29
bienvenido! since 1992

since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

bienvenido!since 1992

Page 2: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

Benvenuti,siamo lieti di ospitarvi nel nostro ristorante.

La nostra cucina propone piatti tipici dell’America Latina, acquistiamo la carne direttamente dai paesi oltreoceano, ricerchiamo la qualità, la importiamo, la tagliamo e la prepariamo seguendo la nostra idea di cucina.

Serviamo solo prodotti di prima scelta, materie prime selezionate e fresche ogni giorno, dalla carne al pesce, dalle salse ai condimenti, tutto è preparato meticolosamente e cotto con le nostre maniper offrire piatti gustosi e dal sapore “vero”.

Buen Provecho!Ernesto e Alessandro

A

RGENTINE

B E E F

Labor omnia vicit improbus

Page 3: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

entradas

PALTA REINA

Causa limeÑa

PALTA YORK

ceviche

€ 8,00

€ 8,00

€ 7,00

€ 16,00

Palta (huacamole) a mitad rellena con langostinosy salsa americana minimamente picante.

Avocado ripieno con gamberetti, salsa cocktail, leggermente piccante.

Avocado with shrimps and american dressing with a few pieces of chili.

Plato tipico de la gastronomia peruana, es una base de papa amarilla y aji amarillo peruano, jugo de le lime rellena con pollo,

camaron o atún.

Piatto tipico della cucina peruviana, tortino di patate e peperoncino giallo del Perù e succo di lime, ripieno

con bocconcini di pollo, gamberi o tonno.

Typical Peruvian dish - small potato and yellow pepper cake with lime juice, filled with chicken pieces and shrimps or tuna.

Palta rellena con pollo desmenuzado cocido al vapor y mayonesa.

Avocado ripieno di pezzettini di pollo cotto al vapore e maionese.

Avocado filled with small pieces

of steamed chicken.

Pescado blanco crudo marinato en jugo de lime, con una ligera crema de aji de rocoto y amarillo pel Perù, cebolla, con mais

camote y canchita, decorado con cilandro.

Pesce crudo marinato al succo di lime, servito su crema di peperoncino giallo rocoto del Perù, cipolla, mais, patata dolce e coriandolo.

Raw seafood marinated in lime juice and served with a Peruvian yellow pepper cream, onions, corn, coriander, and an american potato.

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

piatto stagionale, solo in estate

Page 4: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

entradas

EMPANADAS

TACOS MEXICANOS

Pastel de choclo€ 7,50

€ 7,50

€ 12,00

Tres empanadas fritas: carne, queso, mariscos.

Piccoli calzoni di farina fritti: uno ripieno di carne macinata di Black Angus, cipolla, olive, uva passa e spezie,

uno ripieno al formaggio, e il terzo ai frutti di mare.

3 different filled Empanadas (Black Angus beef, onions, sultanas and boiled egg - Cheese - Seafood).

Plato en su interior dividido, con salsa de huacamole, frijoles negros, salsa de pebre, de Chili con carne y lechuga cortada fina,

mas (4) tortillas calientes de harina de trigo.

Piatto diviso con salsa di avocado, fagioli neri, salsadi pebre, chilli, con carne e lattuga tagliata fine,

più (4) tortillas calde di farina di grano.

Four hot flour pancakes that you serve yourself with blackbeans and different types of dressing (hot chilli pepper,

Chilean’s sauce, pieces of meat huacamole sauce).

Mais cocido y molido con carne da manzo condimentada, presa de pollo cocido, huevo duro, pasas. Gratinado al horno.

Pasticcio di mais con macinato di manzo condito, pezzetti di pollo, uovo duro e uva passa, gratinato in forno.

Mixed corn pie with minced beef, pieces of chicken, hard boiled egg, and sultanas.

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

Page 5: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

Sopas

porotos mexicanos

cazuela de ave€ 13,90

Frijoles negros picantes y tocino,con condimentos varios criollos,

cocinados a fuego lento por 4/5 horas.

Zuppa di fagioli neri, con pancetta, spezie e peperoncino latinoamericano,

cotto a fuoco lento per 4/5 ore.

Mexican black bean soup with bacon & chilli

slowly cooked for 4/5 hours.

€ 8,0o

Sopa de gallo capado, papas, zanahoria, zapallo, porotos verdes, servido con su presa de pollo e cilandro.

Zuppa di cappone con verdure e patate, servita con pollo e coriandolo.

