28
Priručnik za postavljanje EWAQ009ACV3 EWAQ010ACV3 EWAQ011ACV3 EWYQ009ACV3 EWYQ010ACV3 EWYQ011ACV3 EWAQ009ACW1 EWAQ011ACW1 EWAQ013ACW1 EWYQ009ACW1 EWYQ011ACW1 EWYQ013ACW1 Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Priručnik za postavljanje

EWAQ009ACV3EWAQ010ACV3EWAQ011ACV3

EWYQ009ACV3EWYQ010ACV3EWYQ011ACV3

EWAQ009ACW1EWAQ011ACW1EWAQ013ACW1

EWYQ009ACW1EWYQ011ACW1EWYQ013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne,reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu

Page 2: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

W1V3

2

1

AA

B2B2B2

CC

D1D1D1

D2D2D2D2D2

EE

HH

L1L1L1

L2L2L2

AA

B1B1B1

B1B1B1

B2B2B2

CC

D1D1D1

D2D2D2D2D2

EE

HH

L1L1L1

L2L2L2 1

1

2

DCAC DCAC

1

2

Page 3: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Sadržaj Stranica

Uvod ..................................................................................................1Opći podaci ................................................................................................ 1Namjena ovog priručnika ........................................................................... 1Prepoznavanje modela .............................................................................. 2

Pribor .................................................................................................2Pribor isporučen s jedinicom...................................................................... 2

Sigurnosna upozorenja......................................................................2

Prije postavljanja ...............................................................................3

Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi ..................3

Izbor mjesta za postavljanje ..............................................................4Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima.................................... 4

Mjere opreza kod postavljanja...........................................................4Način postavljanja da se spriječi prevrtanje............................................... 5Ostavljanje prostora za servisiranje ........................................................... 5

Tipični primjeri primjene.....................................................................6Primjena 1.................................................................................................. 6Primjena 2.................................................................................................. 6

Pregledni prikaz jedinice....................................................................7Otvaranje jedinice ...................................................................................... 7Glavne komponente................................................................................... 7Cjevovod vode ........................................................................................... 8Punjenje vode .......................................................................................... 11Izolacija cjevovoda................................................................................... 11Vanjsko ožičenje ...................................................................................... 11Specifikacije standardnih komponenti ožičenja ....................................... 13Postavljanje digitalnog kontrolera ............................................................ 15

Puštanje u rad i konfiguracija ..........................................................16Konfiguracija rada crpke .......................................................................... 16Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline ...................... 16Provjere prije puštanja u rad .................................................................... 16Uključivanje napona jedinice.................................................................... 17Dijagnoza kvara u času prvog postavljanja.............................................. 17Podešavanje broja okretaja crpke............................................................ 17Vanjsko podešavanje ............................................................................... 18Tablica postavki........................................................................................ 21

Pokusni pogon i završna provjera ...................................................22Puštanje u pokusni pogon (ručno) ........................................................... 22Završna provjera ...................................................................................... 22

Održavanje ......................................................................................22Rashlađivač ............................................................................................. 22Digitalni upravljač..................................................................................... 22

Uklanjanje smetnji ...........................................................................23Opće smjernice ........................................................................................ 23Opći simptomi .......................................................................................... 23Kodovi grešaka ........................................................................................ 23

Tehnički podaci ................................................................................25Općenito................................................................................................... 25Električne specifikacije............................................................................. 25

Engleski tekst je originalna uputa. Ostali jezici su prijevodi originalneupute.

Uvod

Opći podaci

Zahvaljujemo što ste kupili Daikin inverterski rashlađivač.

Ova je jedinica namijenjena za postavljanje izvana i upotrebljava seza grijanje i za hlađenje. Jedinica je dizajnirana tako da se možekombinirati s ventilo-konvektorima ili uređajima za kondicioniranjezraka.

Inačice s toplinskom pumpom i samo za hlađenje

Ova paleta rashlađivača se sastoji od 2 glavne inačice: inačicas toplinskom pumpom (EWYQ) i inačica samo za hlađenje (EWAQ),dostupne u 6 standardnih veličina:

■ V3: 9, 10 i 11 kW (jedno-fazno)

■ W1: 9, 11 i 13 kW (3-fazno)

Opcije

■ Komplet daljinskog alarma EKRP1HB

■ Opcija s grijačom trakom OP10

Obje inačice su također dostupne u opciji s grijačom trakom(OP10) za zaštitu unutarnjeg cjevovoda za vodu pri niskimvanjskim temperaturama.

Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje

Ova oprema se može spojiti na sustave električnog napajanja potarifnom modelu upravljane potrošnje. Potpuno upravljanje jedinicomostat će moguće samo u slučaju električnog napajanja po tarifnommodelu koji ne prekida isporuku (u Hrvatskoj su to "Bijeli" i "Plavi"tarifni modeli). Pogledajte odlomak "Priključivanje na tarifni modelupravljane potrošnje" na stranici 14 za više pojedinosti.

Namjena ovog priručnika

Ovaj priručnik opisuje postupak odpakiravanja, postavljanja ipriključivanja svih EWA/YQ modela, i daje upute za odgovarajućeodržavanje uređaja i otklanjanje kvarova.

EWAQ009~011ACV3EWAQ009~013ACW1EWYQ009~011ACV3EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka

na voduPriručnik za postavljanje

PRIJE POSTAVLJANJA, PAŽLJIVO PROČITAJTE OVEUPUTE. ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOMMJESTU ZA DALJNJU UPOTREBU.

NEPRAVILNO POSTAVLJANJE ILI PRIČVRŠĆIVANJEOPREME ILI PRIBORA MOŽE IZAZVATI UDAR STRUJE,KRATKI SPOJ, PROCURIVANJE, POŽAR ILI DRUGAOŠTEĆENJA OPREME. UPOTRIJEBITE SAMO ONAJPRIBOR KOJEG JE PROIZVEO DAIKIN I KOJI JEIZRAĐEN POSEBNO ZA UPOTREBU SA TOMOPREMOM I NEKA GA INSTALIRA STRUČNJAK.

AKO STE NESIGURNI U POSTUPAK POSTAVLJANJA ILIUPOTREBE, UVIJEK SE OBRATITE VAŠEM DAIKINDOBAVLJAČU ZA SAVJET I INFORMACIJU.

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

1

Page 4: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Prepoznavanje modela

Pribor

Pribor isporučen s jedinicom

Sigurnosna upozorenja

Ovdje navedene mjere opreza dijele se na slijedeće dvije vrste: Objevrste pokrivaju vrlo važna pitanja, stoga ih se obavezno pažljivopridržavajte.

Upozorenje

■ Za upotrebu jedinica uz primjenu postavki alarma temperaturepreporučljivo je predvidjeti kašnjenje signaliziranja alarma od10 minuta u slučaju prekoračenja temperature alarma. Jedinicase može zaustaviti na nekoliko minuta tijekom normalnog radazbog "odleđivanja jedinice" ili dok je "termostatski zaustavljena".

■ Pozovite svog dobavljača ili stručnog servisera da obavi radove napostavljanju. Nemojte sami instalirati postrojenje.

Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,udara struje ili požara.

■ Radove na postavljanju izvedite u skladu s ovim priručnikom zapostavljanje.

Nepravilno postavljanje može dovesti do procurivanja vode,udara struje ili požara.

■ Kod postavljanja, obavezno upotrijebite samo naznačeni pribor idijelove.

Nekorištenje navedenih dijelova može dovesti do procurivanjavode, udara struje, požara ili pada uređaja.

■ Postavite jedinicu na podlogu koja može podnijeti težinuuređaja.

■ Nedovoljno čvrsta podloga može dovesti do padanje uređaja iizazvati povredu.

■ Naznačene radove na postavljanju izvedite imajući u vidu jakevjetrove, oluje ili potrese.

Nepravilno postavljanje može dovesti do nesreća zbog padauređaja.

■ Sa sigurnošću utvrdite da je električarske radove izvelo kvalifici-rano osoblje u skladu s važećim zakonima i propisima i ovimpriručnikom za postavljanje, koristeći zaseban strujni krug.

Nedovoljan presjek vodiča električnog kruga ili nepravilnielektričarski radovi mogu dovesti do električnog udara ili požara.

■ Sa sigurnošću utvrdite da je sve ožičenje učvršćeno, da suupotrijebljeni vodiči propisanog presjeka, i da vanjske sile nepotežu žice i spojeve na rednim stezaljkama.

Nepouzdani spojevi ili učvršćenja mogu uzrokovati požar.

■ Kod polaganja vodova za električno napajanje složite žice takoda se prednji pokrov može dobro zatvoriti.

Ako prednji pokrov nije na svom mjestu, može doći dopregrijavanja stezaljki, električnih udara ili požara.

■ Po završetku instaliranja, provjerite da nema ispuštanja plina ilicurenja rashladnog sredstva.

■ Prije dodirivanja dijelova električnih spojeva isključite sklopkuelektričnog napajanja.

■ Dijelovi pod naponom mogu se lako slučajno dotaknuti.

Nikada nemojte ostavljati uređaj bez nadzora tijekom postav-ljanja ili servisiranja dok je skinut pokrov servisnog pristupa.

■ Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo kojeslučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanihozeblinama.

EW A Q 009 AC V3 P -H-

Opcijska grijača

P = Pumpa u isporuciH = OPHP(a) u isporuci

(a) OPHP = Pumpa visokog statičkog tlaka (ESP)

Nazivni naponV3: 1~ 230 V 50 HzW1: 3N~ 400 V 50 Hz

Veća/manja promjena

Naznaka kapaciteta grijanja/hlađenja (kW)(b)

(b) Za točne vrijednosti pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25.

Rashladno sredstvo R410A

A = samo hlađenje,Y = grijanje i hlađenje

Europski rashlađivač vode

1 priručnik za postavljanje

2 priručnik za upotrebu

3 Naljepnica sheme ožičenja (s unutrašnje strane vrata jedinice 1 i 2)

4 Komplet korisničkog sučelja(digitalni daljinski upravljač, 4 učvrsna vijka i 2 utikača)

5 Ručica glavne sklopke

6 Zaštitna kapa

7 Zaštitna kapa (samo za modele W1)

1x 1x 2x 1x1 2

1x 1x

3 41x

5

6 7

UPOZORENJEAko se upozorenje zanemari, to može uzrokovati teške nesretne slučajeve.

OPREZAko se zanemari poziv nas oprez, to može uzrokovati ozljede ili oštećenje opreme.

Priručnik za postavljanje

2EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 5: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Oprez

■ Uzemljite postrojenje.

Otpor uzemljenja mora biti u skladu s nacionalnim propisima.

Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ilivodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskihvodova.

Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujneudare.

■ Cijev za plin.Ako istječe plin, može se zapaliti ili eksplodirati.

■ Cijev za vodu.Tvrde plastične cijevi nisu učinkovito uzemljenje.

■ Vodič za uzemljenje ili uzemljenje telefonskih vodova.Električni napon može nenormalno narasti ako dođe doudara munje.

■ Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID).

Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujneudare ili požar.

■ Postavite ožičenje napajanja najmanje 1 metar od televizora iradija kako biste spriječili smetnje u prijemu slike ili šumove.

(Ovisno o prijemu radio valova, udaljenost od 1 metra moždaneće biti dovoljna da se ukloni šum.)

■ Nemojte vodom ispirati uređaj. To može dovesti do električnogudara ili požara.

■ Uređaj nemojte postavljati na mjesta kao što su slijedeća:

■ Tamo gdje ima raspršenog mineralnog ulja ili uljnih para.Plastični dijelovi se mogu raspasti i uzrokovati da ispadnu ilida počne curiti voda.

■ Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što su pare sumpornekiseline.Korozija bakrenih cijevi ili zalemljenih dijelova možeuzrokovati curenje rashladnog sredstva.

■ Gdje ima uređaja koji odašilju elektromagnetske valove.Elektromagnetsko zračenje može ometati sustav upravljanja,i prouzročiti neispravnost uređaja.

■ Gdje može biti ispuštanja zapaljivih plinova, gdje u zraku imalebdećih ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine, ili gdje serukuje hlapljivim zapaljivim tvarima poput razrjeđivača ilibenzina.Takvi plinovi mogu uzrokovati požar.

■ Gdje zrak sadrži visoke razine soli, kao što je u blizini mora.

■ Gdje su česti padovi ili nestabilnost napona kao u tvorničkimpogonima.

■ U vozilima ili plovilima.

■ Gdje su prisutne pare lužina ili kiselina.

Prije postavljanja

Postavljanje

■ Obavezno utvrdite naziv modela i serijski br. vanjskih (prednjih)pokrova kada stavljate/skidate pokrove kako biste izbjeglizabune.

■ Kada zatvarate pokrove servisnog pristupa pazite da momentstezanja ne premaši 4,1 N•m.

