23
N° 36 / 2012/2013 autumn - winter / syksy - talvi & Holiday in Estonia INCLUDE MAP OF PUBLIC TRANSPORTATION SISÄLTÄÄ LIIKENTEEN KARTTA

Shopping in Tallinn #36

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Shopping in Tallinn & Holiday in Estonia autumm - winter 2012/ 2013

Citation preview

Page 1: Shopping in Tallinn #36

N° 36 / 2012/2013

autumn - winter / syksy - talvi& Holiday in EstoniaINCLUDE MAP OF PUBLIC TRANSPORTATION SISÄLTÄÄ LIIKENTEEN KARTTA

Page 2: Shopping in Tallinn #36

45/D12/C2

Page 3: Shopping in Tallinn #36

LocationTallinn, the capital of Estonia, is located in Northern Europe in the north-eastern part of the Baltic Sea region. Area of Tallinn - 159,2 km² (Estonia 45 227 km²).ClimateThe climate in Tallinn is characterized by a fairly cold winter, a cool spring with little precipitation, a moder-ately warm summer and a long and rainy autumn. Some summers have weeks at a stretch of temperatures around +30°C, and a warm, sunny summer can keep autumn at bay until mid-October. Average temperature in July +16,7°C. Average temperature in February -4°CWeather forecast in the Internet: www.weather.ee/tallinn TimeEstonia is in the Eastern European Time Zone: GMT + 2 hours. In summer: GMT + 3 hours.PopulationThe population of Tallinn is 403 547 (01.09.2008).Nationalities: Estonian 52.3%, Russian 38.5%, Ukrainian 3.9%, other 5,3%.LanguageEstonian’s official language is Estonian. Russian, Finnish, English and German are also understood and widely spoken.ReligionThe largest denomination is Lutheran (30%) followed by Russian Orthodox (28%), and Catholic (3%). However, only about 20% of Estonians practice any religion. CommunicationsTo call Tallinn from abroad, dial your international access code and 372 for Estonia and then the telephone number.Within Estonia, you can make local and international calls from card-operated public payphones. Telephone cards costing 50 and 100 EEK are sold at newsstands and post offices. Calling abroad, dial 00 and the country code.The GSM mobile phone system is available; please check compatibility with your operator.InternetPublic Internet access points have been set up all over Estonia. They are located in local libraries and post offices. There are over 100 free wireless Internet zones around the country, many of them in rather unexpected places - beaches, Old Town squares, stadiums, and concert halls.Post OfficesTallinn Central Post Office Narva maantee 1 is open Mon-Fri 7.30-20.00, Sat 9.00-18.00, Sun 9.00-15.00. Ph. +372 661 6616, [email protected], www.post.ee.Toompea Post Office is located in the Old Town, at Lossi plats 4, and is open Mon-Fri 9.00-17.00.Medical ServicesPharmacies are usually open from 10:00-19:00, but one stays open all night (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, ph: +372 644 2282). Ordinary medication is available in all pharmacies.In case of accident or illness, call for an ambulance free-of-charge from any phone: 112.PoliceFree-of-charge call from any phone: 110.

Shopping in Tallinn is published three times a yearShopping in Tallinn ilmestyy kolme kertaa vuodessa

Facts about Estonia / tietoa Virosta

Welcome / tervetuloa

Shopping tips / ostosvinkkejä

Shopping / ostowkset

Eat & Drink / ruoka & juoma

Service / palvelut

Leisure / vapaa-aika

Transport / liikkenne

Sleep / majoitus

Museums / museot

Pärnu

Estonian map / Viron kartta

Estonian SPA-s / Viron kylpylat

Street Index / katuregisteri

Maps / karttat

Central City / keskikaupunki

Medieval Old Town / vanhakaupunki

5

6

12

16

19

23

25

26

28

30

32

34

36

38

40

42

Publisher / julkaisija: [LeArt] Design Management OÜEditor: Ilona GurjanovaKalasadama 8, 10145 Tallinn, EstoniaTel +372 646 4145e-mail: [email protected] sales / myyntti: Sirje TreiPhotos / kuvat: Mari-LIis Heinsaar, Juta Kübarsepp, Ilona GurjanovaDesign & layout: [LeArt] Design Management OÜ

Publisher has made every effort to ensure the accuracy of the information in this guide and assumes no responsibility for changes and errors.Julkaisija on kaikin tavoin pyrkinyt tarkistamaan tietojen paikkansa pitävyyden eikä vastaa mahdollisista muutoksista tai virheistä.

Protect the environment! Do not throw this booklet away! Save it for your next journey to Tallinn or pass it to your friend also travelling to Tallinn.Suojele ympäristöä! Äla heitä tätä opasta roskiin! Säilytä se itselläsi seuraavaa matkaasi varten tai anna Tallin-naan matkustavalle ystävällesi.

SijaintiViron pääkaupunki Tallinna sijaitsee Pohjois-Euroopassa Itämeren rannalla. Tallinnan pinta-ala on 159,2 km² (koko Viron 45 227 km²).IlmastoTallinnassa on yleensä suhteellisen kylmä talvi, viileä ja vähä-sateinen kevät, melko lämmin kesä ja pitkä, sateinen syksy. Joskus kesäisin lämpötila kipuaa viikoiksi 30 asteeseen ja kesäisen lämmin sää saattaa jatkua lokakuun puoliväliinkin saakka.Keskilämpötila heinäkuussa +16°CKeskilämpötila helmikuussa -9°CTallinnan sää internetissä: www.weather.ee/tallinnAikaGMT + 2 t. Kesällä GMT + 3 t.VäestoTallinnassa on asukkaita 403 547 (01.09.2008).Virolaisia 52,3%, venäläisiä 38,5%, ukrainalaisia 3,9% ja muita 5,3% (latvialaisia, liettualaisia, suomalaisia, saksalaisia, tataareja, puolalaisia).KieliViron virallinen kieli on viro. Venäjää, suomea, englantia ja saksaa käytetään Tallinnassa myös paljon.UskontoKristillisistä kirkoista suurimmat ovat luterilainen (30%), ortodoksinen (28%) ja katolinen (3%). Yleensä vain 20% virolaisista kuulu mihinkään kirkkoon.SoittaminenSoittaaksesi Tallinnaan ulkomailta valitse ulkomaantunnus, Viron maan numero 372 ja vastaanottajan numero.Virossa voi soittaa niin maan sisäisiä kuin ulkomaanpuhe-luitakin yleisistä korttipuhelimista. Puhelinkortit maksavat 50 ja 100 EEK. Niitä myyvät kioskit, postitoimistot ja matkailuneuvonnat. Soittaaksesi Virosta ulkomaille valitse ulkomaantunnus 00 ja maan numero. Virossa on GSM-järjestelmä; voit tarkistaa kuuluvuuden omalta operaattoriltasi.InternetKaikkialla Virossa on julkisia Internet-pisteitä. Ne sijaitsevat kirjastoissa, postitoimistoissa ja kauppakeskuksissa. Virossa on myös yli 100 ilmaista langatonta Internet-aluetta. Jotkut niistä saattavat olla odottamattomissa paikoissa kuten uimarannoilla, Tallinnan vanhankaupungin toreilla, stadioneilla jm.PostiPostitoimistot ovat yleensä avoinna arkisin klo 9.00-18.00 ja lauantaisin klo 9.00-15.00.Keskustassa, Narva mnt 1, sijaitseva Tallinnan pääposti on avoinna ma-pe 7.30-20.00, la 9.00-18.00, su 9.00-15.00. Puh. +372 661 6616, [email protected], www.post.ee.LääkäripalvelutApteekit ovat tavallisesti avoinna klo 10.00-19.00, yksi myös öisin (Tõnismäe Apteek, Tõnismägi 5, puh: +372 644 2282). Tavallisimpia lääkkeitä saa kaikista apteekeista.Yleinen hätänumero on 112.PoliisiSoita ilmaiseksi mistä tahansa numerosta: 110.

CONTENTS • SISÄLTÖ

summer-autumn / kesä-syksy

N° 36 / 2012/2013

& Holiday in Estonia

FACTS ABOUT ESTONIA • TIETOA VIROSTA

54

Page 4: Shopping in Tallinn #36

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

6 7

• A tour of the Old Town – the unique value of Tal-linn’s Old Town (from the 11th C) lies in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure. Since 1997, the Old Town of Tallinn has

been included on the UNESCO World Heritage list. • Set yourself a goal: start your journey at Fat Margaret’s Tower (Paks Margareta) and walk along Pikk Street and up into Pikk Jalg towards Alexander Nevsky Cathedral. • Town Hall Square is obligatory. Try to count how many churches you can see from the centre of the square and then give yourself a break. Enjoy a moment of inner peace and have some coffee or a drink at one of the cafés or terrace bars or even inside the historical Town Hall building itself. • The overpowering aroma of cinnamon will then bring you to the restaurant, Olde Hansa, representing the height of Han-seatic feeling. From Toompea (the upper town), you can take in picturesque views across the rooftops of the lower town, and even the sea from several platforms. Our parliament (riigikogu) and government also operate on Toompea. Finally, re-enter the lower town through the staircase known as Lühike Jalg and its ancient gate.• A shopping tour could start from the Town Hall Square

and move towards Viru Keskus along the liveliest of pedestrian streets, Viru Street, or Vene Street, the street of international cuisine. St Cather ine’s Passage (Ka-tariina käik) is an impor-tant inclu-

sion on your tour through the Old Town since there you will find artists and designers, gathered there in their studios, making amazing items from glass, ceramics, leather and so on - right in front of your eyes.• After having bought sweaters in folkloric patterns, visit the style boutiques of the Old Town and become acquaint-ed with well-known local and international names such as Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein, etc.• Viru Centre (Viru Keskus) contains the Tallinn Department Store (Tallinna Kaubamaja). This is the biggest shopping

trap of all, but it is a pleasant one! Don’t for-get to also visit the 3rd floor of the centre, where you can find a nice big b o o k s t o r e . Continue your style shopping along Maakri Street, where Estonian inte-rior designers are showcased a l o n g s i d e international classics. A fresh approach can also be enjoyed at the Estonian Design House at Kalamaja and NuNordic, in Vabaduse Square.• Families with children can enjoy a change

from the busy city pace by visiting Rocca al Mare. Attrac-tions here include: the Open Air Museum, where you can see traditional log farmhouses preserved and displayed to show how Estonians used to live, the Tallinn Zoo, the sea-side, a sports centre and a shopping centre.• If you are heading out to Pirita you will pass Kadriorg with its baroque park and palace. Ordered by Peter I for his wife Catherine, it now houses the The Kadriorg Art Museum. By comparison you might hardly even notice a modest cottage situated opposite the residence of the Estonian president - this cottage was for the Czar himself. The main attraction of this region is KUMU, the newest art museum designed by Finnish architect Pekka Vapavuori.• Not far from Kadriorg you will notice one of our national symbols––the Song Festival Grounds––this is where tens of thousands gather together every 4 years to sing in our Song Festival in national costume. • If you want to become acquainted with our history or cul-ture, choose a museum. The Museum of Occupation and of the Fight for Freedom/The Occupations Museum will give

