Upload
vuongkhue
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Smjernice za podnositelje zahtjeva za 2016.
Priroda i bioraznolikost u okviru programa LIFE
Napomene: Neslužbeni prijevod
U slučaju odstupanja mjerodavna je izvorna verzija na engleskom jeziku:
http://ec.europa.eu/environment/life/funding/life2016/index.htm
Ministarstvo zaštite okoliša i prirode nije odgovorno za moguće pogreške ili kriva tumačenja nastala uslijed korištenja ovog dokumenta.
2 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Trenutačne smjernice odnose se na pripremu prijedloga projekta za podnošenje
javnom naručitelju u okviru potprograma za okoliš programa LIFE. Njihova je namjena
pomoći podnositelju zahtjeva da pripremi sadržaj prijedloga projekta.
Ovaj dokument odnosi se isključivo na navedeni poziv na podnošenje prijedloga
projekta u okviru programa LIFE („LIFE 2016.”). Nadalje, ove smjernice odnose se
samo na zahtjeve u vezi sa sljedećim vrstama „tradicionalnih” projekata u prioritetnom
području prirode i bioraznolikosti: „pilot-projekti”, „demonstracijski projekti” i „projekti
najbolje prakse”. Posebni dokumenti sa smjernicama dostupni su na web-mjestu
programa LIFE za druge komponente poziva za program LIFE za 2016.
Orijentacijskim dokumentom programa LIFE (koji je dostupan i na web-mjestu
programa LIFE) podnositeljima zahtjeva pružaju se smjernice u pogledu toga kako
prepoznati najprikladniji potprogram i prioritetno područje programa LIFE u okviru
kojih mogu podnijeti svoj prijedlog. Dokumentom se razmatraju i razlike među
programom LIFE i drugim programima izravnog financiranja EU-a.
Ove su smjernice dio paketa za prijavu projekata poziva na podnošenje ponuda za
2016. koji uključuje i sljedeće dokumente koje bi trebalo pažljivo pročitati prije
podnošenja prijedloga u okviru programa LIFE:
- Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta u okviru programa LIFE - model ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE s posebnim i
općim uvjetima.
3 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Novosti u 2016.
1. Veći naglasak na održivosti i mogućnosti primjene u drugim područjima (vidi odjeljke 1.6.13. i 1.6.14.)
2. Strože tumačenje tema projekata (vidi odjeljak 1.3.)
3. Veći naglasak na dodanoj vrijednosti EU-a u pogledu mjerljivog pozitivnog učinka na
okoliš/očuvanje, uključujući obvezno podnošenje tablice pokazatelja uspješnosti programa
LIFE (vidi odjeljak 1.6.18.)
4. Stroža kontrola dvostrukog financiranja (vidi odjeljak 1.6.16.)
5. Veća pozornost posvećena projektima u drugoj fazi i odnosu s ostalim projektima
financiranima putem programa LIFE (vidi odjeljak 1.6.17.)
6. Zahtjevi za koordinaciju višestrukih prijedloga koji su usmjereni na isto/slično pitanje u istoj
regiji/zemlji (vidi odjeljak 1.6.19.)
7. Jasnije tumačenje prioriteta „transnacionalnosti” (vidi odjeljak 1.6.10.)
8. Stroža pravila o „trgovcima pojedincima” i „povezanim društvima” (vidi odjeljak 1.6.2.)
4 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Sadržaj 1. UVOD U PROGRAM LIFE ................................................................................ 6
1.1. ŠTO JE PROGRAM LIFE? ....................................................................................... 6
1.2. „TRADICIONALNI” PROJEKTI .................................................................................. 6
1.3. ULOGA TEMA PROJEKATA .................................................................................... 8
1.4. KAKO, GDJE I KADA PODNIJETI PRIJEDLOG? .................................................... 8
1.5. KAKO ĆE SE BIRATI PROJEKTI ZA PROGRAM LIFE? ......................................... 9
1.6. OPĆE SMJERNICE ZA PODNOSITELJE ZAHTJEVA ............................................. 9
1.6.1. NA KOJEM SE JEZIKU PRIJEDLOG MOŽE PODNIJETI? ................................................ 9 1.6.2. TKO MOŽE PODNIJETI PRIJEDLOG? ............................................................................ 10 1.6.3. KOJI JE OPTIMALAN PRORAČUN ZA PROJEKT U OKVIRU PROGRAMA LIFE? ....... 12 1.6.4. KOJA JE NAJVEĆA STOPA SUFINANCIRANJA EU-A U OKVIRU PROGRAMA LIFE? 12 1.6.5. KOLIKO BI KORISNICI PROJEKTA TREBALI DOPRINIJETI PRORAČUNU
PROJEKTA? ..................................................................................................................... 13 1.6.6. KOJI JE OPTIMALAN DATUM POČETKA I TRAJANJE PROJEKTA? ............................ 13 1.6.7. GDJE SE MOŽE PROVESTI PROJEKT U OKVIRU PROGRAMA LIFE? ....................... 14 1.6.8. TKO BI TREBAO UPRAVLJATI PROJEKTOM U OKVIRU PROGRAMA LIFE? ............. 14 1.6.9. EKSTERNALIZACIJA AKTIVNOSTI PROJEKTA ............................................................. 14 1.6.10. POD KOJIM SE UVJETIMA U PROGRAMU LIFE PREDNOST
DAJE TRANSNACIONALNIM PROJEKTIMA?................................................................. 15 1.6.11. KOLIKO BI OPSEŽAN TREBAO BITI PRIJEDLOG ZA PROGRAM LIFE? ................... 15 1.6.12. TEKUĆE AKTIVNOSTI ................................................................................................... 15 1.6.13. DUGOROČNA ODRŽIVOST PROJEKTA I NJEGOVIH AKTIVNOSTI .......................... 15 1.6.14. MOGUĆNOST PRIMJENE U DRUGIM PODRUČJIMA I PRENOSIVOSTI ................... 16 1.6.15. ISTRAŽIVAČKE AKTIVNOSTI I VELIKE INFRASTRUKTURE ...................................... 16 1.6.16. KOMPLEMENTARNOST S DRUGIM PROGRAMIMA FINANCIRANJA EU-A .............. 16 1.6.17. PRIJEDLOZI KOJI SE NASTAVLJAJU NA PRETHODNE PROJEKTE U
OKVIRU PROGRAMA LIFE ILI SE TEMELJE NA NJIMA ................................................ 17 1.6.18. BROJČANO IZRAŽAVANJE POZITIVNIH UČINAKA NA OKOLIŠ ................................ 17 1.6.19. ZAHTJEVI U POGLEDU KOORDINACIJE VIŠESTRUKIH PRIJEDLOGA
USMJERENIH NA ISTO/SLIČNO PITANJE ..................................................................... 17 1.7. SMANJENJE „UGLJIČNOG OTISKA” PROJEKTA I ZELENA NABAVA ............... 18
1.8. KLAUZULA O ZAŠTITI OSOBNIH PODATAKA .................................................... 18
2. PRIRODA I BIORAZNOLIKOST U OKVIRU PROGRAMA LIFE ................... 20 2.1. ŠTO JE PRIORITETNO PODRUČJE PRIRODE I BIORAZNOLIKOSTI U OKVIRU PROGRAMA LIFE?......................................................................................... 20
2.2. PODRUČJE PRIRODE U OKVIRU PROGRAMA LIFE ........................................... 22
2.2.1. OPĆI OPSEG I CILJEVI .................................................................................................... 22 2.2.2. ZEMLJOPISNO PODRUČJE ............................................................................................ 23 2.2.3. TEME PROJEKATA .......................................................................................................... 23
2.3. PODRUČJE BIORAZNOLIKOSTI U OKVIRU PROGRAMA LIFE .......................... 25
2.3.1. OPĆI OPSEG .................................................................................................................... 25 2.3.2. ZEMLJOPISNO PODRUČJE ............................................................................................ 25 2.3.3. TEME PROJEKATA .......................................................................................................... 25
2.4. KAKO OSMISLITI PRIJEDLOG PROJEKTA ZA PODRUČJE PRIRODE ILI BIORAZNOLIKOSTI U OKVIRU PROGRAMA LIFE? ................................................... 28
2.4.1. OPSEG KONKRETNIH MJERA OČUVANJA (PRAVILO O „25 %”) ................................ 29 2.4.2. OPETOVANE AKTIVNOSTI UPRAVLJANJA MJESTOM ILI VRSTAMA ......................... 30 2.4.3. VRSTE AKTIVNOSTI ........................................................................................................ 31
3. OBRASCI ZAHTJEVA.................................................................................... 42 3.1. STRUKTURA .......................................................................................................... 42
3.2. OPĆA PRAVILA ..................................................................................................... 44
3.3. TEHNIČKI OBRASCI ZAHTJEVA ........................................................................... 46
5 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.3.1. ADMINISTRATIVNI OBRASCI (OBRASCI A)................................................................... 46 3.3.3. DETALJAN TEHNIČKI OPIS PREDLOŽENIH AKTIVNOSTI (OBRASCI C) .................... 61
3.4. FINANCIJSKI OBRASCI ZAHTJEVA ..................................................................... 69
3.5. IZVJEŠĆA ............................................................................................................... 78
3.6. PRILOZI .................................................................................................................. 79
4. KONTROLNI POPIS ....................................................................................... 80
PRILOZI .......................................................................................................... 82 PRILOG 1.:KALENDAR POSTUPKA OCJENJIVANJA I ODABIRA U OKVIRU
POZIVA ZA PROGRAM LIFE ZA 2016. ............................................... 82
PRILOG 2.: VAŽNE POVEZNICE .......................................................................... 83
PRILOG 3.: ALAT EPROPOSAL ........................................................................... 84
6 NESLUŽBENI PRIJEVOD
1. Uvod u program LIFE
1.1. Što je program LIFE?
LIFE je europski Program za okoliš i klimatske aktivnosti za razdoblje od 1. siječnja 2014. do
31. prosinca 2020. Pravna je osnova za program LIFE Uredba (EU) br. 1293/2013 Europskog
parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. 1 (dalje u tekstu „Uredba o programu LIFE”).
Program LIFE strukturiran je u dva potprograma: potprogram za okoliš i potprogram za
klimatske aktivnosti.
Potprogram za okoliš obuhvaća tri prioritetna područja:
okoliš i učinkovito korištenje resursa u okviru programa LIFE
priroda i bioraznolikost u okviru programa LIFE
okolišno upravljanje i informacije u okviru programa LIFE.
Tematski prioriteti svakog prioritetnog područja detaljnije su opisani u Prilogu III. Uredbi o
programu LIFE.
Potprogram za klimatske aktivnosti obuhvaća tri prioritetna područja:
ublažavanje klimatskih promjena u okviru programa LIFE
prilagodba klimatskim promjenama u okviru programa LIFE
upravljanje i informacije na području klime u okviru programa LIFE.
Ukupna financijska omotnica za provedbu programa LIFE iznosi 3,457 milijardi EUR, od kojih se 75 % dodjeljuje potprogramu za okoliš
(2 592 491 250 EUR). Prema članku 17. stavku 4. Uredbe o programu LIFE najmanje 81 %
ukupnih proračunskih sredstava dodjeljuje se projektima koji se podržavaju bespovratnim
sredstvima za aktivnosti ili, kada je prikladno, financijskim instrumentima. Prvim višegodišnjim
programom rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017. predviđa se proračun od
1 347,1 milijuna EUR za potprogram za okoliš2.
Tijekom razdoblja 2014. – 2020. javni će naručitelj godišnje objaviti jedan poziv na podnošenje
prijedloga projekata za program LIFE.
1.2. „Tradicionalni” projekti
Člankom 2. Uredbe o programu LIFE utvrđuju se različite vrste projekata koji se mogu podržati
programom LIFE za razdoblje 2014. – 2020. Dok su neke vrste projekata (npr. „integrirani
projekti” i „projekti izgradnje sposobnosti”) nove u programu LIFE, ostale vrste projekata slične
su onima koje se već podržavaju programom LIFE+ i prethodnim programima LIFE.
1 Uredba (EU) br. 1293/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. objavljena u Službenom listu
L 347/185 od 20. prosinca 2013.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2013:347:0185:0208:EN:PDF 2 Provedbena odluka Komisije (2014/203/EU) od 19. ožujka 2014. o donošenju višegodišnjeg programa rada za
program LIFE za razdoblje 2014. – 2017., SL L 116 od 17. 4. 2014., str. 1;
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=OJ:JOL_2014_116_R_0001
7 NESLUŽBENI PRIJEVOD
U „tradicionalne” vrste projekata ubrajaju se sljedeći:
„pilot-projekti” znači projekti u kojima se primjenjuju tehnike ili metode koje se nisu primjenjivale ili testirale prije toga niti negdje drugdje, koje pružaju potencijalne prednosti za okoliš ili klimu u usporedbi s trenutačnom najboljom praksom i koje se naknadno i u većem razmjeru mogu primijeniti u sličnim situacijama;
„demonstracijski projekti” znači projekti kojima se u praksi izvode, testiraju, ocjenjuju i šire mjere, metodologije ili pristupi koji su novi ili nepoznati u kontekstu specifičnom za projekt, npr. geografskom, okolišnom ili socioekonomskom kontekstu te koji bi se mogli primjenjivati drugdje u sličnim okolnostima;
„projekti najbolje prakse” znači projekti u kojima se primjenjuju odgovarajuće, isplative i tehnički najmodernije tehnike, metode i pristupi uzimajući u obzir poseban kontekst projekta;
„projekti informiranja, podizanja svijesti i širenja informacija” znači projekti kojima je cilj podržati komunikaciju, širenje informacija i podizanje svijesti na područjima potprograma za okoliš i klimatske aktivnosti.
Da bi se projekt smatrao pilot-projektom/demonstracijskim projektom, opća značajka njegovih
glavnih aktivnosti mora biti pilot/demonstracijska. Iako neke aktivnosti najbolje prakse mogu
biti uključene u prijedlog projekta, opći pristup mora imati jasnu pilot/demonstracijsku značajku
koja mora biti detaljno opravdana u prijedlogu.
U sljedećoj tablici prikazano je koja se vrsta projekta može podnijeti za koje prioritetno područje:
Potprogram Prioritetno područje Vrste prihvatljivih
tradicionalnih projekata
Okoliš Okoliš i učinkovito korištenje resursa
Demonstracijski i pilot-projekti
Okoliš Priroda i bioraznolikost Projekti najbolje prakse, demonstracijski i pilot-projekti
Okoliš Okolišno upravljanje i informacije
Projekti informiranja, podizanja svijesti i širenja informacija
Klimatske aktivnosti Ublažavanje klimatskih promjena
Projekti najbolje prakse, demonstracijski i pilot-projekti
Klimatske aktivnosti Prilagođavanje klimatskim promjenama
Projekti najbolje prakse, demonstracijski i pilot-projekti
Klimatske aktivnosti Upravljanje i informacije na području klime
Projekti informiranja, podizanja svijesti i širenja informacija
8 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Iznos dostupan za sufinanciranje bespovratnih sredstava za aktivnosti za sve vrste „tradicionalnih” projekata u okviru potprograma za okoliš okvirno je utvrđen na 192 016 184 EUR.
Projekti financirani programom LIFE prema jednom prioritetnom području izbjegavaju
ugrožavanje okolišnih ili klimatskih ciljeva na drugom prioritetnom području i, kada je to
moguće, promiču sinergiju između različitih ciljeva te upotrebu zelene nabave.
1.3. Uloga tema projekata
Višegodišnjim programom rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017. utvrđuju se teme
projekata kojima se provode tematski prioriteti za potprogram za okoliš naveden u Prilogu III.
Uredbi o programu LIFE za pilot-projekte, demonstracijske projekte, projekte najbolje prakse i
projekte informiranja, podizanja svijesti i širenja informacija („tradicionalne” projekte). Oni
odražavaju prioritete na koje bi projekti trebali biti usredotočeni tijekom odgovarajućeg
razdoblja. Prihvatljivim prijedlozima koji ostvare ili prekorače minimalne bodove za prolaz (vidi
odjeljak 5.1.1. višegodišnjeg programa rada za projekt LIFE za razdoblje 2014. – 2017.) i koji
su usmjereni na temu projekta dat će se prednost pred projektima slične kvalitete koji nisu
obuhvaćeni jednom od tema projekta. Za dodatne podatke o dodjeljivanju bodova prijedlozima
vidi i Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016.
Imajte na umu da bi projekt trebao biti u skladu sa svim elementima određene teme i aktivnosti
projekta trebale bi biti jasno usmjerene na tu temu kako bi se projekt smatrao odgovarajućim
za jednu od tema projekta. Na primjer, projekt za regionalnu kampanju za podizanje svijesti
neće se smatrati odgovarajućim za temu „Nacionalne kampanje za podizanje svijesti...”. Slično
tome, demonstracijski projekt usmjeren na primjenu metode za poboljšanje prikupljanja
komunalnog otpada koja se ne smatra novom ili nepoznatom u specifičnom kontekstu projekta
neće biti u skladu s temom „Projekti u okviru kojih se uporabljuju inovativne metode ... za
sprječavanje, ponovnu uporabu i odvojeno skupljanje komunalnog otpada”.
1.4. Kako, gdje i kada podnijeti prijedlog?
Podnositelji zahtjeva za financiranje iz programa LIFE za „tradicionalne” projekte svoje
prijedloge moraju podnijeti uporabom web-alata eProposal dostupnog na web-mjestu
programa LIFE.
Alat za podnošenje zahtjeva sadržava sve potrebne administrativne (A), tehničke (B i C) i
financijske (F) obrasce i funkcionalnosti za prilaganje odgovarajućih dokumenata (karata,
fotografija, dijagrama, grafikona, obveznih administrativnih i financijskih priloga). Za potpune
podatke o obrascima zahtjeva pogledajte odjeljak 3. ovog dokumenta. Za potpune informacije
o upotrebi alata eProposal pogledajte Prilog 3. ovom dokumentu
Podnositelji zahtjeva moraju podnijeti svoje prijedloge javnom naručitelju putem alata eProposal do 15. rujna 2016. u 16:00 po lokalnom vremenu u Bruxellesu.
Prijedlog se može izmijeniti, provjeriti i (ponovno) podnijeti koliko god je puta potrebno
do 15. rujna 2016. (16:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu). Preporučuje se da
svoj nacrt (svoje nacrte) podnosite redovito tijekom cijelog razdoblja za podnošenje
kako biste izbjegli probleme s internetskom vezom ili druge informatičke kvarove u
9 NESLUŽBENI PRIJEVOD
zadnjem trenutku. Svakim naknadnim podnošenjem briše se prethodno podnesena verzija
(ranije se verzije ne arhiviraju i stoga više nisu dostupne).
Za prijedloge obuhvaćene ovim smjernicama javni je naručitelj Izvršna agencija za mala i srednja poduzeća (EASME).
Pri pripremi prijedloga podnositelji zahtjeva mogu se odlučiti savjetovati s odgovarajućom
nacionalnom kontaktnom točkom programa LIFE; cjelovit popis imena i kontaktnih adresa
nacionalnih/regionalnih tijela za program LIFE u državama članicama može se pronaći na
web-mjestu programa LIFE na sljedećoj poveznici:
http://ec.europa.eu/environment/life/contact/nationalcontact/index.htm
1.5. Kako će se birati projekti za program LIFE?
Tehnička metodologija za postupak odabira projekata i kriteriji za odabir i dodjelu opisani su u
odjeljku 5. višegodišnjeg programa rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017. Za
detaljan opis provedbe postupka pogledajte Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za
program LIFE za 2016.
Vrlo važno: Potrebno je napomenuti da će adresu e-pošte koju podnositelj zahtjeva
navede kao adresu e-pošte osobe za kontakt u obrascu A2 javni naručitelj rabiti kao
jedinu kontaktnu točku za svu korespondenciju s podnositeljem zahtijeva tijekom
postupka ocjenjivanja. Stoga navedena adresa mora odgovarati valjanom i aktivnom
računu e-pošte koji se svakodnevno provjerava tijekom trajanja postupka
ocjenjivanja.
Očekuje se da će javni naručitelj pojedinačne ugovore o dodjeli bespovratnih sredstava potpisivati u svibnju/lipnju 2017. (detaljan raspored nalazi se u Prilog 1.).
Najraniji je mogući datum početka projekata 1. srpnja 2017.
1.6. Opće smjernice za podnositelje zahtjeva
U ovom se poglavlju odgovara na neka često postavljena pitanja o tome kako osmisliti
prijedlog projekta za program LIFE. Za posebne smjernice pogledajte odjeljak 2., a za
preporuke o ispunjavanju tehničkih i financijskih obrazaca pogledajte odjeljak 3. ovog
dokumenta.
1.6.1. Na kojem se jeziku prijedlog može podnijeti?
Javni naručitelj toplo preporučuje da podnositelji zahtjeva tehnički dio te posebno financijski
dio prijedloga popune samo na jasnom engleskom jeziku, iako se mogu podnijeti na bilo kojem
od službenih jezika EU-a, osim irskog i malteškog.
Obratite pozornost na to da ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, upravljanje projektom,
službeno izvješćivanje, ključni isporučivi proizvodi i sva komunikacija s javnim naručiteljem
moraju biti na engleskom jeziku.
10 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Naziv prijedloga i obrazac B1 („Sažeti opis projekta”) uvijek se moraju podnijeti na jasnom
engleskom jeziku. Obrazac B1 može se dodatno podnijeti i na jeziku prijedloga.
1.6.2. Tko može podnijeti prijedlog?
Prijedlog može podnijeti svaka pravna osoba registrirana u Europskoj uniji. Subjekti koji sudjeluju u prijedlogu mogu se svrstati u tri vrste korisnika: (1) javna tijela, (2)
privatne komercijalne organizacije i (3) privatne nekomercijalne organizacije (uključujući
NVO-e).
Termin „javna tijela” prema definiciji se odnosi na nacionalna javna tijela, bez obzira na njihov
oblik organizacije – središnju, regionalnu ili lokalnu strukturu – ili različita tijela pod njihovom
kontrolom, pod uvjetom da ona djeluju u ime predmetnih nacionalnih javih tijela te pod
njihovom odgovornošću. Subjekti registrirani kao tijela privatnog prava koja u svrhu
navedenog poziva žele da ih se smatra jednakima „javnim pravnim tijelima” trebali bi dostaviti
dokaz toga da ispunjavaju sve kriterije koji se primjenjuju na tijela koja se uređuju javnim
pravom, a u slučaju prestanka djelatnosti tih organizacija, njihova prava i dužnosti, obveze i
dugovi bit će preneseni na javno tijelo. Za cjelovitu definiciju pogledajte prilog „Izjava javnog
tijela” koju moraju ispuniti svi korisnici koji žele da ih se smatra „javnim tijelom” te tako postupa
s njima. Jedina se iznimka odnosi na središnju (npr. ministarstvo) i lokalnu upravu (npr.
pokrajine, općine, regije itd.) za koje je očito da su „javno tijelo”.
Obratite pozornost na to da se „trgovci pojedinci” (tj. subjekti u vlasništvu pojedinca i pod
njegovim vodstvom kod kojih ne postoji pravna razlika između vlasnika i poduzeća) smatraju
fizičkim osobama i stoga ne mogu sudjelovati kao korisnik ili povezano društvo u predmetnom
pozivu.
Pogledajte dokument Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016. u
pogledu svih podataka o obveznim administrativnim dokumentima koje treba dostaviti uz
prijedlog, ovisno o pravnom statusu korisnika koordinatora.
Kad se prijedlog odobri za sufinanciranje, podnositelj zahtjeva postaje korisnik koordinator koji
je odgovoran za osiguravanje provedbe projekta. Korisnik koordinator bit će jedina kontaktna
točka za javnog naručitelja i jedini korisnik koji izravno izvješćuje javnog naručitelja o
tehničkom i financijskom napretku projekta.
Korisnik koordinator prima financijski doprinos EU-a od javnog naručitelja i osigurava njegovu
raspodjelu kako je utvrđeno sporazumima o partnerstvu sklopljenima s pridruženim
korisnicima (ako postoje; vidi u nastavku). Korisnik koordinator mora biti izravno uključen u
tehničku provedbu projekta i širenje rezultata projekta.
Korisnik koordinator mora snositi dio troškova projekta i stoga financijski doprinositi proračunu
projekta. Prema tome, ne mogu mu se u potpunosti nadoknaditi nastali troškovi.
Korisnik koordinator mora dokazati svoj pravni status (popunjavanjem obrasca zahtjeva A2)
kojim potvrđuje pravnu registraciju u EU-u.
Osim korisnika koordinatora, prijedlog za program LIFE također može uključivati jednog ili više
pridruženih korisnika i/ili jednog ili više sufinancijera projekta.
Pridruženi korisnik može biti pravno registriran izvan Europske unije, pod uvjetom da
korisnik koordinator ima sjedište u EU-u. Da bi se smatrao pridruženim korisnikom, subjekt je
11 NESLUŽBENI PRIJEVOD
odgovaran za provođenje aktivnosti izvan EU-a i te aktivnosti moraju biti nužne za ostvarivanje
okolišnih ciljeva EU-a te osiguravanje učinkovitosti intervencija koje se provode na području
država članica na koje se primjenjuju Ugovori. Drugim riječima, sudjelovanje subjekta s
poslovnim nastanom izvan EU-a koji će doprinositi samo svojim praktičnim iskustvom ili će
sudjelovati radi provedbe aktivnosti u EU-u neće se smatrati dovoljnim. Pridruženi korisnik
uvijek mora tehnički doprinijeti prijedlogu i tako biti odgovoran za provedbu jedne ili više
aktivnosti projekta. Pridruženi korisnik mora projektu doprinijeti i financijski. Nadalje, mora
dostaviti korisniku sve potrebne dokumente nužne za izvršenje njegovih obveza izvješćivanja
javnog naručitelja.
Ne postoji prethodno određeni broj pridruženih korisnika koji mogu biti uključeni u prijedlog u
okviru programa LIFE. Prijedlog podnesen bez drugog sudionika osim samog korisnika
koordinatora prihvatljiv je. Ipak, korisnik se ne bi trebao ustručavati uključiti druge korisnike
ako bi to projektu donijelo dodanu vrijednost, kao kad partnerstvo povećava izvedivost ili
ojačava demonstracijsku značajku prijedloga, njegovu europsku dodanu vrijednost, njegov
učinak i/ili prenosivost rezultata i stečenog znanja.
Javna poduzeća čiji je kapital u javnom vlasništvu i koja se smatraju instrumentom ili
tehničkom službom javne uprave te podliježu njezinoj kontroli, ali su u suštini posebni pravni
subjekti, moraju postati korisnici ako javna uprava namjerava povjeriti provedbu određenih
aktivnosti projekta tim poduzećima3.
Svi pridruženi korisnici moraju dokazati svoj pravni status (popunjavanjem obrasca zahtjeva
A5) i dostaviti potpune podatke o državi članici ili trećoj zemlji u kojoj su registrirani. Osim
toga, svi korisnici, bez obzira na to jesu li registrirani u EU-u ili ne, moraju izjaviti da nisu ni u
jednoj situaciji predviđenoj člankom 106. stavkom 1. i člankom 107. Financijske uredbe EU-a4
(potpisivanjem obrasca zahtjeva A3 ili A4; vidi upute u odjeljku 3. ovog dokumenta).
U pogledu privatnih korisnika javni naručitelj može prihvatiti da povezani subjekti korisnika
sudjeluju u projektu dok god su ispunjeni svi uvjeti navedeni u modelu ugovora o dodjeli
bespovratnih sredstava i njegovu prilogu X. (financijske i administrativne smjernice). Međutim,
pridruživanje subjekata kao povezanih društava može strukturu projekta učiniti složenijom i
tako imati negativan učinak na njegovu tehničku i financijsku usklađenost. Stoga je
prihvaćanje povezanih društava u potpunosti diskrecijsko pravo upravnog odlučivanja javnog
naručitelja, a povezani se subjekti ili subjekti koji nisu u skladu s opisom povezanih subjekata
ni u kojem slučaju neće prihvatiti kao javni korisnici.
Povezani subjekti trebaju biti u skladu s kriterijima prihvatljivosti i kriterijima za neisključivanje
koji se primjenjuju na podnositelje zahtjeva i trebala bi postojati strukturna povezanost s
predmetnim korisnikom (tj. pravna ili kapitalna povezanost) koja nije ograničena na projekt niti
uspostavljena samo u svrhu provedbe projekta (dakle, veza postoji neovisno o dodjeli
bespovratnih sredstava; trebali bi postojati prije poziva na podnošenje prijedloga i biti valjana
nakon završetka projekta).
Kao povezani subjekti mogu se prihvatiti subjekti pod izravnom kontrolom korisnika (tj. društva
kćeri ili društva kćeri prve razine), subjekti koji kontroliraju korisnika (matično društvo) ILI u
slučaju članstava, korisnik mora biti pravno definiran kao mreža, savez, udruženje u kojem
3 To vrijedi, primjerice, u Španjolskoj za „empresas públicas”, javna poduzeća poput poduzeća TRAGSA ili
EGMASA, i u Grčkoj za regionalne razvojne agencije. 4 Uredba (EU, Euratom) br. 966/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o financijskim
pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije i o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EZ, Euratom)
br. 1605/2002, SL L 298 od 26. 10. 2012., str. 1.
12 NESLUŽBENI PRIJEVOD
sudjeluju predloženi povezani subjekti. Međutim, ako nekoliko korisnika želi surađivati s
istim „povezanim društvom”, to „povezano društvo” trebalo bi predložiti kao korisnika.
Sufinancijer projekta projektu doprinosi samo financijskim sredstvima te nema nikakvih
tehničkih odgovornosti i ne može imati koristi od financijskog doprinosa EU-a. Nadalje, u
kontekstu projekta sufinancijer ne može djelovati kao podizvođač ni jednog od korisnika
projekta.
Međutim, prijedlozi projekata koji uključuju sufinanciranje iz poslovnog sektora blagonaklono
će se razmotriti tijekom postupka ocjenjivanja ako takvo sufinanciranje doprinosi vjerojatnoj
održivosti rezultata projekta.
Za posebne zadatke s određenim trajanjem prijedlogom se može predvidjeti uporaba
podizvođača. Podizvođači pružaju vanjske usluge korisnicima projekta koji za njih u
potpunosti pokrivaju troškove. Korisnici (uključujući njihove povezane subjekte) ne mogu
djelovati kao podizvođači. Podizvođači obično u prijedlogu ne bi trebali biti navedeni nazivom,
a ako jesu, i dalje treba poštovati opće uvjete modela ugovora o dodjeli bespovratnih
sredstava za program LIFE.
Za detaljniji opis predmetnih pravila u pogledu korisnika koordinatora, pridruženih korisnika,
povezanih društava, sufinancijera i podizvođača pogledajte opće uvjete modela ugovora o
dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE.
1.6.3. Koji je optimalan proračun za projekt u okviru programa LIFE?
Ne postoji zadani najmanji proračun projekta. Dok su veliki ambiciozni projekti (s više od 5 000 000 EUR ukupnih troškova) dosad nekoliko puta financirani, manji projekti (ispod 500 000 EUR ukupnih troškova) rijetko su uspijevali zbog ograničenih izlaznih učinaka i posljedične niske dodane vrijednosti.
Pri pripremi proračuna projekta podnositelji zahtjeva trebali bi u obzir uzeti i okvirne
nacionalne dodjele po državi članici za projekte financirane potprogramom za okoliš za
razdoblje 2014. – 2017. Prijedlog projekta kojim se traži financijski doprinos EU-a veći od
ukupne okvirne nacionalne dodjele za državu članicu podnositelja zahtjeva imat će manju
vjerojatnost da ga se odabere za sufinanciranje u okviru programa LIFE5.
1.6.4. Koja je najveća stopa sufinanciranja EU-a u okviru programa LIFE?
Tijekom trajanja prvog višegodišnjeg programa rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017., najveća stopa sufinanciranja EU-a za „tradicionalne” projekte u okviru programa LIFE iznosi 60 % ukupnih prihvatljivih troškova projekta. Kao iznimka može se dodijeliti stopa sufinanciranja do 75 % ukupnih prihvatljivih troškova
prijedlozima u području prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE koji su usmjereni na
konkretne aktivnosti očuvanja za prioritetne vrste ili vrste staništa Direktiva o pticama i
staništima, kad su aktivnosti projekta potrebne za ispunjenje cilja očuvanja. Ta viša stopa
financiranja primjenjivat će se samo na projekte kojima se dodjeljuje 50 % ili više ukupnih
procijenjenih troškova za konkretne aktivnosti očuvanja, na aktivnosti od izravne koristi za
prioritetna staništa ili vrste. U prijedlogu se moraju jasno utvrditi sve aktivnosti od kojih
prioritetna staništa ili vrste imaju koristi i mora se objasniti metoda uporabljena za izračun
odgovarajućih troškova (uključujući režijske troškove). Iznimno je važno da prijedlog sadržava
5 Nacionalne dodjele mogu se pronaći u odjeljku 5. višegodišnjeg programa rada za program LIFE za
razdoblje 2014. – 2017. i u Vodiču za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016.
13 NESLUŽBENI PRIJEVOD
potpune i točne informacije o vrstama i staništima koje su cilj svake aktivnosti.
Prioritetne vrste staništa i prioritetne vrste Direktive o staništima označene su zvjezdicom u
Prilogu I. ili II. te Direktive. Ako imate bilo kakve sumnje o tome je li stanište prioritetno,
savjetuje vam se da pročitate Priručnik za tumačenje staništa EU-a:
http://ec.europa.eu/environment/nature/legislation/habitatsdirective/docs/2007_07_im.pdf Ptičje vrste koje se smatraju „prioritetom za financiranje u okviru programa LIFE” nalaze se na
sljedećem popisu:
http://ec.europa.eu/environment/nature/conservation/wildbirds/action_plans/docs/list_annex1.pdf
1.6.5. Koliko bi korisnici projekta trebali doprinijeti proračunu projekta?
Očekuje se da korisnik koordinator i svi pridruženi korisnici u razumnoj mjeri financijski
doprinesu proračunu projekta. Financijski doprinos korisnika smatra se dokazom njegove
obveze provedbe ciljeva projekta; vrlo malen financijski doprinos stoga se može smatrati
nepostojanjem ili manjkom obveze.
Prijedlog se ne može podnijeti ako financijski doprinos bilo kojeg od korisnika proračunu
prijedloga iznosi 0 EUR.
Osim toga, u projektima u koje su javna tijela uključena kao korisnik koordinator i/ili pridruženi
korisnik zbroj njihova financijskog doprinosa proračunu projekta mora premašivati (za
najmanje 2 %) zbroj troškova plaća pripisanih projektu za osoblje koje se ne smatra
„dodatnim”. Za više podataka pogledajte odjeljak 3.4 ovog dokumenta.
1.6.6. Koji je optimalan datum početka i trajanje projekta?
Pri pripremi vremenskog plana projekta korisnici bi trebali biti svjesni toga da se potpisivanje
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za projekte u okviru programa LIFE za 2016.
očekuje u svibnju ili lipnju 2016. Najraniji je mogući datum početka tih projekata 1. srpnja
2017. Svi troškovi nastali prije datuma početka projekta neće se smatrati prihvatljivima i ne
mogu biti uključeni u proračun projekta.
