116
Велозаезд В стиле ретро КлетКа Цветочные принты Для приближения лета Бахрома и фетиш Майские Маст-хэвы Май 2014 баста и «ГазГольДер» Прямой реПортаж из цветущего Киева срочно в ноМер иван Дорн антон Беляев муся то тибадзе оу голос наша версия возвращают руссКой ПоП-музыКе грув саунд- трек на лето опять скрипит потертое сеДло рекламно-информационное издание преМьера фильМа!

Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

  • Upload
    -

  • View
    259

  • Download
    14

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Citation preview

Page 1: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Велозаезд В стиле ретро

КлетКа

Цветочные принты Для

приближениялета

Бахрома и фетиш

М а й с к и е М а с т - х э в ы

Май 2014

баста и «ГазГольДер»Прямой реПортаж из цветущего Киева

с р о ч н о в н о М е р

иван Дорн

антон Беляевмуся тотибадзе

оуголос

наша версия

возвращают руссКой ПоП-музыКе

грув

саунд-трек налето

опять скрипит потертое сеДло

рекл

амно

-инф

орм

аци

онно

е и

здан

ие

преМьера фильМа!

Page 2: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

РОЖДЕННЫЙ С ЛЮБОВЬЮ

B O V E T . C O M

О С Н О В А Т Е Л Ь С Е Р Т И Ф И К А Ц И И К А Ч Е С Т В А F L E U R I E R

И П А Р Т Н Е Р Ф О Н Д А D E L A H A U T E H O R L O G E R I E

П А С К А Л Ь Р А Ф Ф И ,

В Л А Д Е Л Е Ц B O V E T ,

С О С В О И М С Ы Н О М

И ВДОХНОВИТЕЛЕМ

А М А Д Е О Р А Ф Ф И .

В С Е М О Д Е Л И

ТРАНСФОРМИРУЮТСЯ

В РУЧНЫЕ, КАРМАННЫЕ

И НАСТОЛЬНЫЕ ЧАСЫ.

( П А Т Е Н Т З А Я В Л Е Н )

Page 3: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

С О З Д А Н Н Ы Е И С К У Ш А Т Ь

КОЛЛЕКЦИЯ FLEURIER AMADEO®

НАРУЧНЫЕ ЧАСЫ-ТРАНСФОРМЕРЫ

BOVET FLEURIER S W I T Z E R L A N D

Г. КРАСНОДАР, ТОРГОВАЯ ГАЛЕРЕЯ «КРИСТАЛЛ», УЛ. СЕВЕРНАЯ, 327, 1-Й ЭТАЖ, TIMES SQUARE, ТЕЛ. (861) 219-54-03

WWW.BOVET.COM

Page 4: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 5: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 6: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

28ИрИна КостИна

«с прИставКой ретро мне нра-вИтся многое: автомобИлИ,

Интерьер, аКсессуары»

аперИтИв мода

8 Выходные данные12 Слово редактора

Портреты14 Борис АверинПрофессор филфака, набоковед издает сбор-ник своих статей разных лет16 Юлия Качалова Чемпионка России по гребле на байдарках по субботам не тренируется, но победы сбор-ной приносит18 Тина ВасянинаНа персональной выставке художница показа-ла, как мирить традиционную и современную живопись пластиком, деревом и золотом20 Глеб БобиренкоБизнесмен создал в регионе яхтенную куль-туру, привлекая лидирующие верфи Европы Princess Yachts и Beneteau

Аперитив24 НадоЦветы от Roberto Bravo, бройлеры Виктора Пелевина в «Одном театре» и первый концерт Джастина Тимберлейка в России 26 Мода Весна в стиле блогера Мари Хинкер и бунтар-ский темперамент Miss Sixty и Energie

содержание

фо

то

: о

ль

га в

Ир

Ич

, а

на

ст

ас

Ия

сп

Ив

аК

38 КиноПринцесса Николь Кидман против колдуньи Анджелины Джоли40 КонцертыГруппа Korn представит новый альбом, Guano Apes все еще держит интригу, а Ан-дрей Беляев покажет, чего можно достичь с помощью «Голоса»42 Театр Режиссер Молодежного театра Лина Зано-зина рассказала, как отправила «В откры-тое море» часть мужского состава труппы44 ЕдаРесторанный обозреватель «Собака.ru» Алина Обрядина побывала на гастрономи-ческой премьере у повара Андрея Матюхи, назвала must try ресторана La Vaca и все это запила ряженкой48 БлицМузыкант Андрей Солнечный открыл в Краснодаре профессиональную студию звукозаписи и школу диджеинга Constant music

28 РетрозаездВ преддверии весенней велопрогулки в стиле ретро «Собака.ru» составила практическую инструкцию, как крутить педали красиво, и попросила постоянных участников поде-литься идеями самых интересных образов36 ЛицоБренд-менеджер Replay Эрика Ботти раздает поклонникам бренда новые образы и считает стиль хорошим способом путешествовать

4 крд.собака.ru май 2014

16 Юлия Качалова:

«Спортсмены занимались в бас-сейне. Этим меня

и заманили». Рубрика «Пор-

трет»

Запонки Foundwell Рубрика «Аперитив мода». С. 34

Page 7: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 8: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

6 крд.собака.ru май 2014

88сергей лозовой

«поезд — луч-шее место для

того, чтобы увИдеть насто-ящую ИндИю»

путешествИе

Главное51 Тема. Замечательный музыкАнтон Беляев превратился в звезду первой величины благодаря телешоу «Голос», Мусе Тотибадзе помогает штурмовать олимп Григорий Константинопольский, рэперы из «Газгольдера» всюду вместе — теперь и в кинопрокате, «Окуджав» упражняется в хипстерской сутулости. «Собака.ru» реви-зовала русско язычную музыку и выбрала нестыдный мейнстрим-2014

Стиль72 ЮвелиркаЗолотые черепа и розы73 ЧасыВремя весенних настроений

содержание

фо

то

: И

ва

н К

ай

да

ш,

ал

еК

са

нд

р п

ло

тн

ИК

ов

, а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б.

94 Светская хроникаБлагородный джаз в исполнении Эммы Ланд-форд, урок от винодела Филиппа Магре и кос-мические вечеринки Краснодара106 Шейкер109 Территория «Собаки»112 Матрица

Образ жизни88 ПутешествиеГид клуба путешественников «Миры» Сергей Лозовой пересек Индию на поезде, несколько дней плыл на пароме, чтобы увидеть дикое племя джарава92 АвтоMINI Clubman: большое в малом

Часы Diesel. Рубрика «Стиль. Часы». С. 73

Серьги Carrera y Carrera. Рубрика «Стиль. Драгоценно-сти». С. 72

66Баста: «Ну как это обычно у нас проис-

ходит: приезжают бан-диты, запугивают». Рубрика «Главное.

Тема»

На Антоне: смокинг Saint Laurent, туфли Dior Homme, часы Tissot T-Complication SqueletteНа Мусе: платье Gucci

Фото: Саша Самсонова. Продюсеры: Ксения Гощицкая, Елена Федорова. Стиль: Вадим Ксенодохов. Визаж: Андрей Шилков. Прически: Александр Суконщиков

оБЛожКА

Page 9: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж, тел. +7 909 456-77-80

Page 10: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

У подвески Amulette de Cartier есть секрет — скрытая застежка из золота,

которая открывается как висячий замок. И вдобавок магические способности:

кулон, украшенный бриллиантовым паве и тремя кабошонами оникса, может вы-

ступать как талисман

ДИНА ОСТРОУХОВА Издатель/DINA OSTROUHOVA Publisher [email protected]АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор/ANNA VOROBIOVA Editor in chief [email protected]

ТАТЬЯНА ЧЕРНЫШ Выпускающий редактор/TATYANA CHERNYSH Sub-editor [email protected]АНАСТАСИЯ ВОРОНОВИЧ Журналист/ANASTASIA VORONOVICH Journalist [email protected]

АНАСТАСИЯ ВЬЮНОВА (НОВА) Арт-директор/ANASTASIA VYUNOVA (NOVA) Art-director [email protected]СЕРГЕЙ БАНКОВ Дизайнер/SERGEY BANKOV Designer

ЛЕВ ЖИЛЬЦОВ Препресс/LEV ZHILTSOV Рrepress [email protected]АНАСТАСИЯ СПИВАК Фотограф/ANASTASIYA SPIVAK Photographer

ВАЛЕНТИНА ГОЛЬЦБЕРГ Фотограф/VALENTINA HOLZBERG PhotographerЛЮБОмИРА ГРЕЧКИНА Корректор/LYBOMIRA GRECHKINA Proof-reader

ОЛЬГА ПАНИНА Корректор/OLGA PANINA Proof-readerАНГЕЛИНА СТИПИДИ Светская хроника/ANGЕLINA STIPIDI [email protected]

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ /ADVERTISING DEPARTMENT:мАРГАРИТА мОРОЗОВА И. о. руководителя отдела продаж/MARGARITA MOROZOVA Deputy department director [email protected]

АЛЕНА КОТОВА менеджер по работе с клиентами/ALYONA KOTOVA Account manager [email protected] ОЛЬГА АЙТОВА менеджер по работе с клиентами/OLGA AITOVA Account manager [email protected]

ЯНА ЧЕЧЕЛЯН менеджер по работе с клиентами/YANA CHECHELYAN Account manager [email protected]КРИСТИНА ЛАНТРАТОВА Распространение/KRISTINA LANTRATOVA Circulation [email protected]

мАРИЯ БЕЛОСВЕТОВА Офис-менеджер/MARIA BELOSVETOVA Office manager [email protected] КИРА ДЕмЕНИШИНА PR-менеджер/KIRA DEMENISHINA PR manager [email protected]

СЕРГЕЙ ШИНКАРЕНКО Член Адвокатской палаты Краснодарского края/Юридическое сопровождение

Журнал «Крд.Собака.ru» № 5 (32), май 2014 г. Выходит ежемесячно.Учредители: ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру» и ООО «Собака. Краснодар»/Sobaka Krasnodar.

Адрес учредителя ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру»: 123298, г. москва, ул. маршала малиновского, 6, корп. 1, оф. 3. Адрес редакции в Санкт-Петербурге: 199155, ул. Уральская, 13, тел. (812) 327-50-77, www.sobaka.ru.

Адрес учредителя ООО «Собака. Краснодар»: 350063, г. Краснодар, ул. мира, 25р.Адрес редакции в Краснодаре: 350042, ул. мОПРа, 55, тел./факс (861) 200-14-17, 200-14-19.

Издатель: OOO «Собака. Краснодар». Директор Татьяна Левченко. Адрес издателя: 350063, г. Краснодар, ул. мира, 25р.

Отпечатано: типография Forssan Kirjapaino Oy, PL 38, 30101, FORSSA, Finland, www.forssaprint.fi, тел. +7 495 626-54-10.Тираж: 8000 экз. Номер подписан в печать 25.04.2014. Дата выхода в свет 30.04.2014. Распространяется бесплатно.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного

согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников.

Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Адыгея) (свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 23-00602 от 29 августа 2011 года).

Рекламно-информационное издание.

Page 11: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 12: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

ООО «ТОП 50»:ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Председатель совета директоров / INESSA GAEVSKAYA Chairman [email protected] ЮЛИЯ СПИРИДОНОВА Генеральный директор / YULIA SPIRIDONOVA General director

мАРИНА КАмИНАРСКАЯ Издательский директор группы «Собака.ru» / MARINA KAMINARSKAYA Publishing director of Sobaka.ru group [email protected]ЕВГЕНИЙ ДОмНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOMNITSKIY Managing director [email protected]

ОЛЬГА ШИРОКОВА Руководитель digital-направления группы «Собака.ru» / OLGA SHIROKOVA Project manager of digital direction of Sobaka.ru group [email protected]ЯНА мИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор / YANA MILORADOVSKAYA Editor-in-chief [email protected]

ВИТАЛИЙ КОТОВ Редактор. Главное / VITALIY KOTOV Editor. Glavnoe [email protected]АНДРЕЙ ПРОНИН Редактор. Аперитив / ANDREY PRONIN Editor. Aperitiv [email protected]

КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Продюсер / KSENIYA GOSHCHITZKAYA Producer [email protected] НАТАЛЬЯ НАГОВИЦЫНА Редактор. Стиль / NATALYA NAGOVITSYNA Editor. Style

АЛЛА ШАРАНДИНА Бьюти-редактор. Стиль / ALLA SHARANDINA Beauty editor. StyleВАДИм КСЕНОДОХОВ Стилист/ VADIM KSENODOHOV Stylist [email protected]

БОРИС КОНАКОВ Редактор. Шейкер / BORIS KONAKOV Editor. Shaker [email protected] мАРИЯ ГУСЕВА Редактор. Светская хроника / MARIYA GUSEVA Editor. High life pages

ИГОРЬ мОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director [email protected]мИХАИЛ ДОмАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKHAIL DOMANSKY Designer [email protected]

АНДРЕЙ мУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MURGA Designer [email protected]ГЕННАДИЙ мИХАЛКО Фоторедактор / GENNADIY MIKHALKO Photo editor

СВЕТЛАНА СЕРДЮК Бильдредактор / SVETLANA SERDYUK Picture editor [email protected]АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA Rewriter [email protected]

ВИКТОРИЯ ИГНАТЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-readerОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW: Тел./Phone (495) 797-2131

ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director мАКСИм ГОШКО-ДАНЬКОВ Директор по корпоративным международным продажам / MAXIM GOSHKO-DANKOV International corporate sales director [email protected]

ЗЛАТИСЛАВА ПРАВЕДНИКОВА Руководитель digital-направления / ZLATISLAVA PRAVEDNIKOVA Head of digital direction [email protected]АЛЕКСАНДРА СУРКОВА Руководитель направлений «Ювелирные украшения», «Часы», «мода», «Финансы» /

ALEXANDRA SURKOVA Head of directions Jewellery, Watch, Fashion, Finances ДИНАРА мАНИЯ Руководитель направлений «Автомобили», «Техника», «Алкоголь» / DINARA MANIA Head of directions: Cars, Technics, Alcoholic beverages

НАТАЛИЯ ТЕКОЕВА Руководитель направлений «Мода», «Косметика», «Парфюмерия» / NATALIYA TEKOEVA Head of directions: Fashion, Cosmetics, Perfumery ЛЮБОВЬ ТАРАСОВА Координатор / LYUBOV TARASOVA Coordinator

ИНДИРА ЦАРАХОВА менеджер по работе с регионами / INDIRA TSARAKHOVA Manager of federal projectЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:

ВИКТОРИЯ ПЯТЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

РегионАльнАя сеТь «собАКА.ru»Екатеринбург: ООО «медиацентр» Тел./Phone (343) 287-0120 ЕЛЕНА АЮПОВА Издатель / ELENA AYUPOVA Publisher КСЕНИЯ ХАЛТУРИНА Главный редактор / KSENIYA KHALTURINA Editor-in-chief. Казань: ООО «Журнал о людях. Ру» Тел./Phone (843) 236-3386 ДИЛЯРА БАЙЧУРИНА Издатель / DILYARA BAYCHURINA Publisher ЕЛЕНА БУЛЮХИНА Главный редактор / ELENA BULYUKHINA Editor-in-chief. Краснодар: ООО «Собака Краснодар» Тел./Phone (861) 278-2350 ДИНА ОСТРОУХОВА Издатель / DINA OSTROUKHOVA Publisher АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор / ANNA VOROBYEVA Editor-in-chief. Красноярск: ООО «Петроград» Тел./Phone (391) 241-1141 ЕВГЕНИЯ АРБАТСКАЯ Издатель /