Chicken soup with vegetables and coriander.

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

piatto stagionaleda dicembre a marzo

porotos granados€ 8,0o

Plato tipico della cucina chilena, consiste en porotos bayos cocidos con masamorra de choclo, cebolla, tomate, ajo y albaca, cocinados a fuego lento por 4 horas.

Piatto tipico della cucinca cilena, zuppa di faglioli bianchi e mais con verdure

e spezie, cotto a fuoco lento per 4 ore.

Typical Chilean dish. Corn and bean soup with vegetables slowly cooked for 4 hours.

piatto stagionaleda dicembre a marzo

Page 6: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

platos unicos

PAELLA

Pescado a lo macho

POROTO PANCHO VILLA

€ 14,00

€ 16,00

€ 14,00

Arroz con azafran, verduras, mariscos y pollo sazonado al gusto criollo.

Riso allo zafferano con frutti di mare,

pollo, verdure e spezie.

Typical Spanish Paella with seafood, chicken, vegetables and saffron.

Filete de pez espada a la plancha, con salsa de mariscos minimamente picante, con acompanamiento de arroz.

Pesce spada alla piastra con salsa di frutti di mare leggermente piccante e contorno di riso bianco.

Grilled swordfish with a light creamy seafood chilli sauce served with white rice.

Bistec de vacuno a la plancha, frijoles negros y un huevo frito a caballo.

Bistecca di manzo, fagioli messicani e uovo fritto.

Grilled beef steak served with black beans and a fried egg.

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

Page 7: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

platos unicos

ANTICUCHOS A LA PERUANA

CORTE DEL ASADOR

BIFE A LO POBRE

LOMO SALTADO

€ 15,00

€ 18,00

€ 14,00

€ 14,00

Pequeños trozos de carne de vacuno, al gusto criollo, acompañado con papitas cocidas con salsa de huancaina.

Spiedini di carne di manzo con spezie tipiche, contorno di patate lesse e salsa huancaina.

Beef kebab served with baked potatoes and Huancaina sauce.

Preciado corte de carne de quarto anteriore del famoso Black Angus con pure picante e hongos a la madrilena.

Taglio scelto di manzo Black Angus con purè piccante e funghi alla Medrilena.

Prime cut black Black Angus steak with spicy mashed potato and “Madrid style” mashrooms.

Bistec de vacuno a la plancha, arroz, papas fritas, cebolla frita, banana frita, huevo frito a caballo todo en un mismo plato separadamente.

Bistecca di manzo servita con riso bianco, cipolla fritta,

patate fritte, uovo fritto “a cavallo” e banana fritta.

Roastbeef served with rice, fried potatoes, fried onions, fried banana and fried egg.

Pequeños trozos de carne de vacuno, cebolla, tomate, chili, papas fritas, todo saltado en “Wok” servido en su jugo

y acompanado con arroz.

Straccetti di manzo, cipolla, pomodoro, peperoncino e spezie saltati in “Wok” e servito con contorno

di riso bianco e patate fritte.

Thinly sliced “Wok” tossed beef with onions and tomatoes with a chilli sauce, Served with rice and french fries.

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

Page 8: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes a la parrilla

ANTICUCHOS DE PAVO

nuestrasCOSTiLLAs DE CERDO

€ 12,50

Costillas de cerdo.

Costine di maiale.

Pork barbecue ribs.

€ 9,00€ 14,00

CHULETAS DE CERDO€ 12,oo

Chuletas de cerdo.

Braciola di maiale.

Pork chops.

Anticuchos de pavo.

Spiedini di tacchino.

Turkey Kebabs.

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

2 Costillas

4 Costillas

salsiccia DE CERDO

chorizo parrillero

€ 4,50

€ 5,00

€ 7,00

€ 9,00Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale. / Pork sausages.

2 Salsiccia

2 Chorizo

4 Salsiccia

4 Chorizo

Page 9: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes a la parrilla

costiLLas de cordero

€ 24,00

Costillas de cordero condimentadas.

Costicine di agnello condite.

Lamb cutlets.

menu para niños

pecho de polloPecho de pollo a la parrilla con papas fritas.

Bistecca di pollo cotta alla piastra, servita con patate fritte, pomodoro e insalata.

Grilled chicken served with french fries, tomato and salad.

€ 7,5o

hamburgerHamburger de nostra produccion a la parrilla

con papas fritas.

