30
SMA SENSOR MODULE MD.SEN-US-40 (PC-SENS.BG1) MDSEN-US-40-IS-xx-12 | 98-149800.02 | Version 1.2

SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

  • Upload
    ngocong

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

SMA SENSOR MODULEMD.SEN-US-40 (PC-SENS.BG1)

MDSEN-US-40-IS-xx-12 | 98-149800.02 | Version 1.2

Page 2: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

ENGLISH Quick Reference Guide ............................................................3

ESPAÑOL Instrucciones breves .................................................................9

FRANÇAIS Notice résumée .......................................................................15

MDSEN-US-40-IS-xx-122

Page 3: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Legal ProvisionsNo part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in anyform or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, withoutthe prior written permission of SMA Solar Technology America LLC.Neither SMA Solar Technology America LLC nor SMA Solar Technology Canada Inc. makesrepresentations, express or implied, with respect to this documentation or any of the equipmentand/or software it may describe, including (with no limitation) any implied warranties of utility,merchantability, or fitness for any particular purpose. All such warranties are expressly disclaimed.Neither SMA Solar Technology America LLC nor its distributors or dealers nor SMA SolarTechnology Canada Inc. nor its distributors or dealers shall be liable for any indirect, incidental, orconsequential damages under any circumstances.(The exclusion of implied warranties may not apply in all cases under some statutes, and thus theabove exclusion may not apply.)Specifications are subject to change without notice. Every attempt has been made to make thisdocument complete, accurate and up-to-date. Readers are cautioned, however, that productimprovements and field usage experience may cause SMA Solar Technology America LLC and/orSMA Solar Technology Canada Inc. to make changes to these specifications without advancenotice, or per contract provisions in those cases where a supply agreement requires advancenotice. SMA shall not be responsible for any damages, including indirect, incidental orconsequential damages, caused by reliance on the material presented, including, but not limited to,omissions, typographical errors, arithmetical errors or listing errors in the content material.

TrademarksAll trademarks are recognized, even if not explicitly identified as such. Missing designations do notmean that a product or brand is not a registered trademark.Modbus® is a registered trademark of Schneider Electric and is licensed by theModbus Organization, Inc.QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® and Pozidriv® are registered trademarks of Phillips Screw Company.Torx® is a registered trademark of Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology America LLC6020 West Oaks Blvd.

Suite 300 Rocklin, CA 95765 U.S.A.SMA Solar Technology Canada Inc.

2425 Matheson Blvd. E7th Floor

Mississauga, ON L4W 5K4Canada

Status: 2/24/2017Copyright © 2017 SMA Solar Technology America LLC. All rights reserved.

Legal ProvisionsSMA Solar Technology America LLC

Quick Reference Guide 3MDSEN-US-40-IS-xx-12

ENG

LISH

Page 4: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Important Safety InstructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSThis manual contains important instructions for the following products:

• MD.SEN-US-40 (SMA Sensor Module, Model: PC-SENS.BG1)• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

This manual must be followed when using this product.

The product is designed and tested in accordance with international safety requirements, but aswith all electrical and electronic equipment, certain precautions must be observed when installingand/or operating the product. To reduce the risk of personal injury and to ensure the safeinstallation and operation of the product, you must carefully read and follow all instructions,cautions and warnings in this manual.

Warnings in this DocumentA warning describes a hazard to equipment or personnel. It calls attention to a procedure orpractice, which, if not correctly performed or adhered to, could result in damage to or destructionof part or all of the SMA equipment and/or other equipment connected to the SMA equipment orpersonal injury.

Symbol DescriptionDANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, willresult in death or serious injury.

WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,could result in death or serious injury.

CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided,could result in minor or moderate injury.

NOTICE is used to address practices not related to personal injury.

Important Safety Instructions SMA Solar Technology America LLC

Quick Reference GuideMDSEN-US-40-IS-xx-124

ENG

LISH

Page 5: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

General Warnings

All electrical installations must be carried out in accordance with the local electrical standardsand the National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code®

CSA C22.1. This document does not replace and is not intended to replace any local, state,provincial, federal or national laws, regulations or codes applicable to the installation and use ofthe product, including without limitation applicable electrical safety codes. All installations mustconform with the laws, regulations, codes and standards applicable in the jurisdiction ofinstallation. SMA assumes no responsibility for the compliance or non-compliance with such lawsor codes in connection with the installation of the product. The product contains no user-serviceable parts. For all repair and maintenance, always return the unit to an authorized SMA Service Center. Before installing or using the product, read all of the instructions, cautions, and warnings in thismanual. Wiring of the product must be made by qualified personnel only.

1 Information on this Document

1.1 ValidityThis document is valid for the SMA Sensor Module () with assembly designation "PC-SENS.BG1"from hardware version A1.You can find the latest version of this document at www.SMA-Solar.com.

1.2 StructureThis document is divided into a language-specific and a language-neutral section.The language-specific section contains general and safety-relevant information on the product,which is listed in various languages consecutively. The language-specific section is identified byregisters in the page margin.The language-neutral section describes the steps necessary for installing and commissioning theproduct in graphic form. The language-neutral section follows the language-specific section and isidentified by the gray page margin. Perform the actions illustrated graphically in the language-neutral section in the specified order and observe all information.The latest version of this document and the comprehensive manual for installation, commissioning,configuration and decommissioning are to be found in PDF format at www.SMA-Solar.com.

