56
www.wackergroup.com 0007576 100 10.2005 Single Direction Plates Vorwärtslaufende Platten Planchas Vibradoras Unidireccionales Plaques Vibrantes à sens de marche unique WP 1550AW Parts Book Ersatzteile Lista de Repuestos Liste de Pièces de Rechange

Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

www.wackergroup.com

0007576 100

10.2005

Single Direction PlatesVorwärtslaufende Platten

Planchas Vibradoras UnidireccionalesPlaques Vibrantes à sens de marche unique

WP 1550AW

Parts BookErsatzteileLista de RepuestosListe de Pièces de Rechange

Page 2: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda
Page 3: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number isattached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be availableshould the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting serviceinformation, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,and serial number of the unit.

Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedemGerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlustoder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, dieVersions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oderNachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.

Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y númerode serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en casode que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos pararepuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y elnúmero de serie de la máquina en cuestión.

Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau derevision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informationsrelevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaquesignalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des piècesdétachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours depréciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série dela machine.

My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :

WP 1550AW NameplateTypenschild

Plaque signalétiquePlaca de Identificación

0007576 - 100 3

Page 4: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Part Numbers appearing in boldface type are recommended spare parts. This means thatthese parts are subject to wear under normal operating conditions and may require periodicservice or replacement. It is recommended that these items be stocked to meet theexpected service requirements of this model. Actual stocking quantities of these and otherparts used in more extensive repairs will depend on the service practices of each customer.

Bei den in den Ersatzteillisten fettgedruckten Nummern handelt es sich um empfohleneErsatzteile. Dies bedeutet, daß diese Teile bei normalen Anwendungsbedingungennatürlicher Abnutzung ausgesetzt sind und gelegentlich ersetzt oder überarbeitet werdenmüssen. Es wird geraten, diese Teile auf Lager bereit zu haben, um für Service-Arbeiten andiesem Gerät vorbereitet zu sein. Lagerbestände für diese und andere Teile, welche fürausgiebigere Reparaturarbeiten benötigt werden, können je nach Service-Gewohnheitender einzelnen Kunden variieren.

Los números de partes en negritas en las Listas Ilustradas de Partes son los repuestosrecomendados, ésto quiere decir que estas partes se desgastarán bajo circunstancias defuncionamiento normales y pueden requerir servicio periódico o su reemplazo. Serecomienda que el cliente mantenga un abastecimiento adecuado de estas partes parapoder satisfacer la demanda requerida por el servicio a la máquina. La cantidad derepuestos que el cliente necesitará para reparaciones dependerá de la póliza de servicio decada cliente.

Les numéros de pièces imprimés en caractères gras dans les Listes des Pièces Détachéesde ce manuel sont les pièces détachées recommandées par la Wacker. Cela veut dire queces pièces sont sujettes à usure dans des conditions de travail normales et peuventnécessiter de l’entretien ou leur remplacement. Nous recommandons que vous disposezd’un stock de ces pièces pour pouvoir satisfaire la demande d’entretien de cette machine.Le client doit decider lui-même de la quantité exacte de pièces de rechange qu’il disposeradans ses stocks.

This machine may be covered by one or more of the following patents:Dieses Gerät ist unter einem oder mehreren der folgenden Patente geschützt:Puede ser que las patentes a continuación sean válidas para esta máquina:Cette machine peut être protégée sous les brevets d’invention ci-dessous :

Part Numbers - Boldface / PatentsFettgedruckte Artikelnummern / Patente WP 1550AW

Números de partes en negritas / PatentesNuméros de pièce - en caractères gras / Brevets d’Invention

4 0007576 - 100

Page 5: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Guide Handle/BaseplateFührungsbügel/GrundplatteManija/BasaPoignée/Base

8

Beltguard/ClutchRiemenschutz/KupplungGuardacorrea/EmbragueProtection de Courroie/Embrayage

10

ExciterErregerExcitadorExcitatrice

12

Water System KitBerieselungsanlageJuego de Sistema de AguaJeu de Système d'Eau

14

ClutchKupplungEmbragueEmbrayage

16

LabelsAufkleberCalcomaniasAutocollants

18

Engine-HondaHonda-MotorMotor HondaMoteur Honda

21

Engine BlockMotorMotorMoteur

22

Cylinder HeadZylinderkopfCulataCulasse

26

Piston/CrankshaftKolben/KurbelwellePistón/CigueñalPiston/Vilebrequin

30

Fuel Tank/CarburetorKraftstofftank/VergaserTanque de Combustible/CarburadorReservoir à Essence/Carburateur

32

Air Cleaner/Muffler/GovernorLuftfilter/Auspufftopf/ReglerFiltro de Aire/Silenciador/ReguladorFiltre à Air/Pot d?Echappement/Régulateur

36

StarterStarterArrancadorDémarreur

40

StarterStarterArrancadorDémarreur

42

WP 1550AW Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

0007576 - 100 5

Page 6: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Blower HousingLüftergehäuseCubiertaBouclier