Ne postoji unaprijed određeno trajanje projekta u okviru programa LIFE. Općenito govoreći,
trajanje projekta mora odgovarati razdoblju potrebnom za dovršenje svih aktivnosti projekta i
postizanje svih ciljeva projekta. Većina projekata traje od dvije do pet godina.
Samo u izvanrednim okolnostima javni naručitelj može odlučiti odobriti produljenje trajanja
projekta. Iskustvo prethodnih programa LIFE pokazalo je da su mnogi projekti imali poteškoća
sa završetkom svih aktivnosti unutar predloženog trajanja projekta, većinom zbog
nepredviđenih kašnjenja i poteškoća nastalih tijekom projekta. Korisnicima se zato toplo
savjetuje da uklope prikladnu granicu sigurnosti (npr. šest mjeseci) u raspored svog prijedloga.
Korisnici bi također trebali biti svjesni toga da za projekt za koji se sve aktivnosti dovrše prije
očekivanog datuma završetka mogu podnijeti svoje završno izvješće prije rasporeda i primiti
završnu isplatu prije službenog datuma završetka navedenog u ugovoru o dodjeli bespovratnih
sredstava.
14 NESLUŽBENI PRIJEVOD
1.6.7. Gdje se može provesti projekt u okviru programa LIFE? Projekti LIFE provode se na području država članica Europske unije. Programom LIFE mogu
se financirati aktivnosti izvan EU-a i u prekomorskim zemljama i područjima (PZP-ovima), pod
uvjetom da korisnik koordinator ima sjedište u EU-u i dostavljeni su čvrsti dokazi toga da su
aktivnosti koje će se provoditi izvan EU-a nužne za ostvarivanje okolišnih ciljeva EU-a te
osiguravanje učinkovitosti intervencija koje se provode na području država članica na koje se
primjenjuju Ugovori (npr. aktivnosti usmjerene na očuvanje ptica selica u područjima hladnih
klima ili aktivnosti koje se provode na prekograničnoj rijeci). Uzmite u obzir da je to očita
iznimka jer se aktivnosti inače trebaju provoditi u EU-u. Međutim, to je moguće ako se problem
u pitanju ne može uspješno ili učinkovito riješiti bez provođenja aktivnosti i u zemljama izvan
EU-a. Radi opravdanja nužnosti takvih aktivnosti izvan EU-a u opisu svake od tih aktivnosti na
odgovarajućim obrascima treba navesti kvalitativne i kvantitativne dokaze.
Na primjer, projekt usmjeren na vrste ptica selica s aktivnostima očuvanja u jednoj državi
članici te u prekomorskoj zemlji i/ili PZP-u može biti prihvatljiv. Projekt koji se u potpunosti
provodi izvan područja država članica na koja se Ugovor primjenjuje, tj. u potpunosti u
prekomorskim zemljama i/ili PZP-ovima neće biti prihvatljiv.
Kriteriji prihvatljivosti pripravljeni u obavijesti Europske komisije br. 2013/C-205/05 (SLEU C-
205 od 19. 7. 2013., str. 9. – 11.), koji se odnose na prihvatljivost izraelskih subjekata i njihovih
aktivnosti na područjima koje je Izrael okupirao od lipnja 1967. za bespovratna sredstva,
nagrade i financijske instrumente koje financira EU od 2014. nadalje primjenjivat će se na sve
aktivnosti obuhvaćene ovim pozivom na podnošenje prijedloga, uključujući u pogledu trećih
strana navedenih u članku 137. Financijske uredbe EU-a.
1.6.8. Tko bi trebao upravljati projektom u okviru programa LIFE?
Očekuje se da upravljanje projektom obavlja osoblje korisnika koordinatora. Međutim, na
temelju prikladnog opravdanja, upravljanje može obavljati podizvođač pod izravnom kontrolom
korisnika koordinatora. Bilo kakvo drugo uređenje upravljanja projektom mora se objasniti i
opravdati na odgovarajući način. Također se toplo savjetuje da svaki projekt ima voditelja
projekta s punim radnim vremenom.
U prijedlogu se mora jasno opisati tko će biti zadužen za upravljanje projektom, koliko osoblja i
vremena će biti posvećeno zadatku te kako i tko će donositi odluke o projektu tijekom
razdoblja njegove provedbe (tj. kako i tko će kontrolirati upravljanje projektom).
1.6.9. Eksternalizacija aktivnosti projekta
Korisnici bi trebali posjedovati tehničke i financijske sposobnosti i kompetencije za provedbu
predloženih aktivnosti projekta. Stoga se očekuje da udio proračuna projekta dodijeljen
vanjskoj pomoći bude manji od 35 %. Viši udio može se prihvatiti jedino ako se za to pruži
odgovarajuće opravdanje u prijedlogu projekta.
Opći uvjeti modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE moraju se
poštovati pri uporabi bilo kakve vanjske pomoći.
U skladu s člankom 19. Uredbe korisnicima (javnim i privatnim) toplo se savjetuje upotreba
„zelene” nabave. Europska komisija ustanovila je alat u tu svrhu. Više informacija može se
pronaći na sljedećoj adresi: http://ec.europa.eu/environment/gpp/toolkit_en.htm.
15 NESLUŽBENI PRIJEVOD
1.6.10. Pod kojim se uvjetima u programu LIFE prednost daje transnacionalnim projektima?
Uredbom o programu LIFE utvrđuje se da javni naručitelj pri odabiru projekata za
sufinanciranje posebnu pozornost pridaje transnacionalnim projektima kada je transnacionalna
suradnja ključna za jamčenje zaštite okoliša ili prirode. Na temelju kriterija za dodjelu 7.
prijedlogu se mogu dodijeliti dodatni bodovi ako postoje dovoljni dokazi u pogledu dodane
vrijednosti transnacionalnog pristupa. Ako se takav dokaz može dostaviti, prijedlog će se
razmotriti za dodjelu više bodova u postupku odabira projekta i stoga će imati veće izglede da
bude odabran za sufinanciranje.
NAPOMENA: Značenje „transnacionalan” kao što je predviđeno u Uredbi o programu LIFE
obuhvaća samo suradnju država članica te suradnju država članica i trećih zemalja koje
sudjeluju u programu LIFE u skladu s člankom 5. Uredbe o programu LIFE. Aktivnosti izvan
Unije ili u prekomorskim zemljama i područjima, iako su predviđene člankom 6. Uredbe o
programu LIFE, neće donijeti dodatne bodove za kriterij za dodjelu 7.
1.6.11. Koliko bi opsežan trebao biti prijedlog za program LIFE?
Prijedlog bi trebao biti što sažetiji i jasniji. Podnositelji zahtjeva trebali bi izbjegavati opsežne
prijedloge i ne bi trebali dostavljati pretjerano detaljne opise projektnih područja, tehnologija za
zaštitu okoliša, popisa vrsta itd.
Međutim, trebalo bi dostaviti jasne i detaljne opise za sve aktivnosti projekta. Karte bi trebalo
bi priložiti kad god su korisne za prikaz mjesta predloženih aktivnosti (potrebno je napomenuti
da su u nekim slučajevima obvezne).
Ne bi se trebalo prilagati brošure, životopise i slične dokumente koji će se zanemariti ako budu
dostavljeni.
1.6.12. Tekuće aktivnosti
Aktivnosti koje već traju prije početka projekta nisu prihvatljive. Ako su aktivnosti koje će se provoditi tijekom projekta znatno drukčije od prethodnih ili tekućih
aktivnosti u smislu učestalosti ili intenziteta, one se ne smatraju tekućima. Podnositelj zahtjeva
mora pružiti odgovarajuće informacije u prijedlogu koje omogućuju procjenu tog aspekta.
Iznimno, u slučaju aktivnosti koje su poduzete i dovršene u prošlosti te čije se ponavljanje
predlaže uz sličnu učestalost ili intenzitet tijekom projekta, podnositelj zahtjeva mora dostaviti
dokaz toga da se te aktivnosti ne bi provodile bez projekta u okviru programa LIFE.
1.6.13. Dugoročna održivost projekta i njegovih aktivnosti
Projekti u okviru programa LIFE predstavljaju znatno ulaganje i Europska unija pridaje veliku
važnost dugoročnoj održivosti tih ulaganja. Obvezno je da tijekom čitavog trajanja projekta
korisnici razmatraju kako će se takva ulaganja osiguravati, održavati, razvijati, iskorištavati ili
primjenjivati u drugim područjima nakon završetka projekta. Navedeno bi trebalo uvrstiti u
prijedlog. Taj aspekt pažljivo će se provjeriti tijekom postupka ocjenjivanja, posebno u okviru
kriterija za dodjelu 1.
Više savjeta i uputa koje se odnose na svako prioritetno područje dostupno je u odjeljku 2.
16 NESLUŽBENI PRIJEVOD
1.6.14. Mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti
Mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti projekta označavaju mogućnost za
repliciranje projekta i prenošenje tijekom i nakon provedbe. Uspješna mogućnost primjene u
drugim područjima i prenosivosti zahtijevaju strategiju koja uključuje zadaće umnožavanja
učinaka rješenja projekta i mobilizaciju šireg prihvaćanja, koja će postići kritičnu masu za
vrijeme projekta i/ili kratkoročno ili srednjoročno po završetku provedbe projekta LIFE. To
premašuje samo prenošenje znanja i umrežavanje i uključuje primjenu tehnika, metoda ili
strategija razvijenih ili primijenjenih u projektu u praksi na drugim mjestima.
Mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti nadilaze širenje i odnose se na
aktivnosti i pristupe, integrirane u sve odgovarajuće aktivnosti projekta, kojima se olakšava
mogućnost primjene u drugim područjima i/ili prenošenje rezultata projekta i iskustava izvan
projekta, uključujući u druge sektore, subjekte, regije ili zemlje.
Više savjeta i uputa koje se odnose na svako prioritetno područje dostupno je u odjeljku 2.
1.6.15. Istraživačke aktivnosti i velike infrastrukture
Iako su sredstva EU-a za istraživačke aktivnosti osigurana u okviru Okvirnog programa za
istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.)6, moguće je izvršiti i ograničeno
istraživanje unutar projekta u okviru programa LIFE s ciljem poboljšanja i unapređenja
podataka o saznanjima koja čine temelj projekta. Istraživanje mora biti strogo ograničeno i
suštinski povezano s ciljevima projekta, a podnositelj zahtjeva detaljno objašnjava kako se
uredna provedba projekta oslanja na
te istraživačke aktivnosti, pokazujući da je postojeći znanstveni temelj nedovoljan i kako će se dodatno znanje iskoristiti za provedbu aktivnosti projekta. U tom slučaju znanstvene publikacije smatraju se važnim isporučivim proizvodima projekta.
Projekti namijenjeni izgradnji velikih infrastruktura nisu obuhvaćeni programom LIFE i stoga
nisu prihvatljivi. Smatra se da je projekt namijenjen za izgradnju velikih infrastruktura ako je
stvarni trošak7 „pojedinačnog predmeta infrastrukture” veći od 500 000 EUR. „Pojedinačni
predmet infrastrukture” znači sve elemente opisane u obrascu F4a koji fizički osiguravaju
funkcionalnost infrastrukturnog ulaganja (npr. za ekodukt: most, pregrade, prometni znakovi
itd.). Navedeni iznos može se iznimno premašiti ako se u prijedlogu dostavi potpuno tehničko
opravdanje koje dokazuje potrebu za tom infrastrukturom radi osiguravanja učinkovitog
doprinosa ciljevima članaka 10.,11. i 12. Uredbe o programu LIFE.
1.6.16. Komplementarnost s drugim programima financiranja EU-a
Prema članku 8. Uredbe o programu LIFE aktivnosti podržane programom LIFE moraju
osigurati dosljednost i sinergije te izbjeći preklapanje s drugim programima financiranja Unije.
Posebno, javni naručitelj i države članice moraju osigurati koordinaciju s Europskim fondom za
regionalni razvoj, Europskim socijalnim fondom, Kohezijskim fondom, Europskim
poljoprivrednim fondom za ruralni razvoj, Europskim fondom za pomorstvo i ribarstvo te
Obzorom 2020.
Zbog toga je od ključne važnosti da prije podnošenja prijedloga javnom naručitelju korisnici
temeljito provjere bi li aktivnosti predložene u sklopu projekta u praksi mogle financirati iz
drugih fondova EU-a ili se financiraju iz njih.
6 Uredba (EU) br. 1290/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013. o utvrđivanju pravila za
sudjelovanje u Okvirnom programu za istraživanja i inovacije Obzor 2020. (2014. – 2020.) i širenje njegovih
rezultata te stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1906/2006 (SL L 347, 20. 12. 2013., str. 81.). 7 Stvarni trošak: Puni trošak infrastrukture bez ikakve amortizacije.
17 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Korisnici moraju obavijestiti javnog naručitelja o svakom povezanom financiranju dobivenom iz
proračuna EU-a, kao i o bilo kakvom povezanom tekućem zahtjevu za financiranje iz
proračuna EU-a. Korisnici isto tako moraju provjeriti da trenutačno ne primaju bespovratna
sredstva za poslovanje iz programa LIFE (ili drugih programa EU-a) što bi dovelo do
dvostrukog financiranja.
U slučaju da se to ne navede u odgovarajućem obrascu A7, prijedlog se može odbiti.
Imajte na umu da je ovo sve problematičnije područje jer dokazi pokazuju da se sve
veći broj sličnih ili istih prijedloga podnosi za različite programe. Javni naručitelji
provode sve strože provjere i unakrsne provjere. Slučajevi kada se ne dostavi izjava o
tome je li isti ili sličan prijedlog podnesen za drugi program (ili u gorem slučaju, da je
već djelomično financiran) mogu imati ozbiljne posljedice.
Nadalje, u fazi revizije projekta od nacionalnog tijela također se može zatražiti da navede
korake koji su poduzeti kako bi se osigurala koordinacija i komplementarnost financiranja iz
programa LIFE s drugim programima financiranja EU-a.
1.6.17. Prijedlozi koji se nastavljaju na prethodne projekte u okviru programa LIFE ili se temelje na njima
Ako podnositelj zahtjeva predlaže nastavak prethodnog projekta u okviru programa LIFE,
treba u obrascu A7 jasno opisati zašto je nužna dodatna faza projekta i kako će to dopuniti
rezultate postignute prethodnim projektom. Podnositelj zahtjeva isto bi tako u pogledu
održivosti (obrazac B6) trebao objasniti kako će se daljnji nastavak osigurati sredstvima izvan programa LIFE. I na kraju, no ne manje važno, u opisu svake ključne aktivnosti (obrasci C) podnositelj zahtjeva trebao bi navesti precizne informacije o tome kako se ta aktivnost nadovezuje na slične aktivnosti provedene u fazi prethodnog projekta te kako će ih dopuniti.
Podnositelji zahtjeva isto tako trebaju pokazati da su uzeli u obzir druge projekte financirane u
okviru programa LIFE koji su se bavili sličnim pitanjem. Moraju objasniti kako se njihov
prijedlog nadovezuje na druge ili razlikuje od njih i kako će se koordinirati s njima ako ti
projekti još uvijek budu trajali.
Ti će se aspekti pažljivo provjeriti tijekom postupka ocjenjivanja. Ne dostave li se potpuni
podatci o tim aspektima, to će imati negativan učinak na konačnu ocjenu.
1.6.18. Brojčano izražavanje pozitivnih učinaka na okoliš
Veća uspješnost/veće prednosti predstavljene predloženim rješenjem moraju se brojčano
izraziti u pogledu očekivanih pozitivnih učinaka na okoliš. To treba učiniti jasnim navođenjem
odabrane osnove. Pozitivni učinci na okoliš moraju se prema potrebi predstaviti pristupom
životnog ciklusa i te su jasni, znatni, ambiciozni te vjerodostojni. U tom se smislu osigurava
dosljednost pozitivnih učinaka na okoliš opisanih u odgovarajućim obrascima prijedloga i
vrijednosti navedenih u tablici pokazatelja uspješnosti.
Dodatni savjeti i upute dostupni su u odjeljku 2.
1.6.19. Zahtjevi u pogledu koordinacije višestrukih prijedloga usmjerenih na isto/slično pitanje
Dokazi pokazuju da se podnosi sve veći broj prijedloga usmjerenih na isto ili slično pitanje,
često u istoj državi članici. To se češće događa u prioritetnom području prirode i
bioraznolikosti.
18 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Kako bi se izbjegle takve situacije, podnositeljima zahtjeva toplo se preporučuje da se
obrate nacionalnim kontaktnim točkama
(http://ec.europa.eu/environment/life/contact/nationalcontact/) kako bi provjerili bave li
se drugi podnositelji zahtjeva istom temom kao i oni. Ako je tako, podnositelji zahtjeva
potiču se da ostvare suradnju kako bi izbjegli moguća preklapanja i povećali sinergije.
1.7. Smanjenje „ugljičnog otiska” projekta i zelena nabava
Napori usmjereni na smanjenje „ugljičnog otiska” projekta: Morate objasniti kako namjeravate
osigurati da „ugljični otisak” vašeg projekta bude što manji što je to razumno moguće. Podatci
o naporima koji će se usmjeriti na smanjenje emisije CO2 tijekom trajanja projekta uključuju se
u opis projekta. Međutim, trebali biste biti svjesni toga da se troškovi neutraliziranja emisija
stakleničkih plinova neće smatrati prihvatljivim troškovima.
Za sve projekte u okviru programa LIFE očekuje se da primjene „zelenu nabavu” pri
eksternalizaciji usluga i nabave. Prijedlozima koji sadrže jasan i detaljan mehanizam za široku
uporabu zelene nabave kojom se koristi većina korisnika ili svi korisnici dodijelit će se dodatni
bodovi u okviru kriterija za dodjelu 7.
1.8. Klauzula o zaštiti osobnih podataka
Osobni podatci dostavljeni s vašim prijedlogom, odnosno naziv, adresa i drugi podatci za
kontakt korisnikâ i sufinancijerâ bit će pohranjeni u bazu podataka ESAP koja će biti dostupna
institucijama i agencijama EU-a te timu vanjskih ocjenjivača obvezanih ugovorom o
povjerljivosti. ESAP se koristi isključivo za upravljanje ocjenjivanjem prijedloga za program
LIFE.
Isti osobni podatci iz uspješnih projekata prenijet će se u drugu bazu podataka zvanu BUTLER
koja će biti dostupna institucijama i agencijama EU-a te vanjskom timu za praćenje
obvezanom ugovorom o povjerljivosti. BUTLER se koristi isključivo za upravljanje projektima u
okviru programa LIFE.
Sažetak svakog projekta, uključujući naziv i podatke za kontakt korisnika koordinatora, bit će
postavljen na web-mjesto programa LIFE i dostupan općoj javnosti. U određenom trenutku
korisnik koordinator bit će pozvan provjeriti točnost tog sažetka.
Popis uspješnih korisnika i odgovarajućih iznosa dodijeljenih odabranim projektima isto će
tako biti objavljen u javnoj bazi podataka zvanoj Sustav financijske transparentnosti (eng.
Financial Transparency System)8. Javni naručitelj ili njegovi izvođači isto se tako mogu koristiti osobnim podatcima neuspješnih
podnositelja zahtjeva za naknadne aktivnosti povezane s budućim zahtjevima.
Tijekom čitavog postupka javni naručitelj i njegovi podizvođači poštovat će Uredbu (EZ)
br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000. o zaštiti pojedinaca u vezi s
obradom osobnih podataka u institucijama i tijelima Zajednice i o slobodnom kretanju takvih
podataka. Međutim, imat ćete pravo pristupiti podatcima u našem posjedu koji se odnose na
vas i zatražiti ispravke.
8 Sustav financijske transparentnosti (FTS) – Europska komisija
19 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Podnošenjem prijedloga podrazumijeva se da prihvaćate da osobni podatci iz vašeg prijedloga
budu dostupni kako je prethodno opisano. Osobni podatci neće se koristiti ni u kakve druge
svrhe osim onih prethodno opisanih.
20 NESLUŽBENI PRIJEVOD
2. Priroda i bioraznolikost u okviru programa LIFE
2.1. Što je prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE?
Prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE posebno je
usmjereno na doprinos razvoju i provedbi politike i zakonodavstva EU-a u području prirode i
bioraznolikosti. Financirani projekti moraju imati europsku dodanu vrijednost i dopunjavati
aktivnosti koje se mogu financirati iz drugih fondova EU-a tijekom razdoblja 2014. – 2020.
Prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE usmjereno je na: - doprinos razvoju i provedbi politike i zakonodavstva EU-a u području prirode i
bioraznolikosti, u Strategiji Unije za bioraznolikost do 2020.9 i Direktivama o pticama i staništima10;
- podržavanje daljnjeg razvoja, provedbe i upravljanja mrežom Natura 2000; i
- poboljšanje baze znanja za razvoj, provedbu, procjenu, praćenje i ocjenjivanje politike i
zakonodavstva EU-a o prirodi i bioraznolikosti te za procjenu i praćenje čimbenika,
pritisaka i odgovora koji utječu na prirodu i bioraznolikost.
Postoje dva različita sektora projekata koji bi se trebali međusobno dopunjavati: projekti
područja prirode u okviru programa LIFE i područja bioraznolikosti u okviru programa
LIFE. Predloženi projekt podnesen za prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u
okviru programa LIFE mora biti projekt za područje prirode ili bioraznolikosti.
U Prilogu III. Uredbi o programu LIFE opisani su tematski prioriteti za svaki od tih dvaju
sektora:
Tematski prioriteti za projekte za područje prirode u okviru programa LIFE: aktivnosti za provedbu Direktive o pticama i/ili staništima, posebno:
(i) aktivnosti usmjerene na poboljšanje statusa očuvanja staništa i vrsta, uključujući
morska staništa i vrste te vrste ptica, koji su od interesa za Uniju;
(ii) aktivnosti pružanja podrške biogeografskim seminarima mreže Natura 2000;
(iii) integrirani pristupi za provedbu prioritetnih akcijskih okvira. Tematski prioriteti za projekte za područje bioraznolikosti programa LIFE: aktivnosti za
provedbu Strategije Unije za bioraznolikost do 2020., posebno:
(i) aktivnosti usmjerene na doprinos ostvarenju cilja 2.11;
(ii) aktivnosti usmjerene na doprinos ostvarenju ciljeva 3.12, 4.13 i 5.14
9 COM (2011) 244 Završna verzija – Naše životno osiguranje, naš prirodni kapital: strategija EU-a za
bioraznolikost do 2020. http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/2020.htm 10 Direktiva 2009/147/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o očuvanju divljih ptica http://eur-
lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2010:020:0007:0025:EN:PDF
Direktiva Vijeća 92/43/EEZ o očuvanju prirodnih staništa i divlje flore i faune
http://ec.europa.eu/environment/nature/legislation/habitatsdirective/index_en.htm 11 Cilj 2.: Održati i obnoviti ekosustave i njihove usluge 12 Cilj 3.: Povećanje doprinosa poljoprivrede i šumarstva bioraznolikosti. 13 Cilj 4.: Osiguranje održive uporabe resursâ ribarstva. 14 Cilj 5.: Borba protiv invazivnih stranih vrsta.
21 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Stoga se područje prirode u okviru programa LIFE posebno odnosi na ciljeve Direktiva o
pticama i staništima, dok područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE nije ograničeno
na ciljeve Direktiva o pticama i staništima, već podržava širu provedbu Strategije Unije za
bioraznolikost do 2020. Projekt očuvanja prirode čiji su isključivi ciljevi vrste/staništa iz
Direktive o pticama/staništima obično bi se trebao podnijeti za područje prirode u okviru
programa LIFE. Ostali projekti vjerojatno se bolje uklapaju u zahtjeve područja
bioraznolikosti u okviru programa LIFE (napomena: prijedlozi podneseni za područje prirode
(NAT) ili bioraznolikosti (BIO) ocijenit će se u skladu s time, neće biti moguća promjena
kategorije).
Neovisno o prethodno navedenom potrebno je napomenuti da je mreža zaštićenih područja
Natura 2000 i dalje glavni doprinos EU-a u našoj borbi protiv gubitka bioraznolikosti. U okviru
klasičnih projekata za područje prirode s većinom se ciljeva navedenih u Strategiji Unije za
bioraznolikost do 2020. može učinkovito baviti u kontekstu mreže Natura 2000: npr.
kontrolom invazivnih stranih vrsta može se baviti putem kontrole i iskorjenjivanja na mjestima
mreže Natura 2000 i oko njih, razvojem zelene infrastrukture putem dimenzije povezivosti
mreže i održavanjem ili poboljšavanjem usluga ekosustava (poput zaštite od poplava,
poboljšanja kvalitete vode itd.) putem aktivnosti očuvanja prirode koje dovode do očuvanja ili
poboljšanja navedenih funkcija za mjesto ili čitavu mrežu u regiji.
Područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE bavi se ciljevima 2. do 5. Strategije Unije za
bioraznolikost do 2020. Najprikladniji projekti za područje bioraznolikosti u okviru programa
LIFE koriste se inovacijama ili istražuju sektore i postupke koji još nisu bili cilj klasičnih
projekata za prioritetno područje prirode u okviru programa LIFE. To ne isključuje projekte
temeljene na pristupima najbolje prakse, ali podnositelji zahtjeva trebali bi pažljivo pročitati
teme projekata za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE kako bi razumjeli za koje
bi se teme najbolja praksa mogla smatrati prioritetom.
Projekti za područja priroda i bioraznolikosti u okviru programa LIFE trebali bi prvenstveno biti
usredotočeni na očuvanje prirode i/ili zaustavljanje gubitka bioraznolikosti i degradacije usluga
ekosustava. Projekt koji možda ima pozitivan, ali sekundaran učinak na prirodu i
bioraznolikost, a čiji je glavni cilj povezan s drugim tematskim prioritetom okoliša (npr. vodom)
ne bi trebalo podnijeti u okviru prioritetnog područja prirode i bioraznolikosti programa LIFE.
Pogledajte dokumente Smjernice za podnositelje zahtjeva za prioritetno područje okoliša i
učinkovitog korištenja resursa u okviru programa LIFE za 2016. i Orijentacijski dokument
programa LIFE. Projekt s ciljem očuvanja prirode i/ili zaustavljanja gubitka bioraznolikosti i
degradacije usluga ekosustava čiji su glavni cilj kampanje podizanja svijesti trebalo bi podnijeti
u okviru prioritetnog područja okolišnog upravljanja i informacija u okviru programa LIFE.
Samo divlja flora i fauna i prirodna te poluprirodna staništa mogu biti ciljevi projekata za
prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE. Projekti ili aktivnosti
unutar projekata s ciljem očuvanja domaćih vrsta ili sorta biljaka ili životinja nisu prihvatljivi.
22 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Iako je najveći dio mreže Natura 2000 sastavljen od područja gdje su ljudske aktivnosti
snažno oblikovale prirodu i krajolik, i dalje postoje značajni primjeri divljine ili područja u
blizini divljine. Europska komisija objavila je Smjernice za upravljanje divljinom u mreži
Natura 200015 pokazujući da bi se posebnu pozornost trebalo posvetiti tim dragocjenim
područjima. U europskom kontekstu, a posebno u kontekstu mreže Natura 2000, važno je
primijetiti da postoji spektar više ili manje divljih područja u skladu s intenzitetom ljudskih
intervencija. U tom je smislu divljina relativan koncept koji se može mjeriti prema
„kontinuumu”, s divljinom na jednom i granično rabljenim zemljištem na drugom kraju.
Obnova divljine postupak je vraćanja područja u više divlje stanje, u kojem je zadnja faza
divljina. Taj se postupak temelji na uporabi prirodnih procesa za uspostavljanje održivih i
isplativih sustava upravljanja mjestima iz mreže Natura 2000 kako bi se izbjegle opetovane
aktivnosti upravljanja. Podnositelji zahtjeva mogu razmotriti taj pristup kad god uvjeti ukazuju
na to da bi to mogao biti najisplativiji pristup za osiguravanje povoljnog statusa očuvanja
staništa i vrsta. Naravno, to ne bi bila zamjena za najbolje prakse koje su trenutačno u
uporabi, ali moglo bi se ispitati kao komplementarni način očuvanja bioraznolikosti za vrste i
staništa utvrđene u Direktivama o staništima i pticama. Prema potrebi, podnositelje zahtjeva
poziva se da razmotre prethodno navedene smjernice pri pripremi svojih prijedloga.
Javni naručitelj pozdravlja projekte koje podnose poslovni dionici ili u koje su uključeni
poslovni dionici te koji su usmjereni na uključivanje pitanja bioraznolikosti u svoje planiranje i
djelovanje, u skladu sa zahtjevima prioritetnog područja prirode i bioraznolikosti u okviru
programa LIFE.
2.2. Područje prirode u okviru programa LIFE
2.2.1. Opći opseg i ciljevi
Projekti za područje prirode u okviru programa LIFE usmjereni su na podršku daljnjeg razvoja,
provedbe i upravljanja mrežom Natura 2000, posebno primjenom, razvojem, testiranjem i
demonstriranjem pristupa, najboljih praksi i rješenja.
Projekti bi trebali biti osmišljeni tako da pružaju dodanu vrijednost EU-a u smislu pokrivenosti,
koristi za očuvanje, mogućnosti primjene u drugim područjima, prenosivosti i transnacionalnog
dosega.
S područjem koje trenutačno pokriva gotovo 18 % kopnene površine država članica EU-a,
plus više od 217 000 četvornih kilometara morskog područja, Natura 2000 središnja je
okosnica bioraznolikosti Europske unije. Međutim, čak i u sklopu mreže Natura 2000, znatan
dio flore, faune i vrsta prirodnih staništa od interesa za Uniju, kako je utvrđeno u Direktivama o
pticama i staništima, i dalje je u nepovoljnom statusu očuvanja. Natura 2000 također je u
središtu Europske zelene infrastrukture pružajući koristi kroz višestruke usluge ekosustava.
U nadolazećim godinama projekti za poboljšanje upravljanja i/ili obnovu mjesta mreže Natura
2000 stoga će ostati glavni prioritet financiranja u sklopu područja prirode u okviru programa
LIFE. Vrste i staništa na koje su usmjereni projekti područja prirode u okviru programa LIFE
moraju biti navedena u prilozima Direktive EU-a o pticama (2009/147/EZ) i staništima
(92/43/EEZ).
15 http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/wilderness/pdf/WildernessGuidelines.pdf
23 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Projekti za područje prirode u okviru programa LIFE obično su usredotočeni na konkretne
mjere očuvanja i usmjereni su na rezultate, tj. njihova provedba mora dovesti do izravnih i
održivih poboljšanja statusa očuvanja vrsta i staništa za koje su predložena ili određena
mjesta.
Prihvatljivost aktivnosti projekta u sklopu sastavnice prirode u okviru programa LIFE ovisi o
ciljanim vrstama i/ili staništima i mogu se razlikovati na sljedeći način:
Aktivnosti temeljene na mjestu:
Ptičje vrste na koje su usmjerene aktivnosti temeljene na mjestu moraju biti navedene u Prilogu I. Direktive o pticama ili se mora raditi o vrstama ptica selica koje se redovito pojavljuju.
Sve ciljane vrste staništa/vrsta osim ptičjih vrsta moraju biti navedene u Prilogu I. ili II. Direktivi o staništima. Aktivnosti temeljene na mjestu za vrste iz Priloga IV. koje nisu navedene u Prilogu II. mogu biti moguće pod određenim uvjetima (vidi odjeljak 2.4.3).
Aktivnosti povezane s vrstama (tj. koje nisu temeljene na mjestu):
Ciljane ptičje vrste moraju biti navedene u Prilogu I. ili II. Direktivi o pticama ili moraju biti vrste ptica selica koje se redovito pojavljuju.
Sve ciljane vrste osim ptičjih vrsta moraju biti navedene u Prilogu II., IV. i/ili V. Direktivi o staništima.
2.2.2. Zemljopisno područje
Projekti za program prirode u okviru programa LIFE moraju se održati na kopnenom i/ili
morskom području država članica EU-a gdje se primjenjuju Direktive Europske unije o pticama
i staništima16. Međutim, određene aktivnosti izvan Unije mogu se financirati pod uvjetom da
podnositelj zahtjeva dostavi potpune podatke o tome zašto su takve aktivnosti nužne za
ispunjavanje okolišnih ciljeva EU-a u te za osiguravanje učinkovitosti intervencija provedenih
na području država članica na koje se primjenjuju Ugovori. Transnacionalna suradnja potiče
se u slučajevima u kojima poboljšava učinkovitost dodane vrijednosti EU-a aktivnosti projekta.
2.2.3. Teme projekata
Prema višegodišnjem programu rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017., prednost
se daje sljedećim temama projekata koje doprinose cilju 1. Strategije za bioraznolikost do
2020. za potpunu provedbu Direktiva o pticama i staništima:
1. Projekti s ciljem poboljšanja statusa očuvanja vrsta staništa ili vrsta (uključujući ptičje vrste) od interesa za Zajednicu17 čiji su cilj mjesta mreže Natura 2000 predložena ili namijenjena za te vrste staništa ili vrste.
2. Projekti usmjereni na poboljšanje statusa očuvanja vrsta staništa na mjestima mreže Natura 2000 ili vrsta (uključujući ptičjih vrsta) od interesa za Zajednicu, pod uvjetom da njihov status nije „povoljan/siguran i nije u opadanju” ili „nepoznat” prema najnovijim ukupnim procjenama koje su države članice dostavile na mjerodavnoj zemljopisnoj razini u skladu s člankom 17. Direktive o staništima ili prema najnovijim procjenama u skladu s člankom 12. Direktive o pticama te prema procjenama ptica na razini EU-a.
3. Projekti kojima se provodi jedna ili nekoliko aktivnosti predviđenih u odgovarajućem okviru za prioritetno djelovanje (OPD-u), kako su ih ažurirale države članice, ili konkretne aktivnosti koje su utvrđene, preporučene ili dogovorene u okviru biogeografskih
16 Uzmite u obzir da se te dvije direktive ne primjenjuju na francuske prekomorske departmane i stoga projekti za
područje prirode u okviru programa LIFE ondje nisu prihvatljivi. 17 Upućivanje na termin „interes Zajednice” u ovom kontekstu treba shvatiti kao „interes Unije”.
24 NESLUŽBENI PRIJEVOD
seminara mreže Natura 2000.
4. Projekti koji se odnose na pomorsku komponentu provedbe Direktiva o staništima i pticama i povezane odredbe u okviru deskriptora 1. Okvirne direktive o pomorskoj strategiji18, posebno kad su takvi projekti usredotočeni na jednu ili više sljedećih aktivnosti:
a. popunjavanje i dovršavanje nacionalnih inventara za uspostavu off-shore pomorskih mjesta mreže Natura 2000;
b. obnova i upravljanje pomorskim mjestima mreže Natura 2000, uključujući pripremu i provedbu planova za upravljanje mjestima;
c. aktivnosti usmjerene na sukobe u vezi s vrstama, staništima ili mjestima između očuvanja okoliša i ribara ili drugih „korisnika mora”;
d. demonstracijske ili inovativne pristupe za ocjenjivanje ili praćenje učinka ljudskih aktivnosti na važna morska staništa i vrste kao alat za usmjeravanje aktivnih mjera za očuvanje okoliša
5. Projekti za poboljšavanje statusa očuvanja vrsta staništa ili vrsta od interesa Zajednice (uključujući ptičje vrste), čije aktivnosti odgovaraju aktivnostima utvrđenima u odgovarajućim akcijskim planovima u vezi s vrstama ili staništima na nacionalnoj razini ili razini EU-a.