EVGENIYA ARBATSKAYA Publisher мАРИЯ ЮФЕРОВА Главный редактор / MARIYA YUFEROVA Editor-in-chief. Нижний Новгород: ООО «Собака Нижний Новгород» Тел./Phone (831) 437-6866 ЕЛЕНА БАЛАКИНА Издатель / ELENA BALAKINA Publisher НАТАЛЬЯ ДУмКИНА Главный редактор / NATALYA DUMKINA Editor-in-chief. Новосибирск: OOO «Лаппония-Сибирь» Тел./Phone (383) 203-4544 мАРИЯ мОКРОВИЦКАЯ Издатель / MARIYA MOKROVITSKAYA

Publisher ПАВЕЛ ЮТЯЕВ Шеф-редактор / PAVEL YUTYAEV Senior editor. Пермь: ООО «ИД “миламедиаГруп”» Тел./Phone (342) 227-6206 мАРИЯ ИЛАТОВСКАЯ Издатель и главный редактор / MARIYA ILATOVSKAYA Publisher and editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ООО «Издательский дом Mark Media Group» Тел./Phone (863) 266-6170 НАТАЛЬЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA CHAVKINA Publisher АЛЕКСЕЙ мАТВЕЕНКО Главный редактор /

ALEXEY MATVEENKO Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ООО «Агентство интеллектуальных технологий» Тел./Phone (846) 207-0986 ЕКАТЕРИНА БОРОДАЙ Издатель / EKATERINA BORODAY Publisher КАТЕРИНА ГУЩИНА Главный редактор / KATERINA GUSTCHINA Editor-in-chief. Уфа: ООО «Рекламные технологии» Тел./Phone (347) 293-5325 ЭЛИЗА САВАСИНА Издатель / ELIZA SAVASINA Publisher САША ДУДАЕВА Главный редактор /

SASHA DUDAEVA Editor-in-chief. Челябинск и Магнитогорск: ООО «Спич медиа Групп» Тел./Phone (351) 945-2124 ВАЛЕРИЯ РУКАВИШНИКОВА Издатель и главный редактор / VALERIYA RUKAVISHNIKOVA Publisher and editor-in-Chief

Кольцо Stephen Webster из коллекции, названной

в честь песни Дэвида Боуи Lady Stardust,

копирует стиль огне-гривого мэтра ярким кораллом и цветными

сапфирами

Page 13: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

КРАСНОДАР, ТОРГОВАЯ ГАЛЕРЕЯ «КРИСТАЛЛ», УЛ. СЕВЕРНАЯ, 327, (861) 219-54-46

Page 14: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Главный редактор Анна Воробьева

ОНИ СРЕДИ НАС. Вы встречаете их на вечеринках. Жмете им руку. Обсуждаете послед-ние новости. Видите в ленте «Фейс-бука». Может быть, завидуете или тихо восхищаетесь. О ком-то из них вы даже не подозреваете. Но сов-сем скоро узнаете всех двадцать пять — героев следующего номера и премии «Собака.ru», где лучших вы-бирают читатели.

слово редактора

12 крд.собака.ru май 2014

Page 15: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 16: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

портреты

Расскажите про ваше самое первое воспоминание детства.Когда я начал изучать символизм, я не понимал ни слова. А по-том у Андрея Белого вычитал мысль: «Символизм непонятен тем, у кого нет личных мистических воспоминаний». И я задал себе вопрос, есть ли у меня такие. Очень долго вспоминал и увидел такую картину: я где-то высоко-высоко, внизу зеленое поле, которое ритмически колышется, как будто под музыку. И это ощущение абсолютного счастья. Потом вдруг картинка сужается, сужается, мне становится все хуже, а потом — про-тивно. Я пытался понять, что это такое, и вспомнил другую кар-тинку: стенка избы, скамейка стоит как-то странно под углом к стене. Стал расспрашивать маму, и она рассказала следующее. мне было два с половиной года, она достала муки и сделала мне пирожков. А до этого времени я не ел ничего, кроме грудного молока, потому что еды и не было. Я наелся этих пирожков и умер. Она уви-дела, что я лежу на скамей-ке и у меня странно висит рука. Потрогала, а рука холодная. Но за стенкой оказался врач — он колол укол за уколом, я посте-пенно оживал, и рушилась моя картина, где было «слишком много счастья». Вашего отца арестовали вскоре после вашего рождения. Как вы впервые встретились?Это был 1954 год, мне было двенадцать. мама никогда ничего не говорила про отца. В школе никто не задавал вопроса «Кто у тебя папа?», потому что половина отцов погибла на фронте, а половина сидела в лагерях. И тут я пришел домой и увидел отца. Какое-то время привыкал к нему, потому что такое яв-ление, как «папа», тогда было редкостью. Он был дворянин. мой дед, почетный гражданин, владел шестиэтажным домом на Широкой, нынешней улице Ленина, а проводить службу в домовой церкви приходил Иоанн Кронштадтский. Бабушка моя вышла замуж за купца Елисеева, так что Елисеевский га-строном — моей бабушки. Недавно пришел туда и почувство-вал, что это мой магазин. Все мне там нравится!Вы же по первому образованию геофизик, верно? На геофизический факультет Арктического училища мне

посоветовал поступать товарищ. В школе я вообще ничему не научился. Зато нас там воспитывали, говорили: «Какова цель жизни? Принести пользу обществу». Я думал, что, в общем, это правильно, но что-то смущало. Как-то сказать себе, что я по-свящу «всю свою жизнь делу освобождения рабочего класса», не хотелось: он и так свободный — ходит вон, выпивает. А потом понимание пришло с другой, неожиданной точки зрения. На четвертом курсе я уехал на длинную практику на Землю Фран-ца-Иосифа. На зимовке я читал невероятное количество книг, потому что там была библиотека, вывезенная из особняка баро-нессы Икскуль. Одна из них — «мартин Иден» Джека Лондона. Простой человек, у которого есть цель — стать великим писате-лем, жениться на образованной женщине из высшего общества, всего этого достигает и — кончает жизнь самоубийством. Поче-

му? Вот это «почему» дол-гие годы было для меня неразрешимой загадкой. Я стал думать, так ли все рассчитано в этой жизни. И постепенно вопрос о том, какова власть ирра-ционального в человеке, стал занимать меня все больше. Я вдруг разоча-ровался в геофизических дисциплинах. Измерить

давление света? Остроумно! Но если взять эти дисциплины вместе, то они существуют каждая сама по себе, у них нет объ-единяющей теории. И закончив учиться на геофизика, я подал документы на филологический факультет. Гуманитарные науки открыли вам смысл жизни?В науке этот ответ искать не надо. Все просто: нам дали душу, и мы должны ее сберечь и вернуть в целости и сохранности. Положить жизнь на то, чтобы сохранить душу. Смысл даже не в том, чтобы помочь ближнему: если сбережешь душу, то обяза-тельно поможешь. И всякие наши достижения не стоят ничего. Вы уже сорок лет публикуетесь, а сборник ваших статей «от Толстого до Набокова» вышел только сейчас. Почему?У меня не было желания переиздавать старые статьи. Но мой из-датель сказал, что отступать некуда, грант уже получен. Статьи редакторы поделили на три раздела: русская классическая ли-тература, русская зарубежная и Набоков. Приятно, что мне для публикации не пришлось вычеркивать ничего политического. Потому что мы не лгали. Никаких ссылок на Ленина, на маркса, мы даже не говорили о социальных проблемах российского государства, мы говорили: «Социальное неблагообразие». Хорошо, правда? Солженицын нас научил «жить не по лжи»: не вступать в партию, не выступать на собраниях, не поддержи-вать всякие идиотские затеи, не ходить на агитационные демон-страции. Пассивное сопротивление! Нас не схватишь за руку, потому что мы ничего не делаем. мы десятилетиями отступаем от лжи, в которой живем. Это правило действует до сих пор.

Борис аверИн

Филолог, один из самых уважаемых профессоров СПбГУ, специалист по русской литературе рубежа XIX–XX веков и литературе русского

зарубежья выпускает сборник статей разных лет «от толстого до набокова».

Нам дали дУшУ, И мы должны ее сберечь

И вернуть в целостИ И сохранностИ

Борис Валентинович Аверин работает профес-сором на кафедре истории русской литерату-ры филологического факультета Петербургско-го университета. Написал монографию «Дар Мнемозины» о романах Набокова. Занимался научным редактированием изданий Бунина и Набокова. Активно сотрудничает на теле-видении и радио. Является председателем правления ассоциации «живая классика».

те

Кс

т:

ан

ас

та

сИ

я п

рИ

нц

ев

а.

фо

то

: н

ад

еж

да

Ку

зн

ец

ов

а

14 крд.собака.ru май 2014

Page 17: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 18: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

портреты

Гребля, мягко говоря, не женский вид спорта.Почему вы решили заняться ею?Ой, это произошло совершенно случайно. Но сейчас понимаю — к этому меня привел Господь. В детстве я занималась музыкой, во-калом, танцами. А так как приходилось много переезжать, в каждой новой школе получала освобождение от физкультуры. Но что уди-вительно, меня постоянно приглашали в какие-то секции, а я упорно отказывалась. Тогда еще мечтала стать певицей. Однажды в нашей школе проходили практику студенты университета физической культуры и предложили мне заняться греблей на байдарках.И тут вы согласились?Нет, на тот момент я даже не знала, что это такое. Спросила у ро-дителей. Они сразу запротестовали. Тренеру я так и ответила: «Не хочу я в вашу греблю идти, у меня от нее плечи широкие будут». Но тогда была зима, естественно, в такое время года новичков на воду никто не выпустит: первые опыты общения с лодкой, как правило, оборачиваются купанием, поэтому спортсмены зани-маются в бассейне. Этим меня и заманили. Несколь-ко раз в неделю ходила в бассейн. Потом увидела, как тренируются на воде байдарочники, тоже за-хотела попробовать. мое любопытство, видимо, и положило начало буду-щей профессии.Что же так сильно привлекло?Гребля очень красивый вид спорта. Тренировки проходят не в зале, а на открытой воде, на природе. Сейчас наша база не имеет ничего общего с тем, что было раньше. Тогда на берегу Кубани располагался тихий зеленый уголок, а теперь появился современный спортивный комплекс. Кроме того, мы много путешествуем.Какие ощущения были, когда в первый раз спустились на воду?Было необычно осознавать саму возможность такого способа передвижения. Я тогда думала — вот если научусь, потом все легко буду делать. Ольга Баталова, мой первый тренер, говорила: «Чем дальше, тем сложнее». На тот момент я не понимала смысла этих слов. Практически сразу, как я научилась сидеть в лодочке, за меня взялся уже опытный тренер, Сергей Шаповалов, с кото-рым мы занимаемся уже одиннадцать лет. Теперь, пройдя множе-ство международных стартов, понимаю — Ольга была права.

В чем эта сложность? Ведь появились опыт, выносливость.В постановке новых целей. Один рубеж преодолел и надо решать, что делать дальше: остановиться или тянуться к следующей планке. И чем большего уровня ты достиг, тем сложнее продви-гаться вперед. К тому же я не стремлюсь к победе ради победы. В начале сезона внимательно слежу за программой соревнова-ний. Я свято чту Закон Божий и не тренируюсь и не выступаю по субботам. Верю, что Господь меня ведет. И если Он не усма-тривает, чтобы я где-то была, я знаю, что без Него там делать нечего.А как же спортивный дух, стремление к победе?Вера не исключает усилия с нашей стороны, скорее наоборот. Спортсмен должен сделать все, что от него зависит, а дальше вверять себя Богу. Я знаю, что в разных уголках планеты сейчас люди готовятся к соревнованиям, и они не меньше работают. В психологическом плане мне легче, чем всем остальным. Но вот

физически… Не скажу, что я самая сильная среди спортсменок.Как готовилиськ чемпионату России?Прошлый сезон я закон-чила тяжело, была жут-кая усталость, а осенью поехала тренироваться в Америку — это обычная практика для спортсме-нов-байдарочников.

Хотелось поднять себя на новый уровень гребли и понять, куда дальше идти. Кроме того, появилось много времени для люби-мого дела — исследования Библии. В феврале я присоединилась к своей сборной в Португалии и с прежней любовью приступила к тренировкам. Победа на чемпионате России по гребле мне далась на удивление легко, что странно, ведь конкуренция среди женщин в этом виде спорта очень велика. Однако главный старт сезона впереди — чемпионат мира в москве.Вы много тренируетесь в других странах. Не возникаложелания сменить гражданство?Раньше такое желание было. Честно признаюсь, возвращаясь из заграницы, испытываю культурный шок. Там тебе отвечают вежливо, помогают разобраться в любом вопросе. Здесь же про-блемы начинаются, как только спускаешься с трапа. Но все-таки я считаю себя патриотом. Очень хочу, чтобы такая красивая и богатая страна себя не разоряла. Несмотря на благополучие, которым хвастается Запад, ничего духовного там не осталось. У нас же, наоборот, духовный подъем.А подъем в спорте наблюдается?Сейчас Россия — одна из очень немногих стран, где спорт на-ходится на высоком уровне. Например, в Америке на греблю не выделяют федеральных денег, соответственно, спортсмены не могут посвятить все свое время тренировкам, им нужно еще зарабатывать на жизнь. Единственный выход — команды при университетах. В России больше возможностей. Хотелось бы, чтобы не был забыт и детско-юношеский спорт.

Юлия Качалова перед летней олимпиадой в лондоне спортсменка прошла квалификацию,

благодаря чему сборная по гребле смогла побороться за олимпийские награды. а этой весной заняла первое место на чемпионате россии по гребле на байдарках.

мой ПеРвый ТРеНеР ольга баталова была права: «Чем дальше,

Тем СложНее»

Юлия Качалова окончила Кубанский государ-ственный университет физической культуры. В сборную России вошла в 2005 году. Становилась победительницей первенств Европы и мира. В 2012-м выиграла олимпийскую квалификацию и затем стала финалисткой Олимпиады в Лондоне. В свободное время занимается исследованием Библии. Увлекается музыкой и океанской греблей. т

еК

ст

: а

на

ст

ас

Ия

во

ро

но

вИ

ч.