44

Oil Level SwitchÖlstandschalterInterruptor del Nivel de AceiteInterrupteur de Niveau d?Huile

46

AccessoriesSonderzubehörAccesoriosAccessoires

49

Wheel KitRadsatzJuego de RuedaJeu de Roue

50

Protective Pad KitPlattengleitvorrichtungColchoneta para losasDispositif à pavés

52

Handle Latch KitVerriegelungssatz für HandgriffJuego de Aldaba para la ManijaJeu de Loquet pour la Poignée

54

Table of ContentsInhaltsverzeichnis WP 1550AW

IndiceTable des matières

6 0007576 - 100

Page 7: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

WP 1550AW Table of ContentsInhaltsverzeichnis

IndiceTable des matières

0007576 - 100 7

Page 8: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Guide Handle/BaseplateFührungsbügel/Grundplatte WP 1550AW

Manija/BasaPoignée/Base

8 0007576 - 100

Page 9: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0110210 1 Lifting cage frameSchutzbügel

Protección del motorProtection de moteur

2 0011423 4 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M12 x 30

74Nm/54ft.lbs

3 0031565 12 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

12

4 0033198 6 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

5 0012362 6 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 20

21Nm/15ft.lbs

6 0088872 1 Guide handleFührungsbügel

ManijaPoignée

7 0011303 2 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M12 x 60

74Nm/54ft.lbs

8 0026025 4 Flat steel washerScheibe

ArandelaRondelle

9 0029001 2 BushingBuchse

BujeDouille

10 3007042 2 Nylon bushingBuchse

BujeDouille

11 0089330 2 Lifting handleTragegriff

Manija de levantePoignée de relèvement

12 0013002 4 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M12 x 25

74Nm/54ft.lbs

13 0010366 4 LocknutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M12

74Nm/54ft.lbs

14 0088871 4 ShockmountPuffer

AmortiguadorSilentbloc

50 x 55

74Nm/54ft.lbs

15 0115587 1 BaseplateGrundplatte

Plancha-basaBase

50cm

16 0088853 1 Lower beltguardLower beltguard

Lower beltguardLower beltguard

17 0113959 1 ConsoleBedienungskonsole

Pupitre de mandoPanneau de contrôle

50cm

18 0070465 1 GrommetTülle

OjalPasse-fil

0,315in ID

19 0088873 2 ShockmountPuffer

AmortiguadorSilentbloc

30 x 15

20 0074985 6 Plug (threaded)Schraubverschluß

Tapón roscadoBouchon

21 2005946 4 ScrewSchraube

TornilloVis

3-48 x 5/32

WP 1550AW Guide Handle/BaseplateFührungsbügel/Grundplatte

Manija/BasaPoignée/Base

0007576 - 100 9

Page 10: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Beltguard/ClutchRiemenschutz/Kupplung WP 1550AW

Guardacorrea/EmbragueProtection de Courroie/Embrayage

10 0007576 - 100

Page 11: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0010929 4 StudGewindebolzen

Perno prisioneroBoulon

M8 x 35

2 0033198 9 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

3 0010367 4 LocknutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

21Nm/15ft.lbs

4 0089226 1 Honda engineHonda-Motor

Motor HondaMoteur Honda

5.5hp

5 0081756 1 Exhaust baffleAufpuffleitblech

Deflector de escapeDéflecteur d'échappement

6 0071073 2 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

M4 x 6

7 0113976 1 Beltguard plateRiemenschutzplatte

Placa del guardacorreaPlaque de la protection de courroie

8 0026169 4 ScrewSchraube

TornilloVis

5/16-24 x 3/4in

21Nm/15ft.lbs

9 0086968 1 ClutchKupplung

EmbragueEmbrayage

10 1005118 1 Flat steel washerScheibe

ArandelaRondelle

11 0052203 1 ScrewSchraube

TornilloVis

5/16-24 x 7/8in

21Nm/15ft.lbs

12 0111158 1 V-beltKeilriemen

Correa en VCourroie trapézoïdale

13 0089385 4 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

3/8 x 1/16in

14 0088850 1 BeltguardRiemenschutz

GuardacorreaProtection de courroie

15 0013576 2 Screw-socket headSechskant-Schraube

Tornillo huecoVis à six-pans creux

M8 x 70

21Nm/15ft.lbs

16 0012379 2 Screw-socket headSechskant-Schraube

Tornillo huecoVis à six-pans creux

M8 x 80

21Nm/15ft.lbs

17 0012362 1 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

18 0070999 1 Key (square)Passfeder

ChavetaClavette

4,78 x 38

WP 1550AW Beltguard/ClutchRiemenschutz/KupplungGuardacorrea/Embrague

Protection de Courroie/Embrayage

0007576 - 100 11

Page 12: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

ExciterErreger WP 1550AW

ExcitadorExcitatrice

12 0007576 - 100

Page 13: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0011456 6 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 30