6. Projekti usmjereni na invazivne strane vrste ako postoji vjerojatnost da će one pogoršati status očuvanja vrsta (uključujući ptica) ili vrsta staništa od interesa za Zajednicu kao potpora mreži Natura 2000.
Podnositelji zahtjeva trebali bi jasno objasniti može li se i zašto njihov prijedlog svrstati u
najviše dvije od navedenih tema projekata.
Taj popis ne isključuje mogućnost podnošenja prijedloga za teme koje nisu prethodno
navedene, ali pripadaju u opći djelokrug i ciljeve područja prirode u okviru programa LIFE.
Međutim, uzmite u obzir da prijedlozi koji ne pripadaju u prethodno navedene teme projekata
ne mogu dobiti bodove za kriterij za dodjelu 4. „Doprinos temama projekata” i stoga je manje
vjerojatno da će ih se zadržati i financirati za razliku od drugih prihvatljivih projekata
usporedive kvalitete koji su obuhvaćeni jednom od tema projekata. Imajte na umu da prijedlog
mora biti u skladu s čitavim popisom zahtjeva odgovarajuće teme kako bi se smatralo da je u
skladu s nekom od tema projekata. Uzmite u obzir da će se maksimalni bodovi (deset) za
kriterij za dodjelu 4. „Doprinos temama projekata” dodijeliti samo prijedlozima koji su jasno i u
potpunosti u skladu s najmanje jednom temom projekata; navođenje dviju tema projekta ne
znači veći broj bodova. Nije moguće odabrati više od dvije teme projekata. Ako ne odabere
temu projekata, podnositelj zahtjeva izjavljuje da prijedlog ne ispunjava nijednu od tema
projekata i potvrđuje da se bodovi iz kriterija za dodjelu 4. ne mogu dodijeliti projektu. Nadalje,
razmotrit će se samo one teme koje podnositelj zahtjeva navede. Neće se razmatrati
odgovara li projekt možda nekoj drugoj temi osim one koja je navedena. Za više podataka
pogledajte Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016.
18 Direktiva 2008/56/EZ Europskog parlamenta i vijeća o uspostavljanju okvira za djelovanje Zajednice u
području politike morskog okoliša (Okvirna direktiva o pomorskoj strategiji).
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2008:164:0019:0040:EN:PDF
25 NESLUŽBENI PRIJEVOD
2.3. Područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE
2.3.1. Opći opseg
Projekti za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE moraju doprinijeti provedbi ciljeva i aktivnosti Strategije EU-a za bioraznolikost do 2020., radi postizanja ciljeva naslovnog cilja do 2020. „zaustavljanja gubitka bioraznolikosti i degradacije usluga ekosustava u EU do 2020. i njihova obnavljanja koliko god je to ostvarivo, istovremenim povećavanjem doprinosa EU-a sprječavanju globalnog gubitka bioraznolikosti”, osim onih koje već obuhvaća područje prirode programa LIFE.
Projekti za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE moraju biti kompatibilni s
nacionalnim i/ili regionalnim strategijama za bioraznolikost (kad one postoje).
Projekti bi trebali biti osmišljeni tako da pružaju dodanu vrijednost EU-a u smislu pokrivenosti,
koristi za očuvanje, mogućnosti primjene u drugim područjima, prenosivosti i transnacionalnog
dosega.
2.3.2. Zemljopisno područje
Projekti za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE općenito se odvijaju na kopnenom
i/ili morskom području država članica EU-a. To uključuje francuske prekomorske departmane
(DOM-ove). Međutim, aktivnosti izvan Unije (uključujući PZP-ove) mogu se financirati pod
uvjetom da podnositelj zahtjeva dostavi potpune podatke o tome zašto su takve aktivnosti
nužne za postizanje okolišnih ciljeva EU-a (npr. aktivnosti za podupiranje Strategije EU-a za
bioraznolikost) i za osiguravanje učinkovitosti intervencija provedenih na području država
članica na koje se primjenjuju Ugovori.
2.3.3. Teme projekata
Prema višegodišnjeg programu rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017., prednost se
daje sljedećim temama projekata usmjerenim na provedbu ciljeva 2., 3., 4. i 5. Strategije EU-a
za bioraznolikost do 2020.:
1. Projektima usmjerenim na provedbu cilja 2. Strategije za bioraznolikost putem integracije
aktivnosti za održavanje i jačanje ekosustava i njihovih usluga u aktivnosti javnog ili privatnog sektora uspostavom zelene i plave infrastrukture i obnovom propalih ekosustava. Tim bi se projektima trebali ispitivati i primjenjivati pristupi usmjereni na:
a. mapiranje i procjenu (uključujući vrednovanje) ekosustava i njihovih usluga19 kako bi se doprinijelo prioritetnom okruženju za obnovu, zelenu infrastrukturu ili inicijativi „bez neto gubitka”20; ili21
b. obnovu ekosustava i njihovih usluga primjenom Prioritetnog okvira za obnovu22; ili
c. razvoj metodologija za vrednovanje i plaćanje usluga ekosustava23
(uključujući opipljive i neopipljive usluge); ili d. inovativni programi upravljanja koji, u prvom redu, uključuju usluge ekosustava
povezane s vodom, kojima bi se trebali osigurati potencijalni mehanizmi
19 http://ec.europa.eu/environment/nature/knowledge/ecosystem_assessment/index_en.htm 20 http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/nnl/index_en.htm 21 jedna od tih mogućnosti mora se primijeniti 22 http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/2020.htm , odjeljak „Prioriteti za obnovu
ekosustava i njihovih usluga u EU-u” i http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/pdf/2020/RPF.pdf 23 http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/economics/
26 NESLUŽBENI PRIJEVOD
financiranja za ostvarivanje ciljeva Strategije za bioraznolikost i doprinijeti ciljevima Okvirne direktive za vode24i Direktive o poplavama25.
2. Projekti kojima se provode aktivnosti usmjerene na invazivne strane vrste (u okviru
cilja 5. Strategije za bioraznolikost ili radi doprinosa ostvarenju razine zaštite navedene u deskriptoru 2. – Neautohtone vrste iz Okvirne direktive o pomorskoj strategiji) putem ispitivanja aktivnosti i primjenjivanja pristupa usmjerenih na:
a. sprječavanje uvođenja invazivnih stranih vrsta, posebno uklanjanjem putova nenamjernog uvođenja,
b. uspostavu sustava ranog upozoravanja i brzog odgovora, i26
c. iskorjenjivanje ili kontrola uvedenih invazivnih stranih vrsta u odgovarajućem prostornom opsegu.
Aktivnosti tih projekata uključuju tri koraka (prevencija, rano upozoravanje i brzi odgovor; iskorjenjivanje/kontrola) u sveobuhvatnom okviru ili, ako je jedan od koraka već poduzet, njihove aktivnosti moraju barem biti jasno smještene u širi okvir kojim se povezuju sva tri koraka. Potrebno ih je uspostaviti u cilju unaprjeđenja postojećih – ili uvođenja novih – tehničkih, administrativnih ili pravnih okvira na mjerodavnoj razini; cilj bi im trebao biti sprječavanje širenja invazivnih stranih vrsta u EU-u.
Strane vrste jesu vrste uvedene izvan svoje prirodne prošle ili trenutačne raširenosti koje bi mogle preživjeti i naknadno se razmnožavati. Vrste koje migriraju zbog klimatskih promjena ne smatraju se stranim vrstama. Strane vrste smatraju se invazivnima kad njihovo uvođenje ili širenje prijeti bioraznolikosti i uslugama ekosustava ili ima druge negativne posljedice. Invazivne strane vrste (ISV-ovi) prepoznati su kao jedan od pet glavnih pritisaka koji izravno uzrokuju gubitak bioraznolikosti. Izgubljeni izlazni učinci zbog ISV-ova, učinci na zdravlje i izdatci za popravak štete uzrokovane ISV-ovima EU su već stajali najmanje 12 milijardi EUR godišnje tijekom posljednjih 20 godina. Trgovina vrstama i drugom robom, kao i putovanja, pokretačke su sile uvođenja stranih vrsta u EU. Budući da se očekuje da će te pokretačke sile nastaviti rasti, rast će i prijetnja uzrokovana invazivnim stranim vrstama.
Pristup EU-a rješavanju problema ISV-ova opisan je u Prijedlogu Europske komisije za Uredbu Europskog parlamenta i vijećao sprječavanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta i upravljanju njima (COM(2013) 620 završna verzija, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0620:FIN:EN:PDF)
3. Projekti usmjereni na ugrožene vrste koje nisu uključene u prilozima Direktivi o
staništima, ali imaju status „ugroženih” vrsta ili još lošiji status na Europskim crvenim popisima (http://ec.europa.eu/environment/nature/conservation/species/redlist/ index_en.htm) ili na Crvenom popisu IUCN-a za one vrste koje nisu obuhvaćene Europskim crvenim popisima (http://www.iucnredlist.org/).
24 Direktiva 2000/60/EZ Europskog parlamenta i vijeća o uspostavi okvira za djelovanje Zajednice u području
vodne politike.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2000:327:0001:0072:EN:PDF 25 Direktiva 2007/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća o procjeni i upravljanju rizicima od poplava
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:288:0027:0034:EN:PDF 26 moraju se primjenjivati sve navedene mogućnosti
27 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Ta stavka otvara mogućnost rada na dodatnim ugroženim vrstama koje nisu navedene u
Direktivi o staništima. Istovremeno, ona ograničava tu mogućnost na vrste koje su
prepoznate kao ugrožene ili još gore na europskoj ili globalnoj razini. Drugim riječima,
malo je vjerojatno da će se financirati prijedlog za vrstu ugrožene na lokalnoj razini, ali
koja nije navedena u prethodno navedenim referentnim popisima.
4. Pilot projekti ili demonstracijski projekti za koje se koriste inovativni načini za izravno ili
neizravno financiranje (uključujući javna i privatna partnerstva, fiskalne instrumente, obnovu bioraznolikosti itd.) za aktivnosti u području bioraznolikosti u javnom i privatnom sektoru.
5. Pilot-projekti ili demonstracijski projekti koji ispituju i zatim provode aktivnosti zelene infrastrukture s naglaskom na:
a. inovativne tehnologije i razvoj i primjenu povezanih tehničkih standarda;
b. očuvanje ili obnovu ekosustava u korist ljudskog zdravlja ili
c. troškovno učinkovite tehnologije i načine za svođenje učinka postojeće energije i prometnih infrastruktura na bioraznolikost na najmanju moguću razinu jačanjem funkcionalnosti prostorno povezanih ekosustava.
Zelena infrastruktura (ZI) strateški je planirana mreža prirodnih i poluprirodnih područja s
drugim okolišnim značajkama koje su osmišljene i kojima se upravlja s ciljem ostvarenja
velikog broja usluga ekosustava. Obuhvaća zelene prostore (ili plave ako se radi o vodnim
ekosustavima) i druge fizičke značajke na kopnenim (uključujući obalnim) i morskim
područjima. Na kopnu ZI postoji u ruralnim i urbanim okruženjima. (Vidi COM (2013) 249
završna verzija – Zelena infrastruktura (ZI) – Jačanje prirodnoga kapitala Europe:
http://eur- lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2013:0249:FIN:EN:PDF i
http://ec.europa.eu/environment/nature/ecosystems/index_en.htm)
Podnositelji zahtjeva trebali bi jasno objasniti može li se i zašto njihov prijedlog svrstati u
najviše dvije od navedenih tema projekata.
Taj popis ne isključuje mogućnost podnošenja prijedloga za teme koje nisu prethodno
navedene, ali pripadaju u opći djelokrug rada i ciljeve područja bioraznolikosti u okviru
programa LIFE. Međutim, uzmite u obzir da prijedlozi koji nisu obuhvaćeni tim temama
projekata neće dobiti bodove za kriterij za dodjelu 4. „Doprinos temama projekata” i stoga je
malo vjerojatno da će dobiti visok ukupan broj bodova. Imajte na umu da prijedlog mora biti u
skladu s čitavim popisom zahtjeva odgovarajuće teme kako bi se smatralo da je u skladu s
nekom od tema projekata. Uzmite u obzir da će se maksimalni bodovi (deset) pod kriterijem za
dodjelu 4. „Doprinos temama projekata” dodijeliti samo prijedlozima koji su jasno i u
potpunosti u skladu s odabranom temom projekta. Nije moguće odabrati više od dvije teme
projekata. Ako ne odabere temu projekata, podnositelj zahtjeva izjavljuje da prijedlog ne
ispunjava nijednu od tema projekata i potvrđuje da se bodovi iz kriterija za dodjelu 4. ne mogu
dodijeliti projektu. Nadalje, razmotrit će se samo one teme koje podnositelj zahtjeva navede.
Neće se razmatrati odgovara li projekt možda nekoj drugoj temi osim one koja je navedena.
Za pojedinosti pogledajte Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016.
Posebno uzmite u obzir da bi projekti koji se bave temama 1. i 2. trebali „ispitati i primijeniti”
pristupe; iako to ne znači obvezu da budu demonstracijske prirode, jednostavna primjena
dobro ustanovljenih pristupa neće se smatrati dovoljnom da bi bila u skladu s tom temom
28 NESLUŽBENI PRIJEVOD
projekta.
Isto tako uzmite u obzir da projekti za područje bioraznolikosti programa LIFE koji se bave
temama 4. i 5. moraju jasno biti demonstracijski ili pilot-projekti.
Svi demonstracijski i pilot-projekti moraju kao sastavni dio projekta uključivati ocjenjivanje
predloženog rješenja i ambicioznu strategiju primjene u drugim područjima radi umnožavanja
učinka projekta i mobilizacije šireg prihvaćanja predloženih metoda koje premašuju
komunikaciju i umrežavanje (za dodatne informacije vidi odjeljak 2.4.3.).
Najbolja praksa Demonstracijski Pilot
Tema projekta 1.: provedba cilja 2. Strategije za bioraznolikost
Da (ako je ispitano i primijenjeno)
Da Da
Tema projekta 2.: provedba aktivnosti usmjerenih na invazivne strane vrste
Da (ako je ispitano i primijenjeno)
Da Da
Tema projekta 3.: usmjerenost na ugrožene vrste koje nisu uključene u Direktivu o staništima
Da Da Da
Tema projekta 4.: inovativni načini izravnog ili neizravnog financiranja
Ne Da Da
Tema projekta 5.: aktivnosti zelene infrastrukture
Ne Da Da
2.4. Kako osmisliti prijedlog projekta za područje prirode ili bioraznolikosti u okviru programa LIFE?
Očekuje se da su projekti postavljeni na takav način da osiguravaju da se ključne aktivnosti
projekta potencijalno mogu primijeniti u drugim područjima i prenijeti te da stvore put
stvarnoj primjeni ili prijenosu predloženih rješenja na druga područja, najkasnije nakon
završetka projekta. Uzmite u obzir da potencijal primjene u drugim područjima ili prijenosa
rješenja projekta premašuje širenje, prijenos znanja i umrežavanje. Pogledajte odjeljke 2.4.3.
i 3.3.3. za više pojedinosti.
29 NESLUŽBENI PRIJEVOD
2.4.1. Opseg konkretnih mjera očuvanja (pravilo o „25 %”)
Najmanje 25 % ukupnih proračunskih sredstava projekta za područje prirode ili
bioraznolikosti u okviru programa LIFE mora se baviti „konkretnim aktivnosti
očuvanja”.
Toplo se preporučuje da projekti za područje prirode ili bioraznolikosti u okviru
programa LIFE uključuju znatno više od 25 % konkretnih aktivnosti očuvanja. Tijekom
ocjenjivanja prijedloga moguće je da se neke mjere ocijene kao neprihvatljive i uklone iz
projekta. Osim toga, podnositelj zahtjeva može smatrati određene mjere konkretnima, a tim za
odabir ne (npr. aktivnosti povezane s inventarima, vodičima za upravljanje, praćenjem,
komunikacijom s dionicima itd. ne smatraju se konkretnim mjerama). Ako je postotak
konkretnih mjera manji od 25 %, cijeli se projekt može odbaciti iz tog razloga.
Aktivnosti projekta za konkretno očuvanje moraju biti jasno prepoznatljive kao takve. Moraju se u potpunosti odnositi na konkretno očuvanje, a ne biti kombinacija konkretnog očuvanja s ostalim aktivnostima, osim ako su proračunska sredstva dodijeljena podaktivnostima jasno navedena.
Što su konkretne aktivnosti očuvanja?
U ovom kontekstu, „konkretne aktivnosti očuvanja” one su aktivnosti koje izravno unapređuju
(ili usporavaju/zaustavljaju/smanjuju opadanje) statusa očuvanja/ekološkog stanja ciljanih
vrsta, staništa, ekosustava ili usluga ekosustava.
Pripremne aktivnosti (npr. planiranje i priprema konkretnih aktivnosti očuvanja) i kupovina
zemljišta/zakup/plaćanja naknade zbrajaju se u navedenih 25 % u mjeri u kojoj su izravno
nužni za izvršenje konkretnih aktivnosti tijekom trajanja projekta.
Praćenje ponovno uvedenih vrsta smatrat će se konkretnim očuvanjem samo ako praćenje
može preusmjeriti tijek aktivnosti ponovnog uvođenja.
U iznimnim okolnostima, preventivne mjere (uključujući praćenje) koje su nužne za otkrivanje
i sprječavanje velikih prijetnji koje bi mogle ozbiljno utjecati na ciljano stanište ili vrstu mogu se
smatrati konkretnim mjerama čak i ako ne unapređuju status očuvanja ciljanog prirodnog ili
poluprirodnog staništa, ekosustava ili divlje vrste tijekom trajanja projekta. Te iznimne
okolnosti smatrat će se ispunjenima ako:
- prijedlog pruži jasan dokaz (npr. zapise o prethodnim događajima, statistiku itd.) da su
vjerojatnost sprječavanja događaja i ozbiljnost njegovih negativnih učinaka na ciljano
prirodno ili poluprirodno stanište, ekosustav ili divlju vrstu visoke;
- su sve potrebne mjere na snazi tijekom trajanja projekta kako bi se osiguralo da su
protumjere protiv negativnog događaja na snazi u slučaju da do njega dođe, kao i da su
temeljito ispitane u odgovarajućim razmjerima;
- korisnik utvrdi i objasni sve negativne učinke preventivnih mjera koje bi mogle utjecati na
prirodna ili poluprirodna staništa, ekosustave ili divlje vrste;
- korisnici budu predani nastavku praćenja i primjene mehanizama i mjera razvijenih za
razdoblje od najmanje tri godine nakon završetka projekta.
Pravna zaštita smatrat će se konkretnim očuvanjem samo ako se potpuno ostvari unutar
trajanja projekta.
30 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Aktivnosti s ciljem utjecaja na ponašanje ključnih dionika (npr. poljoprivrednika, lovaca, ribara,
posjetitelja) radi neizravne koristi za ciljano mjesto/vrstu/staništa mogu se smatrati konkretnim
aktivnostima očuvanja samo ako su ispunjeni svi sljedeći uvjeti:
a) neprikladno ponašanje dionika u pitanju važna je prijetnja ciljanom mjestu/vrsti/staništu;
b) aktivnost za glavni cilj ima promjenu ponašanja određenih skupina dionika na određen način od kojeg će stanište/vrsta imati jasnu i određenu korist;
c) predviđeno je da će se predmetno ponašanje promijeniti tijekom trajanja projekta;
d) akcija je u dovoljnoj mjeri izražena brojčano (broj osoba do kojih će doprijeti; postotak čije će ponašanje biti povoljno promijenjeno tijekom projekta; ako je moguće, procjena povoljnog učinka na ciljanu vrstu/stanište...);
e) projekt izričito prati tu promjenu radi provjere rezultata.
Aktivnosti upravljanja posjetiteljima (npr. ograde, staze) smatrat će se konkretnim aktivnostima
očuvanja samo ako prijedlog može pokazati da posjetitelji već imaju izravan negativan učinak
na status očuvanja ciljanog staništa/vrste.
Iznimke u pogledu zahtjeva za konkretne aktivnosti očuvanja Prijedlozi u kojima se manje od 25 % proračunskih sredstava dodjeljuje konkretnim
aktivnostima očuvanja općenito će se smatrati neprihvatljivima. Međutim, postoje dvije iznimke
ovog pravila za projekte za područje prirode u okviru programa LIFE:
Projekti uspostave pomorskih mjesta: Projekti za inventare i planiranje uspostave novih pomorskih offshore mjesta mreže Natura 2000 (bilo u priobalju ili u teritorijalnim vodama) ili njihova proširenja ne trebaju uključivati konkretne aktivnosti očuvanja (za definiciju termina „priobalje” („offshore”) u kontekstu offshore mjesta mreže Natura 2000 pogledajte stranicu 7. i odjeljak 2.6. dokumenta „Smjernice za uspostavu mreže Natura 2000 u morskom okolišu” – http://ec.europa.eu/environment/nature/natura2000/marine/docs/marine_guidelines.p df). Svaki takav prijedlog mora, međutim, sadržavati obvezu nadležnog ministarstva/tijela da će se predmetna mjesta uspostaviti kao mjesta mreže Natura 2000 prije završetka projekta, a nadležno tijelo mora biti korisnik projekta (korisnik koordinator ili pridruženi korisnik). Uspostava mjesta mora biti tema posebne aktivnosti u projektu, s nadležnim tijelom odgovornim za njegovu provedbu.
Projekti iz članka 11.: Projekti za područje prirode u okviru programa LIFE za podršku i/ili daljnji razvoj nadzora statusa očuvanja prirodnih staništa i vrsta obuhvaćenih Direktivama o pticama i staništima (u smislu članka 11. Direktive o staništima) ne moraju uključivati konkretne aktivnosti očuvanja. U takvim slučajevima, nadležno tijelo zaduženo za praćenje iz članka 11. mora biti korisnik projekta (korisnik koordinator ili pridruženi korisnik). Za prijedloge za rutinsko praćenje ili tek lokalno poboljšanje praćenja neće se smatrati da zadovoljavaju uvjete navedene iznimke.
2.4.2. Opetovane aktivnosti upravljanja mjestom ili vrstama
Opetovana aktivnost upravljanja jest aktivnost koju je potrebno provoditi periodički (najmanje
godišnje) radi održavanja statusa očuvanja vrsta, staništa ili ekosustava.
U skladu s općim pravilom o tekućim aktivnostima (vidi odjeljak 1.6.12.), tekuće opetovane
aktivnosti općenito su neprihvatljive. Na primjer, sve aktivnosti nadzora mjesta, periodičke
košnje ili dugoročne aktivnosti praćenja koje su već trajale prije početka projekta općenito su
neprihvatljive.
31 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Nove opetovane aktivnosti u načelu su prihvatljive za financiranje u sklopu projekata za
područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE. Posebno, opetovane aktivnost s
jasnom pilot i demonstracijskom vrijednošću mogu se smatrati prihvatljivima za financiranje.
Međutim, projekti kojima se predviđaju opetovane aktivnosti moraju u dovoljnoj mjeri dokazati
dugoročnu održivost i europsku dodanu vrijednost predložene aktivnosti. Podnositelj zahtjeva
stoga se mora izričito obvezati na to da će korisnici projekta nastaviti opetovane aktivnosti
započete i provođene tijekom projekta nakon njegova završetka te objasniti kako će se pri
tome financirati. Izvršavanje te obveze provjerit će se u trenutku završnog plaćanja, kada će
javni naručitelj provjeriti provode li se opetovane aktivnosti još uvijek u potrebnim vremenskim
razmacima te jesu li ispunjeni svi administrativni i proračunski uvjeti da bi se osigurao njihov
nastavak u odgovarajućem trenutku. Ako nema jamstva da će se opetovane aktivnosti
nastaviti nakon završetka projekta, svi će povezani troškovi biti neprihvatljivi.
2.4.3. Vrste aktivnosti
Pri pripremi vašeg prijedloga moraju se jasno razlikovati sljedeće glavno vrste prihvatljivih
aktivnosti:
pripremne aktivnosti (aktivnosti A),
plaćanje u pogledu kupovine zemljišta/zakupa zemljišta i/ili naknade za prava uporabe
zemljišta
(aktivnosti B),
mjere očuvanja (aktivnosti C),
praćenje i procjena učinka aktivnosti projekta (aktivnosti D),
aktivnosti komunikacije i širenja (aktivnosti E),
upravljanje projektom i napredak projekta (aktivnosti F).
Da bi se smatrale prihvatljivima za financiranje sve aktivnosti moraju ispuniti svaki od sljedećih uvjeta:
potreba za aktivnošću mora biti dobro opravdana u pogledu ciljeva projekta,
i
dugoročna održivost ulaganja mora biti zajamčena.
Pripremne aktivnosti (aktivnosti A)
Opće je načelo da se svim pripremnim aktivnostima moraju izraditi praktične preporuke i/ili
informacije koje se mogu primjenjivati i rabiti bez potrebe za daljnjim pripremama. Nadalje,
kada pripremne aktivnosti iznimno ne dovode do izravne provedbe tijekom projekta, prijedlog
mora sadržavati dovoljan skup objašnjenja, obveza i jamstava kako bi se pokazalo da je
njihova potpuna provedba nakon projekta doista osigurana. Većina projekata uključuje
pripremne aktivnosti.
Pripremne aktivnosti:
trebale bi biti jasno povezane s ciljem(vima) projekta,
trebale bi biti znatno kraće od trajanja projekta te završiti puno prije završetka projekta,
ne bi trebale biti istraživačke aktivnosti, osim ako su obuhvaćene iznimkom iz točke 1.6.15. ovog vodiča,
ne bi trebale biti inventari novih ili postojećih mjesta mreže Natura 2000 (osim novih offshore pomorskih mjesta).
32 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Pripremne aktivnosti mogu na primjer uključivati:
pripremne aktivnosti za aktivnosti očuvanja u okviru projekta (tehničko planiranje, postupci pribavljanja dozvola, savjetovanje s dionicima itd.),
izradu nacrta planova za upravljanje mjestima mreže Natura 2000;
izradu nacrta, praćenje i reviziju strateških inicijativa povezanih s ciljevima ili aktivnostima Strategije za bioraznolikost (na transnacionalnoj, nacionalnoj, regionalnoj ili lokalnoj razini) koje nisu usmjerene na mrežu Natura 2000;
razvoj akcijskih planova očuvanja za vrste/vrste staništa iz Direktiva o pticama i staništima;
razvoj akcijskih planova za invazivne strane vrste, posebno za putove uvođenja i širenja ili razvoj planova nadzora i ranog upozoravanja;
preliminarne studije potrebne za poboljšanje integriteta i povezivosti mreže Natura 2000.
Kada su planovi za upravljanje, akcijski planovi, strategije ili drugi slični planovi izrađeni ili
izmijenjeni u okviru projekta za područje prirode ili bioraznolikosti u okviru programa LIFE,
moraju pravno stupiti na snagu prije završetka projekta. Stoga u državama članicama gdje
postoji postupak za njihovo pravno donošenje i/ili odobrenje, taj postupak mora biti dovršen
prije završetka projekta, inače će povezani izdatci biti neprihvatljivi. Podnositeljima zahtjeva
stoga se savjetuje da ne uključuju aktivnosti razvoja takvih planova osim ako nisu sigurni da
će oni pravno stupiti na snagu prije završetka projekta. Podnositelj zahtjeva trebao bi uključiti
raspored koji pokazuje kako i kada će razvijeni planovi pravno stupiti na snagu.
Plaćanje u pogledu zemljišta/zakupa zemljišta i/ili naknade za prava uporabe zemljišta (aktivnosti B)
To uključuje:
kupovinu zemljišta i povezane troškove (npr. troškove javnog bilježnika, poreze itd.),
dugoročan zakup zemljišta i povezane troškove,
plaćanje jednokratne naknade za uporabu zemljišta i povezane troškove.
(Napomena: Plaćanje kratkoročnog zakupa i/ili naknade može biti prihvatljivo za financiranje
samo ako služi demonstracijskim ili pilot aktivnostima; vidi u nastavku.)
Plaćanja javnim tijelima u pogledu kupovine zemljišta, naknade ili zakupa nisu
prihvatljiva, uz iznimku plaćanja naknade ili kratkoročnog zakupa lokalnim tijelima (tj.
općinama i sl.).
Preporučuje se da lokalna tijela prihod od tih plaćanja ponovno ulože u mjere očuvanja ili
podizanja svijesti javnosti u okviru mreže Natura 2000 ili Strategije za bioraznolikost. Prijedlozi
koji uključuju obvezu predmetnih lokalnih tijela da to učine razmotrit će se za dodjelu više
bodova za dodanu vrijednost EU-a tijekom postupka ocjenjivanja projekata i stoga mogu imati
veće izglede da budu odabrani za sufinanciranje.
a) Kupovina zemljišta
Prihvatljivost svih troškova za kupovinu zemljišta podliježe uvjetima u nastavku. Podnositelj
zahtjeva u svojem se prijedlogu mora dotaknuti svakog od tih uvjeta objasnivši kako se
svaki uvjet ispunjava ili će se ispuniti tijekom projekta.
(i) Kupovina zemljišta mora biti jasno povezana s ciljevima projekta.
(ii) Kupljena zemljišta moraju doprinijeti poboljšanju, održavanju ili obnovi integriteta mreže Natura 2000.
33 NESLUŽBENI PRIJEVOD
(iii) Kupovina je jedini ili najučinkovitiji način postizanja željenog učinka očuvanja.
(iv) Kupljena zemljišta dugoročno su rezervirana za uporabe koje su u skladu s ciljevima iz članaka 11. Uredbe o programu LIFE putem najprikladnijeg oblika pravne zaštite.
(v) Korisnici moraju osigurati da ugovor o kupoprodaji/javnobilježnički akt i/ili upis u zemljišne knjige uključuje jamstvo toga da je zemljište konačno (bez vremenskog ograničenja) dodijeljeno svrhama očuvanja prirode. Kada postoje obje mogućnosti (ugovor o kupoprodaji i upis u zemljišne knjige), korisnici moraju uporabiti onu mogućnost koja pruža najsnažniju dugoročnu zaštitu. Potrebno je napomenuti da će korisnici najkasnije sa završnim izvješćem morati podnijeti presliku ugovora o kupoprodaji i/ili upisa u zemljišne knjige, uključujući prethodno spomenuto jamstvo. Ne dostave li te dokumente, odgovarajući će se troškovi kupovine zemljišta te povezani troškovi smatrati neprihvatljivima. U zemljama u kojima bi bilo nezakonito uključiti to jamstvo i u zemljišne knjige i u ugovor o kupoprodaji javni naručitelj može prihvatiti jednakovrijedno jamstvo, pod uvjetom da ono pruža istu razinu dugoročne pravne zaštite.
(vi) Zemljište mora kupiti jedan od korisnika projekta koji je dobro uhodana privatna organizacija (npr. NVO za očuvanje prirode ili nešto drugo) ili javno tijelo odgovorno za očuvanje prirode te ono mora ostati u njegovu vlasništvu do završetka projekta.
(vii) Prijedlogom se mora dokazati da svaki korisnik koji će izvršiti kupovinu zemljišta posjeduje potrebne sposobnosti i iskustvo u pogledu kupovine zemljišta za očuvanje prirode te da je planirani cilj realističan s obzirom na vremenski okvir projekta.
(viii) Ako je tijelo zaduženo za kupovinu privatna organizacija, njegovi statuti moraju uključivati odredbu o tome da će se u slučaju njegova prestanka zemljište prenijeti drugoj pravnoj osobi koja prvenstveno djeluje u području očuvanja prirode (npr. drugom NVO-u za očuvanje ili odgovarajućem javnom tijelu).
(ix) U prijedlogu se moraju dostaviti dokazi toga da je kupoprodajna cijena u skladu s trenutačnim tržišnim cijenama za tu vrstu zemljišta i regije.
(x) Moraju se dostaviti dokazi toga da kupljeno zemljište nije bilo u vlasništvu javnog tijela 24 mjeseca prije datuma podnošenja zahtjeva za projekt.
(xi) Kupljeno zemljište tijekom projekta mora podlijegati posebnoj obnovi i/ili aktivnom upravljanju ili ograničenjima uporabe osim pravnih obveza i postojećih ograničenja koja se ne bi mogla nametati bez kupovine zemljišta. Kupovina zemljišta odličnog statusa očuvanja (tj. kojem nije potrebna obnova ili posebno upravljanje ili ograničenje uporabe) prihvatljiva je samo ako je strateška u odnosu na ciljeve projekta.
b) Plaćanje u pogledu dugoročnog zakupa zemljišta, kupovine prava i jednokratne naknade
Na tu se vrstu plaćanja prema potrebi primjenjuju isti prethodno navedeni uvjeti. Podnositelj
zahtjeva u prijedlogu se mora se dotaknuti svakog od tih uvjeta objasnivši kako se svaki uvjet
ispunjava ili će se ispuniti tijekom projekta. Trajanje zakupa mora biti dovoljno da bi se jamčila
trajnost ulaganja u očuvanje (npr. 20 godina ili duže). Pogledajte i opće uvjete modela ugovora
o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE.
c) Plaćanje u pogledu kratkoročnog zakupa zemljišta ili privremene naknade Plaćanja u pogledu zakupa zemljišta ili naknade ograničenog trajanja, u okviru razdoblja
projekta, bit će prihvatljiva samo ako su nužna za demonstracijske ili pilot aktivnosti
korisne za status očuvanja ciljanih vrsta, staništa ili ekosustava. Potrebno je napomenuti
da će biti potrebno dostaviti primjereno opravdanje troškovne učinkovitosti plaćanja
34 NESLUŽBENI PRIJEVOD
kratkoročnog zakupa (usklađenost s trenutačnim tržišnim cijenama za tu vrstu zemljišta i
regije) sa završnim izvješćem projekta.
Aktivnosti očuvanja (aktivnosti C)
Aktivnosti očuvanja moraju biti usmjerene na izravno poboljšavanje (ili
usporavanje/zaustavljanje/smanjenje opadanja) statusa očuvanja/ekološkog stanja ciljane
vrste, staništa, ekosustava ili usluga ekosustava. Njihov učinak mora biti mjerljiv te se mora
pratiti i ocjenjivati tijekom projekta.
Održavanje ulaganja izvršenih tim aktivnostima mora se osigurati dugoročno nakon završetka
projekta. Među ostalim, kada se aktivnosti provode na zemljištu koje ne pripada ni jednom od
korisnika, oni s vlasnikom moraju sklopiti sporazum u kojem se on/ona obvezuje da neće
poduzeti nikakve radnje koje bi narušile ulaganja/obnovu koja se provodi projektom. Taj se
sporazum mora sklopiti na dovoljno dugo razdoblje (poželjno na 20 godina ili više). Sklapanje
tih sporazuma mora se izričito navesti u opisu odgovarajuće(ih) aktivnosti te u odjeljku o
„očekivanim rezultatima”.