General WarningsSMA Solar Technology America LLC

Quick Reference Guide 5MDSEN-US-40-IS-xx-12

ENG

LISH

Page 6: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

1.3 Target GroupThe tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualifiedpersons must have the following skills:

• Knowledge of how an inverter works and is operated• Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing and using

electrical devices and installations• Training in the installation and commissioning of electrical devices and installations• Knowledge of the applicable standards and directives• Knowledge of and compliance with this document and all safety information

2 Safety

2.1 Intended UseThe SMA Sensor Module is a module for SMA inverters. The SMA Sensor Module has differentinterfaces for connecting various sensors. The SMA Sensor Module converts the signals of theconnected sensors and transmits them to the inverter.The SMA Sensor Module has the following interfaces:

• Two temperature inputs for connecting the temperature sensors• One analog input for voltage or current signals (e.g. of an irradiation sensor)• One supply voltage for a signal source (e.g. of an irradiation sensor)• One S0 interface (e.g. for connecting an anemometer or energy meter)

The SMA Sensor Module must only be installed in the following SMA inverters:• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

The inverter still complies with the standard after the product has been installed.The product must only be operated with temperature sensors with a Pt100 measuring shunt or aPt1000 measuring shunt.The product must only be operated with irradiation sensors that can output a current signal in therange from 0 mA to 20 mA or 4 mA to 20 mA or a voltage signal in the range from 0 V to +10 V.The product must only be operated with anemometers with impulse output for S0 impulses inaccordance with DIN EN 62053-31 (IEC 62053-319).The product must only be operated with energy meters with S0 interface in accordance withDIN EN 62053-31 (IEC 62053-31).

2 Safety SMA Solar Technology America LLC

Quick Reference GuideMDSEN-US-40-IS-xx-126

ENG

LISH

Page 7: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

A list with SMA Sensor Module compatible products is available at www.SMA-Solar.com.The product is approved for the US and Canadian market and must only be used in these markets.All components must remain within their permitted operating ranges at all times.Use this product only in accordance with the information provided in the enclosed documentationand with the locally applicable standards and directives. Any other application may causepersonal injury or property damage.Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express writtenpermission of SMA. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in mostcases terminate the operating license. SMA shall not be held liable for any damage caused bysuch changes.Any use of the product other than that described in the Intended Use section does not qualify as theintended use.The enclosed documentation is an integral part of this product. Keep the documentation in aconvenient place for future reference and observe all instructions contained therein.The type label must remain permanently attached to the product.

2.2 Safety InformationThis section contains safety information that must be observed at all times when working on or withthe product.To prevent personal injury and property damage and to ensure long-term operation of the product,read this section carefully and observe all safety information at all times.

Danger to life due to high voltages of the PV arrayWhen exposed to sunlight, the PV array generates dangerous DC voltage, which is present in theDC conductors and the live components of the inverter. Touching the DC conductors or the livecomponents can lead to lethal electric shocks.

• Prior to performing any work on the inverter, always disconnect the inverter from voltagesources on the AC and DC sides as described in the inverter manual. When doing so, notethat even if the DC load-break is switched off, there will be dangerous direct voltagepresent in the DC conductors of the inverter.

Damage to seals on the enclosure lids in subfreezing conditionsIf you open one of the enclosure lids when temperatures are below freezing, the enclosure lidseal could be damaged. This can lead to moisture entering the inverter.

• Do not open the inverter unless the ambient temperatures is at least 0°C (32°F) andconditions are frost-free.

• If a layer of ice has formed in sub-zero conditions, remove it prior to opening the enclosurelids of the inverter (e.g. by melting the ice with warm air). Observe the applicable safetyregulations.

2 SafetySMA Solar Technology America LLC

Quick Reference Guide 7MDSEN-US-40-IS-xx-12

ENG

LISH

Page 8: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Damage to the inverter or product due to electrostatic dischargeTouching electronic components can cause damage to or destroy the inverter or the productthrough electrostatic discharge.

• Ground yourself before touching any component.

Damage to the inverter due to moisture ingress during electrical installation• Never open the inverter when it is raining or snowing, or the humidity is over 95%.• For attaching the conduits to the enclosure, only use UL-listed rain-tight conduit fittings or UL-

listed conduit fittings for wet locations complying with UL514B.• Seal all unused openings tightly.

Electrical installationsAll electrical installations must be carried out in accordance with the local standards and theNational Electrical Code® ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code® CSA C22.1.

• Before connecting the inverter to the utility grid, contact your local grid operator. Theelectrical connection of the inverter must be carried out by qualified persons only.

• Ensure that no cables used for electrical connection are damaged.