you an interesting and contemporary overview of the most recent periods when Estonia has been occupied. The Museum of Archi-tecture (Soolaladu), The Museum of Ap-plied Art and Design and the galleries in Vabaduse Square will all complete your introduction to cultural life in Estonia.• Give yourself a

treat – take a massage or visit a beauty parlour or even a health centre. (Book by phone!) Relax! There is even a large array of pharmacies, dentists and opticians that can attend to your needs. • Choosing the right restaurant for dinner is crucial! (To be sure book by phone!) British life-style magazine, Harpers & Queen, presents Tallinn as an ideal destination for acquir-ing a taste sensation. They consider Tallinn obligatory for those who are tempted by history, reasonable prices and excellent food. There are a variety of eating places offering both Estonian as well as national cuisines with a convivial atmosphere and impressive dishes.• For those who don’t want to spend the night in bed there are a whole host of nightlife attractions––something to suit every taste from the quiet sophistication of a cigar lounge or vinoteque to a busy and lively nightclub. Most of the nightlife is concentrated in and around the compact Old Town, so that visitors can peek into several venues many of which are just metres apart. You can start at Harju Street and then along Suur-Karja and Sauna and you will soon be in the centre of the action.• Leave Tallinn! Escape to the country or seaside, get a sense of unspoiled nature. Become acquainted with our

history and cultural traditions by visiting the many manor houses, which are mostly open to the public. Visit the sum-mer-capital, Pärnu, with its broad sandy beach and the greenery of ancient parks and wooden architecture. Find a health resort with mud baths, take part in international music events and enjoy your stay in Estonia.

• Vanhan kaupungin kiertokäynti. Tallinnan vanhan kaupungin (peräisin 1000-luvulta) arvo piilee siinä, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat kokonaisuutena säily-neet erinomaisen hyvin. Vuodesta 1997 lähtien Tallinnan vanha kaupunki on kuulunut UNESCON maailmanperin-neluetteloon.

• Aseta itsellesi päämäärä: aloita retkesi Paksun Marga-reetan tornista ja jatka Pikk-katua ja Pikk Jalg (Pitkä jalka) myöten Nevski-katedraaliin. Toompean yläkaupungista voit nähdä alakaupungin maalaukselliset katot ja jopa meren useista näköalapaikoista. Eduskuntamme (Riigikogu) ja hallituksemme istuvat Toompealla. Mene alakaupunkiin Lyhyen Jalan (Lühike Jalg) rappusista ja sen vanhan portin läpi. • Raatihuoneentori on pakollinen. Koeta laskea montako kirkkoa voit nähdä torin keskeltä ja suo sitten itsellesi tauko. Nauti hetken sisäisestä rauhasta ja juo kuppi kahvia tai

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Lai S

treet

Rotermann Quarter

Viru StreetTallinn Christmas Market at Town Hall Square, one of the finest in Europe by Worldtravelblog

Page 5: Shopping in Tallinn #36

WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ WELCOME • TERVETULOA • ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

nauti drinkki kahvilassa tai terassilla tai jopa historial-lisessa Raatihuoneessa. Erinomaisen houkutteleva kanelin tuoksu johdattaa sinut ravintola Olde Hansaan, joka huokuu hansan-aikaista tunnelmaa.• Ostosretkesi voisi alkaa Raatihuoneen torilta kulkien Viru Keskuksen suuntaan vilkkainta kävelykatua, Virua, tai kan-sainvälisen keittiön katua, Vene-katua pitkin. Katariinan käytävä (Katariina käik) on pakollinen retkelläsi Vanhan kaupungin läpi. Siellä taiteilijat ja muotoilijat tekevät stu-dioissaan uskomattomia lasi-, keramiikka-, nahka- ym. esineitä suoraan silmiesi edessä.• Ostettuasi jonkun kansalliskuvioisen villapaidan voit käydä Vanhan kaupungin tyylikkäissä putiikeissa ja tutustua tun-nettuihin paikallisiin ja kansainvälisiin tuotemerkkeihin kuten Ivo Nikkolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein jne. Viru Keskus on yh-distetty Tallinnan Kaubamajaan. Tämä on suurin, mutta miellyttävä shoppailuloukku. Älä unohda käydä Viru Kes-kuksen kolmannessa kerroksessa, josta löydät valtavan kirjakaupan. Jatka design-ostosretkesi Maakri-kadulla, josta löydät Viron sisustusdesignerien näyteikkunat kansa-invälisten klassikoiden vierestä. Virolaisen Design Talossa (Kalasadama 8) sekä design-putiikissa NuNordic Vapauden aukiolla (Vabaduse väljak) voi nauttia aiheen uudenlaisesta lähestymistavasta. • Lapsiperheet voivat hakea vaihtelua vilkkaaseen kaupunkielämään Rocca al Maresta. Täältä löydät meren-rannan, Ulkoilma-museon, jossa voi nähdä muinaisaikojen virolaisia hirsirakennuksia, Eläintarhan, urheilukeskuksen ja ostoskeskuksen.

• Päästäksesi Piritalle kuljet Kadriorgin ohi, se on barokkip-uisto ja tänä päivänä taidemuseona toimiva linna, jonka tsaari Pietari I rakennutti Katariina-vaimolleen. Tuskin edes huomaa tsaarin omaa mökkiä, joka sijaitsee Viron presi-dentin virka-asunnon vastapäätä. Tämän alueen uusin ja tärkein vetonaula on suomalaisen arkkitehdin Pekka Vapaa-vuoren suunnittelema taidemuseo KUMU. • Ei kovin kaukana Kadriorgista näet erään kansallisen symbolin – Lauluaukion, jossa joka neljäs vuosi pidetään Laulujuhlat, joihin kymmenet tuhannet kansallispukuiset laulajat kerääntyvät. • Käy toki jossain museossa, jos haluat tutustua histori-aamme tai kulttuuriimme. Miehitys- ja vapaustaistelu-museo tutustuttaa nykyaikaisella tavalla viimeisiin miehi-tyksiin. Arkkitehtuurimuseo (Soolaladu), Taideteollisuus- ja designmuseo sekä Vapauden aukion galleriat tutustuttavat kulttuuri-elämään. • Anna itsellesi lahja – käy hieronnassa tai kauneussa-longissa tai terveydenhoitolassa (varaa aika puhelimitse). Rentoudu! Suuri määrä apteekkeja, hammaslääkäreitä ja optikoita voivat myös huolehtia terveydestäsi.

• On tärkeää valta oikea ravintola illastamiseksi! (varaa aina pöytä puhelimitse!). Brittiläinen elämäntyyliaikakauslehti Harpers & Queen esittelee Tallinnaa vierailun arvoisena määränpäänä jos haluaa saada makuelämyksen. Lehti pitää Tallinnaa ehdottomana paikkana kaikille niille, jotka arvostavat historiaa, kohtuullisia hintoja ja erinomaista ruokaa. Virolainen ruoka on suuri valikoima ruokapaikkoja ja kansallisia ruokia, jotka tarjoavat rattoisan ilmapiirin ja todella vaikuttavat makuelämykset. • Niille, jotka eivät halua viettää yötä sängyssä on suuri määrä houkutuksia, jotakin jokaiselle maulle aina sikarisa-longin tai vinoteekin hiljaisesta hienostuneisuudesta ylitäy-teen yökerhoon. Suurin osa yöelämästä on keskittynyt tii-viiseen alueeseen Vanhassa kaupungissa tai sen ympärillä. Etuna on, että voi piipahtaa useaan paikkaan, joista jotkut ovat vain muutaman metrin etäisyydellä toisistaan. Aloi-tat Harju-kadulta ja Suur-Karja- ja Sauna-kaduilla olet jo yöelämän keskipisteessä.