U svrhu ovih smjernica aktivnosti očuvanja temeljene na mjestu razlikuju se od aktivnosti
povezanih s vrstama (koje se ne temelje na mjestu). Aktivnosti temeljene na mjestu jesu
zemljišne aktivnosti izvršene na određenom mjestu, dok aktivnosti koje se ne temelje na
mjestu nemaju veze s određenim mjestom. Ipak, neke aktivnosti očuvanja usmjerene na vrste,
poput ponovnog uvođenja i prijenosa (vidi točku (d) u nastavku) isto tako uključuju elemente
temeljene na mjestu.
a) Aktivnosti očuvanja temeljene na mjestu na mjestima mreže Natura 2000:
Za projekte za područje prirode u okviru programa LIFE aktivnosti usmjerene na ptičje
vrste moraju se provoditi unutar područja posebne zaštite (SPA-ova), aktivnosti
usmjerene na staništa ili vrste iz Direktive o staništima moraju se provoditi unutar
predloženih područja od značaja za zajednicu/područja od posebnog značaja za
zajednicu/posebnih područja očuvanja (pSCIs/SCIs/SACs).
U projektima za područje prirode aktivnosti usmjerene na vrste i staništa koje nisu
navedene na službenom standardnom obrascu Natura 2000 nisu prihvatljive.
Podnositeljima zahtjeva savjetuje se da to pažljivo provjere. Spomenuti standardni obrasci
mogu se vidjeti na adresi http://natura2000.eea.europa.eu/ (napomena: ta javna stranica
obično se ažurira u roku od nekoliko mjeseci nakon što Komisija primi podatke od država
članica, međutim, u nekim slučajevima može proći i do šest mjeseci dok se ne dodaju
najnovije informacije). Kada su vrste/staništa zapravo navedena, ali nisu u standardnom
obrascu, aktivnosti usmjerene na njih na tom mjestu mogu biti prihvaćene samo ako
prijedlog sadržava izjavu o obvezi nadležnog tijela da će ažurirati podatkovni list prije
završetka projekta.
Za projekte za područje prirode programa LIFE, aktivnosti očuvanja temeljene na mjestu
općenito se provode na području postojećih ustanovljenih mjesta mreže Natura 2000. Projekti
za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE isto tako mogu uključivati aktivnosti na
mjestima mreže Natura 2000.
Za svako ciljano mjesto mreže Natura 2000, podnositelj zahtjeva trebao bi dostaviti opći opis i
(u prilogu) kartu mjesta na kojoj je označeno gdje će se svaka aktivnost provoditi. Područje
projekta bit će čitavo(a) ciljano(a) mjesto(a) mreže Natura 2000 (stoga nije potrebno bliže
35 NESLUŽBENI PRIJEVOD
ograničiti područje projekta unutar mjesta mreže Natura 2000, osim ako za to postoje posebni
razlozi).
Podnositeljima zahtjeva savjetuje se da provjere da opsezi na njihovim kartama odgovaraju onima na pregledniku EU-a Natura 2000 dostupnom javnosti (http://natura2000.eea.europa.eu).
b) Aktivnosti povezane s mjestom izvan mjesta mreže Natura 2000 za poboljšanje
ekološke povezanosti/povezivosti mreže Natura 2000:
One mogu biti uključene u projekte ako je ispunjen svaki od sljedećih uvjeta:
(i) Dostavljen je dokaz toga da predviđena ulaganja doprinose „poboljšanju
ekološke povezanosti mreže Natura 2000”;
(ii) Dostavljeno je jamstvo dugoročne održivosti tih ulaganja u obliku obveze davanja
tim mjestima najprikladnijeg pravnog ili ugovornog statusa zaštite prije
završetka projekta, tj. u prijedlogu podnositelj zahtjeva mora pružiti detaljne
informacije o predloženom statusu zaštite i objasniti zašto se on smatra dovoljnim
za osiguravanje dugoročne održivosti ulaganja;
(iii) Nacionalna mreža mjesta Natura 2000 smatra se dovoljnom za ciljane vrste/staništa
projekta.
Iznimno, status zaštićenog područja nije nužan za mjesta gdje će se nalaziti infrastruktura
koja djeluje kao migracijski koridor za životinje (npr. ekodukti, prolazi za ribe) koji bi poboljšali
mogućnosti migracije životinja ako je ispunjen svaki od sljedećih uvjeta:
(i) U prijedlogu podnositelj zahtjeva objašnjava kako populacija ciljane vrste već ima
koristi od odgovarajuće uspostave mjesta mreže Natura 2000 na njihovim glavnim
područjima razmnožavanja, hranjenja i/ili odmora;
(ii) U prijedlogu podnositelj zahtjeva dostavlja dokaz da je buduća uporaba i održavanje
infrastrukture podržana odgovarajućim planiranjem uporabe zemljišta na
najmjerodavnijoj upravnoj razini.
c) Druge aktivnosti očuvanja utemeljene na mjestu izvan mreže Natura 2000
Projekti za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE mogu sadržavati aktivnosti očuvanja utemeljene na mjestu koje nisu povezane s
mrežom Natura 2000. Iznimno, projekti za područje prirode u okviru programa LIFE mogu uključivati aktivnosti za
poboljšanje statusa očuvanja vrsta navedenih u Prilogu IV., ali ne i u Prilogu II. Direktivi o
staništima. Troškovi aktivnosti očuvanja temeljenih na mjestu za očuvanje vrsta iz Priloga IV.
koje nisu navedene u Prilogu II. nisu uvjetovani statusom mjesta mreže Natura 2000 ciljanih
zemljišta. Međutim, mora se pružiti jamstvo održivosti svih takvih ulaganja, u obliku obveze
davanja tim mjestima najprikladnijeg statusa pravne zaštite prije završetka projekta.
Prilikom podnošenja prijedloga, podnositelj zahtjeva mora pružiti detaljne informacije o
predloženom statusu zaštite i objasniti zašto se on smatra dovoljnim za osiguravanje
dugoročne održivosti ulaganja. Kupovina zemljišta u tom kontekstu nije moguća.
36 NESLUŽBENI PRIJEVOD
d) Ponovno uvođenje vrsta i drugo uvođenje u svrhu očuvanja/prijenosa
Konkretne aktivnosti čuvanja za ponovno uvođenje ili prijenos vrsta mogu se smatrati
prihvatljivima za financiranje samo kada prijedlozi projekata ispunjavaju sve uvjete navedene
u nastavku.
Podnositelj zahtjeva u prijedlogu se mora se dotaknuti svakog od tih uvjeta objasnivši
kako se svaki uvjet ispunjava.
U slučaju ponovnog uvođenja i drugih projekata i aktivnosti očuvanja s prijenosom
prijedlogom se mora dokazati da je svaki od navedenih sljedećih uvjeta ispunjen:
(i) aktivnosti su opravdane, očekuje se da imaju kvantitativnu korist očuvanja temeljenu na analizi troškova i koristi i imaju velike izglede za uspjeh prema temeljitoj analizi rizika i izvedivosti;
(ii) vjerojatno je da će ponovno uvedeni/preneseni organizmi biti sposobni nositi se s novim patogenima i stresovima koje susretnu na odredištu i rizik je ponovnog uvođenja patogena u odredište sveden na najmanju razinu;
(iii) alternative ponovnom uvođenju/prijenosu procijenjene su kao manje učinkovite ili neizvedive kao sredstvo postizanja posebnih i jasno definiranih ciljeva očuvanja ponovnog uvođenja/prijenosa;
(iv) cilj su aktivnosti područja gdje su uklonjeni uzroci izumiranja vrste;
(v) uklanjanje jedinki iz njihova sadašnjeg staništa radi ponovnog uvođenja razmatra se jedino ako ne ugrožava populacije u zatočeništvu ili izvorne divlje populacije;
(vi) cilj su aktivnosti područja čija staništa i klima u predvidivoj budućnosti ispunjavaju uvjete potrebne za preživljavanje održive populacije vrste;
(vii) prethodni sporazum između svih uključenih strana (npr. između nadležnog tijela za populaciju davatelja i upravitelja područja ponovnog uvođenja) sklopljen je i dokumentiran;
(viii) cilj su aktivnosti jedino područja gdje je stajalište lokalnog stanovništva prema planiranom ponovnom uvođenju povoljno ili gdje postoji razumno očekivanje da se lokalno prihvaćanje može postići tijekom projekta;
(ix) ili
o organizmi se ponovno uvode samo u područja gdje su se prethodno
pojavljivali
ili o organizmi se namjerno uvode/prenose izvan svojih autohtonih područja kako
bi se
spriječilo izumiranje populacije središnje vrste gdje je zaštita od trenutnih ili vjerojatnih budućih prijetnji u trenutnom opsegu procijenjena kao manje izvediva nego na alternativnim mjestima ili
ponovno uspostavila ekološka funkcija izgubljena izumiranjem kroz uvođenje organizama koji su blizak rođak izumrle vrste, unutar su istog roda i koji pripadaju najbližoj i najsličnijoj dostupnoj populaciji (u smislu genetike, ekologije itd.).
U slučaju takvog uvođenja/prijenosa radi očuvanja mora biti moguće pouzdano procijeniti da ono/on predstavlja malen rizik.
(x) prijedlog mora sadržavati pripremnu fazu, fazu ponovnog uvođenja i fazu praćenja, kao i izlaznu strategiju u slučaju da se prijenos/ponovno uvođenje ne odvija prema planu.
U projektima za područje prirode u okviru programa LIFE, ponovno uvođenje i drugi projekti
očuvanja s ponovnim uvođenjem/prijenosom te aktivnosti izvan postojećih mjesta mreže
Natura 2000 prihvatljivi su samo ako prijedlog ispunjava svaki od sljedećih dodatnih uvjeta:
37 NESLUŽBENI PRIJEVOD
(xi) uključuje obvezu nadležnog tijela za uspostavu mjesta mreže Natura 2000 radi
određivanja glavnog reproduktivnog područja i područja hranjenja (ponovno)
uvedene/prenesene populacije kao mjesta mreže Natura 2000 prije završetka
projekta (pod uvjetom da su (ponovno) uvođenje/prijenos uspješni);
(xii) osigurava da je nadležno tijelo za uspostavu mjesta mreže Natura 2000 korisnik
projekta (korisnik koordinator ili pridruženi korisnik). Posebna aktivnost koju provodi
nadležno tijelo za uspostavu mora biti uključena u prijedlog.
Daljnje smjernice o ponovnom uvođenju i prijenosu radi očuvanja mogu se pronaći u
sljedećem dokumentu:
http://www.issg.org/pdf/publications/RSG_ISSG-Reintroduction-Guidelines-2013.pdf
e) Aktivnosti povezane s vrstama (koje nisu nužno temeljene na mjestu)
i. Aktivnosti očuvanja povezane s vrstama čiji su cilj vrste iz Direktiva o pticama i staništima
To se tiče svih aktivnosti osim aktivnosti temeljenih na mjestu koje su nužne za poboljšanje
statusa očuvanja vrsta obuhvaćenih Direktivom o pticama (Prilog I. ili II. ili migracijske vrste
koje se redovito pojavljuju) ili Direktivom o staništima (Prilog II., IV. ili V.). Takve aktivnosti
trebale bi se jasno razlikovati od onih koje se odnose na zaštitu mjesta i moraju se baviti
značajnim pitanjima očuvanja. U prijedlogu podnositelji zahtjeva moraju detaljno
objasniti planirane aktivnosti očuvanja i nužnost tih aktivnosti u pogledu ciljane(ih)
vrste(a) te pružiti jamstva i obveze da će izvršena ulaganja biti dugoročno održana.
Takvi projekti mogu između ostaloga uključivati:
Aktivnosti povezane s izravnom zaštitom životinjskih vrsta od nenamjernog ili slučajnog ometanja, skupljanja, lovljenja, trovanja ili ubijanja. One se posebno mogu odnositi na široko rasprostranjene ili mobilne vrste za koje uspostava mjesta mreže Natura 2000 i povezano očuvanje i upravljanje mjestima nije dovoljno za osiguravanje povoljnog statusa očuvanja. Na primjer, to se može odnositi na aktivnosti uklanjanja ili izmjene tehničkih uređaja ili infrastruktura poput električnih vodova, ribarske opreme itd.;
Aktivnosti za borbu protiv invazivnih stranih vrsta ili ublažavanja negativnog učinka klimatskih promjena, u mjeri u kojoj od toga ciljane vrste imaju izravne koristi.
ii. Aktivnosti očuvanja ex situ
One se odnose na aktivnosti poput uzgoja u zatočeništvu, banki sjemena itd. i mogu
uključivati održiva ulaganja u infrastrukturu/opremu. Kako bi bilo prihvatljivo i smatralo
se konkretnom aktivnošću očuvanja, očuvanje ex situ mora biti povezano s
ponovnim uvođenjem tijekom projekta. Iznimno, takva ulaganja smatrat će se
prihvatljivima u nedostatku planiranog ponovnog uvođenja ako se pruži jasno opravdanje
kako bi se dokazalo da je očuvanje ex situ trenutno jedina moguća/korisna vrsta aktivnosti
očuvanja za tu ili te vrste.
iii. Druge aktivnosti očuvanja povezane s vrstama usmjerene na vrste koje nisu obuhvaćene
Direktivama o pticama i staništima Takve aktivnosti dopuštene su za projekte za područje
bioraznolikosti u okviru programa LIFE (vidi prethodni odjeljak 2.3.3. o temama
projekata).
38 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Praćenje učinka aktivnosti projekta (aktivnosti D – obvezno)
Za svaki će se projekt morati izvještavati o izlaznim učincima i utjecaju projekta. Prijedlogom
projekta stoga će se morati predvidjeti aktivnosti praćenja koje će olakšati takvo
izvješćivanje uspostavljajući osnove i prateći napredak i rezultate svih aktivnosti koje
doprinose zaustavljanju i smanjenju gubitka bioraznolikosti, uključujući davanje podrške
mreži Natura 2000 i borbu protiv degradacije ekosustava;
Posebno, aktivnosti očuvanja (aktivnosti C) moraju dovesti do mjerljivog poboljšanja statusa
očuvanja ciljane vrste/staništa ili problema bioraznolikosti na koji je projekt usmjeren.
Praćenje tih učinaka trebalo bi se provoditi tijekom čitavog trajanja projekta i rezultati
praćenja trebali bi se redovito ocjenjivati. U tom pogledu svaki prijedlog projekta koji
uključuje aktivnosti očuvanja mora sadržavati odgovarajući broj aktivnosti praćenja kako bi
se mjerio njihov učinak na ciljanu vrstu/staništa/problem bioraznolikosti.
Nadalje, pilot-projekti/demonstracijski projekti moraju uključivati jasan skup aktivnosti za
ocjenu glavnih rezultata i ishoda projekta, uključujući troškovno učinkovitu mogućnost
primjene u drugim područjima ili prenosivosti aktivnosti i rezultata te mjera poduzetih kako bi
se osigurala stvarna primjena ili prijenos uspješnih pilot/demonstracijskih aktivnosti.
Prijedloge koji ne zadovoljavaju u tim pogledima neće se smatrati pilot/demonstracijskim
prijedlozima.
Praćenje učinka projekta trebao bi timu za upravljanje projektom omogućiti da potvrdi
dostatnost razvijenih sredstava za rješavanje određenih problema i prijetnji ili da ih dovede u
pitanje i razvije nova sredstva za provedbu tijekom trajanja projekta ako je moguće. Na kraju
projekta, korisnici bi trebali moći brojčano izraziti ostvareni napredak, u smislu učinka na
ciljane vrste/staništa ili na ciljani problem bioraznolikosti.
Za svaki će se projekt morati izvješćivati o ishodu i učinku projekta uzimajući u obzir
pokazatelje uspješnosti programa LIFE (vidi daljnje upute u odjeljku 3.3.3.). Ti će
pokazatelji doprinijeti ocjenjivanju učinka projekta u okviru programa LIFE.
Svi izmjereni pokazatelji trebali bi biti dosljedni s problemom očuvanja ili bioraznolikosti na koji je projekt usmjeren i vrstom aktivnosti planiranih tijekom projekta. Početna situacija od koje projekt počinje treba biti procijenjena te bi se redovito trebao ocjenjivati napredak u odnosu na nju.
Svaki prijedlog koji sadržava konkretne aktivnosti očuvanja također mora sadržavati dvije
zasebne aktivnosti usmjerene na ocjenu socioekonomskog učinka aktivnosti projekta na
lokalno gospodarstvo i stanovništvo te ocjenu učinka projekta na funkcije ekosustava. Te
procjene treba dostaviti sa završnim izvješćem. Primjeri ocjena su: izravan ili neizravan rast
zaposlenosti, poboljšanje drugih aktivnosti (npr. ekoturizma) s ciljem razvoja dodatnih izvora
prihoda, neutralizacija društvene i ekonomske izolacije, podizanje profila područja/regije, što
dovodi do povećanja održivosti lokalne zajednice (posebno u ruralnim područjima). Idealno,
troškovne koristi predloženih rješenja trebalo bi ocijeniti i proširiti na kraju projekta kako bi
drugi dionici sa sličnom svrhom, u sličnom kontekstu, mogli pronaći rješenja provedena
drugdje koja su gospodarski zanimljiva i kako bi bili potaknuti da ih primjene u drugim
područjima.
Jasno bi trebalo ocijeniti izravnu povezanost mjera projekta i ključnih usluga ekosustava koje
se pružaju, poput sekvestracije ugljika, pročišćavanja vode, oprašivanja itd. Potrebno je u što
većoj mjeri u ekonomskom pogledu (u pogledu novca ili ako to nije moguće, potrebno je
39 NESLUŽBENI PRIJEVOD
napraviti kvalitativnu procjenu) ocijeniti učinak aktivnosti projekta usmjerenih na obnovu
multifunkcionalnih ekosustava kao što su rijeke, poplavna područja, šume, tresetišta ili cretovi.
Sve bi to trebalo u što većoj mjeri biti usklađeno s metodologijom kartiranja i procjene
ekosustava i njihovih usluga (eng. Mapping and Assessing Ecosystems and their Services –
MAES) dogovorenom na europskoj razini u okviru aktivnosti 5. Strategije za bioraznolikost.
http://ec.europa.eu/environment/nature/knowledge/ecosystem_assessment/index_en.htm
Aktivnosti komunikacije i širenja (aktivnosti E – obvezno)
Uzmite u obzir da su određeni isporučivi proizvodi komunikacije obvezni za projekte najbolje
prakse te demonstracijske projekte i pilot-projekte (web-mjesto projekta, oglasne ploče,
uporaba logotipa programa LIFE/mreže Natura 2000 itd.) i stoga bi trebale biti jasno
predviđene u prijedlogu kao izlazni učinci aktivnosti E.
Projekt najbolje prakse mora sadržavati odgovarajući broj aktivnosti komunikacije i širenja
informacija. One obično uključuju:
aktivnosti informiranja opće javnosti i dionika s ciljem olakšavanja provedbe projekta;
aktivnosti podizanja svijesti javnosti i širenja usmjerene na oglašavanje projekta i njegovih rezultata u općoj javnosti te među drugim dionicima koji bi mogli imati koristi od iskustva projekta,
aktivnosti podizanja svijesti o mreži Natura 2000 (obvezne za projekte koji se provode na mjestima mreže Natura 2000).
Uključuje li prijedlog razvoj općih smjernica za uspostavu planova za upravljanje
mjestima/vrstama staništima/vrstama u okviru mreže Natura 2000 ili smjernice za praktično
upravljanje njima, mora dokazati potrebu za takvim smjernicama i to da drugdje ne postoje
takve smjernice, a mora utvrditi i ciljanu „publiku” te kako će joj se raspodijeliti te smjernice.
Uključuje li prijedlog izgradnju infrastrukture malih razmjera za posjetitelje, to u proračunu
prijedloga ne smije premašivati 10 % proračunskih sredstava dodijeljenih konkretnim
aktivnostima te mora biti dobro opravdano i troškovno učinkovito ili će se ukloniti iz prijedloga
u fazi revizije.
Osim toga, projekti moraju uključivati aktivnosti, osim širenja i umrežavanja, koje su usmjerene
na primjenu u drugim područjima i prenošenje metoda/tehnika primijenjenih u projektu u
druge regije, zemlje ili kontekste.
Posebno, pilot ili demonstracijski prijedlozi moraju sadržavati znatnu skupinu aktivnosti
za ocjenjivanje i primjenu rezultata projekta u drugim područjima kako bi se ostvareni
rezultati aktivno prenosili dionicima koji bi mogli primijeniti metode/rješenja/stečena znanja
projekta. Prijedlozi koji u tom smislu nisu dostatni neće biti smatrani pilot/demonstracijskim
prijedlozima. Još je jedan ključni, no različiti element aktivno umrežavanje i aktivno širenje
informacija drugim dionicima koji bi mogli primijeniti rezultate.
Pilot-projekti i demonstracijski projekti stoga bi obično trebali sadržavati tri različite vrste aktivnosti:
aktivnosti informiranja i podizanja svijesti opće javnosti i dionika u pogledu projekta. Te aktivnosti općenito bi trebale početi rano tijekom projekta.
više tehničke aktivnosti širenja usmjerene na prenošenje rezultata i stečenog znanja onim dionicima koji bi mogli imati koristi od iskustva projekta te sami provoditi aktivnosti predstavljene projektom. Te bi aktivnosti općenito trebale započeti samo kad
40 NESLUŽBENI PRIJEVOD
se ocijeni metoda/tehnika koja se testira. Trebale bi trajati dovoljno dugo da bi se rezultati i stečena saznanja temeljito proširili prije završetka projekta.
Strategija za primjenu u drugim područjima koja uključuje zadatke umnožavanja učinaka projekta i mobilizaciju šireg prihvaćanja tijekom ili nakon projekta. To premašuje širenje i umrežavanje te uključuje pripremu temelja za primjenu tehnika, metoda ili strategija razvijenih ili primijenjenih u projektu u praksi na drugim mjestima. Sljedeće aktivnosti mogu se smatrati primjerima toga kako osigurati mogućnost primjene ili prenosivosti aktivnosti projekta:
1. Razrada analize načina na koji bi se predloženo rješenje ili metoda mogli primijeniti u drugim zemljopisnim područjima, na drugim staništima ili na drugim vrstama i koja izravno uključuje predmetne dionike.
2. Priprema poslovnih slučajeva kako bi predloženo rješenje moglo biti lakše prihvaćeno drugdje.
3. Određivanje i aktivno uključivanje posebnih i dobro ciljanih subjekata zainteresiranih za umnožavanje predloženog rješenja/metode, te suradnja s njima.
Raspon je mogućih aktivnosti za obje vrste aktivnosti komunikacije velik (medijski poslovi,
organizacija događanja za lokalnu zajednicu, poučavanje u školama, seminari, radionice,
brošure, letci, bilteni, DVD-i, tehničke publikacije itd.), a predložene bi aktivnosti trebale činiti
usklađen paket.
Svakom se aktivnošću mora jasno utvrditi i opravdati njezina ciljana publika i trebalo bi se
očekivati da ima znatan učinak. Da bi bile učinkovite, te bi aktivnosti općenito trebale započeti
rano u projektu.
Organizacija velikih i skupih znanstvenih skupova ili financiranje infrastruktura velikih razmjera
nije prihvatljivo.
Svaki prijedlog mora uključivati aktivnost naziva „Umrežavanje s drugim projektima u okviru programa LIFE i/ili izvan njega”. To mora uključivati posjete, sastanke, razmjenu informacija i/ili druge slične aktivnosti umrežavanja s odgovarajućim brojem drugih primjerenih projekata u okviru programa LIFE (tekućih ili završenih). To može uključivati i slične razmjene s drugim projektima izvan programa LIFE i/ili sudjelovanje u platformama za informacije povezanim s ciljevima projekta (uključujući na međunarodnoj razini kada je to opravdano). Vidi opće uvjete modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE za sve podatke o zahtjevima u pogledu komunikacije i širenja. Web-mjesto programa LIFE http://ec.europa.eu/environment/life/toolkit/comtools/index.htm također sadržava detaljne savjete o aktivnostima komunikacije i širenja, posebno prioritetno područje prirode programa LIFE: Komuniciranje s dionicima i općom javnošću – primjeri najbolje prakse iz mreže Natura 2000 i smjernice o tome kako oblikovati web-mjesto za program LIFE.
Upravljanje projektom (aktivnosti F – obvezno)
Svaki prijedlog projekta mora sadržavati odgovarajući broj aktivnosti upravljanja projektom i
kontrole kvalitete projekta. To obično uključuje barem sve sljedeće aktivnosti i povezane
troškove:
Aktivnosti upravljanja projektom koje poduzimaju korisnici radi upravljanja projektom (upravni, tehnički i financijski aspekti), praćenje njegova napretka i ispunjavanje obveza izvješćivanja u okviru programa LIFE. Tehničko upravljanje projektom može se djelomično eksternalizirati, pod uvjetom da korisnik koordinator zadrži potpuno svakodnevnu kontrolu nad projektom. U prijedlogu bi se trebalo jasno opisati kako će se takva kontrola jamčiti. Struktura osoblja za upravljanje projektom mora biti jasno prikazana (uključujući organigram i podatke o odgovornostima svake uključene osobe i
41 NESLUŽBENI PRIJEVOD
organizacije). Toplo se preporučuje da osoblje za upravljanje projektom ima prethodno iskustvo u upravljaju projektima. Toplo se preporučuje da voditelj projekta bude zaposlen na puno radno vrijeme. Ako koordinator ili voditelj projekta osim toga izravno doprinosi provedbi određenih aktivnosti, prikladan dio troškova njegove/njezine plaće trebao bi se pripisati procijenjenim troškovima tih aktivnosti.
Osposobljavanje, radionice i sastanci za osoblje korisnikâ projekta kada je to potrebno za ostvarivanje ciljeva projekta.
Obvezna aktivnost: svaki prijedlog mora uključivati aktivnost objedinjavanja podataka potrebnih za dovršenje tablica pokazatelja (kvantitativnih i kvalitativnih) koje se moraju podnijeti s izvješćem o napretku, izvješćem na sredini razdoblja i završnim izvješćem. Ti će pokazatelji doprinijeti ocjenjivanju učinka projekta u okviru programa LIFE s obzirom na opće ciljeve programa LIFE u skladu s Uredbom i višegodišnjim programom rada za 2014. – 2017.
42 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3. Obrasci zahtjeva
3.1. Struktura
Prijedlozi su u sustavu27 strukturirani na sljedeći način:
Administrativni obrasci (obrasci A)
- Obrazac A1 – Opće informacije o projektu
- Obrazac A2 – Korisnik koordinator
- Obrazac A3 – Izjava korisnika koordinatora
- Obrazac A4 – Izjava i ovlaštenje pridruženog korisnika
- Obrazac A5 – Pridruženi korisnik
- Obrazac A6 – Sufinancijeri
- Obrazac A7 – Drugi prijedlozi podneseni za financiranje Europske unije
- Obrazac A8 – Izjava o podršci
Opći pregled projekta (obrasci B)
- Obrazac B1 – Sažeti opisa projekta
- Obrazac B2a – Opći opis ciljanog(ih) područja/mjesta projekta
- Obrazac B2b – Karte općeg položaja područja projekta
- Obrazac B2c – Opis ciljane vrste/staništa/problema bioraznolikosti projekta
- Obrazac B2d – Problemi i prijetnje očuvanja/bioraznolikosti i prethodni napori
usmjereni na očuvanje
- Obrazac B3
- Obrazac B4 – Uključeni dionici i ciljana publika projekta
- Obrazac B5 – Očekivana ograničenja i rizici povezani s provedbom projekta i
strategijom ublažavanja
- Obrazac B6 – Nastavak/vrednovanje i dugoročna održivost rezultata projekta
nakon završetka projekta
27 Pogledajte Prilog 3. o uputama kako izraditi prijedlog na mreži uporabom alata eProposal.
43 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Detaljne aktivnosti (obrasci C)
- Obrazac C0 – Popis predloženih aktivnosti
- Obrazac C1
A. Pripremne aktivnosti, razrada planova za upravljanje i/ili akcijskih planova B. Plaćanje u pogledu kupovine zemljišta/zakupa zemljišta i/ili naknade za
prava uporabe zemljišta C. Aktivnosti očuvanja D. Praćenje učinka aktivnosti projekta (obvezno) E. Javna svijest i širenje rezultata (obvezno) F. Upravljanje projektom (obvezno)
- Obrazac C2 – Raspored izvješćivanja
Financijski obrasci zahtjeva
- Obrazac F1 – Izravni troškovi osoblja
- Obrazac F2 – Putni troškovi i troškovi boravka
- Obrazac F3 – Troškovi vanjske pomoći
- Obrazac F4.a – Troškovi infrastrukture
- Obrazac F4.b – Troškovi opreme
- Obrazac F4.c – Troškovi prototipa
- Obrazac F5.a – Kupovina zemljišta
- Obrazac F5.b – Zakup zemljišta
- Obrazac F5.c – Plaćanja jednokratne naknade
- Obrazac F6 – Troškovi potrošne robe
- Obrazac F7 – Ostali troškovi
- Obrazac F8 – Režijski troškovi
- Obrazac FC – Financijski doprinosi
Pogledajte odjeljke 3.3 i 3.4 za podatke o tehničkim i financijskim obrascima zahtjeva.
44 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.2. Opća pravila
- Preporučuje se uporaba preglednika Firefox i/ili Internet Explorer 11.
- Za unos podataka u prijedlog koristite način rada „Edit” („Uređivanje”); način „View” („Pogled”) isto je tako dostupan i možete se prebacivati iz jednog načina rada na drugi u bilo kojem trenutku tijekom pripreme prijedloga;
- Informacije možete unositi izravno u okvire ili ih kopirati i zalijepiti u jednostavnom tekstualnom formatu; uzmite u obzir da iz sigurnosnih razloga tekst koji je kopiran i zalijepljen iz dokumenta programa Word ili s html stranice možda neće biti u potpunosti prihvaćen. Stoga su jednostavni alati za uređivanje teksta poput programa Notepad prikladniji za predmetnu svrhu,
- Prije prebacivanja na drugi obrazac uvijek kliknite gumb „Save” („Spremi”);
- U sva je polja dopušteno unijeti ograničen broj znakova; ta su ograničenja jasno prikazana. Uzmite u obzir da se zbog osiguranja da se uneseni tekst u velikim tekstnim poljima može ispisati u pdf izvatka može koristiti samo sljedeće formatiranje: podebljavanje, kurziv i podcrtavanje. Samo će se jednostavni popisi (jednostavna nabrajanja 1, 2, 3, A, B, C itd. ili popisi s grafičkim oznakama) prikazati ispravno. Ako trebate umetnuti tablice, nemojte to činiti u tekstnim poljima: koristite se funkcijom „Add picture(s)” („Dodaj sliku(e)”) dostupnu na kraju većine obrazaca;
- Polja označena crvenom zvjezdicom * odnose se na obvezne informacije i moraju se ispuniti; pri potvrdi prijedloga prikazat će se poruke o pogreškama ako su obvezna polja prazna;
- Podatci između različitih tehničkih i financijskih obrazaca suštinski su povezani, zato će se u načelu informacije koje se jedanput unesu ručno zatim automatski prenijeti na druge povezane obrasce u zahtjevu;
- Onemogućena polja ne mogu se ručno popuniti jer se te informacije izdvajaju i/ili izračunavaju automatski iz drugih obrazaca;
- Moći ćete umetati objekte (poput karata, grafikona, tablica, fotografija) u određene obrasce gdje se pojavljuju naslovi „Maps” („Karte”), „Pictures” („Slike”) ili „Declaration” („Izjava”); smijete rabiti samo formate png, jpg, tif, gif i bmp; najveća je dopuštena veličina 2 MB;
- Sve datume unesite u obliku DD/MM/GGGG ili se koristite funkcijom kalendara gdje je dostupna;
- U bilo kojoj fazi možete pregledati svoj prijedlog kao pdf dokument klikom na „Request pdf” („Zatraži pdf”) koji je dostupan u odjeljcima alata eProposal „Proposal exports” („Izvozi prijedloga”) i „Attachments” („Prilozi”). Kad se pdf verzija vašeg prijedloga izradi, dobit ćete poruku e-pošte koja će vam omogućiti da je odmah preuzmete ili da to učinite u odjeljcima „Proposal exports” („Izvozi prijedloga”) i „Attachments” („Prilozi”) alata eProposal (nemojte zaboraviti osvježiti stranicu pritiskom tipke F5 na tipkovnici),
- Možete izdvojiti sadržaj prijedloga kako biste radili izvan mreže: obrasce B i C u dokument programa Word koji se može uređivati klikom na
gumb „Download working copy” („Preuzmi radnu verziju”) dostupne u odjeljku „Proposal exports” („Izvozi prijedloga”);
financijske obrasce i izvješća u dokument u Excelu koji se može uređivati klikom na gumb „Financial data export” („Izvoz financijskih podataka”) dostupan u odjeljcima „Proposal exports” („Izvozi prijedloga”) i „Attachments” („Prilozi”)
Uzmite u obzir da su to samo radni dokumenti za pripremu unosa u obrasce i polja alata eProposal. Nije moguće automatski prenijeti tekst iz programa Word ili podatke iz programa Excel natrag u eProposal.
45 NESLUŽBENI PRIJEVOD
- Sav sadržaj prijedloga može se uređivati/pregledavati s pomoću izbornika „Proposal” („Prijedlog”) dostupnog na vrhu zaslona:
46 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.3. Tehnički obrasci zahtjeva
Tehnički dio datoteke za podnošenje zahtjeva za područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE sastoji se od tri dijela (A, B i C). Ako nemate posebnih informacija za unos u određene dijelove obveznih obrazaca (npr. za
„prethodni napori usmjereni na očuvanje”), navedite „nije primjenjivo” ili „nema” ili „nema
odgovarajućih informacija”” ili slično. U obveznim obrascima nemojte ostavljati prazne dijelove.
3.3.1. Administrativni obrasci (obrasci A)
Obrazac A1 – Opće informacije o projektu
Naziv projekta (najviše 120 znakova): Trebao bi sadržavati ključne elemente i cilj projekta, poput naziva mjesta i/ili naziva glavne ciljane vrste/vrste staništa ili problema bioraznolikosti. Potrebno je napomenuti da javni naručitelj može zatražiti da promijenite naziv kako bi bio jasniji. Naziv projekta mora biti na engleskom, čak i ako se sam prijedlog podnosi na drugom jeziku.
Pokrata projekta (najviše 25 znakova): Pokrata mora sadržavati riječ „LIFE”, npr. „LIFE pčele u gradovima”. Nakon što se prijedlog izradi u sustavu eProposal, svi tehnički i financijski obrasci te obrasci za izvješćivanje nosit će tu pokratu (npr. „Prijedlozi/LIFE pčele u gradovima/Tehnički obrasci/A1 – Opće informacije o projektu”).