30Nm/22ft.lbs

2 0033198 6 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

3 0088849 1 Bearing holderLagerhalterung

PortarodamientoPorte-roulement

4 0073427 2 Roller bearingRollenlager

Rodamiento de rodillosRoulement à rouleaux

5 0088848 2 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

88,49 x 3,53

6 0011582 4 Screw-socket headSechskant-Schraube

Tornillo huecoVis à six-pans creux

M16 x 40

211Nm/155ft.lbs

7 0112086 4 WasherScheibe

ArandelaRondelle

0,63 x 1,25 x0,19in

8 0088534 1 Exciter housingErregergehäuse

Caja de excitadorCarter d'excitatrice

9 0110185 1 Exciter shaftErregerwelle

Eje del excitadorArbre de l'excitatrice

10 0088533 1 Bearing holderLagerhalterung

PortarodamientoPorte-roulement

11 0088846 1 Shaft sealWellendichtring

Sello del ejeBague d'étanchéité

30 x 42 x 7

12 0088861 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

13 0116663 1 Exciter assemblyErreger kpl.

Excitador compl.Excitatrice compl.

WP 1550AW ExciterErreger

ExcitadorExcitatrice

0007576 - 100 13

Page 14: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Water System KitBerieselungsanlage WP 1550AW

Juego de Sistema de AguaJeu de Système d'Eau

14 0007576 - 100

Page 15: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0112125 1 Kit-water systemBerieselungsanlage

Juego de sistema de aguaJeu de système d'eau

2 0114482 1 Kit-water tankWassertanksatz

Juego del tanque del aguaJeu du réservoir à eau

17 0112346 1 Tank-waterWassertank

Tanque del aguaRéservoir à eau

18 0112409 1 Water manifoldWasser-Verteiler

Distribuidor del aguaRampe d'arrosage

23 0053577 1 Tank valve bushingBuchse

BujeDouille

27 0086312 1 Ring sealDichtungsring

Anillo selladorRondelle à étancher

28 0112345 1 Water filterWasserfilter

Filtro de aguaFiltre d'eau

29 0113850 1 Shutoff valveKraftstoffhahn

GrifoRobinet

31 0011454 2 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 40

25Nm/18ft.lbs

35 0079235 1 Water tank capTankdeckel

Tapa del tanqueChapeau de réservoir

37 0113851 1 HoseSchlauch

MangueraTuyau

1/4 ID x 3/8in OD

49 0012362 3 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

58 0033198 3 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

61 0010374 2 Fender washerUnterlegscheibe

ArandelaRondelle

B8,4

152 0114533 2 Plug (threaded)Schraubverschluß

Tapón roscadoBouchon

1/8 NPT

153 0113967 1 FittingVerschraubung

UniónRaccord

WP 1550AW Water System KitBerieselungsanlage

Juego de Sistema de AguaJeu de Système d'Eau

0007576 - 100 15

Page 16: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

ClutchKupplung WP 1550AW

EmbragueEmbrayage

16 0007576 - 100

Page 17: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0110776 3 SpringFeder

ResorteRessort

2 0086230 3 Clutch shoeBelagbügel

Peso de embraguePoids d'embrayage

3 0071616 1 Retaining ringSicherungsring

Anillo de retenciónBague d'arrêt

4 0071615 1 Ball bearingKugellager

Rodamiento de bolasRoulement à billes

5 0110775 1 Clutch drumFliehkraftglocke

Campana de embragueCarter d'embrayage

6 0110773 3 Clutch spacerAbstandsscheibe

EspaciadorDisque d'écartement

7 0110774 1 PulleyScheibe

PoleaPoulie

8 0033198 4 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

9 0110772 4 NutMutter

TuercaÉcrou

10 0025366 1 Retaining ringSicherungsring

Anillo de retenciónBague d'arrêt

29 x 1,5

11 0112045 4 ScrewSchraube

TornilloVis

12 0086968 1 ClutchKupplung

EmbragueEmbrayage

WP 1550AW ClutchKupplungEmbrague

Embrayage

0007576 - 100 17

Page 18: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

LabelsAufkleber WP 1550AW

CalcomaniasAutocollants

18 0007576 - 100

Page 19: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0117180 1 Label sheetAufkleberblatt

Hoja de calcomaniasFeuille d'autocollants

2 0110704 1 Label-machine modelAufkleber-Maschinentyp

Calcomania-modelo de máquinaAutocollant-modèle de machine

3 0116940 1 Label sheetAufkleberblatt

Hoja de calcomaniasFeuille d'autocollants

4 0153795 1 LabelAufkleber

CalcomaniaAutocollant

WP 1550AW LabelsAufkleber

CalcomaniasAutocollants

0007576 - 100 19

Page 20: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

WP 1550AW

20 0007576 - 100

Page 21: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Engine-HondaHonda-MotorMotor Honda