фо

то

: о

ль

га в

Ир

Ич

16 крд.собака.ru май 2014

Page 19: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 20: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

портреты

Вы не так давно переехали в Краснодар из Иркутска.Смена дислокации повлияла на ваше творчество?Когда я жила в Сибири, училась и посещала выставки, то даже не знала, кто такой марк Ротко: в вузах никто не преподает современное искусство. А здесь, попав в «Типографию», в га-лерею «Лестница», поначалу испытала шок. Я поняла, что делаю просто красивые вещи, но красота меняется, также как и мир вокруг меня. Действительно, там, где я раньше жила — в магадане, Иркутске, художники как будто законсервиро-ваны. Они творят так же, как это делали двадцать лет назад, сохраняют своеобразную художественную девственность. Думаю, это связано с удаленностью от москвы. Здесь более насыщенное взаимодействие между городами и даже страна-ми: Краснодар — Ростов — москва — Петербург — Европа. Чувствуется движение, взаимообмен, биение пульса. Я рада, что попала в такую среду, где открыла для себя много нового.Использование в одной и той же работе таких разных матери-алов, как пластик и золо-то, несет определенный смысл?Эти фрагменты, прежде всего, делают мои холсты более выразительными. Да, золото принято ис-пользовать в ювелирных украшениях или декоре, но я хочу показать, что этот металл может быть и духовным, а не только материальным. Я положила чистое золото в одной из работ в чашу. Это очень важный для русской культуры символ, по-тому что мы православные люди. И Андрей Рублев, и Феофан Грек — это великое достояние, на которое мы должны опи-раться. Сейчас часто говорят, что русские художники идут по пути Запада, напрочь забыв о своих корнях.То есть для вас важно, чтобы в полотнах угадываласьпринадлежность автора к определенной культуре?Если мы забудем свою историю, все, что нам дорого, то превра-тимся в «космополитов от искусства». может, это и неизбежно, и когда-нибудь люди перестанут делиться на цивилизации и ре-лигии, но сейчас, я уверена, это время еще не пришло.Что еще, кроме русской иконописи,для вас служит точкой опоры в искусстве?мне очень близок русский авангард, формальные поиски творцов той эпохи, соотношение линий, пятна. Поэтому

в Ночь музеев на выставке «Игра в классики», где художни-кам поручено обыграть любое произведение русского искус-ства, я обращусь к творчеству Давида Штеренберга,он всегда был мне близок.На выставки вы ходите?Что у вас вызывает наибольший интерес?Я внимательно слежу за тенденциями современного ис-кусства. Еще пять лет назад для меня это было абсолютно неприемлемо: мне казалось оно вычурным, экзальтирован-ным, неправильным. Чучела дохлых кошек, скульптуры из крови… Но кто сказал, что искусство должно заставлять себя любить? Даже если нас что-то ужасает, мы обязаны принимать это как данность: время и люди меняются. мне интересны художники, которые что-то ищут, которые умеют уходить от традиции, но и не забывают про кисти с холстами. В своем искусстве мне хочется сократить дис-танцию между академической и современной живописью.

Когда я прихожу в «Ти-пографию», я не вижу ни одного традиционно-го художника — я вижу только идеи. Когда я по-сещаю Выставочный зал, то не вижу ни одного современного художни-ка, а только иллюстра-ции без смысла, — это превратилось в какое-то ремесло. мне нравятся

концепции, но это неправильно, когда художник забывает о мастерстве, потому что в основе любого изобразительного искусства — изображение. Среди местных авторов я бы от-метила Владимира мигачева, Галину Хайлу, Ольгу Ковтун, Стаса Серова, Игоря михайленко. мне кажется, эти худож-ники как раз нашли золотую середину между идеями и изо-бразительностью. Из молодых мне нравится Иван Дубяга, у которого тоже свой образный язык и сюжет. И опять же очень интересны современные тенденции, группировка «ЗИП» и Recycle.живопись — это ваше основное занятие?Совершенно невозможно писать и работать еще где-то в офи-се. Чтобы стать настоящим художником, нужно заниматься только искусством, я в этом убеждена. Живопись отнимает очень много душевных сил, да и физических тоже. Я не пред-ставляю, как можно после работы подходить к холсту.Вам важна реакция публики на ваши работы?Конечно, но, в принципе, я никогда не встречала откровенно негативных отзывов. Самый суровый критик у меня — это мама, признающая только академическую школу. Она про-фессор, доктор юридических наук, поэтому, в силу своего об-разования, считает, что имеет право судить мои работы. Она говорит, что вся моя живопись — это «черный квадрат». Все мое творчество она считает чем-то ужасным. С другой сторо-ны, молодое поколение художников воспринимает мои работы как очень традиционные. Получается, что у меня свой путь.

Тина васянИнаНа персональной выставке «Точка опоры» и групповой, что пройдет в ночь музе-

ев, художница мирит традиционную и современную живопись, используя чуждые академизму материалы: пластик, дерево и золото.

На воПРоС, умерла лИ жИвопИсь,

отвечу — да, в СТаРых ее ФоРмах

Тина Васянина родилась в городе Артеме. Жила в Це-линограде, Магадане, Иркутске. Окончила училище ис-кусств по специальности «монументально-декоратив-ное искусство». Ее дипломную работу — масштабный гобелен — выставляли в Корее. В 2010 году переехала в Краснодар, где прошли две ее персональные вы-ставки: «Зимы не будет» в галерее «Сантал» и «Точка опоры» в «Лестнице». За последние два года выстав-лялась в московском ЦДХ. Член СХР и ТСХР.

те

Кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а.

фо

то

: а

на

ст

ас

Ия

сп

Ив

аК

18 крд.собака.ru май 2014

Page 21: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 22: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

портреты

Почему вы решили заняться яхтенным бизнесом? Я связан с морем с шести лет, с того момента, как отец впервые отвел меня в парусную школу. С тех пор все мои увлечения и моя работа, так или иначе, касаются этой сти-хии. После окончания морской академии имени Ушакова я занялся ремонтом корпусов яхт и катеров. И в это же время познакомился с учредителями «Форт Утриш», стал заниматься развитием марины: выходил в море на яхтах судовладельцев, организовывал переходы. Там и появилась идея яхтенного агентства — компании, которая будет про-фессионально оказывать поддержку яхтсменам при приоб-ретении и содержании своих лодок на юге и за границей. Что в этом бизнесе и, в частности, в вашей компании изме-нилось с тех пор, как вы ее основали? С 2006 года яхтенный бизнес пережил несколько вспле-сков и кризисов: после активного роста нового для наших бизнесменов яхтенно-го направления, где продажи имели более спонтанный и эмоци-ональный характер, грянул кризис, и сегмент и продажи сильно изме-нились. моя компания сумела пройти через все эти невзгоды благодаря лояльному отношению наших клиентов и профессиональной сервисной части. Насколько успешен будет яхтенный бизнес, зависит от ко-личества судовладельцев, их качественной и постоянной поддержки, понимания их потребностей после продажи яхты. Все это время компания развивалась, увеличивала количество дилеров, расширяла территорию своей дея-тельности. Сегодня мы работаем с такими европейскими верфями, как Princess Yachts, Beneteau, Lagoon, CNB. мы также принимаем участие во всех международных яхтен-ных мероприятиях, тест-драйвах — там, где заинтересо-ванные клиенты могут выбрать судно и обсудить с нами все детали обслуживания. Почему вы работаете только с европейскими производите-лями? Российские недотягивают до нужного уровня? Как я уже сказал, в нашем портфеле находятся выверенные временем и отзывами клиентов верфи, завоевавшие вы-

сокую оценку судовладельцев по всему миру. На сегодня это зарубежные верфи. Но Nautica может предложить кли-ентам яхту или катер в разных ценовых сегментах и в за-висимости от предпочтений клиентов, начиная от катеров и яхт выходного дня и заканчивая кастомными, круизными суперъяхтами. К сожалению, мы не видим сейчас постоян-ного серийного производителя в России, который так же оперативно и качественно сможет обеспечивать судовла-дельцев яхтами под их запросы. Ваши клиенты — это только судовладельцы? Нет, например, к открытию этого сезона мы готовимся к индивидуальным и семейным тест-драйвам на Черно-морском побережье, а также займемся чартерными про-граммами в России и за рубежом — это как раз не для владельцев, а для тех, кто любит путешествовать по морю и на арендованном судне.

Какая яхта лично у вас? Сейчас у меня в поль-зовании Beneteau Oceanis 50, мне нравятся все лодки этого брен-да — с детства люблю паруса. В этой модели меня устраивает все: расположение и коли-чество кают, ходовые качества.

Вы сами управляете этой яхтой? Куда любите ходить? Да, я умею и люблю быть рулевым. У меня есть все необ-ходимые дипломы и сертификаты на управление разными типами судов. География же моих личных морских походов и походов с клиентами и друзьями обширна, так как яхты от Nautica находятся по всему миру. Основные и, можно ска-зать, любимые маршруты — это Средиземное, Эгейское, Ионическое, Адриатическое моря, ну и, конечно, Черное. Случалось ли попадать на воде в экстремальные ситуации? Непредсказуемые ситуации в море случаются часто, ведь это другая стихия, но мы и наши экипажи должны быть всегда готовы ко всему. За долгое время морских переходов случались и пожары, и выход из строя систем управления и разного оборудования, но опыт, как правило, помога-ет справиться с такими ситуациями быстро. А на случай серьезных поломок у нас есть наше сервисное подразделе-ние Marine Service, которое всегда готово выехать на место аварии и обеспечить необходимый ремонт. В каких-нибудь яхтенных соревнованиях вы принимаете участие? Да, стараюсь участвовать хотя бы раз в год, но регаты бы-вают разные. Например, в прошлом году это был Beneteau Istanbul Cup. Часто бываю на регатах в Хорватии и Турции. Да и сами мы организовываем проведение регат для корпо-ративных клиентов за границей, на которые сейчас боль-шой спрос.

Глеб бобИренКовосемь лет назад бизнесмен основал компанию Nautica по продаже и обслу-живанию яхт, которая стала в юфо единственным дилером лидирующих

верфей европы, создав тем самым в регионе яхтенную культуру.

ЯхТеННый БизНеС — это И любИмая работа,

И главное увлеченИе: Я СЧаСТливый ЧеловеК

Глеб Бобиренко родился в одессе в семье капитана морского флота, а в возрасте трех лет переехал жить в Новороссийск. Окончил Высшую морскую академию имени Ушакова по специализации «судоводитель». Соорганизатор одной из крупнейших на сегодня марин «Форт Утриш». К этому сезону открывает операци-онный офис в Сочи, а также специальное направ-ление Nautica Premium Service по обслуживанию судов VIP-уровня.

те

Кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а.

фо

то

: л

Ич

ны

й а

рх

Ив

20 крд.собака.ru май 2014

Page 23: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 24: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

НЕ До СНАНоЧНой КЛуБ «САХАР» ГоТоВИТ СЮРПРИЗ ДЛя ТЕХ, КоМу НЕ ЧужДА КАЧЕСТВЕННАя эЛЕКТРоННАя МуЗыКА. ФРАНЦуЗСКИй МуЗыКАНТ, оБоСНоВАВШИйСя В БЕРЛИНЕ, AlexkId И РВущИйСя К эКСПЕРИМЕНТАМ И ПоэТИЧЕСКИМ РИТМАМ ШВЕйЦАРСКИй

ДуэТ AdrIAtIque ЗНАЮТ, ЧЕМ уДИВИТь ПуБЛИКу эТой ВЕСНой.

Клуб «Сахар», г. Краснодар, ул. Красная, 64, тел. +7 918 2-777-333

Сон Alexkid считает уделом слабых и усиленно подтверж-дает это, ввязываясь во все новые проекты. Сегодня Алекс считается одним из самых успешных диджеев. Едва ступив на музыкальную дорожку, он сразу же понял, в чем его при-звание, и прямиком направился в гущу электронных дебрей. А спустя несколько лет о клубной индустрии Франции заго-ворили с восхищением. Однако настоящее изящество и шик музыка AlexKId приобрела в Германии. Впитав берлинскую техно-культуру, он добился выдержанного минимализма в сво-их треках. А скоро и предложения о сотрудничестве потекли рекой: Джордж Майкл, Crookers, Nina Kraviz, Дамиан Лазарус, Phonique, Sasse и Kiki не могли отказать себе в удовольствии заказать серию ремиксов у AlexKId.

24 МАяAlexkId

Швейцарский дуэт произвел настоящий фурор на клубной сцене в последние три года. Любовь к различным экспе-риментам со стилями у Адрианов, участников Adriatique, проявилась еще в детстве. Тогда, выжав все соки из дедуш-киного проигрывателя и перепробовав самые разные музыкальные инструменты, они наконец нашли призвание в клубной индустрии. Так появился хаус-проект Adriatique. Сегодня гастрольный график группы расписан на много месяцев вперед. А взыскательная публика с нетерпением ждет новых адриатических синглов. Собственно, и в этот раз музыканты порадуют публику свежим релизом Midnight Walking EP.

AdrIAtIque7 ИЮНя

сахарная афиша

Page 25: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

АперитивНадо 24 мода 26 лицо 36 КиНо 38 КоНцеРТы 40 ТеаТР 42 меСТо 44 Блиц 48

еда

К нам едет killer Honda: Найк Борзов и ребята из его гаража

Премьера рубрики: Алина Обрядина и ее ресторанные обзоры

кинонадот

еК

ст

: а

на

ст

ас

Ия

во

ро

но

вИ

ч.

фо

то

: о

ль

га в

Ир

Ич

Сам инициатор идеи назвал свою постановку лекцией экскурсо-вода, музей которого посвящен гибели мира. Неслучайно же пре-мьера пройдет в Международный день музеев. Кстати, название спектакля вовсе не намекает на то, что все мы рано или поздно пойдем ко дну. Эта метафора другого порядка. На защите мира стоит простой человек — Титаник, маленький герой по сравнению с могучими титанами древнегре-ческого эпоса. В этом проекте объединились люди, раньше ни разу не поднимавшиеся на театральные подмостки, а также те, кто не понаслышке знаком с привередливым характером Мельпомены.

Андрей Трегубов, воору-жившись поддержкой Творческих друзей, ЗАТЕяЛ СПЕКТАКЛь-ПЕРФоРМАНС «ТИТАНИК». ЗАМыСЕЛ По-СТАНоВКИ НЕ ИМЕЕТ НИЧЕГо оБщЕГо С оДНоИМЕННыМ ФИЛьМоМ. ЭТо скорее музей одного спекТАкля и спек-ТАкль-музей.

ТиТани-ческий Труд

«Один театр»,

18 мая

о+

23 крд.собака.ru май 2014

Анджелина Джоли в роли ведьмы, которую не позвали на бал

Page 26: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

24 крд.собака.ru май 2014

аперитив|надотеатр

«ЗАТВоРНИК И ШЕСТИ-ПАЛый»

В Краснодаре впервые по-ставят спектакль по повести Виктора Пелевина. Артисты «Одного театра» взялись за одно из самых интересных и абсурдных произведений

автора — философскую прит-чу о двух цыплятах-бройлерах

и смысле жизни. «Один театр», 22 мая

спектакль

«Волшебная лампа аладдина»Постановка балетмейстера и соли-

ста Государственного балета Кубани мелкона Хачикяна навеяна сказками «Тысяча и одна ночь» и забавным дис-неевским мультфильмом про багдад-ского паренька, влюбившегося в дочь султана. На сцене — красивая история любви, удивительные приключения,

козни колдуна Джафара и волшебство .Краснодарская филармония имени Пономаренко,

14 мая

дискиБританцы жгут: в новом альбоме Luminous The Horrors

завершают метаморфозу от эпигонов Joy division к электронной хипстерне, а на свежей пластинке

Coldplay Ghost Stories Крис Мартин делится впечатле-ниями от разрыва со своей женой Гвинет Пэлтроу.

сумка

LANCELПрообразом модели

L de Lancel послужила винтажная сумка марки, придуманная в 1970 году. В новой коллекции она, как идеально сидящий смокинг, по-прежнему

безупречна — благодаря четким линиям и гладкой фактуре телячьей кожи.

Бутик Lancel, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2

драгоценностиRobERto bRAvo

Цветы, что сыпят по весне дождем из белых лепестков, дизайнеры этого ювелирного брен-

да навсегда увековечили в коллекции White dreams. Романтизма добавляют белая эмаль

и кружевные фигуры, а драматизма — брилли-анты и разноцветные сапфиры.

Флагманский ювелирный центр «Золотой Ларец», ул. Красная, 71/1

книга«кинотеатр

Военных дейстВий»

Петербургская досто-примечательность, эрудит и критик Ми-хаил Трофименков рассказывает о дея-телях кино на линии огня. Оказывается, кинокамера тоже военное оружие.