Prioritetno područje programa LIFE: Odaberite prioritetno područje iz padajućeg izbornika.
Podnositelji zahtjeva moraju navesti podnose li projekt pod sektorom prirode ili sektorom
bioraznolikosti.
Očekivani datum početka: Upišite datum u obliku DD/MM/GGGG ili se koristite funkcijom kalendara. Najraniji je mogući datum početka 1. srpnja 2017. Datum bi početka trebao biti realističan. Potrebno je napomenuti da troškovi sudjelovanja u početnom sastanku za sve nove projekte možda neće biti prihvatljivi ako odaberete kasni datum.
Očekivani datum završetka: Upišite datum u obliku DD/MM/GGGG ili se koristite funkcijom kalendara.
Jezik prijedloga: Odaberite jezik iz padajućeg izbornika. Javni naručitelj svejedno toplo preporučuje da podnositelji zahtjeva popune tehnički dio te posebno financijske dijelove prijedloga na engleskom jeziku.
Kliknite na gumb „Next” („Sljedeće”) i popunite obrazac A2 (vidi u nastavku).
Imajte na umu da ćete nakon izrade prijedloga (vidi u nastavku, obrazac A2) u obrazac A1 morati upisati sljedeće informacije: Projekt će se provesti u sljedećoj(im) državi(ama) članici(ama)/regiji(ama) ili drugim zemljama: - prema početnim postavkama alat eProposal odabire državu članicu u kojoj je podnositelj
zahtjeva pravno registriran (prema obrascu A2). To možete promijeniti gumbima „Delete” („Izbriši”) i „Add” („Dodaj”);
- da biste dodali regiju, odaberite državu članicu, zatim regiju i kliknite na gumb „Add” („Dodaj”); mora biti odabrana najmanje jedna regija.
Ako se projektne aktivnosti provode izvan EU-a, odaberite zemlju iz padajućeg popisa.
47 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Obrazac A2 – Korisnik koordinator
Skraćeni naziv (najviše 10 znakova): Korisnik će se na svim tehničkim obrascima,
financijskim obrascima i izvješćima označavati svojim skraćenim nazivom.
Adresa e-pošte: Javni naručitelj koristit će se tom adresom e-pošte kao jedinom kontaktnom
točkom za svu korespondenciju s podnositeljem zahtjeva tijekom postupka ocjenjivanja (vidi
Prilog 3. „Alat eProposal”, korak 3. „Komunikacija poslije podnošenja zahtjeva”).
Pravni naziv (najviše 200 znakova): Navedite puni naziv pod kojim je korisnik službeno
registriran.
Pravni status: Odaberite jednu od sljedeće tri mogućnosti: javno tijelo, privatno komercijalno
ili privatno nekomercijalno (uključujući NVO-e). Označite odgovarajuću kućicu. Dodatne
smjernice o tome kako razlikovati privatne od javnih subjekata može se pronaći u
odjeljku 1.6.2. ovog dokumenta. Označite kućicu „Is your company a SME?” („Je li vaše
poduzeće malo ili srednje poduzeće (MSP)?”) Ako ste MSP, ispunite polje „Number of
employees” („Broj zaposlenih”).
Broja obveznika PDV-a (PDV broj): Ako je primjenjivo, navedite PDV broj subjekta. Povrat PDV-a: Potrebno je napomenuti to da je PDV koji se ne može odbiti prihvatljiv trošak,
osim za one aktivnosti koje odgovaraju konceptu suverene ovlasti koju izvršavaju države
članice.
Ako vaša organizacija nije u mogućnosti dobiti povrat plaćenog PDV-a (za javne subjekte može se odnositi samo na PDV povezan s aktivnostima koje ne odgovaraju konceptu suverene ovlasti), možete odlučiti uključiti povrat PDV-a u svoje troškove navedene u predmetnom prijedlogu. U tom slučaju označite kućicu „YES” („DA”), a u suprotnome označite kućicu „NO” („NE”).
Broj pravne registracije: Ako je primjenjivo, navedite broj nacionalne pravne registracije ili
šifru subjekta iz odgovarajućeg trgovačkog registra (npr. registra gospodarske komore),
poslovnog registra ili slično.
Datum registracije: Upišite datum u obliku DD/MM/GGGG ili se koristite funkcijom kalendara.
Broj PIC (nije obvezno): PIC (identifikacijska šifra sudionika) jedinstvena je
devetoznamenkasta šifra koja se koristi za identifikaciju pravnih subjekata projekata koji se
financiraju u okviru više programa EU-a (npr. Sedmog okvirnog programa, Obzora 2020 itd.).
Ako vaša organizacija već jest registrirana, upišite svoj broj PIC.
Pravna adresa: Unesite naziv i broj ulice, broj poštanskog pretinca, grad, poštanski broj. Država članica: Odaberite odgovarajuću državu članicu iz padajućeg izbornika.
48 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Podatci o osobi za kontakt: Unesite ime, prezime, ulicu i broj, broj poštanskog pretinca, grad, poštanski broj (ako su isti kao oni pravne adrese, možete ih izravno kopirati).
Telefon/telefaks: Navedite podatke osobe za kontakt. Titula: Titula koje se obično upotrebljava u korespondenciji s osobom zaduženom za
koordinaciju prijedloga.
Funkcija: Navedite funkciju osobe zadužene za koordinaciju prijedloga. Primjer: glavni
direktor, voditelj projekta itd.
Naziv odjela/službe: Naziv odjela i/ili službe subjekta koja koordinira prijedlog i u kojoj osoba
za kontakt radi. Podatci o adresi navedeni u sljedećim poljima moraju se odnositi na
odjel/službu, a ne pravnu adresu subjekta.
Web-mjesto (najviše 250 znakova): Navedite službeno web-mjesto korisnika. Kratak opis aktivnosti korisnika (najviše 2 000 znakova): Opišite subjekt, njegov pravni
status, njegove aktivnosti i sposobnosti u pogledu očuvanja prirode/bioraznolikosti, posebno u
pogledu predloženih aktivnosti. Navedeni opis trebao bi javnom naručitelju omogućiti da
ocijeni tehničku pouzdanost korisnika koordinatora, tj. posjeduje li on potrebno iskustvo i
stručna znanja za uspješnu provedbu predloženog projekta.
Ako predlažete uključivanje povezanih subjekata u svoj prijedlog, nabrojite ih ovdje i jasno
navedite njihov pravni naziv, broj PIC (ako je dostupan) te pravni status i adresu. U zasebnom
dokumentu koji također treba učitati kao prilog u alat eProposal („Affiliates_ACRONYM
beneficiary” – „Povezano društvo_POKRATA korisnik”) objasnite kako povezani subjekti
ispunjavaju uvjete opisane prethodno u odjeljku 1.6.2.
Za privatne nekomercijalne subjekte navedite ključne elemente koji dokazuju da se subjekt
prepoznaje kao takav.
Kliknite na gumb „Save” („Spremi”) dostupan na dnu obrasca.
Vaš prijedlog projekta sada je izrađen u sustavu eProposal, a pokrata projekta
automatski se prikazuje na svim zaslonima i obrascima cijelog prijedloga.
Obrazac A3 – Izjava korisnika koordinatora
Predmetni je obrazac dostupan na kraju obrasca A2 pod naslovom „A3 – Izjava korisnika
koordinatora”.
Neke od informacija sadržane u tom obrascu (naziv korisnika, doprinos, aktivnosti u koje je
korisnik uključen i ukupni trošak) automatski će se dohvatiti iz podataka unesenih u druge
obrasce prijedloga.
Kliknite na gumb „Generate declaration” („Generiraj izjavu”) i ručno ispunite sljedeća polja:
„At….on….”: („U….dana….”:) Navedite mjesto i datum potpisa.
„Signature” („Potpis”): Taj se obrazac mora potpisati.
„Name(s) and status of signatory”: („Ime(na) i status potpisnika”:) Ime i status osobe koja potpisuje obrazac mora se jasno navesti.
49 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Važno: Prije ispunjavanja predmetnog obrasca provjerite da korisnik nije obuhvaćen nijednom od
situacija navedenih u članku 106. stavku 1. i članku 107. Financijske uredbe br. 966/2012 od
25. listopada 2012. (SL L 298 od 26. 10. 2012.), poveznica:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:298:0001:0096:EN:PDF
i da korisnik ispunjava sve odgovarajuće kriterije prihvatljivosti, kako je utvrđeno u
višegodišnjem programu rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017. i pozivu na
podnošenje prijedloga za program LIFE, uključujući predmetne Smjernice za podnositelje
zahtjeva
U svrhu točnosti, pobrinite se da je predmetni obrazac generiran, potpisan i da je na njega stavljen datum nakon što ste unijeli sve tehničke i financijske podatke u svoj zahtjev. Kad je obrazac popunjen, skenirajte ga kao slikovnu datoteku (ne kao .pdf datoteku,
pogledajte prihvatljive formate pod točkom 3.2 Općih pravila), a zatim ga učitajte s pomoću
gumba „Upload declaration” („Učitaj izjavu”).
Obrazac A4 – Izjava i ovlaštenje pridruženog korisnika
Predmetni obrazac dostupan je na kraju obrasca A5 (vidi u nastavku) pod naslovom „A4 – Izjava i ovlaštenje pridruženog korisnika”; kliknite na „Generiraj izjavu” („Generate declaration”). Za ispunjavanje ovog obrasca pogledajte i upute za obrazac A3. Morate ručno ispuniti sljedeća polja:
Ime i prezime pravnog zastupnika budućeg pridruženog korisnika koji potpisuje obrazac.
Ime i prezime pravnog zastupnika budućeg korisnika koordinatora projekta.
„At….on….”: („U….dana….”:) Navedite mjesto i datum potpisa.
„Signature” („Potpis”): Taj se obrazac mora potpisati.
„Name(s) and status of signatory”: („Ime(na) i status potpisnika”:) Ime i status osobe koja potpisuje obrazac mora se jasno navesti.
Obrazac A5 – Pridruženi korisnik
Kliknite na gumb „Create Associated Beneficiary” („Stvori pridruženog korisnika”): unesite sve
potrebne informacije i kliknite na gumb „Save” („Spremi”). Pridruženi korisnik zatim se
pojavljuje na popisu pridruženih korisnika.
Za ispunjavanje predmetnog obrasca pogledajte upute za obrazac A2. Ako pridruženi korisnik nije pravno registriran u EU-u, odaberite zemlju iz padajućeg popisa.
50 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Obrazac A6 – Sufinancijeri
Ako će sufinancijer doprinijeti projektu, kliknite na gumb „Add Co-financier” („Dodaj
sufinancijera”): unesite sve potrebne informacije i kliknite na gumb „Save” („Spremi”).
Sufinancijer se zatim pojavljuje na popisu sufinancijera.
Za ispunjavanje predmetnog obrasca pogledajte i upute za prethodni obrazac A3. Imajte na umu da se doprinos sufinancijera mora upisati u obrazac FC (vidi u nastavku). Status financijske obveze: navedite „Confirmed” („potvrđena”) ili „To be confirmed”(„treba se
potvrditi”). U slučaju statusa „treba se potvrditi”, to se mora objasniti. Potrebno je napomenuti
da ćete u kasnijoj fazi postupka odabira morati dostaviti obrazac A6 sa statusom „potvrđena”.
Kad je obrazac popunjen, skenirajte ga kao slikovnu datoteku (ne kao .pdf datoteku,
pogledajte prihvatljive formate pod odjeljkom 3.2. Općih pravila), a zatim ga učitajte s pomoću
gumba „Upload declaration” („Učitaj izjavu”).
Važna napomena: Korisnik koordinator/pridruženi korisnik u prijedlogu bi trebao imati samo
ulogu korisnika koordinatora/pridruženog korisnika, ne i sufinancijera. U slučaju da korisnik
koordinator/pridruženi korisnik želi financijski doprinijeti projektu neto iznosom, svejedno bi
trebao podnijeti samo obrasce A2/A3 ili A4/A5 u kojima njegov financijski doprinos može biti
viši od njegovih predviđenih troškova.
Obrazac A7 – Drugi prijedlozi podneseni za financiranje Europske unije
Ako ponovno podnosite prijedlog, označite kućicu „Has this proposal been submitted before?”
(„Je li ovaj prijedlog već podnesen?”). Navedite referentnu oznaku i pokratu prijašnjeg
prijedloga. Na primjer: „LIFE11 BIO/zemlja/001040 POKRATA”.
Podnositelji zahtjeva ne bi trebali podcijeniti važnost predmetnog obrasca: Jasni i
potpuni odgovori moraju se navesti za svako pitanje (najviše 5 000 znakova za svako pitanje).
Korisnici moraju obavijestiti javnog naručitelja o svakom povezanom financiranju dobivenom iz
proračuna EU-a, kao i o bilo kakvom povezanom tekućem zahtjevu za financiranje iz
proračuna EU-a. Korisnici isto tako moraju provjeriti da trenutačno ne primaju bespovratna
sredstva za poslovanje iz programa LIFE (ili drugih programa EU-a) što bi dovelo do
dvostrukog financiranja.
U slučaju da se to ne navede u odgovarajućem obrascu, prijedlog se može odbiti. Ako podnositelj zahtjeva predlaže nastavak prethodnog projekta u okviru programa LIFE,
treba jasno opisati u predmetnom obrascu zašto je nužna dodatna faza projekta i kako će to
dopuniti rezultate postignute prethodnim projektom uz osiguranje da neće doći do dvostrukog
financiranja.
Projektima u okviru programa LIFE ne bi se trebale financirati aktivnosti koje će se bolje
financirati drugim programima financiranja EU-a (vidi odjeljak 1.6.16.). Stoga podnositelji
zahtjeva moraju pažljivo potvrditi taj aspekt i navesti što je više moguće informacija u
svojim odgovorima. Trebalo bi se dostaviti (u mjeri u kojoj je to moguće i prikladno) popratne
dokumente (npr. izvatke iz tekstova odgovarajućih programa). Obratite pozornost na točku 1.
izjave u obrascu A3 koju morate potpisati; od nacionalnih se tijela može zatražiti da preispitaju
tu izjavu.
51 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Obrazac A8 – Izjave o podršci
Prijedlozi projekata često sadržavaju aktivnosti za koje korisnik koordinator i pridruženi
korisnici nemaju ovlasti poduzeti potrebne odluke za osiguravanje njihova uspješnog
izvršenja. Tipični su primjeri aktivnosti poput odobrenja plana za upravljanje, uspostave ili
izmjene mjesta mreže Natura 2000 ili jednostavnog rada na zemljištu koja je dijelom ili u
potpunosti pod nadležnošću treće strane. Za te prijedloge od ključne je važnosti da nadležno
tijelo službeno izrazi svoju podršku i obvezu prema prijedlogu. Izbor javnog tijela koje bi
trebalo popuniti i potpisati obrazac A8 ovisi o nacionalnom/lokalnom upravnom kontekstu.
Podnositeljima zahtjeva savjetuje se da pažljivo ocijene potrebu za takvom podrškom.
Prijedlozi koji sadržavaju aktivnosti koje zahtijevaju takvu vrstu podrške za koje nije popunjen i
potpisan odgovarajući obrazac A8 vjerojatno će dobiti malen broj bodova tijekom faze dodjele
postupka odabira.
Za projekte koji se provode u više od jedne zemlje, predmetni obrazac (ako se smatra
potrebnim, vidi prethodni stavak), mora popuniti relevantno nadležno tijelo za očuvanje
prirode/bioraznolikosti svih zemalja koje sudjeluju. U tom slučaju, svako tijelo mora popuniti
po jedan obrazac.
Naziv i pravni status, puna adresa, broj telefona, broj telefaksa, adresa e-pošte i osoba za kontakt (ime i funkcija) svakog tijela mora biti navedena u obrascu. Predmetno tijelo trebalo bi navesti podržava li taj projekt te zašto i kako to čini. Podrška ili
nedostatak podrške tijela projektu ne bi trebao biti dvosmislen. Tijelo bi posebno trebalo
naznačiti čine li predložene aktivnosti dio programa koji je sastavilo/odobrilo nadležno tijelo.
Trebalo bi opisati razloge zašto tijelo pruža svoju podršku. Ako bi nadležno tijelo trebalo imati
aktivnu ulogu u nekim aspektima provedbe projekta (kao npr. putem davanja dozvole,
odobravanja pripremljenog plana za upravljanje itd.), to bi isto tako trebalo detaljno izložiti.
Nadležna tijela koja nisu izravno uključena kao korisnici projekta ne trebaju popuniti obrazac
A8.
Ako prijedlog sadržava aktivnosti koje zahtijevaju obvezu države članice da uspostavi nova mjesta mreže Natura 2000 prije završetka projekta, tu bi obvezu ovdje trebalo detaljno izložiti.
Isto je tako poželjno, ako je moguće, uključiti u predmetni obrazac obvezu javnog naručitelja da podrži ili osigura provedbu pripremnih aktivnosti (npr. sastavljanje planova za upravljanje) nakon završetka projekta (ako to nije osigurano tijekom projekta) i/ili širi i iskoristi inovativne tehnike demonstrirane u projektu.
Potpis: Obrazac mora biti potpisan i uz potpis se mora staviti datum. Ime i status osobe koja potpisuje obrazac mora se jasno navesti. Kliknite na gumb „New declaration” („Nova izjava”): unesite sve potrebne informacije i kliknite
na gumb „Add” („Dodaj”). Izjava se zatim pojavljuje na popisu obrazaca A8. Kliknite na ikonu
„Print” kako biste generirali izjavu, ispišite je, potpišite i skenirajte kao slikovnu datoteku (ne
kao .pdf datoteku, vidi prihvatljive formate pod točkom 3.2. Općih pravila). Zatim na popisu
obrazaca A8 kliknite na gumb „Edit” koji odgovara izjavi, idite na „Declaration scanned image”
(„Skenirana slika izjave”) na dnu zaslona i učitajte je; kliknite na gumb „Save” („Spremi”).
Možete je izbrisati klikom na gumb „Remove” („Ukloni”).
52 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Umjesto toga možete zatražiti nadležna tijela da se koriste dokumentom predloška u Wordu
koji se može uređivati i koji je uključen u paket za prijavu te da ga kasnije učitaju kao zaseban
dokument u odjeljku „Attachments” ('Prilozi') alata eProposal.
Predmetni se obrazac isto tako može koristiti za navođenje bilo kakve druge podrške projektu
važnih dioničkih tijela, upravnih tijela ili pojedinaca na koje se projekt može odnositi.
Podnošenje takvog(ih) obrasca(zaca) potiče se u svim slučajevima u kojima izvedivost ili
uspjeh provedbe projekta ovisi o suglasnosti bilo koje treće strane.
3.3.2. Opći pregled projekta (obrasci B) Obrazac B1 – Sažeti opis projekta (popunjava se na engleskom)
Navedite sažeti opis svojeg projekta. Opis bi trebao biti strukturiran, jezgrovit i jasan. Trebao bi
uključivati sljedeće:
Ciljevi projekta (najviše 2 500 znakova): Detaljno opišite sve ciljeve projekta počevši od najvažnijeg prema manje važnima. Ti ciljevi moraju biti realistični (ostvarivi unutar vremenskog okvira projekta s predloženim proračunom i sredstvima) i jasni (bez dvoznačnosti). Trebali bi se uglavnom odnositi na pitanje(a) vrsta/staništa na koje je projekt usmjeren i trebali bi se izravno baviti problemima i prijetnjama utvrđenima u obrascu B2d.
Uključene aktivnosti i sredstva (najviše 2 500 znakova): Jasno objasnite koja će se sredstva koristiti tijekom projekta u svrhu postizanja prethodno navedenih ciljeva (ne bi se trebala navoditi financijska sredstva). Osigurajte da postoji li jasna povezanost predloženih aktivnosti i sredstava te ciljeva projekta.
Očekivani rezultati (izraženi brojčano u najvećoj mogućoj mjeri) (najviše 2 500 znakova): Navedite glavne rezultate koji se očekuju na kraju projekta. Oni moraju biti izravno povezani s pitanjem(ima) vrsta/staništa/bioraznolikosti na koje je projekt usmjeren i ciljevima projekta. Očekivani rezultati moraju biti konkretni, realistični i izraženi brojčano u najvećoj mogućoj mjeri. Budući da će se konačna dostignuća projekta ocjenjivati u usporedbi s očekivanim rezultatima, osigurajte da su očekivani rezultati, uključujući koristi za okoliš/očuvanje, dobro utvrđeni i izraženi brojčano. Očekivani rezultati ne bi trebali biti ciljevi projekta, ali trebali bi biti izlazni učinci i dostignuća izražena brojčano koja mu omogućuju ostvarivanje ciljeva. U tom se pogledu osigurava dosljednost ovdje opisanih koristi za okoliš/očuvanje i vrijednosti navedenih u tablici pokazatelja uspješnosti.
Projekt u području klime (najviše 2 500 znakova): Podnositelji zahtjeva moraju navesti je li njihov projekt znatno povezan s klimom označivanjem odgovarajuće kućice. Ako jest, prikazat će se okvir za primjedbe koji se mora popuniti. Projekt koji je znatno povezan s klimom utvrđuje se kao projekt čije se glavne aktivnosti odnose na inicijative i mjere kojima se može smanjiti ranjivost prirodnih i ljudskih sustava na stvarne ili očekivane učinke klimatskih promjena.
Teme projekata: podnositelji zahtjeva moraju navesti bavi li se prijedlog jednom od tema projekata navedenih u odjeljku 2. ovog dokumenta označivanjem odgovarajuće kućice. Mogu se odabrati najviše dvije teme projekta. Ako se prijedlog ne bavi nijednom temom projekata, nije potrebno označiti nijednu kućicu. Podnositelji zahtjeva mogu navesti razloge za svrstavanje njihova prijedloga u odabranu temu ili više njih samo ako su odabrali najmanje jednu temu. Ako je podnositelj zahtjeva odabrao jednu ili dvije teme projekta, a nije upisao tekst u karticu za opis teme projekta, pri spremanju obrasca B1 prikazat će se poruka s upozorenjem. Ako je odabrano više od dvije teme projekta, prikazat će se blokirajuća poruka o pogrešci kad podnositelj zahtjeva podnese prijedlog.
53 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Razlozi zbog kojih se prijedlog svrstava u odabranu temu projekta (najviše 2 500 znakova): Podnositelj zahtjeva mora detaljno objasniti zašto smatra da se prijedlog može svrstati u odabranu temu projekta.
Ako prijedlog projekta nije dostavljen na engleskom, podnositelji zahtjeva isto tako mogu
dostaviti sažeti opis projekta na jeziku prijedloga. Međutim, to nije obvezno. Dostupan je
zaseban obrazac „B1 – Sažeti opis projekta” (na jeziku prijedloga).
Obrazac B2a – Opći opis ciljanog(ih) područja/mjesta projekta
Za projekte s aktivnostima usmjerenim na dobro utvrđeno područje/mjesto:
Navedite opći opis jednog ili više područja/mjesta na koje je projekt usmjeren. Ako vaš
projekt uključuje nekoliko različitih potpodručja/odjeljenja mjesta, ispunite jedan obrazac
za svako od njih; za to se koristite gumbom „Create new project site” („Stvori novo mjesto
projekta”).
Uzmite u obzir da se za projekte s aktivnostima temeljenima na mjestu u okviru mjestâ
mreže Natura 2000 ili kojima se namjerava poboljšati integritet mreže Natura 2000 smatra
da područje projekta uključuje čitavo područje svih mjesta mreže Natura 2000 koje projekt
obuhvaća, tj. podnositelj zahtjeva ne bi trebao odrediti opseg projekta unutar mjesta mreže
Natura 2000. Obrazac bi trebao uključivati sljedeće:
Naziv područja projekta (najviše 200 znakova): Navedite naziv područja. Navedeni bi naziv trebao biti kratak te se na svim kartama i tehničkim obrascima prijedloga mora koristiti dosljedno.
Površina (u ha): Navedite ukupnu površinu područja projekta u hektarima, zaokruženo na dvije decimale.
Status zaštite EU-a: Prema potrebi označite „SPA” („područje posebne zaštite”) i/ili „SAC/SCI/pSCI/none” („predloženo područje od značaja za zajednicu/područje od posebnog značaja za zajednicu/posebno područje očuvanja/nijedno”) i navedite odgovarajuću šifru mjesta mreže Natura 2000 ako je potrebno. U slučaju da je mjesto zaštićeno i Direktivom o pticama i Direktivom o staništima, trebalo bi navesti obje šifre mreže Natura 2000.
Drugi statusi zaštite prema nacionalnom ili regionalnom zakonodavstvu (najviše 500 znakova): Prema potrebi navedite bilo kakav drugi međunarodni, nacionalni i/ili lokalni status zaštite.
Glavne uporabe zemljišta i vlasništvo nad područjem projekta (najviše 1 000 znakova): Navedite koje su glavne uporabe mjesta projekta na datum podnošenja zahtjeva projekta. Primjeri su uporabe poljoprivreda, turizam, urbana uporaba, očuvanje prirode itd. Navedite približne postotke (u %) različitih uporaba i pobrinete se da je ukupan broj jednak 100 %. Isto tako navedite status područja/vrstu vlasništva nad područjem na datum podnošenja zahtjeva (npr. privatno, državno itd.). Navedite približni postotak (u %) različitih statusa/vrsta vlasništva i pobrinite se da je ukupan broj jednak 100 %.
Znanstveni opis područja projekta (najviše 10 000 znakova): Navedite globalni opis znanstvene vrijednosti područja projekta (botanička, zoološka, geološka, hidrološka itd.). Kad god je moguće, navedite glavne izvore vaših podataka za taj opis.
Važnost područja projekta za očuvanje ciljane vrste/vrste staništa ili pitanja bioraznolikosti na regionalnoj i nacionalnoj razini te razini EU-a (najviše
10 000 znakova): Morate opravdati zašto ste odabrali to određeno područje za svoj projekt. Morate objasniti zašto je vaš odabir najprikladniji za postizanje ciljeva projekta.
54 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Navedite koje su aktivnosti planirane na tom području i na kojim mjestima (kad je izvedivo, dostavite kartu područja/mjesta u formatu A4 ili A3 kojom se sažeto prikazuje gdje će se svaka aktivnost održati). Koliko je moguće, navedite kvantitativne informacije i navedite svoje glavne izvore informacija.
Karte su obvezne za projekte s aktivnostima temeljenima na mjestu. Trebalo bi dostaviti
najmanje jednu kartu po mjestu projekta (potpodručju). Svaka bi karta prema potrebi trebala bi
uključivati:
Naziv (najviše 250 znakova)
Ako je potrebno, naznaku je li to područje područje posebne zaštite (SPA) i/ili predloženo područje od značaja za zajednicu/područje od posebnog značaja za zajednicu/posebno područje očuvanja (SCI/pSCI/SAC), naziv i šifru područja mreže Natura 2000,
Mjesto ciljanih staništa/vrsta na koje je projekt usmjeren,
Mjesto različitih aktivnosti temeljenih na mjestu, kako je planirano u prijedlogu (te aktivnosti moraju biti navedene u legendi),
Mjerilo i legendu karte. Legenda bi trebala sadržavati sve aktivnosti projekta koje su locirane na karti, navodeći njihov broj i naziv (npr. B1 – Kupovina zemljišta). Legenda bi također trebala sadržavati objašnjenje staništâ na karti. Navedite službene nazive i šifre tih staništa,
prema potrebi granicu(e) mjesta mreže Natura 2000. Ako prijedlog uključuje aktivnosti usmjerene na vrste/staništa iz Direktive o staništima, moraju se navesti granice predloženog područja od značaja za zajednicu/područja od posebnog značaja za zajednicu/posebnog područja očuvanja (SCI-ja/pSCI-ja/SAC-a). Ako prijedlog uključuje aktivnosti usmjerene na ptičje vrste Direktive o pticama, moraju se navesti granice područja posebne zaštite (SPA-a).
Granica(e) jednog ili više područja projekta samo ako su drukčije od granica mjesta mreže Natura 2000.
Radi informacije, i samo ako je korisno, granice koje se odnose na drugi status zaštite bilo na regionalnoj ili nacionalnoj razini.
Podnositelji zahtjeva osiguravaju da su sve karte vrlo dobre kvalitete i da sadrže sve
potrebne informacije. Karte bi trebalo dostaviti samo u formatima A4 ili A3.
Napomena: Prijedlog za područje prirode u okviru programa LIFE temeljen na mjestu može
biti odbačen ako karte nisu dovoljno detaljne ili kvalitetne. Posebno, ako je potrebno, karta
mora omogućiti ocjenjivačima da utvrde hoće li ključne aktivnosti biti provedene u okviru
mjesta mreže Natura 2000 ili na mjestima koja će utjecati na integritet mreže Natura 2000.
Za projekte bez aktivnosti usmjerenih na dobro utvrđeno područje:
Ako projekt ne uključuje aktivnosti usmjerene na dobro utvrđeno područje, trebali biste što
preciznije opisati gdje će se projekt provoditi (u kojem gradu, području, regiji itd.). Koristite se
samo jednim obrascem koji bi trebao uključivati:
Naziv jednog ili više područja projekta (najviše 200 znakova): Navedite naziv grada, područja, regije itd. Navedeni bi naziv trebao biti kratak te se na svim kartama i tehničkim obrascima prijedloga mora koristiti dosljedno.
Površina (u ha), status zaštite EU-a, drugi statusi zaštite prema nacionalnom ili regionalnom zakonodavstvu, glavne uporabe zemljišta područja projekta i vlasništvo nad njim, znanstveni opis područja projekta: Navedite relevantne informacije (pogledajte prethodno navedene napomene za projekte usmjerene dobro utvrđeno područje ili mjesto) ili odaberite „NOT APPLICABLE” („Nije primjenjivo”).
Važnost područja projekta za očuvanje ciljane vrste/vrste staništa na regionalnoj i nacionalnoj razini te razini EU-a (najviše 10 000 znakova): Morate objasniti gdje će projekt biti proveden. Opravdajte zašto ste odabrali baš to područje za svoj projekt.
55 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Morate objasniti zašto je vaš odabir najprikladniji za postizanje ciljeva projekta.
Obrazac B2b – Karte općeg položaja područja projekta
Tom bi se kartom trebalo(a) prikazivati područje(a) projekta opisano(a) u obrascu(ima)
B2a. Njome bi se trebao prikazivati položaj područja projekta u zemlji te, ako je potrebno, u
predmetnoj(im) regiji(ama). Ako projekt ne uključuje aktivnosti usmjerene na utvrđeno
područje, trebali biste što jasnije naznačiti gdje se projekt provodi (u kojem gradu, području,
regiji itd.).
Moraju se navesti naziv i mjerilo karte. Karta treba biti visoke kvalitete i razlučivosti, po
mogućnosti u boji. Karta bi se trebala lako čitati. Trebala bi uključivati najmanje jasnu legendu
i pozadinske informacije (glavne gradove, glavna administrativna razgraničenja, glavne rijeke,
jezera i more(a) s odgovarajućim nazivima te glavne ceste). Osim toga, na karti prema potrebi
mogu biti označeni topografija i biljni pokrov.
Obrazac B2c – Opis ciljane vrste/staništa/problema bioraznolikosti projekta
Za projekte za područja prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE koji su usmjereni na utvrđene vrste/staništa:
Nabrojite glavne vrste i/ili glavna staništa koja su izravan cilj projekta i ukratko ih opišite
(najviše 10 000 znakova). Uzmite u obzir da bi trebalo opisati samo vrste i/ili staništa koja su
izravan cilj projekta.
Za svaku od glavnih ciljanih vrsta navedite:
Znanstveni naziv (na latinskom), kako je naveden u Direktivi EU-a o pticama ili
staništima. Uzmite u obzir da bi se vrste ptica selica koje se redovito pojavljuju, a koje
nisu navedene u Direktivi EU-a o pticama i cilj su projekta, trebalo navesti ovdje. Ako je
vrsta prioritetna vrsta (prema Prilogu II. Direktivi o staništima ili se nalazi na popisu
prioritetnih ptičjih vrsta spomenutih u „75 % sufinanciranja” u odjeljku općih načela),
označite je zvjezdicom.
Prilog(zi) Direktive EU-a o pticama ili staništima u kojima je vrsta navedena.
Veličina populacije unutar područja projekta. U slučaju da projekt ne uključuje aktivnosti usmjerene na dobro utvrđeno područje, prema potrebi navedite veličinu populacije na regionalnoj, nacionalnoj ili multinacionalnoj razini.
Status očuvanja unutar područja projekta. Navedite potpune i kvantitativne podatke. U slučaju da projekt ne uključuje aktivnosti usmjerene na dobro utvrđeno područje, prema potrebi navedite status očuvanja na regionalnoj, nacionalnoj ili multinacionalnoj razini.
Za ptičje vrste navedite koristi li se područje projekta (ako je relevantno) za
razmnožavanje, prezimljavanje i/ili gniježđenje.
Za svako od glavnih ciljanih staništa navedite:
Naziv i šifru mreže Natura 2000, kako je navedeno u Direktivi EU-a o staništima. Ako
je stanište prioritetno stanište (prema Prilogu I. Direktivi o staništima), označite ga
zvjezdicom.
Postotak pokrivenosti vrste staništa u čitavom području projekta i svakom potpodručju
Status očuvanja unutar područja projekta (prema potrebi). Navedite potpune i kvantitativne podatke.
56 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Za sve ostale projekte za područje bioraznolikosti u okviru programa LIFE:
Opišite pitanje(a) bioraznolikosti na koje(a) je vaš projekt usmjeren i stanje
bioraznolikosti/očuvanja/ekološko stanje u području projekta. U slučaju da projekt ne
uključuje aktivnosti usmjerene na utvrđeno područje, trebali biste opisati stanje
bioraznolikosti/očuvanja/ekološko stanje na razini grada, područja, regije itd.
Obrazac B2d – Problemi i prijetnje očuvanja/bioraznolikosti i prethodni napori
usmjereni na očuvanje
Problemi i prijetnje očuvanja/bioraznolikosti (najviše 10 000 znakova): Utvrđivanje
prijetnji u području(ima) projekta za ciljanu vrstu/staništa ili pitanje(a) bioraznolikosti od ključne
je važnosti za utvrđivanje koje aktivnosti treba poduzeti. U predmetnom bi odjeljku trebalo
opisati te prijetnje (počevši od najvažnije prema najmanje važnoj) i njihovu važnost za
očuvanje ciljanih staništa/vrsta (unutar jednog ili više područja projekta i općenito) ili za
bioraznolikost općenito. Kad god je moguće, problemi/prijetnje trebaju biti locirani i izraženi
brojčano. Opis bi trebao uključivati: naziv prijetnje, njezin opis, mjesto (ako je relevantno),
njezin učinak na bioraznolikost ili ciljana staništa/vrste (po mogućnosti izražen brojčano) i
objašnjenje kako će se ti problemi i prijetnje rješavati tijekom projekta.