Moteur Honda

Page 22: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Engine BlockMotor WP 1550AW

MotorMoteur

22 0007576 - 100

Page 23: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0071630 6 ScrewSchraube

TornilloVis 25Nm/18ft.lbs

2 0074643 1 Oil filler capKappe-Ölfüller

Llenador de aceiteRemplisseur d'huile

3 0081608 1 GasketDichtung

JuntaJoint

4 0081991 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

5 0053983 2 Shaft sealWellendichtring

Sello del ejeBague d'étanchéité

6 0053984 1 Ball bearingKugellager

Rodamiento de bolasRoulement à billes

7 0070970 1 CapKappe

TapaCapuchon

8 0070971 1 GasketDichtung

JuntaJoint

9 0053995 2 Dowel pinPaßstift

EspigaCheville

A8 x 14

10 0082000 1 GasketDichtung

JuntaJoint

11 0071639 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

12 0054033 1 PinStift

PasadorGoupille

13 0071640 1 Governor shaftReglerwelle

Eje de reguladorArbre régulateur

14 0081755 1 Kit-governorReglersatz

Juego-reguladorJeu-régulateur

15 0070953 1 SliderGleitstück

ManguitoDouille

16 0070959 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

17 0081615 1 Retaining ringSicherungsring

Anillo de retenciónBague d'arrêt

18 0076934 1 Governor compl.Regler kpl.

Regulador compl.Régulateur compl.

22 0071639 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

23 0082001 1 CylinderZylinder

CilindroCylindre

24 0082018 1 BearingLager

RodamientoRoulement

25 0070963 2 WasherScheibe

ArandelaRondelle

26 0070964 2 Plug (threaded)Schraubverschluß

Tapón roscadoBouchon

27 0072333 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 12

10Nm/7ft.lbs

28 0071082 1 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

14 x 1,3

WP 1550AW Engine BlockMotorMotor

Moteur

0007576 - 100 23

Page 24: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Engine BlockMotor WP 1550AW

MotorMoteur

24 0007576 - 100

Page 25: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

29 0072331 1 Oil alert switch assy.Ölwarnschalter

Modulo-interruptorModule-contacteur

30 0110600 1 Set-gasketsDichtungssatz

Juego de juntasJeu de joints

30 0072332 1 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M10

WP 1550AW Engine BlockMotorMotor

Moteur

0007576 - 100 25

Page 26: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Cylinder HeadZylinderkopf WP 1550AW

CulataCulasse

26 0007576 - 100

Page 27: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0072773 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 13

10Nm/7ft.lbs

2 0070839 1 Cylinder head coverZylinderkopfhaube

Tapa del cilindroCouvercle supérieur

3 0070942 1 GasketDichtung

JuntaJoint

4 0071626 4 ScrewSchraube

TornilloVis

M8 x 60

5 0081744 1 Valve guide clipSicherungsring

SujetadorAgrafe

6 0070944 1 Valve guideVentilführung

GuíaválvulaGuide de soupape

7 0075800 1 Spark plugZündkerze

BujíaBougie d'allumage

8 0070948 2 StudGewindebolzen

Perno prisioneroBoulon

M8 x 32

9 0082002 1 Cylinder headZylinderkopf

CulataCulasse

10 0082003 1 Cylinder head gasketZylinderkopfdichtung

Junta de culata del cilindroJoint de culasse de cylindre

11 0070950 2 Dowel pinPaßstift

EspigaCheville

12 0073263 1 StudGewindebolzen

Perno prisioneroBoulon

M6 x 109

13 0070945 1 Valve guideVentilführung

GuíaválvulaGuide de soupape

14 0081761 1 Breather tubeEntlüftungsrohr

Tubo respiraderoTube reniflard

15 0070998 1 Rotator valve capVentilkappe

Tapa-válvulaCouvercle de soupape

16 0070997 1 Spring holderFedergehäuse

SoporteSupport

17 0081760 2 SpringFeder

ResorteRessort

18 0082006 1 Exhaust valveAuslaßventil

Válvula de escapeSoupape d'échappement

19 0071637 2 Push rod (valve lifter)Stoßstange

LevantaválvulaPoussoir de soupape

20 0070996 1 HolderHalter

SoporteAttache

21 0082005 1 Intake valveEinlaßventil

Válvula de admisiónSoupape d'admission

22 0070990 2 Valve tappetVentilstößel

LevantaválvulaPoussoir

23 0073266 1 CamshaftNockenwelle

Arbol de levasArbre à cames

24 0070992 1 SpringFeder

ResorteRessort

25 0073265 1 PlatePlatte

PlacaPlaque

WP 1550AW Cylinder HeadZylinderkopf

CulataCulasse

0007576 - 100 27

Page 28: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Cylinder HeadZylinderkopf WP 1550AW

