32
smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET rev. 0.3, 31/07/2013 FIN rev. 1.0 25.03.2014

smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2

SUUNNITTELU- JA

ASENNUSOHJEET

rev. 0.3, 31/07/2013 FIN rev. 1.0 25.03.2014

Page 2: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

2

SMART-HOUSE2 JÄRJESTELMÄKUVAUS JA ASENNUSOHJE

Tämä manuaali on olennainen osa smart-house2 järjestelmää. Tutustu siihen tarkasti, se sisältää tärkeää tietoa turvallisuudesta.

smart-house2 järjestelmää tulee käyttää vain käyttötarkoituksiin, joihin se on suunniteltu. Kaikenlainen muu käyttö on turvallisuusriski, valmistaja ei ole vastuussa järjestelmän vääränlaisesta käytöstä.

Valmistaja ei ole vastuussa seurauksista käytettäessä muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Tätä manuaalia voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.

Page 3: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

Sisältö

1 JÄRJESTELMÄKUVAUS .................................................................................................................. 4

1.1 Ohjainyksikkö: SH2WEB24 ............................................................................................................................. 5 1.1.1 SH2WEB24 väyläkuvaukset ..................................................................................................... 6

1.2 Väylägeneraattorit ........................................................................................................................................... 8 1.2.1 Suurnopeusväylän (HSBus) johdotus .....................................................................................10 1.2.2 Dupline® -väylä ......................................................................................................................11 1.2.3 Kaapelityypin valinta ja asennusohjeet ...................................................................................13 1.2.4 Kuinka määritellään Dupline® -väylien määrä .......................................................................15 1.2.5 Dupline® -väylä keskuksessa .................................................................................................17

1.3 Langaton väylä “WiDup” ................................................................................................................................ 20 1.5 Kuinka kytketään yleisen verkon langaton -modeemi ................................................................................... 21 1.6 Kuinka energiamittarit kytketään ................................................................................................................... 22 1.7 Ethernet liitäntä ............................................................................................................................................. 23 1.8 Mikro SD asennus ......................................................................................................................................... 24 1.9 Muistitikku asennus ....................................................................................................................................... 25 1.10 Carlo Gavazzi:n DC -teholähteen koon määrittely ...................................................................................... 26

1.10.1 Kuinka lasketaan tarvittava teho ...........................................................................................26 1.10.2 Kuinka teholähde kytketään ..................................................................................................27

2 SMART-HOUSE2 JÄRJESTELMÄN ASENTAMINEN ...................................................................28

3 APPENDIX “A” – RS485 NETWORK GUIDELINES ......................................................................29

3.1 MODBUS via Serial line (RS-485) guidelines ................................................................................................ 29 3.1.1 Introduction .............................................................................................................................29 3.1.2 RS-485 cable ..........................................................................................................................29 3.1.3 RS-485 grounding ...................................................................................................................29 3.1.4 RS-485 shielding ....................................................................................................................29 3.1.5 RS-485 termination .................................................................................................................29 3.1.6 RS-485 wiring procedure ........................................................................................................29 3.1.7 RS-485 topology .....................................................................................................................30

4 APPENDIX B - SAFETY RECOMMENDATIONS ...........................................................................31

Page 4: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

4

1 Järjestelmäkuvaus smart-house2 järjestelmä tarjoaa täydellisen ratkaisun kotiautomaatioon. Järjestelmä mahdollistaa valaistuksen ohjaukset skenaarioineen parhaan tunnelman saavuttamiseksi, markiisien ja rullaverhojen ohjauksen valoisuuden säätämiseksi täydellisesti, lämpötilan hallinnan yhdistämällä optimaalisen mukavuuden ja tehokkuuden. Lisäksi rakennus on mahdollista suojata murto-, vesivuoto- ja savuvalvonnoilla. Järjestelmän toiminnot tehdään ohjelmallisesti ja niihin kaikkiin voidaan lisätä kello ja kalenteriohjaukset hyvin helposti. Näillä ominaisuuksilla saavutetaan yksinkertainen, miellyttävä ja toimiva kotiautomaatioratkaisu. Järjestelmä antaa myös mahdollisuuden energian kulutuksen tarkkailuun. Sähkön-, veden- ja kaukolämmön kulutustiedot voidaan tallentaa järjestelmän muistiin josta niitä voidaan helposti seurata. Lisäksi kaikki väylässä oleva tieto (lämpötila, kosteus, valon taso, teho, virta, jännite, jne..) tallentuu haluttaessa järjestelmän muistiin. Näitä tallennettuja tietoja voidaan helposti tarkastella graafisesti PC:llä tai älypuhelimella yksinkertaisesti käyttäen WEB –selainta. Käytetty protokolla perustuu TCP/IP -protokollaan, jolle ohjelma tekee automaattisesti täydellisen dokumentaation (protokollatiedosto) tarjoten helpon liityntärajapinnan muihin järjestelmiin.

Page 5: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

5

1.1 Ohjainyksikkö: SH2WEB24

Järjestelmä perustuu ohjainyksikköön, SH2WEB24, joka on Linux -käyttöjärjestelmällä varustettu PC joka hallinnoi kaikkia toimintoja. Se ohjelmoidaan käyttämällä yksinkertaista, monipuolista, ohjelmaa ”SH tool”. SH2WEB24:ssä on Ethernet tiedonsiirto-ominaisuus mahdollistaen kauko-ohjaukset ja valvonnat älylaitteilla/PC:llä; se on myös tiedon keräin, joka voi tallentaa minkä tahansa arvon/tapahtuman. Tallennus voi tapahtua miltä tahansa järjestelmän monista väylistä joihin ohjain on kytketty, sisältäen langattomat ”WiDup” ja langalliset Dupline® -väylät, kaksi RS485 porttia ja Ethernet -portin. Tämä ohjainyksikkö on varustettu myös SD-korttipaikalla ja USB- portilla tietojen sekä konfiguroinnin lukemista ja lataamista varten. SH2WEB24 on järjestelmän aivot. Se kerää kaikki tiedot siihen kytketyiltä väyliltä. Kaikki kenttälaitteet kuten kytkimet, tulo/lähtö moduulit, anturit ja niin edelleen on kytketty SH2WEB24:ään Dupline® -väylän kautta. Dupline® -väylää ei ole integroitu suoraan SH2WEB24:ään, joten järjestelmässä tarvitaan väylägeneraattori SH2MCG24. Järjestelmäkaavio on alla esitetyssä kuvassa.