Prethodni napori usmjereni na očuvanje u području projekta ili za ciljana staništa/vrste
projekta (najviše 10 000 znakova): Opišite jesu li ikakve aktivnosti prethodno poduzete na
području ili u vezi s ciljanom vrstom/vrstom staništa ili pitanjem(ima) bioraznolikosti (npr. bilo
kakav sastavljeni plan za upravljanje, provedene ankete, kupljeno zemljište itd.). Navedite
godinu i rezultate tih napora. Također navedite tko je bio/jest odgovoran za te napore. Ako
projekt pripada u regionalnu/nacionalnu/EU-ovu strategiju očuvanja/bioraznolikosti, to bi ovdje
trebalo jasno navesti i objasniti.
Obrazac B3
Značajka najbolje prakse projekta (najviše 10 000 znakova): Prema potrebi objasnite značajku najbolje prakse projekta. Za više podataka pogledajte odjeljak 1.2.
Demonstracijska značajka projekta (najviše 10 000 znakova): Prema potrebi objasnite
demonstracijsku značajku projekta. Za više podataka pogledajte odjeljak 1.2.
Pilot aspekti projekta (najviše 10 000 znakova): Prema potrebi objasnite pilot aspekte
svojeg projekta. Za više podataka pogledajte odjeljak 1.2.
Ako podnositelj zahtjeva predlaže pilot-projekt prema definiciji iz odjeljka 1.2., mora dokazati
da se tehnika ili metoda predstavljena u prijedlogu nije primijenila ili testirala prije toga ili
negdje drugdje na svijetu.
Ako podnositelj zahtjeva predlaže demonstracijski projekt prema definiciji iz odjeljka 1.2., mora opravdati da su predložene aktivnosti, metodologije ili pristupi novi ili nepoznati u specifičnom kontekstu projekta, poput geografskog, ekološkog ili gospodarskog konteksta.
Općenito za pilot-projekte i demonstracijske projekte, podnositelj zahtjeva mora razraditi
tehnički opis predloženih postupaka ili metoda u pogledu novih elemenata i poboljšanja.
Podnositelj zahtjeva isto tako mora usporediti predloženo rješenje s postojećim najboljim
praksama opisujući prednosti i poboljšanja za okoliš.
Dodana vrijednost EU-a projekta i njegovih aktivnosti (najviše 10 000 znakova):
57 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Informacije navedene u ovom polju upotrebljavat će se, između ostalog, za ocjenjivanje
prijedloga prema sljedećim kriterijima za dodjelu (za dodatne podatke pogledajte Vodič za
ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za 2016.):
Kriterij za dodjelu 3. – Opseg i kvaliteta doprinosa posebnim ciljevima prioritetnih
područja potprograma za okoliš programa LIFE
Navedite doprinosi li vaš projekt i na koji način ažuriranju, razvoju te provedbi jednog ili
više posebnih ciljeva prioritetnih područja potprograma za okoliš programa LIFE kako
je navedeno u člancima 10., 11. i 12. Uredbe o programu LIFE. Pozitivni učinci na
okoliš/očuvanje ocjenjivat će se prema predmetnom kriteriju i smatrat će se
pokazateljem opsega i kvalitete doprinosa; jasni su, znatni, ambiciozni te
vjerodostojni.
Brojčano izražavanje pozitivnih učinaka na okoliš/očuvanje: veća uspješnost/veće prednosti
predstavljene predloženim rješenjem moraju se brojčano izraziti u pogledu očekivanih
pozitivnih učinaka na okoliš tijekom trajanja projekta i pet godina nakon završetka projekta. To
treba učiniti jasnim navođenjem odabrane osnove. Nadalje, osigurava se dosljednost s
očekivanim rezultatima (obrazac B1) i vrijednostima navedenim u tablici pokazatelja
uspješnosti.
Kriterij za dodjelu 5. – Ostvarivanje višestrukih ciljeva, sinergije i integracija
Navedite stvara li vaš projekt i na koji način sinergije s ciljevima drugih politika EU-a, a da pritom ne ugrožava ciljeve Uredbe o programu LIFE. Prijedlozi bi trebali sadržavati dobro osmišljen mehanizam za ostvarivanje višestrukih ciljeva te
konkretne aktivnosti kojima se omogućuje integracija posebnih okolišnih ciljeva u druge
politike Unije osim onih koje su glavno težište prijedloga, što će se ocjenjivati u okviru
predmetnog kriterija.
Kriterij za dodjelu 6. – Mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti
Opišite svoju strategiju mogućnosti primjene u drugim područjima i prenosivosti tijekom i
nakon provedbe projekta (za dodatne podatke vidi odjeljak 1.6.14.). Posebne aktivnosti
projekta morat će se predvidjeti kako bi se podržale izjave navedene ovdje.
U kontekstu predmetnog prioritetnog područja strategija za osiguravanje mogućnosti primjene
u drugim područjima i prenosivosti rezultata projekta u druge kontekste znači korak dalje od
obične obveze nastavka projekta, a uključuje jasan i dobar plan koji se podržava aktivnostima
projekta koje omogućuju primjenu u drugim okruženjima, subjektima, regijama ili zemljama.
Imajte na umu da se mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti razlikuju od
održivosti koja se obrađuje u obrascu B6. Mogućnost primjene u drugim područjima i
prenosivosti mogu do određene mjere biti dio opće strategije održivosti.
Kriterij za dodjelu 7. – Transnacionalna, zelena nabava, uzimanje u obzir
Dodana vrijednost EU-a može se također razmotriti za projekt s dobro opravdanim transnacionalnim pristupom, mehanizmom za osiguravanje široke primjene zelene nabave ili koji predviđa uzimanje u obzir rezultata istraživačkih projekata financiranih sredstvima EU-a.
58 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Socioekonomski učinci i učinci na usluge ekosustava projekta (najviše 10 000
znakova):
Navedite vjerojatni učinak aktivnosti projekta na lokalno gospodarstvo i stanovništvo, kao i na
zaštitu i obnovu funkcija ekosustava.
Napori usmjereni na smanjenje „ugljičnog otiska” projekta (najviše 10 000 znakova) Objasnite kako namjeravate osigurati da „ugljični otisak” vašeg projekta bude što manji što je
to razumno moguće. Ovdje se uključuju svi podatci o naporima usmjerenima na smanjenje
emisija CO2 tijekom trajanja projekta. Općenito, to bi se uglavnom odnosilo na smanjenje
ugljičnog otiska projekta tijekom aktivnosti upravljanja projektom (smanjenje putovanja,
uporaba recikliranog papira itd.).
Obrazac B4 – Uključeni dionici i glavna ciljana publika projekta (najviše 12 000 znakova)
Navedite koji se dionici u prijedlogu namjeravaju uključiti i kako ih se namjerava uključiti.
Navedite kakav doprinos od njih očekujete i kako će njihovo sudjelovanje biti iskorišteno u
projektu i korisno i/ili potrebno za projekt.
Opišite ciljane skupine i metode za širenje znanja. Komentirajte aktivnosti za opću promidžbu
i/ili marketing koncepta tijekom i nakon provedbe.
Obrazac B5 – Očekivana ograničenja i rizici povezani s provedbom projekta i
strategijom ublažavanja (najviše 12 000 znakova)
Važno je da podnositelji zahtjeva prepoznaju sve moguće unutarnje ili vanjske događaje
(„ograničenja i rizike”) koji bi mogli imati znatne negativne učinke na uspješnu provedbu
projekta. Navedite ta ograničenja i sve rizike počevši od najvažnijeg prema najmanje važnom.
Isto tako navedite sva moguća ograničenja i rizike s obzirom na socioekonomske uvjete
Navedite kako mislite prevladati svako prepoznato ograničenje i rizik.
Toplo vam se savjetuje da u ovaj odjeljak uključite i sve podatke o licencijama, dozvolama,
procjeni utjecaja na okoliš itd. i navedete kakvu vam potporu pružaju odgovorna nadležna
tijela za izdavanje tih odobrenja. Iskustvo programa LIFE pokazalo je da neki projekti imaju
poteškoća sa završetkom svih aktivnosti tijekom predloženog trajanja projekta zbog
nepredviđenih kašnjenja i poteškoća nastalih tijekom projekta. Važno je da podnositelji
zahtjeva prepoznaju sve moguće vanjske događaje („ograničenja i rizike”) koji bi mogli
uzrokovati takva kašnjenja. Jedan mogući razlog takvih poteškoća jest obveza izvršavanja
procjena koje nisu bili predviđene tijekom pripreme projekta u okviru programa LIFE, posebno:
procjena utjecaja na okoliš prema Direktivi 85/337/EEZ (Direktiva o procjeni učinaka
određenih javnih i privatnih projekata na okoliš), kodificirana Direktivom 2011/92/EU od
13. prosinca 2011.,28
strateška procjena okoliša prema Direktivi 2001/42/EZ (Direktiva o procjeni učinaka
određenih planova i programa na okoliš)29,
procjena propisana člankom 6. Direktive 92/43/EEZ (Direktive o staništima; procjena iz
članka 6.)30.
28 Kodificirana verzija Direktive o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih projekata na okoliš:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2012:026:0001:0021:EN:PDF 29 Direktiva o procjeni učinaka određenih planova i programa na okoliš:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2001:197:0030:0037:EN:PDF 30 Kodificirana verzija Direktive o staništima:
59 NESLUŽBENI PRIJEVOD
U sklopu prioritetnog područja prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE sufinanciraju se
projekti u području očuvanja prirode. Ipak, ponekad bi projekti u okviru programa LIFE mogli
uključivati „projekte” (u smislu Direktive o procjeni učinaka određenih javnih i privatnih
projekata na okoliš) za koje se zbog same Direktive o procjeni učinaka određenih javnih i
privatnih projekata na okoliš ili nacionalnih propisa kojima se ona prenosi prethodno mora
provesti procjena utjecaja na okoliš. Iako je to malo vjerojatno, moguće je i da će aktivnosti
projekta u okviru programa LIFE zahtijevati izmjene postojećih planova ili programa (npr.
dokumenata u pogledu prostornog planiranja), što će pak zahtijevati stratešku procjenu
okoliša.
Navedene procjene mogu sadržavati duge administrativne postupke i analize prikupljanja
podataka. To obično nije problem ako su potrebno vrijeme i sredstva predviđeni u projektu.
Stoga bi prije podnošenja prijedloga u okviru programa LIFE podnositelji zahtjeva trebali
saznati hoće li se jedna ili više prethodno spomenutih procjena zahtijevati nacionalnim
zakonom ili zakonima EU-a.
Podnositelji zahtjeva trebali bi u obrascu B5 opisati kako su ta pitanja uzeta u obzir i kako
planiraju prevladati potencijalne probleme. Radi sprečavanja nepredviđenih problema ključni
su dobra komunikacija s nadležnim tijelima zaduženima za te postupke te savjetovanje s
njima. To bi se trebalo učiniti već na početku pripreme prijedloga za program LIFE. Obrazac
B5 odgovarajuće je mjesto za navođenje toga je li se izvršilo savjetovanje s nadležnim tijelima
zaduženima za postupke procjene te rezultata tih savjetovanja.
Još je jedan rizik koji bi podnositelji zahtjeva trebali uzeti u obzir mogući negativni učinak
tekućih ili planiranih razvojnih projekata (projekti povezani s infrastrukturom ili industrijski
projekti) na aktivnosti ili mjesta prijedloga u okviru programa LIFE. Izravni ili neizravni učinci
razvojnih projekata mogu uzrokovati poteškoće pri provedbi projekta u okviru programa LIFE.
Stoga bi podnositelji zahtjeva prije podnošenja prijedloga trebali provjeriti dokumente u
pogledu prostornog planiranja za područja odabrana za prijedlog u okviru programa LIFE te
tekuće postupke procjene utjecaja na okoliš za razvojne projekte koji se planiraju na mjestima
prijedloga u okviru programa LIFE ili u njihovoj blizini. Podnositelji zahtjeva moraju biti svjesni
da se kompenzacijske mjere koje su posljedica provedbe razvojnog projekta (u smislu
procjene utjecaja na okoliš ili članka 6. stavka 4. Direktive o staništima) ne mogu preklapati s
aktivnostima prijedloga u okviru programa LIFE. Postoje četiri elementa kojima se utvrđuje ima
li preklapanja, a to su:
zemljopisni – primjenjuju li se kompenzacijske mjere na potpuno istom mjestu mreže
Natura 2000 kao i mjere u okviru programa LIFE,
sadržajni – razlikuju li se mjere u okviru programa LIFE tehnički od kompenzacijskih
mjera,
vremenski – primjenjuju li se aktivnosti u okviru programa LIFE i kompenzacijske mjere
u različito vrijeme,
financijski – je li moguće jasno razlikovati sredstva koja se rabe za provedbu
kompenzacijskih mjera od sredstava programa LIFE (na primjer, s pomoću dva različita
računa).
Prema općim uvjetima modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE, svi
troškovi povezani sa svim aktivnostima koje se mogu smatrati kompenzacijskom mjerom, koje
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1992L0043:20070101:EN:PDF
60 NESLUŽBENI PRIJEVOD
su odgovornost države članice te o kojima je odluka donesena u vezi s Direktivama o pticama
i staništima nisu prihvatljivi.
Naposljetku, opišite kako ste prepoznate rizike uzeli u obzir pri planiranju projekta
(vremenskog plana, proračuna itd.) te utvrđivanju aktivnosti.
Obrazac B6 – Nastavak/vrednovanje i dugoročna održivost rezultata projekta nakon
završetka projekta
Opišite kako će se projekt nastaviti nakon završetka financiranja iz programa LIFE i koje su
aktivnosti potrebne za objedinjavanje rezultata kako bi se osigurao povoljan status očuvanja
ciljane vrste i/ili staništa i/ili aspekata bioraznolikosti. Opišite jasnu strategiju ili mehanizam koji
će se koristiti kako bi se osigurao nastavak rezultata projekta nakon razdoblja financiranja. To
premašuje širenje i plan nakon programa LIFE. Aktivnostima projekta trebala bi se pokazivati
takva obveza i već pripremati za nastavak projekta tijekom vremenskog okvira projekta.
Imajte na umu da se informacije navedene u predmetnom odjeljku mogu ažurirati tijekom
trajanja projekta na temelju rezultata projekta.
Posebno odgovorite na sljedeća pitanja:
Koje će se aktivnosti morati provoditi ili nastaviti nakon završetka projekta? (najviše 5000 znakova) Navedite te aktivnosti projekta s njihovom referentnom oznakom (npr. A1, A2...) i nazivom.
Kako će se to ostvariti? Koji će resursi biti potrebni za provedbu tih aktivnosti? (najviše 5000 znakova) Navedite kako će se prethodne aktivnosti nastaviti nakon projekta, tko će ih nastaviti, u kojem vremenskom okviru i kojim sredstvima. Ovdje opišite tehnička, financijska sredstva i ljudske potencijale.
Status zaštite ciljanih mjesta/vrsta/staništa prema nacionalnom/lokalnom zakonu (gdje je relevantno) (najviše 5 000 znakova): Navedite koji se status zaštite očekuje steći do kraja ili nakon kraja projekta i kada.
Kako će se i kada nakon završetka projekta koristiti pribavljena oprema te tko će se njome koristiti (najviše 5 000 znakova): Navedite glavne dijelove opreme koji će se kupiti u okviru projekta te podatke o njihovoj uporabi nakon završetka projekta. Imajte na umu da prema općim uvjetima modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE troškovi kupovine za trajnu robu nastali za javna tijela ili neprofitne organizacije u projektima za prioritetno područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE prihvatljivost trajne robe kupljene u sklopu projekta podliježe obvezi korisnika da konačno nastavi dodjeljivati ta dobra aktivnostima očuvanja prirode i nakon završetka projekta.
U kojoj će se mjeri rezultati i stečena znanja projekta aktivno širiti nakon završetka projekta onim osobama i/ili organizacijama koje bi ih mogle najbolje iskoristiti? (Navedite te osobe/organizacije) (najviše 5 000 znakova): Navedite kako će se aktivnosti širenja nastaviti nakon završetka projekta. Navedite osobe/organizacije koje su dosad utvrđene kao ciljane za te aktivnosti širenja.
Kako će se osigurati dugoročna održivost konkretnih aktivnosti projekta? (najviše 5 000 znakova): Navedite pojedinosti.
61 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.3.3. Detaljan tehnički opis predloženih aktivnosti (obrasci C)
Podnositelj zahtjeva mora navesti sve aktivnosti koje će se provesti projektom. Postoji šest
vrsta aktivnosti:
A. Pripremne aktivnosti, razrada planova za upravljanje i/ili akcijskih planova
B. Plaćanje u pogledu kupovine/zakupa zemljišta i/ili naknade za prava uporabe zemljišta
C. Aktivnosti očuvanja
D. Praćenje učinka aktivnosti projekta (obvezno)
E. Javna svijest i širenje rezultata (obvezno)
F. Upravljanje projektom i praćenje napretka projekta (obvezno).
Da bi se smatrale prihvatljivima za financiranje sve aktivnosti moraju ispuniti svaki od sljedećih uvjeta:
potreba za aktivnošću mora biti dobro opravdana u pogledu ciljeva projekta,
i
dugoročna održivost ulaganja mora biti zajamčena.
Za svaku vrstu aktivnosti (A, B, C itd.) podnositelj zahtjeva mora nabrojiti drukčije aktivnosti:
A1, A2..., B1, B2... C1, C2... itd. Redni brojevi iste kategorije aktivnosti automatski se
generiraju i njihov se redoslijed može promijeniti s pomoću strelica „Up↑”(„Gore”) i „Down↓”
(„Dolje”).
U okviru svake aktivnosti (A1, A2, …., B1, B2 itd.) podnositelj zahtjeva može (ručno) dodati
posebne podaktivnosti (A1.1, A1.2 itd.) u odjeljak „Opis (što, kako, gdje, kada i zašto)”. Pri
strukturiranju prijedloga toplo se preporučuje ograničavanje broja aktivnosti koliko god je to
moguće njihovim razvrstavanjem u skupine homogenih aktivnosti i pojašnjavanjem logičkog
tijeka s pomoću podaktivnosti. Potrebno je imati na umu da bi broj aktivnosti i
podaktivnosti trebao biti ograničen na one strogo neophodne kako bi se pojasnio
logičan tijek projekta. Na primjeru u nastavku pogledajte što je preporučeno, a što nije:
Preporučeno:
E – Javna svijest i širenje rezultata Aktivnost E1 – Planiranje i provođenje širenja
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto)
Podaktivnost E1.1. – Plan širenja informacija i umrežavanje s drugim projektima (uključujući u okviru programa LIFE)
Podaktivnost E1.2. – Izrada paketa za širenje (uključujući web-mjesto, brošure,
izvješće za nestručnjake, videozapis o projektu, događanja)
62 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Nije preporučeno:
E – Javna svijest i širenje rezultata Aktivnost E1 – Planiranje i provođenje širenja
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto)
Aktivnost E2 – Web-mjesto
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto) Aktivnost E3 – Brošure
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto)
Aktivnost E4 – Radionice
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto)
Aktivnost E5 – Izvješće za nestručnjake
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto)
Aktivnost E6 – Umrežavanje s drugim projektima
Opis (što, kako, gdje, kada, zašto) Preporučuje se da se samo aktivnosti za koje se očekuje da imaju važan izlazni učinak za
projekt predstave kao zasebne aktivnosti.
Aktivnosti moraju biti opisane što preciznije moguće. Opisi se mogu popratiti kartama koje
prikazuju mjesto aktivnosti, pojašnjavajućim grafikonima, tablicama ili slikama koje se mogu
uključiti u obrasce uporabom funkcije „Pictures” („Slike”). Aktivnosti ne treba zamijeniti s
isporučivim proizvodima.
Opis bi svake aktivnosti trebao jasno ukazivati na povezanost s drugim aktivnostima (npr.
aktivnost C2 slijedi nakon kupovine zemljišta iz aktivnosti B1, koja slijedi pripremu iz aktivnosti
A2) i jasno (izraženo brojčano) ukazivati na to kako doprinosi općim ciljevima projekta. Treba
postojati jasna usklađenost između tehničkog opisa aktivnosti i dodijeljenih financijskih
sredstava.
Za svaku aktivnost podnositelj zahtjeva trebao bi pružiti sljedeće informacije:
Naziv aktivnosti (najviše 200 znakova): Osigurajte da je naziv kratak (najviše 200 znakova) i da jasno odražava cilj aktivnosti.
Korisnik odgovoran za provedbu: Odabirom iz padajućeg izbornika navedite koji će od korisnika projekta biti zadužen za koordinaciju provedbe navedene aktivnosti. Ako je uključeno više od jednog korisnika, navedite potpune podatke o tome koji je korisnik odgovoran za što u tekstnom polju (najviše 500 znakova) dostupnom ispod padajućeg popisa.
Opis (što, kako, gdje, kada i zašto) (najviše 7 000 znakova): Opišite sadržaj aktivnosti navodeći što će biti učinjeno, s pomoću kojih sredstava, na kojoj
63 NESLUŽBENI PRIJEVOD
lokaciji/mjestu, s kojim trajanjem i u kojem roku. Ako je primjenjivo, navedite broji li se ta aktivnost u pogledu zahtjeva o 25 % za konkretne aktivnosti očuvanja i zašto. Navedite povezanost s drugim aktivnostima. Navedite zašto je aktivnost nužna i kako će doprinijeti ostvarenju ciljeva projekta. Za aktivnosti koje se provode izvan EU-a treba navesti potpune podatke o tome zašto su te aktivnosti nužne za ostvarivanje okolišnih ciljeva EU-a i osiguravanje učinkovitosti intervencija koje se provode tijekom projekta u okviru programa LIFE na području država članica na koje se primjenjuju Ugovori. Podnositelj zahtjeva može ručno uključiti posebne podaktivnosti (A1.1, A1.2, ...) u predmetni odjeljak (vidi prethodni primjer za aktivnost E).
Pretpostavke u pogledu glavnih troškova aktivnosti (najviše 2 000 znakova): Sažeto opišite metodologiju uporabljenu za procjenu troškova glavnih rashoda te aktivnosti (npr. broj ha * trošak/ha; broj dana * prosječan trošak/dan...). Uzmite u obzir da se ukupan trošak aktivnosti unesen u financijske obrasce prikazuje automatski (zbroj stavki troškova unesenih u obrasce F za određenu aktivnost); pri izradi nove aktivnosti, početna je zadana vrijednost tog troška 0 EUR. Morate detaljno iznijeti različite izračune i procjene na kojima se temelji navedeni ukupni trošak.
Isporučivi proizvodi: Nabrojite sve isporučive proizvode povezane sa svakom aktivnošću i odgovarajući rok završetka (dan/mjesec/godina) s pomoću gumba „Add” („Dodaj”). Isporučivi proizvodi svi su materijalni proizvodi koji se mogu isporučiti (npr. planovi za upravljanje, studije i drugi dokumenti, softver, videozapisi itd.). Za svaki isporučivi proizvod navedite rok njegova dovršetka (dan/mjesec/godina). Imajte na umu da će se svaki isporučivi proizvod javnom naručitelju morati podnijeti kao zaseban dokument (s logotipom programa LIFE) zajedno s izvješćem o radu.
Prekretnice: Navedite sve prekretnice projekta povezane sa svakom aktivnošću i odgovarajući rok za ostvarivanje/postizanje (dan/mjesec/godina). Prekretnice projekta utvrđuju se kao ključni trenutci tijekom provedbe projekta, npr. „Imenovanje voditelja projekta”, „Prvi rad prototipa”, „Završna konferencija” itd. Odgovarajući dokumenti ne trebaju se podnijeti javnom naručitelju. U tehničkim izvješćima koje ćete slati javnom naručitelju morat ćete ga obavijestiti o tome je li prekretnica ostvarena.
Raspored: Za svaku aktivnost projekta označite odgovarajuće razdoblje provedbe. Pri planiranju razdoblja provedbe imajte na umu da projekt u okviru poziva za programa LIFE za 2016. ne može početi prije 1. srpnja 2017. Isto tako dodajte odgovarajuću granicu sigurnosti završetku projekta kako bi se omogućila neizbježna nepredviđena kašnjenja.
U nastavku se nalaze upute o dodatnim informacijama koje treba navesti za određene aktivnosti. Obrazac C0 – Popis svih aktivnosti
Predmetnim se obrascem podnositelju zahtjeva omogućuje izrada svih predviđenih aktivnosti
projekta, prema vrsti aktivnosti (A, B, C itd.), s pomoću gumba „Add project action” („Dodaj
aktivnost projekta”). Kad izradite aktivnost, možete upotrijebiti gumb „Save and next” („Spremi
i sljedeće”) za izravnu izradu druge aktivnosti.
Vrlo važno: aktivnosti projekta treba izraditi prije upisivanja bilo kakvih troškova u
financijske obrasce F.
Obrazac C1
A. Pripremne aktivnosti, razrada planova za upravljanje i/ili akcijskih planova
Pripremne aktivnosti trebale bi obuhvaćati sve što se mora izvršiti da bi se omogućio početak
ili stvarna provedba drugih aktivnosti projekta navedenih pod kategorijama B, C, D, E ili F. To
uključuje pripremu tehničkih dokumenata (nacrta, pripremu inventara…) i nekog upravnog ili
pravnog postupka koji se treba provesti (savjetovanje, poziv na podnošenje ponuda, rasprave,
64 NESLUŽBENI PRIJEVOD
osposobljavanje itd.).
Ako je predviđena razrada plana za upravljanje i/ili akcijskih planova, u opisu odgovarajuće
pripremne aktivnosti trebalo bi se odrediti što će se učiniti kako bi se osigurala provedba tih
planova (npr. da nadležna tijela donesu plan prije završetka projekta).
Kada pripremne aktivnosti ne dovode do izravne provedbe tijekom projekta, njihov bi opis
trebao sadržavati dovoljan skup objašnjenja, obveza i jamstava kako bi se pokazalo da je
njihova potpuna provedba nakon projekta doista osigurana. U suprotnome, takve se aktivnosti
mogu izbrisati iz projekta tijekom faze revizije.
B. Plaćanje u pogledu kupovine/zakupa zemljišta i/ili naknade za prava uporabe zemljišta
Posebno je važno da se u opisu svake aktivnosti jasno navede kako se ispunjava svaki od
uvjeta prihvatljivosti opisanih u odjeljku 2.4.3. o kupovini zemljišta.
Za svaku aktivnost naznačite status pregovora s vlasnicima zemlje. Je li se s njima provelo
savjetovanje te slažu li se u načelu? Jasno navedite koje će se vrste staništa kupiti/zakupiti i
gdje se nalaze. Navedite koliko će se zemljišta kupiti/zakupiti od svake vrste staništa i
opravdajte predloženi trošak/ha u odnosu na trenutačne cijene zemljišta. Ako će se zemljište
kupiti zamjenom zemljišta, to jasno naznačite (da bi bila prihvatljiva, zamjena se mora izvršiti
prije završetka projekta). Ako će se zemljište kupiti ili zakupiti kako bi se poduzele druge
aktivnosti u sklopu projekta, navedite koje aktivnosti ovise o ostvarivanju kupovine zemljišta.
Ako je to prikladno, navedite „alternativno” zemljište koje se može kupiti u slučaju da se
pojave poteškoće sa zemljištem koje se prvotno namjeravalo kupiti.
C. Aktivnosti očuvanja
Ako neka od aktivnosti ovisi o pripremnim aktivnostima ili kupovini/zakupu zemljišta, jasno to
navedite.
Kad je riječ o projektima za područje prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE koji su
usmjereni na određena staništa/vrste, za svaku predloženu aktivnost očuvanja navedite koja
vrsta staništa i/ili vrsta obuhvaćena (i po mogućnosti navedite njihovu površinu i broj) i koja
je njihova veza s ciljevima projekta. Za sve druge projekte za područje bioraznolikosti u okviru
programa LIFE navedite kojim će se aspektima bioraznolikosti baviti i koja je njihova veza s
ciljevima projekta. Navedite jasne informacije o mjestu i očekivanom učinku tih aktivnosti.
Precizirajte tko će se brinuti o održavanju, ako je potrebno, nakon završetka projekta.
Ako korisnici trebaju graditi infrastrukturu ili kupiti opremu ili životinje (npr. stoku za
ispašu) za upravljanje očuvanjem, te stavke treba navesti, opisati i detaljno opravdati.
Prema potrebi objasnite kako će se, tko će i s pomoću kojeg izvora financiranja aktivnost
nastaviti nakon razdoblja projekta. Potrebno je napomenuti da predviđena plaćanja za
aktivnosti upravljanja izvršena nakon završetka projekta nisu prihvatljiva za financiranje u
okviru programa LIFE.
Izlazni učinak svih aktivnosti C trebao bi biti konkretan, mjerljiv i imati jasnu korist za
pitanje staništa/vrste/bioraznolikosti na koje je usmjeren projekt. Ta korist trebala bi biti
mjerljiva te bi se trebala mjeriti i ocjenjivati u okviru jedne ili više aktivnosti praćenja
kategorije D. Izlazni bi učinak svake aktivnosti trebalo izraziti brojčano ako je moguće.
65 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Napomena: konkretne aktivnosti očuvanja trebalo bi navesti kao aktivnosti C. U mnogim se
zahtjevima kao aktivnosti C pogrešno navode aktivnosti koje nisu konkretne aktivnosti
očuvanja (npr. aktivnosti povezane s inventarima, planovima za upravljanje, praćenjem,
vodičima za upravljanje, komunikacijom s dionicima itd.).
D. Praćenje učinka aktivnosti projekta (obvezno)
Svi projekti uključuju posebnu(e) aktivnost(i) praćenja učinka radi mjerenja i bilježenja
učinkovitosti aktivnosti projekta u usporedbi s početnom situacijom, ciljevima i očekivanim
rezultatima. Potrebno je predvidjeti redovito izvješćivanje o praćenju. Stoga bi trebalo
predložiti posebnu aktivnost „praćenja” s vlastitim proračunom.
Za svaki projekt potrebno je sastaviti izvješće o ishodima i učinku projekta uzimajući u obzir
pokazatelje uspješnosti programa LIFE (vidi tablicu programa Excel: Pokazatelji uspješnosti
poziva na podnošenje prijedloga za program LIFE za 2016.) Ti će pokazatelji doprinijeti
ocjenjivanju učinka projekta u okviru programa LIFE. Preispitajte pokazatelje projekta i
dopunite ih učinkom predloženog rješenja tijekom ili na kraju projekta (uključite jasan brojčani
izraz u apsolutnom i razmjernom smislu). Isto učinite i za pet godina nakon završetka projekta.
Tablica programa Excel s pokazateljima uspješnosti projekta mora se podnijeti putem alata
eProposal kao prilog.
Posebna aktivnost praćenja i mjerenja pokazatelja uspješnosti (u skladu s posebnim
predloškom koji će se dostaviti kao dio izvješćivanja o projektu) sa zasebnim proračunom
trebala bi biti dio prijedloga. Informacije o napretku u pogledu pokazatelja uspješnosti moraju
se predati barem u vrijeme službenog izvješćivanja o projektu (izvješće o napretku, izvješće
na sredini razdoblja i završno izvješće).
Određene aktivnosti praćenja i mjerenja prethodno navedenih pokazatelja, sa zasebnim
proračunom, trebale bi biti dio prijedloga. Informacije o pokazateljima moraju se podnijeti
najkasnije pri podnošenju izvješća o aktivnostima projekta.
Ocjena socioekonomskog učinka aktivnosti projekta na lokalno gospodarstvo i stanovništvo
te ocjena obnove funkcija ekosustava isto su tako obvezne i uključuju se kao posebne
aktivnosti. Te ocjene mogu biti u obliku studija kojima se tijekom trajanja projekta objedinjuju
podatci i rezultati koje će se isporučiti sa završnim izvješćem. Primjeri pozitivnih učinaka
projekta su: izravan ili neizravan rast zaposlenosti, poboljšanje drugih aktivnosti (npr.
ekoturizma) s ciljem razvoja dodatnih izvora prihoda, neutralizacija društvene i ekonomske
izolacije, podizanje profila područja/regije, što rezultira u poboljšanju održivosti lokalne
zajednice (posebno u ruralnim područjima).
Kad je riječ o projektima s demonstracijskom ili inovacijskom značajkom, ta aktivnost trebala bi
jasno uključivati i ocjenjivanje predstavljene tehnike ili metode.
E. Javna svijest i širenje rezultata (obvezno)
Projekti moraju sadržavati znatan skup aktivnosti koje su sintetički i homogeno razvrstane u
skupine nekoliko podaktivnosti (vidi primjer u odjeljku 3.3.3.) za širenje rezultata projekta.
66 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Projekti bi u pravilu trebali uključivati sljedeće vrste aktivnosti komunikacije:
aktivnosti informiranja i podizanja svijesti opće javnosti i dionika u pogledu projekta. Te bi aktivnosti načelno trebale početi u ranoj fazi projekta;
više tehničke aktivnosti širenja usmjerene na prenošenje rezultata i stečenih znanja onim dionicima koji bi mogli imati korist od iskustva projekta;
umrežavanje.
Projekti za područja prirode i bioraznolikosti u okviru programa LIFE isto tako moraju
uključivati značajne aktivnosti za osiguravanje mogućnosti primjene u drugim
područjima ili prenosivosti. Te aktivnosti pružaju osnovu za troškovno učinkovitu primjenu ili
prijenos predloženih rješenja i rezultata postignutih tijekom ili nakon završetka projekta. To
premašuje samo prenošenje znanja i umrežavanje i uključuje primjenu tehnika, metoda ili
strategija razvijenih ili primijenjenih u projektu u praksi na drugim mjestima.
Uspješna mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti zahtijevaju strategiju koja
uključuje zadaće umnožavanja učinaka rješenja projekta i mobilizaciju šireg prihvaćanja koja
će postići kritičnu masu za vrijeme projekta i/ili kratkoročno ili srednjoročno po završetku
provedbe projekta. Primjere pogledajte u odjeljku 2.4.3.
Navedite i obrazložite ciljanu publiku za svaku aktivnost. Ako aktivnost uključuje sastanke
(npr. s lokalnim dionicima), trebali biste procijeniti broj sastanaka, navesti ciljane dionike i
objasniti kako će to pomoći projektu. Ako se radnja odnosi na brošure, letke, publikacije,
filmove itd., navedite ciljanu publiku. Odnosi li se aktivnost pristup posjetitelja, navedite što će
se učiniti, gdje, koliko se posjetitelja očekuje, kako će to pomoći projektu itd. Ako korisnici
planiraju predstaviti rezultate projekta na nacionalnim/međunarodnim događanjima
(konferencijama, kongresima), važnost i dodana vrijednost projekta trebali bi se jasno
objasniti.
Za sve bi se aktivnosti trebali navesti očekivani rezultati u kvalitativnom i kvantitativnom smislu
(npr. veća podrška lokalne zajednice, 2 500 obaviještenih osoba, 3 000 biltena u optjecaju...),
s naznakom kako to služi ciljevima projekta.
Sljedeće aktivnosti širenja smatraju se obveznima i razvrstavaju se u jednu podaktivnost
koja uključuje sljedeći popis isporučivih proizvoda:
Oglasne ploče (isporučivi proizvod) s opisom projekta postavljaju se na strateškim mjestima dostupnim javnosti. Logotip programa LIFE trebao bi uvijek biti na njima. Na aktivnostima koje se provode na mjestima mreže Natura 2000 ili čiji je cilj unaprjeđenje integriteta mreže Natura 2000 trebao bi se nalaziti logotip te mreže.