2 Safety SMA Solar Technology America LLC

Quick Reference GuideMDSEN-US-40-IS-xx-128

ENG

LISH

Page 9: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Disposiciones legalesQueda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamientoen un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética ode otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar Technology America, LLC.Ni SMA Solar Technology America, LLC ni SMA Solar Technology Canada Inc. establecenrepresentaciones, ni expresas ni implícitas, con respecto a estas instrucciones o a cualquiera de losequipos o softwares aquí descritos, incluyendo (sin limitación) cualquier garantía implícita encuanto a utilidad, mercantilidad o aptitud para cualquier propósito particular. Tales garantíasquedan expresamente denegadas. Ni SMA Solar Technology America, LLC ni sus distribuidores ovendedores, ni SMA Solar Technology Canada Inc. ni sus distribuidores o vendedores seránresponsables por ningún daño indirecto, incidental o resultante, bajo ninguna circunstancia.La exclusión de garantías implícitas puede no ser aplicable en todos los casos según algunosestatutos, y por tanto la exclusión mencionada anteriormente puede no ser aplicable.Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Se ha tratado por todos los mediosde hacer que este documento sea completo y preciso y esté actualizado. Sin embargo, advertimosa los lectores que SMA Solar Technology America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. sereservan el derecho de cambiar estas especificaciones sin previo aviso o conforme con lascondiciones del existente contrato de entrega si lo consideran adecuado para optimizar elproducto y su uso. SMA no será responsable por ningún daño, ya sea indirecto, incidental oresultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, aunque noexclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material delcontenido.

Marcas registradasSe reconocen todas las marcas registradas, incluso si no están señaladas por separado. La faltade señalización no implica que la mercancía o las marcas sean libres.Modbus® es una marca registrada de Schneider Electric y cuenta con licencia de laModbus Organization, Inc.QR Code es una marca registrada de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® y Pozidriv® son marcas registradas de Phillips Screw Company.Torx® es una marca registrada de Acument Global Technologies, Inc.

SMA Solar Technology America LLC6020 West Oaks Blvd.

Suite 300 Rocklin, CA 95765 U.S.A.SMA Solar Technology Canada Inc.

2425 Matheson Blvd. E7th Floor

Mississauga, ON L4W 5K4Canadá

Versión: 24/02/2017

Disposiciones legalesSMA Solar Technology America LLC

Instrucciones breves 9MDSEN-US-40-IS-xx-12

ESPA

ÑO

L

Page 10: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Copyright © 2017 SMA Solar Technology America LLC. Reservados todos los derechos.

Instrucciones de seguridad importantesCONSERVAR INSTRUCCIONESEstas instrucciones contienen información importante para estos productos:

• MD.SEN-US-40 (SMA Sensor Module, Model: PC-SENS.BG1)• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

Las indicaciones de estas instrucciones deben cumplirse durante el manejo con el producto.

El producto ha sido diseñado y probado conforme a los requisitos internacionales de seguridad,sin embargo, como en todos los equipos eléctricos o electrónicos, durante la instalación y elfuncionamiento deben tomarse determinadas medidas de precaución. Lea y cumpla todas lasindicaciones y advertencias de seguridad de estas instrucciones para minimizar el riesgo delesiones al usuario y garantizar una instalación y un funcionamiento seguros del producto.

Advertencias en este documentoUna advertencia describe un peligro que puede causar lesiones al usuario o daños materiales.Llama la atención sobre un procedimiento o una actividad que, de no realizarse correctamente,puede causar lesiones al usuario o daños materiales en productos de SMA o productosconectados a estos.

Símbolo DescripciónPELIGRO representa una indicación de seguridad que, de no serobservada, causa la muerte o lesiones físicas graves.

ADVERTENCIA representa una indicación de seguridad que, de noser observada, puede causar la muerte o lesiones físicas graves.

ATENCIÓN representa una indicación de seguridad que, de no serobservada, puede causar lesiones físicas leves o de gravedad me-dia.

PRECAUCIÓN representa una indicación de seguridad que, de noser observada, puede causar daños materiales.

Instrucciones de seguridad importantes SMA Solar Technology America LLC

Instrucciones brevesMDSEN-US-40-IS-xx-1210

ESPAÑ

OL

Page 11: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Indicaciones generales

Todas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y alcódigo National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code® CSA C22.1.Este documento no sustituye en ningún caso, ni tiene la pretensión de hacerlo, a cualquierlegislación, reglamento o norma regional, federal, provincial o estatal aplicables a la instalacióny el uso del producto; en especial, a las normas vigentes relativas a la seguridad eléctrica. Lainstalación debe llevarse a cabo de conformidad con la legislación, las disposiciones, losreglamentos y las normas vigentes en el lugar. SMA no asume responsabilidad alguna relativa alcumplimiento o al incumplimiento de la legislación o las disposiciones relacionadas con lainstalación del producto. El producto no contiene ningún componente sobre el que el usuario deba realizar labores demantenimiento. Para realizar cualquier trabajo de reparación y mantenimiento, el equipo debe enviarse siemprea un centro técnico aprobado por SMA. Antes de la instalación y el manejo del producto, lea todas las indicaciones y advertencias deestas instrucciones. El cableado del producto solo puede llevarlo a cabo un especialista.

1 Indicaciones sobre este documento

1.1 Área de validezEste documento es válido para el SMA Sensor Module () con la denominación de subgrupos “PC-SENS.BG1” a partir de la versión de hardware A1.La versión actual de este documento se encuentra en www.SMA-Solar.com.

1.2 EstructuraEste documento está compuesto por una parte dividida por idiomas y otra parte común a todos losidiomas.La parte dividida por idiomas contiene información genérica y relevante para la seguridad delproducto. Se incluyen sucesivamente los distintos idiomas. Esta parte está marcada medianteindicadores en el borde de la página.La parte común a todos los idiomas incluye la descripción gráfica de los pasos necesarios para lainstalación y puesta en marcha del producto. Esta parte sigue al apartado dividido por idiomas yes reconocible por el color gris del borde de la página. Siga los pasos representados conimágenes en esta parte común a todos los idiomas en el orden indicado y tenga en cuenta todaslas indicaciones.Encontrará la versión actual de este documento así como las instrucciones detalladas para lainstalación, puesta en marcha, configuración y puesta fuera de servicio en formato PDF enwww.SMA-Solar.com.

Indicaciones generalesSMA Solar Technology America LLC

Instrucciones breves 11MDSEN-US-40-IS-xx-12

ESPA

ÑO

L

Page 12: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

1.3 Grupo de destinatariosLas actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas quehan de contar con esta cualificación:

• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la instalación y el

manejo de equipos eléctricos y plantas• Formación profesional para la instalación y la puesta en marcha de equipos eléctricos y

plantas• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables• Conocimiento y seguimiento de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

2 Seguridad

2.1 Uso previstoEl SMA Sensor Module es un módulo para inversores de SMA. El SMA Sensor Module dispone dediferentes interfaces para la conexión de distintos sensores. El SMA Sensor Module convierte lasseñales de los sensores conectados y los transmite al inversor.El SMA Sensor Module dispone de estas interfaces:

• 2 entradas de temperatura para la conexión de termistores• 1 entrada analógica para señales de tensión y corriente (p.ej. de un sensor de irradiación)• 1 tensión de alimentación para la fuente de señal (p.ej. un sensor de irradiación)• 1 interfaz S0 (p.ej. para la conexión de un anemómetro o un contador de energía)

El SMA Sensor Module solo se debe instalar en estos inversores de SMA:• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

Después del montaje del producto, este sigue siendo conforme a las normas.El producto solo se debe utilizar con termistores equipados con una resistencia de medición dePt100 o Pt1000.El producto solo se debe utilizar con sensores de irradiación que puedan emitir una señal decorriente en el rango entre 0 mA y 20 mA o entre 4 mA y 20 mA o una señal de tensión en elrango entre 0 V y +10 V.El producto solo se debe utilizar con anemómetros con salida de impulsos para impulsos S0conforme con DIN EN 62053-31 (IEC 62053-319).

2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC

Instrucciones brevesMDSEN-US-40-IS-xx-1212

ESPAÑ

OL

Page 13: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

El producto solo se debe utilizar con contadores de energía con interfaz S0 conforme aDIN EN 62053-31 (IEC 62053-31).Encontrará una lista con productos compatibles con SMA Sensor Module enwww.SMA-Solar.com.El producto está certificado para los mercados estadounidense y canadiense, y únicamente puedeemplearse en dichos mercados.Debe respetarse en todo momento el rango de funcionamiento admisible de todos loscomponentes.Utilice siempre el producto de acuerdo con las indicaciones de la documentación adjunta yobserve las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro uso puede causarle lesiones alusuario o daños materiales.Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones,deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA. Los cambios no autorizadosconllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización deoperación. Queda excluida la responsabilidad de SMA por los daños derivados de dichoscambios.Cualquier uso del producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará inadecuado.La documentación adjunta es parte integrante del producto. La documentación debe leerse,observarse y guardarse en un lugar accesible en todo momento.La placa de características debe estar en el producto en todo momento.

2.2 Indicaciones de seguridadEste capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos lostrabajos que se realizan en el producto y con el producto.Para evitar daños personales y materiales y garantizar el funcionamiento permanente delproducto, lea detenidamente este capítulo y cumpla siempre las indicaciones de seguridad.

Peligro de muerte por altas tensiones del generador fotovoltaicoCuando recibe luz solar, el generador fotovoltaico produce una tensión de CC peligrosapresente en los conductores de CC y en los componentes conductores del inversor. El contactocon los conductores de CC o los componentes conductores puede causar descargas eléctricasmortales.

• Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, desconéctelo siempre de la tensión enlos lados de CA y CC según está descrito en las instrucciones del inversor. Tenga en cuentaque aunque el interruptor-seccionador de potencia de CC esté apagado, a los conductoresde CC se acopla una tensión de CC peligrosa.

2 SeguridadSMA Solar Technology America LLC

Instrucciones breves 13MDSEN-US-40-IS-xx-12

ESPA

ÑO

L

Page 14: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Daños en la junta de la tapa de la carcasa en caso de congelaciónSi abre una de las tapas de la carcasa en caso de congelación, puede dañar la junta. Estopuede hacer que penetre humedad en el inversor.

• Abra el inversor únicamente si la temperatura ambiente es de al menos 0 °C (32 °F) y nohay heladas.

• Si tiene que abrir el inversor en condiciones de congelación, elimine antes de abrir la tapade la carcasa cualquier posible formación de hielo en la junta (por ejemplo, derritiéndolocon aire caliente). Al hacerlo, tenga en cuenta las normas de seguridad.

Daños en el inversor o el producto por descarga electrostáticaSi toca componentes electrónicos, puede dañar o destruir el inversor o el producto debido a unadescarga electrostática.

• Póngase a tierra antes de tocar cualquier componente.

Daños en el inversor debido a la penetración de humedad en la instalación eléctrica• No abra el inversor si llueve o nieva o si la humedad del aire es elevada (> 95 %).• Para fijar los conductos para cables a la carcasa utilice solamente manguitos con

certificación UL 514B resistentes a la lluvia o humedad.• Cierre de manera estanca las aberturas que no utilice.

Instalaciones eléctricasTodas las instalaciones eléctricas deben realizarse conforme a la normativa local vigente y alcódigo National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 o al Canadian Electrical Code® CSAC22.1.

• Antes de realizar la conexión eléctrica del inversor a la red pública, póngase encontacto con su operador de red en el lugar. La conexión eléctrica del inversor solopodrán llevarla a cabo especialistas.

• Asegúrese de que los cables utilizados en la conexión eléctrica no estén dañados.

2 Seguridad SMA Solar Technology America LLC

Instrucciones brevesMDSEN-US-40-IS-xx-1214

ESPAÑ

OL

Page 15: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Dispositions légalesAucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extractionde données ou transmise par quelque moyen que ce soit (électroniquement, mécaniquement, parphotocopie ou par enregistrement) sans l’accord écrit préalable de SMA SolarTechnology America, LLC.SMA Solar Technology America, LLC et SMA Solar Technology Canada Inc. ne font aucunedéclaration ni ne donnent aucune garantie, explicite ou implicite, concernant l’ensemble de ladocumentation ou les logiciels et accessoires qui y sont décrits, incluant, sans limitation, toutesgaranties légales implicites relatives au caractère marchand et à l’adéquation d’un produit à unusage particulier. De telles garanties sont expressément exclues. Ni SMA Solar TechnologyAmerica, LLC, ni SMA Solar Technology Canada Inc. et leurs revendeurs respectifs ne sauraient etce, sous aucune circonstance, être tenues responsables en cas de pertes ou de dommages directs,indirects ou accidentels.L’exclusion susmentionnée des garanties implicites peut ne pas être applicable à tous les cas.Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pourque ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA SolarTechnology America, LLC et/ou SMA Solar Technology Canada Inc. avertissent toutefois leslecteurs qu’elles se réservent le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sanspréavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison existant, dès lors qu’elles jugentde telles modifications opportunes à des fins d’amélioration du produit ou d’expériencesd’utilisation. SMA décline toute responsabilité pour d’éventuelles pertes ou d’éventuels dommagesindirects ou accidentels causés par la confiance placée dans le présent matériel, comprenantnotamment les omissions, les erreurs typographiques, les erreurs arithmétiques ou les erreurs delistage dans le contenu de la documentation.

Marques déposéesToutes les marques déposées sont reconnues, y compris dans les cas où elles ne sont pasexplicitement signalées comme telles. L’absence de l‘emblème de la marque ne signifie pas qu’unproduit ou une marque puisse être librement commercialisé(e).Modbus® est une marque déposée de Schneider Electric et est sous licence par laModbus Organization, Inc.QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.Phillips® et Pozidriv® sont des marques déposées de Phillips Screw Company.Torx® est une marque déposée de Acument Global Technologies, Inc.

Dispositions légalesSMA Solar Technology America LLC

Notice résumée 15MDSEN-US-40-IS-xx-12

FRA

NÇA

IS

Page 16: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

SMA Solar Technology America LLC6020 West Oaks Blvd.

Suite 300 Rocklin, CA 95765 U.S.A.SMA Solar Technology Canada Inc.

2425 Matheson Blvd. E7th Floor

Mississauga, ON L4W 5K4Canada

État actuel : 24/02/2017Copyright © 2017 SMA Solar Technology America LLC. Tous droits réservés.

Consignes de sécurité importantesCONSERVER CES INSTRUCTIONSCes instructions contiennent les informations importantes concernant les produits suivants :

• MD.SEN-US-40 (SMA Sensor Module, Model: PC-SENS.BG1)• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

Ces instructions doivent être respectées au regard de l’utilisation du produit.

Le produit a été conçu et testé conformément aux exigences de sécurité internationale. Toutefois,comme pour tous les appareils électriques et électroniques, il est nécessaire de prendre desprécautions lors de l’installation et de la mise en service du produit. Lisez attentivement cesinstructions et respectez les mises en garde et les consignes de sécurité afin d’éviter les blessurescorporelles et de garantir une installation fiable et un fonctionnement durable du produit.

Mises en garde utilisées dans ce documentUne mise en garde decrit un danger entraînant des blessures corporelles ou dommages matériels.La mise en garde indique une action qui risque les blessures corporelles ou les dommages matérielsaux produits SMA ou aux produits raccordés en cas de non-respect.

Symbole Description« DANGER » indique une consigne de sécurité dont le non-respectentraîne des blessures corporelles graves, voire la mort.

Consignes de sécurité importantes SMA Solar Technology America LLC

Notice résuméeMDSEN-US-40-IS-xx-1216

FRAN

ÇAIS

Page 17: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Symbole Description« DANGER » indique une consigne de sécurité dont le non-respectentraîne des blessures corporelles graves, voire la mort.

« ATTENTION » indique une consigne de sécurité dont le non-res-pect peut entraîner des blessures corporelles légères ou demoyenne gravité.

« PRUDENCE » indique une consigne de sécurité dont le non-res-pect peut entraîner des dommages matériels.

Avertissements d’ordre général

Toutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux normes électriques envigueur sur le site et au National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ou auCanadian Electrical Code® CSA C22.1. Ce document ne remplace pas et n’a pas pour objet deremplacer les législations, prescriptions ou normes régionales, territoriales, provinciales,nationales ou fédérales s’appliquant à l’installation et à l’utilisation du produit, notamment lesnormes en vigueur relatives à la sécurité électrique. L’installation doit être réalisée conformémentaux législations, dispositions, prescriptions et normes en vigueur sur place. SMA décline touteresponsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relationavec l’installation du produit. Le produit ne contient aucun composant devant faire l’objet de mesures de maintenance parl’opérateur. Pour toutes les opérations de réparation et de maintenance, l’appareil doit systématiquement êtrerenvoyé à un centre de services agréé par SMA. Avant l’installation et l’utilisation du produit, lisez toutes les instructions et mises en garde figurantdans les présentes instructions. Le câblage du produit doit être effectué uniquement par du personnel qualifié.

1 Remarques relatives à ce document

1.1 Champ d’applicationCe document est valable pour le SMA Sensor Module () avec la désignation du module deconstruction « PC-SENS.BG1 » à partir de la version du micrologiciel A1.Vous trouverez la version actuelle de ce document sur www.SMA-Solar.com.

1.2 StructureCe document se compose d’une partie disponible en plusieurs langues et d’une partie commune àtoutes les langues.

Avertissements d’ordre généralSMA Solar Technology America LLC

Notice résumée 17MDSEN-US-40-IS-xx-12

FRA

NÇA

IS

Page 18: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

La partie disponible en plusieurs langues contient des informations d’ordre général et desinformations relatives à la sécurité sur le produit. Les sections en différentes langues sont présentéessuccessivement. La partie disponible en plusieurs langues est identifiée par un onglet en marge dela page.La partie commune à toutes les langues est une description sous forme graphique des étapesd’installation et de mise en service du produit. Elle se trouve après la partie disponible en plusieurslangues. Elle est identifiée par une bordure de page grise. Exécutez les actions représentéesgraphiquement dans la partie commune à toutes les langues dans l’ordre donné et respectez toutesles consignes.Vous trouverez la version la plus récente de ce document ainsi que les instructions complètes pourl’installation, la mise en service, la configuration et la mise hors service du produit au format PDF surwww.SMA-Solar.com.

1.3 Groupe cibleLes opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par unpersonnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes :

• Connaissances relatives au mode de fonctionnement et à l’exploitation d’un onduleur• Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de

l’installation et de la manipulation d’appareils et installations électriques• Formation à l’installation et à la mise en service des appareils et installations électriques• Connaissance des normes et directives applicables• Connaissance et respect du présent document avec toutes les consignes de sécurité

2 Sécurité

2.1 Utilisation conformeLe SMA Sensor Module est un module pour un onduleur SMA. Le SMA Sensor Module dispose dedifférentes interfaces pour le raccordement de différentes types de capteurs. LeSMA Sensor Module transforme les signaux des capteurs raccordés et les transmet à l’onduleur.Le SMA Sensor Module dispose des interfaces suivantes :

• Deux entrées de température pour le raccordement des capteurs de température• Une entrée analogique pour signaux de tension ou de courant (par exemple d’un capteur de

rayonnement)• Une tension d’alimentation pour la source de signal (par exemple le capteur de

rayonnement)• Une interface S0 (par exemple pour le raccordement d’un anémomètre ou d’un compteur

d’énergie)

2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC

Notice résuméeMDSEN-US-40-IS-xx-1218

FRAN

ÇAIS

Page 19: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Le SMA Sensor Module doit être installé exclusivement dans les onduleurs SMA suivants :• SB3.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.0-US)• SB3.8-1SP-US-40 (Sunny Boy 3.8-US)• SB5.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 5.0-US)• SB6.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 6.0-US)• SB7.0-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.0-US)• SB7.7-1SP-US-40 (Sunny Boy 7.7-US)• STP 50-US-40 (Sunny Tripower CORE1-US)

Après l’intégration du produit dans l’onduleur, la conformité normative continue d’être assurée.Le produit ne doit exploité qu’avec des capteurs de température disposant d’une résistance demesure Pt100 ou Pt1000.Le produit ne doit exploité qu’avec des capteurs de rayonnement pouvant émettre un signal decourant dans la plage 0 mA à 20 mA ou 4 mA à 20 mA ou un signal de tension dans la plage 0 Và +10 V.Le produit ne doit exploité qu’avec des anémomètres avec sortie d’impulsion pour les impulsions S0selon DIN EN 62053-31 (IEC 62053-319).Le produit ne doit exploité qu’avec des compteurs d’énergie avec interface S0 selonDIN EN 62053-31 (IEC 62053-31).Vous trouverez une liste avec des produits compatibles avec le SMA Sensor Module surwww.SMA-Solar.com.Le produit est homologué pour le marché américain et canadien et doit uniquement être utilisé surces marchés.La plage de fonctionnement autorisée de tous les composants doit être respectée en toutescirconstances.Utilisez ce produit exclusivement en conformité avec la documentation fournie ainsi qu’avec lesnormes et directives en vigueur sur le site. Tout autre usage peut compromettre la sécurité despersonnes ou entraîner des dommages matériels.Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autoriséesqu’après accord écrit de SMA. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantielégale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation. SMA déclinetoute responsabilité en cas de dommages résultant d’une telle intervention.Toute utilisation du produit différente de celle décrite dans l’utilisation conforme est considéréecomme non conforme.Les documents joints font partie intégrante du produit. Les documents doivent être lus, respectés etrester accessibles à tout moment.La plaque signalétique doit être apposée en permanence sur le produit.