«Сеанс» концертыДевятикратный

лауреат «Грэмми» Джастин Тимбер-лейк впервые даст концерт в Москве

(СК «Олимпий-ский», 17 мая),

а в Краснодар при-едет Найк Борзов

с новым проектом killer Honda, кото-рый поет и играет

гаражный рок (Sgt. Pepper`s bar,

30 мая).

кино«ГоДЗИЛЛА»

Заглохшая на десятилетие фран-шиза воскресла. Теперь спасать

человечество от страшного монстра будет Аарон Тейлор-

Джонсон — Вронский из «Анны Карениной» Джо Райта. С 15 мая

те

Кс

т:

ан

др

ей

пр

он

Ин

, а

нн

а в

ор

об

ье

ва

, а

на

ст

ас

Ия

во

ро

но

вИ

ч.

фо

то

: а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

Выйдя на свободу, Михаил Ходорковский взялся за мемуары. «Тюремные люди» — сборник новелл о сокамерниках.«Альпина Паблишер»

здесь был годзилла

о+

о+

18+

Page 27: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 28: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

аперитив|мода

фо

то

: а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

аперитив|модаэТо ВыЗоВ

Урбанистический дух легендарной коллекции Miss Sixty и Energie вновь

разрушает стереотипы, вдохнов-ляя жителей мегаполиса на дерз-кие и противоречивые образы.

Девушка здесь — нежная бунтарка, а парень — джентльмен и хулиган.

Магазин Energie, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. (861) 213-47-67

Магазин Energie, МЦ «Красная Площадь», тел. (861) 202-00-43

Магазин Energie, ТРК «СБС МегаМолл»Магазин Metro, ул. Красная, 69,

тел. (861) 275-24-10

ПРИНТы ДоРожЕ ДЕНЕГВ «Гараже» — новая коллекция футбо-лок с провокационными принтами. Тут Плуто грязно ругается, а микки-маус забивает себе тату. Вскоре в бутике по-

явятся майки и для маленьких хулиганов. Бутик «Гараж», ул. Рашпилевская, 152,

тел. 8 918 198-62-34

26 крд.собака.ru май 2014

АВЕ МАРИЕвропейский шик и простоту как нельзя лучше сочетает новая женская коллекция от Matinique. По мнению ее соз-

дателей, такие наряды подойдут успешным и стильным женщинам. Именно поэтому лицом магазинов брендовой одежды InWear Matinique стала известный блогер и редак-

тор онлайн-журнала Blu-l Magazine мари Хинкер. Магазин Matinique, ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Северная/ул. Октябрьская,

www.inwear-matinique.ru

всем прИмерАктер Джефф Бриджес уже двадцать лет исправно работает в собственном фонде

«Остановите голод», а для компании Marc O’Polo он расписал гуманистическими

лозунгами капсульную коллекцию фут-болок. Часть средств, полученных от их продажи, будет направлена в калифор-нийский The Institute of Compassionate

Awareness для помощи подросткам с син-дромом дефицита внимания.

Магазин Marc O'Polo, МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, ул Пашковская, 82

в ы б о р

Важная деталь: зауженные

брюки украшены блеском и лазерной

обработкой.

1

4тропИчесКИй

цИКлонГимн первобытной дикости, буйство красок — все это на-

шло воплощение в коллекции марки Косса. Тропический стиль

дизайнеры создали с помощью насыщенных цветов — мят-ного, персикового и светло-

лилового— и ярких принтов, в которых точно угадывается те-матика непроходимых джунглей.

Магазин Energie, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. (861) 213-47-67

Магазин Energie, МЦ «Красная Площадь», тел. (861) 202-00-43

Магазин Energie, ТРК «СБС МегаМолл»Магазин Metro, ул. Красная, 69,

тел. (861) 275-24-10

Page 29: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 30: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

нас не догонят

Твидовый велопробег родился в Лондоне, его придумали Тед Янг-Инг и Джеки Шеннон. Все

началось с того, что Тед приобрел твидовые бриджи и жилетку

и начал ездить в них на велосипеде по ан-

глийской столице. Ему в голову пришла идея

воссоздать старин-ные велопрогулки:

джентльмены в клас-сических спортивных

костюмах, дамы — в нарядах 1930–1940-х

годов. Успех этого мероприятия был

гарантирован, потому что твид — типично английская ткань, часть британской культуры. Первый

велопробег в 2009 году собрал после клича в «Фейсбуке» около

трехсот человек. В 2010 году количество желающих превысило тысячу человек. Тогда Тед и Джеки устроили

кастинг, чтобы выбрать четыреста самых

стильных участников. Твидовое движение

стало таким популяр-ным, что в 2013 году организаторам при-

шлось пойти на уловку, чтобы сохранить аутен-тичность велопробега:

всем участникам объявили одно место старта, а приближен-

ным — другое, действи-тельное место сбора. Этот маневр придал

гонке статус элитной — для избранного круга.

с п ра в К а

В преддверии весенней велопрогулки в стиле ретро, намеченной на 17 мая, мы составили практическую инструкцию, как крутить

педали красиво, а ее постоянные участники продемонстрировали подходящие событию образы и рассказали о своих отношениях

с двухколесным транспортом.

ЕСЕНИя БЕЗРуКоВА

Мне кажется, что я умела кататься еще с рождения, меняла велосипеды как перчатки, но в шесть лет во время поездки из булочной мальчик, на багажнике велосипеда которого я ехала, потерял меня по дороге. Помню как сейчас: встала на ноги, жую хлеб, слезы ручьем, коленки содраны до крови, иду и думаю: «Чтобы я когда-нибудь еще села на велосипед?» После этого была длинная пауза в наших отношениях с этим транспортом. А несколько лет назад я просто решила взять велосипед в од-ном из прокатов и каталась так долго, что сотрудники точки предложили мне выкупить его. Тогда я поняла, что это любовь. Мне проще назвать дни, когда я не пользуюсь байком. Трудно было пережить эту зиму. И я не выдержала — поехала кататься 1 января. Для меня велосипед — это не просто средство передвижения, это движение вперед, замечу, грациозное. Большую часть своего времени я кручу педали моей «апельсинки». Зову ее так ласково, потому что она у меня ярко-оранжевого цвета. Езжу на ней на деловые встречи, катаюсь по городу и за город, даже в Сочи на Олимпиаду не смогла не взять с собой велосипед. В ближайших планах — поездка в Крым, а летом — в Испанию. Везде будем передвигаться, крутя педали. Проблемы с вы-бором одежды к ретрозаезду у меня никогда не стояло. Признаюсь, я жуткий шопоголик. Побывав в Нью-Йорке, я привезла оттуда чемодан винтажных вещей, а еще многие мои друзья знают, что я люблю платья в ретростиле, и привозят мне их из своих зарубежных поездок. Среди моих любимых ретровещей фильмы, фотоаппараты и проигрыватели. P.S. Да, на моей свадьбе все тоже будут на велосипедах.

соорганизатор велозаезда, коллекционер старинных моделей двухколесного транспорта и велоаксессуаров

аперитив|мода

28 крд.собака.ru май 2014

Page 31: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

ИРИНА КоСТИНАколлекционер винтажной одежды и аксессуаров, победитель перво-го краснодарского велозаезда в номинации «лучший образ»

я с велосипедом с детства, такие прогулки это и удовольствие, и польза для здоровья и фигуры. Моя работа свя-зана с постоянными перемещениями по городу, по этой причине, увы, приходится передвигаться на автомобиле. А в свободное время я с огромным удовольствием катаюсь на своем велосипеде: в парк, в магазин, в гости или же просто с друзьями. Мое увлечение стилем ретро началось лет десять назад, когда я жила в Санкт-Петербурге. Меня вдохновляют и завораживают вещи с историей. Это может быть здание, мебель, одежда, обувь, аксессуары, игрушки. В последние несколько лет я увлекаюсь историей моды, как советской, так и зарубежной. В обычной жизни, к сожалению, не часто можно примерить на себя винтаж, поэтому ретрозаезд — это как раз то мероприятие, где можно проявить свои знания, почувствовать себя дамой тех лет, ведь женская одежда начала — середины ХХ века делает любую девушку изысканной, утонченной, манящей и привлекательной. Ретрозаезд — это уникальное мероприятие, которое объединяет образованных, культурных, приятных в общении людей, а также дает возмож-ность познакомиться с близкими тебе по духу. образ для ретрозаезда подбираю из своей небольшой винтажной коллекции, это в основном вещи периода 30—70-х годов прошлого века. Некоторые достались в наследство от ба-бушки, мамы, тети, что-то я находила на блошином рынке, в основном это украшения, либо в Интернете. С пристав-кой ретро мне нравится многое: автомобили, интерьер, аксессуары, кафе, мероприятия.

проКат

Новый велопро-кат «dва Колеса» специализируется

как раз на моделях, выполненных в стиле

ретро. А кроме того, у него есть еще три

особенности, отлича-ющие его от прочих

точек с велосипедами. Первое: понравив-

шуюся модель можно выкупить. Второе: при прокате организована

велошкола, где но-вичков могут научить уверенно держаться

в седле. Третье: вело-сипед необязательно возвращать в ту точку

проката, где он был взят, — именно так устроено большин-ство велопрокатов

в Европе.

«Dва Колеса», ул. Красноармейская, 94,

ул. Селезнева, 203, тел. (861) 217-17-17,

8 918 905-44-44

аперитив|мода

29 крд.собака.ru май 2014

Page 32: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Самый простой вариант — отрестав-рировать советский велосипед, произ-

веденный в Харькове. Erenpreiss до 1940-х

годов — это настоящая находка. Можно искать на барахолках и Avito. Из доступных моделей подходят велосипеды Linus, из люксовых — Pashley. Если покупки велосипеда в планах

нет, то можно взять его в аренду у организато-

ров, сделав заявку в со-обществе в социальных сетях. Чтобы обычный городской велосипед подошел для твидо-

вого пробега, можно его украсить. Дамы

дополняют велосипеды без верхней рамы кор-зинкой с цветами или фруктами. Некоторые участники шьют твидо-вые чехлы и надевают

их на рамы. Также существует металличе-ская или плетеная за-щита на колесо, чтобы

не испачкать юбку.

ве лосИпед

ДЕНИС СуГуНяКА

отличный вариант средства передви-

жения для велопро-бега — английская,

голландская, немецкая или итальянская

классика. Здесь можно выделить категорию Paph-Racer, это клас-сический английский

спортивный велосипед 1930-х годов, идеально подходящий для Tweed Run. Его версия сейчас выпускается компани-ей Pashley. Также есть некоторое количество

небольших компа-ний, выпускающих

кастомизированные модели, например,

Ascari Bicycles. Или со-временный стильный ретро-масс-маркет,

заявленный у Electra, Pelago, Gazelle.

EvEnt-менеджер, победитель премии «собака.ru» BEst DrEssED

Сколько себя помню, столько и катаюсь на велосипедах. Был перерыв в несколько лет после одного несчастно-го случая, но три-четыре года назад я снова вернулся в седло и теперь активный участник велодвижения. Пока не могу назвать велосипед основным средством передвижения, но все к этому идет. Сейчас все чаще езжу на нем на работу, на вечеринки, на встречи и за покупками. Ретрозаезд — это очень стильное мероприятие. Мне безумно нравится консолидация красивых и интересных людей на всевозможных элегантных велосипедах. Конечно же, это возможность встретиться со знакомыми, единомышленниками, хорошо провести время. Главное — атмосфера. Ме-роприятий с таким количеством счастливых и доброжелательных людей крайне мало в городе. обычно одежду для заезда подбираю свою, что-то беру у знакомых. В этом году лимит моего ретрогардероба исчерпан, поэтому буду обращаться за помощью к друзьям. Приставка ретро? Ретротехника! Мотоциклы, велосипеды, автомобили, само-леты. Не могу обойти стороной и одежду, а музыканты 50-х, 60-х и 70-х вечны.

аперитив|мода

30 крд.собака.ru май 2014

Page 33: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 34: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

ГЕоРГИй АНТоНИАДИ

я с велосипедом с детства, как и многие мальчишки и девчонки. Правда, лет пятнадцать был перерыв, но года три назад я опять оседлал двухколесного коня. Велосипед — это не главное для меня средство передвижения. В основном я катаюсь в выходные, практически каждый уик-энд в сезон, иногда могу отправиться на прогулку поздно вечером после работы. Мне импонирует идея ретрозаезда прежде всего как общегородское мероприятие, культивирую-щее и популяризирующее здоровый образ жизни, и, собственно говоря, само катание на велосипеде. Кроме того, это приукрашено костюмами и различными моделями велосипедов разных десятилетий, даже раритетов 30—40-х годов. Это придает определенный шарм мероприятию, в том числе создает привлекательный имидж нашему городу, обращает внимание большого количества горожан, чем, в свою очередь, все больше и больше увеличивает ряды велолюбителей нашего прекрасного Краснодара. В предыдущие годы одежду для велозаезда я в основном под-бирал из своего гардероба, некоторые детали костюма брал у друзей. В этот раз решил подойти очень ответственно и нашел все, включая мельчайшие детали, в одной из компаний, специализирующихся на прокате театральных ко-стюмов. Ну а самая привлекательная для меня вещь с приставкой ретро — это автомобиль.

начальник управления информа-ционно-коммуникационных тех-нологий и связи администрации краснодара

аперитив|мода

32 крд.собака.ru май 2014

Page 35: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 36: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Руслан Егиянц

Предлагает обра-титься в этом сезоне к старому доброму

твиду, геометрическим и цветочным принтам.

Относительно цветовой гаммы — остановиться на сдержанных теплых

тонах. Для большего вдохновения к про-

смотру рекомендуются фильм «Похитители ве-лосипедов» и полотна

Пауля Густава Фишера.

выбор стИлИста

для нее

для него

Что касается женской веломоды, то она все время пытается подре-зать мужскую на пово-роте: все тот же Harris

Tweed и варианты спортивной английской классики 1930-х годов,

которые идеально проиллюстрированы

в сериалах BBC, таких, как «Дживс и Вустер»

и всеми любимый «Пуаро Агаты Кристи». Из современных марок одежды стоит, не ори-гинальничая, остано-

виться на Ralph Lauren, Burberry, Barbour или,

вооружившись ста-ринными журналами,

скрупулезно подобрать себе винтажный наряд.

Велосипед Italia Veloce

Запонки Foundwell

Пиджак Asos

Туфли Carven

Рубашка Vivienne Westwood

Подтяжки для носков

Albert Thurston

Гольфы Musto Shooting

Жилетка Pepe Jeans

Платок Drake’s

Фильм «Похитители велосипедов» (1948)

Очки Robert La Roche

Кепка Newsboy

Чемодан Chistian Dior

Бабочка Zara

Велосипед Pashley

Сумка Chloe

Туфли Tabitha Simmons

Очки Prada

Заколка для волос Vickisarge

Брошь Sonia Rykel

Ботинки Dr. Martens

Картина Пауля Густава Фишера «Велосипедистка»

Платье Pepe Jeans

Белье Dolce & Gabbana

Ralph Lauren

Ralph Lauren

аперитив|мода

34 крд.собака.ru май 2014

Page 37: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 38: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

аперитив | лицои мы со здешней командой придумали сделать так, чтобы, заходя в магазин, покупатели уже ощущали лето, предвку-шали отдых. Это отражено и в интерьере, и в довольно расслабленной атмосфере, созданной продавцами в магазине. Мне вообще нравится работать с Россией, особенно с краснодарским коллективом компании «метро». Здешние продавцы — настоящие энтузиасты, и они влюблены в марку, это очень важно. Новая коллекция Urban Surfing — это свое-образное путешествие. В ней как будто смешались уличный стиль и расслаблен-ная униформа серферов. Начинается этот трип с гавайских пляжей — в этой части коллекции много цветов. Я имею в виду и краски, и традиционный гавайский принт. Главный акцент сделан на всех от-тенках голубого и цвете песка. Для муж-чин в этой части мы приготовили нечто необычное — много розовых и зеленых

вещей, ну, в общем, настоящие Гавайи. Вторая остановка — в Лос-Анджелесе, причем во время заката. Акцент на времени суток тут неслучаен, это свя-зано с байкерской темой, а этот народ начинает жизнь с приходом сумерек. Вообще надо сказать, что тема мотоци-клов, так или иначе, присутствует во всех коллекциях марки Replay. Тридцать лет назад наша компания начинала именно с одежды для байкеров. В этом году это выражено в черной гамме с добавлением красного и белого. Для девушек — много блестящих деталей: клепок, цепей, пай-еток. И, наконец, третья часть путеше-ствия — майями, его пляжи и те люди, которые ждут идеальную волну. Это очень спортивные вещи. Обувь — на пло-ской подошве, джинсы — стретч. Дизай-нерам и конструкторам марки хотелось создать абсолютно комфортные вещи. маст-хэвом для парней я бы назвала мо-дель джинсов кэрротс-фит, названных так от английского слова «морковь»: джинсы заужены книзу и свободные вверху. Это очень элегантно и удобно. Мой личный выбор в этом сезоне — джинсы скинни с розами и шелковые ле-тящие платья, сшитые как бы из разных кусков ткани.

те

Кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а.

фо

то

: а

на

ст

ас

Ия

сп

Ив

аК

Эрика боттИ Бренд-менеджер Replay, ответственная за продвижение марки в странах восточной европы и азии, провела в Краснодаре мастер-класс по созданию весенне-летнего тотал-лука и подобрала образы каждому поклоннику бренда.Главная новость для всех поклонников марки такая: в Милане открывается трех-этажный магазин replay площадью 1500 квадратных метров. На первом этаже будет только одежда, обувь и аксессуары, на втором — зона кафе и ресторанов, а на третьем организуем арт-выставки и кон-церты. Но самое главное то, что этот ма-газин будет открыт 24 часа. Тем, кто хочет

лучше узнать философию марки, нужно обязательно там побывать, тем более что он расположен на Корсо Комо, улице, где сосредоточены самые модные клубы, бары и дизайнерские магазины. я не только работаю как бренд-менеджер и стилист. В мои обязанности входит и вза-имодействие с персоналом магазинов. В Краснодаре я уже провела тимбилдинг,

для мужчИн мы прИготовИлИ НеЧТо НеоБыЧНое — мНоГо Розовых и зелеНых вещей, ну, в общем, настоящИе гавайИ

Магазин Replay, ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2

36 крд.собака.ru май 2014

Page 39: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 40: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

аперитив|кино

Николь Кидман и Анджелина Джоли в майском прокате устраивают бои без правил. Бокс-офис

оспаривают хичкоковская блонда из «Принцессы Монако» и королева черной магии из «Малефисенты».

НИКоЛь КИДМАН — ПРИНЦЕССА МоНАКо Кидман перевоплотилась в Грейс Келли, в 1956 году променявшую лавры голливудской звезды на брак с наследником трона Монако. • Фильм стал яблоком раздора: он повествует о сложных от-ношениях Грейс с ее супругом принцем Ренье III, которого играет Тим Рот, и о конфликтах Монако с маршалом Франции де Голлем. До кучи разругались режиссер Оливье Даан и продюсер Харви Вайнштейн, а еще против картины ополчился князь Альбер II, сын Ренье и Грейс, посчитавший сценарий наглым вымыслом на основе сплетен. Из-за недоброжела-тельности властей Монако картину снимали в основном в Италии и Франции. • Тем временем Кидман тоже поссори-лась — с обув ным брендом Jimmy Choo, до неузнаваемости отфотошопившим ее снимки для своей рекламной кампании. • Премь ерой фильма 14 мая откроется Каннский кинофестиваль. Опять незадача: только Кидман перекрасилась в брю-нетку, как экранный образ блондинки Келли грозит затмить ее метаморфозу. • Ювелирный дом Cartier, у которого Ренье покупал обручальное кольцо для невесты, предоставил для съемок байопика свои лучшие украшения и даже разрешил снять одну из сцен в парижском бутике на рю де ля Пэ.

АНДжЕЛИНА ДжоЛИ — МАЛЕФИСЕНТА Ревизионисты из disney опять переписывают сказки на новый лад. На этот раз «Спящая красавица» будет пересказана с точки зрения злой колдуньи Малефисенты, которая в результате окажется не такой и злой. • В режиссерское кресло звали разных кандидатов, в том числе Тима Бертона, но остановились на Роберте Стромберге, художнике «Аватара». • Сыграть Малефисенту сразу предложили красавице Джоли. Ее гонорар за фильм — пятнадцать миллионов долларов. • Многие предрекают фильму кассовый провал у детской аудитории: уж больно страш-ными получились грим и костюм колдуньи. Дети Джоли и Брэда Питта испугались мамы в этом облике, только смелая пяти-летняя Вивьен взяла себя в руки и сыграла принцессу Аврору в младенчестве. Взрослую Аврору в фильме изображает Эль Фаннинг. • К премьере Джоли и Стелла Маккартни готовят сюрприз: детскую коллекцию одежды по мотивам фильма. т

еК

ст

: н

Ин

а а

нд

ре

ев

а.

фо

то

: u

pi,

wd

ss

pr

Сhristian Dior

Сумка Hermes

Kelly

Коллекция Maleficent от Стеллы Маккартни и Анджелины Джоли

п р И н ц е с сам

с м е л ы м д е т я м

«Принцесса Монако». С 22 мая;

«Малефисента». С 29 мая

Мила против Скарлетт

Жгучая брюнетка Мила Кунис на сей раз играет в черной

комедии «этим утром в Нью-йорке» — жанр

явно подобран в тон прическе. Роль —

суровая докторша, поставившая герою

Робина Уильямса смертельный диагноз.

С 23 мая

Блондинистая Скар-летт йоханссон, как

и Кидман, сейчас пере-красилась в брюнетку и в таком виде играет

в фильме Джона Фавро «Повар на колесах».

Сам Фавро изображает креативного шефа, открывающего сеть

передвижных закусоч-ных, а Йоханссон — его

верного менеджера. С 8 мая

Рога диснеевской Малефисенты

вдохновлены шляпами Филипа Трейси

38 крд.собака.ru май 2014

Page 41: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

www.peter-murray.com instagram@peter_murray_krasnodar

ТРЦ «Галерея Краснодар» вторая очередь, 2-й этаж

тел. 201-94-12

ВРемя пеРеменЧопорный офисный стиль оставим для других времен. Самое время

придать легкость и весеннюю непо-средственность не только мыслям,

но и собственному образу. Думаете, это удел легкомысленных дам? ничуть. Элегантность и уверенность настоящих

мужчин заложены в простоте.

Page 42: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

аперитив|концерты

те

Кс

т:

ан

ас

та

сИ

я в

ор

он

ов

Ич

. ф

от

о:

ар

хИ

вы

пр

ес

с-с

лу

жб

Для СоЗДАния уСпЕШноГо МуЗыКАльноГо бРЕнДА нужно, чТобы пересеклись несколько обсТояТельсТв: ТАлАнТ, дружбА и мАгия.

Кто бы мог подумать, что не случись двадцать с лишним лет назад встре-чи Джонатана Дэвиса с загадочным экстрасенсом, толкнувшим его на музыкальную авантюру с Шаффе-

ром и Уэлчем, сегодня Korn могло бы и не быть. Но карты легли удачно, и легендарная нью-метал-группа готова представить новый альбом.

The Paradigm Shift — одиннадцатая пластинка му-зыкантов. К ее созданию приложил руку, а так-же гитару давно отошедший от корновских дел Брайан «Хэд» Уэлч. Объединившись в едином по-рыве донести истинное искусство до ценителей тяжелой музыки, Korn и бразильский коллектив Soulfly отправились в турне по России и ближне-му зарубежью.

Еще три концерта мая

Антон Беляев. therr MaitzНемало песен сложено Therr Maitz за два с лишним

года активной концертной деятельности. Но настоя-щий успех пришел к группе, когда фронтмен Антон

Беляев поучаствовал в шоу «Голос». Чтобы закрепить популярность, музыканты выпустили долгожданный

альбом Make It Last. В этой пластинке замешаны самые разные направления музыки — от хауса до эйсид-джа-за. В гастрольный тур герой обложки майского номера

«Собака.ru» везет не только новые композиции, но и летнюю атмосферу Казантипа и Bosco Fresh Fest 2.0.

Arena Hall, 17 мая

Guano Apes«Шерше ля фам», — говаривал Александр Дюма-отец. Вот и немецкие музыканты в далеком 1996

году пригласили Сандру Насич и не прогадали. Она сразу же принесла группе победу на музыкальном

конкурсе Local Heroes, за которой последовали интересные проекты и успех. Сегодня Guano Apes остается в лидерах в своем направлении, конечно,

и определенная степень легендарности играет свою роль. В конце мая музыканты планируют представить

новый альбом Offline.Arena Hall, 22 мая

BrazzavilleПолюбить — так королеву, воровать — так мил-

лион. А если петь о любви, то непременно о бес-конечной и всеобъемлющей, — таков тон нового

альбома Morro Bay группы Brazzaville. И эта тема как нельзя лучше дополняет привычный темперамент песен коллектива: любят ребята

помечтать об удивительных путешествиях и по-философствовать о пройденном пути.

Arena Hall, 21 мая

Площадка ТРК

«Галактика»,

28 мая

С Korn’ем

Концерт группы Korn

18+

18+18+

18+

40 крд.собака.ru май 2014

Page 43: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

*

* Рож

денн

ый

быть

дик

им

Page 44: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

аперитив | лицо

те

Кс

т:

ан

ас

та

сИ

я в

ор

он

ов

Ич

. ф

от

о:

ан

ас

та

сИ

я с

пИ

ва

К

лина занозИна режиссер молодежного театра ставит новую пьесу — «в открытом море» славомира мрожека. Это произведение в корне отличается от предыдущих работ лины александровны на краснодарской сцене: в фокусе — проблема, доведенная писателем до абсурда.

всеместно еще в 1970-е годы. «В открытом море» невозможно переносить на сцену так, как написано в книге. Ирония в этой пьесе — мой способ смотреть на жизнь. Только она подсказывает иные формы актерского существования, хотя все чрез-вычайно понятно буквально с первых слов. мы можем съесть человека потому, что он не разделяет наши жизненные принципы, а завтра на его месте окажемся сами. У мрожека это очень хорошо пока-зано. Думаю, каждый массу интересного почерпнет. Но если у человека нет чувства юмора, он не воспримет произведение. В этом спектакле задействован только мужской состав: Алексей Алексеев, Иван Чиров, Дмитрий морщаков, Владимир Щербаков и Евгений Парафилов — пять красивых мужчин в некрасивой ситуации. я рада за тех зрителей, которые приходят не раз и не два на одну постановку просто для того, чтобы увидеть другие пласты, понять, что стоит за текстом в этот мо-мент. Спектакль — как хорошее вино: некоторые работы будут поняты не сра-зу. Сегодня актер иначе почувствовал, и сюжет повернулся чуть-чуть, обнажил другой важный момент. Поэтому я даже рада, если спектакли воспринимают неоднозначно. Люди должны привыкнуть ко мне, к моему методу работы, к тому, как я мыслю. Очень важно скорректировать, на какой стиль общения труппа лучше откликается, ка-кой ей привычен. моя задача — показать возможности сотворчества, когда режис-серский замысел подхватывает умный ак-тер. В результате такой работы возникает сотворенная общая мысль.В Молодежном театре должна быть со-временная драматургия. К сожалению, мы часто начинаем смешивать понятия классики и качества. Действительно, наш театр силен своим классическим репер-туаром, и это здорово. Но очень хочется видеть и современную драматургию тако-го же достойного уровня. Преимущество современных авторов в том, что они живут в наше время, внимают всему, что проис-ходит с миром и человеком. Надо признать, драматургические удачи сейчас нечасты. Но они есть. Что отрадно, мне присылают пьесы и местные писатели. Пока у нас этап знакомства, а перерастет ли он в сотрудни-чество, покажет время.Три постановки в год — очень большое дело. Но не хотелось бы останавливаться только на выпуске спектаклей. В театре должны быть разные проекты и экспери-менты тоже. В конце следующего сезона мы замыслили сделать лабораторию, где отсматривать спектакли и выносить вер-дикт будут зрители. В рамках лаборатории проведем для них мастер-классы. Так что работы много. Я стараюсь в своей жизни каждый миг наполнить смыслом и не тра-тить время попусту.«В открытом море». Молодежный театр, 15 мая

Если внутри болит, об этом обязательно надо рассказать, иначе что-то и в твоей жизни не состоится. Идеальный случай, когда проблема, которая мучает тебя, находит отражение в драматургии. Сейчас я работаю с тем материалом,

который мне досконально известен, он не оставляет меня равнодушной. «В открытом море» Славомира Мроже-ка — пьеса парадоксального театра. Все произведения этого драматурга чрезвы-чайно актуальны, их начали ставить по-

42 крд.собака.ru май 2014

Page 45: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Бутик Babylone, г. Краснодар, ул. Северная, 327, тел. (861) 279-17-40John Richmond · Jay Ahr · Thomas Wylde · Borgioli · Jenny Packham

Page 46: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

44 крд.собака.ru май 2014

с алиной обрядиной

РЕСТОРАННыЙ ОБОЗРЕВАТЕЛь «СОБАКА.Ru» ПОБыВАЛА НА ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ ПРЕМьЕ-РЕ У ПОВАРА АНДРЕЯ МАТЮХИ, НАЗВАЛА MuST TRY РЕСТОРА-НА LA VACA И ВСЕ ЭТО ЗАПИЛА РЯЖЕНКОЙ.

«Пара семги и судака со сливочным рисом и соусом из красных перцев» выглядит на тарелке вовсе не как рыба, а скорее как абстрактная живопись, а на языке раскрывается целой симфонией вкуса. Из новень-ких в меню есть еще «Грузинские роллы с орехом и зеленью». Эти великолепны настолько, что в голове всплывает картинка из мультика «Рататуй», тот момент, когда критик пробовал одноименное блюдо. Все это на-стоятельно рекомендуется запивать игристыми напит-ками. Тут надо сделать отступление и сказать, что чете Игнатьевых, создателям Kinza, на месте тоже не сидит-ся: винная карта пополнилась великолепными образ-цами Нового Света. Лучше напроситься на дегустацию игристых напитков, которая традиционно проходит здесь в веселой дружеской обстановке.ул. Красных Партизан, 204

ЕщЕ ПАрочКу

ЕДА

La Vaca

Что уж говорить, заведение — новая гастрономическая любовь города. Все выдержано в стиле его создателя — Олега Менакера: и меню, и интерьер сведены к общему знаменате-лю под названием «хороший вкус». Бокалы для вина хочется попросить завернуть с собой, а пепельницы в виде чугунной сковородки тайком спрятать в карман. Аргентина на вкус звучит как, во-первых, эмпанадас. Это такие пирожки с сумас-шедшими начинками из совершенно невероятных сочетаний. Во-вторых, как севиче — перуанское блюдо с креветками, маринованной треской, стеблем сельдерея, лаймом, в пряной томатной заправке с добавлением текилы. Подается в устрич-ной ракушке. И, в-третьих, как пинчос — с тунцом, лососем или анчоусами, лучше пробовать все. ул. Аэродромная, 13

Раз, два, три по-аргентински

Сергея Гуляевасомелье

Весной на второй план уходят глинтвейны

и гроги — хочется чего-то освежающего. Один из беспроигрышных

вариантов — айсти из шиповника с медом и тимьяном. Напиток

настаивается 6—8 часов и приобретает неповто-римые вкусовые каче-

ства. Фруктовым морсам и лимонадам весной

уделяют особое значе-ние. Кисло-сладкий морс из облепихи в сочетании с ярким ароматом апель-

синовой корки легко утолит жажду. По-своему

оригинален базилико-вый лимонад. Он очень похож на мохито, только вместо мяты используем базилик либо орегано. И это не все! Следую-щий напиток — один

из моих любимых и самых простых в при-

готовлении. В его составе всего три ингредиента: сок лимона, сахарный сироп и газированная

минеральная вода. Этот лимонад станет лидером продаж благодаря своим вкусовым характеристи-кам: свежести и прият-

ной кислинке. Сомелье готов ответить

на ваши вопросы: [email protected]

о с в е ж а ю щ И х К о К т е й л я от

+4

новая жИзнь старых заведенИй

«РяжЕНКА»Свежевыкрашенные в белый цвет столы,

забор и новая вывеска «Ряженка» встрети-ли своих старых и новых гостей на месте все-

ми любимого кафе-пекарни «Патрик & Мари», что в «СИТИ ЦЕНТРЕ». Расстроиться никто не

успел, так как оказалось, что это тоже заведе-ние сети «Мадьяр». Свежайшие круассаны,

профитроли и выпечка остались на прежнем месте, также как и завтраки и большая часть любимых всеми блюд. «Ряженка»

и правда похожа на одноименный напиток: по-домашнему душев-

ное заведение. ТРК

«СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриаль-

ная, 2, 2-й этаж

бессменному шеф-повару Kinza cafe Андрею матюхе на ме-

сте не сидится — он продолжает свои эксперименты в об-

ласти создания блюд с умопомрачитель-

ными взрывными вкусами.

Page 47: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Краснодар, Торговая галерея «Кристалл», ул. северная, 327, тел. +7 967 674 74 74 www.shulzhenko.com, www.yarose.it

Остальное просто обувь

Page 48: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

те

Кс

т:

ан

ас

та

сИ

я в

ор

он

ов

Ич

. ф

от

о:

ва

ле

нт

Ин

а г

ол

ьц

бе

рг

Wine ExprEssэТоТ «эКСПРЕСС» оСТАНоВИЛСя ПРАКТИЧЕСКИ В ЦЕНТРЕ КРАСНоДАРА. билеТ нА него не нужен, А воТ ТягА к ЭксперименТАм и кулинАрным пуТешесТвиям не повредиТ.

в традиционных винотеках при-нято встречаться за бокальчиком изысканного напитка или приоб-ретать понравившиеся образцы. Однако создатели Wine Express

в Краснодаре решили не останавливаться на распространенном стереотипе, а соз-дать уютное заведение для любого случая: можно и в хорошей компании отдохнуть, и деловую встречу назначить, и подобрать что-то интересное для домашнего торже-ства. С наступлением ночи Wine Express порой возвращается к корням и становится традиционным европейским баром со всеми необходимыми атрибутами: громкой му-зыкой, шумными компаниями, бодрящими напитками у барной стойки. Такова задумка

архитектора мауро Анджелини — сделать интерьер, идеально подходящий для любой ситуации. Да и выбор наименований игри-стых напитков впечатляет — от региональ-ных марок до коллекционных и авторских композиций с мировым именем. С меню бренд-шеф-повар Рамиль Сафин тоже не стал скромничать, просто собрал лучшие рецепты мира и добавил немного авторско-го «я». Но в какие бы страны кулинарная фантазия ни заводила, Рамиль всегда отдает предпочтение местным продуктам. Глав-ное, чтобы достойное дополнение нашлось к каждой марке напитков, а так как в Wine Express их великое множество, то и полю для экспериментов нет границ. Ресторан Wine Express, ул. Красных Партизан, 521

Выбор наименова-ний напитков — от

региональных марок до коллекционных

и авторских компо-зиций с мировым

именем.

Факт

Королевский выборФиле миньон с овощами иде-ально подходит к огромному количеству вин, разных по происхождению и структуре. Но в приоритете, конечно, напитки с небольшим сро-ком выдержки из Нового Света, Италии и Испании.

Тунец-азиатОдним из фирменных блюд Wine Express стал тунец в азиатском сти-ле. Эта рыбка быстро развеяла сте-реотип о том, что к морепродуктам идеально подходят только белые вина. Тунец хорош и с красным, рас-ширить винные возможности блюда помогают соусы с фруктами и азиат-скими приправами, приготовленные по уникальным рецептам.

аперитив|меню

46 крд.собака.ru май 2014

Page 49: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Реклам

а

Page 50: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

а н д р е й С о л Н е Ч Н ы йМузыКант отКрыл в Краснодаре профессиональную студию звуКозаписи и шКолу диджеинга Constant musiC. ЭТоТ проекТ он предложил в прошлом году нА крАевом форуме «Юго-восТочнАя европА», где побе-дил в номинАции «лучший инвесТиционный бизнес».

ВИТАЛИй ШКРИГуНоВКраснодарский дизайнер обзавелся собственным магазином, где будет продавать одежду лейбла RAGS, а также планирует запустить линию RAGS couture by Vitaly Shkrigunov.

На работу я добираюсь исключительно на трамвае: доступность и отсутствие пробок — это роскошь. В моей работе мне больше всего нравится, когда изделие в процессе начинает шуршать как одежда, а не как набор деталей. Занимаюсь бегом уже много лет: пять кило-метров — это для меня норма. На ночном сеан-се в кинотеатре я бы с удовольствием посмо-трел «Шанхайский экспресс» с Марлен Дитрих в главной роли — фильм на века. я только что прочел свежий номер Vogue. Самое большое впечатление последнего времени — осозна-ние, что любовь бывает скоротечной. Попсовая вещь, от которой я не могу отказаться, — боксеры с суперменом для сна. Моя жизнь — новая коллекция, сейл, новая коллекция.

В работе мне больше всего нравится профессиональный уровень: только современное цифровое оборудование и квалифицированные учителя. У нас преподает Анатолий Ручин, единственный в Краснодарском крае студийный зву-корежиссер, который получил образование в SAE Institute в мюнхене, он же соучредитель проекта. Из звездных гостей в Constant music записывалась группа «маруся» для «мину-ты славы», а также мы работаем с «Ларго» — победителем

«Битвы хоров». Каждый может себя реализовать: на-шим ученикам, а это обычные ребята от пятнад-

цати лет, предоставляем площадки для работы. Обучение состоит из индивидуальной и группо-вой программ и практики. Плюс мастер-классы от известных диджеев. Мой рабочий день

не заканчивается. Мои планы на ближай-шее будущее — открыть собственный

лейбл. Важно кроме музыкального вкуса обладать еще и знаниями психологии танцпола: как удержать людей, усадить их поесть или вообще разогнать. Последнее сильное впечатление — вы-ступление Prodigy. Лучший певец всех времен и наро-дов — Курт Кобейн. Всем советую жить и слушать музыку. Самый странный поступок, который я совершил, — открыл школу диджеинга и студию звукозаписи Constant music.

У нас есть вопросы

С удовольствием провел бы день в компа-нии с БГ — у этого человека есть чему научиться, по крайней мере, мне. Для меня спорт скорее развлечение, чем спорт. Способ интересно про-вести время. Зимой — сноуборд, летом — вэйк, серфинг, в межсезонье — велосипед, лонгборд, ролики. у меня есть особый способ жеребьев-ки между странами, которые мне хочется по-сетить в ближайшее время. Когда представится возможность уехать на пару недель, разверну сложенную восемь раз карту мира и увижу, ближе к какой точке находится отметка от булавки, которой карта была проткнута, — туда и отправлюсь. Лучший концерт, на котором я недавно был, — выступление Cosmo Klein в «Еже». Больше всего я боюсь богомолов.

Мой завтрак — это «овсянка, сэр». Если выпадет возможность погулять по городу, отправлюсь на наш ипподром, там тихо, красиво и лошади есть. Самый гармоничный вид спорта — плавание: позволяет оставаться в хорошей физической форме, успокаивает не-рвы, учит контролировать дыхание, стимулирует кровообращение и не дает нагрузки на суставы. С удовольствием бы встретился с художником Ван Гогом. Последнее сильное впечатление — работы Пиерро Форназетти, дизайнера, у кото-рого есть свой неповторимый стиль. я вовсе не живу беззаботной жизнью, как думают многие. Самая романтичная музыка у Фрэнка Синатры. Мои любимые вещи — пальто и брюки. Лучшее место на земле — там, где нет зла и ненависти.

МИША СойЕРАрт-директор кок-тейль-бара «Еж» гото-вит 23 мая выступление Алисы Шаровой, диджея и модели, работающей с Moschino, Topshop и Anna Molinari.

оЛЕГ ЛЕВИЦКИйБренд-менеджер компа-нии Сosmotheque начал работать с японским деним-лейблом Edwin и итальянской маркой Gabs.

те

Кс

т:

ан

на

во

ро

бь

ев

а,

ан

ас

та

сИ

я в

ор

он

ов

Ич

. ф

от

о:

ан

ас

та

сИ

я с

пИ

ва

К,

лИ

чн

ый

ар

хИ

в

аперитив|блиц

48 крд.собака.ru май 2014

Page 51: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 52: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Весенняя велопрогулка в стиле ретро в Краснодаре

Старт в 14:00Мост Поцелуев — Пушкинская плащадь — Театральная площадь —Городской сад

17 мая 2014

Впервые в Краснодаре!Ресторанный день в Городском саду с 12:00 до 21:00

Ждем всех: будет вкусно!

Page 53: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

застывший пантеон героев русской поп-музыки давно пора обновить. «собака.ru» вышла на поиски той шпаны, что сотрет их с лица земли.

Page 54: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

52 крд.собака.ru май 2014

главное музыка

я слушала песни therr Maitz, они такие навороченные. В какой-то момент мне по-казалось, что их написал какой-то компью-терный разум.Я как раз на днях об этом размышлял. Об-разование убивает музыку. Музыка, хотя и требует математического обоснования, все равно по природе связана с хаосом. Я сейчас хочу снова оказаться в ситуации подростка, который пока еще ни в какой музыкальной подноготной не разбирается, а играет так, как требует его душа. Четкий расчет иногда ме-шает. Немного завидую людям, которые стали заниматься музыкой в двадцать лет, купили себе гитару, дилэй, начали что-то подбирать, и совокупность их опусов стала в итоге назы-ваться построком. Они знают всего несколько аккордов — и как-то их комбинируют. Навер-ное, по-своему от этого страдают. А у меня, наоборот, выбор слишком большой. Надо же все время что-то выбирать — и все это риску-ет превратиться в кашу. Лежит перед тобой двадцать разных вариантов одного и того же трека, и ты не знаешь, что забраковать, на чем остановиться. Горе от ума. Исключение — только на концерте, это момент абсолют-ной свободы, как будто камень катится и его не остановить. А когда работаешь в студии, математики намного больше.Но теперь у вас нет недостатка в концертах, правда?Да, после «Голоса» начался бум. Раньше Therr Maitz была клубной группой, а теперь залы растут. Конечно, такой переходный момент — он нервный, волнующий. Сначала боишься: а вдруг никто не придет? А звонишь в кассу — за пару дней восемьсот билетов уже продано. Но мы готовы в принципе, у нас были случаи выступлений на фестивалях от пяти до пятидесяти тысяч человек. Хотя есть и свои минусы. Если раньше мы любили играть акустику, то теперь просто не можем себе этого позволить: нужно камерное про-странство, а людей туда набивается очень много. В прошлом августе мы попробовали сделать камерный сет в клубе «Белка», так началась такая адская давка, что мне просто было страшно за людей. В связи с этим зимой попробовали поставить концерт в филармо-нии и очень удивились — настолько приятен оказался этот формат. Приятное общение с элементами стендап-шоу.Какой самый странный концерт вам при-ходилось играть?Самый странный был не так давно. Нас при-гласили играть дома, на квартире, прилично

заплатили, мы решили не отказываться, все-таки опыт. Но опыт был специфический: ты поёшь, а перед тобой сидят за столом семь человек, на столе курочка, закуски всякие. Довольно смешная атмосфера.А на нормальных концертах у вас всегда атмосфера хорошая?С Питером у нас пока не очень складывается, от концертов здесь всегда странные ощуще-ния. Очень сдержанная публика. Я выхожу за кулисы буквально в шоке: «Они нас ненави-дят?» Мне отвечают: «Да ты что? Вы всех по-рвали, там просто экстаз». Возможно, просто другой психотип, возможно, я привык к более бурной реакции.Можете сказать, что участие в «Голосе» раз-делило вашу жизнь на два разных этапа?Нет, я не делю происходящее со мной на «до телика» и «после». Для меня не сильно все поменялось. Я как работал, так и работаю. Только раньше я тормошил окружающий мир, а теперь уже окружающий мир больше стал тормошить меня. Вы сами смотрите шоу, подобные «Голосу»?Нет, я телевизор вообще не смотрю уже лет десять. Но родители жены мне подарили телевизор незадолго перед первым эфиром «Голоса» с моим участием. Я даже немного разозлился. Бывает, злишься на подарки родителей: «Вот тебе, дорогой, тепленькие варежки». — «Да я, блин, не ношу вообще варежки, на фиг они мне?» Вот так и с этим ящиком: ну не смотрю я телевизор, ненави-жу его. Но в итоге было забавно. Мы с Юлей сели и посмотрели себя по телику. Спасибо за телик.Как вы решили пойти на «Голос»?Меня подталкивали мои многочисленные друзья из шоу-бизнеса. Еще во время первого сезона шоу, словно сговорившись, звонили: «Чувак, ты должен там быть». Должен так должен. Я прошел кастинг, но у меня на-клевывался контракт с одним приличным лейблом, а участие в «Голосе» шло вразрез с его политикой. Контракт мы так и не подписа-ли, но я не жалею, что тогда соскочил с этой истории. По моим ощущениям, второй сезон «Голоса», в котором я участвовал, вышел по-интересней. это была трудная работа?Ну, я бы не сказал так, скорее все же fun, а не работа. Шоу же не снимается каждый день, ты там не живешь, просто приходишь несколько раз, и все. Нет, конечно, есть слож-ности. Непрост момент выбора материала для номера, потом надо убедить наставников

и продюсеров, что ты должен петь именно это, а не что-то другое. Когда они дают добро, к выступлению начинает готовиться оркестр. Потом — репетиция, прогон и съемка: три дня. Вы не чувствовали себя униженным? опыт-ный музыкант, саунд-продюсер — и вдруг в числе учеников.Я не умаляю достоинств наставников, поучиться у них есть чему, но в моем слу-чае как-то обошлось без уроков. С другими участниками было немножко иначе, так что, возможно, я оказался на особом положении. Хотя и музыканты оркестра со мной знако-мы, и дирижер, но были моменты, когда они напрягались из-за того, что я ими командую, нарушая субординацию этого шоу. Если вам давали карт-бланш, почему вы не стали петь свои песни?Не факт, что аудитория бы это приняла, да и по отношению к другим участникам это точно было бы нечестно. Был момент, когда Пелагея подзуживала меня спеть что-то свое, но я не поддался, наоборот, понял, что нужно сливаться, так как возникла некоторая опасность выиграть. Вообще, у меня были неплохие цифры зрительского голосования. Но побеждать я не хотел и стал просить Пела-гею меня слить. Ну, вот так и ушел.Как не хотели побеждать? Почему?А зачем мне эти проблемы? Нет, в universal, ко-нечно, работают профессионалы, они понимают формат, могут устроить песню на радио, но им нужны нивелированные, одинаковые артисты. Им это выгодно, потому что они продают не артистов, а свой бренд, артистам же быть одина-ковыми выгодно не очень. Я сам долго прорабо-тал в продакшен и могу сказать, что это ужасно, когда приходят люди молодые, талантливые, красивые, самобытные, но им надо, чтобы их обязательно взяли на лейбл, в эфир или на концерты. И они готовы на что угодно, сделать какую угодно песню, даже такую, которая бы им в страшном сне не приснилась. Но вы же не будете отрицать, что без «Го-лоса» не раскрутились бы так быстро и так мощно?Не буду. Многие люди полюбили меня за то, что я делал в «Голосе». Прекрасно! Это очень хороший проект, однако там все же принято петь чужие песни, песни других компози-торов, других артистов. Такое можно спеть раз-два, но петь всю жизнь это нельзя. У меня в «Голосе» была своя, несколько обособлен-ная, угловатая такая позиция, я старался донести ее до публики, показать, что я не такой, как все, а если они ее приняли (а они

Узнаю я их по «ГолоСам»

АнтонБеляевт е к с т : К с е н И я го щ И ц К а я . ф о т о : с а ш а с а м с о н о ва

сверхпопулярное телешоу «голос» принесло успешному московскому саунд-продюсеру и его группе Therr Maitz всенародную любовь. за эффектным денди бегают поклонницы, билеты на концерты раскупаются вчистую, несмотря на англоязычный репертуар группы, а альбом unicorn, который TM собирается представить 15 мая, явно не останется незамеченным.

Page 55: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

53 крд.собака.ru май 2014

• Антон родился в Магадане. Учился в музыкальной школе, музыкаль-ном училище, Институте культуры в Хабаровске. • В начале 2000-х

был арт-директором клуба «Русь» в Хабаровске. • Переехав в Москву, стал известным саунд-продюсером.

Работал, в частности, с Тамарой Гвердцители и Елкой. Был саунд-дизайнером альбома Игоря Григо-

рьева «Сны моей весны». • В 2004 году Антон основал инди-группу therr

Maitz. Что означает ее название и с какого языка его следует пытаться

перевести, участники группы никому не говорят. • В 2010 году у группы вы-шел альбом Sweet Oldies. • Главными хитами группы сегодня можно считать песни Make It Last (на нее снят клип)

и Feeling Good tonight (ее ремикс сей-час записывает маститый британский проект uNKLE, созданный Джеймсом Лавелем). • На слепом прослушива-

нии «Голоса» Беляев исполнял Wicked Game Криса Айзека, самостоятельно аккомпанируя себе на фортепиано.

ВАжНоЕ

не моГУ В маГазин Сходить, не моГУ

по моСКВе ноРмально

пеРедВиГатьСя: на меня

ВСе КидаютСяНа Антоне: куртка Louis Vuitton

приняли), значит, они автоматически готовы принять и полюбить Therr Maitz. Большин-ство писем, которые я получаю, они в таком духе: спасибо, что вы пошли на телешоу, го-лову на эту плаху положили, зато мы узнали, что на свете есть Therr Maitz. Много появилось поклонников? Вас узна-ют на улицах, рвут на сувениры?Ну, это забавно. Перестал гулять. Не могу в магазин сходить, не могу по Москве нормально передвигаться: на меня все кидаются. Первое время это приятно, здорово, когда на тебя пялятся, фотографи-руют, подходят, автографы берут. Но потом приходит момент, когда уже невмоготу. Я не жалуюсь, конечно, но нормальное течение жизни оказывается безвозвратно нарушено. Раньше я мог в халате и с сигаретой выйти на Ленинский проспект, чтобы заплатить за телефон, — теперь уже никак не могу, сижу в квартире, как узник. Свободы больше нет. Нет, если я в Западном Бирюлеве пройдусь по ули-це, конечно, процент узнавания меньше: там меня не так знают и любят, не их формат. Но

я просто из-за работы не могу в это Бирюлево перебраться. Тут вот я провел эксперимент с метро. Я опаздывал на концерт, Якиманка стоит в пробке, как мертвая, деваться некуда, я спустился под землю. Еду в поезде, ко мне лезет чувак, говорит: «Можно с вами сфото-графироваться?» Я отвечаю: «А можно не сей-час?» А он: «Нет, надо сейчас, мне выходить на следующей». Ну и дальше я вынужденно фоткался со всем вагоном и, конечно, проехал свою остановку. Хочу как-то научиться пере-ходить в невидимый режим. Не знаете, как это делается?А почему все же вы поете на английском языке?Дело в музыке, на которой я воспитывался. Я, конечно, слушал в детстве, скажем, «ДДТ», но очень недолго. depeche Mode, Kraftwerk и Nirvana в моей биографии занимали куда большее место. Английская фонетика лучше подходит к той музыке, которая живет у меня в голове. Это не вопрос патриотизма, любви к языку, это сугубо про музло. Нет, возможно, мы и попробуем петь по-русски. Если вам

слушать это по-русски будет так же приятно, а нам будет так же приятно исполнять, то почему нет? Пусть будет родной язык. Или можно пойти дальше: чешский, польский тоже красивые языки. Потом попробуем японский рэп. (Смеется.) А визуальной составляющей концертов вы уделяете какое-то внимание или целиком сконцентрированы на звуке?Мы сейчас много думаем как раз о визуализа-ции. 15 мая на концерте в Arena Moscow будет первый серьезный опыт видеоинсталляции на концерте Therr Maitz. Ресурсы сейчас есть. Думаю, в течение полугода-года мы сделаем красивое шоу. Правильнее будет пройти этот путь пошагово, все опробовать, примерить, а не пытаться сразу напихать в концерт тысячу технических примочек.Собираетесь петь до старости?Нет, я не зациклен на том, чтобы быть пев-цом. Мне нравится постоять у микрофона, но лет через десяток я, быть может, устану и буду исключительно писать скрипичную музыку для кино.

Page 56: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

54 крд.собака.ru май 2014

ив

Ан

д

ор

нмIСта КиеВ

два года назад он смешал диско и соул, выпустил альбом Co’N’Dorn с хитом «стыцамен», заставив

танцевать даже тех, кто всегда избегал песен с рус-ским текстом, и стал героем обложки «собака.ru». чтобы поздравить старого друга со скорым рожде-нием второй пластинки «невоспитанный» и раз-

узнать, как у него дела, мы отправились в киев.

ст

Ил

ь:

се

рг

ей

ра

нц

ев

. в

Из

аж

, п

рИ

че

сК

И:

да

ша

та

йв

ас

т е кс т : Кс е н Ия го щ И ц Ка я . ф ото г р а ф : я на т о Кар ч уК

Page 57: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

55 крд.собака.ru май 2014

главное музыка

Page 58: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

56 крд.собака.ru май 2014

главное музыка

Часто всей редакцией любуемся на вас на обложке «Собака.ru». Вы теперь нам как родной. Переживаем, как живете, что у вас происходит.Если в двух словах про то, что у нас происхо-дит, то это звучит как «пишем альбом». Ког-да я понял, что мы не можем его закончить больше года, то задал себе вопрос почему. Я осознал, что после концертов мы приезжа-ли мягкотелые и пьяные, и решил поменять режим. Я занимаюсь спортом — футболом, сквошем — и соблюдаю творческий распоря-док: каждый будний день с двенадцати до восьми мы с ребятами работаем, в субботу и воскресенье — выходные, прикиньте! Что это вы делаете так долго — с двенадца-ти до восьми?Высираем песни, но вроде на говно не похо-же. Я думаю построить в Киеве свою студию и после выпуска нового диска буду продавать наш талант. Что еще произошло? Мне сложно

оценить себя со стороны, друзья говорят, что я больше нервничаю и стал более вспыль-чив. А в отношении музыки — мы стали еще круче, чем были. Осталось только всем это доказать. А какие-то убедительные доказательства у вас есть?Все, что будет в новом альбоме, отличается и от того, что мы делали раньше, и от песен, которые уже есть в доступе, — «Целовать другого» и «Танец пингвина». Это только вер-хушка айсберга. Мы поспешили выложить эти треки, чтобы идти в ногу со временем и пережить сравнения с лондонским дуэтом disclosure, ведь избежать этого невозможно. Остальные песни мы придерживаем, потому что считаем, что они вообще вне времени, вне нынешнего контекста. Особое ударение в них на стиль, созвучия ранее несопоста-вимых звуков. Мы пытались эксперименти-ровать в каждой песне, хотя, может, этого

не будет заметно. Но за многие вещи мы взялись впервые, и это эксперимент как минимум для нас самих. Погодите, так какое это направление — поп, электроника, соул, джаз, хаус?Альбом настолько изобилует разнообразны-ми стилями, что я даже не берусь определить его направление, к счастью или к сожале-нию. Вот вчера я не мог уснуть, переслу-шивал снова и снова, думал, что туда еще можно уложить. А пока я сам в роли режиссе-ра снимаю промоклип — решил попробовать себя в таком качестве. Собираетесь в тур c новым альбомом?Собираемся, вот только надо найти кла-вишника. Хотим сделать крутое шоу. Надо интересно подать каждую песню, а не просто серпантин кидать и дым-машину запускать. Мне интересно работать со светом. Хочу, чтобы наше шоу было поставлено хорошо и по-особенному.

• Клип «Танец пингвина» снимался в Лос-Анджелесе. Режиссером стал Фил Ли. • Песня «Невоспитанный» не попала в ротацию ряда украинских радиоканалов из-за упоминания в тексте амфетаминов: это сочли пропагандой наркотиков. • В прошлом году киевский журнал Viva признал Ивана Дорна самым краси-вым мужчиной украины. • В фильме Александра Баршака «Двенадцать месяцев» Иван Дорн сыграл друга главной героини Шурика. • В начале этого года Дорн принял участие в записи трека рэпера Пафну-тия Кравца «Прониклась мной».

ВАжНоЕ

Page 59: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 60: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

58 крд.собака.ru май 2014

• Саунд-продюсер «Окуджава» — екатеринбургский музыкант Даниэль Шейк. • К юбилею Александра Вертинского «Окуджав» записал каверы песен «Лиловый негр» и «Пей, моя девочка». • Катя Павлова получила всероссийскую известность благодаря радийному хиту дуэта «Обе две» «Милый» — про то, как «встре-чалась со своим бывшим любовником и надела перчатки красные». Впрочем, в клипе «Милый» музыканты из «Обе две» не появлялись, там снялась кокет-ливая девочка младшего школьного возраста. • В дебютном альбоме под названием «Окуджав» одиннадцать песен. Самая неожиданная и чувственная — «Перед сексом». • Музыканты «Окуджава» утверждают, что с большим уважением относятся к творчеству Булата Шалвовича окуджавы, но по сути не имеют к нему никакого отношения.

ВАжНоЕ

«еСли КаЖдый пеРВый бУдет ГоВоРить, что мы хипСтеРСКая ГРУппа, нУ и фиГ С ним».

главное музыка

Когда и почему вы начали заниматься музы-кой?Даниил Шайхинуров: Я занимаюсь музыкой с семи лет. Стал ходить в музыкалку, но через два года бросил, потому что началось сольфед-жио и я стал прогуливать. Потом нашел дома гитару, научился на ней играть и стал петь, записывать какой-то рэп на компьютере. Потом все закрутилось посерьезнее.Вадик Королев: Я не помню, с какого возраста начал заниматься музыкой, но точно помню несколько событий, которые на меня повлияли. Прежде всего, выход песни Олега Газманова «Эскадрон моих мыслей шальных». Я не пони-мал там практически ни одного слова, но что-то меня в этой песне привлекало, я все время ее пел и танцевал. Еще примерно до семи лет и потом после двадцати я думал, что танцую лучше всех. Я до сих пор пребываю в этом заблужде-нии. И я думал, что нужно танцевать быстро, поэтому «На недельку до второго» (она мне тоже очень нравилась) ставил на быстрое проигрыва-ние и очень быстро двигал всем, чем умел. Катя Павлова: То, что я артистка, я особенно остро чувствовала примерно года в три и еще в последние три года. А между этим была музы-кальная школа, вот это все. Там я не особенно чувствовала, что я артистка.Что для вас «окуджав» по сравнению с ваши-ми предыдущими проектами?Вадик: Для меня «Окуджав» очень связан с Катей. Когда я ее встретил, у меня произошло внутреннее изменение. Мы увидели друг друга, сели на подоконник и оба осознали: есть еще один человек такой же, как ты. Катя: Если срав-нивать с «Обе две» и продолжать мысль Вадика, то у меня в «Обе две» были старания, связанные с отношениями с коллегами по группе. «Окуд-жав» я обожаю, потому что тут нет вообще такой штуки, как «отношения». Мы просто все живем, дышим в какую-то одну сторону. У меня есть старания другого толка: мне надо учиться играть на бас-гитаре. Это же почти как музыкалка. Я понимаю, что если я неделю не позанималась, то все.удается ли зарабатывать музыкой на жизнь? у вас есть дополнительная работа?Даниил: Я до последнего времени занимался дизайном и медиапроектами в рекламном про-

екте табачной компании, заработал и накопил денег. До этого работал в студии звукозаписи. Еще раньше были разные работы, вплоть до промальпиниста. А вообще, по образованию я архитектор, но не работал по специальности.Вадик: Я по специальности юрист. Служил в про-куратуре, еще когда жил в Перми. В Москве, как только переехал, работал в «Ашане» младшим сотрудником юридического отдела. Потом по-нял, что я так не могу жить, и решил, что больше никогда не буду работать юристом. Сейчас я работаю на складе dolce & Gabbana и других дорогих и красивых фирм. Смысл выбора такой работы был в том, чтобы не думать головой и не быть юристом. Кроме того, я курирую одну из программ Московского Пасхального фестиваля. Катя: Я тут обнаружила, что уже три года иждивенка. И счастлива. У меня образование историческое, университетская выпускница. Ну, я когда-то продавала бетон, была педагогом в доп образовании, и там надо было всерь ез объяснять детям, почему нельзя курить. Но мы-то все знали друг про друга. Потом я пере-ехала в Москву и перестала работать. Правда в «Обе две» я зарабатывала больше, чем на всех предыдущих местах. Сейчас, когда Alpha Beta (еще одна группа Павловой. — Прим. ред.)