■ U slučaju da se očekuju temperature okoline niže od 0°C, trebapoduzeti protumjere da se spriječi zaleđivanje vode. U takvimslučajevima preporučujemo ugradnju opcije s grijačom trakomOP10 ili savjetujemo ulijevanje glikola u sustav. Vidi "Zaštitavodenog kruga od zaleđivanja" na stranici 10. Također jedopušteno ispuštanje vode iz sustava kada se očekuju duljarazdoblja nekorištenja.

Model

Jedinice EWAQ i EWYQ sadrže specijalnu opremu (izolacija,tankoslojni grijač,...) da se zajamči dobar rad u područjima gdjemogu nastupiti uvjeti niske okolne temperature i velike vlage. Utakvim uvjetima te jedinice mogu imati problema s obilnim hvatanjeminja i leda na zavojnici hlađenoj zrakom. U slučaju kada se očekujutakvi uvjeti, mora se instalirati opcija s grijačom trakom OP10.

■ Moguće opcije

Rukovanje

Zbog relativno velikih dimenzija ivelike težine, premještanje uređaja sevrši samo pomoću alata za dizanje somčama. Te omče se mogu provućikroz utore na osnovnom okviru koji suposebno za to predviđeni.

Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su obuh-vaćeni Protokolom iz Kyotoa. Nemojte ispuštati plinove u atmosferu.

Vrsta rashladnog sredstva: R410A

GWP(1) vrijednost: 1975

(1) GWP = potencijal globalnog zagrijavanja

Količina rashladnog sredstva označena je na nazivnoj pločici jedinice

Model OP10(a)

(a) Opcija s grijačom trakom OP10

OPHP(b)

(b) Pumpa visokog statičkog tlaka (ESP)

EWA/YQ_AC*P — —

EWA/YQ_AC*P-H- Tvornički ugrađeno —

EWA/YQ_AC*H — Tvornički ugrađeno

EWA/YQ_AC*H-H- Tvornički ugrađeno Tvornički ugrađeno

■ Da se izbjegnuozljede, ne dodirujteotvor za izlaz zraka nialuminijske lopatice navanjskoj jedinici.

■ Nemojte hvatati zarešetke ventilatora dase izbjegnu oštećenja.

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

3

Page 6: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Izbor mjesta za postavljanje

1 Odaberite mjesto postavljanja na kojem će biti zadovoljenislijedeći uvjeti a koje odgovara Vašem kupcu.

- Dobro prozračena mjesta.- Mjesta gdje uređaj ne smeta najbližim susjedima.- Sigurna mjesta koja mogu podnijeti težinu i vibracije uređaja i

gdje se jedinica može postaviti u vodoravan položaj.- Mjesta gdje nema mogućnosti ispuštanja zapaljivih plinova ili

curenja iz uređaja.- Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno

eksplozivnom okruženju.- Mjesta gdje je zajamčeno dosta prostora za opsluživanje. - Mjesta gdje se duljine cjevovoda i ožičenja uređaja pružaju

unutar dopuštenih raspona. - Mjesta gdje curenje vode iz jedinice ne može uzrokovati

štetu na licu mjesta (npr. u slučaju začepljenja odvoda).- Mjesta na kojima se može izbjeći izloženost kiši što je više

moguće.

2 Kada postavljate jedinicu na mjestu izloženom jakom vjetru,obratite posebnu pažnju na slijedeće.

Jaki vjetrovi od 5 m/s ili više koji pušu prema izlazu za zrak nauređaju uzrokuju kratki spoj strujanja (usis ispušnog zraka), a tomože imati slijedeće posljedice:- Slabljenje radnog kapaciteta.- Često ubrzano zaleđivanje u toku grijanja.- Prekid rada zbog porasta visokog tlaka.- Kada snažan vjetar neprekidno puše u prednju stranu

uređaja ventilator se može početi okretati vrlo brzo sve dok se ne pokvari.

Pogledajte slike za postavljanje ove jedinice na mjesto gdje semože predvidjeti smjer puhanja vjetra.

■ Okrenite izlaz zraka prema zidu zgrade, ogradi ili mreži.

■ Namjestite izlaznu stranu pod pravim kutom na smjer vjetra.

3 Pripremite odvodni kanal za vodu oko temelja, za otjecanjesuvišne vode od jedinice.

4 Ako odvodnja vode od jedinice nije jednostavna, podignitejedinicu na temelj od betonskih blokova, itd. (visina temelja smijebiti maksimalno 150 mm).

5 Ako jedinicu postavljate na okvir, ugradite vodootpornu pločuunutar 150 mm od donjeg ruba jedinice kako biste spriječiliprodor vode odozdol.

6 Kada postavljate jedinicu na mjestu često izloženom snijegu,obratite posebnu pažnju da izdignete temelj što je više moguće.

7 Ako jedinicu postavljate na zidani okvir,molimo postavite vodootpornu ploču(lokalna nabava) (na 150 mm od dnajedinice). (Vidi sliku).

Odabir mjesta postavljanja u hladnim podnebljima

Pogledajte "Model" na stranici 3.

■ Da biste spriječili izloženost vjetru, vanjsku jedinicu postaviteusisnom stranom prema zidu.

■ Nikada jedinicu nemojte postavljati na mjestu gdje bi usisnastrana mogla biti izravno izložena vjetru.

■ Za sprječavanje izloženosti vjetru, postavite vjetrobranske pločena strani izlaza zraka iz jedinice.

■ U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važnomjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg ne može smetatijedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane,osigurajte da snijeg ne može djelovati na zavojnicu izmjenjivačatopline (ako je potrebno konstruirajte bočnu nadstrešnicu).

Mjere opreza kod postavljanja

■ Provjerite čvrstoću i vodoravnost podloge tako da uređaj nakonpostavljanja ne stvara vibracije i buku tijekom rada.

■ U skladu s nacrtom temelja na slici, dobro učvrstite uređajpomoću sidrenih vijaka. (Pripremite četiri kompleta sidrenihvijaka M12, matica i podloški koje se nabavljaju u trgovini).

■ Najbolje je uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20 mm odpovršine temelja.

■ Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinicane bi postala sklonište malim životinjama.

■ Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požarako dođu u dodir s električnim dijelovima. Molimo,uputite korisnika da područje oko vanjske jediniceodržava čistim.

Snažan vjetar

Ispuh zraka Snažan vjetar

Sa sigurnošću utvrdite da ima dovoljno prostora za postavljanje

OPREZ

Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi,svakako slijedite donje upute.

A Strana pražnjenja

B Pogled odozdo (mm)

C Izljevni otvor

1 Izgradite veliku nadstrešnicu.

2 Izgradite podnožje.Jedinicu postavite dovoljno visoko od tla kako biste spriječili da ju zatrpa snijeg.

1435240 955 240

380

345

20

AC C

B

Priručnik za postavljanje

4EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 7: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Način postavljanja da se spriječi prevrtanje

Ako je neophodno spriječiti prevrtanje uređaja, postavite ga kako jeprikazano na slici.

■ priredite sve 4 žice kao što je prikazano na crtežu

■ odvrnite vijke gornjeg pokrova na 4 mjesta označena sa A i B

■ proturite vijke kroz ušice na žici i dobro ih ponovo stegnite.

Ostavljanje prostora za servisiranje

Brojke na nacrtima predstavljaju dimenzije u mm.

(Pogledajte u "Mjere opreza kod postavljanja" na stranici 4)

Predostrožnost

(A) U slučaju postavljanja bez slaganja jednog na drugi (Vidi sliku 1)

(B) U slučaju postavljanja slaganjem jednog na drugi

1. U slučaju kada postoje zapreke ispred ispušne strane.

2. U slučaju kada postoje zapreke ispred usisa zraka.

Nemojte slagati više od jednog uređaja jednog na drugi.

Potrebno je oko 100 mm prostora za polaganje odvodne cijevi gornjejedinice. Zatvorite prolaz A tako da ne dolazi do strujanja zraka izispuha.

(C) U slučaju višerednog postavljanja (za primjenu na ravnom krovu,itd.)

1. U slučaju postavljanja jedne jedinice u svaki red.

2. U slučaju postavljanja više jedinica (2 ili više jedinica) u poprečnispoj u svaki red.

Odnos dimenzija H, A i L prikazan je u donjoj tablici.

A Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na prednjoj strani jedinice

B Mjesto 2 rupe za učvršćivanje na stražnjoj strani jedinice

C Žice za vezanje: nije u isporuci

Zapreka s usisne strane ✓ Postoji zapreka

Zapreka s ispušne strane

1 U ovom slučaju, zatvorite dno okvira za postavljanje da se spriječi obilazak ispušnog zraka.

Zapreka s lijeve strane

Zapreka s desne strane2 U ovom slučaju se mogu

postaviti samo 2 jedinice.

Zapreka s gornje straneOva situacija nije dopuštena

NAPOMENA Minimalna udaljenost B1 na slici 1 odnosi se naprostor potreban za ispravan rad jedinice.Potreban prostor za servisni prolaz je 300 mm.

C

BAA

L A

L≤H0<L≤1/2H 250

1/2H<L 300

H<L Postavljanje nije dopušteno

≥1000

≥10

0

A

≥300

≥10

0

A

≥1000

≥200

≥2000

≥100

≥1500

≥600

≥3000

A

H

L

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

5

Page 8: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Tipični primjeri primjene

Ovi niže navedeni primjeri primjene dati su samo kao ilustracija.

Primjena 1

Primjena za hlađenje i grijanje prostora (bez sobnog termostata)

Digitalni upravljač (DC) se postavlja u prostoriji i omogućavakorisniku uključivanje (ON) ili isključivanje (OFF) jedinice (1), odabirizmeđu moda hlađenja i grijanja (samo kod jedinica s toplinskompumpom) i podešavanje temperature vode. Kada je jedinicauključena, ona šalje vodu podešene temperature u sklop ventilo-konvektorske jedinice (FCU1..3).

Primjena 2

Primjena za hlađenje i grijanje prostora sa sobnim termostatomprikladnim za prebacivanje hlađenje/grijanje spojenim na jedinicu.

■ Rad pumpe i grijanje i hlađenje prostora (primjena za hlađenje igrijanje sa sobnim termostatom podesnim za prebacivanjehlađenje/grijanje spojenim na jedinicu).

Kupac će, u skladu s godišnjim dobom, na sobnomtermostatu (T) odabrati hlađenje ili grijanje. Taj odabir nijemoguć putem korisničkog sučelja.

Kada sobni termostat (T) zatraži hlađenje/grijanje prostora,pumpa će početi s radom i jedinica će se prebaciti u "modhlađenja"/"mod grijanja". Jedinica će početi s radom da bipostigla ciljanu temperaturu hladne/tople izlazne vode.

Postavka ON/OFF za grijanje/hlađenje provodi se putemsobnog termostata i ne može se provesti putem korisničkogsučelja jedinice.

1 Reverzibilna toplinska pumpa 7 Ventil za ispuštanje zraka

2 Izmjenjivač topline pločastog tipa

FCU1..3 Ventilo-konvektorska jedinica (nije u isporuci)3 Ekspanziona posuda

4 Pumpa DC Digitalni upravljač

5 Zaporni ventil RT1..3 Sobni termostat (nije u isporuci)6 Motorizirani ventil (nije u

isporuci)

FCU1

M

RT1

FCU2

M

RT2

FCU3

M

RT3

DC2 3 4 51

5 6

7

1 Reverzibilna toplinska pumpa

7 Zaporni ventil

2 Izmjenjivač topline pločastog tipa

FCU1..3 Ventilo-konvektorska jedinica (nije u isporuci)

3 Ekspanziona posuda

4 Pumpa T Sobni termostat ili sobni termostat s preklopnikom hlađenje/grijanje (nije u isporuci)

5 Zaporni ventil

6 Kolektor (nije u isporuci)

Obavezno spojite ožičenje termostata na odgovarajućestezaljke (vidi "Priključivanje kabela termostata" nastranici 13)

T62 3 4 51

7

FCU1FCU2

FCU3

Priručnik za postavljanje

6EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 9: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Pregledni prikaz jedinice

Otvaranje jedinice

Glavne komponente

Hidraulički odjeljak (vrata 3)

1. Ventil za odzračivanjePreostali zrak u vodenom krugu automatski će se odstranitiputem ventila za odzračivanje.

2. Osjetnici temperatureTri osjetnika za temperaturu određuju temperaturu vode irashladnog sredstva na različitim točkama u krugu vode.

3. Izmjenjivač topline

4. Ekspanziona posuda (10 l)

5. Priključak cijevi za rashladnu tekućinu

6. Priključak cijevi za plin

7. Zaporni ventiliZaporni ventili na ulaznom i izlaznom priključku za voduomogućuju odvajanje vodenog kruga jedinice od stambenogvodenog kruga. To olakšava odvodnju i zamjenu filtra jedinice.

8. Ulazni priključak za vodu

9. Izlazni priključak za vodu

10. Ventil za ispuštanje i punjenje

11. Filtar za voduFiltar za vodu uklanja nečistoću iz vode da se spriječi oštećenjepumpe ili začepljenje isparivača. Filtar za vodu se mora redovitočistiti. Vidi "Održavanje" na stranici 22.

12. ManometarManometar omogućuje očitavanje tlaka vode u vodenom krugu.

13. Sklopka protokaSklopka protoka zatvara protok u vodenom krugu i štitiizmjenjivač topline od zaleđivanja i pumpu od oštećenja.

14. CrpkaCrpka pokreće kruženje vode u vodenom krugu.

15. Tlačni odušni ventilTlačni odušni ventil sprječava prekomjerni tlak vode u vodenomkrugu otvaranjem kod tlaka od 3 bara i ispuštanjem nešto vode.

Funkcionalna shema hidrauličkog odjeljka (vrata 3)

Vrata 1 omogućuju pristup odjeljku kompresora i električnim dijelovima

Vrata 2 omogućuju pristup električnim dijelovima hidrauličkog odjeljka

Vrata 3 omogućuju pristup hidrauličkom odjeljku

Isključite svako električno napajanje — tj. električnonapajanje jedinice — prije skidanja vrata 1 i 2.

Dijelovi unutar jedinice mogu biti vreli.

3221

14

2

7

7

10

11

15

98

5

13

3

6

2

2

4

1

12

1 Manometar 8 Sklopka protoka

2 Ventil za odzračivanje 9 Ventil za ispuštanje/punjenje

3 Ekspanziona posuda 10 Filtar

4 Tlačni odušni ventil 11 Zaporni ventil ulaza vode s ispusnim ventilom

5 Crpka

6 Zaporni ventil izlaza vode

R11TR13TR14T

Osjetnici temperature

7 Izmjenjivač topline

R14T

H2O

t

R13Tt >

R11Tt >

31 5 6

117 8 9 10

2 4

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

7

Page 10: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Glavni dijelovi razvodne kutije (vrata 2)

1. Glavna tiskana pločicaGlavna tiskana pločica (PCB) upravlja funkcijama jedinice.

2. Redne stezaljkeRedne stezaljke omogućuju jednostavno spajanje vanjskogožičenja.

3. Držači kabelskih vezicaDržači kabelskih vezica omogućuju učvršćenje vanjskogožičenja za razvodnu kutiju pomoću kabelskih vezica da seosigura rasterećenje naprezanja.

4. Osigurač tiskane pločice FU1

5. DIP sklopka SS2DIP sklopka SS2 sadrži 4 preklopnika za konfiguriranjeodređenih parametara instalacije.

6. Osigurač crpke FU2 (osigurač u liniji)

7. Relej crpke K4M

8. Transformator TR1

9. A4PUlaz/izlaz tiskane pločice za daljinski alarm (samo za instalacijes kompletom daljinskog alarma).

10. Otvor za prolaz kabela električnog napajanja do modulakompresora.

11. Otvor za prolaz kabela termistora i kabela korisničkog sučelja(i kabela napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje).

12. Otvor za prolaz ožičenja instalacije električnog napajanja.

13. Otvor za prolaz ožičenja opcijskog priključka na ulaz/izlaztiskane pločice.

Cjevovod vode

Provjeravanje vodenog kruga

Jedinice su opremljene ulaznim i izlaznim priključkom vode za spajanjena vodeni krug. Taj krug mora postaviti ovlašteni instalater i mora biti uskladu sa svim važećim europskim i nacionalnim propisima.

Prije nastavka postavljanja jedinice provjerite slijedeće točke:

■ Maksimalan tlak vode je 3 bar.■ Na svim najnižim točkama sustava moraju biti postavljene

ispusne slavine koje omogućuju pražnjenje kruga tijekomodržavanja.Ispusni ventil postavljen je i u samoj jedinici radi ispuštanja vodeiz sustava optoka vode.

■ Na svim najvišim točkama sustava moraju biti postavljeniodzračni ventili. Ventili trebaju biti smješteni na mjestima koja sulako dostupna za servisiranje. Unutar jedinice nalazi seautomatski ventil za odzračivanje. Provjerite da taj ventil zaodzračivanje nije suviše stegnut kako bi se omogućiloautomatsko ispuštanje zraka iz cjevovoda za vodu.

■ Vodite računa da komponente ugrađene u vanjski cjevovodmogu podnijeti tlak vode.

NAPOMENA Shema električnog ožičenja može se naći s unutrašnjestrane pokrova razvodne kutije.

TR1

K4M

A4P

S12M

A1P

3 13

3

102

3

9

5

81467

11

12

A

B

A

BU slučaju nestanka struje ili prekida rada crpke, ispustitevodu iz sustava (kao što je prikazano na donjoj slici).

Ako voda u sustavu miruje, vrlo je vjerojatno da pri tomedođe zaleđivanja i oštećenja sustava.

Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavu tokavode. Primjena u otvorenom krugu toka vode može dovestido pretjerane korozije vodovodnih cijevi.

A <A

Priručnik za postavljanje

8EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 11: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Provjeravanje zapremine vode i predtlaka ekspanzioneposude

Jedinica je opremljena s ekspanzionom posudom od 10 litara kojaima podrazumijevani predtlak od 1 bar.Da bi se zajamčio ispravan rad jedinice, možde će trebati podesitipredtlak ekspanzione posude, a treba provjeriti i minimalnu imaksimalnu zapreminu vode.

1 Provjerite da ukupna zapremina vode u instalaciji, isključujućizapreminu vode unutar jedinice, iznosi najmanje 20 litara.Pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25 da biste saznalizapreminu vode unutar jedinice.

Raspon rada

2 Pomoću donje tablice odredite treba li podesiti predtlakekspanzione posude.

3 Pomoću tablice i dolje navedenih uputa, odredite je li ukupnazapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštenezapremine vode.

Izračunavanje predtlaka ekspanzione posude

Predtlak (Pg) koji se podešava ovisi o maksimalnoj visinskoj razliciinstalacije (H) i izračunava se na slijedeći način:

Pg=(H/10+0,3) bar

Provjera maksimalno dopuštene zapremine vode

Da se odredi maksimalno dopuštena zapremina vode u čitavomkrugu, postupite na slijedeći način:

1 Pomoću donjeg grafikona, odredite odgovarajuću maksimalnuzapreminu vode za izračunati predtlak (Pg).

2 Provjerite da je ukupna zapremina vode u čitavom vodenomkrugu niža od te vrijednosti.

Ako to nije slučaj, znači da je ekspanziona posuda unutar jedinicepremala za instalaciju.

Primjer 1

Jedinica je postavljena 5 m ispod najviše točke vodenog kruga.Ukupna zapremina vode u krugu je 100 l.

U ovom primjeru, nije potreban nikakav postupak ili podešavanje.

Primjer 2

Jedinica je postavljena na najvišoj točki vodenog kruga. Ukupnazapremina vode u krugu je 350 l.

Rezultat:

■ Budući da je 350 l više nego 280 l, predtlak se mora sniziti (vidigornju tablicu).

■ Potreban predtlak je: Pg = (H/10 + 0,3) bar = (0/10 + 0,3) bar = 0,3 bar

■ Odgovarajuća maksimalna zapremina vode može se očitati izgrafikona: približno 410 l.

■ Budući da je ukupna zapremina vode (350 l) manja odmaksimalne zapremine vode (410 l), ekspanziona posuda jedovoljna za ovu instalaciju.

Podešavanje predtlaka ekspanzione posude

Kada je potrebno promijeniti podrazumijevani predtlak ekspanzioneposude (1 bar), pridržavajte se slijedećih smjernica:

■ Za podešavanje predtlaka ekspanzione posude koristite samosuhi dušik.

■ Neodgovarajuće podešeni predtlak ekspanzione posude dovestće do neispravnosti sustava. Zato, predtlak smije podešavatisamo ovlašteni instalater se licencom.

A Vanjska temperatura

°C DB °C suhog termometra

LEWT Temperatura vode na izlazu iz isparivača

LCWT Temperatura vode na izlazu iz kondenzatora

Kod većine primjena ova minimalna zapremina vode datiće zadovoljavajući rezultat.

U ekstremnim režimima rada ili u prostorijama s velikimtoplinskim zahtjevima može biti potrebna dodatna količinavode (40 l).

Visinska razlika instalacije(a)

(a) Visinska razlika instalacije: visinska razlika (m) između najviše točke vodenog kruga i jedinice. Ako je jedinica smještena na najvišoj točki instalacije, tada se za visinu instalacije uzima 0 m.

Zapremina vode

≤280 l (EWAQ) >280 l (EWYQ)

≤7 mNije potrebno podešavanje predtlaka.

Potrebni postupci:• predtlak se mora sniziti,

izračunavanjem prema uputi "Izračunavanje predtlaka ekspanzione posude"

• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)

>7 m

Potrebni postupci:• predtlak se mora povećati,

izračunavanjem prema uputi "Izračunavanje predtlaka ekspanzione posude"

• provjerite je li zapremina vode niža od maksimalno dopuštene zapremine vode (koristite donji grafikon)

Ekspanziona posuda jedinice je premala za instalaciju.

50 0

10

00–5

7

35

–15

46

22 503525

20 lH2O

20 lH2O

40 l40 l

= predtlak

= maksimalna zapremina vode

0.30.5

1

1.5

2

2.5

100500 20 150 200 250 300 350 400 450maximum water volume [l]

pre-

pres

sure

[bar

]

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

9

Page 12: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Priključivanje vodenog kruga

Priključci ulaza i izlaza vode moraju biti izvedeni u skladu s nacrtominstalacije isporučenim uz jedinicu.

Ako u krug optoka vode uđe zrak, vlaga ili prašina, mogu se javitipoteškoće. Zato uvijek uzmite u obzir slijedeće kada priključujetevodeni krug.

■ Koristite samo čiste cijevi.

■ Kada skidate srh držite kraj cijevi okrenut prema dolje.

■ Pokrijte otvor cijevi kada je gurate kroz rupu u zidu, kako ne biušla prašina i nečistoća.

■ Za brtvljenje spojeva upotrijebite dobro sredstvo za brtvljenjenavoja. Sredstvo za brtvljenje mora podnositi tlakove itemperature u sustavu.

■ Kada koristite metalne cijevi koje nisu od mjedi, obaveznoizolirajte oba materijala jedan od drugoga da se spriječigalvanska korozija.

■ Budući da je mjed mekanmaterijal, koristite prikladan alatza spajanje vodenog kruga.Neodgovarajući alat možeuzrokovati oštećenje cijevi.

Zaštita vodenog kruga od zaleđivanja

Mraz može oštetiti jedinicu. Iz tog razloga, u hladnijim podnebljimakrug vode mora biti zaštićen opcijom s grijačom trakom (OP10) ilidodavanjem glikola u vodu.

U slučaju grijače trake

Provjerite je li na jedinici postavljena opcijska grijača traka (tvorničkaugradnja). Jedinice s opcijom grijače trake imaju mogućnostugradnje dodatne grijače trake za zaštitu od zaleđivanja cjevovodas vodom izvan jedinice. (Nabavlja se lokalno, maksimum 200 W,spajanje se vrši na stezaljke 5/6 unutar razvodne kutije).

U slučaju primjene glikola

Ovisno o očekivanoj najnižoj vanjskoj temperaturi, provjerite da jevodeni sustav napunjen težinskom koncentracijom glikola (antifriza)kao što je navedeno u donjoj tablici.

Pogledajte također "Provjere prije početnog puštanja u rad" nastranici 16.

Pazite da ne izobličite cjevovod uređaja primjenompretjerane sile kod spajanja cijevi. Deformirane cijevi moguuzrokovati neispravnost jedinice.

■ Jedinica se smije koristiti samo u zatvorenom sustavutoka vode. Primjena u otvorenom krugu toka vodemože dovesti do pretjerane korozije vodovodnih cijevi.

■ Nemojte nikada koristiti pocinčane dijelove uvodenom krugu. Može se javiti prekomjerna korozijatih dijelova jer se u vodenom krugu unutar jedinicekoriste bakarne cijevi.

Za funkcioniranje grijače trake treba osigurati električnonapajanje jedinice i glavna isklopna sklopka mora bitipostavljena na 'uključeno'. Iz tog razloga, tijekom hladnihrazdoblja, nikada ne isključujte dovod struje na duljevrijeme niti ne postavljajte glavnu isklopnu sklopku na'isključeno'!

Minimalna vanjska temperatura Etilen glikol Propilen glikol

–5°C 10% 15%

–10°C 25% 25%

–15°C 35% 35%

Korozija sustava zbog prisutnosti glikola

Neinhibirani glikol postat će pod utjecajem kisika kiseo. Tajse proces ubrzava u prisustvu bakra i na višimtemperaturama. Kiseli neinhibirani glikol napada metalnepovršine i tvori stanice galvanske korozije koja je uzrokteških oštećenja sustava.

Stoga je od izuzetne važnosti:

■ da obrada vode bude pravilno izvedena od stranestručne osobe;

■ da se odabere glikol s inhibitorima korozije kako bidjelovao na kiseline koje nastaju oksidacijom glikola;

■ da se ne koristi glikol za automobile jer njegoviinhibitori korozije imaju ograničen vijek trajanja isadrže silikate koji mogu onečistiti ili začepiti sustav;

■ da se u sustavima s glikolom ne koristi galvaniziranicjevovod jer to može dovesti do taloženja nekihsastojaka u inhibitoru korozije u glikolu;

■ da se sa sigurnošću utvrdi kompatibilnost glikola smaterijalima korištenima u sustavu.

NAPOMENA Imajte na umu higroskopsko svojstvo glikola: apsorbiravlagu iz okoline.

Ako se spremnik glikola ostavi otvoren, to uzrokujepovećanje koncentracije vode. Tada je koncentracijaglikola niža od predpostavljene. Posljedica toga možebiti smrzavanje unatoč dodanom glikolu.

Treba poduzeti mjere za sprječavanje izloženostiglikola zraku.

Priručnik za postavljanje

10EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 13: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Punjenje vode

1 Spojite dovod vode na ventil za ispuštanje i punjenje (vidi"Glavne komponente" na stranici 7).

2 Sa sigurnošću utvrdite da je ventil za automatsko odzračivanjeotvoren (najmanje za 2 okreta).

3 Puštajte vodu u sustav sve dok manometar ne pokaže tlak odpribližno 2,0 bar. Uklonite što je moguće više zraka iz cjevovodakoristeći ventile za odzračivanje. Prisutan zrak u vodenom krugumože uzrokovati neispravnosti.

Izolacija cjevovoda

Kompletan vodeni krug, uključujući i sve cjevovode, mora biti izoliranda se spriječi kondenzacija tijekom rada hlađenja i protiv smanjenjakapaciteta hlađenja i grijanja kao i zbog sprječavanja zaleđivanjavanjskog cjevovode tijekom zime.. Debljina izolacijskog materijalamora biti najmanje 13 mm sa faktorom λ = 0,036 da se spriječizaleđivanje vanjskog cjevovoda za vodu.

Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od RV 80%, tadadebljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bi sespriječila kondenzacija na površini izolacije.

Vanjsko ožičenje

Upozorenja za rad na električnom ožičenju

■ Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.

■ Nikada ne gurajte smotane kablove u jedinicu.

■ Pričvrstite kablove tako da ne dolaze u dodir sa cijevima(osobito na visokotlačnom dijelu).

■ Učvrstite električno ožičenje kabelskim vezicama kako jeprikazano na slici 2 da ne dođe u dodir s cjevovodom, naročitona visokotlačnoj fazi.

■ Pazite da nema vanjskog pritiska na priključne konektore.

■ Za W1

Pazite da kablove napajanja spojite u normalnoj fazi. Ako spojiteu suprotnoj fazi, daljinski upravljač unutarnje jedinice pokazuje"U1" i oprema ne može raditi. Zamijenite bilo koja dva od tri kablanapajanja (L1, L2, L3) na pravilnu fazu.

■ Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem, ugradnjakondenzatora za brzanje u fazi će ne samo pokvariti učinakpoboljšanja faktora snage, nego može uzrokovati i nezgodupregrijavanja kondenzatora uslijed visokofrekventnih valova.Stoga, nikada nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi.

■ Pri postavljanju automatskog osigurača prema uzemljenju,pazite da bude kompatibilan s inverterom (otporan na električnesmetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebnoizbacivanje automatskog osigurača.

Pregled

Na donjoj je slici pregled potrebnih vanjskih ožičenja između nekolikodijelova sustava. Pogledajte također "Tipični primjeri primjene" nastranici 6.

NAPOMENA ■ Tijekom punjenja, možda neće biti mogućeukloniti sav zrak iz sustava. preostali zrak će seodstraniti kroz ventile za automatsko odzračivanjetijekom prvih sati rada sustava. Možda će nakontoga biti potrebno dopuniti sustav sa vodom.

■ Tlak vode prikazan na manometru će se mijenjatiovisno o temperaturi vode (viši tlak kod višetemperature).

Međutim, u svakom trenutku tlak vode mora ostatiiznad 0,3 bar da se izbjegne ulazak zraka usustav.

■ Jedinica može ispustiti nešto suvišne vode kroztlačni odušni ventil.

UPOZORENJE

■ Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvihspajanja.

■ Sve vanjsko ožičenje i komponente mora postavitiovlašteni Električar i mora biti u skladu sa važećimevropskim i nacionalnim propisima.

■ Vanjsko ožičenje mora biti izvedeno u skladu sashemama ožičenja isporučenima sa uređajem idonjim uputama.

■ Svakako primijenite zaseban strujni krug. Nikada nedijelite izvor napajanja sa nekim drugim uređajem.

■ Svakako uspostavite uzemljenje. Nemojte uzemljavatiuređaj na cijevi komunalija, apsorber udarnog naponaili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje možeprouzročiti strujni udar.

■ Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku – FID(30 mA). Nepostavljanje zaštitne sklopke možeprouzročiti strujni udar.

Visoki napon:

Kako biste izbjegli udar struje, svakako isključite napajanje1 minutu ili više prije servisiranja električnih dijelova. Čak inakon 1 minute, uvijek izmjerite napon na priključnicamakondenzatora glavnog kruga ili električnim dijelovima, teprije nego ih dodirnete, svakako provjerite da je napon50 V istosmjerne struje ili manje.

NAPOMENA Strujna zaštitna sklopka - FID mora biti brzog tipa od30 mA (<0,1 s).

A Namjensko električno napajanje jedinice

B Jedinica

C Korisničko sučelje

D Sobni termostat (nije u isporuci, opcija)

B

1

2

4

I C

T D

A 3

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

11

Page 14: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Unutarnje ožičenje - Tablica dijelova

Pogledajte u shemu unutarnjeg ožičenja isporučenu uz jedinicu(unutar pokrova razvodne kutije). Korištene kratice navedene sudole.

Vrata 1 odjeljak kompresora i električnih dijelova

Samo modeli V3

A1P ................. Glavna tiskana pločica

A2P ................. Tiskana pločica invertera

A3P ................. Tiskana pločica filtra za šum

A4P ................. Tiskana pločica

BS1~BS4......... Sklopka tipkalo

C1~C4............. Kondenzator

DS1 ................. DIP sklopka

E1HC............... Grijač kućišta radilice

F1U,F3U,F4U.. Osigurač 6,3 A T 250 V

F6U ................. Osigurač 5,0 T 250 V

H1P~H7P ........ Narančasta dioda - LED za nadzor rada (A2P)H2P: priprema, probni rad = trepćeH2P: otkrivanje kvara=svijetli

HAP (A1P)....... Zelena dioda - LED za nadzor rada

K1R ................. Magnetski relej (Y1S)

K4R ................. Magnetski relej (E1HC)

K10R,K11R...... Magnetski relej

L1R.................. Reaktor

M1C................. Motor kompresora

M1F ................. Motor (gornji ventilator)

M2F ................. Motor (donji ventilator)

PS ................... Uključivanje napajanja

R1,R2 .............. Otpornik

R1T ................. Termistor (zrak)

R2T ................. Termistor (pražnjenje)

R3T ................. Termistor (usis)

R4T ................. Termistor (izmjenjivač topline)

R5T ................. Termistor (sredina izmjenjivača topline)

R6T ................. Termistor (tekuća faza)

R10T ............... Termistor (rashladni disk)

RC ................... Krug prijemnika signala

S1NPH ............ Osjetnik tlaka

S1PH............... Presostat visokog tlaka

TC ................... Krug predajnika signala

V1R ................. Modul napajanja

V2R,V3R ......... Diodni modul

V1T.................. IGBT

X1M................. Redne stezaljke napajanja

Y1E ................. Elektronički ekspanzioni ventil

Y1S ................. Magnetni ventil (4-smjerni ventil)

Z1C~Z3C......... Filtar za šumove (feritna jezgra)

Z1F~Z4F ......... Filtar za šumove

Samo modeli W1

A1P..................Tiskana pločica

A2P..................Tiskana pločica invertera

A3P..................Tiskana pločica filtra za šum

BS1~BS4.........Sklopka tipkalo

C1~C4 .............Kondenzator

DS1..................DIP sklopka

E1HC...............Grijač kućišta radilice

F1U,F2U..........Osigurač 31,5 A T 250 V

F3U~F6U.........Osigurač 6,3 A T 250 V

F7U..................Osigurač 5,0 A T 250 V

H1P~H7P ........Narančasta dioda - LED za nadzor rada (A1P)

HAP (A1P) .......Zelena dioda - LED za nadzor rada

HAP (A2P) .......Zelena dioda - LED za nadzor rada

K1M,K2M.........Magnetni uklopnik

K1R (A1P) .......Magnetski relej (Y1S)

K1R (A2P) .......Magnetski relej

K2R (A1P) .......Magnetski relej (Y2S)

K3R (A1P) .......Magnetski relej (E1HC)

L1R~L3R .........Reaktor

L4R..................Reaktor za motor vanjskog ventilatora

M1C.................Motor kompresora

M1F .................Motor (gornji ventilator)

M2F .................Motor (donji ventilator)

PS....................Uključivanje napajanja

R1~R4 .............Otpornik

R1T..................Termistor (zrak)

R2T..................Termistor (pražnjenje)

R3T..................Termistor (usis)

R4T..................Termistor (izmjenjivač topline)

R5T..................Termistor (sredina izmjenjivača topline)

R6T..................Termistor (tekuća faza)

R7T..................Termistor (rashladni disk)

S1NPH.............Osjetnik tlaka

S1PH ...............Presostat visokog tlaka

V1R,V2R..........Modul napajanja

V3R..................Diodni modul

X1M .................Redne stezaljke

X6A,X77A........Opcijske priključnice

Y1E..................Elektronički ekspanzioni ventil

Y1S..................Magnetni ventil (4-smjerni ventil)

Y3S..................Elektromagnetski ventil

Z1C~Z9C.........Filtar za šumove (feritna jezgra)

Z1F~Z4F..........Filtar za šumove

Vrata 2 električni dijelovi hidrauličkog odjeljka

A11P ................Glavna tiskana pločica

A12P................Tiskana pločica korisničkog sučelja

A4P..................Tiskana pločica daljinskog alarma (EKRP1HB)

E6H..................Grijač ekspanzione posude

E7H..................Grijač cjevovoda vode

E8H..................Grijača traka (lokalna nabava, maks. 200 W)

FU1..................Osigurač 3,15 A T 250 V za tiskanu pločicu

FU2..................Osigurač 5 A T 250 V

FuR,FuS ..........Osigurač 5 A 250 V za tiskanu pločicu daljinskogalarma

K4M .................Relej crpke

K9M .................Relej grijača

M1P .................Crpka

PHC1...............Ulazni krug opto-kaplera

Q1DI ................Strujna zaštitna sklopka - FID

R11T ................Termistor izlazne vode izmjenjivača topline

R13T................Termistor tekuće faze rashladnog sredstva

Stavka OpisAC/DC

Potreban broj vodiča

Maksimalna jakost struje

1 Kabel za električno napajanje jedinice

AC 2+uzemljenje (V3)

4+uzemljenje (W1)

(a)

(a) Pogledajte nazivnu pločicu na jedinici

2 Kabel korisničkog sučelja DC 2 100 mA(b)

(b) Minimalni presjek kabela 0,75 mm2

3 Kabel električnog napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje (beznaponski kontakt)

DC 2 100 mA(b)

4 Kabel sobnog termostata AC 3 ili 4 100 mA(b)

Priručnik za postavljanje

12EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 15: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

R14T................Termistor ulazne vode

S1L ..................Sklopka protoka

S12M ...............Glavna sklopka

S2S..................Signal napajanja po tarifnom modelu upravljanepotrošnje

S3S..................Daljinski signal grijanja

S4S..................Daljinski signal hlađenja

S5S..................Daljinski signal Uključeno/Isključeno

SS1,SS2 ..........DIP sklopka

TR1..................Transformator 24 V za tiskanu pločicu

V1S,V2S ..........Potiskivač iskrenja 1, 2

X2M .................Redne stezaljke

X1Y,X2Y ..........Priključnica

Smjernice za vanjsko ožičenje

■ Većinu vanjskog ožičenja na jedinici treba priključiti na rednestezaljke ili glavnu sklopku u razvodnoj kutiji. Da bi se moglopristupiti rednim stezaljkama ili glavnoj sklopki uklonite servisnipokrov razvodne kutije (vrata 2).

■ Na dnu razvodne kutije nalaze se pričvrsnice za kabelskevezice. Sve kablove stegnite kabelskim vezicama.

Učvrstite ožičenje dolje prikazanim redoslijedom.

■ Prilikom rada na ožičenju položite električne vodove tako da seprednji poklopac ne podiže i dobro pričvrstite prednji poklopac(vidi sliku 2).

■ Za izvođenje radova električnog ožičenja slijedite električnushemu (električne sheme se nalaze na stražnjoj strani vrata1 i 2).

■ Oblikujte žice tako da se poklopac može dobro namjestiti.

Mjere opreza pri ožičenju napajanja

■ Za spajanje vanjskog ožičenja na glavnu sklopku, koristite seuputama kao što je opisano dolje.

■ Za ostale priključke, upotrijebite žicu s kabelskom stopicom zaspajanje na stezaljke napajanja razvodne ploče. Ako se iz toneizbježnih razloga ne može upotrijebiti, svakako se pridržavajteslijedećih uputa (npr. spajanje uzemljenja).

- Ne spajajte žice različitih promjera na istu stezaljku za napajanje. (Olabavljen spoj može izazvati pregrijavanje.)

- Kada spajate žice jednakog promjera, spajajte ih prema donjoj slici.

■ Upotrijebite pravi odvijač za pritezanje vijaka stezaljki.Mali odvijači mogu oštetiti glavu vijka i onemogućiti pravilnostezanje.

■ Prečvrsto stezanje vijaka stezaljke može oštetiti vijke.

■ Momente sile pritezanja za vijke stezaljki potražite u donjojtablici.

■ Na vod napajanja priključite strujnu zaštitnu sklopku i osigurač.

■ Sve ožičenje mora biti izvedeno propisanim vodičima, spojevipouzdano izvedeni, te se mora osigurati da vanjsko naprezanjevodiča neće djelovati na stezaljke.

Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Za model V3: Oprema zadovoljava normu EN/IEC 61000-3-12(Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje zaharmonične struje proizvedene opremom koja je priključena nasustav javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i≤75 A po fazi.)

Sheme ožičenja se mogu naći s unutrašnje strane prednje ploče jedinice.

Priključivanje kabela termostata

Priključivanje kabela termostata ovisi o sustavu.

Također pogledajte "Tipični primjeri primjene" na stranici 6.

Zahtjevi termostata

■ Dodirni napon: 230 V.

Postupak

1 Kabel napajanja spojite na odgovarajuće stezaljke, kako jeprikazano na električnoj shemi.

Pri učvršćivanju kablova unutar jedinice, pazite da kablovine dodiruju pumpu ili cjevovod rashladnog sredstva.

Nemojte pokretati jedinicu kratkim spajanjem zaštitnihuređaja S1L i S12M.

12 3

1 2 3

1 Okrugla kabelska stopica

2 Izrezani dio

3 Čašasta podloška

Moment stezanja (N•m)

M4 (X1M) 1,2~1,8M5 (X1M) 2,0~3,0M5 (Uzemljenje) 3,0~4,0

V3 W1

Min. jakost kruga (MCA)(a)

(a) Navedene vrijednosti su maksimalne.

28,2 13,5

Preporučeni vanjski osigurač 32 A 20 A

Tip žice(b)

(b) Samo na zaštićenim cijevima, upotrijebite H07RN-F kada se ne upotrebljavaju zaštićene cijevi.

H05VV-U3G H05VV-U5G

Veličina Dimenzije ožičenja moraju biti u skladu sa važećim lokalnim i nacionalnim

propisima.

Tip žice u ožičenju između jedinica H05VV-U4G2.5

NAPOMENA Strujna zaštitna sklopka - FID mora biti brzog-tipa od30 mA (<0,1 s).

Termostat za grijanje/hlađenje Daljinski Uključeno/Isključeno

V31~ 50 Hz

230 V

W13N~ 50 Hz

400 V

L1 L3L2

L1 L3L2

1

2

3

X1MX1M

S12M

1 Strujni zaštitni prekidač - FID

2 Osigurač

3 Glavna sklopka

H C

Terminal block

H C

th

N1 2 4

Terminal block

H C

sw

N1 2 4

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

13

Page 16: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

2 Pričvrstite vodiče pomoću kabelskih vezica za dno razvodnekutije kako bi se rasteretili od potezanja.

Slijedeća tablica je sažetak tražene konfiguracije i ožičenjatermostata na priključnicu razvodnoj kutiji. Postupak s crpkom je utrećem stupcu. U zadnja tri stupca je naznačeno je li funkcijadostupna putem korisničkog sučelja (UI) ili njome upravlja termostat(T):

• grijanje ili hlađenje prostora uključeno/isključeno(y)• biranje grijanja/hlađenja (=)• grijanje i hlađenje s vremenskim programatorom (pr)

Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje

Elektrodistributivna poduzeća u svijetu nastoje osigurati uslugupouzdanog snabdijevanja po konkurentnim cijenama i često suovlaštena kupcima obračunavati jeftinije tarifne modele. Npr. dnevnevremenske ili sezonske tarife. U Njemačkoj i Austriji su to tzv.,Wärmepumpentarif (tarifa za toplinske pumpe),....Ova oprema se može spojiti na takve sustave električnog napajanjapo tarifnom modelu upravljane potrošnje.

Posavjetujte se s elektrodistributivnim poduzećem koje djeluje kaoisporučilac na području gdje će uređaji biti instalirani da biste saznalije li prikladno spajati opremu po nekom od dostupnih tarifnih modelaupravljane potrošnje, ako postoje.

Kada se uređaji priključe na takav sustav napajanja po tarifnommodelu upravljane potrošnje, elektrodistributivno poduzeće imadopuštenje da:

■ u svakom trenutku ta trošila isključi na određeno vrijeme(pomoću daljinskog upravljanja ovisno o (pre)opterećenostielektrodistributivne mreže - u Hrvatskoj "Crni" tarifni model);

■ zahtijeva da uređaji troše samo ograničenu količinu električneenergije tijekom određenog razdoblja (ugradnjom tzv."limitatora").

Jedinica je konstruirana tako da primi ulazni signal pomoću kojeg sejedinica prekopčava u mod prisilnog isključivanja. U tom trenutku,kompresor jedinice neće raditi.

NAPOMENA ■ Kada je na jedinicu spojen sobni termostat,programatori vremena grijanja i hlađenja nikadanisu dostupni. Neće biti utjecaja na drugeprogramatore vremena. Više podataka o progra-matorima vremena potražite u priručniku za rad.

■ Kada je na unutarnju jedinicu spojen sobnitermostat, a pritisnuti su gumb = ili y,indikator centraliziranog upravljanja e će treptatišto znači da sobni termostat ima prednost iupravlja uključivanjem/isključivanjem i izmjenomnačina rada.

Termostat Konfiguracija Pumpa radi oooo ==== pppprrrr

Bez termostata ožičenje: uključeno dok je uključen uređaj

UI UI UI

Termostat s prebacivanjem hlađenja/grijanja

ožičenje: uključeno na zahtjev sobnog termostata za grijanje ili hlađenje

T T —

Daljinska sklopka 'ON/OFF'

ožičenje: uključeno dok je uključen uređaj

T — —

th = Kontakt termostataC = Kontakt hlađenjaH = Kontakt grijanjaN = Neutralna

sw = Sklopka

Terminal block

H C N1 2 4

H C

Terminal block

H C

th

N1 2 4

Terminal block

H C

sw

N1 2 4

Upozorenja

za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnjekao što je prikazano dolje kao tip 1

■ Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje ne prekida, tada jeupravljanje grijačima još uvijek moguće.

Za drugačije mogućnosti upravljanja grijačima uvrijeme jeftinijih tarifnih modela, pogledajte odlomak"[D] Napajanja po modelu upravljane potrošnje" nastranici 19.

Ako se grijačima mora upravljati i u vrijeme kada jeisključeno napajanje po tim tarifnim modelimaupravljane potrošnje, tada ti grijači trebaju bitipriključeni na zaseban izvor napajanja.

■ Za vrijeme kada je napajanja po tarifnom modeluupravljane potrošnje aktivno i napajanje jeneprekidno, tada je moguća pričuvna (stand-by)potrošnja (tiskana pločica, kontroler, pumpa, …).

za napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnjekao što je prikazano dolje kao tipovi 2 ili 3

Električno napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje potpuno prekida nijedopušteno za modele OP10 jer će grijača traka ostati beznapona.

Priručnik za postavljanje

14EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 17: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Mogući tipovi tarifnih modela upravljane potrošnje

Mogući priključci i zahtjevi za spajanje opreme na takve izvorenapajanja prikazani su na slici dolje:

Kada je jedinica spojena na sustav električnog napajanja po tarifnommodelu upravljane potrošnje, beznaponski kontakt prijemnika kojikontrolira signal upravljane potrošnje mora biti spojen na stezaljke 17i 18 od X2M (kao što prikazuje gornja slika).Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se

prekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(1).Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontakt će se

zatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(2).

tip 1Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da senapajanje ne prekida.

tip 2 i 3Napajanje po modelu upravljane potrošnje je takvog tipa da će senapajanje odmah prekinuti nakon isteka određenog vremena.

Postavljanje digitalnog kontrolera

Uređaj je opremljen digitalnim upravljačem nudeći načinpodešavanja, korištenja i održavanja uređaja koji je ugodan zakorisnika. Prije rada s upravljačem slijedite niže objašnjen postupak.

Specifikacije ožičenja

Postavljanje

1 Skinite prednju ploču digitalnog upravljača.

Umetnite obični odvijač u utore (1)stražnjeg dijela digitalnog upravljača iskinite prednji dio digitalnog upravljača.

2 Pričvrstite digitalni upravljač na ravnupovršinu.

1 Razvodna kutija napajanja po tarifnom modelu upravljane potrošnje

2 Prijemnik upravljačkog signala elektrodistributivnog poduzeća

3 Električno napajanje za jedinicu

4 Kontakt bez napona

0 Dopušteno za sve modele

X Nije dopušteno za modele OP10, dopušteno za ostale modele

(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 19.

(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 19.

X2M17 18

X40AA1P

L N

2

4

1

3

3

EWAQ/EWYQ

L N

2

1

43

43

L N

2

1

S2S

S2S

S2S

[D-01]=1

L N

2

1

3

L N

2

1

43

43

L N

2

1

S2S

S2S

S2S

[D-01]=2

■ Električna napajanja po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje potpuno prekida kao štoje prikazano gore kao tipovi 2 i 3 nisu dopuštena zaovu vrstu primjene je će zaštita od zaleđivanja vodeostati bez napona.

■ Kada opremu spajate na izvor napajanja po tarifnommodelu upravljane potrošnje, promijenite postavku[D-01] i obje postavke [D-01] i [D-00] ako je modelupravljane potrošnje takvog tipa da se napajanje neprekida (kao što je prikazano gore kao tip 1).Pogledajte odlomak "[D] Napajanja po modeluupravljane potrošnje" na stranici 19 poglavlja"Vanjsko podešavanje".

NAPOMENA Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje ne prekida, jedinica će bitiprisilno isključena.

Specifikacije žica Vrijednost

Tip 2 žice

presjek 0,75~1,25 mm2

Najveća dužina 500 m

NAPOMENA Žice za spajanje nisu uključene u isporuci.

Digitalni upravljač se isporučuje u kompletu i mora sepostaviti u zatvorenom prostoru.

NAPOMENA Pazite da ne iskrivite oblik donjeg dijela daljinskogupravljača prejakim zatezanjem vijaka za postavljanje.

1

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

15

Page 18: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

3 Spojite žice na jedinicu.

Spojite priključke na vrhu prednjeg dijela digitalnog upravljača ipriključke unutar jedinice (P1 na 16, P2 na 16a).

4 Ponovo pričvrstite gornji dio daljinskog upravljača.

Namještanje počnite od graničnika nadnu.

Puštanje u rad i konfiguracija

Jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u kojoj sepostavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u skladu saželjama korisnika.

Konfiguracija rada crpke

Početno puštanje u rad pri niskim temperaturama okoline

Tijekom početnog pokretanja i kada je temperatura vode niska,važno je da se voda postepeno grije. Ako se to ne napravi može doćido pucanja betonskog poda uslijed nagle promjene temperature. Zaopširnije podatke obratite se odgovornom građevinskom poduzetnikukoji je lijevao beton.

Da biste to učinili, najniža podešena temperatura izlazne vode smijese spustiti na vrijednost između 25°C i 37°C namještanjem postavkena mjestu ugradnje [9-01] (donja granica zadane vrijednosti grijanja).Pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 18.

Provjere prije puštanja u rad

Provjere prije početnog puštanja u rad

Nakon postavljanja uređaja, prije uključivanja prekidača kruga,provjerite slijedeće:

1 Vanjsko ožičenje

Pazite da vanjsko ožičenje bude izvedeno u skladu s uputama ismjernicama kao što je opisano u poglavlju "Vanjsko ožičenje"na stranici 11, u skladu sa shemama ožičenja i u skladu saevropskim i nacionalnim propisima.

2 Osigurači ili zaštitne naprave

Provjerite da osigurači i lokalno postavljene zaštitne naprave pojačini i tipu odgovaraju onima navedenim u poglavlju "Tehničkipodaci" na stranici 25. Provjerite da niti osigurači niti zaštitnenaprave nisu premošteni.

3 Uzemljenje

Uvjerite se da je uzemljenje pravilno spojeno i da su priključciuzemljenja pritegnuti.

4 Unutarnje ožičenje

Vizualno provjerite razvodnu kutiju za olabavljene spojeve ilioštećene električne komponente.

5 Učvršćivanje

Provjerite da li je uređaj pravilno pričvršćen, kako bi se izbjeglaneuobičajena buka i vibracije kada uređaj počne raditi.

6 Oštećena oprema

Provjerite ima li u unutrašnjosti uređaja oštećenih komponenti ilizgnječenih cijevi.

1 Jedinica

2 Stražnji dio digitalnog upravljača

3 Prednji dio digitalnog upravljača

4 Ožičeno sa stražnje strane

5 Ožičeno odozgo

6 Načinite urez za prolaz ožičenja, kliještama, itd.

NAPOMENA ■ Prilikom spajanja, postavite ožičenje dalje odožičenja napajanja kako biste izbjegliprimanje električnih smetnji (vanjskesmetnje).

■ Ogulite zaštitu na dijelu koji treba proći u unutrašnjost kućišta digitalnog upravljača ( l ).

Pazite da prilikom pričvršćivanja ne uštipneteožičenje.

P1P2

1 1

6

2

3

4 5

P1P2

16a

1616a

16

1

Važno je da instalater slijedom pročita sve podatke u ovompoglavlju i da shodno tomu podesi sustav.

NAPOMENA Za podešavanje broja okretaja crpke pogledajte"Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 17.

Isključite napajanje prije izvođenja bilo kakvih spajanja.

Priručnik za postavljanje

16EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 19: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

7 Curenje rashladnog sredstva

Provjerite ima li u unutrašnjosti jedinice curenja rashladnogsredstva. Ukoliko rashladno sredstvo curi, obratite se svomlokalnom Daikin dobavljaču.

8 Napon napajanja

Provjerite napon napajanja na lokalnoj priključnoj ploči. Naponmora odgovarati naponu na identifikacijskoj naljepnici uređaja.

9 Ventil za ispuštanje zraka

Provjerite je li odzračni ventil otvoren (barem 2 okreta).

10 Tlačni odušni ventil

Otvaranjem odušnog ventila provjerite je li jedinica posvenapunjena vodom. Iz ventila treba izlaziti voda a ne zrak.

11 Zaporni ventili

Provjerite da su svi zaporni ventili potpuno otvoreni.

12 Zaštita od zaleđivanja

Pazite da u hladnijim podnebljima (temperatura okoliša možebiti ispod 0°C) jedinica mora biti zaštićena od zaleđivanjagrijačom trakom ili dodavanjem glikola u vodu.

Pogledajte također "Zaštita vodenog kruga od zaleđivanja" nastranici 10.

13 Ručica glavne sklopke

Postavite ručicu glavne sklopke i učvrstite vijak kako bistejedinicu napajali energijom.

14 Zaštitna kapa(e)

Zaštitna kapa(e) mora biti postavljena na desnu stranu glavnesklopke nakon spajanja na vanjsko ožičenje.

Uključivanje napona jedinice

1 Uključite glavnu sklopku na uređaju.

2 Kada se napajanje jedinice uključi, na predočniku korisničkogsučelja se tijekom inicijalizacije prikazuje "88", što može potrajatido 30 sekundi. Za to vrijeme korisničko sučelje ne radi.

Dijagnoza kvara u času prvog postavljanja

■ Ako se na daljinskom upravljaču ništa ne prikaže, (nema prikazatrenutne postavke temperature), provjerite Slijedeće stavke prijepokušaja dijagnosticiranja na osnovu kodova grešaka.

■ Odspojeno ili nepravilno ožičenje (između napajanja ijedinice, između jedinice i daljinskog upravljača).

■ Možda je pregorio osigurač na tiskanoj pločici kruga vanjskejedinice.

■ Ako daljinski upravljač prikazuje "E3", "E4" ili "L8" kao kôdgreške, postoji mogućnost da su zatvoreni zaporni ventili, ili suzačepljeni izlazni ili ulazni otvor za zrak.

■ Ako se na zaslonu daljinskog upravljača prikaže kôd greške"U2", provjerite neuravnoteženost napona.

■ Ako se na daljinskom upravljaču pokaže kôd greške "L4",moguće je da su začepljeni izlazni ili ulazni otvor za zrak.

■ Detektor pogrešnog odabira faze na ovom proizvodu radi samou fazi postavljanja, kada je proizvod resetiran.Detektor pogrešnog odabira faze je izrađen tako da zaustavi radproizvoda u slučaju nenormalnih pojava pri pokretanjuproizvoda.

■ Ako zaštita od pogrešnog odabira faze prisilno zaustaviuređaj, provjerite postojanje svih faza. Ako je tako. Isključitenapajanje jedinice i zamijenite dvije od tri faze. Uključitenapajanje i provjerite da li jedinica radi.

■ Otkrivanje pogrešnog odabira faze nije moguće ako uređajne radi.

■ Ako postoji mogućnost pogrešnog odabira faze nakontrenutnog nestanka struje i ako se struja uključuje i isključujedok uređaj radi, priključite lokalno zaštitu od pogrešnogodabira faze. Ta situacija se ne može dogoditi pri upotrebigeneratora. Rad proizvoda s pogrešnim odabirom faze možeprouzročiti kvar kompresora i drugih dijelova.

■ Kod nedostajuće faze u slučaju W1 jedinica, daljinski upravljačunutarnje jedinice pokazuje "E7" ili "U2".Zbog bilo koje od tih pojava rad neće biti moguć. Ako se todogodi isključite napajanje, ponovo provjerite ožičenje izamijenite mjesta dvjema od tri električne žice. (Ako rad nijemoguć, nemojte ni pod kakvim okolnostima forsiratielektromagnetski kontaktor.)

Podešavanje broja okretaja crpke

Broj okretaja se može izabrati na crpki (pogledajte "Glavnekomponente" na stranici 7).

Tvornički podešena vrijednost je najveća brzina (I). Ako je protokvode u sustavu prevelik (npr. čuje se šum od protjecanja vode krozinstalaciju) brzina se može smanjiti na malu brzinu (II).

Donji grafikon prikazuje vanjski statički tlak (ESP, izražen u kPa) uodnosu na protok vode (l/min).

Pokretanje sustava sa zatvorenim ventilima može oštetiticrpku!

NAPOMENA Pokazivač brzine pumpe pokazuje 3 podešavanjabrzine. Međutim, postoje samo 2 podešavanja: malabrzina i velika brzina Prikazano podešavanje srednjebrzine na pokazivaču jednako je maloj brzini.

0

5

[l/min]

ES

P [k

Pa]

16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58

10

15

20

25

30

65

60

55

50

45

40

35

70

I

II

I

II

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

17

Page 20: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Vanjsko podešavanje

Jedinicu treba konfigurirati stručnjak u skladu s okolinom u kojoj sepostavlja (vanjski klimatski uvjeti, ugrađene opcije itd.) i u skladu saželjama korisnika. Stoga je dostupno nekoliko postavki koje sepodešavaju na mjestu ugradnje. Tim se postavkama može pristupiti iprogramirati ih putem korisničkog sučelja.

Svakoj je postavki dodijeljen 3-znamenkasti broj ili kôd, na promjer[5-03], koji se prikazuje na zaslonu korisničkog sučelja. Prvaznamenka [5] označava 'prvi kôd' ili skupinu postavki. Druga i trećaznamenka [03] označavaju zajedno 'drugi kôd'.

Popis svih postavki na mjestu postavljanja i standardnih vrijednostidat je u "Tablica postavki" na stranici 21. U tom istom popisu ostavilismo 2 stupca za upisivanje datuma i vrijednosti izmjena postavki uodnosu na standardnu vrijednost.

Detaljan opis svih postavki dat je u "Detaljan opis" na stranici 18.

Postupak

Da biste promijenili jednu ili više postavki, postupite kako slijedi:

1 Držite pritisnutu tipku z najmanje 5 sekundi i ući ćete u FIELDSET MODE (mod podešavanja).Prikazat će se ikona $ (3). Prikazan je trenutno odabrankôd moda podešavanja ; (2), s prikazom postavljenevrijednosti - (1) na desnoj strani.

2 Pritisnite tipku bgi i odaberite prvi kôd odgovarajućepostavke.

3 Pritisnite tipku bgj i odaberite drugi kôd odgovarajućepostavke.

4 Pritisnite tipku pfi i tipku pfj da biste promijenilizadanu vrijednost odabrane postavke.

5 Za spremanje nove vrijednosti, pritisnite tipku pr.

6 Ponovite korake 2 do 4 za promjenu ostalih postavki premapotrebi.

7 Kad ste gotovi, pritisnite tipku z da biste napustili FIELD SETMODE (mod podešavanja).

Detaljan opis

[0] Korisnička razina dopuštenja

Ako je potrebno neki gumbi korisničkog sučelja mogu se učinitinedostupnim za korisnika.

Dostupne su tri razine dopuštenja (pogledajte donju tablicu).Prebacivanje između razine 1 i razine 2/3 obavlja se istodobnimpritiskanjem tipki pfi i pfj nakon čega se odmahistodobno pritisnu tipke s i ba, i sve 4 tipke se drže pritisnutenajmanje 5 sekundi (u normalnom modu). Napominjemo da nemanikakve naznake na korisničkom sučelju. Ako je odabrana razina 2/3,stvarna razina dopuštenja - bilo razina 2 ili razina 3 - određuju sepostavkom na mjestu ugradnje [0-00].

[1] Postavke, ovisno o vremenu (samo modeli s toplinskompumpom)

Postavka ovisna o vremenskim prilikama određuje parametre za radjedinice ovisno o vremenskim uvjetima. Kada je aktivan rad ovisan ovremenskim uvjetima, temperatura vode određuje se automatski,ovisno o vanjskoj temperaturi: niža vanjska temperatura rezultiratoplijom vodom i obrnuto. Tijekom rada ovisnog o vremenskimuvjetima, korisnik ima mogućnost pomaknuti na više ili na niže ciljnutemperaturu vode za najviše 5°C. Više pojedinosti o radu ovisnom ovremenskim prilikama pogledajte u priručniku za rad.

■ [1-00] Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A): niskavanjska temperatura.

■ [1-01] Visoka vanjska temperatura okoline (Hi_A): visokavanjska temperatura.

■ [1-02] Točka postavke za nisku vanjsku temperature okoline(Lo_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjskatemperatura jednaka ili ispod niske vanjske temperatureokoline (Lo_A). Napominjemo da Lo_Ti vrijednost treba biti viša nego Hi_Ti, jerje za niže vanjske temperature (tj. Lo_A) potrebna toplija voda.

■ [1-03] Točka postavke za visoku vanjsku temperature okoline(Hi_Ti): ciljna temperatura vode na izlazu kada je vanjskatemperatura jednaka ili iznad visoke vanjske temperatureokoline (Hi_A). Napominjemo da Hi_Ti vrijednost treba biti niža nego Lo_Ti,jer je za niže vanjske temperature (tj. Hi_A) potrebna manjetopla voda.

NAPOMENA Načinjene promjene određene postavke spremaju setek kad se pritisne tipku pr. Pomicanje na novi kôdpostavke ili pritisak na z poništava unesene izmjene.

NAPOMENA ■ Postavljene vrijednosti prije isporuke bile su kakoprikazuje "Tablica postavki" na stranici 21.

■ Kada napustite mod podešavanja, na zaslonukorisničkog sučelja će možda biti prikazano "88",dok se jedinica samo-inicijalizira.

2

31

Tipka

Razina dopuštenja

1 2 3

Tipka 'On/off' o radi radi radi

Tipka za promjenu h/c radi radi radi

Tipka za grijanje sanitarne vode w – Nije dostupno –

Tipke za podešavanje temperature sanitarne vode

wbi

wbj– Nije dostupno –

Tipke za podešavanje temperature

bgi

bgjradi radi radi

Tipke za podešavanje vremena

pf

i

pf

j

radi

Tipka za programiranje < radi

Tipka za omogućavanje/onemogućavanje programiranja vremena

pr radi radi

Tipka za tihi način rada s radi

Tipka za postavke, ovisno o vremenu ba radi

Tipka za pregled/provjeru rada z radi

Priručnik za postavljanje

18EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 21: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)

Kada se ponovo uspostavi napajanje nakon nestanka struje, funkcija'auto restart' primjenjuje postavke korisničkog sučelja kakve su bileprije nestanka struje.

Napominjemo da s ovom funkcijom onemogućenom, neće se moćiaktivirati programator vremena kada se nakon nestanka strujeponovo uspostavi napajanje jedinice. Pritisnite tipku pr za ponovnoomogućavanje rada programatora vremena.

■ [3-00] Stanje: pokazuje je li funkcija 'auto restart' uključenaON (0) ili isključena OFF (1).

[9] Zadane vrijednosti hlađenja i grijanja

Svrha ove postavke je spriječiti pogrešan odabir korisnika(tj. prehladnu ili pretoplu) temperature vode na izlazu. Stoga se možekonfigurirati raspon postavljene temperature grijanja i rasponpostavljene temperature hlađenja dostupan korisniku.

■ [9-00] Gornja granica točke postavke grijanja: maksimalnatemperatura izlazne vode za grijanje.

■ [9-01] Donja granica točke postavke grijanja: minimalnatemperatura izlazne vode za grijanje.

■ [9-02] Gornja granica točke postavke hlađenja: maksimalnatemperatura izlazne vode za hlađenje.

■ [9-03] Donja granica točke postavke hlađenja: minimalnatemperatura izlazne vode za hlađenje.

■ [9-04] Postavka najviše vrijednosti: definira za koliko semože dići temperature vode iznad zadane vrijednosti prijenego se kompresor zaustavi. Ova funkcija je primjenjivasamo u modu grijanja.

[A] Tihi način rada

Ovo podešavanje na mjestu ugradnje omogućuje da se izabereželjeni način tihog rada. Dostupna su dva tiha načina rada: tihi rad A itihi rad B.

U tihom načinu rada A, dana je prednost tihom radu vanjske jedinicepod svim okolnostima. Brzina ventilatora i kompresora (a time iučinak) bit će ograničeni na određeni postotak brzine u normalnomradu. U određenim slučajevima, to može dovesti do smanjenogučinka.

U tihom načinu rada B, tihi rad se može preskočiti kada se traži jačiučinak. U određenim slučajevima, to može dovesti do manje tihograda jedinice kako bi se zadovoljio traženi učinak.

■ [A-00] Tip tihog načina rada: definira je li odabran tihi rad A(0) ili tihi rad B (2).

■ [A-01] Parametar 01: nemojte mijenjati ovu postavku.Ostavite je podešenu na njenu tvorničku vrijednost.

[C] Izlaz alarma logičkog sklopa EKRP1HB

■ [C-01] Definira logičko stanje izlaza alarma na ulazu/izlazutiskane pločice daljinskog alarma EKRP1HB.

Ako je [C-01]=0, izlaz alarma će dobivati napajanje kada se javialarm (podrazumijevano).

Ako je [C-01]=1, izlaz alarma neće dobivati napajanje kada sejavi alarm. Lokalna postavka omogućuje razlikovanje izmeđudetekcije alarma i detekcije prekida napajanja jedinice.

[D] Napajanja po modelu upravljane potrošnje

■ Ako je [D-01]=1 ili 2 i dođe signal elektrodistributera za tarifnimodel upravljane potrošnje, isključit će se slijedeći uređaji:

■ [D-01] Definira je li jedinica priključena ili nije priključena nanapajanje po modelu upravljane potrošnje.

Ako je [D-01]=0, jedinica je priključena na normalno električnonapajanje (podrazumijevana vrijednost).

Ako je [D-01]=1 ili 2, jedinica je priključena na napajanje pomodelu upravljane potrošnje. U tom slučaju ožičenje zahtijevaposebnu električnu instalaciju kao što je objašnjeno u odlomku"Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje" nastranici 14.

Kada je parametar [D-01]=1, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontaktće se prekinuti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(1).Kada je parametar [D-01]=2, u trenutku kada elektrodistributerpošalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje, taj kontaktće se zatvoriti i jedinica će prijeći u mod prisilne isključenosti(2).

Tt Ciljna temperatura vode

TA Temperatura (vanjske) okoline

= Vrijednost pomaka

NAPOMENA Stoga se preporučuje uvijek ostaviti funkciju 'autorestart' omogućenu.

NAPOMENA Ako je napajanje po modelu upravljane potrošnjetakvog tipa da se napajanje prekida, tada uvijekomogućite funkciju samo-pokretanja (auto restart).

U slučaju primjene za podno hlađenje, važno je ograničitiminimalnu temperaturu izlazne vode kod hlađenja (lokalnapostavka parametra [9-03]) na 16~18°C da se spriječikondenzacija na podu.

Lo_Ti

Lo_A Hi_A TA

Tt

+ 05

00

– 05

Hi_Ti Shift value

Nemojte postavljati druge vrijednosti od one koja jenavedena.

[C-01] Alarm Nema alarmaNema napajanja jedinice

0 (pod-razumijevano)

Zatvoren izlaz Otvoren izlaz Otvoren izlaz

1 Otvoren izlaz Zatvoren izlaz Otvoren izlaz

[D-00] Kompresor

0 (pod-razumijevano)

Prisilno isključeno

1 Prisilno isključeno

2 Prisilno isključeno

3 Prisilno isključeno

NAPOMENA [D-00] postavke 1, 2 i 3 imaju utjecaja samo ako jenapajanje po modelu upravljane potrošnje takvogtipa da se napajanje ne prekida,

(1) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se zatvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 19.

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

19

Page 22: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

[E] Očitanje informacije jedinice

■ [E-00] Očitanje inačice softvera (primjer: 23)

■ [E-01] Očitanje inačice EEPROM-a (primjer: 23)

■ [E-02] Očitanje identifikacije modela jedinice (primjer: 11)

■ [E-03] Očitanje temperature tekućeg rashladnog sredstva

■ [E-04] Očitanje temperature ulazne vode

(2) Kada se ponovo pusti signal, beznaponski kontakt će se otvoriti i jedinica će iznova početi s radom. Zato je važno da se ostavi uključena funkcija samo-pokretanja (auto restart). Pogledajte "[3] Automatsko ponovno pokretanje (Auto restart)" na stranici 19.

NAPOMENA Očitanja [E-03] i [E-04] se ne osvježavaju stalno.Očitanja temperature se ponovo ažuriraju samonakon zatvaranja petlje kroz lokalne postavkeprvih kodova.

Priručnik za postavljanje

20EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 23: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Tablica postavki

Prvi kôd br.

Drugi kôd br. Naziv postavke

Postavke instalatera u odnosu na standardne vrijednosti Podrazum

ijevana vrijednost Raspon Korak JedinicaDatum Vrijednost Datum Vrijednost

0 Korisnička razina dopuštenja

00 Korisnička razina dopuštenja 3 2/3 1 —

1 Postavka ovisna o vremenskim prilikama

00 Niska vanjska temperatura okoline (Lo_A) –10 –20~5 1 °C

01 Visoka temperatura okoline (Hi_A) 15 10~20 1 °C

02 Točka postavke za nisku temperaturu okoline (Lo_TI) 40 25~55 1 °C

03 Točka postavke za visoku temperaturu okoline (Hi_TI) 25 25~55 1 °C

2 Nije dostupno

3 Auto restart

00 Status 0 (ON) 0/1 — —

4 Nije dostupno

5 Nije dostupno

6 Nije dostupno

7 Nije dostupno

8 Nije dostupno

9 Raspon točaka postavke hlađenja i grijanja

00 Gornja granica točke postavke grijanja 55 37~55 1 °C

01 Donja granica točke postavke grijanja 15 15~37 1 °C

02 Gornja granica točke postavke hlađenja 22 18~22 1 °C

03 Donja granica točke postavke hlađenja 5 5~18 1 °C

04 Postavka najviše vrijednosti 2 1~4 1 °C

A Tihi način rada

00 Tip tihog načina rada 0 0/2 — —

01 Parametar 01 3 — — —

C Izlaz alarma logičkog sklopa EKRP1HB

00 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati podrazumijevanu vrijednost! 0 — — —

01 Stanje izlaza alarma na ulazu/izlazu tiskane pločice daljinskog alarma EKRP1HB 0 0/1 — —

D Napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje

00 Nije dostupno

01 Spajanje jedinice na napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje 0 (OFF) 0/1/2 — —

02 Nije primjenjivo. Nemojte mijenjati podrazumijevanu vrijednost! 0 — — —

E Očitanje informacije jedinice

00 Inačica softvera Samo za očitavanje — — —

01 Inačica EEPROM-a Samo za očitavanje — — —

02 Identifikacije modela jedinice Samo za očitavanje — — —

03 Temperatura tekućeg rashladnog sredstva Samo za očitavanje — — °C

04 Temperatura ulazne vode Samo za očitavanje — — °C

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

21

Page 24: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Pokusni pogon i završna provjera

Instalater mora provjeriti ispravnost rada jedinice nakon postavljanja.

Puštanje u pokusni pogon (ručno)

Ako je potrebno, instalater može ručno u bilo koje doba provestipostupak pokusnog rada kako bi provjerio ispravno hlađenje igrijanje.

Postupak

1 Pritisnite 4 puta tipku z tako da se prikaže ikona t.

2 Ovisno o modelu jedinice, način rada grijanja, način radahlađenja, ili oboje moraju se ispitati kako slijedi (ako se ništa neučini, korisničko sučelje će se vratiti u normalni način radanakon 10 sekundi ili ako se jedanput pritisne tipka z):

• Za provjeru rada grijanja pritisnite tipku h/c tako da seprikaže ikona h. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipkuy.

• Za provjeru rada hlađenja pritisnite tipku h/c tako da seprikaže ikona c. Za pokretanje pokusnog rada pritisnite tipkuy.

3 Način pokusnog rada prestaje automatski nakon 30 minuta ilinakon postizanja podešene temperature. Način pokusnog radamože se zaustaviti ručno jednim pritiskom tipke z. Ako postojiloša veza ili kvar, na korisničkom sučelju će se prikazati kôdpogreške. Inače, korisničko sučelje će se vratiti u normalan rad.

4 Za pojašnjenje koda pogreške pogledajte "Kodovi grešaka" nastranici 23.

Završna provjera

Prije uključivanja uređaja, pročitajte slijedeće preporuke:

■ Nakon što je obavljeno kompletno postavljanje i sve potrebnopodešavanje, zatvorite sve prednje ploče na uređaju i ponovonamjestite pokrov unutarnje jedinice.

■ Servisnu ploču razvodne kutije smije otvoriti samo ovlaštenielektričar u svrhu održavanja.

Održavanje

Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim razdobljimatreba obavljati neke provjere i ispitivanja na jedinici i vanjskomožičenju.

Imajte na umu da neki dijelovi jedinice mogu biti izuzetno vrući.

Rashlađivač

Opisane provjere mora obaviti najmanje jedanput godišnjekvalificirano osoblje.

1 Tlak vode

Provjerite je li tlak vode iznad 0,3 bar. Ako je potrebno dopunitevodu.

2 Filtar za vodu

Očistite filtar za vodu.

3 Odušni ventil za vodu

Provjerite ispravnost rada odušnog ventila tako da crveni gumbna ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:

■ Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite se svom lokalnomDaikin dobavljaču.

■ Ako voda nastavi teći iz jedinice, prvo zatvorite ulazni i izlaznizaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnomDaikin dobavljaču.

4 Crijevo tlačnog odušnog ventila

Provjerite je li crijevo tlačnog odušnog ventila pravilnopostavljeno za odvođenje vode.

5 Izmjenjivač topline

Uklonite prašinu i svako onečišćenje sa krilaca zavojnicekondenzatora četkom i puhalom. Ispuhujte sa unutarnje stranejedinice Pazite da ne savinete ili oštetite krilca.

6 Motor ventilatora

■ Očistite rashladna rebra na motoru.

■ Provjerite ima li nenormalnih šumova. Ukoliko je ventilator ilimotor oštećen, obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

7 Razvodna kutija jedinice

Obavite temeljit vizualni pregled razvodne kutije i potražite očitegreške kao što su olabavljeni spojevi ili neispravno ožičenje.

8 U slučaju primjene glikola

Jednom godišnje zabilježite koncentraciju glikola i pH vrijednostu sustavu.

■ pH vrijednost niža od 8,0 ukazuje na to da je količinainhibitora znatno smanjena te da treba dodati više inhibitora.

■ Ako je pH vrijednost niža od 7,0 došlo je do oksidacijeglikola, sustav treba potpuno isprazniti i temeljito isprati kakone bi došlo do teških oštećenja.

Odlaganje otopine glikola mora biti provedeno u skladus važećim lokalnim i nacionalnim propisima.

Digitalni upravljač

Digitalnom upravljaču održavanje nije potrebno.

Nečistoću obrišite mekom vlažnom tkaninom.

NAPOMENA Za prikaz posljednjeg razriješenog koda pogreške,pritisnite 1 puta tipku z. Pritisnite tipku z ponovo4 puta za povratak u normalni mod.

NAPOMENA Nije moguće provesti pokusni rad ako je u tijeku prisilninačin rada vanjske jedinice. Ako prisilni rad počnetijekom pokusnog rada, pokusni rad će biti prekinut.

NAPOMENA Imajte na umu da u prvo vrijeme rada jedinice,potrebna ulazna snaga može biti viša od onenavedene na nazivnoj pločici uređaja. Tu pojavuuzrokuje kompresor kojem treba 50-satno razdobljerada prije nego počne raditi nesmetano i uz stabilnupotrošnju energije.

■ Prije obavljanja bilo kakvih radova na održavanju ipopravcima, uvijek isključite prekidač kruga napriključnoj ploči, izvadite osigurače ili prekinitenapajanje zaštitnim napravama jedinice.

■ Prije svih radova na održavanju ili popravku sasigurnošću utvrdite da je također isključeno napajanjejedinice.

Priručnik za postavljanje

22EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 25: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Uklanjanje smetnji

Ovaj odsječak daje korisne informacije za ustanovljavanje iispravljanje određenih kvarova koji se mogu javiti na jedinici.

Opće smjernice

Prije početka postupka otklanjanja kvarova, obavite temeljit vizualnipregled uređaja i potražite očite greške kao što su olabavljeni spojeviili neispravno ožičenje.

Prije obraćanja lokalnom dobavljaču pažljivo pročitajte ovo poglavlje,uštedjet će Vam vrijeme i novac.

Ako se aktivirala sigurnosna naprava, zaustavite uređaj i prije nego jeresetirate pronađite zašto se sigurnosna naprava uključila. Ni podkojim uvjetima sigurnosnu napravu ne smijete premostiti ili mijenjativrijednosti na različite od tvorničkih. Ukoliko nije moguće naći uzrokproblema, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Ako tlačni odušni ventil ne radi ispravno i treba ga zamijeniti, uvijekponovo spojite gibljivu cijev učvršćenu na odušni ventil da seizbjegne kapanje vode iz jedinice!

Opći simptomi

Simptom 1: Jedinica je uključena (y LED svijetli) ali jedinica niti grije niti hladi kako se očekuje

Simptom 2: Jedinica je uključena, ali kompresor ne počinje raditi (grijanje)

Simptom 3: Crpka proizvodi buku (kavitacija)

Simptom 4: Tlačni odušni ventil za vodu se otvara

Simptom 5: Tlačni odušni ventil za vodu pušta

Simptom 6: Kada se pritisnu određeni gumbi, na korisničkom sučelju prikazat će se "nnnn"

Kodovi grešaka

Ako se aktivira sigurnosna naprava, na korisničkom sučelju ćetreptati svjetleća dioda (LED) i prikazati će se kôd pogreške.

Popis svih pogrešaka i postupaka ispravljanja naveden je u donjojtablici.

Resetirajte sigurnosnu napravu isključivanjem i ponovnomuključivanjem jedinice.

Kada obavljate pregled na razvodnoj kutiji jedinice, uvijekprovjerite da je prekidač kruga na priključnoj ploči uređajaisključen.

NAPOMENA Za probleme vezane uz opcijski komplet daljinskogalarma, pogledajte odlomak o uklanjanju smetnji upriručniku za postavljanje tog kompleta.

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

Postavka temperature nije pravilna. Provjerite zadanu vrijednost na upravljaču.

Protok vode je premali. • Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.

• Provjerite da li je filtar treba čišćenje.• Pazite da u sustavu nema zraka

(odzračite).• Provjerite na manometru je li tlak

vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).

• Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.

• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.

• Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte "Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 17).

Zapremina vode u instalaciji je premala.

Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji iznad minimalno potrebne vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje zapremine vode i predtlaka ekspanzione posude" na stranici 9).

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

Postavke napajanje po tarifnom modelu upravljane potrošnje i električni priključak se ne podudaraju.

Ako je [D-01]= 1 ili 2, ožičenje zahtijeva posebnu električnu instalaciju kao što je prikazano u "Priključivanje na tarifni model upravljane potrošnje" na stranici 14. Moguće su i druge pravilno instalirane konfiguracije ali trebaju biti specifične za tip tarifnog modela upravljane potrošnje specifičan za danu lokaciju.

Elektrodistributer šalje signal tarifnog modela upravljane potrošnje.

Čekajte povratak napajanja.

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

U sustavu ima zraka. Ispustite zrak.

Tlak vode na ulazu u crpku je premali.

• Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).

• Provjerite da manometar nije pokvaren.

• Provjerite da ekspanziona posuda nije puknuta.

• Provjerite da je predtlak na ekspanzionoj posudi pravilno podešen (pogledajte "Podešavanje predtlaka ekspanzione posude" na stranici 9).

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

Ekspanziona posuda je puknuta. Zamijenite ekspanzionu posudu.

Količina vode u instalacijije prevelika.

Sa sigurnošću utvrdite da je zapremina vode u instalaciji ispod maksimalno dopuštene vrijednosti (pogledajte "Provjeravanje zapremine vode i predtlaka ekspanzione posude" na stranici 9).

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

Nečistoća blokira izlaz tlačnogodušnog ventila za vodu.

Provjerite pravilnost rada tlačnog odušnog ventila tako da crveni gumb na ventilu okrenete u smjeru suprotno od kazaljke sata:• Ukoliko ne čujete zvuk 'klak', obratite

se svom lokalnom Daikin dobavljaču.• Ako voda nastavi teći iz jedinice,

prvo zatvorite ulazni i izlazni zaporni ventil za vodu i zatim se obratite se svom lokalnom Daikin dobavljaču.

Mogući uzroci Postupak ispravljanja

Trenutna razina dopuštenja je postavljena tako da sprječava uporabu pritisnutog gumba.

Promijenite postavku sustava "Korisnička razina dopuštenja" ([0-00], pogledajte "Vanjsko podešavanje" na stranici 18.

Uputa za isključivanje uređaja

Mod korisničkog sučelja (grijanje/hlađenje =) Pritisni tipku y

ON 1 puta

ON 1 puta

OFF —

OFF —

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

23

Page 26: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

U slučaju da ovaj postupak resetiranja sigurnosne naprave ne uspije,obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Kod pogreške Uzrok kvara Postupak ispravljanja

80 Kvar na termistoru za temperaturu ulazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu ulazne vode)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

81 Kvar na termistoru za temperaturu izlazne vode (pokvaren osjetnik za temperaturu izlazne vode)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

89 Kvar zbog zaleđivanja izmjenjivača topline vode (zbog premalog protoka vode)

Pogledajte kôd greške 7H.

Kvar zbog zaleđivanja izmjenjivača topline vode (zbog nedostatka rashladnog sredstva).

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

7H Greška na protoku (protok vode premali ili voda uopće ne protječe, potreban minimalni protok vode je 16 l/min)

• Provjerite da su svi zaporni ventili kruga vode potpuno otvoreni.

• Provjerite da li je filtar treba čišćenje.

• Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25).

• Pogledajte također "Punjenje vode" na stranici 11.

• Pazite da u sustavu nema zraka (odzračite).

• Provjerite na manometru je li tlak vode dostatan. Tlak vode mora biti >0,3 bar (voda je hladna), >>0,3 bar (voda je topla).

• Provjerite je li podešenost brzine crpke na najvećoj brzini.

• Sa sigurnošću utvrdite da ekspanziona posuda nije slomljena.

• Provjerite nije li otpor u krugu vode prevelik za crpku (pogledajte "Podešavanje broja okretaja crpke" na stranici 17).

• Provjerite da nisu pregoreni osigurač crpke (FU2) i osigurač na tiskanoj pločici (FU1).

8H Temperatura izlazne vode jedinice previsoka (>65°C)

Provjerite da termistor izlazne vode daje točno očitanje.

A1 Tiskana pločica hidraulike je neispravna

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

A5 Preniska (tijekom rada hlađenja) ili previsoka (tijekom rada grijanja) temperatura rashladnog sredstva (mjerena s R13T)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

C0 Greška sklopke protoka (sklopka protoka ostaje zatvorena kada se crpka zaustavi)

Provjerite nije li sklopka protoka začepljena nečistoćom.

C4 Kvar na termistoru izmjenjivača topline (pokvaren osjetnik za temperaturu na izmjenjivaču topline)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E1 Tiskana pločica kompresora je neispravna

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E3 Nenormalno visoki tlak Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E4 Pokretanje niskotlačnog osjetnika

Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E5 Aktiviranje kompresora kod preopterećenja

Provjerite radi li jedinica u opsegu radnih uvjeta (pogledajte "Tehnički podaci" na stranici 25).Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E7 Mehanički kvar ventilatora (ventilator je zakočen).

Provjerite ne ometa li rad ventilatora nečistoća. Ukoliko na ventilatoru nema prepreka, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

E9 Kvar na elektroničkom ekspanzionom ventilu

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

F3 Previsoka izlazna temperatura (npr. zbog začepljenja zavojnice)

Očistite zavojnicu. Ukoliko je zavojnica čista, obratite se svom lokalnom dobavljaču.

H3 Neispravnost HPS sustava Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

H9 Kvar na termistoru vanjske temperature (pokvaren vanjski termistor)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J1 Neispravnost osjetnika tlaka Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J3 Kvar na termistoru ispusne cijevi Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J5 Greška na termistoru usisne cijevi jedinice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J6 Kvar termistora za detekciju zaleđivanja zračne zavojnice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J7 Kvar termistora srednje temperature zračne zavojnice

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

J8 Greška na termistoru cijevi za tekućinu

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L5 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L8 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

L9 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

LC Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

P1 Greška tiskane pločice Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

P4 Kvar električne komponente Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

PJ Kvar podešavanja snage Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U0 Kvar uzrokovan rashladnim sredstvom (zbog curenja rashladnog sredstva)

Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U1 Kabeli napajanja su spojeni pogrešnim odabirom faze umjesto na normalnu fazu.

Pazite da kabele napajanja spojite u normalnoj fazi. Zamijenite bilo koja dva od tri kabela napajanja (L1, L2, L3) na pravilnu fazu.

U2 Kvar na naponu glavnog kruga Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U4 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U5 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

U7 Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

UA Greška u komunikaciji Obratite se svom lokalnom dobavljaču.

Kod pogreške Uzrok kvara Postupak ispravljanja

Priručnik za postavljanje

24EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1

Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilnecrpke topline sa zraka na vodu

4PW51587-2A

Page 27: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

Tehnički podaci

Općenito

Električne specifikacije

V3 modeli (1~) W1 modeli (3N~)

EWAQ009 EWAQ010 EWAQ011 EWYQ009 EWYQ010 EWYQ011 EWAQ009 EWAQ011 EWAQ013 EWYQ009 EWYQ011 EWYQ013

Nazivna snaga• hlađenje Pogledajte Tehničke podatke Pogledajte Tehničke podatke• grijanje Pogledajte Tehničke podatke Pogledajte Tehničke podatkeDimenzije V x Š x D 1418 x 1435 x 382 1418 x 1435 x 382Masa• masa uređaja 180 kg 180 kg• masa u radu 185 kg 185 kgPriključci

• ulaz/izlaz za vodu G 5/4" FBSP(a) G 5/4" FBSP(a)

• ispust vode priključak za crijevo priključak za crijevo• tekuća faza rashladnog

sredstva Ø9,5 mm (3/8 inča) Ø9,5 mm (3/8 inča)

• plinska faza rashladnog sredstva Ø15,9 mm (5/8 inča) Ø15,9 mm (5/8 inča)

Ekspanziona posuda• zapremina 10 l 10 l• najveći radni tlak (MWP) 3 bar 3 barCrpka• tip hlađenje vodom hlađenje vodom• br. brzine 2 2Razina tlaka zvuka(b)

• grijanje — — — 51 dBA 51 dBA 51 dBA — — — 51 dBA 51 dBA 52 dBA• hlađenje 51 dBA 51 dBA 51 dBA 51 dBA 51 dBA 51 dBA 51 dBA 51 dBA 52 dBA 51 dBA 51 dBA 52 dBAUnutarnja zapremina vode 4 l 4 l

Tlačni odušni ventil vodenog kruga 3 bar 3 bar

Raspon rada - vodena faza• grijanje — +25~+50°C — +25~+50°C• hlađenje +5~+22°C +5~+22°C +5~+22°C +5~+22°CRaspon rada - zračna strana (RH: 85%)• grijanje — –15~+35°C — –15~+35°C• hlađenje +10~+46°C +10~+46°C +10~+46°C +10~+46°C

(a) FBSP = Female British Standard Pipe (ženska cijev britanskog standarda)(b) Na 1 m ispred jedinice (na otvorenom)

V3 modeli (1~) W1 modeli (3N~)

Standardna jedinica (napajanje preko jedinice)• električno napajanje 230 V 50 Hz 1P 400 V 50 Hz 3P• nazivna tekuća struja — 5,8 A

EWAQ+EWYQ009~011ACV3 + EWAQ+EWYQ009~013ACW1Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne, reverzibilne crpke topline sa zraka na vodu4PW51587-2A

Priručnik za postavljanje

25

Page 28: Sklopni, zrakom hlađeni rashlađivači vode i sklopne ... · Svakako ugradite strujnu zaštitnu sklopku (FID). Nepostavljanje strujne zaštitne sklopke može prouzročiti strujne

4PW51587-2A

Cop

yrig

ht ©

Dai

kin