Novostvoreno ili postojeće web-mjesto (isporučivi proizvod) (prema potrebi s logotipom programa LIFE i logotipom mreže Natura 2000). Web-mjesto postavlja se na internet u roku od šest mjeseci nakon početka projekta i redovito se ažurira tijekom razdoblja projekta te se održava na internetu najmanje pet godina nakon završetka projekta.
Izvješće za nestručnjake (isporučivi proizvod).
Umrežavanje s ostalim projektima (uključujući projekte u okviru programa LIFE III, LIFE+ i/ili
LIFE), aktivnosti razmjene informacija itd. trebalo bi predstaviti kao jednu posebnu obveznu
podaktivnost.
67 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Medijski poslovi, organizacija događanja i sudjelovanje na događanjima, izrada brošura
i filmova, tehničke publikacije isporučivi su proizvodi koji se ne smatraju obveznima, ali su
predviđeni u mnogim projektima i poželjni su kao dokaz dobrog širenja.
Vidi opće uvjete modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE za sve podatke o zahtjevima u pogledu komunikacije i širenja. Web-mjesto programa LIFE http://ec.europa.eu/environment/life/toolkit/comtools/index.htm sadržava i detaljne savjete o aktivnostima komunikacije i širenja te smjernice za oblikovanje web-mjesta za program LIFE.
F. Upravljanje projektom (obvezno)
Podnositelj zahtjeva trebao bi navesti različite aktivnosti (sintetički i homogeno razvrstane u
nekoliko podaktivnosti) s ciljem upravljanja/provođenja projekta i praćenja napretka projekta,
kao i kontrole kvalitete i upravljanja rizikom, uključujući izradu kriznih planova. To obično
uključuje sljedeće aktivnosti i povezane troškove:
Opće upravljanje projektom: Svaki projekt mora sadržavati jednu podaktivnost nazvanu „Projektom upravljao (naziv
zaduženog korisnika)”. Ta bi podaktivnost trebala sadržavati opis osoblja za upravljanje
projektom i opis obveza upravljanja i izvješćivanja korisnikâ projekta, čak i ako se troškovi
toga neće obračunati projektu.
Dodajte dijagram upravljanja za tehničko i administrativno osoblje koje je uključeno. Taj
dijagram mora dokazivati da korisnik koordinator (voditelj projekta) ima jasnu ovlast i
učinkovitu kontrolu nad osobljem za upravljanje projektom, čak i ako bi se dio upravljanja
projektom eksternalizirao. Navedite ima li osoblje za upravljanje prethodnog iskustva u
upravljanju projektima.
Toplo se preporučuje da voditelj projekta bude zaposlen na puno radno vrijeme. Ako
koordinator ili voditelj projekta osim toga izravno doprinosi provedbi određenih aktivnosti,
prikladan dio troškova njegove/njezine plaće trebao bi se pripisati procijenjenim troškovima tih
aktivnosti.
Očekuje se da upravljanje projektom obavlja osoblje korisnika koordinatora. Međutim,
eksternalizacija upravljanja projektom moguća je na temelju prikladnog opravdanja, pod
uvjetom da korisnik koordinator zadrži potpunu i svakodnevnu kontrolu nad projektom. U
prijedlogu bi se trebalo jasno opisati kako će se takva kontrola jamčiti.
Uključite i razlog za projektni konzorcij navodeći, za svakog korisnika, zemlju i ulogu u
projektu. Tablicu u nastavku dodajte kao
prilog u „Upravljanje projektom”:
Zemlja Uloga u projektu
[Korisnik 1.]
[Povezano društvo korisnika 1.]
[Korisnik 2.]
[Korisnik 3.]
Ako predlažete uključivanje povezanih subjekata u svoj prijedlog, navedite ih u tablici.
68 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Revizorsko izvješće (isporučivi proizvod): Prema potrebi (vidi opće uvjete modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program
LIFE), revizijom se ne bi trebalo potvrditi samo poštovanje nacionalnog zakonodavstva i
računovodstvenih pravila, već i potvrditi da su svi nastali troškovi u skladu s općim uvjetima
modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE. U financijskim bi
obrascima troškove revizije trebalo unijeti pod stavku proračuna „Other costs” („Ostali
troškovi”). Revizorsko izvješće mora se dodati na popis isporučivih proizvoda. Nije potrebna
nikakva posebna podaktivnost.
Plan nakon programa LIFE: Korisnik koordinator mora izraditi „plan nakon programa LIFE” kao zasebno poglavlje
završnog izvješća. On je na jeziku korisnika, a po izboru i na engleskom, u papirnatom i
elektroničkom obliku. Za projekte najbolje prakse planom nakon programa LIFE utvrđuje se
kako će se aktivnosti pokrenute unutar projekta u okviru programa LIFE nastaviti i razvijati
tijekom godina nakon završetka projekta te kako će se osigurati dugoročnije upravljanje
mjestom(ima)/staništima/vrstama. Za pilot-projekte i demonstracijske projekte, u Planu nakon
programa LIFE utvrđuje se i kako će se širenje rezultata i s njima povezana komunikacija
nastaviti nakon završetka projekta U njemu bi se trebalo navoditi koje će se aktivnosti
provoditi, kada, tko će ih provoditi te s pomoću kojih izvora financiranja. Prijedlogu bi za taj
plan trebalo dodati zasebnu podaktivnost, a plan se mora dodati na popis isporučivih
proizvoda.
Obrazac C2 – Raspored izvješćivanja
Predviđena izvješća o radu: Korisnik koordinator izvješćuje javnog naručitelja o tehničkom i financijskom napretku projekta.
U tim bi se izvješćima trebali naglasiti ostvareni rezultati i mogući problemi projekta.
Potrebno je napomenuti da ugovor o dodjeli bespovratnih sredstava, upravljanje projektom,
službeno izvješćivanje (osim priloga ili isporučivih proizvoda) i sva komunikacija s javnim
naručiteljem moraju biti na engleskom, čak i ako to nije jezik prijedloga projekta. Troškovi
prijevoda izvješća (osim priloga ili isporučivih proizvoda) stoga su prihvatljivi.
Za projekte koji traju dulje od 24 mjeseca ili za koje se traži doprinos EU-a veći od
300 000 EUR mora se dostaviti izvješće na sredini razdoblja sa zahtjevom za drugom isplatom
predujma. Za projekte koji traju dulje od 48 mjeseci i za koje se traži doprinos EU-a veći od
4 000 000 EUR, ako korisnik koordinator želi zatražiti treću isplatu predujma, mora se podnijeti
drugo izvješće na sredini razdoblja. Izvješće(a) na sredini razdoblja mora(ju) se isporučiti,
zajedno sa zahtjevima za predujam na sredini razdoblja, u skladu s pragovima utvrđenima
posebnim uvjetima modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE.
„Završno izvješće sa zahtjevom za plaćanjem” predaje se najkasnije tri mjeseca nakon
datuma završetka projekta. Potrebno je predvidjeti i „izvješća o napretku” kako bi se osiguralo
primanje najmanje jednog izvješća svakih 18 mjeseci (raspored izvješćivanja može se
izmijeniti tijekom faze revizije). Pogledajte opće uvjete modela ugovora o dodjeli bespovratnih
sredstava za program LIFE za sve podatke o obvezama izvješćivanja za projekte u okviru
programa LIFE.
69 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.4. Financijski obrasci zahtjeva
Važno: Proračun projekta može uključivati samo troškove koji su u skladu s
člankom II.19. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za
program LIFE. Doprinos EU-a izračunat će se na temelju prihvatljivih troškova.
Opće napomene:
Svi troškovi moraju biti zaokruženi na najbliži euro. Decimale se ne mogu unijeti u
obrasce.
Korisnik koordinator i pridruženi korisnici, subjekti navedeni kao „povezani subjekti” te ostala poduzeća koja su dio istih grupa ili holdinga ne mogu djelovati kao podizvođači.
Ispostavljanje internih računa (tj. za troškove koji su proizašli iz transakcija između
odjela korisnika) treba izbjegavati i dopušta se samo ako isključuje sve elemente dobiti,
PDV-a i režijskih troškova. Imajte na umu da bi se troškovi nastali za isti pravni subjekt
u načelu trebali navesti u ispravnoj kategoriji troškova (troškovi osoblja, potrošna roba,
ostali troškovi itd.).
Svi ugovori pripisani pod bilo koju kategoriju troškova moraju poštovati načelo
izostanka sukoba interesa, bez obzira na predmetni iznos.
Porez na dodanu vrijednost koji plaća korisnik prihvatljiv je osim:
a) oporezivih aktivnosti ili izuzetih aktivnosti s pravom odbitka;
b) aktivnosti u kojima korisnik sudjeluje kao javno tijelo kada je korisnik
državno, regionalno ili lokalno tijelo ili drugo tijelo koje se uređuje
javnim pravom.
Za svaku stavku troškova iz padajućih izbornika odaberite skraćeni naziv korisnika za
kojeg će nastati odgovarajući troškovi i broj aktivnosti na koju se odgovarajući troškovi
odnose.
Za dodavanje stavke troškova upotrijebite gumb „Add” („Dodaj”), a za brisanje stavke troškova upotrijebite gumb „Delete” („Izbriši”).
Svi financijski obrasci mogu se aktivirati tipkom tabulatora: za brzu izradu stavki
troškova možete se koristiti tipkom tabulatora na svojoj tipkovnici kako biste iz jednog
polja prešli u drugo, a zatim klikom gumba „Add” („Dodaj”) (zatim pritisnite tipku „Enter”
(„Unesi”) i stavka je troška dodana).
Ako korisnici projekta žele biti uključeni u aktivnosti projekta uz trošak od 0 EUR
(navedite tu informaciju u izjavama A3/A4), u financijske obrasce F1 – F7 moraju unijeti
predmetnu aktivnost s odgovarajućim troškom od 0 EUR.
Ako korisnici projekta (privatne organizacije) u projekt žele uključiti svoja „povezana
društva”, u opisu predmetnih stavki troškova moraju navesti da će trošak nastati za
njihovo „povezano društvo + naziv”. Uzmite u obzir da bi uporabu povezanih društava
trebalo navesti u članku I.7. budućeg ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Obrazac F1 – Izravni troškovi osoblja
Općenito: Troškovi plaća osoblja javnih tijela mogu se financirati samo u onoj mjeri u kojoj su
povezani s troškom provedbe aktivnosti projekta koje odgovarajuće javno tijelo ne bi provodilo
da se projekt nije započeo. Predmetno osoblje, bez obzira na to rade li na projektu puno radno
70 NESLUŽBENI PRIJEVOD
vrijeme ili dio radnog vremena, mora biti posebno raspoređeno na projekt/dodijeljeno projektu;
pojedinačno raspoređivanje ima oblik ugovornog dokumenta ili obavijesti o raspoređivanju
koje je potpisala odgovorna služba ili tijelo odgovarajućeg korisnika.
Osim toga, zbroj doprinosa javnih tijela (kao korisnika koordinatora i/ili pridruženog korisnika)
proračunu projekta mora premašivati (za najmanje 2 %) zbroj troškova plaća pripisanih
projektu za osoblje koje se ne smatra „dodatnim” (vidi članak II.19. stavak 2. točku (a)
podtočku iii. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE).
To će se automatski provjeravati u okviru Izvješća R4 – Usklađenost s pravilom o 2 % kad alat
eProposal provjerava valjanost vašeg prijedloga prije podnošenja te tijekom faze odabira i pri
izračunu završnog doprinosa EU-a na kraju projekta.
Definicija troškova „dodatnog osoblja” uključuje troškove sveg osoblja javnih tijela, trajnog ili
privremenog, čiji ugovori ili produljenje ugovora:
- počinju na datum početka projekta ili nakon njega ili na datum potpisivanja
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava ili nakon njega u slučaju njegova
potpisivanja prije datuma početka projekta, i
- posebno spominju projekt programa LIFE.
Vrsta ugovora: Odaberite iz padajućeg izbornika.
Potrebno je napomenuti da se ugovori o uslugama s pojedincima (tj. fizičkim osobama) mogu
pripisati toj kategoriji uz uvjet da se poštuje čl. II.19. st. 2. toč. (a) modela ugovora o dodjeli
bespovratnih sredstava za program LIFE i da predmetni pojedinac radi u korisnikovim
prostorima i pod njegovim nadzorom te pod uvjetom da je takva praksa u skladu s
odgovarajućim nacionalnim poreznim i socijalnim zakonodavstvom.
Važno: Vrijeme koje svaki zaposlenik provede radeći na projektu bilježi se pravovremeno (tj.
svaki dan, svaki tjedan) pomoću evidencija prisutnosti ili jednakovrijednog sustava za
bilježenje vremena koji ustanovi i koji redovito potvrđuje svaki od korisnika projekta, osim ako
zaposlenik nije posebno dodijeljen projektu na puno radno vrijeme u skladu s člankom II.19.
općih uvjeta i priloga X. (financijske i administrativne smjernice) modelu ugovora o dodjeli
bespovratnih sredstava za program LIFE ili ako u prosjeku radi manje od dva dana mjesečno
na projektu u okviru programa LIFE.
Kategorija/uloga u projektu: Trebali biste utvrditi svaku stručnu kategoriju na jasan i
nedvoznačan način kako biste javnom naručitelju omogućili da prati ljudske potencijale
dodijeljene projektu. Kad se stručnom kategorijom ne objašnjava uloga koju će osoba igrati u
projektu, biste trebali navesti i tu informaciju. Primjeri su kategorija osoblja/uloga u projektu:
viši inženjer/voditelj projekta, tehničar/analiza podataka, administrativno/financijsko upravljanje
itd.
Dnevnica: Dnevnica za svakog člana osoblja izračunava se na temelju bruto plaće ili nadnice
uvećane za obvezne socijalne doprinose (pod uvjetom da su ti troškovi u skladu s
korisnikovom uobičajenom politikom nagrađivanja) isključujući sve ostale troškove (za dodatne
smjernice u ovome vidi prilog X. modelu ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program
LIFE). Kako bi se ustanovio prijedlog proračuna, plaća se može izračunati na temelju okvirnih
prosječnih dnevnica koje su razumne za predmetnu kategoriju osoblja, sektora, zemlje, vrste
organizacije itd. U obzir je potrebno uzeti predvidiva povećanja plaće pri procjeni prosječnih
dnevnica za trajanje projekta.
71 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Ukupan zbroj produktivnog vremena po godini treba izračunati na temelju ukupnih radnih
sati/dana u skladu s nacionalnim zakonodavstvom, kolektivnim ugovorima, ugovorima o radu
itd. Primjer utvrđivanja ukupnog produktivnog vremena po godini mogao bi biti sljedeći (pod
uvjetom da se poštuje ono što je određeno odgovarajućim zakonodavstvom):
Dani/godina 365 dana Umanjeno za 52 vikenda 104 dana Umanjeno za godišnji odmor 21 dan Umanjeno za zakonski propisane praznike 15 dana Umanjeno za bolovanje/drugo (prema potrebi) 10 dana = Ukupno produktivno vrijeme 215 dana
Uzmite u obzir da se dnevnice iskazane u proračunu prijedloga ne smiju koristiti pri
izvješćivanju o troškovima projekta; mogu se zaračunati samo stvarni troškovi, tj. stvarne
dnevnice i stvarni sati/dani provedeni na projektu. Morat će se opravdati svako znatno
povećanje. Troškovi osoblja obračunavaju se na temelju satnice dobivene podjelom stvarne
godišnje bruto plaće ili nadnica uvećanih za obvezane socijalne doprinose i druge zakonske
troškove uključene u nagradu zaposlenika stvarnim ukupnim produktivnim satima/danima tog
zaposlenika. U slučaju da stvarni ukupni produktivni sati zaposlenika nisu zabilježeni u
pouzdanom sustavu bilježenja vremena koristit će se zadana vrijednost od 1720 produktivnih
sati.
Broj dana po zaposleniku: Broj dana po zaposleniku potrebnih za izvršenje projekta.
Izravni troškovi osoblja: automatski izračunati množenjem ukupnog broja dana po
zaposleniku za određenu kategoriju s dnevnicom za tu kategoriju.
Obrazac F2 – Putni troškovi i troškovi boravka
Napomena: Pod ovom bi kategorijom proračuna podnositelji zahtjeva trebali predvidjeti putne
troškove prisustvovanja dvije osobe na početnom sastanku s predstavnicima javnog
naručitelja.
Korisnik i broj aktivnosti: Odaberite korisnika i broj aktivnosti na koje se odnose putni
troškovi i troškovi boravka.
Odredište: Odaberite odgovarajuću vrstu odredišta: nacionalno, unutar EU-a, izvan EU-a.
Objašnjenje pretpostavki: Navedite kratko i jasno objašnjenje pretpostavke upotrijebljene za
izračun stope putnih troškova i troškova boravka.
Svrha putovanja mora se jasno opisati (uključujući broj dana i osoba koje putuju u istu svrhu)
kako bi se omogućila ocjena troškova u odnosu na ciljeve projekta.
(Primjeri za ispunjavanje polja „objašnjenje pretpostavki”: dvije osobe x jedan događaj širenja
„xxx” za dva dana; jedna osoba x jedan sastanak za tehničku koordinaciju x jedan dan; tri
osobe x tri posjete području projekta x dva dana).
Ovdje se moraju uključiti samo putni troškovi i troškovi boravka. Troškovi povezani s posjetom
konferencija, poput konferencijskih pristojbi, moraju se navesti pod „Ostalim troškovima”
(obrazac F7). Trošak sudjelovanja na konferenciji smatra se prihvatljivim samo ako se projekt
predstavlja na toj konferenciji. Broj sudionika na konferencijama ograničen je na one za čiju
prisutnost postoji valjano tehničko opravdanje.
72 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Putni troškovi obračunat će se u skladu s internim pravilima korisnika. Korisnici nastoje
putovati na najekonomičniji i ekološki najprihvatljiviji način; video-konferencije moraju se
razmotriti kao alternativa.
U izostanku internih pravila kojima se uređuje naknada za uporabu vlastitih automobila
organizacije (za razliku od privatnih automobila) troškovi povezani s njihovom uporabom
procijenit će se na 0,25 EUR/km. Ako su predviđeni samo troškovi goriva, i njih treba navesti
ovdje.
Troškovi boravka obračunavaju se u skladu s internim pravilima korisnika (dnevnice ili izravno
plaćanje obroka, hotelskih troškova, lokalnog prijevoza itd.). Osigurajte da obroci povezani s
putovanjem/sastancima korisnika nisu uključeni ako su troškovi boravka već u proračunu kao
dnevnice.
Stopa putnih troškova i troškova boravka te broj putovanja: Unesite stopu putnih troškova
i troškova boravka te broj putovanja. Polje „putni troškovi i troškovi boravka” trebalo bi
sadržavati cijenu jediničnog troška za jednu osobu, polje „broj putovanja” trebalo bi sadržavati
broj putovanja po osobi (tj. ako dvije osobe tri puta putuju na koordinacijski sastanak, broj je
putovanja šest).
Obrazac F3 – Troškovi vanjske pomoći
Općenito: Troškovi vanjske pomoći odnose se na troškove podugovaranja: tj. usluge/radove
koje izvode vanjska poduzeća ili osobe, kao i na unajmljivanje opreme ili infrastrukture. Ti su
troškovi ograničeni na 35 % ukupnih proračunskih sredstava osim ako viša razina nije
opravdana u prijedlogu.
Na primjer, izrada logotipa, uspostava plana širenja, oblikovanje proizvoda za širenje,
objavljivanje knjige ili unajmljivanje materijala trebali bi biti uključeni u vanjsku pomoć.
Potrebno je napomenuti da bi se sve usluge pružene u okviru podugovora, a koje se odnose
na razvoj prototipa u proračunu trebalo unijeti pod stavku prototipa, a ne pod stavku vanjske
pomoći. Troškovi povezani s kupovinom ili zakupom (za razliku od najma) opreme i
infrastrukture u okviru podugovora (npr. usluge postavljanja) trebale bi se u proračun unijeti
pod te kategorije troškova, a ne pod vanjsku pomoć ako se i amortiziraju u skladu s
računovodstvenim pravilima.
Troškovi za zakup prava na uporabu zemljišta moraju se obračunati kao „vanjska pomoć”
samo ako se odnose na kratkoročan zakup koji istječe prije datuma završetka projekta.
Dugoročnije se zakupe mora unijeti pod dugoročni zakup zemljišta.
Postupak: Navedite postupak predviđen za podugovaranje poslova s pomoću „javnog
natječaja”, „izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”,
„okvirnog ugovora”. Podugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih
uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim
internim pravilima (u mjeri u kojoj su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis predmeta usluge koja će se podugovoriti, npr. „izvođenje procjene
utjecaja’”, „održavanje...”, „iznajmljivanje...”,
„savjetovanje o ...”, „razvoj web-stranice”, „unutarnja pomoć”, „organizacija događanja širenja itd. Možete upotrijebiti najviše 200 znakova za opis podugovora ako je to potrebno.
73 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Opće primjedbe o obrascima F4.a, F4.b i F4.c – Trajna dobra
U toj kategoriji navedite samo ona dobra koja se prema računovodstvenim pravilima
predmetnog korisnika smatraju trajnim dobrima. U toj kategoriji nemojte navoditi ništa što se
prema računovodstvenim pravilima predmetnog korisnika ne smatra trajnim dobrima.
U potkategorijama opreme i infrastrukture trebate navesti stvarni trošak te vrijednost amortizacije, u skladu s člankom II.19. stavkom 2. točkom (c) općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE. Samo je amortizacija prihvatljiv trošak projekta i sufinanciranje EU-a izračunat će se na temelju tog iznosa.
Važno: Amortizacija trajnih dobara koja su već u vlasništvu korisnika na početku projekta nije
prihvatljiva za financiranje u okviru programa LIFE.
Stvarni trošak: Puni trošak infrastrukture ili opreme bez ikakve amortizacije.
Amortizacija: Ukupna vrijednost amortizacije u financijskim izvještajima korisnika na kraju
projekta. U svrhu utvrđivanja proračuna projekta korisnici bi trebali što preciznije procijeniti
iznos amortizacije za svaku stavku, od datuma unosa u financijske izvještaje (prema potrebi)
do kraja projekta. Ta procjena temelji se na njihovim internim računovodstvenim pravilima i/ili
je u skladu s nacionalnim računovodstvenim pravilima. Taj iznos predstavlja prihvatljiv trošak.
Amortizacija je ograničena na najviše 25 % stvarnog troška infrastrukture i najviše 50 % stvarnog troška opreme (tj. po stavci troškova). Ako se nisu poštovala ta pravila, prikazat će se blokirajuće poruke o pogrešci pri provjeri valjanosti prijedloga. Trebali biste imati na umu činjenicu da, iako se radi o najvišim postocima u programu LIFE, to ne znači da će se oni automatski prihvatiti jer amortizacija prvenstveno mora biti u skladu s vašim internim računovodstvenim pravilima/nacionalnim računovodstvenim pravilima kako je prethodno spomenuto. Obratite pozornost na iznimke navedene u prilogu X. modelu ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava.
Iznimka 1.: Za prototipove su prihvatljivi troškovi jednaki stvarnim troškovima pod uvjetima
članka II.19. stavka 2. točke (c) općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
za program LIFE.
Iznimka 2.: Za projekte u prioritetnom području priroda i bioraznolikost programa LIFE trošak
trajnih dobara koja su kupili korisnici koji su javna tijela ili privatne nekomercijalne organizacije
smatra se 100 % prihvatljivim ako organizacija ispunjava sve uvjete utvrđene člankom II.19.
stavkom 2. točkom (c) općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
programa LIFE. U tom slučaju navedeni iznos amortizacije trebao bi biti isti kao i stvarni
trošak.
Obrazac F4.a – Troškovi infrastrukture
Postupak: Navedite postupak predviđen za ugovaranje poslova s pomoću „javnog natječaja”, „izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”, „okvirnog ugovora”. Ugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim internim pravilima (ako su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis i raščlambu infrastrukture prema stavci troškova, npr. „potporna čelična konstrukcija”, „temelj instalacije”, „ograda” itd.
74 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Važno: Svi troškovi povezani s infrastrukturom, čak i ako se posao obavlja u okviru podugovora s vanjskim subjektom, moraju se navesti pod ovim zaglavljem.
Isto tako uzmite u obzir da troškovi izgradnje infrastrukture malih razmjera za posjetitelje u
proračunu prijedloga ne smiju premašivati 10 % proračunskih sredstava dodijeljenih
konkretnim aktivnostima te moraju biti dobro opravdani i troškovno učinkoviti ili će se ukloniti iz
prijedloga u fazi revizije.
NAPOMENA: Projekti namijenjeni izgradnji velikih infrastruktura nisu obuhvaćeni programom
LIFE i stoga nisu prihvatljivi. Smatra se da je projekt namijenjen izgradnji velike infrastrukture
ako je stvarni trošak (kako je prethodno utvrđen) „pojedinačnog predmeta infrastrukture” veći
od 500 000 EUR. „Pojedinačni predmet infrastrukture” znači sve elemente opisane u obrascu
F4a koji fizički osiguravaju funkcionalnost infrastrukturnog ulaganja (npr. za ekodukt: most,
pregrade, prometni znakovi itd.). Navedeni iznos može se iznimno premašiti ako se u
prijedlogu dostavi potpuno tehničko opravdanje koje dokazuje potrebu za tom infrastrukturom
radi osiguravanja učinkovitog doprinosa ciljevima članaka 10.,11. i 12. Uredbe o programu
LIFE.
Obrazac F4.b – Troškovi opreme
Postupak: Navedite postupak predviđen za dodjelu ugovora s pomoću: „javnog natječaja”,
„izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”, „okvirnog
ugovora”. Ugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih uvjeta modela
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim internim pravilima
(ako su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis svake stavke, npr. „prijenosno računalo”, „softver za bazu podataka
(kupljen gotov ili izrađen u okviru podugovora)”, „mjerna oprema”, „kosilica” itd.
Obrazac F4.c – Troškovi prototipa
Prototip je infrastruktura i/ili oprema izrađena posebno za provedbu projekta koja nije
komercijalizirana i nije dostupna kao serijski proizvod. Ne smije se koristiti za komercijalne
svrhe tijekom trajanja projekta. (Vidi članak II.19. stavak 2 točku (c) općih uvjeta modela
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE.) Trajna dobra kupljena u sklopu
projekta mogu biti prihvaćena u toj kategoriji troška samo kad su od ključne važnosti za pilot ili
demonstracijske aspekte projekta.
Postupak: Navedite postupak predviđen za dodjelu ugovora s pomoću: „javnog natječaja”,
„izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”, „okvirnog
ugovora”. Ugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih uvjeta modela
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim internim pravilima
(ako su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis prototipa.
Važno: Svi troškovi povezani s prototipom, čak i ako se posao obavlja u sklopu podugovora s
vanjskim subjektom, moraju se navesti pod ovim zaglavljem.
75 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Obrazac F5.a – Troškovi kupovine zemljišta, Obrazac F5.b – Troškovi dugoročnog
zakupa zemljišta/
prava uporabe i Obrazac F5.c - Troškovi jednokratnog plaćanja naknade
Općenito: U pogledu pravila o kupovini zemljišta pogledajte opće uvjete modela ugovora o
dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE. Ako bi kratkoročni zakup bio prikladan za
ostvarivanje ciljeva projekta, ti bi se troškovi trebali navesti pod vanjskom pomoći.
Opis kupovine zemljišta/dugoročnog zakupa/jednokratne naknade: Navedite jasan opis
svake stavke, npr. „kupovina kiselih travnjaka u odjeljenju mjesta X”, „jednokratna naknada za
prava eksploatacije treseta u odjeljenju mjesta Y” itd. Koristite se različitim retcima za različite
uporabe zemljišta/vrste staništa/u odjeljenju mjesta ako se njihove cijene znatno razlikuju.
Procijenjeni trošak po hektaru: Procijenjeni trošak, isključujući poreze i ostala davanja, zaokruženo na najbliži euro.
Vaš prijedlog mora uključivati dopis nadležnog tijela ili ovlaštenog javnog bilježnika kojim se
potvrđuje da cijena po hektaru nije viša od prosječne za tu vrstu zemljišta i lokacije.
Obrazac F6 – Troškovi potrošne robe
Općenito: Potrošna roba navedena u predmetnom obrascu mora se odnositi na kupovinu,
proizvodnju, popravak ili uporabu predmeta koji nisu uneseni u inventar trajnih dobara
korisnika (poput materijala za pokuse, hrane za životinje, materijala za širenje, popravka
trajnih dobara pod uvjetom da to nije kapitalizirano i da je kupljeno za projekt ili se u
potpunosti koristi za projekt itd.). Ako projekt uključuje značajnu aktivnost širenja u kojoj se u
znatnoj mjeri koriste slanje poštom, fotokopiranje ili drugi oblici komunikacije, odgovarajući
troškovi isto se tako mogu navesti ovdje.
Troškovi potrošne robe moraju se posebno odnositi na provedbu aktivnosti projekta.
Opća potrošna roba/potrepštine (za razliku od izravnih troškova), poput troškova
telefoniranja, komunikacije, fotokopiranja, uredskog materijala, vode, plina itd. pokrivene su
kategorijom režijskih troškova.
Postupak: Navedite postupak predviđen za dodjelu ugovora s pomoću: „javnog natječaja”,
„izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”, „okvirnog
ugovora”. Ugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih uvjeta modela
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim internim pravilima
(ako su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis vrste potrošne robe povezujući je s tehničkom provedbom projekta,
npr. „sirovine za pokusnu aktivnost 2.”, „pribor za pisanje za proizvode za širenje (isporučivi
proizvod 5.)” itd.
Obrazac F7 – Ostali troškovi
Općenito: Izravni troškovi koji ne pripadaju ni u koju drugu kategoriju troškova trebali bi se
navesti na predmetnom obrascu. Troškovi bankovnih naknada, konferencijskih pristojbi,
troškovi osiguranja kada su nastali samo u pogledu provedbe projekta itd., trebali bi se navesti
na predmetnom obrascu.
Troškovi revizora povezani s revizijom financijskih izvještaja projekta uvijek bi se trebali
navesti pod tom kategorijom proračuna. Kod projekata s više od jednog korisnika ukupan
trošak revizije u prijedlogu će se navesti kao jedan konsolidirani iznos koji će nastati za
korisnika koordinatora.
76 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Troškovi prijevoda, ako su potrebni, moraju se uvijek navesti u predmetnoj kategoriji.
Materijali za širenje informacija: troškovi povezani sa širenjem informacija i umnožavanjem (npr. kupovina ili tisak materijala/proizvoda za širenje itd.).
Trošak bankovnog jamstva, ako ga zahtjeva javni naručitelj, mora se uvijek navesti u
predmetnoj kategoriji. Za više informacija pogledajte članak I.4. stavak 1. posebnih uvjeta i
članak II.19. stavak 2. točku (e) i članak II.24. stavak 1. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli
bespovratnih sredstava za program LIFE te Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za
program LIFE za 2016.
Postupak: Navedite postupak predviđen za dodjelu ugovora s pomoću: „javnog natječaja”,
„izravnog ugovora”, „otvorenog natječajnog postupka”, „višestrukih ponuda”, „okvirnog
ugovora”. Ugovori se moraju dodijeliti u skladu s člancima II.9. i II.10. općih uvjeta modela
ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE i korisnikovim internim pravilima
(ako su u skladu s prethodno navedenim člancima).
Opis: Navedite jasan opis svake stavke, povezujući ju s tehničkom provedbom projekta.
Obrazac F8 – Režijski troškovi
Iznos režijskih troškova: Naznačite opće neizravne troškove (režijske troškove) za svakog
korisnika. Korisnici koji imaju koristi od dodjele bespovratnih sredstava za poslovanje iz
programa financiranja EU-a (poput, na primjer., poziva nevladinim organizacijama u vezi s
programom LIFE) nemaju pravo potraživanja režijskih troškova za razdoblje u kojem primaju
bespovratna sredstva za poslovanje. U slučaju da korisnik primi bespovratna sredstva za
poslovanje tijekom (dijela) trajanja projekta, korisnik je dužan to prijaviti i unijeti
izmjenu/ispravak u proračunske tablice (obrasci F) prije završetka projekta, isključujući
„režijske troškove” uvrštene u proračun.
Režijski troškovi (navedeni i kao „neizravni troškovi”) prihvatljivi su po paušalnom iznosu koji će se odrediti u ugovoru o dodjeli bespovratnih sredstava kao postotak ukupnih prihvatljivih izravnih troškova svakog korisnika, isključujući dugoročni zakup zemljišta/jednokratnu naknadu za prava uporabe zemljišta (te isključujući same režijske troškove s obzirom na to da su oni neizravni troškovi). U skladu s člankom II.19. stavkom 3. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE taj postotak ne smije biti veći od 7 % za svakog korisnika. Ako se to pravilo nije poštovalo, blokirajuća poruka o pogrešci prikazat će se u Izvješću R1 te pri provjeri valjanosti prijedloga.
Uzmite u obzir da stupac „Ukupni prihvatljivi izravni troškovi s izuzetkom troškova povezanih sa zemljištem” alat automatski popunjava na temelju troškova unesenih u obrasce F1 do F7.
Obrazac FC – Financijski doprinosi
Tim se obrascem opisuje financiranje projekta od strane jednog ili više korisnika i/ili
sufinancijera, kao i doprinos EU-a koji je zatražio svaki od korisnika.
Proizvodi ili usluge koji će se pružati „u naravi”, tj. za koje ne postoji predviđeni novčani tok,
nisu prihvatljivi za financiranje EU-a i ne bi ih se trebalo uključiti u proračun projekta.
Važno: Stupac „Ukupni troškovi aktivnosti u EUR” aplikacija automatski popunjava na temelju
troškova unesenih u obrasce F1 do F8.
Doprinos korisnika koordinatora: Navedite iznos financijskog doprinosa korisnika
koordinatora. Taj iznos ne može uključivati nikakvo financiranje iz drugih javnih ili privatnih
izvora posebno namijenjenih za projekt ili njegov dio (što bi se trebalo prijaviti kao drugo
sufinanciranje).
Doprinos pridruženog korisnika: Navedite financijski doprinos svakog pridruženog
77 NESLUŽBENI PRIJEVOD
korisnika. Ti iznosi ne mogu uključivati nikakvo financiranje iz drugih javnih ili privatnih izvora
posebno namijenjenih za projekt ili njegov dio (što bi se trebalo prijaviti kao drugo
sufinanciranje).
Iznos zatraženog doprinosa EU-a: Navedite iznos financijskog doprinosa EU-a koji je
zatražio korisnik koordinator i svaki od pridruženih korisnika. Taj iznos mora biti u skladu s
člancima II.19. i II.25. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za
program LIFE.
Iznos sufinanciranja u EUR: Navedite financijski doprinos svakog sufinancijera.