2.2 Consignes de sécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité qui doivent être systématiquement respectées lors detoute opération effectuée sur et avec le produit.

2 SécuritéSMA Solar Technology America LLC

Notice résumée 19MDSEN-US-40-IS-xx-12

FRA

NÇA

IS

Page 20: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Lisez ce chapitre attentivement et respectez en permanence toutes les consignes de sécurité pouréviter tout dommage corporel et matériel, et garantir un fonctionnement durable du produit.

Danger de mort dû à de hautes tensions du générateur photovoltaïqueEn cas d’ensoleillement, le générateur photovoltaïque produit une tension continue dangereusedans les conducteurs DC et les composants sous tension dans l’onduleur. Le contact avec lesconducteurs DC ou composants conducteurs peut entraîner des chocs électriques susceptiblesd’entraîner la mort.

• Avant toute intervention sur l’onduleur, mettez toujours l’onduleur hors tension côtés AC etDC (comme décrit dans les instructions de l’onduleur). Veuillez noter qu’une tensioncontinue dangereuse est présente sur les conducteurs DC dans l’onduleur même lorsquel’interrupteur DC est coupé.

Risque d’endommagement du joint des couvercles du boîtier en raison du gelSi vous ouvrez un des couvercles du boîtier quand il gèle, le joint risque d’être endommagé. Del’humidité peut donc pénétrer dans l’onduleur.

• N’ouvrez l’onduleur que si la température ambiante est d’au moins 0 °C (32 °F) et qu’il negèle pas.

• Si vous devez ouvrir l’onduleur en cas de gel, éliminez tout d’abord la glace qui a pus’accumuler sur le joint (par exemple en la faisant fondre avec de l’air chaud). Respectezpour cela les consignes de sécurité correspondantes.

Endommagement de l’onduleur ou du produit par une décharge électrostatiqueEn touchant les composants électroniques, vous pouvez endommager, voire détruire l’onduleur oule produit par décharge électrostatique.

• Reliez-vous à la terre avant de toucher un composant.

Risque d’endommagement de l’onduleur par pénétration d’humidité lors del’installation électrique

• N’ouvrez pas l’onduleur en cas de pluie, de neige ou d’humidité de l’air élevée (> 95 %).• Pour fixer les tuyaux à câbles sur le boîtier, utilisez uniquement des manchons étanches à

l’eau ou résistants à l’humidité listés UL514B.• Obturez hermétiquement les orifices inutilisés.

2 Sécurité SMA Solar Technology America LLC

Notice résuméeMDSEN-US-40-IS-xx-1220

FRAN

ÇAIS

Page 21: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Installations électriquesToutes les installations électriques doivent être réalisées conformément aux normes électriquesen vigueur sur le site et au National Electrical Code® ANSI/NFPA 70 ou au CanadianElectrical Code® CSA C22.1.

• Avant de réaliser le raccordement électrique de l’onduleur au réseau électrique public,adressez-vous à votre exploitant de réseau local. Le raccordement électrique del’onduleur ne doit être effectué que par du personnel qualifié.

• Assurez-vous que les câbles utilisés pour le raccordement électrique ne soient pasendommagés.

2 SécuritéSMA Solar Technology America LLC

Notice résumée 21MDSEN-US-40-IS-xx-12

FRA

NÇA

IS

Page 22: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Scope of Delivery | Contenido de la entrega | Contenu de la livraison

1x

1x 2x 2x

3x 1x

Disconnect from voltage sources | Desconexión de la tensión | Mettez hors tension

2

OFF

1 AC / DC 3

Installing the Module | Instalación del módulo | Installation du module

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

X1

X2M1

1

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

M1M2

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

B

X1

X2

2

DISPLAY

BAT

Max. 30V DC

USB

FCC ID: SVF-KPIC: 9440A-KP20

MFRA

X1

X2

3

TX 251.5 Nm (13 in-lb)

1

1

DISPLAY

BAT

Max. 30V DCMFR

X2

CLICK

2

MDSEN-US-40-IS-xx-1222

Page 23: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Preparing Cables for Shield Connection | Preparación del cable para la conexión deapantallamiento | Préparation des câbles pour le raccordement de blindage

1

2

2

6 (0.24)6 (0.24)

2 40 (1.57)

13

max. 120 (4.7)

Ø 1.5 mm(16 AWG)

40 (1.57)1

mm (in)

40 (1.57)

40 (1.57)

14 15

mm (in)

Connecting the Temperature Sensor | Conexión de un termistor | Raccordement ducapteur de température

A2 (B2)

SMA Sensor Module

A3 (B3)

A4 (B4)A5 (B5)

ϑ

A1 (B1)

Temperature sensor withPt100 or Pt1000 measuring shunt

Four-conductor connection technology

Shield

23MDSEN-US-40-IS-xx-12

Page 24: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

A2 (B2)

SMA Sensor Module

A3 (B3)

A4 (B4)A5 (B5)

ϑ

A1 (B1)

ShieldTemperature sensor with

Pt100 or Pt1000 measuring shunt

Two-conductor connection technology

Two-conductor connection technology

11

40 (1.57)

2min. 2 x 0.25 mm(2 x 24 AWG)

mm (in)

6 (0.24)

15 (0.59)

max. 2.5 m (8 ft)

Four-conductor connection technology

2min. 4 x 0.25 mm(4 x 24 AWG)

max. 20 m (65 ft)

12 13

MDSEN-US-40-IS-xx-1224

Page 25: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

A

B

A

B

6

A1 A2 A3 A4 A5

B1 B2 B3 B4 B5TEMP-IN

B = Module temperatureA = Outside temperature

A1/B1 = GNDA2/B2 = I+A3/B3 = V+A4/B4 = V−A5/B5 = I−

max. 2 Platinum sensor Pt100or platinum sensor Pt1000

2

1

14

2

1

14 5

A

A

B

B

6Two-conductorconnection technology

Four-conductorconnection technology

52/3 and 4/5

1

2

Connecting an Irradiation Sensor | Conexión del sensor de irradiación | Raccordementdu capteur de rayonnement

450 R

24 V

24V

I+

A2

B2

A1

SMA Sensor ModuleShieldIrradiation sensorwith current output

25MDSEN-US-40-IS-xx-12

Page 26: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

100 R

24 V

24V

GND

V+

A2

B3

B1

A1

SMA Sensor ModuleShield

Irradiation sensorwith voltage output

12

40 (1.57)

2min. 4 x 0.2 mm(32 AWG to 16 AWG)

2 to 1.5 mm

mm (in)

13

15 (0.59)

max. 30 m (98 ft)

11

MDSEN-US-40-IS-xx-1226

Page 27: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

ANA-INB1 = V+B2 = I+B3 = VI−

A1 = SHIELDA2 = 24VA3 = GND

A1 A2 A3

B1 B2 B3 Voltage signals: 0 V to +−10 VCurrent signals: 0 mA to 20 mALoad resistance of the current input: 450 ΩSupply voltage : 24 VDC, 600 mWInput resistance of the voltage input: 100 kΩ

2

1

14

A

B

A

6

BA

B

5without supply voltage

2

1

14

A

B

6

A

BA

B

5with supply voltage

Connecting the Remote Terminal to the S0 Interface | Conexión de la unidad remota a lainterfaz S0 | Raccordement de l’appareil correspondant à l’interface S0

RL

27 mA

SMA Sensor Module

2

1

16.5 V

Remote terminal

27MDSEN-US-40-IS-xx-12

Page 28: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

40 (1.57)

mm (in)

6 (0.24)

max. 30 m (98 ft)

20.2 mm(32 AWG to 16 AWG)

2 to 1.5 mm

12 13

S0− S0+

SO-IN

2

1

11

Commissioning | Puesta en marcha | Mise en service

3

ON

21 AC / DC

Configuration | Configuración | Configuration

WLAN

Ethernet

File Edit View Favorites Tools Help

192.168.12.3

Sunny Tripower XX

Sunny Tripower XX

Device name:

Serial number:

Firmware version:

Configuring the Inverter

Select a configuration option:

Skip configuration

1

File Edit View Favorites Tools Help

192.168.12.3

Sunny Tripower XX

Network Configuration

4 532Network Configuration Country standard

1Time and date Grid management service Summary

Network configured

Network name Type of communication IP address of the inverter Status

WLAN

Ethernet

Type of communication

2

SMA GridGuard-Code

...

MDSEN-US-40-IS-xx-1228

Page 29: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

Contact | Contacto | Contact

UnitedStates/ Esta-dos Unidos

SMA Solar TechnologyAmerica LLCRocklin, CA

Toll free for USA, Canada and Puerto Rico / Llamada gra-tuita en EE. UU., Canadá y Puerto Rico:+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)International / Internacional: +1 916 625-0870

Canada/Canadá

SMA Solar TechnologyCanada Inc.Mississauga

Toll free for Canada / gratuit pour le Canada:+1 877-MY-SMATech (+1 877-697-6283)

Compliance Information | Información de cumplimiento | Informations sur le respect desspécifications

FCC ComplianceThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions:

1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference that may cause

undesired operation.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digitaldevice, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does causeharmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning theequipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more ofthe following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and the receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is

connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by SMA SolarTechnology America LLC could void the user’s authority to operate this equipment.

29MDSEN-US-40-IS-xx-12

Page 30: SMA SENSOR MODULEfiles.sma.de/dl/27439/MDSEN-US-40-IS-xx-12.pdf · A list with SMA Sensor Module compatible products is available at . The product is approved for the US and Canadian

www.SMA-Solar.com