200 gr di macinato Black Angus servito con patatine fritte, pomordoro e insalata

200 g of Minced Black Angus served with french fries, tomato and salad.

€ 8,oo

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

Page 10: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

lomo cucina

filete a lo macho

FILETE AL ACETO BALSAMICO

Filete al vinagre balsamico.

Medaglione di filetto di Black Angus con una deliziosa salsa all’aceto balsamico.

Beef fillet served with balsamic vinegar sauce.

€ 16,00 con Bistecca

€ 20,00 con Filetto

FILETE AL PEPE VERDE

Medallon de filete a la plancha recubierto con exquisita salsa a la pimienta verde.

Medaglioni di filetto alla piastra ricoperti

di squisita salsa al pepe verde.

Green Pepper Fillet.

€ 16,00 con Bistecca

€ 20,00 con Filetto

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

€ 16,00 con Bistecca

€ 20,00 con Filetto

Medàllon de filete a la plancha cubierto con una salsa de mariscos minimamente picante acompañado con arroz.

Medaglione di filetto alla griglia ricoperto di salsa di frutti di mare leggermente piccante con contorno di riso.

Grilled beef steak with a light creamy seafood chilli sauce served with white rice.

Page 11: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes a la parrilla

tiradito gaucho

€ 32,oo

Corresponde a un tallo interno del animale (Black Angus) rectangular, caratteristico

por su incomparable sabor y jugo. De concistensia firme y agradable.

Taglio interno di Black Angus, caratteristico per il suo incomparabile sapore e succosità.

Black Angus Prime Cut Steak, particulary tasty and Juicy.

tiradito punta picanha

Extremo piramidal del muscolo della picanha caracterizado por ser mas blando y jugoso cubierto por una de sus caras de una grasa

empella que aporta su magnifico sabor concistencia blanda y jugosa.

Taglio piramidale del muscolo della Picanha,più morbido e succoso.

Picanha cut steak. A particular juicy and tender piece of beef.

€ 26,00

700 gr

800 gr

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

€ 16,00 con Bistecca

€ 20,00 con Filetto

Page 12: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

parrilladAS

€ 48,0o

€ 24,00

Vacuno, chuletas de cerdo, chorizos, anticuchos de pavo y costillas

tiernas de cerdo.

Manzo, braciola, salsiccia, spiedini di tacchino e costata tenera di maiale.

Mixed meat grill with beef, pork steak, sausages and ribs, and turkey kebab.

Vacuno, chuletas de cerdo, chorizos, anticuchos de pavo y costillas

tiernas de cerdo.

Manzo, braciola, salsiccia, spiedini di tacchino e costata tenera di maiale.

Mixed meat grill with beef, pork steak, sausages and ribs, and turkey kebab.

PARRILLADADE CARNE

PARRILLADADE CARNE

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

per 2 persone

per 4 persone

Page 13: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

parrilladaS

€ 28,0o

€ 58,00

Delizioso mixto de carne de Black Angus, costillitas de cordero al estilo patogonico

con un agregado de pollo.

Delizioso misto di carne di Black Angus e agnello fatto nello stile patagonico,

con aggiunta di pollo.

Delicious Patagonian mixed grill with lamb, Black Angus beef and chicken.

Mixto de verduras y queso provolone a la parrilla, al estilo argentino,

acompañado con hongos a la madrileña.

Misto di verdure e formaggio provolone alla griglia, al modo argentino

accompagnato da funghi alla madrileña.

Vegetables mixed and cheese grill.

PARRILLADApatagonica

grillde verduras

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

per 2 persone

per 2 persone

Page 14: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes tipicos argentinos a la parrilla

MATAMBRE

Entraña corte de carne de la parte più interna dell’animal se caracteriza por un sabor

muy atrativo, delicioso y jugoso.

Taglio di carne originariamente destinato al contadino, collocato nell’interno dell’animale,

dal sapore delizioso e molto succulento.

Thin cut flank stake.

€ 14,0o

350 gr

Corte transversal de la costilla derecha del noble vacuno. Su infiltracion y sus

caracteristicos dadines de hueso le da un aroma y sabor extraordinario.

Sezione trasversale della costola destra del nobile manzo, dall’aroma e dal sapore straordinario.

Short Ribs.

ASADO DE TIRA

€ 16,0o taglio tipico argentino

taglio tipico argentino

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

medallon de filete240 gr

Medallon de filete.