Iznosi koji odgovaraju vlastitim doprinosima i ukupnim troškovima automatski se prenose u
obrasce A3 i A4. Iznosi koji odgovaraju doprinosima sufinancijera automatski se prenose u
obrazac A6.
78 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.5. Izvješća
Izvješća alata eProposal sadržavaju detaljne financijske izračune i automatski se generiraju na
temelju podataka unesenih u tehničke i financijske obrasce.
Samo izvješća R1 – Proračun i R2 – Troškovi po aktivnosti bit će uključeni u pdf verziju
prijedloga koju generira alat eProposal. Drugim se izvješćima, međutim, pružaju praktične
financijske informacije.
Izvješće R1 – Proračun U obrascu se sažima financijska struktura projekta tako što se pruža raščlamba proračuna projekta i pregled financijskog plana. Izvješća R2 – Troškovi po aktivnosti, R2a – Troškovi po korisniku, R2b –
Troškovi po aktivnosti po korisniku, R2c – Troškovi po korisniku po aktivnosti Ti su obrasci vrlo korisni za povezivanje tehničkih izlaznih učinaka i troškova. Izvješće R3 – Pravilo dobiti po korisniku Tim se izvješćem potvrđuje da nijedan od korisnika ne prima dio doprinosa EU-a veći od troškova koji će za njega nastati (vidi pravilo o zabrani ostvarivanja dobiti iz članka II.25. stavka 3. općih uvjeta modela ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE). Izvješće R4 – Usklađenost s pravilom o 2 % Tim se izvješćem pokazuje prelazi li zbroj doprinosa javnih tijela (kao korisnika koordinatora i/ili pridruženog korisnika) proračunu projekta (za najmanje 2 %) zbroj troškova plaća njihovih stalnih zaposlenika pripisanih projektu. Ako to nije slučaj, pri provjeri valjanosti prijedloga pojavit će se poruka o pogrešci. Izvješće R5 – Nacionalna dodjela Tim se izvješćem prikazuje raspodjela doprinosa EU-a za razdoblje 2014. – 2017. po državama članicama u kojima su korisnici registrirani.
79 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.6. Prilozi
Vrsta priloga: Odaberite iz padajućeg izbornika.
Naziv priloga: Naziv mora biti kratak (najviše 200 znakova).
Važno: svaki priloženi dokument ne smije biti veći od 2 MB.
U predmetnom odjeljku priložite odgovarajuće obvezne financijske priloge kao što je
objašnjeno u dokumentu Vodič za ocjenjivanje prijedloga projekta za program LIFE za
2016. Predlošci „Izjave javnog tijela”, „Pojednostavljenog financijskog izvještaja” i
tablice pokazatelja uspješnosti programa LIFE dostupni su u paketu za prijavu na web-
mjestu programa LIFE.
Karte su obvezne za projekte za područja prirode i bioraznolikosti u okviru programa
LIFE, uključujući aktivnosti temeljene na mjestu. Vidi zahtjeve za obrazac B2a.
80 NESLUŽBENI PRIJEVOD
4. Kontrolni popis
Svrha je pitanja u nastavku pomoći vam provjeriti je li vaš zahtjev najbolje moguće
pripremljen. Vaši bi odgovori u svim slučajevima trebali biti „da”. Međutim, popis pitanja nije
iscrpan i pitanja ne pružaju sve potrebne detaljne informacije; pogledajte detaljne informacije
uključene u druge odjeljke ovog dokumenta.
1. Jeste li provjerili je li vaš projekt projekt za područje prirode ili bioraznolikosti u okviru programa LIFE?
2. Jesu li obrasci A3, A4 i A6 potpisani te je li na njih stavljen datum?
3. Jesu li obrasci A8 prema potrebi potpisani te je li na njih stavljen datum?
4. Je li obrazac B1 najmanje na engleskom jeziku?
5. Jeste li uključili granicu sigurnosti na kraju projekta kako bi se omogućila nepredviđena kašnjenja?
6. Je li podnositelj zahtjeva pravno registriran u EU-u?
7. Jeste li uključili obvezne priloge? A) Za korisnike koordinatore koji nisu javna tijela: (1) godišnja bilanca i račun dobiti i gubitka, (2) revizorsko izvješće ili godišnja bilanca i račun dobiti i gubitka koje je potvrdio revizor (čak i ako prema nacionalnom zakonodavstvu vaši financijski izvještaji ne trebaju biti podvrgnuti reviziji), (3) pojednostavljeni financijski izvještaj. B) izjava javnog tijela za korisnike koordinatore koju su javna tijela.
8. Je li više od 25 % proračuna posvećeno konkretnim aktivnostima očuvanja (ili je li vaš prijedlog obuhvaćen mogućim iznimkama)? Jeste li dopustili granicu sigurnosti?
9. Jeste li uključili značajne aktivnosti – osim prijenosa znanja i umrežavanja – kako bi se osigurala mogućnost primjene u drugim područjima i prenosivosti vašeg rješenja? Jeste li za svaku aktivnost očekivane rezultate izrazili brojčano koliko god je to moguće?
10. Jeste li isključili tekuće aktivnosti (koje su dopuštene samo u određenim slučajevima) i osigurali ispunjavanje odgovarajućih uvjeta za opetovane aktivnosti?
11. Jeste li isključili pripremne aktivnosti kojima ne nastaju praktične preporuke?
12. Jeste li uključili usklađen paket aktivnosti komunikacije i širenja?
13. Jeste li uključili aktivnosti za praćenje učinka projekta i njegovih aktivnosti na ciljane vrste/staništa?
14. Jeste li uključili pokazatelje učinka vašeg projekta tijekom projekta i pet godina nakon završetka projekta?
15. Je li tim za upravljanje projektom dostatan? Je li dostavljen organigram? Postoji li koordinator projekta koji radi puno radno vrijeme (nije obvezno, no toplo se preporučuje)?
16. Jeste li isključili sve aktivnosti koje bi se mogle bolje financirati drugim programima financiranja EU-a? U slučaju dvojbe, jeste li predvidjeli komplementarne aktivnosti ili ciljeve?
17. Jeste li detaljno iznijeli svoje napore u pogledu zelene nabave? 18. Jeste li vi i vaši pridruženi korisnici u potpunosti pročitali opće uvjete modela ugovora
o dodjeli bespovratnih sredstava za program LIFE?
19. Za plaćanja u pogledu kupovine zemljišta/naknade, jeste li jasno objasnili kako ispunjavate sve uvjete prihvatljivosti?
20. Jeste li za ponovno uvođenje/prijenos vrsta jasno objasnili kako prijedlog ispunjava sve potrebne uvjete?
81 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Samo za projekte u području prirode:
1. Odvijaju li se sve konkretne aktivnosti očuvanja unutar službeno uspostavljenih mjesta mreže Natura 2000 ili u svrhu poboljšanja integriteta mreže Natura 2000? Jesu li aktivnosti jasno označene na dostavljenim kartama s obzirom na mjesta mreže Nature 2000?
2. Jesu li ciljevi tih aktivnosti isključivo vrste i staništa mreže Natura 2000 (za aktivnosti temeljene na mjestu: Prilog I. Direktivi o pticama i/ili Prilozi I. ili II. Direktivi o staništima; za aktivnosti povezane s vrstama: Prilog I. ili II. Direktivi o pticama i/ili Prilozi II., IV. ili V. Direktivi o staništima)?
3. Provode li se sve aktivnosti na europskom području EU-a na kojem se primjenjuju Direktive o pticama i staništima (ili jesu li obuhvaćene predviđenim iznimkama)?
4. Jeste li uključili detaljne karte (veličina A3 ili A4)? Sadržavaju li one čitljivo mjerilo,
naziv i pozadinske detalje (npr. nazive sela, rijeke, itd.)?
Samo za projekte u području bioraznolikosti:
1. Za projekte koji se bave temama 4. i 5., je li vaš projekt demonstracijski i/ili pilot-
projekt?
2. Kad je riječ o „demonstracijskim” ili „pilot-projektima”, uključuje li vaš projekt praćenje, ocjenjivanje, aktivno širenje i jasnu strategiju za primjenu rezultata projekta i stečenog znanja u drugim područjima (vidi definicije „demonstracijskog” i „pilot- projekta”)?
3. Provode li se sve aktivnosti na europskom području EU-a (ili jesu li obuhvaćene predviđenim iznimkama)?
82 NESLUŽBENI PRIJEVOD
PRILOZI
PRILOG 1.: Kalendar postupka ocjenjivanja i odabira u okviru poziva za program LIFE za 2016.
Datum ili razdoblje Aktivnost
15. rujna 2016. Rok do kojeg podnositelji zahtjeva moraju podnijeti prijedloge javnom naručitelju
rujan 2016. do svibnja 2017.
Ocjenjivanje i revizija prijedloga
svibanj – lipanj 2017. Potpisivanje pojedinačnih ugovora o dodjeli bespovratnih sredstava
1. srpnja 2017. Najraniji mogući datum početka za projekte za 2016.
83 NESLUŽBENI PRIJEVOD
PRILOG 2.: Važne poveznice
a) Opći dokumenti za sve podnositelje zahtjeva:
Uredba (EU) br. 1293/2013. Europskog parlamenta i Vijeća od 11. prosinca 2013.
Višegodišnji program rada za program LIFE za razdoblje 2014. – 2017.
Poveznica na paket alata za komunikaciju programa LIFE
Financijska uredba
b) Priroda i bioraznolikost u okviru programa LIFE:
Direktiva Vijeća 92/43/EEZ o očuvanju prirodnih staništa i divlje flore i faune
Direktiva Vijeća 2009/147/EZ o očuvanju divljih ptica
Popis prioritetnih ptičjih vrsta Direktive 2009/147/EZ koje se smatraju prioritetnima za financiranje u okviru programa LIFE
Web-mjesto koje pruža geografski pregled ekološke mreže Natura 2000 http://natura2000.eea.europa.eu
Komunikacija Komisije COM (2011) 244 završna verzija Naše osiguranje, naš prirodni kapital: strategija EU-a za bioraznolikost do 2020. http://ec.europa.eu/environment/nature/biodiversity/comm2006/2020.htm
Europski informacijski sustav za biološku raznolikost http://biodiversity.europa.eu/
Osnova bioraznolikosti http://www.eea.europa.eu/publications/eu-2010-biodiversity-baseline/
Smjernice IUCN-a za ponovno uvođenje i druge prijenose u svrhu očuvanja
84 NESLUŽBENI PRIJEVOD
PRILOG 3.: ALAT EPROPOSAL
Alat eProposal omogućuje podnositeljima zahtjeva za „tradicionalne” projekte u okviru
programa LIFE internetsku izradu i podnošenje prijedloga. Samo su prijedlozi predani
putem alata eProposal prihvatljivi za ocjenjivanje.
Sva isključivo informatička pitanja/probleme u pogledu alata eProposal šaljite isključivo
Službi za korisnike alata eProposal: [email protected] Imajte na umu da je ta služba za korisnike namijenjena samo za informatička pitanja povezana s uporabom alata eProposal. Odgovori na sva ostala pitanja o programu LIFE mogu se pronaći čitanjem dokumenata
uključenih u paket za prijavu, ili u slučaju da to bude potrebno, obraćanjem nacionalnoj
kontaktnoj točki programa LIFE ili slanjem poruke e-pošte na adresu
Potrebno je napomenuti da, ako ste se u alatu eProposal registrirali za pozive na
podnošenje prijedloga za program LIFE+ za 2012., 2013. ili 2014., možete i dalje rabiti
iste korisničke podatke za registraciju te preskočiti korake 1. i 2.. Međutim, možda ćemo
vas zamoliti da promijenite lozinku.
3.1. Korak 1.: Stvorite svoj korisnički identifikacijski broj i lozinku za
ECAS (za sve korisnike)
Pristup stranici dobrodošlice alata eProposal omogućen je putem web-mjesta programa LIFE.
Posjetite https://webgate.ec.europa.eu/eproposalWeb.
Uzmite u obzir da se alatu eProposal može pristupiti samo putem ECAS-a (Servisa Europske
komisije za provjeru autentičnosti). Zato se prvo morate registrirati u ECAS-u i dobiti korisnički
identifikacijski broj i lozinku.
Nakon što potvrdite autentičnost svoje identifikacije, ne morate ponovno unositi svoje
vjerodajnice (korisničko ime i lozinku) tijekom iste sesije preglednika. U izborniku „New user?”
(„Novi korisnik?”) odaberite „Register” („Registracija”):
85 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.1.1. ECAS – stvaranje računa Navedite potrebne podatke: Imajte na umu da domena vaše veze mora biti EXTERNAL (vanjska).
Napomena: Ako ne možete pročitati sigurnosnu provjeru, slobodno pokušajte ponovno tako da
kliknete na ikonu pokraj slike sa sigurnosnom provjerom.
Kad unesete navedene podatke, kliknite na gumb „Create an account” („Stvori račun”). Zatim
biste trebali dobiti poruku potvrde.
86 NESLUŽBENI PRIJEVOD
3.1.2. ECAS – stvaranje lozinke Od ECAS-a (<ecas- [email protected]>) ćete primiti potvrdnu poruku na račun e-pošte koji ste unijeli.
Napomena: može proći i do pola sata do primitka potvrdne e-poruke. Ako uopće ne primite
takvu e-poruku, provjerite svoj pretinac NEŽELJENE POŠTE prije nego što se obratite Službi
za korisnike alata eProposal.
Od trenutka kad vam je poslana poruka e-pošte imate 90 minuta za stvaranje svoje
lozinke za ECAS!
U poruci e-pošte s potvrdom kliknite „this link” („ova poveznica”). Odredite svoju lozinku (najmanje deset znakova s najmanje jednim velikim slovom i jednom
brojkom ili posebnim znakom) i podnesite je.
Nakon što ste je podnijeli trebala bi se prikazati potvrdna poruka: Možete promijeniti svoju lozinku ili zatražiti da je se ponovno postavi u slučaju da je
zaboravite. Preporučujemo da sigurno čuvate korisnički identifikacijski broj/adresu e-pošte i
lozinku koju ste upotrijebili za registraciju i prijavu u alat eProposal (korak 2.).
3.2. Korak 2.: Registrirajte se kao korisnik u alatu eProposal (za sve korisnike)
Posjetite stranicu dobrodošlice alata eProposal za program LIFE.
Odaberite „Are you an applicant?” („Jeste li podnositelj zahtjeva?”)
87 NESLUŽBENI PRIJEVOD
U tom izborniku kliknite na „Login” („Prijava”).
Bit ćete preusmjereni na sljedeću stranicu:
(1) Provjerite je li odabrana domena „External” („Vanjska”) (ako nije, promijenite je na
„External” koristeći se poveznicom „Change it” („Promijeni”) i kad vas se upita „Where are you from?” („Odakle ste?”) odaberite „Neither an institution nor a European body” (Ni institucija ni europsko tijelo ) te kliknite gumb „Select” („Odaberi”)).
(2) Unesite svoju adresu e-pošte i lozinku (koje ste stvorili u koraku 1.).
(3) Kliknite na gumb „Login” („Prijava”).
Sada ste u alatu eProposal programa LIFE. Odaberite vrstu računa „Application User” („Korisnik podnositelj zahtjeva”):
88 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Zatim unesite potrebne podatke (obvezna polja označena su crvenom zvjezdicom *), kliknite
na gumb „Save” („Spremi”) koji se nalazi na dnu zaslona.
Dobit ćete sljedeću potvrdnu poruku: „Your user account has been created” („Vaš je korisnički račun stvoren”). Nakon što se registrirate kao korisnik na popisu prijedloga vidjet ćete i svaki prijedlog koji ste
stvorili (ili ste bili pozvani vidjeti ga) tijekom predmetnog poziva za program LIFE ili poziva za
program LIFE+ za 2012., 2013. i 2014.
3.3. Korak 3.: Stvorite prijedlog (stvara ga koordinacijski podnositelj zahtjeva)
Prijedloge u alatu eProposal mogu stvarati samo registrirani korisnici u svojstvu „koordinacijskog podnositelja zahtjeva”, tj. „vlasnika” prijedloga.
„Koordinacijski podnositelj zahtjeva” postat će „korisnik koordinator” ako prijedlog bude
odabran za sufinanciranje putem programa LIFE.
Sada možete stvoriti prijedlog projekta u okviru programa LIFE klikom na gumb „Create new
proposal” („Stvori novi prijedlog”) dostupan na dnu zaslona:
89 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Od vas će se zatražiti da unesete osnovne informacije u pogledu vašeg prijedloga, na temelju odabranog prioritetnog područja programa LIFE. Te informacije mogu se uređivati i nakon stvaranja prijedloga.
U tu svrhu bit ćete automatski preusmjereni na tehnički obrazac A1 (vidi u nastavku). Uzmite u
obzir da morate ispuniti obrazac A1 TE obrazac A2 kako biste stvorili novi prijedlog projekta u
alatu eProposal. Prijedlog će se zatim moći prepoznati s pomoću pokrate projekta unesene u
tehničkom obrascu A1. Podatci koji su već uneseni tijekom registracije u svojstvu podnositelja
zahtjeva bit će dostupni u obrascima A1 i A2 za prijedlog koji ste stvorili.
Uzmite u obzir da zbog tehničkih razloga neće biti moguće digitalno „reciklirati” prijedloge iz
programa LIFE+. Ne možete generirati novi prijedlog za 2016. na temelju prijedloga za
program LIFE+; morali biste preuzeti stari prijedlog i kopirati i zalijepiti sadržaj u obrasce
zahtjeva za 2016.
3.3.1. Upravljanje pravima pristupa (nije obvezno) Prijedlog u okviru programa LIFE stvoren u alatu eProposal prema zadanim je postavkama
povezan sa svojim vlasnikom, korisnikom koji ga je stvorio.
Vlasnik prijedloga može:
- pregledavati i/ili uređivati prijedlog
- pozvati druge korisnike i dodijeliti im prava uređivanja
- podnijeti prijedlog. Upravljanje pravima pristupa Kako bi vlasnik upravljao pravima pristupa i kako bi drugi korisnici povezani s prijedlogom
vidjeli prava pristupa morate izvršiti sljedeće radnje:
(a) Odaberite prijedlog za koji želite dati prava pristupa drugom korisniku ili pozvati pridruženog korisnika;
(b) idite na izbornik „Proposal” („Prijedlog”), „Access rights” („Prava pristupa”). (c) Ako je samo vlasnik povezan s prijedlogom, zaslon će izgledati ovako
90 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Pozivanje drugog korisnika (nije obvezno) (d) Kako bi pozvao drugog korisnika, vlasnik prijedloga (koordinacijski podnositelj zahtjeva)
mora navesti adresu e-pošte osobe koju će pozvati u donjem polju zaslona „List of
proposal users” („Popis korisnika prijedloga”). Pozvana osoba MORA imati račun registriran u alatu eProposal.
(e) Ako je pozvani korisnik već registriran u alatu eProposal:
- Ime i prezime tog korisnika prikazat će se kao „Pending” („Na čekanju”) na popisu korisnika s pravima pristupa.
- Poruka s pozivom poslana je na adresu e-pošte koju je unio pozvani korisnik (nakon
što se registrirao u alatu eProposal). - Korisnik se prijavljuje u alat eProposal: na vrhu početnog zaslona vidljiv je poziv.
Korisnik ga može prihvatiti ili odbiti.
- Ako pozvani korisnik prihvati poziv, prijedlog će se pojaviti na njegovu popisu prijedloga i korisnik će ga odmah moći pregledavati. Vlasnik prijedloga zatim može tom korisniku dati prava uređivanja.
(f) Ako pozvani korisnik još NIJE registriran u alatu eProposal:
– Ime i prezime korisnika pojavit će se sa statusom „Pending” („Na čekanju”) na popisu korisnika s pravima pristupa.
– Poruka s pozivom poslana je na adresu e-pošte pozvanog korisnika koju je naveo
vlasnik prijedloga. Ta poruka sadržava poveznicu za registraciju u ECAS-u (ako je potrebno, vidi korak 1.) te još jednu za registraciju u alatu eProposal (vidi korak2. ).
– Korisnik se prijavljuje u alat eProposal: na vrhu početnog zaslona vidljivi su
potvrda ili registracija i poziv. Korisnik može prihvatiti ili odbiti poziv.
91 NESLUŽBENI PRIJEVOD
– Ako ga pozvani korisnik prihvati, prijedlog će se pojaviti na korisnikovom popisu prijedloga i korisnik će ga moći odmah pregledavati. Vlasnik prijedloga zatim može tom korisniku dati prava uređivanja.
(g) Vlasnik prijedloga može pozvati koliko god korisnika želi slijedeći iste korake. (h) Ako se više korisnika poveže s prijedlogom, zaslon pristupnih prava izgledat će ovako
(za vlasnika prijedloga, a za druge povezane korisnike sve će kućice biti sive boje):
(i) Vlasnik prijedloga uvijek je označen sivom bojom (najmanje jedan korisnik uvijek mora
biti vlasnik prijedloga). (j) Korisnik(ci) koji su prihvatili poziv navedeni su, a kućice su u stupcima
„Owner” („Vlasnik”), „Can view” („Može vidjeti”) i „Can edit” („Može uređivati”) aktivirane.
(k) Ako su ime i prezime i dalje označeni s „Pending” („Na čekanju”), to znači da taj(ti) korisnik(ci) još nisu prihvatili poziv.
(l) Vlasnik prijedloga može odlučiti i dodijeliti prava uređivanja drugom korisniku ili
drugim korisnicima koji su povezani s tim prijedlogom. Jedini je uvjet da je korisnik prihvatio poziv koji je poslao vlasnik. To omogućuje da više korisnika usporedno radi na istom prijedlogu projekta.
(m) Kako bi dodijelio prava uređivanja korisniku, vlasnik mora kliknuti na kućicu „No” („Ne”)
u stupcu „Can edit” („Može uređivati”): ona će se zatim promijeniti u „Yes” („Da”). Kad se taj korisnik sljedeći put prijavi u alat eProposal, on/ona će moći uređivati taj prijedlog.
92 NESLUŽBENI PRIJEVOD
(n) Važno: Ako su korisniku dodijeljena prava uređivanja, on/ona će moći izvršavati iste aktivnosti kao i korisnik koordinator, tj. mijenjati, brisati, dodavati tehničke i financijske podatke itd., ali neće moći podnijeti prijedlog i pozivati druge korisnike. Korisnik koordinator može izvršiti zamjenu načina uređivanja i pogleda za pridruženog podnositelja zahtjeva koliko god puta želi ili koliko god puta je potrebno.
Promjena vlasnika Korisnik koji mora postati vlasnik morao je već primiti poziv za prijedlog. Za promjenu vlasnika
(izvorni) vlasnik mora kliknuti na kućicu „No” („Ne”) u stupcu „Owner”(„Vlasnik”) koji odgovara
korisniku koji bi trebao postati novi vlasnik: poslije poruke o potvrdi ona će se pretvoriti u „Yes”
(„Da”). Od tog trenutka „prijašnji” vlasnik više nema mogućnost upravljanja korisničkim
pravima. Kad se „novi” vlasnik sljedeći put prijavi u alat eProposal, on/ona će moći upravljati
korisničkim pravima tog prijedloga.
Svi podatci koji su već uneseni u tehničke i/ili financijske obrasce za koordinacijskog
podnositelja zahtjeva (npr. u odnosu na aktivnosti za koje je on odgovoran ili za troškove koji
nastaju za tog podnositelja) morat će se ručno urediti kako bi se uskladili s novim postavom
prijedloga.
3.3.2. Provjera valjanosti i podnošenje prijedloga Uzmite u obzir da su oba koraka obvezna kako bi se osiguralo da prijedlog bude razmotren
tijekom postupka ocjenjivanja!
Provjera valjanosti
Nakon dovršetka prijedloga kliknite na gumb „Validate” („Provjeri”) dostupan u obrascu A1.
Pokrenut će se niz prethodno utvrđenih provjera za cijeli prijedlog, poput provjera toga jesu li
obvezna polja ispunjena i u točnom obliku, usklađenosti datumima, dosljednosti različitih
elemenata proračuna itd.
Poruke s pogreškama pri provjeri valjanosti ukazuju na podatke koji nedostaju ili su netočni.
One blokiraju podnošenje prijedloga (npr. „Total costs must equal total contributions” („Ukupni
troškovi moraju biti jednaki ukupnim doprinosima”)).
Kad se provjera valjanosti obavi bez blokirajućih pogrešaka, dobit ćete sljedeću potvrdnu
poruku:
Uzmite u obzir da u ovoj fazi prijedlog još NIJE podnesen. Nakon uspješne provjere valjanosti prijedloga eProposal će upitati vlasnika želi li u tom
trenutku podnijeti prijedlog.
Podnošenje
Nakon što se prijedlog provjeri te prije roka za podnošenje, koordinacijski podnositelj zahtjeva
(vlasnik prijedloga) trebao bi podnijeti prijedlog klikom na gumb „Submit to Contracting
93 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Authority” („Podnesi javnom naručitelju”) (taj je gumb dostupan na obrascu A1 tek nakon što
se prijedlog provjeri i nakon što više nema blokirajućih poruka).
Nakon klika na taj gumb dobit ćete sljedeću poruku kojom se potvrđuje da je prijedlog
uspješno podnesen:
Prijedlog se može izmijeniti, provjeriti i (ponovno) podnijeti koliko god je puta potrebno do 15. rujna 2016. (16:00 sati po lokalnom vremenu u Bruxellesu). Svakim naknadnim podnošenjem briše se prethodno podnesena verzija (ranije se verzije ne arhiviraju i stoga više nisu dostupne).
Taj rok za podnošenje bit će produžen samo u slučaju „više sile” ili pada sustava, a novi rok
(utvrđen na način da se njime nadoknadi razdoblje izvan funkcije) bit će odmah objavljen na
web-mjestu programa LIFE i stranici dobrodošlice alata eProposal.
Prijedlog će se automatski proslijediti javnom naručitelju. Nacionalna tijela država članica u
kojima su korisnici pravno registrirani isto tako mogu vidjeti prijedlog ako vlasnik prijedloga
označi kućicu „National authorities access” („Pristup nacionalnih tijela”) (vidi prethodni odjeljak
„Pozivanje drugog korisnika”).
Svakom podnesenom prijedlogu automatski se dodjeljuje jedinstvena referentna oznaka
projekta koja uključuje godinu poziva, prioritetno područje programa LIFE i redni
šesteroznamenkasti broj. Svi tehnički i financijski obrasci te obrasci za izvješćivanje nosit će tu
oznaku (npr. „Prijedlozi/LIFE15 ENV/FI/000001 LIFE Voda/Financijski obrasci/F1 – Izravni
troškovi osoblja”). Na tu će se oznaku upućivati u svoj korespondenciji s javnim naručiteljem
tijekom postupka odabira i provedbe projekta ako se prijedlog prihvati za sufinanciranje putem
programa LIFE. Prijedlog koji još nije podnesen nema tu oznaku.
Važno: podneseni prijedlozi mogu se izmijeniti i ponovno podnijeti do roka za podnošenje.
Javni naručitelj ocijenit će samo konačno podnesenu verziju prijedloga.
Ako želite da se vaš prijedlog razmotri u postupku ocjenjivanja, kliknite na gumb
„Submit to Contracting Authority” („Podnesi javnom naručitelju”) prije roka za
podnošenje.
Gumb „Submit to Contracting Authority” („Podnesi javnom naručitelju”)
deaktivirat će se po isteku roka za podnošenje (15. rujna 2016. u 16:00 sati
prema vremenu u Bruxellesu). Javni naručitelj ne smatra se odgovornim
ni za kakve probleme prouzročene sporim radom sustava ili sličnim
poteškoćama. Podnositelji zahtjeva trebali bi poduzeti nužne korake kako
bi izbjegli podnošenje „u zadnjem trenutku”.
Uzmite u obzir da nacionalna tijela, ako imaju dopuštenje, mogu vidjeti da je prijedlog (koji se
prepoznaju prema referentnoj oznaci, nazivu, koordinacijskom podnositelju zahtjeva, ukupnim
troškovima i zatraženom doprinosu) podnesen, ali ne mogu vidjeti potpuni prijedlog na
internetu osim ako im koordinacijski podnositelj zahtjeva za to da ovlast.
94 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Ta ovlast može se dodijeliti poduzimanjem sljedećih koraka koje mora poduzeti koordinacijski
podnositelj zahtjeva:
(a) Odaberite prijedlog za koji želite dodijeliti prava za pregled vašem nacionalnom tijelu;
(b) idite na izbornik „Proposal” („Prijedlog”), „Access rights” („Prava pristupa”);
(c) U odjeljku „National authorities access” („Pristup nacionalnih tijela”) označite kućicu za davanje pristupa ili ga ostavite neoznačenim ako ne želite odobriti pristup.
Imajte na umu da se odbijanje prava na pristup nacionalnim tijelima primjenjuje na prijedloge i nakon podnošenja.
(d) Kada se korisnik nacionalno tijelo (države članice u kojoj je koordinacijski podnositelj
zahtjeva ili jedan od pridruženih podnositelja zahtjeva registriran) sljedeći put prijavi u
alat eProposal, moći će pregledavati taj prijedlog nakon odobrenja iako rok za
podnošenje još nije istekao.
Ovlaštenje pristupa možete ukinuti u bilo kojem trenutku. Uzmite u obzir da to više nije moguće nakon isteka roka za podnošenje.
Komunikacija nakon podnošenja
Nakon što istekne rok za podnošenje komunikacija s podnositeljima zahtjeva koji su podnijeli
prijedlog vodit će se samo putem poštanskog sandučića prijedloga.
Jedino vlasnici prijedloga sa statusom „Received by Contracting Authority” („Javni naručitelj
primio”) (i kasnijim statusima) imat će pristup tom poštanskom sandučiću.
95 NESLUŽBENI PRIJEVOD
TKO SE NJIME MOŽE KORISTITI?
- podnositelj zahtjeva: za čitanje poruka koje šalje javni naručitelj ili njegov savjetnik i odgovaranje na te poruke te za pisanje novih poruka upućenih javnom naručitelju ili njegovu savjetniku;
- javni naručitelj ili njegov savjetnik: za slanje poruka bilo kojem podnositelju zahtjeva i za čitanje
- odgovora podnositelja zahtjeva.
- nacionalna tijela: za pregled korespondencije povezane s prijedlogom kojem imaju pristup (podnositelj zahtjeva ili pridruženi korisnici s poslovnim nastanom u njihovoj državi članici).
KAKO ČITAM I ŠALJEM PORUKE?
Postoje dvije mogućnosti pristupa porukama:
- idite na popis prijedloga: ako imate novu poruku za određeni prijedlog, u stupcu
„Unread” („Nepročitano”) vidjet ćete ikonu ; za izravan pristup poštanskom
sandučiću kliknite na
- ako ste već otvorili određeni prijedlog, „Poštanski sandučić” je dostupan u padajućem
izborniku pod „Proposal” („Prijedlog”).
Te dvije mogućnosti vode na popis razgovora:
Razgovor povezuje sve poruke povezane istom temom (koju određuje onaj tko započne
razgovor), fazom (faza postupka odabira na koju se poruka odnosi) i vrstom (npr. dopis o
neprihvaćanju, upitnik, dopis s uputama ili drugo).
Razgovori se mogu stvoriti i zatvoriti. Službene razgovore (poput dopisa o neprihvaćanju,
dopisa s uputama itd.) može stvoriti samo javni naručitelj. Podnositelji zahtjeva mogu stvarati
druge vrste razgovora (i kasnije ih zatvoriti) koristeći se gumbom . Javni
naručitelj i njegov savjetnik mogu zatvoriti bilo koju vrstu razgovora.
96 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Kad kliknete na ikonu za određeni razgovor, prikazuju se pojedinosti o razgovoru:
Taj zaslon vam omogućuje pregled sve prethodne korespondencije (zelena boja koristi se za poruke koje su poslali podnositelji zahtjeva, plava boja za poruke koje je poslao javni naručitelj i njegov savjetnik). Iste boje tamnije nijanse označuju novu poruku, a poruka svjetlije nijanse označava da je označena kao pročitana.
Svi podnositelji zahtjeva imaju mogućnost stvaranja jedne ili više novih poruka klikom na
gumb . Tako se i odgovara na poruke koje su im prethodno poslane (odabir
primatelja: javni naručitelj ili savjetnik klikom na ; prema potrebi se može učitati pojedinačni(e) prilog(e) najveće veličine od 2 MB; upotrebljavajte samo uobičajene formate kako bi ih i ostali korisnici mogli čitati).
Klikom na podnositelj zahtjeva može vidjeti poruku koja će biti poslana i
provjeriti njezin sadržaj i popis priloga. Za slanje nove poruke kliknite . Za nastavak
uređivanja poruke kliknite . KAKO ĆE ME SE OBAVIJESTITI AKO JE DOSTUPNA NOVA PORUKA?
Podnositelji zahtjeva primit će obavijest e-poštom u poštanski sandučić koji odgovara adresi e-
pošte navedenoj u obrascu A2 kojom ih se obavješćuje da je u poštanskom sandučiću njihova
prijedloga dostupna nova poruka.
Savjetujemo podnositeljima zahtjeva da redovito provjeravaju poštanski sandučić prijedloga u
alatu eProposal jer poruke s obavijestima ponekad ne stignu do primatelja (npr. filtriraju se kao
NEŽELJENA POŠTA, promijenjena je adresa e-pošte, poštanski je sandučić pun itd.).
Samo koordinacijski podnositelji zahtjeva primat će poruke s obavijestima.
97 NESLUŽBENI PRIJEVOD
Brisanje prijedloga
Podnositelj zahtjeva (vlasnik) može izbrisati prijedlog koji nije podnesen u bilo kojem trenutku. Za brisanje prijedloga:
- Pronađite ga na popisu prijedloga;
- Za taj prijedlog kliknite na ikonu u odgovarajućem stupcu „Actions” („Aktivnosti”); - Kad se pojavi upit „Are you sure you want to delete proposal?” („Želite li zaista izbrisati
prijedlog?”), kliknite na „OK” za brisanje ili „Cancel” („Odustani”) kako biste odustali od brisanja.
Imajte na umu da će se svi podatci uneseni u eProposal trajno izbrisati nakon što izbrišete prijedlog i stoga ih se više neće moći dohvatiti.
Povlačenje prijedloga
Podnositelj zahtjeva (vlasnik) zadržava pravo povlačenja prijedloga u bilo kojem trenutku
nakon podnošenja. Povučeni prijedlog neće se razmatrati tijekom ocjenjivanja.
Kako biste povukli prijedlog:
- Pronađite ga na popisu svojih prijedloga;
Za taj prijedlog kliknite na ikonu „Edit” („Uredi”) u odgovarajućem stupcu „Actions” („Aktivnosti”);
- U izborniku prijedloga odaberite obrazac „Withdrawal” („Povlačenje”). Ondje ćete moći
objasniti razlog(e) zbog kojeg(ih) morate povući prijedlog (na primjer, očekivano financiranje nije se ostvarilo) i potvrditi činjenicu da ga povlačite.
- Pritiskom na gumb „OK”, dobit ćete sljedeću poruku o potvrdi: