12
Instructions for use Mode d’emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Manuale d’istruzioni Instruções de uso 使用说明书 Инструкция по эксплуатации SKF TKED 1

SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

  • Upload
    others

  • View
    20

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

Instructions for useMode d’emploiBedienungsanleitungInstrucciones de uso

Manuale d’istruzioniInstruções de uso

使用说明书Инструкция по эксплуатации

SKF TKED 1

Page 2: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся
Page 3: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

EC Declaration of conformity

We, SKF Maintenance Products, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare under our sole responsibility that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the following Directive(s): EMC DIRECTIVE 2014/30/EUand are in conformity with the following standards:

EN 61326 - 1:2006EN 61000 - 6-3:2007EN 61000 - 4-2EN 61000 - 4-3*EN 61000 - 4-8

*with the exception of the electromagnetic ield immunity in the frequency range of 80 MHz to 300 MHz at 2.5 V/m, where the instrument is sensitive to the electromagnetic ield.

RoHS DIRECTIVE 2011/65/EU

Houten, The Netherlands, July 2019

Sébastien David Manager Product Development and Quality

3

Page 4: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

MP5 3 5 5?

SKF S��v

i ce

TKED 1

STOPST

ART

10 s30 s

30 s

10 s

TKED

1

STOP

STAR

T

10 s

30 s

30 s

10 s

8

VFD

4

Page 5: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

TKED 1

STOPSTART

10 s 30 s∞

∞30 s

10 s

max

300 mm

(11.8 in)

10 s 30 s∞

STOP

START

AUTO-OFF10 s 30 s∞

STOP

START

OFF

STOP

START

10 s 30 s∞

ON

1,5 s 5 min

I

I

II

II

III

V

IV

STOP

START

10 s 30 s∞

10 s30 s∞

5

Page 6: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

II

III

∞30 s

STOP

START

10 s 30 s∞

10 s

t=10s∞10 s

STOP

START

10 s 30 s∞

30 s

t=30s10 s 30 s

STOP

START

10 s 30 s∞

t=∞

∞30 s10 s

AUTO-STOP

10 s

∞30 s

STOP

START

10 s

STOP

30 s∞

STOP

START

10 s

START t=10

10 s 30 s

STOP

START

START10 s 30 s

STOP

START

STOP

t=∞

6

Page 7: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

V

IV

III∞10 s 30 s

AUTO-STOP

30 s

∞10 s

STOP

START

30 s

START

∞10 s

STOP

START

30 s

STOP

t=30

STOP

START

10 s 30 s∞

AUTO-OFF

60 s

10s ∞30sSTOP

START

10 s 30 s∞

ON

1,5 s

STOP

START

10 s 30 s∞

OFF

1,5 s

∞10s 30s PZ 2

3x AAA(R03 / AM4)

7

Page 8: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

注意:无论从什么地方接近运行中的或者是静止的电机,其内部的无功电流也可能被SKF TKED 1检测出来。

N.B.: Anywhere in the vicinity of a running or standstill motor, the internal reactive current may be detected by the SKF TKED 1.

N.B.: Überall in der Umgebung eines laufenden oder eines nicht laufenden Motors kann dessen interner Blindstrom ebenfalls durch den SKF TKED 1 gemessen werden.

N.B.: Vicino a un motore fermo o in funzion-amento, il TKED 1 SKF può rilevare la sua corrente reattiva interna.

N.B.: Overal in de omgeving van een lopende of niet lopende motor kan de SKF TKED 1 eveneens de interne reactieve stroom meten.

NB: Tout autour d'un moteur en fonctionne-ment ou à l'arrêt, le courant réactif interne peut éventuellement être détecté par le SKF TKED 1.

Nota: En las proximidades de un motor parado o en funcionamiento, el SKF TKED 1 también puede detectar su corriente reactiva interna.

Notera: Överallt i närheten av en motor, i drift eller stillestånd, kan även dess reaktiva ström bli detekterad av SKF TKED 1.

OBS.: Em qualquer lugar próximo de um Motor parado ou em funcionamento, a corrente reativa interna pode ser detectada pelo TKED 1 da SKF.

English

Прим.: В непосредственной близости от работающего или остановленного оборудования устройство SKF TKED 1 может определить наличие реактивного тока.

Русский

中文

Nederlands

Português

Svenska

Deutsch

Español

Français

Italiano

8

Page 9: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

180 mm

(7.0 in)

260 mm

(10.3 in)

85 mm

(3.4 in) 104 g

(3.67 oz)

TKED 1

STOP

START

10 s 30 s∞

∞30 s10 s

50 mm

(2.0 in)

210 mm (8.3 in)

21 mm

(0.8 in)

0°C(32ºF)

+50°C(122ºF)

615 g(1.36 lb)

min. 60 hrs min. 40 hrs

IP level:55

2x

TK

ED

1

STOP

START

10

s30

s∞

∞30

s10

s

{1x

1x

TDTC 1/ATKED 1-1

9

Page 10: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

10

Page 11: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся
Page 12: SKF TKED 1 · Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся

skf.com | mapro.skf.com | skf.com/mount

® SKF is a registered trademark of the SKF Group.

© SKF Group 2019

MP5355 · 2019/07

The contents of this publication are the copyright of the publisher and may not be reproduced (even extracts) unless prior written permission is granted. Every care has been taken to ensure the accuracy of the information contained in this publication but no liability can be accepted for any loss or damage whether direct, indirect or consequential arising out of the use of the information contained herein.

Le contenu de cette publication est soumis au copyright de l’éditeur et sa reproduction, même partielle, est interdite sans autorisation écrite préalable. Le plus grand soin a été apporté à l’exactitude des informations données dans cette publication mais SKF décline toute responsabilité pour les pertes ou dommages directs ou indirects découlant de l’utilisation du contenu du présent document.

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung gestattet. Die Angaben in dieser Druckschrift wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit hin überprüft. Trotzdem kann keine Haftung für Verluste oder Schäden irgendwelcher Art übernommen werden, die sich mittelbar oder unmittelbar aus der Verwendung der hier enthaltenen Informationen ergeben.

El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información.

La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché per danni o perdite diretti o indiretti derivanti dall’uso delle informazioni qui contenute.

O conteúdo desta publicação é de direito autoral do editor e não pode ser reproduzido (nem mesmo parcialmente), a não ser com permissão prévia por escrito. Todo cuidado foi tomado para assegurar a precisão das informações contidas nesta publicação, mas nenhuma responsabilidade pode ser aceita por qualquer perda ou dano, seja direto, indireto ou consequente como resultado do uso das informações aqui contidas.

本出版物内容的著作权归出版者所有且未经事先书面许可不得被复制(甚至引用)。我们已采取了一切注意措施以确定本出版物包含的信息准确无误,但我们不对因使用此等信息而产生的任何损失或损害承担任何责任,不论此等责任是直接、 间接或附随性的。

Содержание этой публикации является собственностью издателя и не может быть воспроизведено (даже частично) без предварительного письменного разрешения. Несмотря на то, что были приняты все меры по обеспечению точности информации, содержащейся в настоящем издании, издатель не несет ответственности за любой ущерб, прямой или косвенный, вытекающий из использования вышеуказанной информации.