Pregiato taglio di carne di Black Angus.

Tenderloin Medallion steak.

€ 16,0o

Page 15: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes tipicos argentinos a la parrilla

€ 16,0o€ 22,0o

“Nuestro”, corte de carne de la parte dorsal anterior, se caracteriza

por su infiltracion de grasa lo que le da un sabor unico y marcado.

Il “nostro taglio di carne”, caratterizzato per il suo marmoliato che le dona

un sapore unico e marcato.

Chorizo - Rib Eye.

BIFE DE CHORIZO

300 gr

500 gr

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

BIFE DE COSTILLATajada del corte entero del lomo

che le traspasa la medula de las seldillas oseas,

de un sabor extraordinario.

Taglio interno della lonza che trafigge il midollo dandole un sapore straordinario.

Sriploin. A leaner part of the back with a layer of fat.

700 gr

Famoso corte de carne separado por la vertebra del cual se obtiene dos tipos de carne normalmente llamado

T-Bone o Fiorentina.

Famoso taglio di carne diviso per la vertebra, ottenendo due tipi di carne, normalmente chiamato

T-Bone o fiorentina.

T-Bone steak.

nuestro churrasco

€ 28,0o 750 gr

€ 19,0o

Page 16: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cortes tipicos argentinos a la parrilla

€ 38,00

Preciados cortes de carne del famoso Black Angus.

Grigliata di tagli scelti Black Angus.

Black Angus mixed grill.

Parte anterior del lomo del vacuno, carne muy aromatica y sabroza, presenta

un claro ojo de grasa con una fuerte infiltracion. Caracteristicos que rinden

al chuleton blando y jugoso.

Parte anteriore del lombo, carne molto aromatica e saporita. Presenta un occhio di grasso

e marmoliato, molto caratteristico.

Striploin on the bone.

taglio tipico argentino

PARRILLADADE angus

chuletoŃ de buey

Cover Charge € 2 for person. All prices include taxes. Some of the raw materials we have used in our dishes, may have undergone a process of snap-freezing in order to prolong their preservation, in accordance with the current legislation on food hygiene.

€ 32,0o taglio tipico argentino

per 2 persone

Page 17: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

guarniciones

Riso bianco

White rice

ENSALADA CHILENA

HUEVO FRITOUovo fritto

Fried egg

VERDURAs A LA PARRILLAVerdure grigliate

Grilled vegetables

BANANA FRITABanana fritta

Fried banana

ENSALADA MIXTA

PAPAS A LA PARRILLAPatate alla griglia

Baked potato cooked on the grill

PURe PICANTEPuré piccante

Spicy mashed potatoes

tabla de contornos

CEBOLLA FRITACipolla fritta

Fried onions

ENSALADA PALTA TOMATEAvocado e pomodoro

Avocado & tomatos

Insalata mista

Mixed salad

Insalata cilena

Chilean salad

PAPAS FRITASPatate fritte

French fries

CHOLO COCIDOPannocchia di Mais

Corn on the cob

setas A LA MADRILEñAFunghi e speck

Mushrooms and speck

QUESO A LA PARRILLAFormaggio alla griglia

Grilled cheese

SALSAS DE la casa / SALSE / Side sauces Aji amarillo

Chancho en piedraChili con carne

Chili bomba Chimichurri

Chili-jalapenos

Frijoles negro mexicanosHuacamole

PebreSalsa huancaina

Salsa ajo

arroz blanco

€ 3,oo € 3,oo € 3,oo € 4,oo

€ 3,5o € 3,5o € 5,oo € 5,oo

€ 2,oo € 4,oo € 3,5o € 9,oo

€ 4,5o € 3,5o

€ 3,oo

€ 12,oo

Servizio e coperto 2 € a persona. Le materie prime che compongono i nostri piatti, potrebbero aver subito un processo di congelamento/surgelazione al fine di prolungare la loro conservazione nel rispetto della normativa vigente in materia di igiene degli alimenti.

Page 18: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

vinos & bebidas

Cantine del Cile bottiglia calice--------------------------------------------------------------

Vigna casas del bosque euroCasas del Bosque Carmenere 23 6

Vigna Concha Y ToroCasillero Del Diablo:• Sauvignon Blanc 20 5• Carmenere 20 5• Cabernet Sauvignon 20 5

Vigna EmilianaSauvignon Blanc 19 5Chardonnay 19 5Natura Rosso 19 5 (syrah, merlot, cabernet)

Vigna LA RESERVA DE CALIBOROErasmo Cabernet Merlot 27 6

Vigna Miguel TorresSta Digna:• Sauvignon Blanc 20 5• Cabernet Sauvignon 20 5• Rosse 20 5• Carmenere 24 6

Tormenta Cabernet Sauvignon 20 5

Vigna Punta NogalCarmenere 19 5Merlot 19 5Cabernet Sauvignon 19 5

Vigna San PedroGato Negro Cabernet Sauvignon 18 5

Vigna Sta LauraLaura Hartwig Cabernet Sauvignon 27 7

Vigna UndurragaPinot Cabernet Sauvignon 18 5

Vigna ventisqueroReserva Carmenere 23 6

Cantine dell’Argentina bottiglia calice--------------------------------------------------------------

bodega del fin del mundo euroPatagonia Malbec 26 7

Vigna CORDORNIUMarraso Caballo Viejo Malbec 21 6

Vigna garbinVina del Tango Malbec 19 5Viejo Rincon Malbec 19 5

Vigna HAROLDOSLos Haroldos Malbec 19 5

Vigna Navarro CorreaColección Privada Malbec 21 6

Vigna nortonBarrel Select Malbec 24 6

Vigna ruralSan Felipe Cabernet Merlot Malbec 19 5

Vigna SCHOROEDERSauros Patagonia Select Malbec 28 7

Vigna teltecaMalbec Roble 21 6

vigna tinto negroMalbec 19 5

Vigna TrapicheMalbec 19 5

vigna trumperTrumper Rosse de Malbec 23 6

Cantina della Spagna bottiglia calice--------------------------------------------------------------

cantina miguel torresSangre de Toro Tinto 17 5

vini in promozione euro 14Chiedi al cameriere

Page 19: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

Vini Riserva bottiglia calice--------------------------------------------------------------

Castillo Molina Cabernet Savignon (Cile) 24 6Sta Alicia Carmenere (Cile) 24 6 Laura Hartwig Carmenere (Cile) 28 7 Polkura Syrah Marchigue (Cile) 28 7 Coyam Los Robles 30 7 Rosso Organico (Cile)Cordillera Reserva Especial 29 7 Carinena (Cile)Erasmo Lote Harvest Torontel (Cile) 59 9Manzo de Velasco 80 10 Cabernet Sauvignon (Cile) Don Melchor 110 12 Cabernet Sauvignon (Cile)Don David Reserva Malbec (Argentina) 25 6Manos Negras Malbec (Argentina) 27 7Reserva de Potrero Malbec (Argentina) 27 7Trapiche Broquel Malbec (Argentina) 27 7Zuccardi Serie A Malbec (Argentina) 28 7Trapiche Estacion Malbec (Argentina) 29 7Domados Estate Malbec (Argentina) 32 7Leo Malbec (Argentina) 32 7Rutini Colección Malbec (Argentina) 32 7Alegoria Malbec (Argentina) 39 8El Porvenir Single Malbec (Argentina) 39 8Callejon del Crimen Malbec (Argentina) 40 8Buscado Vivo o Muerto 78 9 Malbec (Argentina) Republica del Malbec (Argentina) 79 9Gran Sangre de Toro (Espagna) 21 6

Vini Italia Rosso-------------------------------------------------------------- Lambrusco Secco / Amabile 10 4Le Caleselle Valpolicella Classico 18 5Cabernet 19 5Chianti Classico 19 5Refosco 19 5Corvo Salaparuta 20 6Sangiovese Riserva 21 6 Rosso di Moltancino 21 6Valpolicella Superiore Ventale 25 6Valpolicella Ripasso Superiore Solane 28 6Brunello di Moltancino 36 7Amarone di Valpolicella Classico 58 8

Vini Italia Bianchi-------------------------------------------------------------- Galestro 17 5Pinot Sta Margarita 17 5Corvo Salaparuta 20 6Lugana Melibeo 24 6

Vino en barril (Blanco y Tinto)-------------------------------------------------------------- Vaso / Bicchiere / Glass 3,501/2 Lt 4,501 Lt 7,50

Spumanti bottiglia-------------------------------------------------------------- Cava Gold Brut (Espana) 16Prosecco (Italia) 16Navarro Correas Extra Brut (Argentina) 17Prosecco Millesimato (Italia) 18

Champagne Francese-------------------------------------------------------------- Henri Abelé 51

cervezas alla spina-------------------------------------------------------------- mediana / media / medium 4pequeña / piccola / small 3

cervezas de latino america-------------------------------------------------------------- Patagonia 33 cc (Argentina) 4Quilmes 33 cc (Argentina) 4Buenos Aires 50 cc (Argentina) 4,50Paceña 33 cc (Bolivia) 4Brahma 33 cc (Brazil) 4Escudo 33 cc (Chile) 4Palma 33 cc (Cuba) 4Estrella Galicia 33 cc (España) 4San Miguel 33 cc (España) 4San Miguel 1 L (España) 7Corona 33 cc (Mexico) 4Sol 33 cc (Mexico) 4Cristal 33 cc (Perù) 4President 33 cc (Santo Domingo) 4Pilsen 33 cc (Uruguay) 4

cervezas europeas-------------------------------------------------------------- Analcolica 33 cc 3,50Becks 33 cc 3,50Ceres 33 cc 3,50Fischer 66 cc 6

bebidas-------------------------------------------------------------- Agua / Acqua / Water - 75 cc 2

Jugos de fruta / Succhi di frutta / Fruit Juice 2,50

Limonada / Limonata / Lemonade - 1 Lt 6,50

Coca Cola alla spina:• 1 Lt 6,50• mediana / media / medium 3• pequeña / piccola / small 2,50

Bibite in bottiglia, 33 cc:Coca Cola / Coca Cola Zero /Sprite / Fanta / The pesca o limone 2,50

sangria-------------------------------------------------------------- Vaso / Bicchiere / Glass 2,501/2 Lt 5,501 Lt 9,50

Vinos & bebidas

Page 20: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

[email protected] ChacareroSeguiteci per eventi e feste

Follow us for events and partiesSíguenos para fiestas y eventos

Buen Provecho!Alcune preparazioni o liquori tipici possono non essere disponibili, per qualche giorno, a causa della irreperibilità sul mercato italiano.

Ci riserviamo il diritto di rifiutare qualunque prestazione o servizio a tutti coloro il cui comportamento sia ritenuto scorretto od offensivo ad insindacabile giudizio della Direzione.

Unfortunately some typical preparations or liqueurs may not always be available, due to the unavailability of the ingredients/products in the Italian market.

Management reserve the right to refuse service to those persons whose behavior is deemed to be improper or offensive.

INFORMATIVA ALLERGENIIn conformità a quanto previsto dal Reg. CE 1169/2001 al fine di garantire la tutela della nostra clientela si avvisa che le preparazioni gastronomiche servite in questo ristorante possono contenere tracce di allergeni, ove per “possono contenere” si intenda “non è possibile escluderne la presenza”.

Elenco Allergeni / All. II Reg. CE 1169/2011:• Cereali contenenti glutine

(grano, segale, orzo, avena, farro, kamut®)• Crostacei• Uova• Latte• Pesce• Arachidi• Soia• Molluschi• Frutta a guscio• Senape• Semi di sesamo• Anidride solforosa• Lupini

Si raccomanda la gentile clientela, qualora fosse conoscenza di problemi legati ad intolleranze o allergie agli ingredienti sopra elencati, di informare il nostro personale, il quale indicherà gli alimenti o le preparazioni gastronomiche che ne contengono dopo aver preso visione del cartello unico degli ingredienti.

La Direzione

INFORMATION ON ALLERGENSIn accordance with the provisions of Reg. EC 1169/2001 and to ensure our customers are fully protected, we inform every customer that the foods prepared and served in this restaurant may contain traces of allergens. Where it is indicated “may contain” it is meant, “you can not exclude its presence”.

List of Allergens / App. II Reg. EC 1169/2011:• Cereals containing gluten

(wheat, rye, barley, oats, spelt, kamut®)• Crustaceans• Eggs• Milk• Fish• Peanuts• Soy• Shellfish• Nuts• Mustard• Sesame seeds• Sulfur dioxide• Lupins

We highly recommend to all our customers, who have and are aware of problems related to intolerances or allergies, to the above mentioned ingredients, to inform our staff, who will ascertain the specific ingredients used in each plate and check the food preparation/method used.

The Management

Page 21: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

postres

Page 22: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cafeteria & cocktails

café euro------------------------------------------------------Sudamericano / Southamerican 3,50Ron, Tequila, Azucar y Café

Mexicano / Mexican 4Kalua, Café y Chantilli

Carajillo / Garzgulla 3,50Brandy, Café y Azucar

Espresso italiano / Italian coffee 1,50

Correcto / Correct coffee 2

Orzo / Barley coffee 2

Cappuccinio / Latte macchiato 2,50

Sorbetto euro------------------------------------------------------ Limone / Limon 3Café / Caffè / Coffee 3

drink & coctail euro------------------------------------------------------ Analcolico 5Spritz 4Prosecco, Soda, Aperol o Campari bitter Spritz Latino 5Prosecco, Passoa, Malibu Americano 4Martini Vermouth rosso, Campari Bitter, Soda Batida de Coco 6,50Caipirinha 6,50Cachaca, Lime, Zucchero di canna (Maracuja o Fragola o Lime) Caipiroska 6,50Vodka, Lime, Zucchero di canna (Maracuja o Fragola o Lime) Caipirissima 6,50Cube Libre 6,50Rum, Cola, Lime Daikiri 6,50Rum, Lime, Sciroppo di zucchero Chacarero 6,50Long Island 6,50Vodka, Rum, Gin, Triple sec, Tequila, Lime, Sciroppo di zucchero, Cola Margarita 6,50Tequila, Cointreau, Lime, Sciroppo di zucchero Piña Colada 6,50Rum, Ananas, Latte di cocco Pisco Sour 6,50Pisco, Limone, Sciroppo di zucchero, Albume d’uovo Pisco Pasion Ghiaccio 6,50Tequila Sunrise 6,50Tequila, Succo d’Arancia, Granatina

Licores euro------------------------------------------------------ Pisco 3Rum 3 Rum 7, fetta d’arancia, zucchero di canna 4 Rum Zacapa, fetta d’arancia, zucchero di canna 5 Tequila, sale e fetta di lime 3 Tequila Reserva, sale e fetta di lime 3,50 Mezcal, sale e fetta di lime 3Cachasa, sale e fetta di lime 3Whisky 4Whisky Reserva 5Amaro italiano 3Liquore della casa 3Leghi 3,50Yerba Mate 3Licores al Dulche de Leche 3

Licores botella euro------------------------------------------------------ Pisco 45Tequila 45 Mezcal 45 Rum Zacapa 120

Page 23: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

postres

€ 4

€ 4

€ 4

€ 8

€ 4

€ 4

€ 4

€ 4

€ 4

€ 4

€ 4

crêpes con dulche de leche

mousse de lucuma

leche asada

tris de postres

Ananas

Mousse de Maracuja

torta tres leches

churros

Panna cotta

crema catalana

Tortino al cioccolatoe gelato al mango

Frutto tropicale del Perù.

Tropical fruit Perù mousse.

Dolce a base di latte.

Peruvian milk flan.

Pineapple

Frutto della passione.

Passion fruit mousse.

Pan di spagna bagnato con 3 tipi di latte, ricoperto da panna montata e caramello.

A sponge cake with 3 different types of milk covered in caramel and cream.

Dolce fritto tipico della spagna.

Typical fried cake of spain.

Pan di spagna bagnato con 3 tipi di latte, ricoperto da panna montata e caramello.

A sponge cake with 3 different types of milk covered in caramel and cream.

Chocolate cake servedwith mango ice cream.

macedonia € 5

macedonia con gelato € 6

Torta al cioccolato,noci e lucuma € 5

Page 24: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

[email protected] ChacareroSeguiteci per eventi e feste

Follow us for events and partiesSíguenos para fiestas y eventos

Page 25: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

aperitivi e cocktails

Page 26: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

cocktails euro euro----------------------------------------------------------------------------------------------------- ANALCOLICO 5

SPRITZ 4Prosecco, Soda, Aperol o Campari bitter SPRITZ LATINO 5Prosecco, Passoa, Malibu AMERICANO 5Martini Vermouth rosso, Campari Bitter, Soda NEGRONI 5Gin, Campari Bitter, Martini Vermouth rosso BLACK / WHITE RUSSIAN 6,50Vodka, Kahlua (panna fresca nel white) CAIPIROSKA 6,50Vodka, Lime, Zucchero di canna (Maracuja o Fragola o Lime) CAIPIRINHA 6,50Cachaca, Lime, Zucchero di canna (Maracuja o Fragola o Lime) CUBA LIBRE 6,50Rum, Cola, Lime CUBANO 6,50Rum, Lime, Zucchero di canna, cola COSMOPOLITAN 6,50Vodka, Cointreau, Succo di Cranberry, Lime DAIQUIRI 6,50Rum, Lime, Sciroppo di zucchero HUGO 6,50Prosecco, Fiori di sambuco, Menta, Lime, Soda LONDON MULE 6,50Gin, Ginger Beer, Lime LONG ISLAND ICE TEA 6,50Vodka, Rum, Gin, Triple sec, Tequila, Lime, Sciroppo di zucchero, Cola MARGARITA 6,50Tequila, Cointreau, Lime, Sciroppo di zucchero MOSCOW MULE 6,50Vodka, Ginger Beer, Lime MOJITO 6,50Rum, Lime, Menta, Zucchero di canna, Soda

PIÑA COLADA 6,50Rum, Ananas, Latte di cocco SEXO EN LA PLAYA 6,50Vodka, Liquore alla Pesca, Succo d’Arancia, Succo di Cranberry PORTI’S SPRITZ 6,50Porto, Prosecco, Fragole, Zucchero di canna, Aceto Balsamico TEQUILA SUNRISE 6,50Tequila, Succo d’Arancia, Granatina JAPANESE ICE TEA 6,50Vodka, Rum, Gin, Midori melon, Limone, Sciroppo di zucchero, Soda Lemon WHISKEY SOUR 6,50Bourbon whiskey, Lime, Sciroppo di Zucchero, Albume d’uovo

cocktails special euro------------------------------------------------ CHACARERO COCKTAIL 6,50Selezione Rum Scuri, Passion Fruit, Polpa al maracuja, Lime, Zucchero di canna MANGO LOCO 6,50Tequila, Havana 3, Havana 5, Polpa di Mango, Lime, Zucchero di canna, Sprite MARACUYA PASIÒN 6,50Vodka, Passoa, Limone, Polpa di maracuja, Zucchero di canna, Passion Fruit, Albume d’uovo ESPRESSO COCKTAIL 6,50Caffè, Vodka, Kahlua, Gelato alla stracciatella, Scaglie di cioccolatoPISCO SOUR 6,50Pisco, Limone, Sciroppo di zucchero, Albume d’uovo PORTO COFFEE 6,50 Porto, Kahlua, PannaVAINA 6,50 Porto, Whisky, Uovo, Cannella, Zucchero

aperitivi e cocktails

Page 27: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

aperitivi e cocktails

Tabla aperitivo euro 18minimo 2 persone------------------------------------------------

mojito euro 6,50------------------------------------------------ CERVEZA MOJITO Rum, Lime, Menta, Zucchero di canna, BirraNEGRO MOJITO Rum, Lime, Menta, Zucchero di canna, ColaPIÑA MOJITO Rum, Lime, Menta, Zucchero di canna, AnanasNARANJA MOJITO Rum, Lime, Menta, zucchero di canna, Arancia COCOITO MOJITO Rum, Lime, Menta, zucchero di canna, CoccoBLACK MOJITO Rum, Lime, Menta, zucchero di canna, LiquiriziaSTRAWBERRY FLOWER MOJITO Rum, Lime, Menta, zucchero di canna, Frullato di fragole fresche PASIÒN MOJITO Rum, Lime, Menta, zucchero di canna, Passoa, Sprite

frozen Base Margarita o Daiquiri euro 6,50------------------------------------------------ LIME Margarita o DaiquiriFRAGOLA Margarita o DaiquiriMELON Margarita o DaiquiriMANGO Margarita o DaiquiriMARACUJA Margarita o DaiquiriMARGARITA BLUMARGARITA MINT (menta)

gin tonic premium euro------------------------------------------------ Bombay Gin / Toolc Water 6Bulldog Gin / Tonic water 7 Tanqueray Gin / Tonic water 7 Gin Mare / Tonic water 8

frullati euro------------------------------------------------ Frullati della casa 5

Page 28: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

[email protected] ChacareroSeguiteci per eventi e feste

Follow us for events and partiesSíguenos para fiestas y eventos

Page 29: since 1992 bienvenido! - econtent.digititaly.netecontent.digititaly.net/menu/menu_5b3f4c86f1b01.pdf · salsiccia DE CERDO chorizo parrillero ... Chorizo de cerdo. / Salsiccia di maiale

aperitivi e cocktails