Page 6: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

6

Seuraava taulukko esittää yhteenvedon tuotteen ominaisuuksista:

Portit ja kytkennät 1 X 15 - 30VDC jännitesyöttö (A1+ ja A2-)

2 X RS-485 (COM1 ja COM2) :

COM1

Data – (A-)

Data + (B+)

GND

COM2

Data – (A-)

Data + (B+)

GND

1 X RJ-45 liitin 10/100 Base-T Ethernet [Tiedonsiirto]

Pin 1 TX+

Pin 2 TX-

Pin 3 Rx+

Pin 6 Rx-

1 X standardi USB

1 X mini (vain järjestelmän omaan käyttöön)

1 X paikka mikro SD tai SDHC muistikortille

Kulutus 5W Max.

Käyttölämpötilat -25°C - 40°C

COM porttien terminointi

Molemmat COM portit on sisäisesti terminoitu 150Ω vastuksella ja polarisointi kahdella 511Ω vastuksella (“B+” -> +5V ja “A-“ -> GND). Tämän ansiosta muita ulkoisia kytkentöjä ei tarvita SH2WEB24:n päässä (katso muut terminoinnit liitteestä A).

1.1.1 SH2WEB24 väyläkuvaukset

Paikallisväylä 1: Tämä väylä sijaitsee liittimessä moduulin oikealla sivulla ja sitä kutsutaan suurnopeusväyläksi (HSBus). Tätä väylää käytetään Dupline® -väylägeneraattoreiden ja I/O -moduuleiden kytkemiseksi SH2WEB24:ään. Paikallisväylä 2: Tämä sijaitsee liittimessä moduulin vasemmalla sivulla, se on USB -väylä ja sitä käytetään modeemin SH2UMMF14 liittämiseksi järjestelmään. RS485 -portti 1: Tämä on sarjaliikenneportti ja sitä käytetään muiden laitevalmistajien laitteille. RS485 -portti 2: Tämä on sarjaliikenneportti ”Modbus –master” ominaisuudella ja siihen kytketään Carlo Gavazzin energiamittarit. USB -portti: Tämä sijaitsee kotelon yläosassa ja sen kautta voidaan vaihtaa ohjaimen IP –osoite. SD-kortti: Voidaan käyttää vain IP –osoitteen muuttamiseen. Ethernet -portti: Tämä sijaitsee moduulin yläosassa ja sitä voidaan käyttää “SH Tool”in liittämiseksi.

Page 7: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

7

Käytetyt väylät on esitetty alla olevassa kuvassa.

Huom: Kaikki seuraavissa kohdissa esitetyt liitännät tehdään ilman virtalähdettä.

Page 8: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

8

1.2 Väylägeneraattorit

SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia itsenäisesti ja se tarvitsee Dupline® -väylägeneraattorit lähettämään käskyjä moduuleille ja keräämään tietoja niiltä. Tästä syystä Dupline® -väylägeneraattorit voidaan mieltää sykkiviksi sydämiksi, jotka saavat aikaan tiedon kulun väylässä. Ne on kytketty SH2WEB24:ään suurnopeusväylän kautta, joka on molemmissa sekä paikallisväylässä että ruuviliitimissä väylägeneraattorimoduulin alaosassa. Tämän ansiosta keskuksen kytkennät on helppoja ja nopeita suorittaa. Riittää kun moduulit liitetään toisiinsa ilman erillisiä johdotuksia. Useita keskuksia ja väylägeneraattoreita käytettäessä kytkentä on hyvin suoraviivaista. Yhteen SH2WEB24 ohjaimeen voidaan liittää maksimissaan 7 väylägeneraattoria SH2MCG24. Väylägeneraattorit voivat olla yhdistelmä Dupline® -väylägeneraattoreista ja langattomista WiDup generaattoreista SH2WBU230.

Esimerkki 1: Kaikki väylägeneraattorit ovat asennettu samaan DIN-kiskoon.

Suurnopeusväylä

(HSBUS)

Suurnopeusväylä (HSBUS)

Suurnopeusväylä

(HSBUS)

Suurnopeusväylä (HSBUS)

Page 9: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

9

Esimerkki 2: Väylägeneraattorit on asennettu eri keskuksiin.

Page 10: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

10

Esimerkki 3: Väylägeneraattoreiden SH2MCG24 ei tarvitse olla vierekkäin DIN –kiskossa. Niitä voidaan ryhmitellä sekaisin Dupline® -moduulien kanssa, kuten alla olevassa kuvassa on esitetty. Tässä on huomioitava, että väylägeneraattorin oikealla puolella olevat Dupline® -moduulit kuuluvat niiden vasemmalla puolella olevan väylägeneraattorin Dupline® -väylään. SH2WEB24 SH2MCG24 SH2RE16A4 SH2RE16A4 SH2MCG24 SH2INDI424 SH2INDI424 SH2MCG24

Tässäkään tapauksessa RS485 väylää ei tarvitse johdottaa suurnopeusväylää varten, koska Dupline® -moduulien liitin hoitaa sen. Asentaja suorittaa ainoastaan väylän terminoinnin suurnopeusväylän viimeisellä väylägeneraattorilla RS485 väylässä. (katso T liittimet yllä olevassa kuvassa)

1.2.1 Suurnopeusväylän (HSBus) johdotus

Suurnopeusväylä on RS485 väylä 258kbit nopeudella. Kaapeli RS485 tiedonsiirtokaapeli on suojattu, kierretty parikaapeli. Moni kaapelinvalistaja toimittaa RS485 standardin mukaista kaapelia. Muut kaapelit, kuten puhelinkaapeli, koaksiaalikaapeli ja monijohdin kaapeleita ei tule käyttää koska ne voivat aiheuttaa ongelmia ja järjestelmän toimimattomuutta. Kaapelin johtimen poikkipinta-alan on oltava vähintään 0,5mm

2.