CulataCulasse

28 0007576 - 100

Page 29: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

26 0072778 2 StudGewindebolzen

Perno prisioneroBoulon

8

27 0070986 2 Rocker armKipphebel

BalancínCulbuteur

28 0070985 2 Rocker arm pivotEinstellmutter

EspaciadorPivot

29 0070984 2 NutMutter

TuercaÉcrou

1/4-28in

WP 1550AW Cylinder HeadZylinderkopf

CulataCulasse

0007576 - 100 29

Page 30: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Piston/CrankshaftKolben/Kurbelwelle WP 1550AW

Pistón/CigueñalPiston/Vilebrequin

30 0007576 - 100

Page 31: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0081995 1 Set-piston ringsKolbenringsatz

Juego de anillosJeu de segments

2 0081994 2 Piston pin clipBolzensicherung

Seguro perno de pistónAnneau de fixation

3 0082004 1 PistonKolben

PistónPiston

4 0071647 1 Connecting rodPleuel

BielaBielle

5 0071007 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M7 x 35

6 0071648 1 Piston pinKolbenbolzen

Pasador de pistónAxe de piston

7 0070999 1 Key (square)Passfeder

ChavetaClavette

4,78 x 38

8 0071641 1 CrankshaftKurbelwelle

CigueñalVilebrequin

9 0071642 1 GearZahnrad

EngranajeEngrenage

10 0071643 1 GearZahnrad

EngranajeEngrenage

11 0070974 1 Spark plug (terminal) capZündkerzenstecker

Capuchón de bujíaCapuchon de bougie

12 0070973 1 Ignition coilZündspule

Bobina de encendidoBobine d'allumage

13 0081737 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 25

14 0071651 1 FlywheelSchwungrad

VolanteVolant

15 0068967 1 Woodruff keyWoodruffkeil

Chaveta WoodruffClavette Woodruff

25 x 18

16 0071652 1 FanGebläserad

VentiladorVentilateur

17 0081779 1 Starter pulleyStarterscheibe

PoleaPoulie de démarrage

18 0054005 1 NutMutter

TuercaÉcrou

M14

WP 1550AW Piston/CrankshaftKolben/Kurbelwelle

Pistón/CigueñalPiston/Vilebrequin

0007576 - 100 31

Page 32: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Fuel Tank/CarburetorKraftstofftank/Vergaser WP 1550AW

Tanque de Combustible/CarburadorReservoir à Essence/Carburateur

32 0007576 - 100

Page 33: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

0 0072781 1 Set-gasketsDichtungssatz

Juego de juntasJeu de joints

1 0081662 1 Fuel tank capTankverschluß

Tapa del tanqueChapeau de réservoir

2 0054131 1 GasketDichtung

JuntaJoint

3 0110765 1 Fuel tankKraftstofftank

Depósito de combustibleRéservoir de carburant

3 0082013 0 Fuel tankKraftstofftank

Depósito de combustibleRéservoir de carburant

4 0071056 2 NutMutter

TuercaÉcrou

M6

5 0071081 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 25

10Nm/7ft.lbs

6 0071082 1 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

14 x 1,3

7 0071083 1 Fuel filterKraftstofffilter

Filtro de combustibleFiltre à carburant

8 0054136 2 Hose clampSchlauchschelle

AbrazaderaAgrafe

9 0077733 0 HoseSchlauch

MangueraTuyau

10 0081764 1 Protective hoseSchutzschlauch

MangueraTuyau

11 0110587 1 CarburetorVergaser

CarburadorCarburateur

12 0071016 1 Pilot jetLeerlaufdüse

Chicler ralentiGicleur de ralenti

35

13 0081614 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M3 x 8

14 0073269 1 PlatePlatte

PlacaPlaque

15 0073270 1 SpringFeder

ResorteRessort

16 0073271 1 Fuel valve leverKraftstoffhahn

PalancaLevier

17 0073272 1 GasketDichtung

JuntaJoint

18 0071024 1 GasketDichtung

JuntaJoint

19 0071023 1 Fuel filterKraftstofffilter

Filtro de combustibleFiltre à carburant

20 0071022 1 Set-float valveSchwimmernadel

Válvula de flotadorPointeau du carburateur

21 0076940 1 Set-float chamberSchwimmergehäuse

Juego-tazaJeu-chambre

22 0073273 1 Screw w/washerSchraube mit Scheibe

Tornillo con arandelaVis avec rondelle

23 0071021 1 Screw w/washerSchraube mit Scheibe

Tornillo con arandelaVis avec rondelle

WP 1550AW Fuel Tank/CarburetorKraftstofftank/Vergaser

Tanque de Combustible/CarburadorReservoir à Essence/Carburateur

0007576 - 100 33

Page 34: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Fuel Tank/CarburetorKraftstofftank/Vergaser WP 1550AW

Tanque de Combustible/CarburadorReservoir à Essence/Carburateur

34 0007576 - 100

Page 35: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

24 0071020 1 Set-carburetor floatSchwimmersatz

Juego de flotadorJeu de flotteur

25 0110590 0 Main jetHauptdüse

Chicler principalGicleur principal

68

25 0110589 1 Main jetHauptdüse

Chicler principalGicleur principal

65

25 0110591 0 Main jetHauptdüse

Chicler principalGicleur principal

70

26 0110588 1 Main jetHauptdüse

Chicler principalGicleur principal

27 0089286 1 SetscrewGewindestift

TornilloVis

28 0071018 1 Throttle stop screwAnschlagschraube

Tornillo de topeVis

29 0071025 1 Set-engine chokeChokesatz

Juego de estranguladorJeu d'étrangleur

30 0071013 1 Choke control leverChokehebel

Palanca estranguladoraLevier d'étrangleur

31 0071014 1 PinStift

PasadorGoupille

2 x 12

32 0071015 1 SpacerAbstandsstück

EspaciadorPièce d'écartement

33 0081762 1 GasketDichtung

JuntaJoint

34 0071670 1 InsulatorIsolator

AisladorIsolant

35 0082009 1 GasketDichtung

JuntaJoint

WP 1550AW Fuel Tank/CarburetorKraftstofftank/Vergaser

Tanque de Combustible/CarburadorReservoir à Essence/Carburateur

0007576 - 100 35

Page 36: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Air Cleaner/Muffler/GovernorLuftfilter/Auspufftopf/Regler WP 1550AW

Filtro de Aire/Silenciador/ReguladorFiltre à Air/Pot d?Echappement/Régulateur

36 0007576 - 100

Page 37: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0082010 1 Kit-governorReglersatz

Juego-reguladorJeu-régulateur

2 0081732 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M5 x 25

3 0054088 1 Adjusting springJustierfeder

Resorte de ajusteRessort d'ajustage

4 0082012 1 MountKonsole

MénsulaConsole

5 0071064 1 SpacerAbstandsstück

EspaciadorPièce d'écartement

6 0082011 1 LeverHebel

PalancaLevier

7 0071058 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

8 0071057 1 WasherScheibe

ArandelaRondelle

9 0072782 1 LocknutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M6

10 0071062 1 Cable holderKabelhalter

Soporte cableAttache

11 0071063 1 Screw w/washerSchraube mit Scheibe

Tornillo con arandelaVis avec rondelle

M5 x 16

12 0071667 1 SpringFeder

ResorteRessort

13 0053990 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 12

10Nm/7ft.lbs

14 0081992 1 Governor springReglerfeder

Resorte del reguladorRessort régulateur

15 0068966 1 ScrewSchraube

TornilloVis

16 0081742 1 Governor leverReglerhebel

Palanca del gobernadorLevier régulateur

17 0071056 1 NutMutter

TuercaÉcrou

M6

18 0071664 1 SpringFeder

ResorteRessort

19 0071663 1 RodStange

VarillaTringle

20 0071027 1 Wing nutFlügelmutter

Tuerca de mariposaÉcrou à oreilles

M6

21 0071620 1 CoverDeckel

TapaCouvercle

22 0071621 1 Wing nutFlügelmutter

Tuerca de mariposaÉcrou à oreilles

M6

23 0071622 1 Air filter elementFiltereinsatz

Elemento-filtroElément filtrant

24 0072343 1 GrommetTülle

OjalPasse-fil

25 0076944 1 Prefilter elementVorfilterelement

Elemento del prefiltroElément du prénettoyeur

WP 1550AW Air Cleaner/Muffler/GovernorLuftfilter/Auspufftopf/Regler

Filtro de Aire/Silenciador/ReguladorFiltre à Air/Pot d?Echappement/Régulateur

0007576 - 100 37

Page 38: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Air Cleaner/Muffler/GovernorLuftfilter/Auspufftopf/Regler WP 1550AW

Filtro de Aire/Silenciador/ReguladorFiltre à Air/Pot d?Echappement/Régulateur

38 0007576 - 100

Page 39: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

26 0071032 1 GasketDichtung

JuntaJoint

27 0071036 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 20

10Nm/7ft.lbs

28 0081993 1 Air cleaner mountFilterkonsole

ConsolaConsole

29 0071035 1 SleeveHülse

ManguitoDouille

30 0081746 2 SleeveHülse

ManguitoDouille

31 0071037 2 NutMutter

TuercaÉcrou

M6

32 0081741 1 LabelAufkleber

CalcomaniaAutocollant

33 0071070 8 ScrewSchraube

TornilloVis

M5 x 8

34 0081767 1 GuardSchutz

ProtectorProtecteur

35 0071075 1 Spark arresterFunkenfänger

ParachispasPare-étincelles

36 0081765 1 Muffler completeAuspufftopf kpl.

Silenciador compl.Pot d'Echappement compl.

37 0071073 1 Self-tapping screwSchneidschraube

Tornillo autorroscanteVis autotaraudeuse

M4 x 6

38 0071076 2 NutMutter

TuercaÉcrou

M8

39 0081768 1 GasketDichtung

JuntaJoint

WP 1550AW Air Cleaner/Muffler/GovernorLuftfilter/Auspufftopf/Regler

Filtro de Aire/Silenciador/ReguladorFiltre à Air/Pot d?Echappement/Régulateur

0007576 - 100 39

Page 40: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

StarterStarter WP 1550AW

ArrancadorDémarreur

40 0007576 - 100

Page 41: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0081771 1 Starter-recoil, complete (red)Reversierstarter kpl. (rot)

Arrancador de retroceso compl. (rojo)Démarreur de retour compl. (rouge)

1 0110767 1 Starter-recoil, complete (black)Reversierstarter kpl. (schwarz)

Arrancador de retroceso compl. (negro)Démarreur de retour compl. (noir)

2 0110768 1 Housing-starter (black)Startergehäuse (schwarz)

Caja del arrancador (negro)Carter de démarreur (noir)

2 0082017 1 LabelAufkleber

CalcomaniaAutocollant

GX160

2 0089352 1 LabelAufkleber

CalcomaniaAutocollant

GX120

2 0081772 1 Housing-starter (red)Startergehäuse (rot)

Caja del arrancador (rojo)Carter de démarreur (rouge)

3 0081773 1 Reel-starter, whiteSeilscheibe (weiss)

Disco de cuerda (blanco)Disque pour corde (blanc)

4 0081774 2 Ratchet (pawl)Ratsche

TrinqueteCliquet

5 0081775 1 Starter ratchet guideFührung

GuíaAncre

6 0081776 1 Friction springReibfeder

Resorte de fricciónRessort de friction

7 0081777 1 SpringFeder

ResorteRessort

8 0081778 2 SpringFeder

ResorteRessort

9 0081780 1 Starter handleAnwerfgriff

Empuñadura del arranquePoignée du lanceur

10 0081781 1 RopeSeil

CuerdaCorde

11 0081782 1 ScrewSchraube

TornilloVis

12 0081750 5 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 8

13 0081779 1 Starter pulleyStarterscheibe

PoleaPoulie de démarrage

WP 1550AW StarterStarter

ArrancadorDémarreur

0007576 - 100 41

Page 42: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

StarterStarter WP 1550AW

ArrancadorDémarreur

42 0007576 - 100

Page 43: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0160524 1 Starter-recoil, completeReversierstarter kpl.

Arrancador compl.Démarreur compl.

2 0160527 2 Ratchet (pawl)Ratsche

TrinqueteCliquet

3 0160745 1 Ratchet guideFührung

GuíaAncre

4 0160746 1 Reel-starter, blackSeilscheibe (schwarz)

Disco de cuerda (negro)Disque pour corde (noir)

5 0160747 1 Spring-frictionReibfeder

Resorte de fricciónRessort de friction

5 0160748 1 Plate-frictionReibplatte

Placa fricciónPlaque de friction

6 0207990 2 Return springAusdrückbolzenfeder

Resorte retractorRessort de rappel

7 0207991 1 ScrewSchraube

TornilloVis

8 0081777 1 SpringFeder

ResorteRessort

9 0110768 1 Housing-starter (black)Startergehäuse (schwarz)

Caja del arrancador (negro)Carter de démarreur (noir)

10 0081780 1 Starter handleAnwerfgriff

Empuñadura del arranquePoignée du lanceur

11 0081781 1 RopeSeil

CuerdaCorde

12 0158458 3 BoltBolzen

PernoBoulon

13 0160750 1 Pulley-starterStarterscheibe

Polea de arranquePoulie de démarrage

14 0160747 1 Spring-frictionReibfeder

Resorte de fricciónRessort de friction

WP 1550AW StarterStarter

ArrancadorDémarreur

0007576 - 100 43

Page 44: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Blower HousingLüftergehäuse WP 1550AW

CubiertaBouclier

44 0007576 - 100

Page 45: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0053990 6 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 12

10Nm/7ft.lbs

2 0082015 1 DuctLuftleitblech

Conducto de aireCanal d'air

3 0082014 1 PlatePlatte

PlacaPlaque

4 0071055 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 20

10Nm/7ft.lbs

5 0072338 1 ClampSchelle

AbrazaderaAgrafe

6 0125836 1 Stop button switchHaltknopf

Botón de paradaBouton d'arrêt

7 0086764 1 CableKabel

CableCâble

8 0110592 1 Flywheel housingSchwungradgehäuse

Caja-volanteCarter-volant

8 0110766 1 Flywheel housingSchwungradgehäuse

Caja-volanteCarter-volant

9 0081663 1 WireKabel

AlambreFil

WP 1550AW Blower HousingLüftergehäuse

CubiertaBouclier

0007576 - 100 45

Page 46: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Oil Level SwitchÖlstandschalter WP 1550AW

