24
Marko Stabej Univerza v Ljubljani Filozofska fakulteta SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? Baldrick: I’m quite pleased with ‘dog’. Edmund Blackadder: Yes, and your definition of ‘dog’ is...? Baldrick: Not a cat. Edmund Blackadder: Excellent. Excellent! 1 Slovarji kot metajezikovna dela imajo trojno vlogo: simbolno, gradivno in uporabno. Zadnja v slovenski slovaropisni tradiciji ni prevladujoča, kar je mogoče razumeti le na kulturno- in političnozgodovinskem ozadju. Govorci in govorke zato nimajo na voljo slovarjev, ki bi jim zanesljivo pomagali pri jezikovnozmožnostnih in sporazumevalnih težavah, to pa perspektivno slabi slovensko jezikovno skupnost. Ključne besede: slovaropisje, ciljni uporabniki slovarjev, sociolingvistika, zgodovina slovenskega jezika Uvod Izhajamo iz dveh splošnih tez: 1. povprečni govorci in govorke v slovar pogledajo zelo redko; 2. povprečen slovar se malo in slabo ozira na govorke in govorce; in ju dopolnjujemo z naslednjimi domnevami: 1 »B: Kar zadovoljen sem s ‘pes’. EB: Ja, in tvoja definicija psa’ je …? B: Ni maček. EB: Odlično, odlično!« Gre za odlomek iz epizode humoristične nadaljevanke Blackadder III, Ink and Incapacity; angleški prepis scenarija dostopen na: <http://humour.50megs.com/blackadder/ba32.html>, dostop 20. 8. 2009. Blackadder in služabnik Baldrick skušata čez noč napisati slovar, da bi nadomestila po nesreči zažgani rokopis slovarja Samuela Johnsona. Jezik in slovstvo, let. 54 (2009), št. 3–4 UDK 811.163.6’374:81’27(=163.6)

SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

  • Upload
    ngonhan

  • View
    219

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

MarkoStabejUniverza v LjubljaniFilozofska fakulteta

SLOVARJIINGOVORCI:KOTPESINMAČKA?

Baldrick: I’m quite pleased with ‘dog’.EdmundBlackadder: Yes, and your definition of ‘dog’ is...?Baldrick: Not a cat.EdmundBlackadder: Excellent. Excellent!1

Slovarji kot metajezikovna dela imajo trojno vlogo: simbolno, gradivno in uporabno. Zadnjav slovenski slovaropisni tradiciji ni prevladujoča, kar je mogoče razumeti le na kulturno- inpolitičnozgodovinskemozadju.Govorciingovorkezatonimajonavoljoslovarjev,kibijimzanesljivopomagaliprijezikovnozmožnostnihinsporazumevalnihtežavah,topaperspektivnoslabislovenskojezikovnoskupnost.

Ključne besede: slovaropisje, ciljni uporabniki slovarjev, sociolingvistika, zgodovina slovenskegajezika

Uvod

Izhajamoizdvehsplošnihtez:1. povprečnigovorciingovorkevslovarpogledajozeloredko;2. povprečenslovarsemaloinslabooziranagovorkeingovorce; injudopolnjujemoznaslednjimidomnevami:

1»B:Kar zadovoljen sem s ‘pes’.EB:Ja, in tvoja definicija ‘psa’ je…?B:Ni maček.EB:Odlično, odlično!«GrezaodlomekizepizodehumorističnenadaljevankeBlackadderIII,Ink and Incapacity;angleškiprepisscenarijadostopenna:<http://humour.50megs.com/blackadder/ba32.html>,dostop20.8.2009.BlackadderinslužabnikBaldrickskušatačeznočnapisatislovar,dabinadomestilaponesrečizažganirokopisslovarjaSamuelaJohnsona.

Jezikinslovstvo,let.54(2009),št.3–4

UDK811.163.6’374:81’27(=163.6)

Page 2: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

116 MarkoStabej

3. v interesugovorcev ingovork je,dapopotrebiposegajoposlovarskihinformacijah;

4. slovarskeinformacijemorajobitikvalitetne,karmdr.pomenizagovorceingovorkerazumljive,zanesljiveinuporabne;

5. slovarskeinformacijemorajobititehničnoinfinančnodobrodostopne;6. govorkeingovorcisemorajodoslovarskihinformacijnaučitipritiinse

jihnavaditiuporabljatižemedšolanjem.

Teze so res pavšalne. Ne v sporazumevalni situaciji, pa tudi v jezikoslovniznanosti ne obstajata kakor koli izdelani kategoriji povprečnih govorcev alipovprečnihslovarjev.Govorcismosizelorazličniponajrazličnejšihparametrih,odobsegajezikovnezmožnostiinjezikovnegarepertoarjadojezikovnihnavadinsporazumevalnihpotreb,čepravjesevedastatističnogledanopovprečnegagovorcaingovorkovnekaterihgrobihlastnostnihobrisihmogočeopredelitiindoločiti.2 Šemanjjesmiselnogovoritiopovprečnemslovarju–čepravbituditunajbržbilomožnonarediti takoalidrugačnostatističnopovprečenjebodisivknjigotrškembodisivinternetnemalikakemdrugemokviru.Jasnoje,dasoslovarjimedsaboizjemnorazlični,takoposvojihtipološkihlastnostihkotpotem,vkaterihkulturnihinjezikovnihokoliščinahnastajajoindelujejo.Negledenapavšalnostpavendarlepritemeljnihtezahostajamo:slovarjiingovorciserazumejokotpesinmačka.Zanameneprispevkabomometaforikorazporedilitakole:slovarjibodopes,govorcipa mačka. Namig utemeljitve: slovarji so pretežno zvesti svojemu gospodarju(oziroma so pretežno narejeni po njegovi predstavi in podobi), govorci pa sosicerodvisniodživljenjskihokoliščin,vendarpretežnosamisvojigospodarji–vsekakorsoboljnepredvidljiviinmuhasti.Nikakorpaninujno,dasepsiinmačkesovražijo:zustreznimivzgojnimiprijemiselahkomendavsajprenašajo,čeženevzljubijo.Odprtoostanelevprašanje,kdojevtejmetaforigospodar:jetojezikalimordajezikoslovecalikajtretjega?

Kaj ti je, deklica?

Kajdobideklicazadarilo,dase ji svetel innasmejanobrazvpričakovanjunaSliki 1:

2VevropskemokvirurecimovpublikacijiEvropejci in jeziki/Europeans and their languages iz leta 2006(<http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf>;celotnoporočilojesamovangleščini,povzetektudivslovenščini);vslovenskemokvirustastegastališčanpr.zanimivipublikacijiStatističnegauradaRepublikeSlovenijeVerska, jezikovna in narodna sestava prebivalstva Slovenije (Šircelj 2003) inMedkulturni dialog v Sloveniji (Vertot 2009). Seveda je tak statistični povprečekmogočenareditilezanekostatističnopodročje,državo,regijoipd.

Page 3: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 117

Slika 1: Nasmejana deklica.

stemniinzresni,kodariloodvijeinodpre(Slika 2)?

Slika 2: Resna deklica.

Odgovor je: dobi slovar. Prizora sta izrezana iz tiskane reklame za japonskoznamkodigitalnegafotoaparata,kiimaposebnotehnologijozalovljenjenasmehov,in sicer tako, da sam sproži, ko v prizoru zaznanasmeh (Slika 3).3Čepravnevemo,aligrezalokalni,slovenskioglasali jetodeloglaševalskekampanjenaširšempodročju,lahkovendarleizluščimopredstavo,kinamjoodarilnivrednostislovarjaposredujejooglaševalcioziromasenanjonavezujejoinzanašajo:slovarjeslabodarilo,vsajzaotroka.Katerikolislovar–torejnašposplošenislovarizprvihdvehtezlenitakoiztrtezvit.

3 Vslovenskihtiskanihmedijihsojoobjavljalileta2007.Sslikesmoizbrisalivsepojavitveblagovnihznamk.

Page 4: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

118 MarkoStabej

Zakaj dekličina slaba volja? Seveda lahko samo zelo približno domnevamo;razlogjeverjetnoprecejglobok.Gotovodeklicanirazočaranazato,kerjedobilaslabslovar,ampakzato,kerjesplohdobilaslovar.Deklicamordacelonimaničprotislovarjukottakem.Žalostnaje,kerjedobilanekaj,karjepredvsemorodje;karjasnonakazuje,dašeneveinznadovolj,dasebomoralašeučiti,šedelati.Inveč:slovarjeopomnik,dajovživljenjučakajodiskurzi,vkaterihnebomoglasodelovatibreznadaljnjihpripravindodatnegaprizadevanja.Pravzapravjeslovarkot darilo približno tako, kot če se zakonska partnerja za rojstnodnevno dariloobdarita z novim električnim mešalnikom ali imenitno motorno kosilnico. Vdomnevahlahkogremošedlje.Mordajedeklicažalostnatudizato,kerjedobilaslovar v knjižni obliki – že nekaj časa pa znapridobiti vse potrebne slovarskeinformacijesamanaspletu,insicerhitroterbrezplačno.

Slika 3: Oglas za fotoaparat.

Tri vloge slovarjev

Postavljamotezo,daimajoslovarjikotsamostojnametajezikovnadelapretežnotriglavnedružbenevloge,insicersolahko:

a) inventar besedišča nekega jezika, namenjen dokazovanju njegovesamostojnosti, vrednosti, bogastva, zrelosti, enakopravnosti ipd. – ime-nujmotosimbolna vloga;

Page 5: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 119

b) zbirka podatkov o besedišču nekega jezika, namenjena predvsemjezikoslovnemu raziskovanju in delovanju – temu rečemo gradivna vloga;

c) pripomočekzmetajezikovnimiinformacijamiobesedišču,namenjenrabimedgovorciingovorkami–toopredeljujemokotuporabno vlogo.

Vsako od teh treh vlog jemogoče nadalje in natančneje členiti, vendar v tembesediluostajamonasplošniravni.Konkretniposameznislovarjiimajoponavadivečplastnovlogo–invfunkcionalističnijezikoslovnitradicijilahkotudinatempodročjuvzpostavimotezoovečhkratnihvlogahzenodominantno.Vprašanjevlogslovarjevsešezaplete,čevzpostavimorazlikovanjemedhoteno(torejtako,kisijozamislijoavtorjioziromaizdajatelji)indejanskodružbenovlogoslovarja,vnaslednjemkorakupašerazlikomedizraženoinneizraženohotenovlogo.

Čepravbinaprvipogledlaičnolahkosklepali,dajedominantnavlogapretežnegaštevila slovarjevuporabnavloga,da so torejpredvsempripomočkizagovorce,naszgodovinskaizkušnjauči,datakosklepanjenizanesljivo.Celoobratno–zdise, da je vsaj pri večjih slovarjih dominantnejša simbolna vloga ali pa je vsajizpostavljenakotnajboljpomembna,uporabnavlogapajepotisnjenavozadje.Vtemeljnisodobnislovenskileksikološkimonografiji(AdaVidovičMuha2000:4)najdemokotmotonaslednjiodstavek:

Slovardoločenejezikovneskupnosti,šeposebejnaroda,jenjegovzgodovinskispomin,hkratipanedvoumnopričevanjenjegovegaaktualnegatrenutkainvvelikimeritudinapovednjegoveusode.Slovarjekolektivnazavestnaroda,jeresnicaonjemsamemvvsehrazsežnostih,ki jihponujaživljenje:posameznikovosenajdevskupneminskupnoseuresničujevposameznikovem.Tojetemeljnagovoricaslovarja.4

Vzgodovinskiperspektivijedelanjeslovarjaopravljanjeinventarizacijebesediščaneke(ponavadišelezamišljene,česisposodimoBenedictaAldersona)skupnosti,napodlagikaterelahkopotempotekajonormativniprocesinastajanjastandardnegajezika–instemneredkošelenastajatudijezikovnaskupnostsama.Obtem–takozanazajkotzanaprej–prihajadohierarhiziranjadružbeneprimernostidiskurzovinnjihovihudeležencev.Skratka,mogočesejeodločatiotem,katerebesedeizkaterihdiskurzovkaterihudeležencevsoprimernezagradnjo(aliprenovo)standardnegajezika inkaterene.Delanjeslovarja jenasplohnajprejde(kon)strukcijskodelo,šelenatopakonstrukcijsko.Sejanje,luščenje,pridobivanjebesediščaizdiskurzov,karjenegledenarazličnemetodologijenastajanjaslovarjevtakorekočobveznaetapa slovaropisja, pomeni to, da so besede iz življenjske celovitosti diskurza

4 Čepravpojemslovarvcitatunajverjetnejenepomenislovarjavsmislukonkretnegadela, temvečcelotobesediščanekegajezika,jevendarleprispodobaizbranosti,nepacelovitostibesedišča,inzatotudi kaže na simbolno vlogo slovarja kot konkretnega dela. Celovitost besedišča nekega jezika jenamreč(sicerdelujoči,pavendarle)konstrukt,nepanekajdružbenonaravnega.Konkretnidiskurziv nekemprostoru in času skoraj nikoli ne obsegajo besedišča samo enega jezika, tega naredi šelemetajezikovnainterpretacija,povezanazideologijo.Tainterpretacijaodloča,kajjebesediščenekegajezika,kajpa–zaradiizposojenosti,pohujšljivosti,nesistemskostialičesarkoliže–ne.

Page 6: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

120 MarkoStabej

osamljeneinprestavljenevvirtualnookoljeslovarja,najsibotozbirkaizpisovnalistkih,leksikalnabazaalikarkolipodobnega.Sevedasotehničneinmetodološkerazlike med postopki ogromne – sodobni računalniški slovaropisni postopkitežijoponavadiktemu,dasetudivvirtualnemokoljuohranijočimboljizčrpneinformacije o diskurzivnem viru posamezne besedne enote, pa tudi o njenemsobesedilu.Sicerjevstrokimogočenajtitudimnenja,dalahkoslovar»zajema/…/ neposredno iz jezika, iz sistema« (Gjurin 1986: 388), vendar to realno nemorepomenitiničesardrugegakotneposrednozajemanjeizjezikovnezmožnostiavtorjevoziromainformatorjev–karsejeskozizgodovinoslovaropisjaizkazalozazelonezanesljivomožnost(prim.LogarinGorjanc2008:71).

Slovarji imajo torej že v začetni slovaropisni fazi neke skupnosti močno invečplastnosimbolnovlogo.Tudikasnejšislovarjiimajolahkotakovlogo;oziromajonujnoimajo,razlikujejoselepotem,nakakšennačininpokaterihkriterijihjoopravljajo,pasevedatudipotem,alivendarletudidelujejokotmetajezikovnapomočvuporabnemsmisluinkomupomagajo.5Kdosplohjeta,kinajbirabilslovarinzakaj?

Govorci in slovarji

Alipovprečnigovorciingovorkeslovarskeinformacijesplohpotrebujejo?Davsiljudjepotrebujemoinformacije(meta)jezikovnenarave,najbržnemoremozanikati;katere, kdaj, kje inkako, pa je zeloodprtovprašanje, nakaterega razen zboljalimanjverjetnimidomnevamikvalitativnenaravebreztemeljitegaraziskovanjani mogoče odgovoriti.6 Gotovo lahko za nekatere kategorije govorcev z večjoverjetnostjodomnevamo,daslovarjeuporabljajo–kerjihtakoalidrugačemorajo.Poenistranisotovsišolajočise,podrugistranipajetopoklicnaskupnost,kise na različne načine preživlja z jezikovno dejavnostjo, najsibo to poučevanje,prevajanje,pisanje,lektoriranje,poklicnobranje,govorjenje,urejanjeinpodobno.7

5Tretjo,gradivnovlogoslovarjevpuščamozaenkratobstrani;tovlogoimajotakorekočvsislovarji,zdipase,dajoizrazitejeopravljajoboljspecializiranislovarji–sinonimniinantonimni,frazeološki,odzadnji,etimološkiipd.Občasnosicernekateretovrstnejezikovneinformacijepotrebujetudiširšamnožicagovorcev,vendarnedotemere,dabijihpotrebovali,kupovaliinuporabljalivsamostojniobliki.6Tradicionalno semetajezikovne informacije delijo na slovarske in slovnične, torej zelo grobo napomensko-poimenovalne in oblikovne – toda dosledna delitev tudi v konceptualno najstrožjihuporabnojezikoslovnihdelihnimogoča–nislovarjabrezslovničnihinformacij inneslovnicebrezslovarskihinformacij;tadelitevuspešnoživilevzeloabstraktnijezikoslovniteoriji.Kljubtemuseposvečamovprispevkusamoslovarjem,delomatudisstališčadomneve,dagovorcivendarlevsvojisporazumevalnipraksipogostejesegajoposlovarskihkotposlovničnihmetajezikovnihinformacijah(prim.Stabej,Rozmanidr.2007)–najverjetnejepamarsikaj,karugotavljamozaslovarje,veljatudizaslovnice.7Spetsotozelosplošneinnačelnetrditve–takovsinhronemkotdiahronemprerezurazličnihučnihprocesov je npr. jasno, da nimajo vsi učeči se dostopa do slovarskih jezikovnih informacij – pravtakojejasno,dajetudivpoklicniskupnostidostopdoslovarskihinformacijzadevakonkurenčnosti,investiranja ipd. nosilcev dejavnosti. Na slovenskem prizorišču so sorazmerno redki sistematičnirazmisleki o različnih slovarskih publikah, kaj šele empirično podprti; za govorce slovenščine kottujegajezikajetonpr.opravilaTadejaRozman(2004).

Page 7: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 121

Gotovoješenekaj:množicedejanskihuporabnikovslovarjevnikakornemoremoenačiti zmnožico tistih, ki pri svoji sporazumevalni dejavnosti potrebujejo alibipotrebovalimetajezikovneinformacije.8Čejezikovnonačrtovalnosklepamošepredkončnimsklepom, lahkonaredimo toleenačbo:kosebodovsigovorci ingovorkezavedali,zakaj inkdajpotrebujejonekometajezikovnoinformacijo, inbodoznalitersilahkoprivoščilipritidoinformacije,kibokvalitetna,bomolahkogovoriliosporazumevalno–patudispoznavnoinsocialnozrelidružbi.Držitudi,daimataenačbazeloizrazitepotezeutopičnosti.

Za tistega, ki nikoli ne potrebuje slovarskih informacij, lahko teoretičnodomnevamonaslednje:ali

a) sodelujesamovtakihdiskurzih,kijihježepopolnomausvojilinjihjenavajen,takodanikolivečnepotrebujenobenenoveinformacijeojeziku/jezikihalipa

b) sicersodelujevtistihdiskurzih,kisosestavljenitudiizjezikovnihznakov(ali njihovekombinacije), katerih pomena in namenanepozna, vendarje zaradi tega manj suveren udeleženec diskurza in najverjetneje tudipragmatičnooziromasocialnomanjuspešen,čepravmorda teganitineopazi.

Sevedaslovarjinisoedinapotdojezikovnihinformacij–metajezikovnafunkcijajezika se lahkoudejanja na različne načine, nekateri dobro načrtovani diskurzi(zlastitisti,kisomerjeninadoločeneganaslovnika/publikoinsetegazavedajo,setemuprilagajajo)imajometajezikovneinformacijelahkoževgrajene,voblikiparafraz, dodatnih pojasnil bodisi v glavnem besedilu bodisi v parabesedilnihelementih (pripombah, opombah – to zadnje velja seveda predvsem za pisnabesedila).Kotsmoomenilivprejšnjempoglavju,nenazadnjenajdemotakevrstemetajezikovna(ki jihštejejoponavadi tudizaprvaslovaropisna)dejanja tudivzgodovinislovenskegapisnegajezika–kajdrugegasoglosevStiškemrokopisu,glose v protestantskih prevodih biblijskih besedil, pa tudi oba DalmatinovaoziromaBohoričevaregistra(prim.Gjurin1986)?9Slovaropisjesetorejnerodikot samostojnometajezikovno dejanje, ampak se vanj šele razvije – ta razvojni brez povezave s siceršnjo rastjo knjižne produkcije in recepcije ter z rastjopismenostivneki skupnostinanekempodročju.Pozelonapetianalogiji lahkorečemo tudi naslednje: govorec se ne rodi kot uporabnik slovarjev (in drugihspecializiranih virov informacij), ampak se vanj razvije – ta razvoj ni brezpovezavezrastjonjegovesporazumevalnezmožnosti,večanjemsporazumevalnihpotreb, ali drugače: z njegovim kognitivnim in socialnim razvojem, z njegovosocializacijo.Navsezadnjepa lahko rečemo,da jevse skupajpovezanone lezrastjoposameznikovemetajezikovneozaveščenosti,temvečznjegovonekevrstesplošnejšometaspoznavnorazsežnostjo.

8Tudičeodtezadnjemnožiceodštejemootroke,kiusvajajoprvijezik–tisevedanikakornemorejodopisnihmetajezikovnihinformacij.Držipatudi,dajesodobnotržiščekarpolnoraznihslikovno-besednihknjižicprvih slovarjev, najljubših besedipd.,karjevbistvumetajezikovnapomočstaršemindrugimizotrokovegaokolja,kispremljajoinusmerjajootrokovousvajanjejezika.9Čepravjeres,dalahkoprinekaterihlaže,pridrugihtežedomnevamovrstofunkcionalnosti.DvomvdiskurzivnofukcionalnoststiškihglosizražatudiGjurin(1986:386vop.38).

Page 8: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

122 MarkoStabej

T. i.upoštevanje ciljnega uporabnika10kotpredpogojzazagotavljanjedejanskeuporabne vloge slovarjev seveda lahko pomeni marsikaj. Posredno lahkosklepamo, da imajo nekateri snovalci slovarjev (zlasti tisti, ki za uporabnikapostavljajonpr. spodnjo izobrazbenomejo)vmislihpri tempredvsemkoličinometajezikovnegaznanja,nakateroselahkozanašajoinsevedavskladustemtudioblikujejoslovarskeinformacije(takosenpr.občasnozazdipribranjurazpravouporabniškemvidikunovegaslovarjaslovenskegajezika,prim.Perdih2009:22in24).Čepravtavidiksicerninepomemben,jevendarleobroben.11Zaslovničnometajezikovnoznanjepopulacijelahkodomnevamonekajstvari:tudiprimnožiciformalnoenakoizobraženihvslovenskemprostorujezeloheterogeno,sajjebilokurikularnodogajanjena tempodročjuvzadnjihdesetletjihprecejživahno.Ček temuprištejemo še domnevo, da večina ljudi tako specifična vedenja, kot jeslovnica,kijihneuporabljajopogosto,pozabijo,senajbržnatakriterijnemoremozares zanesti – razen če slovar načrtujemo samo za zelo posebno in omejenoskupinouporabnikov.

Prikonkretnemrazmišljanjuociljnemuporabnikuslovarjajezatotrebanajprejsečiširšeinabstraktnejše.Česprejmemodomnevo,dasegovorcisporazumevamoz besedili za uresničevanje svojih sporazumevalnih/informacijskih potrebin da nam govorcem to omogoča jezikovna zmožnost, lahko za ponazoritevsporazumevalnegaprocesanarišemonaslednjosliko:

Sporazumevalna potreba

Jezikovna zmožnost

Besedilo

Slika 4: Sporazumevalni proces.

Črtkastapovezavaponazarjasprejemanjeinrazumevanjebesedila,neprekinjenačrta pa tvorjenje. Če slovar razumemo v uporabni vlogi, torej kot podporogovorčevijezikovnizmožnosti,lahkozgornjoshemonadgradimovdvenovi,enaponazarjatvorbo,drugasprejemanjeinrazumevanjebesedil:

10TerminpoRozman2004.11Razlikovanjemedpublikozmetajezikovnimslovničnimvedenjeminbreznjegajenpr.relevantnoprididaktikipoučevanjaslovenščinekottujegajezika–vendarjevrazrednisituacijilažeusklajevatirazličnavedenja.

Page 9: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 123

Sporazumevalna potreba

Jezikovna zmožnost

Slovar/jezikovni priročnik

Besedilo

Slika 5: Tvorjenje besedil s slovarjem.

Sporazumevalna potreba

Besedilo

Slovar/jezikovni priročnik

Jezikovna zmožnost

Slika 6: Razumevanje besedil s slovarjem.

Prinačrtovanjuuporabnostislovarjevjetorejtrebanatančnejespoznatiinupošte-vati v shemah izpostavljene razsežnosti jezikovne situacije: kakšne sosporazumevalne potrebe govorcev in v katerih vidikih njihova jezikovnazmožnost samostojno ne zadošča za izpolnjevanje njihovih sporazumevalnihpotrebvzadovoljiviobliki tvorjenjaalirazumevanjabesedil.Šelepoodgovoruna ta vprašanja je mogoče zanesljiveje reči, katere informacije in na kakšennačin naj bodo ponujene ciljni skupini uporabnikov – pa še v tem primeru biza resnično upoštevanje naslovnikov postala nujna vmesna slovaropisna fazatestiranjeposameznihslovaropisnihrešitevnakonkretnipopulacijiprireševanjukonkretnih jezikovnih oziroma sporazumevalnih problemov. Vse to postanerelevantno seveda šele ob samodejnem upoštevanju dejstva, da mora sodobenslovar temeljiti na kvalitetnem gradivno utemeljenem opisu jezika – vendarje to le nujen, nepa zadostenpogoj zadoseganjeuporabnevrednosti slovarja.

Za uporabno vlogo slovarja je zelo važna tudi tehnična infrastruktura in načinponudbeoziromatrženja.Tonamzdoslejnesrečnousodonakazujeprimervelikegaangleško-slovenskega slovarjaOxfordDZS-ja (2005–2006).Gre za obsežen inkvalitetenslovar, izdelanposodobnihleksikografskihnačelih(GrabnarinŠorli2003,2008;Hočevar2006).Todaspecializiranaskupnost(šeposebejprevajalska,

Page 10: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

124 MarkoStabej

kotlahkorazberemoizdebatnaprevajalskihspletnihforumih)gavečinomaneuporablja,kerni(bil)dostopenvelektronskioblikiinkerje(bil)zelodrag.Vsajslabidvedesetletji poklicniprevajalci inpiscidelujejov računalniškemokoljuin vsaj desetletje so tudi del spletne skupnosti. Pisni informacijski viri so zatakoskupnostprimernikvečjemuza iskanje redkih,posebnih informacij,nepaza vsakdanje delo.Slovar zaradi istih razlogovni bil dobro sprejet tudi v širšipubliki,čepravponavideznilogikisodobnejezikovnesituacijeinvseprisotnostiangleščine ne bi smelo primanjkovati zainteresiranih uporabnikov kvalitetnegaangleško-slovenskegaslovarja.Vendarjezaložbastavilanavisokocenoinstemtudiizpostavilasimbolnovrednostvelikegaslovarja–uporabnikipasoseznašlišenaprejposvojeinpreživelizmanjkvalitetnimi,acenejšimi(meta)jezikovnimiinformacijami.

Opozoriti je treba še na eno uporabniško razsežnost – na pripravljenost inusposobljenostgovorcevzaslovarsko(innasplohmetajezikovno)poizvedovanje.Tudičejenekslovarnarejendobro,prijaznoindostopnozauporabnika,tonebozaleglo,čegovorcinitinepomislijo,dabigalahkouporabljali.Prvostopenjskarešitev jeučenjedela s slovarjemv šoli.Toda tonikakornidovolj, kotkažejopodatki raziskav (Stabej idr. 2008), saj je to znanje lahkokot vsako znanje, kiv življenju ne pride prav, zlahka pozabljeno. Odločilen pri tem je zato profiljezikovneskupnostioziromanjenihgovorcevingovork–česoti(šeposebejvjavneminpoklicnemsporazumevanju)samostojni inodgovornidosebe,svojihbesedil in sporočil, sogovorcev, bralcev in še do česa, potem bodo slovarskeinformaciješekakoznaliinhoteliuporabljati.Vjezikovniskupnosti,kjerobstajamočnojezikovnoskrbništvovoblikilektorstvaindrugihjezikovnihintervencij,kjer je pojmovanje jezikovne kulture povezano pretežno s (pre)občutljivostjona površinske (pravopisne, oblikoslovne) in ideološke (domačost/tujost) prvinediskurza, je pot do samostojnega in odgovornega govorca (oziroma pisca) šedolga.

Vrnimosezahipkslovarjukotdarilu–izanekdotičnihprimerovlahkosklepamo,daje(bil)slovarpogostodarilo ob prehodu:primernodarilozanekoga,kipreidenavišjostopnjošolanja,bodisisrednjošolobodisifakulteto.Vrstaslovarjajepritemprecejprožnaodločitev,sajšezdalečnegrezarestolikozauporabnokotzaobredno,simbolnodarilo.Ali je to(vslovenskihrazmerah)Slovar slovenskega knjižnega jezika, Slovar tujk, Slovenski pravopis ali celo Etimološki slovar, jeprecej vseeno, kot lahko posredno sklepamo iz prodajne usode posameznihslovarjev.12Slovar jeprimernodariloobprehoduvnovo,višjofazopismenostioziroma izobraženosti, darilo, ki bo morda prišlo prav tudi z dejanskimiinformacijami, ni pa čisto nujno, saj jemočna ženjegova simbolnavloga– leda ta vloga v tem primeru ni dokazovanje bogastva jezika skupnosti, temvečponazarjanjenovevlogekonkretnegaposameznika.Tavlogaslovarjevjenajbrž

12Sstališčatržneusodesezdinpr.nenavadenuspehEtimološkega slovarjaMarkaSnoja,kijeizšelprvičleta1997priMladinskiknjigi,drugapregledanaindopolnjenaizdajajeizšlaprizaložbiModrijan2003sponatisomleta2009.

Page 11: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 125

žezdajbistvenozmanjšanainbonajverjetnejekmaluizumrla.Zdisenamreč,dapravmetajezikovneinleksikonskeinformacijekotprvemnožičnoprestopajoizknjižnevelektronskoobliko,sajsejimnatanačinbistvenopovečauporabnostintehničnadostopnost(tisti,kijihpotrebujejo,jihpravilomatudifinančnolažepridobijo,nezmerajnauradnodovoljennačin).Vendarjeigramedsimbolnoinuporabnovrednostjoslovarjevvelikoboljzapletenainnikakornepremočrtna.

Kraynska dushella shelly tudi svoj dikzijonarjum imeti: ekskurz iz zgodovine slovenskih slovarjev

Kot smo že nakazali, je bil razvoj knjižne produkcije in posredno vsaj bralnepismenosti v 16. stoletju tudi v slovensko govorečih krajih hiter (Ahačič 2007:15–67), zato je hitro zorelo tudi začetno slovaropisje (Gjurin 1986; J. Stabej1967).Tudizgodovinskogledanobikazalonadaljepremišljevatiodejanskivlogislovaropisnih dejanj, z upoštevanjemcelovitosti vsakokratne jezikovne situacijein zupoštevanjem relevantnihpsiho- in sociolingvističnihdejavnikov.Če lahkoprva neknjižna slovaropisna dejanja označimo predvsemkot pretežno praktičnametajezikovna dejanja, namenjena pomoči ciljnim bralcem pri razumevanjučistodoločenihbesedil, ses samostojnimMegiserjevimslovarjemštirih jezikov1592 stvari začenjajo spreminjati.Večjezični slovar v 16. stoletju seveda še nemoreimetitakesimbolnevloge,kotjodobrostoletjekasnejezačenjajodobivatipredvsem enojezični slovarji v posameznih jezikovnih skupnostih, čeprav selahko tudi večjezičnik predstavlja kot samostojna vrednota ne glede na svojouporabnovrednost.Todasslovaropisnoosamosvojenostjose–vsajdeklarativno–začenjaskrb,kdoboslovarjekupoval,torejjetrebapredvideti,kdoboslovarskeinformacije potreboval in zanje tudi plačal. Pri drugemMegiserjevem slovarju,ki tudi vsebuje slovenščino,Thesaurus Polyglottus (1603), lahko na naslovnicipreberemonaslednjoprojekcijociljnegauporabnika(vJ.Stabej1977,prevodK.Gantar):

Deloježezaradinenavadnostiinplodneprimerjaverazličnihjezikovsamoposebinadvse prijetno; hkrati pa bo prepotrebno in v največjo korist ne samo filologomin študentom jezikoslovja, (saj jim bo lahko nudilo takorekoč izvleček vsehslovarjev,priročnikov,zbirkgradivainimenikov,karjihjekdajizšlo),13ampaktudiprofesorjemkaterihkolidrugihumetnostiinznanosti,(kinikakornemorejopogrešatiznanje jezikov), zlasti pa še zgodovinarjem, geografom, zdravnikom, kemikom,knežjimpisarjeminodposlanceminvsemdrugim,kimnogopotujejo,trgovceminpreprodajalcemdišav,patudivojakominvojaškimpoveljnikom.

Izrazitopraktičnoslovaropisnodelo,kitudinibilovečpovezanozmetajezikovnonalogo pojasnjevanja točno določenega besedila, je pa bilo namenjeno precej

13 Pri takem reklamnem omenjanju načela vse v enem se je težko upreti primerjavi s sodobnimielektronskimi jezikovnimiviri, šeposebejna spletu,ki senačelurazlične jezikovne informacije za različne potrebe in uporabnike na enem mestudejanskopribližujejoinsoverjetnonajperspektivnejšamožnost metajezikovne opremljenosti tudi za slovenščino, prim. razpravo Simona Kreka v tejštevilki.

Page 12: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

126 MarkoStabej

jasni nalogi in zelo natančno določenemu ciljnemu uporabniku, je AlasijevItalijansko-slovenski slovar(1607). KojeAlasiadobiloddevinskegagospoda,grofaRajmundaVI.,nalogo,daizpeljeorganizacijonovegasamostanavDevinu,jekotenoodpotrebnihorganizacijskihpotezizdalslovarček,»dabizlastinjegovisobratjelažjeopravljalidelomedslovenskimljudstvom.Jezikagajenaučil,kakoromenjavposvetilu,odnjegamlajšigrofovtretjisinMatija/./«(Legiša1977:237.)Slovarjujedodalšenekajdrugihnujnopotrebnihbesedilvslovenskemprevodu,odslovničnihinformacijinpotovalnihdialogovdomolitevinzapovedi.14

Odtlejpado leta1744,ko je izšlacelovška izdajaMegiserjevegaštirijezičnegaslovarja,izdanegaknjižnegaslovarjazvključenostjoslovenščineni.Rokopisneinslovaropisnedejavnostijebiloprecej,vendarlahkopotejplatipavšalnosklepamo,da resnične, tržno izražene potrebe po slovarskih informacijahmed slovenskogovorečimi(inredkimislovenskopišočimi)nibilo–alipavsajnibilovoljeindenarjazaomogočanjenatisa.15

Obdobje razsvetljenstva, ki se v slovenski literarni in kulturni zgodovinskiperiodizacijizačenjasprvoizdajoPohlinoveslovnice1768,spovečevanjempisneinknjižnedejavnostirazumljivopovečujetudipotreboposlovarskihinformacijah.Todaprvanatisnjenaizraženapotrebaposlovarjuvslovenščinipraktičnihoziromauporabniškihvidikovsplohneomenja,temvečsamosimbolne.VprvemzvezkuPisanic,prvegapesniškegaalmanahavslovenščini(1779),jemedsedmimibesedilišestapovrstipesnitevKrajnska dužela želi tudi svoj dikcijonarjum imeti:16

Lubičkitehmodric,katiresemrodila,1.katiremarnusemjestzbelosladnostjo2.dojila,ktiresemstrudnorokoredila,3.zredilatudigorneznižejšičastjo,4.katiristemivimojesejnceobvili5.sčastitimlorbarjam,katerestemivi6.temdrugemmateramževsoenakostrili,7.katirivzdignelistemevrhtečasti,8.vamhvalabodzatu.Alšele-tumistrite,9.zakarvamželejestmojenaznanjedam:10.enbesedniševimimarnuvkupzložite.11.Deteganimamjest,tuješemenesram.12.Vibóditemožji,vimujosivzamite,13.stopiteurnoskupterpomenitese.14.Topravopisnostbržmedsabovisklenite,15.

14KotpišeLegiša(n.d.),samavtorsvojegaslovarčkanicenilkotkdovekakopomembnodelo,sajgajeprinavajanjusvojebibliografijeizpustil–vkasnejšihstoletjihpasejeizneomenjeneganepomembnegadelapostopomauvrstilovvrednostnivrhAlasijevegaopusa.Tosilahkorazlagamoletako,dasejeslovar iz sodobnepraktičnevloge sčasomaprekvalificiral v simbolnovlogo, šele tapa slovarjudapravodružbenotežo.15O tem, kako so tudi dela, ostala v rokopisu, v uvodih prinašala tako uporabno kot simbolnoargumentacijosvojeganastankaterobstoja,prim.Ahačič(vtisku).16 Besedilo navajamo po Legiševi izdaji Pisanic (1977), Legiševa je tudi transliteracija, z nekajpopravki.Številčnaoznakaverzovjedodanazaradisklicevanja.

Page 13: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 127

vtimortenarpoprejvizastopitise.16.Vamjemojjezikznan,znanenjegalestnuste,17.znanu,denjemucelberačittrebani.18.Skažite,deonnečpoptujemnazdihuje,19.deNemckrivičnugazengatatudolži20.ternavrednuonnjemuseposmehuje,21.kezengarevnekanasramnugadrži.22.Zadostionimavsvojihkoreninah,23.devse,kartrebaje,zamorezrečlohku.24.Obilnunajdeonvsesamvsvojehlestninah,25.kardosehmalusmodržalizatešku.26.Semmarnost!Semustrudsinovi!obrnite,27.tukajobilnusesvitikrajnskuzlatu.28.Tukejzalogesivilesamukoplite,29.tukejvinajdetevsevamlubublagu.30.Tuje,karvošemjest,debvisiskupzbirali,31.tu,pokatiremjestgorečahrepenim,32.tu,iskogadevibemikronozvezali,33.tu,pokatiremjestželnerokemolim.34.Sinovi!Matesem,materobogatiti35.nekaro!nejnabovašputvampregrenak36.Sinovi!Matesem,materčastitostriti37.nekaro!nejnabovaštrudvampretežak.38.Stopiteskuptersinasprutipomagajte,39.začetekjetežak,tudelubolohku.40.Stopiteskupterleblagusiposvojvajte,41.ovamje,morebit,tudtušepretešku?42.

BesedilojepoLegiševihbesedah(1977:425)»vložnaposlanica,kijogovori/…/alegoričnakranjskadežela.Povsebini jenekaka reklamnanapoveddela,kigaje pripravljal podjetni sobrat Pohlin in je izšlo l. 1781 kotTumalu besediše«.Sporočilobesedila je seveda jasnobrezkakršnegakoliparafraziranja; jasno je,zakaj dežela Kranjska zdihuje po slovarju. To je del obvezne reprezentativneopremerazvitekulturnedeželeinnjenegajezika(7–12).Slovarbopomenildokaz,daimakranjskijezikvečkotdovoljsamostojnega,lastnegabesediščaindasimunitrebaizposojatiodsosednjihjezikov(17–24).Očitkionezadostnirazvitostiinnestandardiziranosti slovenščine so bili pogost in resen argument nasprotnikovuveljavljanjaslovenščinekotjavnegainuradnegajezikavsedo20.stoletja–intemeljnipriročnikisobilivsajdoinformacijskerevolucijeedentemeljnihdokazovstandardiziranostiinkultiviranostinekegajezika–hkratipatudizrelostiskupnostioziroma etnije.17 Alegorični monolog dežele Kranjske pa razkriva tudi drugerazsežnostislovaropisne(injezikovnonormativne)zgodbenaSlovenskem.

17OtakempojmovanjuvlogeslovarjagovoritudispekulacijaJožetaStabeja(1966:44):»Mirnosmemotrditi,dabibilarazvojinveljavaslovenščineprecejdrugačna,kobisebilnatisnilVodnikovslovar(inHipolitovizl.1711–1712).Čeizobehslovarjevodvejamopleve,kijihpanikdovekaj,sta oba slovarja natrcana s tolikim bogastvom slovenskega jezika, da bi se bilo ob njiju zaustavilo in razbilo vsako omalovaževanje slovenščine(poud.M.S.).«

Page 14: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

128 MarkoStabej

Jezikjedojetpretežnostatično(inskorajmi(s)tično):jezaklad,zlato,blago,kigajesamotrebaodkriti;jezikoslovčevodelojepravzapravpodobnoiskanjurudenarudninskobogatempodročju.Razsvetljencisosesicergotovozavedali,zlastitisti, ki so sami pisali in objavljali slovensko, da se standardizirani pisni jezikodkriva,oblikujeinnadgrajuješelezbesedilnorabo.Todadednobogastvojezikajebilonujenargumentzasamzačetekbesedilnedejavnosti–vzačaranikrogjebilotrebanekjestopiti–inPisanicesonasamemzačetkuposvetnegapisanjavslovenščini.18

Drugazapletenazakonitostjezikovnopolitičnesituacije,kijonakazujepesnitev,jeneposrednejepovezanaznašoglavnotemo:tojeproblemrazreševanjareferencealegorije.KdojeKrajnskadežela?Njeniprebivalciinprebivalke?Vsialisamonajbolj prominentni? Njene reprezentativne ustanove? Seveda je nejasnostreferenceravnodražalegorije–združbenegavidikapatakaalegoričnostomogočanajrazličnejše igre manipulacije, mahinacije in uzurpacije. Tudi v sodobnemdiskurzu, še posebej medijskem, je tovrstne alegoričnosti (no, morda je vdanašnjihdnehvečnekolikopritlehnejšepersonifikacijeoziromametonimizacije)veliko:Slovenija, slovenski jezik, nacionalni interes,slovenska država,Slovenci in Slovenke,slovenstvo,Evropa,nenazadnjedeiktičnimi–vsetosoizrazibrezzaresoprijemljiveinnedvoumnereference,čepravsezaradipogostostiinnačinauporabezdi,dasoravnotoreferenčnonajboljneposrednodoločeniizrazi.Tudiprisodobnemutemeljevanjusvojejezikoslovnedejavnostisemarsikateriposameznik,šeposebejpaustanova sklicujepravzapravna takoali drugačnoalegorijo– inmarsikdajjetako,dajetaalegorijatudiustanoviteljin(vsajpričakovani)plačnikustanove.Računpaplačajovsitisti,kisosicerpotencialna,nepatudidejanskareferencaalegorije–vsodobnostitopomenidavkoplačevalceinpotrošnike.Todanajvečjokoristod jezikoslovnedejavnosti imasamoabstraktnaalegorija, innedejanskanepotencialnareferenčnamnožica.Gledenatopa,dajesamaalegorijaabstraktna,seponujašeradikalnejšisklep:odjezikoslovnedejavnostiimanajvečjokoristjezikoslovnadejavnostsama,nekolikopridobijotudielite,kitodejavnostplačujejo in rezultate potrebujejona simbolni ravni, še najmanj uporabnegapadobicelotnamnožicagovorcevnekegajezika.

Zadnjepomembnoslovaropisnovprašanjevzvezispesnitvijoje,kogaalegoričnadežela Kranjska pooblašča za slovaropisno dejavnost. Odgovor: lubičke teh modric,tiste,kijihljubijomuze–torejnadarjeneinpredaneposameznike,kisoževelikonaredilizaslavonaročnice,slovarpanajbibilkronavsetedejavnosti.

18Predstavao jezikukotpodedovanemskritembogastvu,kiga je trebasamoodkriti, jevrazličnihoblikahpreživelavsedodanašnjihdni.Romantičnopoveličevanjeodliknepokvarjenega ljudskegajezika (seveda idealiziranega, takega, ki se ga v resničnem govorjenju ljudi nikoli ne da najti) jezaznamovaložeprvotretjino19.stoletja–duhovitokritikoinnatančnooznakotegalahkopreberemov Prešernovi Novi pisariji. Predstava je seveda preživela tudi Prešerna, močno obremenila npr.Levstika, v 20. stoletju pa je našla močno revitalizacijsko podporo v prilagojeni strukturalističniteoriji:idealiziranoljudskojezikovnobogastvojepostalojezikovni sistem vnarečniobliki;tegajepodoločenihmetodološkihpostopkihmogočepridobitipoenistranisfiltriranjemljudskegovorice,podrugistranipazupoštevanjemteoretičnoutemeljenihzakonitostizgodovinskegarazvojajezika–inkončnojepostalomogočenavidezzanesljivoločevanjezrnjaodplev,rudeodjalovineipd.

Page 15: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 129

Taka opredelitev ni daleč od današnjega opisa akademij znanosti in umetnostiin je seveda tudi skladna s tedaj aktualnimkonceptomakademizma.Družbenogledano sekrog šeoži–kdov skupnosti določa,kdo je lubiček teh modric in kdone?Spetjasenodgovor:lubički sami.Vakademijosetudidanespridesamonapredlogakademikov.Vpesnitvi (13–16) je jasno izraženašeena razsežnostjezikovnonormativne dejavnosti: norma je dogovor, za katerega pa se je trebatemeljitopotruditi,sajjeverjetnost,daimajolubički različnepogledenaustreznerešitve indase jimneradiodrekajo. Inčistozakonec razpravljanjaopesnitvi:kdojepravzapravalegorijovzpostavil?Seveda,nihčedrugkotedenodlubičkov.Stemsezačaranikrog,kivaseletežkospustiobičajnegovorcekotuporabnikejezikainslovarjev,sklene.

Omahovanje med načrtovanimi vlogami slovarjev je v zgodovini slovenskegajezikaodtlejzgodbastalnica.Čepravizhajajokuporabiinuporabnikuusmerjenislovarji(takjenpr.nemško-slovenskiinslovensko-nemškiparslovarjevAntonaMurka,1832in1833),sešenaprejtketudirdečanitprizadevanjazavelikislovarslovenščine,kisegaodVodnika(tazasvojnemško-slovensko-latinskislovarleta1813žepobiraprednaročilainganikolineizda),sesfinanciranjemškofaWolfadelnorazpletesCigaletovimnemško-slovenskimslovarjem1860inpomnogihzapletih,predvsemzaradikonceptualnenejasnosti, sPleteršnikovimslovensko-nemškimslovarjem1893–1895.19Kakorazličnojemogočegledatina tovelikoslovensko jezikoslovno delo, dokazujeta naslednja citata. Prvi je spod peresačloveka,kijekasnejesestavilinizdalprvienojezičnisplošnislovarslovenščine,JožeGlonarja(Glonar1919:10):

Z našimi besednjaki je sploh križ; čimvečji postajajo, tembolj se kažejo njihovehibe.Treba je samoprimerjati omejeni, a razmeromačisti jezikovni zakladvprviizdajiMegiserjazGutsmannoviminPohlinovimalipasespomniti,kakojeVodnikkratkomalopreoblačilAdelunga!Natanačinsonašibesednjakipostalivprecejšnjimeri podobni panoptikom, polnimvoščenihfigur, oblečenih v najrazličnejše noše,nezrelihzametkovinmrtvorojenedecevšpiritu.Celooni,kisonamenjenivprvivrstipraktičnimpotrebam–kakorrazneizdajeJanežičevegabesednjaka–imajoneštevilnomnožicobesed,kisoprišlevanjesamoizprejšnjihslovarjev,pasenisonikdargovorilealinatisnilevkakšniknjigi./…/Pleteršnikovslovarsejeprvipostavilnapravilnostališče,kojehotelpodatisamoživoblagonašegajezika;dasemutoniposrečilovvečjimeri,nikrivdaurednika;zgradivom,kigajeimelvrokahinznalogo,kimujebilastavljena,nibilomogočenapravitikajboljšega.Nepravilnoravnanjezgradivomintežavnokolebanjemedznanstvenimizahtevamiinpraktičnimipotrebamijedalo»Pleteršniku«podobo,obkaterisimoramoreči,davišeknašeleksikografiješedavnonidosežen.

Daljši citat kaže na Glonarjevo jasno zavedanje uporabne vrednosti slovarjev,čepravlahkorazberemopredstavo,dasonekaterislovarjinamenjeniv prvi vrsti praktičnim potrebam,drugipasotorejtudizadruge,večjeinvišjepotrebe–inte sonajbržbolj simbolnegaznačaja.Zanimivo je,da tudi za tezadnjeGlonarzahtevajezikovnorealnostinaktualnost,nepavirtualnost.

19Prim.VidovičMuha1994:100–102inJakopin1994:25–27.

Page 16: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

130 MarkoStabej

Drugi citat je iz besedila uveljavljene sodobne slovenske jezikoslovke inetimologinjeMetkeFurlan(2008:143):

PotemkojezdekretomškofaJanezaPogačarja22.februarja1883prevzelpopolnoodgovornost za izdajo več desetletij pričakovanega Slovensko-nemškega slovarjain je slabih deset let zatem že izšel prvi od triindvajsetih snopičev, so MaksaPleteršnikagotovoobhajalimešaniobčutki.Verjetnojesponosomsprejemalštevilnein čustev polne pohvale svojih kolegov sodobnikov, samoon pa je lahkonajboljepoznal leksikografsko in leksikološko šibka mesta v tem še danes edinstvenemizdelkuslovenskegaslovaropisja.Otemnazornogovorinjegovinterfolirani izvod,v katerega jeMaksPleteršnik žemed izhajanjem slovarja in tudi še po njegovemiziduvestnozapisovalraznovrstnepopravketerdodatke.Pravti–delmujih ješeuspelo natisniti v razdelku Dodatki in popravki zadnjega, triindvajsetega snopičaslovarja–namrazkrivajo,dasijesamvsajpotihemgotovoželelšeboljpopolnegaslovarja,ajebilazaobljubaslovenstvumočnejša:Slovencismoslovarnujnomoralidobitičimprej.Kodaneszaradinjegoveelektronskerazličicegotovošeneprimernolažjekotnjegovavtor zremovanj, lahko tudi samividimo,da tonipopoln slovarslovenskegajezikadokonca19.stoletja,pavendarmoramopriznati,dajetošedanesnajvečjainnajboljizčrpnaslovarskourejenazbirkaslovenskegabesedja,dazajemaraznovrstnobesedjeizobdobjamed15.stoletjeminletom1893,davsebujeknjižno,narečno in historično besedje, ki je pogosto opremljeno s podatkom o avtorskemalizemljepisnemviruinizvoru.Skratka,dajetoedinislovarslovenskegajezika,vkateremjebesedjepredstavljenokoličinskoinvsebinskonajboljcelostno:pomensko,slovnično, naglasno, normativno, frazeološko, terminološko, časovno, prostorsko,avtorskoinetimološko.Kodanesnaletimonamanjznanoalineznanobesedo,jepravPleteršnikovslovar tisti,vkaterega senajprej splačapogledati, sajprav tuobstajanajvečverjetnosti,dabomozadostilisvojiradovednosti.

Avtorica torej izpostavlja simbolno vlogo Pleteršnikovega slovarja, čeprav nepovejasno,zakajkonkretnobiSlovencitaslovarpotrebovali;hkratipanamzadnjistaveknavedkajasnokaženapojmovanjeslovarjaprimarnokotjezikoslovnegagradivnega vira s temeljnim uporabnikom jezikoslovcem, in to za posebnodisciplino,kiseukvarjazjezikovnozgodovinoalizdialektologijo.Vvsehdrugihkontekstihjeizjava,dasedanašnjemugovorcu,kinaletinamanjznanoalineznanobesedo,splačapogledatinajprejvPleteršnika,absurdna.Todaizjaveoizrazitemsimbolnem pomenu Pleteršnikovega slovarja najdemo v slovenistični literaturitudidrugje,npr.priVidovičMuha(1994:100):»/č/epomeniPleteršnikovslovardokončnouveljavitevspoznanjaosamozadostnostislovenskegajezikavsmislusposobnosti izražanja vseh civilizacijskih dosežkov, pomeni SSKJ kakovostnipremikvokviru razmišljanjao jeziku/./«alipriVidovičMuha (2000:13):»/l/ahko povzamemo, da je Pleteršnikov slovar (1894–1895) prvi s tujim jezikomneobremenjen zapis oziromapopis slovenskega sveta.Nemščina se tu pojavljakotinformacijanesamooprekrivnosti,temvečtudiopotencialnirazličnostidvehkulturvnajširšemsmislu,slovenskeinnemške.« Boljkostrokaizpostavljasimbolnovrednostslovarjev,manjjeverjetno,daseboprisnovanjuinizdelovanjuslovarjevdejanskoukvarjalazresničnimgovorcemin

Page 17: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 131

njegovimipotrebami(kisoizrazitodiskurzivne,sporazumevalneinkompetenčnenarave,nepasimbolne).20

Kako (spet) prodati SSKJ?

Slovar slovenskega knjižnega jezika je bil kot doslej najobsežnejše slovenskojezikoslovno delo in najobsežnejši splošni jezikovni priročnik za knjižnoslovenščino deležen sorazmerno veliko strokovne in znanstvene pozornosti.21 Vendarsejetapozornostdoslejusmerjalapredvsemnarazličnevidikenjegoveganastanka,njegovesestavljenosti indrugihnotranjihlastnosti,precejmanjpananjegovodelovanjevjezikovniskupnosti.Celovitihraziskavonjegovitržniusodi,onjegovidejanskirabi,vlogiinodzivihpublikenanjpravzapravnimamo.22Iztakihraziskavnebiizvedelidragocenihpodatkovsamoosamemslovarju,temvečbizeloverjetnodobilijasnejšoslikooskupnosti.Prislovarju,šeposebejenojezičnemslovarjuknjižnegajezikanamrečnegrelezato,daodsevajezikovnoskupnost,temvečjotudioblikuje–kottakoalidrugačenormativnipriročnikneposredno(zindividualnouporabo)inposredno(prekodejavnostiskupinepoklicnihjezikovnihdelavcev)usmerjajezikovnorabo,hkratipakotzbirkainterpretiranihpodatkovojezikumarsikomupridepravtudikotvirutemeljevanjaraznihmnenj instališč,negledenato,alijeslovartemunamenjen,zatoustrezenaline(prim.Gorjanc2004).

TržnapotSlovarja slovenskega knjižnega jezikajebilanajprejboljpostopna,čezaradidrugegane,zaradipostopneganačinaizhajanja(5knjigzletnicami1970,1975, 1979, 1985 in 1991). Postopnost je gotovo povzročila, da jemarsikateriSSKJ ostal na knjižnih policah nekompletiran, zlasti pri posamičnih,manj priinstitucionalnihkupcih.23VdevetdesetihletihjetrženjeSSKJpostajalovseboljdinamično.Leta1994jeizšelvoblikienozvezkovnika,vnekemtrenutkuponudbesonaročnikienozvezkovnikadobilizadarilotudiknjižnoizdajoPravil slovenskega

20Sevedasorazmerjalahkotudiboljzapletena–strokaseponavadimorasklicevatinasimbolnovlogoslovarja, ker je to tradicionalno najučinkovitejši način utemeljevanja potrebnosti po proračunskemfinanciranjuprialegoričninaročnici,državi.Todatostrokinepreprečuje,danebislovarjazasnovalazaresničnopraktičnouporabo.Marsikdajpasedogajanekajdrugega–dautemeljitevpofinanciranjuizpostavljasimbolnovlogoslovarja,dejanskazasnovapaopravljagradivnovlogo,slovaropiscitorejnaredijoslovarpredvsemzase.Kakomočnajepredstavaosimbolnivlogislovarjatudivslovenskiizvršni oblasti, lahko sklepamo po tem, da vsaj v zadnjem desetletju nikakor ni mogoče priti do(delnega) proračunskega financiranja nastajanja dvojezičnih slovarjev. To je tudi dokaz izrazitoklišejskegapogledanajezikovnavprašanjanelevizvršnioblasti,temvečtudivsplošnijavnosti.21S temnezanikamoobsežnosti invplivnostidrugih jezikoslovnihdel,npr.Slovenskega pravopisa (SP)–todakljubrazličnimpogledomnarazmerjemedpriročnikomanemoremozanikati,dajeSPvvelikimerivsajgradivnonastalnapodlagiSSKJ.Prim.VidovičMuha(ur.)2003.22Po izidu zadnje knjige je povzemalno o dotlejšnjih kritikah razpravljalMüller 1992; o spletnihodzivih širše javnostina rabo inpodoboSSKJRozman2009,o rabiSSKJ indrugihpriročnikihvslovenskemšolstvuStabejidr.2008.23Zatistegovorce,kinisopoklicnojezikovnodejavni,lahkodomnevamo,danekegaslovarja,kiizhajapostopno,nekupujejozaradiuporabnevrednosti,temvečboljkotsimbolnodejanjetakealidrugačnevrste(izražanjepodporejeziku,ustanoviizdajateljici,narodniskupnostiipd.).

Page 18: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

132 MarkoStabej

pravopisa;enozvezkovnikjebilpopodatkihsistemaCobissponatisnjenvletih1995,1997,1998,2000,2002in2005.Leta1997jeizšlaelektronskaizdajanadisketah,letopoznejepaizdajanaploščiCD-ROM,ponovnoizdanaleta2000in2005.Odleta2000jeslovarprostodostopentudinaspletu(zdrugačnim,precejmanjpraktičnim inzmogljivim iskalnikomkot izdajanaplošči<http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html>).Leta2008jeizšladoslejzadnjaizdaja,kiimabibliografskooznako»priročni ponatis v 15. knjigah«in jebilapredmetposebneknjigotrškeoglaševalneakcije,sajsojopoposameznihzvezkihlahkotedenskopocenidobilikupci in naročniki nekega slovenskega dnevnika.24 Slovar je torej dostopen narazličnenačinezarazličnecenevrazličnihoblikah–karposrednodokazujetudiprecejšnjorazličnostciljnegaobčinstva,t.i.digitalnirazkorakpatoraznolikostnajverjetneješepovečuje.Podomače:naspletulahkoinformacijeizSSKJdobišzastonj,novegapalahkokupišvvsajdvehagregatnihstanjih.25

Oglejmosi,nakakšennačinsejeoglaševalazadnjaizdajaSSKJ.26Vdnevniku,kijebilnosilecomenjeneknjigotrškeakcije,soobjavljalidvevrstioglasov.Večjisopredstavljalicelotnoakcijo,manjšipasovsaktedennanjoopozarjali,sesklicevalinainoglaševaliposamezenslovarskizvezek.Najprejnavajamobesednasporočila,kistajihvsebovaladvarazličnavelikaoglasa:27

1.oglas:

»Ohranimolepslovenskijezik«1.»Steprepričani,dasteizbralipravobesedo?Preveritev2. Slovarju slovenskega knjižnega jezika.«»Večkot107.000gesel.«3.»Obveznidelvsakedomačeknjižniceinpisarne!«4.»SSKJ je razlagalni slovar, ki opisuje pomen, pravilno pisavo in izgovarjavo5.besed, tokrat v priročni izdajiV 15 delih. / Je koristen pripomoček tako pripisanjudopisovinseminarskihnalogkottudiprireševanjukrižankinbesednihiger.«

24Vse izdaje SSKJ je založila založba DZS (ki pa je vmes temeljito spreminjala svojo naravo inse je preoblikovala izDržavne založbeSlovenije, ustanovljene leta 1945, v delniško družboDZS,založništvoin trgovina)– todakotustanovaizdajateljica jeoznačenaprivseh izdajahdoleta2000Slovenska akademija znanosti in umetnosti in njen Znanstvenoraziskovalni center ter Inštitut zaslovenskijezikFranaRamovša.25Takogledeslovarjevkotdruge informacijskeponudbe (prim.Kovač2009)velja,da je sodobnadružba glede načina dostopanja do informacij izrazito nehomogena – na dejavnem prizorišču sotakogeneracije, katerih prevladujoči vir je papir, knjiga in knjižnica kot tudi generacije, ki so jimprevladujoči vir razne oblike e-informacij, posredovanih po informacijsko-tehnoloških poteh.Generacije,kidoe-informacijzaradirazličnihdejavnikovsplohnedostopajo,najverjetnejeniso(več)delovnozeloaktivne,generacijebrezkakršnegakolidostopadoneelektronskihinformacijskihvirovpanajbržtudizaradinačinašolanjašeniinješenekajčasanebo.Vzvezistemsepriraziskavahdostopado interneta in računalniške pismenosti uporablja pojem digitalni razkorak, ki ga »v mednarodniorganizacijiOECD(2001) /…/definirajokot razkorakmedposamezniki,gospodinjstvi,podjetji inregijamina različnih socialnoekonomskihnivojihgledemožnosti inuporabe IKT, spoudarkomnauporabiinterneta.«(Dolničaridr.2002:83.)26Negrenamzakakršnokoliizčrpnokvantitativnoanalizocelotneoglaševalneakcije,temvečboljzanačelnokvalitativnoopredelitevnjenihvsebinskihrazsežnosti.27Posameznasporočilasovoglasihsevedaoblikovnorazličnaintakopomenskohierarhizirana,zatooglaseponatiskujemovprilogi.Nenavajamooglaševalskihpodatkovoceni.

Page 19: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 133

2.oglas:

»Ohranimolepslovenskijezik«6.»Ste prepričani, da ste izbrali pravo besedo? Preverite tudi v7. Slovarju slovenskega knjižnega jezika.«»Obveznidelvsakedomačeknjižniceinpisarne!«8.»17x24cm,trdavezava«9.»Slovarvvečkot107.000geslihinpodgeslihpredstavljabogastvoslovenskega10.besedišča. V pomoč bo tako odraslim pri pisanju različnih dopisov kot tudiotrokompripisanjudomačihinseminarskihnalog.Tudiprimanjresnihzadevah,kotstareševanjekrižankalirazličnihbesednihiger,lahkopokukatevanj.«»SSKJ je razlagalni slovar, ki opisuje pomen, pravilno pisavo in izgovarjavo11.besed,tokratvpriročniizdajiv15delih.«»Izdaja Slovenska akademija znanosti in umetnosti, Znanstveno-raziskovalni12.centerSlovenskeakademijeznanostiinumetnostiinInštitutzaslovenskijezikFranaRamovša.«

Vsebinskogledanogrezaprecejrevolveraškinačinoglaševanja, torejstreljanjeizvsehpištolvvsesmeri,vupanju,dabokajvendarlezadelocilj.Od trkanjana simbolno razsežnost jezika in na odgovornost govorcev-kupcev do samegajezika(1.in6.,torejobeuvodniizjavi,padel10.izjave,»predstavlja bogastvo slovenskega jezika«),prekutemeljevanjazuporabnostjo(2.,5.,7.,10.in11.)doprepričevanja z obsežnostjo geslovnika (3. in 10.), s praktičnostjo formata (9.)inzavtoritetoizdajatelja(12.–izdajateljskeustanovesonavedeneizrecno,brezobičajnihkratic,skaterimiseponavadipredstavljajo,sčimerješeizpostavljenanjihovadružbenateža);izjavi4.in8.stapresekargumentacijeinstazizraženoobveznostjosugestivni.28Uporabnostsegaodsveta resnegasporazumevanjadozabave,odotrokdostarejših,posebejzanimivapajetrditev,dajeizdajapraktična – resen in stalen sodobni uporabnik slovarja že kakršnokoli knjižno izdajoslovarjatežkooznačizapraktičnogledenato,kolikohitrejšiinkakoneskončnoraznovrstnejšidostopdoslovarskihinformacijomogočataelektronskiverziji;kajšeleknjižnoverzijov15knjigah.Pritejjezainformacijetrebanenehnosegatiporazličnihknjigah,edinapraktičnaplatje,dasosevedamanjšeknjigelažje.

Dajebilauporabnarazsežnostslovarjavtejoglaševalskiakcijiboljpesekvoči,dokazuje manjši oglas ob izidu zadnjega, 15. zvezka (zamerljivec-žvrkljati).Besedilnidelseglasitakole:29

»Poznate vse pomene besede in uporabo besede zdéhati.//Preverite v 15. delu izzbirkeknjigSlovar slovenskega knjižnega jezika.«

Geslo zdéhativelektronskiizdajiSSKJzgledatakole:

28Navajanje(velikega)številageseljeobičajnislovarotrškiprijem(Béjoint2000:114).Drugiargumentipa sopravzaprav seznam tipičnih lastnosti invlog,ki jihgovorci in skupnostponavadipripisujejosplošnimenojezičnimslovarjem(n.d.115).29Tuditaoglasnavajamovprilogi.

Page 20: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

134 MarkoStabej

Slika 7: Geslo zdehativ elektronski izdaji SSKJ.

Pogeselskemčlankusodečtorejnivideti,dabibesedaimelavečpomenov,edinapomenska informacija je sopomenka, in da bi bila uporaba besede kakor koliposebnaaliproblematična.Sklepamolahko,dasooglaševalcizaizpolnitevsvojegareklamneganamenapač izbralimanjznanobesedo,nanjoprilepilivprašanja, skateriminajbipripublikispodbudiliradovednost(čeženeobčutekkrivdezaradineznanja),nedabizarespogledalivslovaralisipredstavljali,dabodotostorilidejanskikupci.

DaseboSSKJnajverjetnejevprihodnostišeponatiskoval,oglaševalinprodajal,ne glede na utemeljene očitke o vse večji zastarelosti gradiva in preseženostislovarskega koncepta, lahko domnevamo iz razprav o načrtovanju naslednjihsplošnihenojezičnihslovaropisnihdelpriistemizdajatelju(HumarinŽele2008:46–47;Perdih2009).Načrtjetak:zletom2011začetizdelomnaenozvezkovnemslovarjusrednjegaobsegaokoli70.000gesel,kinajbibilpredvidomakončan2016.Natopanajbise»začeldelativečzvezkovnislovarzvsaj150.000gesliinzdelovnimnaslovom Veliki slovar slovenskega jezika. Ta slovar naj bi zares nadomestilSSKJ« (Perdih 2009: 153). Nadomestilo za nekaj, kar je bilo konceptualno ingradivno zasnovano v šestdesetih letih 20. stoletja in zato že ob zaključenemiziduceloteleta1991vmarsičemneaktualno,30jetorejodmaknjenovnedoločenoprihodnost.Načrtovani temeljninosilecslovarja jeočitnoševednoknjiga,celovečknjig.Vsetojetežkorazumetikakorkolidrugačekottako,datemeljnaskrbizdajateljani slovarkotpraktičnipriročnik zagovorce ingovorke slovenščine,ampak slovar prvenstveno razume kot simbolno jezikovno- in narodnotvornodejanjeterkottemeljnijezikoslovnivir.Zjezikovnonačrtovalnegastališčajetogotovoslabo.Samoretoričnovprašanjeje,alisislovenskajezikovnaskupnostreslahkoprivoščiostatibrezzanesljivihinuporabnihslovarskihinformacijosodobnislovenščinišenajmanjdesetlet.Nemoresi,nebrezresneškodezasvojovitalnostin konkurenčnost. Zato je iskanje drugačnih, k uporabniku usmerjenih in ponastankuterponudbiinformacijtehnološkosodobnihslovaropisnih–innasplohjezikovnopriročniškihrešitevresničnonujno.

30MarkoCrnkovičjevuvodnikuNaših razgledov3.aprila1992,posvečenemuSSKJ,mdr.zapisal:»Pojmovni svet, zajet z besediščem slovarja, ni niti približno predstavljen s stališča sodobnegaslovenskega človeka.Temu slovarjumanjka en velik kos realnosti – naše, ne samomoje. Zato sepočutimoodrinjene,prikrajšane,frustrirane/./«

Page 21: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 135

Sklep

Kersmodelnesklepeopraviliževečkratvbesedilu,sinatemmestuprivoščimonekaj sklepnih metaforičnih asociacij, povezanih z naslovom. Razmislek oslovenskemslovarskemprizoriščukaže,dasoslovarjigledeupoštevanjaciljneganaslovnikaboljnapsu–indajihsplošniuporabnikinerabijomnožično,čepajih, imajozaradineveščerabealislabihpridobljenih informacijporabimačka.Potrebujemo streznitev: pravo simbolno vlogo lahko v evropski Sloveniji inslovenščini21.stoletjaodigrajolekvalitetni,uporabniindostopnislovarji.Gradivnavlogaslovarjevjepreživeta–jezikoslovjelahkozasvojeznanstvenoraziskovalnepotrebegradinajrazličnejšeelektronskebazepodatkov.Nesamo,danipotrebno,celoškodljivoje,četebazeinstitucionalnojezikoslovjepredstavljakotneposrednouporabnezaširšikroggovorcevinjihmordaceloizdavknjižniobliki,financiranizjavnimdenarjem,kljubtemuparačunašenaprilivodtržneprodaje–pričemertržijosimbolno,neuporabnevrednosti.

Pasja, slepazvestoba jeziku jeslabozagotovilonadaljnjegaživljenjaslovenskejezikovneskupnosti.Samostojnost inprožnostgovorcevtergovorkslovenščinejeboljšiobet–todataobetješelejezikovnonačrtovalnicilj,enaodključnihetapnapotipajeurejenapriročniškainfrastruktura.Mačkesoradedoma,imajosedemživljenj,pripadcusezmerajujamejonanoge–inčesozadovoljne,predejo.Datonisoslabiparametrigovorcevingovorknekeneprevelikejezikovneskupnosti,sebostenajbržstrinjali.

Literatura

Ahačič, Kozma, 2007: Zgodovina misli o jeziku in književnosti na Slovenskem: protestantizem.Ljubljana:ZaložbaZRC,ZRCSAZU.

Ahačič, Kozma, v tisku: Pregled jezikoslovnih zapisov o slovenščini v neslovničnihknjižnih in rokopisnih delih 1672–1758: I. Schönleben,Kastelec,Valvasor, Svetokriški,Vorenc,Hipolit.Slavistična revija.

Béjoint,Henri,2000:Modern Lexicography. An introduction.NewYork:OxfordUniversityPress.

Dolničar,Vesna,Vukčevič, Katja, Kronegger, Luka, inVehovar,Vasja, 2002: DigitalnirazkorakvSloveniji.Družboslovne razprave18/40.83–106.

Furlan,Metka,2008:VariantnostvAlasijevemItalijansko-slovenskemslovarju.Jesenšek,Marko (ur.): Od Megiserja do elektronske izdaje Pleteršnikovega slovarja. Maribor:Filozofskafakulteta,Oddelekzaslovanskejezikeinknjiževnosti.Zora56.143–167.

Gjurin,Velemir,1986:Kzačetkomslovenskegaslovaropisja.Slavistična revija.34/4.365–392.

Page 22: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

136 MarkoStabej

Glonar,Joža,1919:Naš jezik.Ljubljana.

Gorjanc,Vojko,2004:Političnakorektnost inslovarskiopisi slovenščine–zgoljmodnamuha?Stabej,Marko(ur.):Moderno v slovenskem jeziku, literaturi in kulturi.40.seminarslovenskega jezika, literature in kulture.Ljubljana:Center za slovenščino kot drugi/tujijezikpriOddelkuzaslovenistikoFilozofskefakultete.153–161.

Grabnar,Katarina, inŠorli,Mojca,2003:Novivelikiangleško-slovenskislovarOxford-DZS.Jezik in slovstvo.48/3–4.126–133.

Grabnar, Katarina, in Šorli, Mojca, 2008: Sodobno slovensko dvojezično slovaropisje(obVelikemangleško-slovenskemslovarjuOxford-DZSinMalemslovensko-angleškemslovarjuDZS).Jesenšek,Marko(ur.):Od Megiserja do elektronske izdaje Pleteršnikovega slovarja.Maribor:Filozofskafakulteta,Oddelekzaslovanskejezikeinknjiževnosti.Zora56.339–360.

Hajnšek-Holz,Milena,1994:EnozvezkovniSSKJ.Razgledi,23.2.1994.26–27.

Hočevar, Mojca M., 2006: Veliki angleško-slovenski slovar Oxford-DZS dokončan.Mostovi.40/1–2.180–187.

Humar,Marjeta, inŽele,Andreja,2008:Današnjeslovaropisjena Inštitutuzaslovenskijezik – stanje in perspektive.Zbornik prispevkov na posvetu 15. maja 2007 / Posvet o slovenskem jeziku.Ljubljana:Slovenskaakademijaznanostiinumetnosti.45–53.

Jakopin,Franc,1994:MaksPleteršnik–mojsterslovenskegaslovaropisja.Orožen,Martina(ur.):XXX. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Zbornik predavanj.Ljubljana:Seminarslovenskegajezika,literatureinkulturepriOddelkuzaslovanskejezikeFilozofskefakultetevLjubljani.23–34.

Kovač,Miha,2009:Od katedrale do palačinke.Ljubljana:Študentskazaložba.

Legiša, Lino, 1977: Pisanice 1779–1782. Ljubljana: Slovenska akademija znanosti inumetnosti.

Legiša, Lino, 1979:Alasia in njegova knjiga. Gerlanc, Bogomil (ur.):Gregorij Alasia da Sommaripa. Slovar. Ljubljana, Trst: Mladinska knjiga, Občina Devin-Nabrežina inZaložništvotržaškegatiska.229–275.

Logar,Nataša,inGorjanc,Vojko,2008:Čebogoslovecneprepiševirainčeslovarnimakorpusa. Jesenšek, Marko. (ur.): Od Megiserja do elektronske izdaje Pleteršnikovega slovarja.Maribor:Filozofskafakulteta,Oddelekzaslovanskejezikeinknjiževnosti.Zora56.69–83.

Müller,Jakob,1993:Slovarinkritika.1964–1992.Orožen,Martina,inHočevar,Mateja(ur.): Vprašanja slovarja in zdomske književnosti. Zbornik Slavističnega društva 3.Ljubljana:ZavodRepublikeSlovenijezašolstvo.51–70.

Page 23: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

Slovarjiingovorci:kotpesinmačka? 137

Perdih,Andrej(ur.),2009:Strokovni posvet o novem slovarju slovenskega jezika.Ljubljana:ZaložbaZRC,ZRCSAZU.

Rozman,Tadeja,2004:Upoštevanjeciljnihuporabnikovpriizdelavienojezičnegaslovarjazatujce.Jezik in slovstvo49/3–4.63–76.

Rozman, Tadeja, 2009: The Dictionary of Standard Slovenian – A(n) (Un)faithfulCompanion?Granić,Jagoda(ur.):Jezična politika in jezična stvarnost. Language Policy and Language Reality.Zagreb:HDPL.126–136.

Stabej,Jože,1964:Izzgodovineslovenskihslovarjev.Jezik in slovstvo9/2–3.68–72.

Stabej, Jože, 1966: Nekaj ugotovitev ob popolnem izpisu Vodnikovega rokopisneganemško-slovenskegaslovarja.Jezik in slovstvo11/1–2.42–44.

Stabej, Jože,1967:Začetki slovenskegaslovarstvav16. stoletju.Jezik in slovstvo12/6.182–188.

Stabej, Jože, 1977:Hieronymus Megiser. Thesaurus polyglottus. Iz njega je slovenskobesedjez latinskimi innemškimipomeniza slovensko-latinsko-nemški slovar izpisal inuredilJožeStabéj.Ljubljana:Slovenskaakademijaznanostiinumetnosti.

Stabej,Marko,Rozman,Tadeja,PirihSvetina,Nataša,Modrijan,Nina,inBajec,Boštjan,2008: Jezikovni viri pri jezikovnem pouku v osnovni in srednji šoli.Končno poročilo zrezultati projekta. Ljubljana: Pedagoški inštitut. Dostopno na: <http://www.trojina.si/Vsebine/Sl/Projekti/StabejRozman.pdf>.

Šircelj,Milivoja,2003:Verska, jezikovna in narodna sestava prebivalstva Slovenije: popisi 1921–2002. Ljubljana: Statistični urad Republike Slovenije. Dostopno tudi na: <http://www.stat.si/doc/pub/sestava_preb_slo.pdf>.

Vertot,Nelka,2009:Medkulturni dialog v Sloveniji.Ljubljana:StatističniuradRepublikeSlovenije. Dostopno tudi na: <http://www.stat.si/doc/pub/medkulturni%20dialog-SLO.pdf>.

VidovičMuha,Ada,1994:AktualnostslovaropisnihnačelPleteršnikovegaslovarja.Orožen,Martina(ur.):XXX. seminar slovenskega jezika, literature in kulture. Zbornik predavanj. Ljubljana:Seminarslovenskegajezika,literatureinkulturepriOddelkuzaslovanskejezikeFilozofskefakultetevLjubljani.99–109.

Vidovič Muha, Ada, 2000: Slovensko leksikalno pomenoslovje. Govorica slovarja. Ljubljana:ZnanstveniinštitutFilozofskefakultete.

VidovičMuha,Ada(ur.),2003:Slavistična revija.51/3.

Page 24: SLOVARJI IN GOVORCI: KOT PES IN MAČKA? · PDF fileOdprto ostane le vprašanje, kdo je v tej metafori gospodar: je to jezik ali morda jezikoslovec ali kaj tretjega? Kaj ti je,

138 MarkoStabej

Priloga: Oglaševanje Slovarja slovenskega knjižnega jezika