Topologia Väylässä tapahtuvien heijastuksien välttämiseksi kaapeli kytketään linjamaisesti laitteelta laitteelle ilman haaroituksia. Tähti- (kaapelit lähtevät samasta pisteestä laitteille) tai rengasverkkoja ei tule käyttää. Kaapelin pituus Suurin sallittu pituus kaapelille on 600m. Kaapelisuojan kytkentä RS485 kaapelin kaapelisuoja vakiinnuttaa RS485 kaapelin signaalijohtimien jännitteen. Mahdolliset laitehaarat tulee olla mahdollisimman lyhyitä. Kaapelisuojan tulee jatkua yhtenäisenä läpi koko asennuksen. Paras tapa kytkeä tämä kaapelisuoja maapotentiaaliin on tehdä kytkentä mahdollisimman lähellä SH2MCG24 moduulia kaapelin lähtöpäästä. Tämä maadoitus tehdään vain yhdessä asennuksen kohdassa (paras kohta on moduulin lähtöliittimissä). Tätä kytkentään ei pidä jakaa muiden laitteiden kanssa, jotka voivat aiheuttaa ulkoisia häiriöitä. Terminointi Suurnopeusväylä terminoidaan viimeisen väylägeneraattorin liittimillä (katso T liittimet yllä olevassa kuvassa). SH2WEB24:n päässä tarpeellinen terminointi on jo tehty. Terminointi täytyy tehdä kommunikointihäiriöiden ehkäisemiseksi. Kaapelin eristys Tiedonsiirtokaapelit tulee asentaa eri kaapelireiteille kuin tehonsyöttökaapelit. Käynnistysvirtapiikit tai viat tehonsyöttökaapeleissa voivat aiheuttaa häiriöitä tiedonsiirrossa. Lisätietoja löytyy liitteestä A.

Suurnopeusväylä

(HSBUS)

Page 11: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

11

1.2.2 Dupline® -väylä

Dupline® -väylä on tiedonsiirtojärjestelmä, joka vähentää tarvittavien kaapeleiden määrää verrattuna perinteiseen asennukseen. Käyttäen ainoastaan kahta johdinta tietoja voidaan lukea jopa 2 km päästä. Monien tulo- ja lähtömoduulien tarvitsema käyttöjännite syötetään samojen johtimen kautta. Molemmat digitaaliset (on-off) ja analogiset (esim. lämpötila, valoisuustaso, tuulen nopeus jne) esiintyvät väylässä samanaikaisesti ja sitä ohjataan SH2MCG24:llä ja prosessoidaan SH2WEB24:llä. SH2MCG24 on smart-Dupline® -väylägeneraattori, joka syöttää tehon paikallisväylään ja liittimiin moduulin yläosassa. Kaikki Dupline® -slave moduulit täytyy kytkeä johonkin järjestelmässä olevaan SH2MCG24 -väylägeneraattoriin ollakseen osana smart-house2 järjestelmää. SH2MCG24:n apujännitesyöttö on 15 – 30Vdc.

Dupline® -moduulit smart-house2 järjestelmässä voidaan jakaa kahteen ryhmään:

- Hajautetut moduulit: Valokytkimet, PIR -anturit, LUX -anturit, hajautetut I/O moduulit jne., jotka on asennettu seinä-/kattorasioihin tai suoraan seinään.

- Keskusmoduulit: 1-DIN tai 2-DIN levyisiä DIN-kiskoon asennettavia moduuleita. Kaikki hajautetut Dupline® -laitteet on kytketty toisiinsa 2-johdin kaapelilla. Tämä kaapeli välittää moduuleille tiedonsiirtosignaalit, jotka tulevat väylägeneraattorilta SH2MCG24. 2-johdinkaapelissa kulkee matalajännitteinen pulssimainen DC jännite ja siksi on tärkeää pitää kytkentöjen napaisuus oikeana. Tämä väylä on ylikuormitus- ja oikosulkusuojattu, mutta vääränapaista kytkentää on vältettävä. Moduulit kestävät vain Dupline® -signaalijännitettä (5.5V - 10V).

Dupline® -väylä

Dupline® -väylä

Page 12: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

12

Hajautetut moduulit voidaan jakaa seuraaviin ryhmiin: - Valokytkimet - PIR -anturit - Lämpötilanäytöt - Vesi- ja savuanturit - Tuulianturit - Kosteusanturit - Valoanturit - Hajautetut tulo-/lähtö moduulit

Asennusta ei tarvitse suunnitella yksityiskohtaisesti Dupline® -väylän kannalta, koska asennustapa on vapaa. Kaapelin reititys voi olla linja, tähti, rengas tai niiden yhdistelmä.

Linjamainen: paras sijainti SH2MCG24:lle on linjan keskellä

Tähti: paras sijainti SH2MCG24:lle on tähden keskellä

Ympyrä: paras sijainti SH2MCG24:lle on kahden kaukaisimman moduulin puolivälissä.

Yhdistelmä: paras sijainti SH2MCG24:lle on kahden kaukaisimman moduulin puolivälissä.

Page 13: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

13

1.2.3 Kaapelityypin valinta ja asennusohjeet

1.2.3.1 Uuden asennuksen suunnittelu

Suunniteltaessa uutta asennusta voidaan käyttää yleisesti käytössä olevaa väyläkaapelia. On kuitenkin suositeltavaa käyttää kierrettyä parikaapelia, koska näin vältetään epästabiili Dupline® -järjestelmä mahdollisten häiriöiden kohdistustuessa molempiin johtimiin tasaisesti. Mikäli asennuksessa esiintyy paljon sähköisiä häiriöitä (häiriölähteitä kuten kontaktorit, induktiiviset kuormat jne.) on suositeltavaa käyttää suojattua kaapelia Alla olevan taulukon avulla voidaan valita oikea kaapeli. Oikea kaapeli voidaan helposti valita etsimällä SH2MCG24 moduulista kauimpana oleva komponentti ja katsoa alla olevasta taulukosta tarvittava kaapeli. Alla olevan taulukon arvot on laskettu olettaen siihen kytkettyjen komponenttien jakautuvan tasaisesti Dupline® -väylässä. Asennukset joissa suurin osa käytetyistä komponenteista sijaitsee väylän loppuosassa voivat olla ongelmallisia ja näitä ei suositella. (Taulukon arvot eivät päde näissä tapauksissa.) Alla olevan taulukon arvot on tarkoitettu asennuksille, joissa suurin osa moduuleista on sijoitettu väylän alkuosaan (lähelle väylägeneraattoria SH2MCG24:ää). Tällä asennustavalla taataan järjestelmän paras mahdollinen toimivuus. Taulukko jossa on kaapeleiden poikkipinta-alat:

Max virran

kulutus

Kaapelin koko

0.75 mm2 (AWG 19),

kierretty

1 mm2 (AWG 17),

kierretty

1.5 mm2 (AWG 15),

kierretty

450 mA 50 m 70 m 100 m

350 mA 65 m 90 m 130 m

300 mA 75 m 100 m 150 m

250 mA 90 m 120 m 180 m

200 mA 115 m 150 m 230 m

150 mA 150 m 200 m 300 m

100 mA 225 m 300 m 450 m

50 mA 450 m 600 m 900 m

Käytettävä kaapeli suositellaan valittavan kaapelin pituuden ja virran kulutuksen mukaan yllä olevasta taulukosta. On myös suositeltavaa käyttää polyetyleeni eristeisiä kaapeleita alhaisemman kaapelikapasitanssin saavuttamiseksi. Kaikkien moduuleiden kuluttama energia syötetään Dupline® -väylän kautta (esim. valokytkimet, PIR- ja LUX -anturit jne.). Kaapelin resistanssi alentaa Dupline® -väylän jännitettä, joka voi aiheuttaa väylägeneraattorista kaukana olevan moduulin epästabiilin toiminnan.