• Lähde Tallinnan ulkopuolelle, maalle tai rannikolle, koe koskematon luonto. Tutustu historiaamme ja kulttuuriper-inteisiimme kartanoiden kautta, jotka yleensä ovat avoinna yleisölle. Käy kesäpääkaupunki Pärnussa pitkine hiek-karantoineen, vehreine vanhoine puistoineen ja puuark-kitehtuureineen. Löydä kylpylä, joka tarjoaa mutakylpyjä, osallistu kansainvälisiin musiikkitapahtumiin ja nauti Viron oleskelustasi! • ›ÍÒÍÛpÒˡ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û. ”ÌË͇θ̇ˇ ˆÂÌÌÓÒÚ¸ —Ú‡pÓ„Ó “‡ÎÎËÌ̇ ÍpÓÂÚÒˇ ‚ ıÓpÓ¯Ó-ÒÓıp‡ÌË‚¯ÂÈÒˇ Òp‰Ì‚ÂÍÓ‚ÓÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ Ë ÒÓÓpÛÊÂÌˡı. Õ‡˜Ë̇ˇ Ò 1997 „Ó‰‡ ÒÚ‡p˚È „ÓpÓ‰ “‡ÎÎËÌ̇ Á‡ÌÂÒÂÌ ‚ ÃËpÓ‚ÓÈ —ÔËÒÓÍ Õ‡ÒΉˡ ”Õ≈—KŒ. «‡‰‡ÈÚ Ò· ˆÂθ: ̇˜ÌËÚ ‚‡¯Â ÔÛÚ¯ÂÒÚ‚Ë ÓÚ ·‡¯ÌË “ÓÎÒÚÓÈ Ã‡p„‡pËÚ˚ (Paks Margareeta), ÍÓÚÓp‡ˇ p‡ÒÔÓÎÓÊÂ̇ ‚‰Óθ ÛÎˈ Pikk Ë Pikk Jalg, ‚ ÒÚÓpÓÌÛ ÒÓ·Óp‡ ¿ÎÂÍ҇̉p‡ Õ‚ÒÍÓ„Ó. — ‚˚Ê„ÓpÓ‰‡, “ÓÓmpea, ‚˚ ÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ÊË‚ÓÔËÒÌ˚Â, ˇpÍË Íp˚¯Ë ÌËÊÌÂ„Ó „ÓpÓ‰‡, ‡ Ò ÌÂÍÓÚÓp˚ı ÒÏÓÚpÓ‚˚ı Ô·ÚÙÓpÏ Ë ÏÓpÂ. œ‡p·ÏÂÌÚ (Riigikogu) Ë Ôp‡‚ËÚÂθÒÚ‚Ó Á‡Ò‰‡˛Ú ̇ Toompea. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ÒÔÛÒÚËÚ¸Òˇ ‚ ÌËÊ„ÓpÓ‰, ÔpÓȉˇ ˜ÂpÂÁ ÒÚ‡pËÌÌ˚ ‚ÓpÓÚ‡ Ë ÒÔÛÒÚË‚¯ËÒ¸ ÔÓ ÎÂÒÚÌˈ ÛÎˈ˚ Lühike Jalg.• ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ –‡ÚÛ¯ÌÛ˛ œÎÓ˘‡‰¸. œÓÒÚ‡p‡ÈÚÂÒ¸ ÔÓÒ˜ËÚ‡Ú¸ ÒÍÓθÍÓ ˆÂpÍ‚ÂÈ ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ Ò ˆÂÌÚp‡ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ë ÔÓÚÓÏ ÌÂÏÌÓ„Ó ÔÂp‰ÓıÌËÚÂ. Õ‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ ‚ÌÛÚpÂÌÌËÏ ÒÔÓÍÓÈÒÚ‚ËÂÏ, ‚˚ÔÂÈÚ ÍÓÙ ËÎË ˜ÚÓ-ÎË·Ó ÔÓ Ò‚ÓÂÏÛ ÛÒÏÓÚpÂÌ˲ ‚ Û˛ÌÓÏ Í‡Ù ËÎË Ì‡ ÚÂpp‡ÒÂ, ËÎË ‰‡Ê ‚ÌÛÚpË Á‰‡Ìˡ –‡ÚÛ¯Ë. Ã‡Ìˇ˘ËÈ Á‡Ô‡ı ÍÓpˈ˚ Ôp˂‰ÂÚ ¬‡Ò Í pÂÒÚÓp‡ÌÛ Olde Hansa, ÍÓÚÓp˚È ÔpÂËÒÔÓÎÌÂÌ „‡Ì-ÁÂÈÒÍËÏË ˜Û‚ÒÚ-‚‡ÏË.• œÓÒ¯ÂÌË χ„‡-ÁËÌÓ‚ ÏÓÊÂÚ ̇-˜‡Ú¸ ÔpˇÏÓ Ò p‡ÚÛ¯Ë ÔÓ Ì‡Ôp‡‚ÎÂÌ˲ Í Viru Keskus ‚‰Óθ ÔÓ Ò‡Ï˚Ï ÓÊË‚ÎÂÌÌ˚Ï ÛÎˈ‡Ï „ÓpÓ‰‡ - ÔÓ ÛÎˈ Viru, ÍÓÚÓp‡ˇ ˇ‚ΡÂÚÒˇ ÏÂÊ‰Û Ì‡pÓ‰ÌÓÈ ÛÎˈÂÈ ÍÛıÌË, ËÎË ÔÓ ÛÎˈ Vene. √ÛΡˇ ÔÓ ÒÚ‡pÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ¬˚ ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔpÓȉÂÚ ÔpÓ ÔpÓÛÎÍÛ Katariina (Katariina käik). T‡Ï ‚˚ ÔÓ‚ÒÚp˜‡ÂÚ ıÛ‰ÓÊÌËÍÓ‚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌÂpÓ‚, ÍÓÚÓp˚ ÔpˇÏÓ Ì‡ ¬‡¯Ëı „·Á‡ı ÒÓÚ‚ÓpˇÚ ‚ÂÎËÍÓÎÂÔÌ˚ ËÁ‰ÂÎˡ ËÁ ÒÚÂÍ·, ÍÂp‡ÏËÍË, ÍÓÊË. œÓÒΠÚÓ„Ó, Í‡Í ¬˚ ÔpËÓ·pÂÚÂÚ Ò· ÌÂÒÍÓθÍÓ Ò‚ËÚÂpÓ‚, ‚˚ÔÓÎ-ÌÂÌÌ˚ı ÔÓ Ì‡pÓ‰Ì˚Ï ˝ÒÍËÁ‡Ï, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂ-ÚËÚ ÒÚËθÌ˚È ·ÛÚËÍ ‚

ÒÚ‡pÓÏ „ÓpÓ‰Â, ‚ ÍÓÚÓpÓÏ ÒÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚Â˘Ë ‚˚ÒÓÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ú‡ÍËı ÏÂÒÚÌ˚ı Ë ÏÂʉÛ-̇pÓ‰Ì˚ı ÚÓp„Ó‚˚ı χpÓÍ Í‡Í Ivo Nik-kolo, Monton, Bastion, Sangar, Armani, Hugo Boss, Joop! MaxMara, Calvin Klein.• Viru Keskus Ò‚ˇÁ‡Ì Ò “‡ÎÎËÌÌÒÍËÏ ”ÌË‚Âpχ„ÓÏ (Tallinna Kaubamaja). Viru Kes-kus, ·Û‰Û˜Ë Ò‡Ï˚Ï ·Óθ¯ËÏ Ï‡„‡ÁË̇Ï, Ó˜Â̸ ÏËÎ Ë Û˛ÚÂÌ. Õ Á‡·Û‰¸Ú ÔÓÒÂÚËÚ¸ Ú‡Í Ê 3-ËÈ ˝Ú‡Ê, „‰Â ¬˚ ̇ȉÂÚ ӄpÓÏÌ˚È ÍÌËÊÌ˚È Ï‡„‡ÁËÌ. œpÓ‰ÓÎÊËÚ ҂ÓË ÔÓÍÛÔÍË Ì‡ ÛÎˈ Maakri, „‰Â ‚ËÚpËÌ˚ ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó ‰ËÁ‡È̇ ÔÂpÂÔÎÂÚ‡˛ÚÒˇ Ò ÏÂʉÛ̇pÓ‰ÌÓÈ Í·ÒÒËÍÓÈ. —‚ÂÊ ̇Ôp‡‚ÎÂÌË ÒÚËΡ ‚˚ ÏÓÊÂÚ ̇ÈÚË ‚ Estonian Design House Ë ‚ ·ÛÚËÍ NuNordic ̇ ÔÎÓ˘‡‰Ë Ò‚Ó·Ó‰˚. • ƒÎˇ ÒÂÏÂÈ Ò ‰ÂÚ¸ÏË - ıÓpÓ¯ÂÈ ‡Î¸ÚÂṗÚË‚ÓÈ ¯ÛÏÌÓÏÛ „ÓpÓ‰Û ·Û‰ÂÚ –ÓÍ-‡Î-χpÂ. –‡Á‚ΘÂÌˡ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ: ÏÓpÒÍÓ ÔÓ·ÂpÂʸÂ, ÃÛÁÂÈ Ì‡ ÓÚÍp˚ÚÓÏ ‚ÓÁ‰ÛıÂ, „‰Â ¬˚ ÒÏÓÊÂÚ ۂˉÂÚ¸ ·p‚Â̘‡Ú˚ ËÁ·˚, ‚ ÍÓÚÓp˚ı ÊËÎË ‰p‚ÌË ˝ÒÚÓ̈˚; ÁÓÓÔ‡pÍ, ÒÔÓpÚË‚Ì˚È Ë ÚÓp„Ó‚˚È ˆÂÌÚp˚.• ◊ÚÓ·˚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ‚ œËpËÚ‡ ¬‡Ï ÔpˉÂÚÒˇ ÔpÓÂı‡Ú¸ ÏËÏÓ K‡‰pËÓp„‡, Ô‡p͇ Ë ‰‚Ópˆ‡ ‚ ÒÚËΠ·‡pÓÍÍÓ. ƒ‚Ópˆ ·˚Î ‚ÓÁ‚‰ÂÌ ÔÓ

ÔpË͇ÁÛ œÂÚp‡ I ‰Îˇ Ò‚ÓÂÈ ÊÂÌ˚ ≈͇ÚÂpËÌ˚, ‚ ̇ÒÚÓˇ˘Â ‚pÂÏˇ ‚ ÌÂÏ p‡ÁÏ¢ÂÌ ’Û‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌ˚È ÃÛÁÂÈ. Õ·Óθ¯ÓÈ ‰ÓÏËÍ Ò‡ÏÓ„Ó ˆ‡pˇ ¬˚ Á‡ÏÂÚËÚÂ Ò ÚpÛ„ÓÏ, ÓÌ Ì‡ıÓ‰ËÚÒˇ ̇ÔpÓÚË‚ pÂÁˉÂ̈ËË ˝ÒÚÓÌÒÍÓ„Ó œpÂÁˉÂÌÚ‡. »Á ÓÍ̇ ÏÓÊÌÓ ÔpÓÒΉËÚ¸ Í‡Í ‰‡ÎÂÍÓ Á‰‡ÌË ÏÛÁ¡ ÒÓ‚pÂÏÂÌÌÓ„Ó ËÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ò Â„Ó p‡Á‚ÎÂ͇ÚÂθÌÓÈ ÓÍpÛʇ˛˘ÂÈ Ó·ÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ.• Õ‰‡ÎÂÍÓ ÓÚ K‡‰pËÓp„‡ ¬˚ ۂˉÂÚ ¢ ӉËÌ Ì‡ˆËÓ̇θÌ˚È ÒËÏ‚ÓÎ - œÂ‚˜ÂÒÍÓ ÔÓÎÂ, ̇ ÍÓÚÓpÓÏ Í‡Ê‰˚ 4 „Ó‰‡ ÒÓ·Ëp‡˛ÚÒˇ ‰ÂÒˇÚÍË Ú˚Òˇ˜ Û˜‡ÒÚÌËÍÓ‚ ÔÂÒÂÌÌ˚ı Ôp‡Á‰ÌËÍÓ‚, Ó‰ÂÚ˚ ‚ ̇ˆËÓ̇θÌ˚ ÍÓÒÚ˛Ï˚.

Lai S

treet

Kadr

iorg P

alace

Fat M

arga

reth

Vana

Turu

Kael

Song

Festi

val G

roun

ds

Page 6: Shopping in Tallinn #36

1010 11

• ≈ÒÎË ıÓÚËÚ ÔÓ·ÎËÊ ÔÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òˇ Ò ËÒÚÓpËÂÈ Ë ÍÛθÚÛpÓÈ Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚, ÌÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÏÛÁ‚ ËÎË Ë‰ËÚ ‚ Ú‡Úp (›ÒÚÓÌˡ). ÃÛÁÂÈ ŒÍÍÛÔ‡ˆËË Ë ¡Óp¸·˚ Á‡ —‚Ó·Ó‰Û ‚ Ó˜Â̸ Ò‚ÓÂÓ·p‡ÁÌÓÈ Ï‡ÌÂp p‡ÒÒ͇ÊÂÚ ¬‡Ï Ó ÔÓÒΉÌËı ÓÍÍÛÔ‡ˆËˇı. ÃÛÁÂÈ ¿pıËÚÂÍÚÛp˚ (Soolaladu), ÃÛÁÂÈ œpËÍ·‰ÌÓ„Ó »ÒÍÛÒÒÚ‚‡ Ë ƒËÁ‡È̇, ‡ Ú‡Í Ê ‚˚ÒÚ‡‚ÍË Ì‡ ÔÎÓ˘‡‰Â Ò‚Ó·Ó‰˚ ̇„Ρ‰ÌÓ p‡ÒÒ͇ÊÛÚ ¬‡Ï Ó ÍÛθÚÛpÌÓÈ ÊËÒÌË ÒÚp‡Ì˚.• —‰Â·ÈÚ Ò· ÔpˡÚÌÓ - ÔÓÒÂÚËÚ χÒÒ‡ÊÌ˚È Í‡·ËÌÂÚ ËÎË Ò‡ÎÓÌ Íp‡ÒÓÚ˚. (›ÚÛ ÛÒÎÛ„Û ÏÓÊÂÚ Á‡Í‡Á‡Ú¸ Ë ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ). –‡ÒÒ··¸ÚÂÒ¸! Œ ‚‡¯ÂÏ Á‰ÓpÓ‚¸Â ÔÓÁ‡·ÓÚˇÚÒˇ Ú‡Í Ê ‡ÔÚÂ͇pË, ‰‡ÌÚËÒÚ˚ Ë ÓÙڇθÏÓÎÓ„Ë. • Œ˜Â̸ ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï ˇ‚ΡÂÚÒˇ Ú‡Í ÊÂ Ë Ôp‡‚ËθÌÓ ‚˚·p‡ÌÌ˚È pÂÒÚÓp‡Ì! (ƒÎˇ ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ ·˚Ú¸ Û‚ÂpÂÌÌ˚ÏË, Á‡p„ËÒÚpÛÈÚ ÒÚÓÎËÍ ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ!). ¡pËÚ‡ÌÒÍËÈ ÊÛṗΠHarpers & Queen Ô˯ÂÚ, ˜ÚÓ “‡ÎÎËÌÌ - ˝ÚÓ

ROoc

ca al

Mar

e

OPEN EVERY DAYfrom 10 am to 10 pm

Old Town, Harju street

Look for morewww.uisuplats.ee

Ice rink‰ÓÒÚÓÈÌÓ ÏÂÒÚÓ, ˜ÚÓ ·˚ ÔÓÁ̇ڸ Ú‡ÈÌÛ ‚ÍÛÒ‡. ŒÌË Ò˜ËÚ‡˛Ú “‡ÎÎËÌÌ Ó·ˇÁ‡ÚÂθÌ˚Ï ÏÂÒÚÓÏ ÔÓÒ¢ÂÌˡ ‰Îˇ ÚÂı˘ ÍÚÓ Û‚ÎÂ͇ÂÚÒˇ ËÒÚÓpËÂÈ, p‡ÁÛÏÌ˚ÏË ˆÂ̇ÏË Ë Ôp‚ÓÒ-ıÓ‰ÌÓÈ Â‰ÓÈ. ›ÒÚÓÌÒ͇ˇ ‰‡ - ̋ ÚÓ ÏÌÓ„Ó·p‡ÁË ÍÛıÓ̸ Ë ÏÂÒÚ, „‡p‡ÌÚËpÛ˛˘Ëı ‰pÛÊÂβ·ÌÛ˛ ‡ÚÏÓÒÙÂpÛ.• ƒÎˇ β·ËÚÂÎÂÈ ÔpÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÌÓ˜Ë ‚Ì ‰Óχ Ú‡Í Ê ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ pˇ‰ Á‡Ï‡Ì˜Ë‚˚ı Ôp‰ÎÓÊÂÌËÈ. ¡Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ÌÓ˜Ì˚ı ÍÎÛ·Ó‚ p‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÓ ‚ ÓÍpÂÒÌÓÒÚˇı ÒÚ‡pÓ„Ó „ÓpÓ‰‡. ŒÒ̇‚ÌÓ ÔpÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚Ó Á‡Íβ-˜‡ÂÚÒˇ ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ Á‡ Ó‰ÌÛ ÌÓ˜¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓ·˚‚‡Ú¸ Òp‡ÁÛ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÒÚ‡ı, Ú.Í. ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Ó ËÁ ÌËı ̇ıÓ‰ËÚÒˇ ·ÛÍ‚‡Î¸ÌÓ ‚ ÌÂÒÍÓθÍËı ÏÂÚp‡ı ‰pÛ„ ÓÚ ‰pÛ„‡. ¬˚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ Ò ÛÎˈ˚ Harju, Ë Ë‰ˇ ÔÓ ÛÎˈ‡Ï Suur-Karja Ë Sauna, ‚˚ ‚ÒÍÓp ÔÓ„pÛÁËÚÂÒ¸ ‚ ÌÓ˜ÌÛ˛ ÊËÁ̸.• œÓÍˉ‡ˇ “‡ÎÎËÌÌ, ÌÂ-ÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ Á‡·pÓ¯ÂÌÌ˚ ‰Âp‚ۯÍË ËÎË ÏÓpÒÍÓÈ ·Âp„, ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÈÚ Á‡-Ô‡ı ÌÂÚpÓÌÛÚÓÈ ÔpËpÓ‰˚. œÓ-ÏÂÒÚ¸ˇ, ÍÓÚÓp˚ ‚ ·Óθ¯ËÌÒÚ‚Â Ò‚ÓÂÏ ˇ‚Ρ˛ÚÒˇ ÔÛ·Î˘Ì˚ÏË ÏÂÒÚ‡ÏË, ÔÓÏÓ„ÛÚ ‚‡Ï ÎÛ˜¯Â ÔÓÌˇÚ¸ ËÒÚÓp˲ Ë ÍÛθÚÛpÌ˚ Úp‡‰ËˆËË Ì‡¯ÂÈ ÒÚp‡Ì˚. ÕÂÔpÂÏÂÌÌÓ ÔÓÒÂÚËÚ œˇpÌÛ

- ÎÂÚÌ˛˛ ÒÚÓÎËˆÛ ›ÒÚÓÌËË, Ò Â ·Óθ¯ËÏ ÔÂÒÓ˜Ì˚Ï ÔΡÊÂÏ˘ ÁÂÎÂÌ˚ÏË Ô‡p͇ÏË Ë ‡pıËÚÂÍÚÛpÓÈ. Œ·ˇÁ‡ÚÂθÌÓ ÔpËÏËÚ „pˇÁÌ˚ ‚‡ÌÌ˚, ÔpËÏËÚ ۘ‡ÒÚË ‚ ÏÂʉÛ-̇pÓ‰Ì˚ı ÏÛÁ˚͇θÌ˚ı ÏÂpÓÔpˡÚˡı Ë Ì‡Ò·ʉ‡ÈÚÂÒ¸ Ò‚ÓËÏ Ôp·˚‚‡ÌËÂÏ ‚ ›ÒÚÓÌËË.

53/B2

Page 7: Shopping in Tallinn #36

13

SHOPPING TIPS • OSTOSVINKKEJÄ

Clock (wooden rug) by Monika Järg. 33-57 €

Dixi by Igor Volkov. 87 €

Chair Valge and Mart by Toivo Raidmets. 195, 249 €

Lamps Aero by Tõnis Vellama. 144 €

Lamp 360 by Pavel Sidorenko. 192 €

Ceramic bowls by Raili Keiv37 €

Etno lamp Ida by Maria Rästa. 77 €

Clock by Tarmo Luisk. 76 €

DESIGN GALLERY & STUDIO CAFÉ

Tibu (

Chick

en) b

y Mar

ia R

ästa

129 €

Pet feeding bowl DePeDiby Üllo Karro 44, 58 €

12

MAP 49/C1

Hanger “HARU” by Kairi Kuuskor, Janno Nõu. 19 € (4 pcs)

Cake spoon “PUU” by Pult. 36 €

ESTONIAN DESIGN HOUSE GALLERY & CAFĒ KLAUSPresentation of Estonian professional design - info, show and saleShowroom, design studios, cozy café with free wifi

KALASADAMA 8Tu/ti-Fri/pe 12-18Sat/la-Sun/su 12-17 info@estoniandesignhouse.eewww.estoniandesignhouse.eewww.edl.eewww.disainioo.eeLatest news and sale: facebook.com/Estonian.Design.House

Ceramic spoon “Linnupette” by Ene Raud from 22 €

Page 8: Shopping in Tallinn #36

Leather bags by Piret Loog, 183 €

14

ESTONIAN DESIGN HOUSEKalasadama 8www.estoniandesignhouse.ee

This map is your guide to the original Estonian design in the public space of Tallinn. The map points out cafes and restaurants, shops and hotels, galleries, museums and other locations where Estonian design can be found. Designkartta esittelee designliik-keitä.

Bed linen Sheep Counter by Ilona Gurjanova. 59€

Wrist bag 130 €Small wallet 30 € by Stella Soomlais

Rack by Elemet Treier. 41 €

Brosches by Monika Järg. 7.90 €

easyLIGHT by Marko Ala. 9.90 € Ceramic tiles by Ilona Gurjanova. from 15 €

Handbag by Stella Soomlais. 100 €

Hat “Amalie” by Emma Leppermann 43.90 €

Pillowcases by Kärt Ojavee. 29 €

Bowls by Monika Järg. 15 €

Tallinn Design Map. Tallinna Disainikaart

Page 9: Shopping in Tallinn #36

SHOPPING CENTRES /kauppakeskukset

Kristiine Shopping CentreEndla 45 Tel 665 0341 43/A4daily/joka päivä 10-21, Prisma [email protected] C Cfree wifi

Järve Keskus - Shopping CentrePärnu mnt 238 Tel 6140211 44/B4daily/joka päivä [email protected] C C

Rocca al Mare Shopping Centre160 shops and 12 restaurantsPaldiski mnt 102 Tel 665 9100 43/A4daily/joka päivä 10-21, Prisma [email protected] www.roccaalmare.ee C Cfree wifi

SadamarketKai 5/Sadama 6 Tel 661 4550 45/D1Fax 661 4501daily/joka päivä [email protected] www.sadamarket.ee

Viru keskus - Viru centreViru väljak 4 Tel 610 1400 1/D2daily/joka päivä 9-21 [email protected] www.virukeskus.com C C

SHOPPING • OSTOKSET Estonia is a great shopping destination because prices are cheaper than in many other EU countries.Most shops in the Old Town and department stores throughout the city are open seven days a week, and major credit cards are widely accepted.

Most shopping centres have free parking, wireless inter-net access, ATMs, a currency exchange booth or bank and places to eat & drink. Some of the shopping centres offer low cost playrooms, for the kids, with adult super-vision so you can shop in peace.

F A V O U R I T E S O U V E N I R S F R O M E S T O N I A :

–Handicraft items (hand-knitted woollen sweaters with Estonian folk patterns, carved wooden beer mugs, fun felt hats, juniper coasters.–Original art, applied art and design objects such as graphic prints, handmade jewellery, colourful glassware or fine ceramics.–CDs of Estonian composers of international acclaim (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür).–Soviet-era trinkets, sold in antique shops.–Dark, bittersweet Estonian chocolate and other local sweets incl hand-made chocolate.–Hand-painted marzipan.

Virossa on yleisesti edullisemmat hinnat kuin monissa muissa EU-maissa, joten maa on hyvä shoppailukohde.Suuremmat kaupat ja ostoskeskukset ovat tavallisesti avoinna 7 päivää viikossa, pienemmät liikkeet ovat kiinni sunnuntaisin. Suurimmassa osassa paikoista maksuvälin-einä käyvät useimmat pankki- ja luottokortit.Suurin osa tavarataloista ja vanhan kaupungin kaupoista ovat avoinna 7 päivää viikossa ja maksuvälineinä käyvät useimmat pankkikortit.

Useimmissa ostoskeskuksissa on ilmainen pysäköintimah-dollisuus, langaton Internet-yhteys, pankkiautomaatit, valuutanvaihtopiste tai pankki sekä ruoka- ja juomapaik-koja. Jotkut ostoskeskukset tarjoavat edullisia, valvottuja leikkipaikkoja lapsille, jotta pääset rauhassa ostoksille.

S U O S I T T U J A T U L I A I S I A V I R O S T A :

–Käsityöt kuten käsin neulotut villapaidat perinteisillä virolaisilla kirjoneuleilla, puusta veistetyt oluttuopit, haus-kat huopahatut, katajaiset lasinaluset sekä kalkkikivestä veistetyt kynttilänjalat.–Aito taide kuten grafiikka, käsintehdyt korut, värikkäät lasituotteet ja taidekeramiikka.–Taide- ja designesineet.• Kansainvälisesti kuuluisien virolaisten säveltäjien CD-levyt (Tormis, Pärt, Tubin, Tüür).–Neuvosto-rihkama antiikkiliikkeistä.–Virolainen, tumma bittersweet-suklaa ja muut paikal-lisen Kalev-makeistehtaan makeiset.–Käsin maalattu marsipaani.

16

SHOPPING • OSTOkSET

Ülemiste Shopping CentreSuur-Sõjamäe 4 Tel 603 4999 41/F4daily/joka päivä 10-21, Rimi 9-22 [email protected] www.ulemiste.ee C C free wifi

ART & GIFTS / taide & lahjat

BogapottA unique applied ceramic atelier and café in the Old City of Tallinn. Pikk jalg 9 Tel 6 313 181 10/B2Fax 6 443 220Mon/ma-Fri/pe 10-18 Sun/su 10-17www.bogapott.ee q 60 C C

Boutique Time & DiamondsViru Str 23 Tel 6 313 377 52/C2Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la-Sun/su 10-17 [email protected]

Swarovski Partner BoutiqueViru väljak 4 Tel 6 101 599 1/D2daily/joka päivä [email protected]

10/B2

ESTONIAN DESIGN / Viron mutoiluEesti Disaini Maja / Estonian Design House Gallery and boutique of Estonian design. Studio-Cafe at seaside of Kalamaja. Virolainen muotoilu, studio-kahvila Kalasatamassa.Kalasadama 8 49/C1Tu/ti-Fri/pe 12-18, Sat, Su/la, su 12-17Cafe open every day from [email protected] www.estoniandesignhouse.ee C C

17

Page 10: Shopping in Tallinn #36

18 19

SHOPPING • OSTOkSET SHOPPING • OSTOkSET

Galerii kaks Estonian Art and Design GalleryLühike jalg 1 Tel 6 418 308 8/B2Mon/ma-Sat/la 10-18, Sun/su [email protected] www.galeriikaks.ee C C

Oot-Oot Enjoy VintageScandinavian furniture from 50’s to 70’sTööstuse 47a Thu/to 12-18, Sat/la 12-16on demand tel 5062016 /[email protected]

HANDICRAFT / käsityö

Estonian Handicraft CenterPikk 15 Tel 631 3393 19/B2Estonian Handicraft HousePikk 22 Tel 631 4076 20/C1Estonian Handicrafts (Viru Keskus)Viru Väljak 4/6 Tel 610 1332 1/D2Lühike jalg 6A 30/[email protected], www.folkart.ee, www.crafts.ee

FASHION / muoti

Kamilla Shop & AtelierBallet shoes,-tights, aerobics wear etc/ Balettitossut ja -trikoot, Aerobic asut jnePronksi 11 Tel 641 9607 34/E2Mon/ma-Fri/pe 10.30-18, Sat/la 10.30-16www.kamilla.ee, [email protected]

Continental ModaElegant evening gowns.IIlan vaatteet.Tartu mnt 18 Tel 662 0240 37/F3Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17

EAT & DRINk • RUOkA & JUOMA

Ivo Nikkolo Fashion boutique for elegant ladies.Sievät naisten vaatteet.Suur-Karja 14 Tel 641 9058 60/C2Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la [email protected] C C

Linette Linegeri for the women who appreciates femininity and comfort. Made in Estonia. Tax free. PukineetMüürivahe 17 Tel 6485400 59/C2Mon-Fri 9-18, Sat [email protected] Centre (Viru väljak 4/6) 1/E2Tel 6101376Mon-Sun [email protected]

CAFÉS / kahvilat

Cafe Klaus - studio cafe at Estonian Design House. Gallery of Estonian designViron mutoilu. Kulttuuriohjelmat. WIFIKalasadama 8 49/C1Every day from [email protected] q 45 C C

Although Estonian cuisine has not become overly popu-lar compared to the delicacies of French, Italian or Chinese kitchens, quite interesting discoveries can be found from our traditional menu. Blood sausage, brawn, home-style barley bread, Mulgi cabbage, oat-meal, Baltic herring, oven potatoes and pork are just some examples of traditional Estonian foods. Such dish-es are increasingly popular in the finest Estonian restau-rants. Those interested in healthy and ecologically clean food can also find a basketful of premium Estonian foods from the grocery store: curd cheese, yoghurt, dif-ferent cheeses, oatmeal, etc. The sweet-tooth will also find the produce of our local Estonian confectioners to be exceptionally tasty. Estonia also offers several dis-tinctive products in the alcohol department. Besides good old Estonian beer, our most famous beverage is perhaps the liqueur, Vana Tallinn (Old Tallinn), and pric-es of these products make them even more attractive.The international media has given Estonian restaurants, bars and cafeterias a high rating (Newsweek has listed Tallinn among the top 12 design capitals of the world). This credit is due to two factors: exceptionally stylish design and décor, as well as culinary achievements. People do not come to our restaurants just to eat and run, but rather to take their time and enjoy the experi-ence. There is a wide variety of restaurants in Tallinn that pro-vide their visitors with examples of different cuisines. At our finest restaurants it is advisable to make prior reser-vations.

Blood sausage..................................................VERIVORST Brawn.........................................................................SÜLTHomestyle barley bread........................................KARASKSauerkraut with pearl barleyand pork fat................................................MULGIKAPSAS Ground roasted pulses...............................................KAMA

30/B2

1/D2

20/C1

19/B2

3/B3

ESTONIAN NATIONAL FOODBlood sausage /VERIVORST/

Page 11: Shopping in Tallinn #36

20 21

EAT & DRINk • RUOkA & JUOMA

EAT & DRINk • RUOkA & JUOMA

39/F2

Kohvik Q Inner yard, terrace, rent of the rooms, breakfast, lunch, catering. Prices from 2 euros.Sisäpihä, terrassi, vuokrattava tila, aamiainen, lounat, catering. Narva mnt 7a Tel 644 5864 26D2Fax 644 1098Mon/ma-Fri/pe [email protected]

Ku-Ku Art Club / Restaurant Exhibitions and cultural program, live music. Kulttuuriohjelmat. WIFIVabaduse väljak 8 Tel 644 5864 9/C3Mon/ma-Thu/to 11-02, Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su [email protected]/kukuklubi q 100 CC

RESTAURANTS / ravintolat

Olevi Residents - Restaurant Olevimägi 4 33/C1Tel 6 277 650 [email protected] C C

33/C1

Vaikka virolainen ruoka ei ole saanut jalansijaa ranskalai-sen, italialaisen tai kiinalaisen keittiön rinnalla, mielen-kiintoisia löytöjä voi tehdä myös virolaisten ruokapöydäs-tä. Verimakkarat, lihahyytelö, rieska, sianlihan kanssa haudutettu hapankaali, talkkuna, silakat, uuniperunat ja sianliha – ne ovat tyypillisiä historiallisia virolaisia ruo-kia. Niitä on mahdollista löytää taitavasti tarjoiltuna yhä enemmän myös Viron eliittiravintoloista. Terveellisen, luonnonmukaisen ja puhtaan ruoan ystävä voi löytää ruokakaupasta korillisen hyviä virolaisia tuot-teita: rahkaa, jogurttia, juustoja, talkkunaa ym. Makean nälkään löytyy helpotusta paikallisen karamelli-tehtaan tuotteista. Myös alkoholiosastolta löytyy hyvän virolaisen oluen lisäksi omaperäisiä tuotteita, joista kuuluisin on Vana Tallinn –likööri. Hinta tekee kyseiset tuotteet entis-täkin houkuttelevammiksi.

Maailman lehdistö on antanut korkeat arvosanat virolai-sille ravintoloille, baareille, kahviloille (Newsweek on luo-kitellut Tallinnan 12 design-pääkaupungin joukkoon). Ja se johtuu kahdesta syystä: erityisen tyylikkään muotoilun ja sisustuksen sekä kulinarististen saavutusten johdosta. Ravintolaan ei tulla sammuttamaan kiireessä nälkää, vaan nauttimaan tunnelmasta. Tallinnassa on runsas valikoima ruokailupaikkoja ja erimerkkejä eri maiden ruokakulttuureista. Parhaimpiin ravintoloihin suositellaan pöytävarauksen tekemistä etukäteen.

9/C3

66/C2

EAT & DRINK • RUOKA & JUOMA

Page 12: Shopping in Tallinn #36

22 23

E S T O N I A N / E E S T I L Ä I N E NKuldne NotsuDunkri 8 Tel 6286 567 3/B2daily/joka päivä [email protected] q 90 C C

C A U C A S I A N / K A U K A A S I A L A I N E NMust LammasSauna 2 66/C2Tel 6442 031Mon/ma-Sat/la 12-23, Sun/su [email protected] www.mustlammas.ee q 45 C C

M E D I E V A L / K E S K I A I K A I N E NOlde Hansa Restoran & KrambudeVana turg 1 Tel 627 9020 2/C2Restaurant: daily/joka päivä 11-24Krambude: Mon/ma-Thu/to 10-20Fri/pe-Sun/su [email protected] q 400 C C

PeppersackViru 2 / Vana Turg 6 tel 6466 800 35/C2Mon/ma-Sat/la 8-24, Sun/su 9-23www.peppersack.ee C C

T H A I / T H A I M A A L A I N E NVilla ThaiVilmsi 6, Kadriorg Tel 641 9347 39/E2daily [email protected], www.villathai.ee C C

OPTICIANS / optikot

+/– optika Narva mnt 11D, World Trade Center 36/D1Tel 507 7775 [email protected] C C

Pere optika 18/C2Aia 3, WW PassaazTel 507 7775 [email protected] C C

36/D1

37/E3

SERVICE • PALVELUT

PRO optikaShopping centres:Kaubamaja 23/D2Rocca al Mare 44/A4Viru Keskus 1/D2Tel 782 1886daily/joka päivä [email protected] C C

Stock optikaTartu mnt 18 Tel 662 0240 37/E3daily/joka päivä 10-19

Tallinna OptikaTartu mnt 6 Tel 661 2106 17/E3Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16Aia 3/WW Passaaž Tel 627 1209 18/C2Rävala 6 Tel 6814 605 50/C3PÄRNU: Tammsaare 6 / SPA Hotel Estonia Tel 442 6470Hommiku 13 Tel 443 [email protected], www.opti.ee

RaeoptikaTALLINN: Estonia pst.3 58/C2tel 631 3773Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 11-16 TARTU: Raekoja plats 1 tel 744 1279Küüni tn 5B C C [email protected], www.raeoptika.ee

BEAUTY PARLORS /kauneushoitolat

hoitolat

Sim SalongNarva mnt 7D Tel 669 6781 57/[email protected]. simsalong.eeMon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18, Sun/su 9-15

LEISURE / vapaa-aika

Cinema SõprusVana-Posti 8 65/C3Tel 6441919www.kinosoprus.ee

Kuulsaal - bowlingMere pst 6c Tel 661 6682 28/[email protected]/ma-Thu/to 11-23, Fri/pe 11-02 Sat/la 10-02Sun/su 10-23

M.I. Massaažikool / International Massage AcademyInternational Massage Academy students practice salon. Quality massage with the best price!Classical massage - one hour - only 7 EURThai massage - one hour - only 5.- EURFree parking! BEAUTY SALON.Mustamäe Str 59 43/A4Tel/Fax 664 6192 Mob: 5333 9652Tel +371 2619 6386, +371 2953 9097 Mon/ma-Fri/pe 9-21, Sat/la with prior [email protected], [email protected]

Uisuplats - Ice Rink / LuisteleminenHarju Street / Old Town 53/B2Tel 610 1035daily / joka päivä [email protected], www.uisuplats.ee CC

SERVICE • PALVELUT EAT & DRINk • RUOkA & JUOMA

58/C2

OPTICIANTALLINNEstonia pst.3tel+372 631 3773

TARTURaekoja plats 1 tel +372 744 1279

Küüni tn [email protected]

RAEOPTIKA

Page 13: Shopping in Tallinn #36

24 25

1/D223/D243/A4

17/E3, 50/C3,18/C2

SERVICE • PALVELUT . LEISURE • VAPAA-AIkA LEISURE • VAPAA-AIkA

28/D2

Our aim is to train professional masseurs, providing high-quality education. 

We train professional masseuses, offer complimentary training and courses on massage. We have massage courses in Estonia, also in Latvia and in Lithuania.

International Massage Academy aicina iegūt vidējo speciālo izglītību kā arī papildus izglītību. Aicinām visus gribētājus iegūt

vidējo speciālo izglītību, paaugstināt savu kvalifikāciju un pilnveidot profesionālismu.

Vadām dažādus masāžas kursus.

MASSAGE & BEAUTY SALONMustamäe Str 59, Tallinn 10621

Telefon/Fax: + 372 6646 192Mob.: +372 5333 9652

E-mail: [email protected]/A4

The newly opened exhibition in the historical seaplane han-gars in the Seaplane Har-bour is the most interesting museum of Europe, situated on the water and over the water. Euroopan jännittävin museo on Lentosatamassa historiallisten vesilentokonei-den hangaareissa. Se tarjoaa tarinoita niin veden alta kuin päältäkin. www.meremuuseum.ee

Real cinema! For all!

C I N E M A

The Tallinn Television Tower with 314 metres is the tallest building in Tallinn and Estonia. It is a great tourist, culture and leisure centre with its futuristic interior milieu.Piritan kaupungi-nosassa sijaitseva Tallinnan tv-torni on Tallinnan ja koko Viron korkein rakennus – tornin korkeus on 314 metriä. Tallinnan tv-torni on elämyksellinen matkailu-, kulttuuri- ja vapaa-ajan keskus.www.teletorn.ee

65/C2

Page 14: Shopping in Tallinn #36

26 27

P U B L I C T R A N S P O R T

Buses, trolleys and trams operate regularly from 6 to 23.

Make sure that you either have a valid ticket before get-ting on public transportion or that you buy one from the driver immediately upon entering. If you need to buy a ticket, enter at the front door; tickets are only sold at stops, not while the vehicle is moving. Note that tick-ets bought from the driver are more expensive than those bought at a newsstand.

Bus, trolley and tram tickets can be purchased at news-stands for 0.96 EUR or from the driver for 1,6 EUR. You can also buy a 10 ticket package for 6.39 EUR. The Tallinn Card holders may use unlimited public transpor-tation free.

Punch your ticket right after entering at a machine located throughout the bus, trolley or tram. Note that you must punch your ticket immediately upon entering. Passengers travelling with false tickets or without tick-ets will be fined.

Tallinn public transport offers also 1 and 2-hour tickets as well as 1 and 3-day tickets. These tickets can be bought only at newsstands and not from the driver. A 1-hour ticket costs 1,02 EUR and a 2-hour ticket 1,34 EUR. A day ticket (24 h) costs 4,47 EUR and a 3-day (72 h) ticket 7,35 EUR. Electronic devices for registering these tickets are situated at the first and second door of the vehicle and will print the time and the date of valid-ity on the ticket.

For a ride on a minivan pay the driver as you get in.Information about bus, tram and trolley lines and time-tables are available at City of Tallinn web site.

TRANSPORT / liikenne

A I R P O R T / L E N T O K E N T T Ä Lennart Meri Tallinn Airport /Lennart Meri Tallinnan LentokenttäLennujaama tee 2 41/G4 Tel 605 8888 , [email protected], www.tallinn-airport.ee DrivingIn Estonia, as in continental Europe, the traffic drives on the right-hand side of the road. Estonian law requires an inter-national driver’s license and valid insurance policy. During daylight hours, dipped headlights or daytime driving lights must be switched on. After dark, the main headlights must be switched on. The driver and the passengers must wear seatbelts at all times.Speed limits are as follows, unless marked otherwise:1. In residential areas, maximum speed limit 20 km/h2. In built-up areas, maximum speed limit 50 km/h3. Outside built-up areas, maximum speed limit 90 km/h, and in summer, some roads allow maximum speeds of 110 km/h. International fuel stations are easy to find. The larg-est international chains operating in Estonia are Statoil and Neste.

By Air:You can fly to Kuressaare, Saaremaa from Tallinn and Stockholm. But you can fly to Tallinn from all major European cities.

By Bus:The bus service operates at least seven times a day, the total journey time being four hours from Tallinn to Kuressaare. At least nine direct buses daily travel each way between Tal-linn and Kuressaare. There are four buses daily to/from Tartu and two buses daily to/from Pärnu. There are five buses daily between Virtsu and Saaremaa, and another five buses daily each way between Kuivastu (Muhu) and Kuressaare - a 1.5-hour trip timed to connect with ferry arrivals and departures. Likewise, at Virtsu you can board a bus bound to Tallinn or elsewhere.

By Sea:Saaremaa is very popular with visiting yachties. The best harbour facilities are at the Nasva Yacht Club (Nasva Jahtklubi; tel: +372 75 140, fax: +372 55 257), 9km (5mi) west of Kuressaare. But Kuressaare Yacht Harbour is an international port for small ships. The harbour has received the Blue Flag for environmental friendliness. The car and passenger ferry from the mainland port of Virtsu operates hourly to Kuivastu in the summer and every two hours during the rest of the year. (The journey takes about half an hour.) In summer it is essential to reserve a place for your car in advance as far ahead as possible. Reservations can be made through the ferry terminals or at the Kuressaare booking office.

J U L K I N E N L I I K K E N N E

Bussit, johdinautot ja raitiovaunut liiken-nöivät säännöllisesti klo 6.00 - 23.00.

Voit hankkia lipun joko etukäteen tai ostaa sen kuljettajalta heti noustuasi kulkuneuvoon. Jos ostat lipun kuljettajalta, mene sisään etuovista, sillä kuljettaja myy lippuja vain pysäkillä, ei kulkuneuvon liikkuessa.

Kuljettajalta ostetut liput ovat kalliimpia (1,60 EUR) kuin etukäteen kioskilta ostetut (0,96 EUR). 10 lipun vihko maksaa kioskeilla 6,39 EUR.

Leimaa lippusi heti kulkuneuvoon nousemisen jälkeen. Jokaisessa bussissa, johdinautossa ja raitiovaunussa on useita leimauslaitteita.Ilman voimassa olevaa lippua matkustava henkilö joutuu maksamaan tarkastusmaksun.

Tallinnan julkisen liikenteen kulkuneuvoissa ovat käytössä myös yhden ja kahden tunnin sekä yhden ja kolmen päivän liput. Kausilippuja voi ostaa ainoastaan lehtikioskeista, kuljettavat eivät niitä myy. Yhden tunnin lippu maksaa 1,02 EUR ja kahden tunnin lippu 1,34 EUR, yhden päivän (24h) lippu maksaa 4,47 EUR ja kolmen päivän (72h) lippu 7,35 EUR. Sähköiset kausilippujen leimauslaitteet sijaitsevat kulkuneuvoissa toisen oven luona. Laite printtaa lippuun voimassaolon aloituspäivän ja kel-lonajan. Tallinn Cardilla ajat julkisessa liikenteessä ilmaiseksi.

Minibussilippu ostetaan vaan kuljettajalta, ei saatavilla etukäteen.

Accessible EstoniaWelcome to the freedom of movement!This site is dedicated for the people with limited move-ment ability and wheelchair users. Here you can find useful information about accessibility in Estonia.

Esteeton ViroTervetuloa liikkumisen vapauteen!Tämä sivu on omistettu liikuntarajoitteisille ja pyörätuol-ia käyttäville henkilöille. Täältä voit löytää Virosta saata-villa olevaa hyödyllistä tietoa.www.liikumisvabadus.invainfo.ee

Small cosy hotel near the center.HOTEL NEPI. Nepi 10. tel +372 655 1665 [email protected]

www.nepihotell.ee

24h help - service on Estonian roads Tel.: +372 697 9188

TRANSPORT • LIIkkENNE

Emergency Telephone 112AMBULANCE / Ambulanssi................112RESCUE SERVICE / Pelastuskeskus........112POLICE / Poliisi..................................110

TRANSPORT • LIKENNE

Page 15: Shopping in Tallinn #36

2928

SLEEP • MAJOITUSPAIKAT MUSEUMS • MUSEOTThere are about 250 museums in Estonia. The most popular are:Kumu Art Museum displays an overview of Estonian art from classic period to the modern day, it has a great collection of Estonian Modernists and Socialistic realism. It also houses musical and academic events. It is also declared as the best mu-seum in Europe. There are also an extensive cinema programme and various cultural happenings.Estonian History Museum collects and displays all kinds of interesting exhibits about Estonia and its history from ancient Arabic gold coins to medieval weaponry. The museum itself is situated in a medieval building - Great Guild Hall - in Tallinn Old Town.Estonian Maritime Museum hosts a diverse collection of exhibitions on the rich history of the Baltic Sea, including various ships on display. The Baltic Sea with its busy historical trade routes has many shipwrecks. Information about these is also available. You can also look inside the only surviv-ing pre-World War 2 diesel submarine.Estonian Open Air Museum is a natural his-tory museum that focuses on giving its visitors a glimpse on Estonian country life and village com-munities. It’s possible to have a lunch at old ‘kõrts’ (tavern) and since the museum is open air, its also possible to also have picnics.Road Museum is the place where you can find a 1000 m2 machine hall with an exhibition of

Tallinn City Museumwww.linnamuuseum.ee

includes the following branch: museums:

CITY MUSEUM at 17, Vene StreetThe Tallinn City Museum is housed in a medieval merchant’s dwelling in the centre of the Old Town. It got the European Museum Forum’s nomination in 2003.The museum and its café are open: Wed-Mon 10.30 am-6 pm

Remodelled MUSEUM KIEK IN DE KÖK and BASTION PASSAGES at 2, Komandandi RoadPHOTO MUSEUM at 4/6 Raekoja Street,CHILDREN’S MUSEUM at 16, Kotzebue StreetST JOHN’S ALMSHOUSE at Väike-Pääsukese Street (nearby the SAS Radisson Hotel)HOUSE OF PETER I at 2, Mäekalda StreetMUSEUM MIIA-MILLA-MANDA at 21c, Koidula StreetColourful theme museum for childrenWriters’ museums with authentic interiors:A. H. TAMMSAARE MUSEUM at 12a, Koidula StreetE. VILDE MUSEUM at 3, Roheline Aas

dwelling in the centre of the Old Town. It got the European Museum Forum’s nomination in 2003.The museum and its café are open: Wed-Mon 10.30 am-6 pm

Remodelled BASTION PASSAGESPHOTO MUSEUMCHILDREN’S MUSEUMST JOHN’S ALMSHOUSE(nearby the SAS Radisson Hotel)HOUSE OF PETER IMUSEUM MIIA-MILLA-MANDAColourful theme museum for childrenWriters’ museums with authentic interiors:A. H. TAMMSAARE MUSEUMA. H. TAMMSAARE MUSEUME. VILDE MUSEUM

dwelling in the centre of the Old Town. It got the European Museum Forum’s nomination in 2003.The museum and its café are open: Wed-Mon 10.30 am-6 pm

Remodelled BASTION PASSAGESPHOTO MUSEUMCHILDREN’S MUSEUMST JOHN’S ALMSHOUSE(nearby the SAS Radisson Hotel)HOUSE OF PETER IMUSEUM MIIA-MILLA-MANDAColourful theme museum for childrenWriters’ museums with authentic interiors:A. H. TAMMSAARE MUSEUMA. H. TAMMSAARE MUSEUME. VILDE MUSEUM

machines that have been driven on Estonian roads throughout times as well as technology that was used to build them. Drive to the museum will take you through the old curvy Tartu-Võru postal road.Tartu Toy Museum is located in an old wooden building in the heart of Tartu’s Old Town and displays toys that children in Estonia have played with throughout the ages. The museum has play and workshop rooms and children are also offered the opportunity to partake in a film-making programme.Virossa on nautittavanasi noin 250 museota. Tässä on joitakin suosituimmista.Kumu Taidemuseo esittää katsauksen Viron taiteeseen klassisesta aikakaudesta nykypäivään. Viron Historiallinen Museo kokoaa ja esittelee kaikenlaisia mielenkiintoisia esineitä Virosta ja sen historiasta alkaen muinaisista arabialaisista kolikoista aina keskiaikaiseen aseistukseen saakka. Viron merenkulkumuseossa on monipuoli-nen kokoelma Itämeren rikkaasta historiasta. Viron Ulkoilmamuseo on luonnonhistoriallinen museo, joka keskittyy antamaan vierailijoilleen vilauksen virolaisesta maalaiselämästä ja kylä-yhteisöistä.

Page 16: Shopping in Tallinn #36

K U M U A RT M U S E U M Weizenbergi 34 / Valge 1, Tallinn, EstoniaTel. +372 602 6000, [email protected]

Raoul Kurvitz1 8 . 0 1 . – 2 1 . 0 4 . 2 0 1 3

The exhibition includes the multifaceted work of Raoul Kurvitz (b. 1961): videos, performances, paintings, installations and much more from the late 1980s to the present day. Kurvitz works in various media, and the range of topics that interest him is wide: from philosophy to pop culture. The exhibition brings Kurvitz’s most noteworthy works to viewers, and many of his works are today among the classics of Estonian contemporary art.

R A O U L K U R V I T Z . M A E L S T R O M . 1 9 9 9 . A RT I S T ’ S C O L L E C T I O N

Imaginary Spaces and Urban Visions. Highlights of Japanese Animation0 8 . 0 2 . – 1 9 . 0 5 . 2 0 1 3

Since the success of Akira (1988) and Ghost in the Shell (1995), the Japanese anime film has been one of the most important milestones of global pop culture. The exhibition includes original drawings from Japan’s most important anime artists and directors. These works, produced between 1987 and 2009, are being displayed for the first time as individual works of art, separate from their role in the production process of the films.

KO J I M O R I M OTO . I M A G E F R O M E X T R A C O P Y R I G H T BY S T U D I O 4 ° C , R & S R E C O R D S A N D S O N Y M U S I C

O P E N : Oct–Apr Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pmMay–Sept Tue 11am–6pm, Wed 11am–8pm, Thu–Sun 11am–6pm

European Museum of the Year Award 2008

30

MUSEUMS • MUSEOT

31

The Estonian Open Air Museum is open daily at 10:00-17:00(except Dec 24, 25, 31 & Jan 1)

43/B4

39/E2

Page 17: Shopping in Tallinn #36

ESTONIAN SPAS • VIRON KYLPYLAT

Besides being famous for Tallinn's historic Old Town, Estonia is gradually gaining a reputation for being a relaxation paradise. The country’s Nordic climate has contributed to the creation of numerous modern spas and health centres in beautiful natural sur-roundings, where it is possible to enjoy massage, hot Jacuzzi and a range of other health treatments, take a swim and visit beauty salons regardless of the weather outside.

Historiallisen Tallinnan ohella Viro kerää yhä enemmän mainetta myös rentoutumisparatiisina. Pohjoismainen ilmasto on vauhdittanut useiden nykyaikaisten kylpylöiden ja kuntokeskusten perustamista luonnonkauniisiin paikkoihin, joissa on mahdollista nauttia säätä uhmaten lämpimistä porekylvyistä ja erilaisista hoidoista, uida tai käydä kauneussalongissa.

Estonia’s beautiful sandy beaches, popular hotels and water parks and renowned spas and mud therapy centres have been attracting and pampering visitors for many years.The country’s spa traditions date back hundreds of years. One of the reasons such resorts developed here was the local mud, famed for its therapeutic qualities and which continues to be used today. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare and Narva-Jõesuu have been fashionable resorts since the 1820s, while Värska, Kubija, Pühajärve, Toila, Viimsi and of course Tallinn also boast excellent spas.

Viron kauniit hiekkarannat, tasokkaat hotellit sekä kylpylät, muta- ja vesihoitolat ovat vuosien varrella toivottaneet tervetulleiksi kymmeniätuhansia matkailijoita.Virossa on vahvat historialliset kylpyläperinteet. Paikallinen hoitava muta, jota yhä edelleen käytetään, oli yksi painavimpia syitä ensimmäisten kylpylöiden perustamiseen. Pärnu, Haapsalu, Kuressaare ja Narva-Jõesuu ovat olleet arvostettuja kylpyläkaupunkeja jo 1820-luvulta lähtien.

In Estonia you may in several places find thera-peutic mud, the healing properties of which were known in folk medicine since ancient times. Spas in the present meaning of the word were established as early as in the 1820- 40’s. Establishments were especially built or reconstructed for the use of local seawater or mud for the treatment of ailments under the supervision of physicians.Today the main objectives of the spa treatments are to give prophylactic care and spa treatments of the kind, which hinder ailments from becoming chronic, lessening the need of sick care, thereby saving costs, and to restore the working capacity and general capacities of the ailing. In our continu-ally more and more hectic rhythm of life many middle aged and even younger persons suffer from stress. In the course of time the Estonian spas have also partly changed their policy from being purely care centres towards being recreation centres, where the clients in addition to the treatments have the possibility to occupy themselves in various healthy activities, go in for sports or just relax and spend their time comfortably.

Usealta Viron alueelta löytyy lääkitsevää mutaa, jonka hoitava vaikutus on kansanlääketieteen tiedossa ollut jo vuosisatojen ajan. Kylpylä nykyaikaisessa mielessä perustettiin tänne jo 1820-1830-luvulla. Paikallista merivettä tai mutaa alettiin lääkereiden valvonnassa siihen tarkoituk-seen uudistetuissa tai varta vasten rakennetuissa rakennuksissa käyttää eri sairauksien hoitoon.

3233

Pärnu is a historical beautiful resort seaside city with a small harbour in the South-Western part of Estonia. White sandy beaches, shallow waters, rich cultural scene and numerous cafés, restaurants and nightclubs – there is plenty to see and do.Since 1996, Pärnu has been known as the Estonia’s Summer Capital. There’s a popular Estonian saying that if you haven’t seen your friends during the year, you’ll meet them all in the summer in Pärnu. Beach life, dozens of festivals, night clubs, big party crowds, concerts and funfairs - Pärnu has it all.

If you don’t like crowds, you might prefer the quietness of autumnal or wintry Pärnu and so why not spend your weekend walking on an peaceful beach, relaxing in a spa or a cosy villa or enjoying the windier days surfing. Many organisations organise conferences and seminars all year round.Pärnu on Viron lounaisosassa sijaitseva historial-linen, kaunis merenrantakaupunki. Pieni satama, valkeat hiekkarannat, matalat vedet, rikas kulttuuri ja lukuisat kahvilat, ravintolat ja yökerhot tarjoavat yllin kyllin nähtävää ja tehtävää.Vuodesta 1996 Pärnu on tunnettu Viron kes-äpääkaupunkina. Suositun virolaisen sanonnan mukaan tapaat kaikki ystäväsi kesällä Pärnussa, jos et ole nähnyt heitä vuoden aikana. Rantaelämää, lukemattomia festivaaleja, yökerhoja, juhlakansaa, konsertteja ja markkinoita – Pärnussa on kaikkea.Jos et pidä suurista väkijoukoista, syksyisen tai talvisen Pärnun rauha on ehkä enemmän sinua varten. Mikset viettäisi viikonloppua rauhallisella rannalla kävellen, kylpylässä tai kodikkaassa huvil-assa rentoutuen tai tuulisempina päivinä surffaten? Monet organisaatiot järjestävät konferensseja ja seminaareja ympäri vuoden.

PÄRNU

Page 18: Shopping in Tallinn #36

Alatskivi

Jäneda 2

4

3

2

1

34 35

ESTONIAN MAP • VIRON KARTTALaulasmaa Spa

Mäetaguse Manor

Narva-Jõesuu SPA Sanatoorium

Värska Resort and Water Park

1

3

4

ESTONIAN MAP • VIRON kARTTA

Page 19: Shopping in Tallinn #36

36 37

SPA • kyLPyLäT SPA • kyLPyLäT

VÄRSKA RESORT AND WATER PARKVäike-Rõsna küla, Värska vald, Põlvamaatel: 79 93 [email protected]

Baths: Nat mineralwater, Pearl, Herbal whirlpool, General therapeutic mud. Massages: Classic manual, Underwater shower-, Honey, Massage bed and chair, Chocolate, Lava stone, Butterfly. Medy-Jet waterbed. Treatments: Local peat, Heated clay, Paraffin for hands or legs, Fango paraffin, Parafango, OPI Wellness. Salt chamber, Instrumental physiotherapy. Therapeutic, Water gymnastics, Light therapy, Nordic Walking pole, Stimulation of abdominal or gluteal muscles, SHIN-DO, Psychologist, Podometry.

single44 €double63 €suite89 €

127 20, 80

FreeWIFI

NARVA-JÕESUU SPA & SANATORIUM Aia 3, Narva-Jõesuu 29002tel: 35 99521, 35 99529 [email protected]

singlefrom 55 €double, twinfrom 80 €, lux from 120 €

FreeWIFI

Health examinations. Treatment procedures: laser treatment, magnet therapy, ultrasound treatment, light therapy, inhalation, quartz treatment, lymph drainage, acupuncture, paraffin-ozocerite treatment, mud treatment. Treatment baths with mineral and gaseous additives and medicines.

79 5 halls big-gest for 60

LAULASMAA SPAPuhkekodu 4, Laulasmaa küla, Harjumaatel: 6870 [email protected] www.laulasmaa.ee

single 78 €double85 €suite 299 €delux 160 €family 140 €

Laulasmaa Spa is only 30 min drive away from capital Tallinn. This quiet resort is right at the seaside, offering fresh seabreeze, white sand and amazing sunset. The relaxing spa offers you the opportunity to enjoy 6 swimming pools and 7 different types of saunas. Boost Your health with wide range of treatments like lava stone or russian massage, Indian head massage or different types of nourishing baths with red wine, natural sea salt or herbal oil.

150 480

FreeWIFI

7 6

Classical massage;sports massage; Hawaii massage Lomi-Lomi; thai foot massage; body, facial hand and feet treatments.Free

WIFI

MÄETAGUSE MÕISA HOTELL & SPAPargi 1, Mäetaguse vald, Ida-Virumaa 41301tel: 333 11 50, 5303 [email protected]

single33 €Twin 49 € Dbl 55 €lux 69 €

69 70

4

2

1

3

Page 20: Shopping in Tallinn #36

AIA18/C2 3 WW Passaaz +/– Optika Tallinna Optika DUNKRI3/B3 8 Kuldne Notsu ENDLA43/A4 45 Kristiine Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 ESTONIA PST58/C2 3 Raeoptika Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 11-16 HARJU53/B2 ICE RINK daily 10-22 KALASADAMA49/C1 8 Estonian Design House gallery Tu/ti-Fri/pe 12-18, Sat/la-Su/su 12-17 Café Klaus café - daily 11-23 KARU47/E2 39 Dorell - hotel LENNUJAAMA TEE41/F4 2 Lennart Meri Tallinn Airport LÜHIKE JALG8/B2 1 Galerii Kaks Mon/ma-Sat/la 10-18, Sun /su10-1730/B2 6A Estonian Handicraft Center MAHTRA40/F1 44 Mahtra Hostel

PÄRNU MNT 44/B4 238 Järve Shopping Centre daily/joka päivä 10-21 RANDLA43/A4 11 Stroomi Hotel RANDVERE TEE40/F1 115 Ecoland Hotel RÄVALA50/C3 6 Tallinna Optika SADAMA45/D1 6 SadaMarket daily/joka päivä 8-19

SAUNA SAUNA66/C2 2 Must Lammas SUUR-KARJA60/C2 14 Ivo Nikkolo Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17 SUUR-SÕJAMÄE41/F4 4 Ülemiste Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 TARTU MNT17/E3 6 Tallinna Optika Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-1637/E3 18 Continental Moda Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la 10-17 VABADUSE VÄLJAK9/C3 8 KuKu Art Club/Restaurant Mon/ma-Thu/to 11-02 Fri/pe-Sat/la 11-03, Sun/su 11-23

STREET INDEX • KATUREKISTERI

38

MERE PST28/D2 6c Kuulsaal-bowling MUSTAMÄE TEE43/A4 59 International Massage Academy Mon/ma-Fri/pe 9-21 Sat/la with prior arrangement MÜÜRIVAHE59/C2 17 Linette Mon/ma-Fri/pe 9-18, Sat/la 10-16 NARVA MNT57/E2 7a Café Q / Kohvik Q Mon/ma-Fri/pe 8-17579E2 7D Sim Salong Mon/ma-Fri/pe 9-20, Sat/la 9-18 Sun/su 9-15 36/D1 11D +/– Optika Mon/ma-Fri/pe 10-18, Sat/la 10-14 NEPI43/A4 10 Hotel Nepi OLEVIMÄGI33/C1 4 Olevi Residence, Restaurant PRONKSI34/E2 11 Kamilla Shop & Atelier Mon/ma-Fri/pe 10.30-18, Sat/la 10.30-16 PALDISKI MNT43/A4 102 Rocca al Mare Shopping Centre daily/joka päivä 10-21, Prisma 8-23 ProOptika PIKK19/B2 15 Estonian Handicraft Center20/C1 22 Estonian Handicraft House PIKK JALG10/B2 9 Bogapott / Ceramic-Atelier-Café Mon/ma-Sat/sa 10-18 Sun/su 10-17

VANA POSTI65/C2 8 Cinema Sõprus VANA TURG2/C2 1 Olde Hansa Restaurant daily/joka päivä 11-242/C2 1 Olde Hansa Krambude Mon/ma-Thu/to 10-20 Fri/pe-Sun/su 10-2135/C2 6 Peppersack Restaurant daily 8-24 VILMSI39/F2 6 Villa Thai Restaurant daily/joka päivä 12-24 VIRU52/C2 23 Time&Diamonds Boutique Mon/ma-Fri/pe 10-19, Sat/la, Sun/su 10-17 VIRU VÄLJAK1/D2 4/6 Viru Centre daily/joka päivä 9-21 Estonian Handicrafts ProOptika Swarovski Partner Boutique VENE54/C2 17 Tallinna Linnamuuseum WEIZENBERGI39/F2 34 KUMU Art Museum from 11 am, Mon closed VABAÕHUMUUSEUMI TEE43/A4 12 Rocca al Mare Open Air Museum daily 10-17

Page 21: Shopping in Tallinn #36

f

40FDCBA E

Mahtra Hostel

41f

1

2

3

4

41

39

40

49

45

33

47

57

34

17

37

23

1

28

36

26

54

18

52

58

5966

6065

35

2

10

19

20

50

44

43

f

9

53

8

30

3

CENTRAL CITY • KESKIKAUPUNKI

PUBLIC TRANSPORTATIONJULKINEN LIIKKENNE

Page 22: Shopping in Tallinn #36

MEDIEVAL OLD TOWN • VANHAKAUPUNKI

TOOMPEA CASTLE LANGE HERMANLossi plats 1

Toompea Castle is one of Estonian’s oldest and grandest architectural groupings.By the 16th century, Tallinn’s defense system was one of the most powerful in Northern Europe.

The unique value of Tallinn’s Old Town lies first and foremost in the well-preserved completeness of its medieval milieu and structure, which has been lost in most of the capitals of northern Europe. Since 1997, the Old Town of Tallinn has been on UNESCO’s World Heritage list.Tallinn is one of the best retained medieval European towns, with its web of winding cobblestone streets and properties, from the 11th to 15th centuries, preserved nearly in its en-tirety. All the most important state and church buildings from the Middle Ages have been preserved in their basic original form, as well as many citizens’ and merchants’ residences, along with barns and warehouses from the medieval period.

Tallinnan vanhakaupunki on vuodesta 1997 kuulunut Unescon maailmanperintöluetteloon. Tallinnan vanhankaupunki on arvokas etenkin siksi, että sen keskiaikainen miljöö ja rakenne ovat säilyneet meidän päiviimme saakka, kun ne muista Pohjois-Euroopan pääkaupungeista ovat jo kadonneet.Tukevat puolustuslinnoitteet ovat suojanneet vanhaakaupunkia sodan tuhoilta ja vallitseva rakennusmateriaali kivi on pitänyt pintansa tulipaloissa.Kaikki merkittävimmät keskiajalta periytyvät edustus- ja sakraalirakennukset sekä monet kaupunkilaisten ja kauppiaiden asunnot aittoineen ja varastoineen ovat säilyneet muuttumattomina.

1

1859

9

253

54

60

201930

810

42 43

33

49

CITy MAP • kARTTA

3

65 66

35

52

Page 23: Shopping in Tallinn #36