Interruptor del Nivel de AceiteInterrupteur de Niveau d?Huile

46 0007576 - 100

Page 47: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0072332 1 Flange nutFlanschmutter

Tuerca de rebordeEcrou de bride

M10

2 0072331 1 Oil alert switch assy.Ölwarnschalter

Modulo-interruptorModule-contacteur

3 0072333 2 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 12

10Nm/7ft.lbs

4 0071082 1 O-RingO-Ring

Anillo-OJoint torique

14 x 1,3

5 0125834 1 FilterFilter

FiltroFiltre

6 0081750 1 ScrewSchraube

TornilloVis

M6 x 8

WP 1550AW Oil Level SwitchÖlstandschalter

Interruptor del Nivel de AceiteInterrupteur de Niveau d?Huile

0007576 - 100 47

Page 48: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

WP 1550AW

48 0007576 - 100

Page 49: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

AccessoriesSonderzubehör

AccesoriosAccessoires

Page 50: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Wheel KitRadsatz WP 1550AW

Juego de RuedaJeu de Roue

50 0007576 - 100

Page 51: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0011457 5 Screw-hex headSechskantschraube

Tornillo principal del hexágonoVis principale d'hexagone

M8 x 25

20Nm/14ft.lbs

2 0010367 1 LocknutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

3 0161041 2 BracketKonsole

SoporteSupport

4 0033198 4 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

8

5 0111261 1 Wheel support mountKonsole-Achse

Ménsula-ejeSupport-essieu

6 0025640 4 Flat steel washerScheibe

ArandelaRondelle

3/4 x 15,5in

7 0111693 2 WheelRad

RuedaRoue

6 x 2-3/8in,3/4inID

8 0077256 4 Cotter pinSicherungssplint

Clavija hendidaGoupille fendue

1/8 x 1-1/4in

9 0112441 1 LatchVerriegelung

AldabaLoquet

10 0115504 1 Kit-latchVerriegelungssatz

Juego de aldabaJeu de loquet

11 0111026 1 Kit-wheelRadsatz

Juego de ruedaJeu de roue

WP 1550AW Wheel KitRadsatz

Juego de RuedaJeu de Roue

0007576 - 100 51

Page 52: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Protective Pad KitPlattengleitvorrichtung WP 1550AW

Colchoneta para losasDispositif à pavés

52 0007576 - 100

Page 53: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0113113 1 MountKonsole

MénsulaConsole

2 0031565 2 LockwasherFederring

Arandela elásticaRondelle de ressort

12

3 0011423 2 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M12 x 30

73Nm/53ft.lbs

4 0111142 1 Paving stone padGleitplatte

Placa deslizanteDispositif à pavés

50cm

5 0111141 1 BracketKonsole

SoporteSupport

6 0012362 3 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 20

20Nm/14ft.lbs

7 0113788 1 Kit-protective padPlattengleitvorrichtung

Colchoneta para losasDispositif à pavés

50cm

WP 1550AW Protective Pad KitPlattengleitvorrichtungColchoneta para losas

Dispositif à pavés

0007576 - 100 53

Page 54: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Handle Latch KitVerriegelungssatz für Handgriff WP 1550AW

Juego de Aldaba para la ManijaJeu de Loquet pour la Poignée

54 0007576 - 100

Page 55: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

Ref.Pos.

Part No.Artikel Nr.

Qty.St.

DescriptionBeschreibung

DescripciónDescription

Measurem./Abm.

Torque/Drehm.

Norm

SealantSchmierstoff

1 0112149 1 Handle Latch KitVerriegelungssatz für Handgriff

Juego de Aldaba para la ManijaJeu de Loquet pour la Poignée

3 0012362 1 Hex head screwSechskantschraube

TornilloVis à tête hexagonale

M8 x 20

25Nm/18ft.lbs

4 0010367 1 LocknutSicherungsmutter

ContratuercaContre-écrou

M8

WP 1550AW Handle Latch KitVerriegelungssatz für HandgriffJuego de Aldaba para la ManijaJeu de Loquet pour la Poignée

0007576 - 100 55

Page 56: Single Direction Plates 1550.pdfRondelle de ressort 8 3 0010367 4 Locknut Sicherungsmutter Contratuerca Contre-écrou M8 21Nm/15ft.lbs 4 0089226 1 Honda engine Honda-Motor Motor Honda

www.wackergroup.com

Wacker Construction Equipment AG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 - Fax: +49-(0)89-3 54 02-3 90Wacker Corporation - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550Wacker Asia Pacific Operations - Skyline Tower, Suite 2303, 23/F, 39 Wang Kwong Road, Kowloon Bay, Hong Kong. Tel: +852 2406 60 32, Fax: +852 2406 60 21