Page 14: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

14

1.2.3.2 Asennukset olemassa olevilla kaapeleilla

Käytettäessä olemassa olevia kaapeleita asennuksessa on tärkeää verrata kaapelien poikkipinta-alaa yllä olevan taulukon poikkipinta-aloihin. Kaapelin poikkipinta-alan varmistuksen jälkeen on tärkeää varmistaa, ettei kaapeleissa ole vuotoja johtimien välillä (väyläkaapeli, maa ja häiriösuojajohdin). Paras menetelmä vuotojen testaukseen (ennen minkään Dupline® -moduulin kytkentää) on käyttää eritysvastusmittaria (min. 500V) varmistamaan resistanssi, jonka tulee olla suurempi kuin 100 000kΩ.

1.2.3.3 Kaapelireitit

Dupline® -kaapeli on signaalikaapeli ja sen tulisi siksi kulkea eri reittejä kun suurenergiset häiriöitä aiheuttavat kaapelit. Tällaisia häiriölähteitä ovat mm. kontaktorit, induktiivisten kuormien kytkennät jne. Jos tehokaapelit aiheuttavat paljon häiriöitä eikä ole mahdollista käyttää eri kaapelireittejä suosittelemme suojatun kaapelin käyttämistä.

1.2.3.4 Kaapelien liitokset ja kytkennät

Kaapelien kytkennät ovat usein ongelmien lähde. Samassa järjestelmän osassa suositellaan kytkettäviksi toisiinsa kaapeleita joilla on samat ominaisuudet, kuten poikkipinta-ala, kapasitanssi, jne. Kaapeleiden kytkentäpisteen resistanssi tulee pitää mahdollisimman alhaisena. Hienosäikeisen johtimen liitos huppuliittimessä tai riviliittimessä voi heikentyä ajan kuluessa. Suojatun kaapelin suojajohdin tulee myös kytkeä kaikissa kytkentäpisteissä, mutta sitä ei saa maadoittaa muualla kuin lähtöpisteessä. Hienosäikeisten johtimien kytkennät huppuliittimissä ja riviliittimissä voivat heikentyä ja/tai löystyä ajan kuluessa. Tästä johtuen suosittelemme käytettävän liitosholkkeja hienosäikeisten johtimien haaroituksissa ja jatkamisissa. Suojatun kaapelin suojajohdin tulee jatkua katkeamattomana kaikkien kytkentäpisteiden läpi mutta sitä ei saa maadoittaa missään muussa kohdassa kuin väylän lähtöpisteessä. Liitoskohdat tulee suojata vedeltä ja kosteudelta. Kaapeliin päässyt vesi voi lisätä kapasitanssia. HUOM: Huonot ja/tai suojaamattomat liitokset altistuvat ympäristön kosteudelle ja voivat aiheuttaa suuria ongelmia väylän tiedonsiirrossa ja järjestelmän toiminnassa. Dupline® -moduulien (tulo/lähtö) asennuksen aikana tulee huomioida datalehdessä ilmoitetut suurimmat sallitut kaapelipituudet. Näitä johtimia tulee käsitellä kuten signaalikaapeleita ja pitää ne erillään kontaktoreista, releistä, moottoreista ja muista induktiivisista häiriölähteistä. Äärimmäisissä tapauksissa on tarpeen käyttää suojattua kaapelia. Tässä tapauksessa suojajohdin tulee maadoittaa luotettavasti, ja vain yhdessä kohdassa. Dupline® -järjestelmän joustavuuden vuoksi moduulien tulo- ja lähtö johtimet voidaan pitää lyhyinä tuomalla Dupline® -väylä mahdollisimman lähelle lähetys- ja vastaanottopistettä. HUOM: Himmenninmoduulin kaapelin pituus keskuksen ja säädettävän valaisimen välillä ei saa ylittää 25 metriä. HUOM: Kosketintulomoduulien kytkinlaitteille syöttämä virta (ilmoitettu datalehdellä) tulee huomioida kytkinlaitetta valittaessa. HUOM: Käytettäessä moninapaisia kaapeleita (joissa jotkut johtimet ovat varalla) on suositeltavaa maadoittaa kaikki varalla olevat johtimet (mieluiten lähellä väylägeneraattoria SH2MCG24). Tämä vähentää avointen johtimienpäiden ”antenni” efektiä. Suositukset:

1) Älä kytke mitään johdinta vieraaseen jännitepotentiaaliin. 2) Älä kytke mitään johdinta suojamaahan (PE). 3) Älä kytke mitään johtimia rinnakkain suuremman poikkipinnan saavuttamiseksi. 4) Älä käytä yli 1,5mm

2 -kaapelia

Page 15: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

15

1.2.4 Kuinka määritellään Dupline® -väylien määrä

smart-house2 järjestelmä perustuu uuteen Dupline® -väyläprotokollaan jota kutsutaan nimellä SmartDupline® SmartDupline® toteuttaa ”master-slave” protokollaa standardin Dupline® -väylän yli. SmartDupline® -konsepti perustuu SIN –osoitteisiin. SIN tarkoittaa ”Specific Identification Number”, joka on yksilöllinen jokaiselle Dupline® -moduulille ja se tallennetaan tuotantoprosessissa eikä sitä voi muuttaa. SIN koodi on painettu moduulin arvokilpeen ja on seuraavan muotoinen:

SIN: 255.255.255

SIN –osoite sisältää tietoa Dupline® -moduulin tyypistä (valokytkin, PIR, I/O moduuli, jne.) sekä laiteohjelmiston versiotiedot. SmartDupline® -laajentaa aikaisempaa protokollaa seuraavilla ominaisuuksilla: 1) SIN –masterin avulla voidaan antaa verkon osoitteet ADD (1…250) jokaiselle laitteelle. 2) Verkko-osoitteen avulla ”Master” voi ohjelmoida standardi Dupline® -kanavien osoitteet ja muut

moduulin parametrit. 3) Verkko-osoitteen avulla ”Masterilla” on pääsy tulo- ja lähtömoduuleiden informaatiotietoihin. 4) Yksittäisessä viesti-kehyksessä on mahdollista hallita kahden sanan informaatio. 5) CRC –valvonta on käytössä kysely- ja vastaus kehyksissä. Virheen tapahtuessa väylägeneraattori

lähettää kyselyn uudestaan niin monta kertaa että se vastaanottaa oikean kehyksen. Analogisen datan siirtoon ei käytetä digitaalisia I/O kanavia SmartDupline® -protokollassa.

Laskettaessa tarvittavaa SH2MCG24:n määrää on huomioitava seuraavat seikat:

1) Jokainen SH2MCG24 voi ohjata maksimissaan 250 Dupline® -moduulia (kuten yllä on selitetty, se voi antaa 250 verkko-osoitetta 1-250.)

2) Jokainen SH2MCG24 voi hallita maksimissaan 112 lähtö-signaalia (esim. relelähtö, LED, himmennin, jne.)

3) Jokainen SH2MCG24 voi hallita 120 tulo-signaalia (esim. valokytkin, digitaalitulo, jne.) 4) Useimmat Dupline® -slave moduulit saavat käyttöjännitteensä väylästä. Tämän vuoksi täytyy

tarkastella niiden ottamaa kokonaisvirtaa. Väylägeneraattori SH2MCG24:n antaa maksimissaan 450mA virran (30°C lämpötilassa). Pienemmillä virroilla moduulin elinikä pitenee.

Asentajan täytyy laskea käytettyjen moduulien virrankulutus sekä tulojen ja lähtöjen määrät. Jos joku neljästä yllä mainitusta raja-arvosta ylittyy täytyy järjestelmään lisätä uusi Dupline® -väylägeneraattori SH2MCG24. Suosittelemme suunnittelemaan Dupline® -väylät jakamalla ne alueittain (esim. kerroksien mukaan) ja jättämällä kuormitukseen tilaa mahdollisille laajennuksille. Nämä seikat huomioiden saavutetaan paras mahdollinen asennus ja pitkäikäinen järjestelmä.

Page 16: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

16

Tulo- ja lähtö signaalien määrät sekä Dupline® -slave moduulien käyttämät virrat on esitetty datalehdissä. Virrankulutus: Jokaisen moduulin datalehdessä/käyttöohjeessa on aina esitetty ”Dupline® Specifications”= Dupline® -tekniset tiedot, joista löytyy moduulin käyttämä virta.

Dupline® -kanavien määrät: Jokaisen moduulin datalehdessä/käyttöohjeessa tämä on esitetty otsikon ”Mode of Operation” alla kohdassa ”Coding/Addressing”.

Esim: Käytetyt kanavat: 4 tulokanavaa, 4 lähtökanavaa.

Page 17: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

17

1.2.5 Dupline® -väylä keskuksessa

Paikallisväyläkonseptin avulla DIN-kiskokiinnitteiset ”slave” moduulit (himmentimet, releet, rullaverho-ohjausmoduulit, jne) voidaan liittää toisiinsa ja SH2MCG24 moduuliin yksinkertaisesti painamalla kyljet vastakkain ilman erillistä johdotusta. Hajautetut moduulit (valokytkimet, PIR –anturit, lämpötilanäytöt, jne) kytketään SH2MCG24 moduuliin kahdella johtimella ruuviliittimiin moduulin yläosassa.

Jos DIN-kiskossa on useita väylägeneraattoreita niitä ei välttämättä tarvitse liittää toisiinsa. Väylägeneraattorit voivat olla sekaisin Dupline® -I/O moduuleiden kanssa. Asentajan on huomioitava, että Dupline® -väylään liitetty Dupline® -I/O moduuli käyttää aina Dupline® -I/O moduulin vasemmalla puolella olevan Dupline® -väylämoduulin SH2MCG24 Dupline® -väylää. Katso alla oleva kuva. Esimerkki 1:

SH2WEB24 SH2MCG24 SH2MCG24 SH2RE16A4 SH2RE16A4 SH2SSTRI424

Moduulit A, B, ja C on kytketty Dupline® -väylään 2.

Dupline® väylä

(paikallisväylä)

Dupline® väylä (johtimet)

Väylä

1

Väylä

2 Moduuli

A

Moduuli

B

Moduuli

C

Page 18: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

18

Esimerkki 2:

SH2WEB24 SH2MCG24 SH2RE16A4 SH2RE16A4 SH2MCG24 SH2SSTRI424 SH2MCG24 SH2SSTRI424

Moduulit A ja B on kytketty Dupline® -väylään 1. Moduuli C on kytketty Dupline® -väylään 2. Moduuli D on kytketty Dupline® -väylään 3. Koska Dupline® -slave moduuleissa ei ole Dupline® -väyläliittimiä täytyy käyttää haaroitusmoduulia SH1DUPFT yhdistettäessä eri kiskoilla tai keskuksissa olevat Dupline® -moduulit Dupline® -väylään. SH1DUPFT moduuli yksinkertaistaa johdotusta smart-house2 asennuksessa. Moduuli asennetaan kiskon vasempaan laitaan ja siihen voidaan tuoda Dupline® -väylä ylhäältä tai alhaalta. Tämä tarkoittaa sitä, että moduulin ylä- ja alaliittimet täytyy kuulua samaan Dupline® -väylään.

Väylä

1

Väylä

2

Väylä

3 Moduuli

A Moduuli

B Moduuli

C Moduuli

D

Dupline® -väylä

Dupline® -väylä

Dupline®

-väylä

Page 19: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

19

Esimerkki 3:

Page 20: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

20

Suositukset: Älä kytke SH1DUPFT moduulia kahteen eri Dupline® -väylään, muutoin kaksi väylää menee oikosulkuun: tällaista kytkentää ei sallita.

Tätä kytkentää ei sallita! Kytekennässä kaksi Dupline® -väylää menee oikosulkuun. Tämä ei vaurioita järjestelmää, mutta se aiheuttaa sen toimimattomuuden.

1.3 Langaton väylä “WiDup”

Katso langattoman väylän ”WiDup” –asennusohjeet erillisestä manuaalista. “How to install the smart-house wireless system”.

Page 21: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

21

1.5 Kuinka kytketään yleisen verkon langaton -modeemi

Yleisen verkon langaton modeemi, SH2UMMF124, kytketään SH2WEB24:n apuväylän kautta joka on SH2WEB24 moduulin vasemmalla puolella. Modeemia voidaan käyttää viestien lähetykseen ja vastaanottoon tai porttina Internetiin, kun LAN yhteys ei toimi tai ei ole käytettävissä. Modeemi ohjelmoidaan ”SH tool” ohjelmalla: käyttäjä voi määritellä PPP:n jos se on tarpeen, numerot keneltä/kenelle on mahdollista vastaanottaa/lähettää viestejä sekä liittymän toimintatavan (data yhteys on aina aktiivinen, aktiivinen vain jos LAN ei ole toiminnassa, aina poiskytketty). HUOM: SH2WEB24:n yläosassa oleva USB -liitin ei ole toiminnassa jos modeemi on jo kytketty.

Suositukset:

Varmista ettei SIM ole suojattu PIN koodilla (jos näin on niin poista suojaus).

Aseta SIM –kortti SH2UMMF124 modeemiin sille varattuun paikkaan.

Kytke antenni, käytä tarvittaessa ulkoista antennia ja laita se paikkaan jossa on hyvä signaali: vastaanoton kentän voimakkuuden voi tarkastaa ”SH tool”:in avulla: käyttöliittymän alaosassa on 5 palkkia esittämässä kentänvoimakkuutta

Page 22: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

22

1.6 Kuinka energiamittarit kytketään

SH2WEB24:n COM 2 portti on RS-485 portti ”Modbus –master” ominaisuudella ja se tukee Carlo Gavazzin energiamittareita. SH2WEB24 on myös dataloggeri, joka kerää tietoja seuraavilta energiamittareilta: EM21, EM23, EM24, EM26, EM33. Maksimissaan 32 energiamittaria voidaan liittää yhteen SH2WEB24 moduuliin. Kaikki arvot jotka esiintyy EM –mittareiden MODBUS kirjastossa on saatavissa SH2WEB24:ssä. (kts. mittarin oma datalehti.) Tiedot tallentuvat .XLSX tai .CSV muodoissa ja ne voidaan ladata käyttämällä ”SH tool”:ia tai käyttämällä SH2WEB24:n WEB –palvelinta PC:llä tai älypuhelimella. Esimerkki SH2WEB24:n ja energiamittarin välisestä kytkennästä on esitetty alla olevassa kuvassa.

Samassa väylässä voidaan erityyppisiä energiamittareita ja niillä voi olla eri tiedonsiirtonopeus (katso ”SH tool” -ohjelman manuaalista tarkemmat ohjelmointiohjeet SH2WEB24:n ohjelmointiin). HUOM. Energiamittarit ohjelmoidaan ja kytketään niiden omien käyttöohjeiden mukaan. ”SH tool” -ohjelmalla ei voida ohjelmoida tai etsiä verkosta energiamittareita. Lisätietoja RS-485 väylästä ja sen johdotuksesta, katso liite A.

Page 23: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

23

1.7 Ethernet liitäntä

SH2WEB24 konfiguroidaan käyttäen ”SH tool” –ohjelmaa, joka kytketään moduulin yläosassa olevan LAN –portin kautta SH2WEB24:ään. Kun verkkokaapeli kytketään moduuliin, niin Ethernet portin LED:it syttyvät.

Katso ”SH tool” –manuaalista kuinka moduulin IP –osoite konfiguroidaan. LAN porttia voidaan käyttää SH2WEB24 moduulin kytkemiseksi Ethernet -verkkoon kun se halutaan kytkeä muihin laitteisiin kuten BTM.Tx-24 näyttöön TCP/IP:n yli.

TCP/IP –laite voidaan kytkeä suoraan SH2WEB24 moduuliin ”pisteestä – pisteeseen” -kytkennällä käyttäen kiinteätä IP –osoitetta (katso ”SH tool” –manuaalista kuinka kiinteä IP asetetaan).

TCP/IP laite voidaan kytkeä SH2WEB24 moduuliin reitittimen kautta käyttäen DHCP osoitteen asetusta tai kiinteää IP:tä NAT siirron kanssa jos SH2WEB24:ään halutaan kytkeytyä Internetin kautta.

Page 24: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

24

1.8 Mikro SD asennus

IP –osoite voidaan asettaa tai muuttaa käyttämällä “MikroSD” tai “SDHC” muistikorttia asettamalla se sille varattuun korttipaikkaan (katso ”SH tool” –manuaalista). HUOM: maksimi Mikro SD:n koko on 16GB.

1. Avaa SH2WEB24:n etupaneelissa oleva läppäkansi. Vasemmalla on ”MikroSD” muistikortille varattu muistikorttipaikka.

2. Laita ”MikroSD” muistikortti sille varattuun muistikorttipaikkaan. Varmista ensin ettei se ole kirjoitussuojattu ja että se on formatoitu oikein (FAT32).

3. Sulje läppäkansi. Varoitus: jos läppäkansi ei ole kunnolla suljettu SH2WEB24 ei voi tehdä kirjoitus- tai lukutoimintoja (läppäkannen sulkeutuminen on varmistettu läppäkannen alle sijoitetulla mikrokytkimellä).

4. Kun läppäkansi on suljettu, SH2WEB24 asentaa juuri syötetyn muistikortin sisällön ja päivittää IP -osoitteen. Varoitus: jos läppäkannen avaa kirjoitustoiminnon aikana keskeytyy tiedonsiirto ja ”MikroSD” kortti voi vaurioitua.

Page 25: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

25

1.9 Muistitikku asennus

SH2WEB24 moduulin IP –osoite voidaan muuttaa muistitikun avulla.

1. USB -liitin muistitikkua varten löytyy SH2WEB24 moduulin yläosasta.

2. Laita muistitikku sille varattuun USB -liittimeen, varmista ensin ettei se ole kirjoitussuojattu ja että se on formatoitu oikein (FAT32).

3. Kun muistitikku on asetettu paikalleen, SH2WEB24 asentaa juuri syötetyn muistintikun sisällön ja päivittää laitteen IP -osoitteen. Niin kauan kun luku- tai kirjoitusprosessi on käynnissä etupaneelin ”USB” -LED (sininen) vilkkuu. Varoitus: Jos muistitikku irrotetaan kirjoitustilassa, aiheuttaa se tiedonsiirtoprosessin keskeytymisen ja muistitikku saattaa vaurioitua.

Page 26: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

26

1.10 Carlo Gavazzi:n DC -teholähteen koon määrittely

Nimellinen syöttöjännite smart-house2 järjestelmälle on 24VDC (15-30VDC). Koska useimmat hajautetut moduulit syötetään väylän kautta, perustuu tarvittavan teholähteen mitoitus käytettyihin DIN-kisko moduuleihin, ja niissäkin vain moduuleihin jotka käyttävät apujännitettä 10 -30 VDC. Himmennin- ja relelähtö moduulit jotka kytkevät 230VAC kuormaa käyttävät 230VAC apujännitettä. Alla olevassa taulukossa on esitetty luettelo laitteista tehoineen jotka täytyy huomioida mitoitettaessa 24VDC teholähdettä.

Tuotenumero Kuvaus Käyttöteho

SH2WEB24 Ohjainyksikkö (master) 5.0 W

SH2MCG24 Väylägeneraattori (MCG) 6.5 W

SH2RODC224 Rullaverhojen ohjain DC moottoreille 3.0 W

SH2ROAC224 Rullaverhojen ohjain AC moottoreille 3.0 W

SH2INDI424 Digitaalitulomoduuli 0.4 W

SH2SSTRI424 Puolijohdereleähtömoduuli 0.4W

SH2D10V424 Säädin 1 - 10V 0.4 W

SH2UMMF124 Yleinen langaton modeemi 5.0 W

Suositeltavat teholähteet: SPDT24xx, SPM3241, SPM4241, SPM5xx ja SPM5Bxx (akun lataus). Oikea tehonsyöttöyksikkö valitaan tarvittavan tehon mukaan.

1.10.1 Kuinka lasketaan tarvittava teho

Tarvittavan tehon laskemiseksi lasketaan kaikkien DIN-kisko moduuleiden kulutus yhteen. Esimerkki: asennuksessa on käytössä seuraavat moduulit (alla oleva taulukko), kokonaiskulutus on laskettu seuraavasti sarakkeessa ”kulutus”.

Tuotenumero Määrä Kulutus

SH2WEB24 1 1x 5.0 = 5.00 W

SH2MCG24 2 2x 6.5 = 13.0 W

SH2RODC224 0

SH2ROAC224 4 4x 3.0 = 12.0 W

SH2INDI424 2 2x 0.4 = 0.80 W

SH2SSTRI424 0

SH2D10V424 5 5x 0.4 = 2.00 W

SH2UMMF124 1 1x 5.0 = 5.00 W

Tarvittava kokonaisteho

37.80 W

Tässä tapauksessa valitaan vähintään 40W teholähde.

Page 27: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

27

1.10.2 Kuinka teholähde kytketään

DIN-kisko moduulit, joissa on 24VDC nimellinen syöttöjännite, omaavat kahdennetut tulo/lähtö liittimet. Tällä halutaan nopeuttaa kytkemistä: niissä on kaksi A1 (+) liitintä jotka on sisäisesti kytketty toisiinsa ja kaksi A2 (-) liitintä jotka on myös kytketty toisiinsa. Alla olevassa kuvassa on kytkentäesimerkki. EMC suojaus saavutetaan kytkemällä DC syötön miinus (-) maahan.

Kaikissa DIN-moduuleissa on kahdennetut tulo/lähtö liittimet nopeuttamaan käyttöönottoa. Suositukset:

1) Käytä akkuvarmennusta. Tällä vältetään ei toivotut järjestelmän ”kaatumiset” mahdollisen sähkökatkon sattuessa.

2) Tarkista ennen kytkentää ettei moduulien tulo/lähtö –liittimien maksimi virta 3A ylity. Jos rullaverhojen tai ikkunoiden ohjaukseen käytetään DC ohjausta, niin käytä näiden ohjauksien DC -moottoreiden syöttöön erillisiä johtimia. (katso kuva alla: tässä tapauksessa täytyy teholähteen mitoituksessa huomioida myös moottoreiden tarvitsema teho).

3) On suositeltavaa käyttää @24VDC tehonsyöttöä virran alentamiseksi. Näin vähennetään komponenttien kuormitusta ja pidennetään järjestelmän elinikää.

Page 28: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

28

2 smart-house2 järjestelmän asentaminen Asentajan suositellaan noudattavan seuraavia ohjeita smart-house2 järjestelmän asentamisessa:

1. Määrittele halutut smart-house2 toiminnot ja tarvittavat smart-house2 moduulit. 2. Määrittele tarvittavien väylägeneraattoreiden määrä, seuraa ohjeita kappaleessa “1.2.4 Kuinka

määritellään Dupline® -väylien määrä”. 3. Mitoita 24VDC teholähde kappaleessa “1.10 Carlo Gavazzin DC teholähteen koon määrittely”

mukaisesti. 4. Asenna Dupline® -väylä kappaleen “1.2.2 Dupline® -väylä” ohjeiden mukaisesti. 5. Sijoita ja suunnittele keskukset järkevästi, seuraa ohjeita kappaleissa “1.2.2 Dupline® -väylä” ja

”1.2.1 Suurnopeusväylän johdotus”. 6. Jos modeemi on osa asennusta, täytyy sen sijaita SH2WEB24 moduulin vasemmalla puolella. 7. DIN-kisko moduulit tulee sijoittaa, kuten on kuvattu kappaleissa ”1.2 Väylägeneraattorit” ja

”1.2.5 Dupline® -väylä keskuksessa”. 8. Kytke kuormat ja tulot/lähdöt kunkin moduulin datalehden mukaisesti (ON/OFF -valot,

himmennettävät valot, rullaverhomoottorit, jne). 9. Jos energiamittareita esiintyy asennuksessa kytke ne ohjaimen COM2 sarjaliikenneporttiin ja

ohjelmoi mittarit (Modbus -osoite, tiedonsiirtonopeus, …). 10. Kytke mahdollinen LAN kaapeli Ethernet -liittimeen. 11. Kytke apujännitesyötöt: 24VDC ja 230VAC

Kytkettäessä ohjain SH2WEB24 päälle, on seuraavat etupaneelin LED:it käytössä: - vihreä “ON” –LED, näyttää moduulin apujännitteen; - keltainen “Bus” –LED, indikoi suurnopeusväylän, HSBus, liikennettä; - keltainen ”COM1” –LED, kuvaa COM1 -portin liikennettä; - keltainen ”COM2” –LED, kuvaa COM2 -portin liikennettä; - sininen ”USB” –LED, näyttää USB laitteen läsnäolon ja liikenteen - punainen ”Status”-LED, SH2WEB24 on kytkettynä PC:hen SH tool:lla tai ensimmäisessä käynnistyksessä se palaa jatkuvasti kertoen ettei konfigurointia ole asennettu. Kun verkkokaapeli kytketään Ethernet –porttiin, niin portin LED:it syttyvät. Kytkettäessä väylägeneraattori SH2MCG24 päälle, on seuraavat LED:it käytössä: - vihreä “ON” –LED, näyttää moduulin apujännitteen; - keltainen “Bus” -LED indikoi suurnopeusväylän, HSBus, liikennettä; - keltainen ” Dupline®” –LED, kuvaa Dupline® -väylän liikennettä. Kytkettäessä modeemi SH2UMMF124 päälle, on seuraavat etupaneelin LED:it käytössä: - vihreä ”ON” –LED, näyttää moduulin apujännitteen; - sininen LED: nopea vilkkuminen => etsii signaalia / ei rekisteröity / pois kytketty. Hidas vilkkuminen => Palvelu on rekisteröity ja signaali on olemassa. Palaa jatkuvasti => kommunikointi on käynnissä. Kytkettäessä muita DIN-kisko moduuleita päälle, on seuraavat etupaneelin LED:it käytössä: - vihreä ”ON” –LED, näyttää moduulin apujännitteen; - keltainen ” Dupline®” –LED, kuvaa Dupline® -väylän liikennettä, - punainen I/O –LED, kuvaa kyseisen lähdön/tulon tilaa. Saatuasi SH2WEB24 moduuliin jännitteen voit kytkeytyä siihen ”SH tool”:illa. Seuraa ”SH Tool” –manuaalin ohjeita. SH2WEB24 moduulin IP -osoitteen tehdasasetus on DHCP. Jos reititintä ei ole käytössä, vaihda IP –osoite USB -muistitikulla ”SH tool”:in manuaalissa kuvatulla tavalla Luo konfiguraatio ja seuraa “SH Tool” -manuaalin ohjeita.

Page 29: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

29

3 Appendix “A” – RS485 network guidelines

3.1 MODBUS via Serial line (RS-485) guidelines

3.1.1 Introduction

The RS-485 is a half-duplex multidrop network: multiple transmitters and receivers may share the same line, but only one transmitter may be active at any given time. The TIA/EIA-485-A says nothing about the communication protocol to be used. The MODBUS standard defines an application layer messaging protocol. The MODBUS Serial Line is a master-slave protocol which may use the RS-485 as its physical interface.

3.1.2 RS-485 cable

The suggested cable is the shielded twisted for three wire connections. Cables must be at least 0,5mm

2. The typical cable impedance should be between 100 ohm and 120 ohm.

3.1.3 RS-485 grounding

Communication through a RS-485 system is made by means of a balanced pair with a common so a three wire connection is needed. The shield must be connected directly to earth ground, preferably at one point only for the entire RS-485 Bus. Generally this point should be chosen on the master device or on its tap and not shared with other devices (inverters,…) which could add external noise or disturbance.

3.1.4 RS-485 shielding

A shielded cable is required to guarantee a high degree of immunity to EMC and lightning events. The improvement of EMC immunity can also be done connecting the minus of the DC power supplier of the system (-) to the earth ground.

3.1.5 RS-485 termination

A termination is needed at each end of the bus. Termination must not be placed anywhere else. Suggested terminations are as follows:

Suggested terminations for MODBUS over RS485 serial line

Description Type Connection Suggested termination Notes

3W RS-485 Only on the EM side

Between the two conductors of the balanced line (near each end of the bus)

R = 150 ohm/0.5W (resistor)

EM24, EM33

As for the SH2MCG24, EM21 and EM26 the relevant terminals have to be short circuited.

3.1.6 RS-485 wiring procedure

Suitable wire sleeves must be used for wiring. If any wire splice is to be used, this splice must be soldered, taking special care to cover the splice with a cable shield and to ensure proper continuity.

Page 30: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

30

3.1.7 RS-485 topology

Due to signal reflection issues, topology is not free, but only certain configurations are allowed. The only configuration which guarantees sufficient reliability is the daisy-chain. The maximum length of a derivation is 1 metre.

Page 31: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

31

4 Appendix B - Safety recommendations This section contains important safety related information. If these recommendations are not strictly followed, serious damage may occur to devices or machinery and serious injury or death may occur to people. Please read this manual carefully before beginning any installation, maintenance or operational activity. Safety recommendations to be followed when installing, operating and maintaining the equipment.

SAFETY RECOMMENDATIONS The manufacturer denies any kind of direct or indirect responsibility for consequences resulting from the non-observance of the safety recommendations and from misuse of the equipment.

UNAUTHORIZED PEOPLE

MUST NOT TOUCH

The product contains electrical components constantly under voltage. Only skilled personnel correctly trained to operate on circuits constantly under voltage are allowed to open the cover of the device.

DO NOT USE WATER TO

PUT OUT FIRE

Water jets or jets of other liquids must not come in contact with the electric panel

INSTALL AVOIDING

DIRECT EXPOSURE

TO SUNLIGHT

Direct exposure to sunlight may cause overheating even if the ambient temperature is in the requested range. Do not install the device near to heat sources.

DO NOT CONNECT

VOLTAGES EXCEEDING

RATED VALUES

Do not connect supply voltages exceeding rated values to avoid damage to the equipment and potential risk of injury or death to operators

DO NOT SHORT CIRCUIT

TERMINALS

Do not short circuit terminals (+) and (-) to avoid damage to the equipment and injury or death to operators

Page 32: smart-house2 SUUNNITTELU- JA ASENNUSOHJEET · smart-house2 järjestelmän asennusohjeet 8 1.2 Väylägeneraattorit SH2WEB24 on smart-house2 järjestelmän aivot, mutta se ei voi toimia

smart-house2 järjestelmän asennusohjeet

32

SAFETY RECOMMENDATIONS The manufacturer denies any kind of direct or indirect responsibility for consequences resulting from the non-observance of the safety recommendations and from misuse of the equipment.

ELECTRICAL

COMPONENTS

CONSTANTLY UNDER

HIGH VOLTAGE

DANGER !!!

RISK OF DAMAGE AND

INJURY AS A RESULT OF

INCORRECT WIRING

Carefully check wiring. Incorrect wiring of the device terminals can cause irreversible damage to the equipment and injury to operators. Use cable lugs for any wiring cables.

DANGER !!!

RISK OF DAMAGE AND

INJURY AS A RESULT OF

INCORRECT

GROUNDING

Carefully check grounding. The user must provide a grounding system in compliance with the regulations in force according to the electrical installation in use.

DANGER !!!

FIRE HAZARD IN THE

PRESENCE OF

INFLAMMABLE FUMES

There is a fire or explosion hazard if the device is installed in the presence of inflammable fumes. The device must not be installed in places exposed to explosion or fire hazard

ALWAYS TIGHTEN

SCREWS CORRECTLY

Always correctly tighten the fastening screws of the wiring terminals