гастролирует, она хорошо зарабатывает. Если бы Alpha Beta ездила все время, наверное, мы бы уже купили две машины. Но мы же живем для счастья, а не для денег. Нам для счастья что нужно? Проводить много времени вместе, иметь возможность сочинять песни и выступать. А чтобы делать первое или второе, нужно, чтобы было что поесть и где поспать. Поэтому, пока гастроли у групп не слишком стабильные, при-ходится некоторым из нас работать.Расскажите про другие ваши музыкальные проекты.Катя: «Обе две», я считаю, один из самых успешных проектов в мире, однако на деле я не успела это никому доказать, в том числе и себе. Но я до сих пор считаю проект действующим, потому что песни туда пишу, и петь их планирую, и все предыдущие песни петь планирую. Alpha Beta — это группа, которая должна выступать по ночам. Мы вчера выступали в клубе «Ма-стерская» у Алексея Паперного, дело было за полночь, было много народу, и все танцевали. Даниил: Изначально у меня была группа Red delishes: я плюс ударник. Что-то вроде инди-поп-рока. Но в последнее время это не особо ак-тивный проект. Максимально активный сейчас, помимо «Окуджава», La Vtornik. Я сравнил бы его с Alpha Beta, тоже танцевальная электронная музыка. Мне этот проект очень нравится: можно прыгать в толпу, в кучу людей, с ними вместе скакать, петь — прямо одно удовольствие.Что вы чувствуете, когда вашу музыку назы-вают хипстерской?Катя: Я не люблю пустую болтовню. Чаще всего все, что связано с хипстерами, употреб ляют без какой-либо смысловой нагрузки.Вадик: Самый классный пример причисления себя к какой-либо субкультуре — это пример Чарльза Буковски. Буковски относят к бит-никам, при этом он сам все время орал, что никакой он не битник, он — писатель, а все они там — «тусовочка». Но у нас другой случай. Если меня будут так называть, я не буду с этим бороться. Если Буковски реагировал, значит, он какое-то отношение имел, хотя бы анти. А мы просто играем музыку.Даниил: Если каждый первый будет говорить, что мы хипстерская группа, ну и фиг с ним.

интонации и звук, которые запоминаются сразу и навсегда, странное название «окуджав», клип «цирк» с навороченным в духе лагутенко текстом песни и плясками в траве —

это трио явно метит в разряд «модных» и «нестыдных».

« о к у д ж А в »пРонзенные бУлатом

Page 61: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 62: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

60 крд.собака.ru май 2014

муся

главное музыка

фантазии. РомантиКа

ее диско-клип «правда о любви», снятый классиком отечественного музыкального видео григорием константинопольским в фирменном ироничном стиле,

взорвал интернет. в восемнадцатилетнюю дебютантку и правда нельзя не влюбиться.

тотиБАдзе

«Правда о любви» пока что единственный ваш хит. Как родилась эта песня?Есть такая группа «Корабль», и солист груп-пы — старый папин друг Александр Ширнин. В один прекрасный день он вдруг пишет мне на «Фейсбук»: «Муся, я видел, ты там что-то поешь, вот возьми, у меня есть песня, мы ее никогда не пели, она такая женская, это ремейк…» И присылает мне эскиз песни, где сам поет. «Делай с ней, — говорит, — все, что хочешь!» А я вспомнила, что мой друг Гоша Голицын давно агитировал меня познако-миться с аранжировщиком и композитором Ваней Лубенниковым, и позвонила ему. Жду

месяц, два, думаю, он забыл. Но тут он при-сылает свою версию песни и пишет: «Приходи работать».Вы в этой вещи воссоздаете не только золотые годы диско, но и флер советского диско там тоже есть, что вообще удивитель-но. откуда это все?Мы долго над ней работали. Эта стилистика 1970-х мне не давалась. Сами понимаете: придыхания, эротика. Ваня меня буквально заклинал: «Нет, Муся, забудь, что у тебя ин-теллигентная семья, забудь свои корни». Сна-чала у меня получалась такая земфировско-мумий-троллевская манера, но нам это было

не нужно. Ваня давал очень дельные советы. Для куража я даже немного выпила. Может, в этом флер советского диско и заключается?Так что получается, вы пока поете только каверы? Свой материал будет?Да, пока пела каверы. Думаю, это нормально для начала. Но у нас уже записана вторая песня и на подходе третья. И оказывается, что свой личный материал петь намного сложней.это тоже будет диско?Совсем в диско уходить не хочется. Как первый шаг — неплохо. Но я пока нахожусь в поиске. Хотелось бы попробовать разное. Следующая песня еще более чокнутая, чем

«правда о любви» — кавер на песню Darling (1978) испанской группы Baccara

пр

од

юс

ер

ы:

Кс

ен

Ия

го

щИ

цК

ая

, е

ле

на

фе

до

ро

ва

. с

тИ

ль

: в

ад

Им

Кс

ен

од

ох

ов

. в

Из

аж

: а

нд

ре

й ш

Ил

Ко

в.

пр

Ич

ес

КИ

: а

ле

Кс

ан

др

су

Ко

нщ

ИК

ов

т е к с т : д м И т р И й п е р ву ш И н . ф о т о : с а ш а с а м с о н о ва

Page 63: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

61 спб.собака.ru май 2014

Сорочка Alexander Wang

Page 64: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

62 крд.собака.ru май 2014

главное музыка

Топ и платье Alexandr Rogov

платье Louis Vuitton

Page 65: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

63 спб.собака.ru май 2014

Page 66: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

64 крд.собака.ru май 2014

главное музыка

платье Chanel

КаКие Сны Вам СнятСя? на что они похоЖи? не помню. похоЖи на КаКие-то КРУтые иСтоРии.

первая, я даже не представляю ее дальней-шую судьбу. И ее, и третью придумал тоже Александр Ширнин. Где вы учились петь?Лет в семь или восемь папа подарил мне гитару, и поначалу я занималась только ею. У меня даже была идефикс, что я стану однажды таким рыжим Джими Хендриксом. Я ходила исключительно на уроки гитары и аккомпанировала себе в детских песнях: «Если вдруг подует какой-нибудь ветер…» По-том я пошла в джазовый клуб, где собирались и дети, и люди постарше, и там мы играли джемы. Но позже я поняла, что не готова отдавать этому действительно много време-ни, ведь инструмент — вещь тонкая: либо ты занимаешься по пять-семь часов в день, либо забудь. И честно говоря, не так это было интересно, как вокал. Поэтому я пошла в вокальный кружок, где мы пели адский трэш, который никакого отношения к воспитанию музыкального вкуса не имел. Ну о'кей, «Пес-няры» были еще ничего. Вам восемнадцать. С одной стороны, вся жизнь впереди, с другой — уже нужно выбирать, что делать дальше. Как семья от-носится к вашему музыкальному уклону?Хорошо. Бывали периодически споры с мамой, а папа всегда говорил: давай делай. В моей семье никогда не диктуют, что я должна делать или куда поступать. В прошлом году я готови-

лась, поступила на философский, но не пошла, взяла себе gap year и занималась музыкой, и да, это вышло продуктивно, мне понравилось. В этом году будете куда-нибудь поступать? Смотрите, ЕГэ может устареть.Я подумала про ГИТИС, режиссерский факультет, но посмотрим, как сложится ситуация. однако сделать музыкальную карьеру вам хочется?Цели сделать карьеру у меня нет. Просто стремлюсь делать то, что хочется, без чего не можется, хочу реализоваться. у вас великолепное творческое семейство. Интересно, чем занимаются остальные дети в вашей семье?Мой старший брат Антон Тотибадзе — гра-фический дизайнер и художник, как папа. Младшей сестре одиннадцать лет, а у нее уже второй взрослый разряд по плаванию: две тренировки в день, первая начинается в шесть утра, вторая — после школы. У меня талантливые братья и сестры. я посмотрел ваш плей-лист, который вы составили по просьбе одного из журналов. Классика 1990-х, включая «электричку», «Какао-какао», «желтый лист осенний», «Беги от меня». Вы к этому хотите прийти в своем творчестве? Даже не знаю. Но это же гениальные вещи! «Посмотри в глаза» — это написал гений. Ког-

да включаешь эти песни, танцпол твой. Я все время спорю про это с диджеями. Почему вы не ставите музыку, которая людям действи-тельно нравится? Вот диджей Виталик Козак меня поддерживает. Мне легче танцевать, когда я понимаю, о чем вещь. Это надо найти такого гения, который придумал бы мне по-добное! Не знаю, смогу ли я сама. Как вы относитесь к амплуа ит-герл и свет-ской львицы? Не боитесь, что это отвлечет вас от музыки?Светская львица — нет, мне не ясен такой ста-тус. Это какое-то неуважение к себе, что ли. Мне в принципе так повезло с окружением, что это не мой случай — стать просто светской девушкой. У меня есть семейное табу. Но на балу tatler, в котором вы участвова-ли, вам понравилось?Это круто. Ты меняешь амплуа, входишь в роль. Потом такое масштабное мероприя-тие — это опыт общения. Знакомства по-могли мне, к примеру, с реализацией клипа. Саша Терехов, в чьем платье я была, помог, в Chanel тоже дали одежду для клипа. Эвели-на Хромченко прониклась и выложила клип на своих интернет-страницах. Это очень при-ятно и ценно. Однако нелегко, конечно, быть девочкой. Когда у нас были репетиции перед балом, только и было слышно: «Тотибадзе! Спину выровняй! Тотибадзе! Не ходи как слон!» Но мне было интересно сыграть в это.

Page 67: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

65 крд.собака.ru май 2014

Какую книгу вы так и не смогли до-читать до конца? — «Дар» набокова.

Какую книгу вы готовы

перечи-тывать? — «почтамт» буковски.

ВыБоР МуСИ

у какого режиссера вы бы не отказались сыграть комедий-ную роль? — у уэса Андерсона.

Андрей Самсонов композитор,

саунд-продюсер:«Мы с Мусей Тотибад-

зе вместе работали над саундтреком

к фильму “Дубров-ский”. Ее посове-

товали продюсеры фильма, и я не был разочарован. У нас сложилось полное взаимопонимание. Несмотря на моло-

дость, у нее оказалось достаточно знаний и возможностей,

чтобы донести то, что закладывалось в пес-

не, до слушателя».

СВИДЕТЕЛьСКИЕ ПоКАЗАНИя

Какое видео произвело на вас самое сильное впечатление в дет-стве? — Мне нравилась заставка к мультфиль-мам: «Карусель-карусель — это радость для нас!»

Самый грустный, но прекрасный фильм, который вы видели? — «пролетая над гнездом кукушки» Милоша Формана.

под какую му-зыку вы не мо-жете усидеть на месте — танцуе-те, и все тут? — Manu Chao feat Amadou & Mariam — Senegal Fast Food.

Ваш любимый фотограф? — уильям Юджин Смит.

С кем бы вы хотели спеть дуэтом? — либо с бонни Тай-лер, либо с имани.

у какой пластинки лучший дизайн? — у Horses патти Смит.

Какой предмет вы храните с детства? — плюшевого лося.

Ваш любимый портрет? — у Серова, нестерова есть пре-красные.

Константин Тотибадзе (отец Муси). «япония. Море». 2012 год

у какого певца или певи-цы самый сексуальный, чувственный вокал? — у Шаде и Энни леннокс.

ПяТь ГРуЗИНСКИХ ФЕНоМЕНоВ

оТ МуСИ

1. Вино. За по-следние пять лет появилось много

вина высочайшего качества. Грузия из-

брана председателем Всемирной группы по торговле вином (WWTG) на срок до апреля 2015 года.

2. Честные выборы.3. Феноменальный

успех хинкали в Москве.

4. 120-летие Ильи Зданевича — перво-издателя Пикассо, первооткрывателя

Пиросмани.5. Крутейшая

грузинская сборная по регби.

Вы любите цВеты? КаКие? люблю. ВСе.

от чеГо Вы УСтаете? от лени.

У ВаС еСть любимая фРаза? КаКая? еСть. «мноГо — не мало».

от какой песни у вас слезы наворачи-ваются на глаза? — Tsisperi Trio — Zamtari (грузинская песня).

Есть ли у вас люби-мая гитара? — Есть. Акустическая гитара Yamaha FG720S BL.

Page 68: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

66 спб.собака.ru май 2014

Василий Михайлович Вакуленко, он же баста

M M X I V

Page 69: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

67 крд.собака.ru май 2014

«гАзгольдер»еСли С дРУГом Вышел В пУть

рэп-кластер «газгольдер» объединяет полтора десятка артистов, сплотившихся вокруг опытного басты. такой кооперативный способ выживания мало того что оказался

эффективен, он подталкивает коммунаров к небанальным авантюрам. сейчас они решили штурмовать кинотеатры — сняли фильм (он так и называется — «газгольдер» — и вышел

в прокат в конце апреля), а премьеру предварили коллективным туром по городам и весям.

главное музыка

т е к с т : а н д р е й н И К И т И н , ра д И ф К а ш а п о в . ф о т о : И ва н К а й д а ш

Как люди попадают в «Газгольдер»? Что вам здесь обещают?Джамал («Триагрутрика»): Нужно зани-маться своим делом, и тебе позвонят. Демки присылать не надо.DJ Пуза («Триагрутрика»): Нужно быть рас-колхоженным. Смоки Мо: Обещают уважение улиц, братан.(Приходит Баста, ему повторяют вопрос — со смехом.)Баста: Ну как это обычно у нас происходит: приезжают бандиты, запугивают. Ты же зна-ешь. Нет, а что мы обещаем? Клипчики снять, букинг профессиональный. Обещаем, что все будем делать честно, порядочно.Джамал: Что на гастролях все будет ровно.Баста: Но кроме этого существует же еще и симпатия в музыкальном плане. Есть люди, чье творчество лично мне симпатично. И, как правило, это артисты, которые уже чего-то добились сами. Правильно?Есть объединяющая вас идеология?Тони Тунайт: Вопрос к старшим.Словетский: Нас объединяет творчество. И несмотря на то что все разные и все с ха-рактером, мы как семья.«Газгольдер» больше про бизнес или про дружбу?Баста: Скажем так, всем людям, с кем мы работаем, я с радостью жму руку. Тур проявил, кто какой человек, и стало ясно, что у нас хлюпиков нет.Что нового друг о друге вы узнали в туре?Баста: О себе я узнал, что нет невыполни-мых задач. А о людях, с которыми работаю, узнал, что они настоящие мужики, пацаны, которые преодолевают все сложности. Мы дарили людям настоящий праздник. Где-то концерты были тяжелыми из-за усталости. Но в Ростове-на-Дону, допустим, был пол-ный аншлаг. А как раз пятнадцать лет назад я впервые выступил в этом Дворце спорта, после чего, как считается, проснулся город-

ской знаменитостью.Джамал: Самым сложным в туре было вы-спаться. Случалось, что концерты шли три дня подряд. Это значит, что ты заканчиваешь только где-то к полуночи, надо покушать, в час в гостиницу, а в пять утра просыпаешься, по-тому что надо двигаться в следующий город. Приезжаешь, а там уже автограф-сессия. Тати: Мне всегда не хватает времени сделать прическу. Парни не понимают, что это важно, и торопят, говорят: «Быстрее, быстрее». Поможет этот тур раскрутке фильма?Баста: Сто процентов. У нас же помимо концертов в каждом городе были пресс-конференции и автограф-сессии. В каждый кинотеатр приходило по тысяче человек, и это днем, в будни. И люди, которые рабо-тают в кинотеатрах, прокатчики все видели, а наша главная задача была показать, какому количеству зрителей это важно.Какой жанр у вашего фильма? И что вы все там делаете?Джамал: Я бы назвал это интересный боевик. Боевичок. Там невероятная дина-мика, кипиш-кипиш постоянный. Ну вот ты, журналист, смотрел же фильм «Адреналин»? Вот теперь представляешь. Тати: Мы все играем сами себя, и все как будто попали в одну криминальную историю, и все как-то справляемся.Ваши песни там звучат?Джамал: Звучит музыка из песен. А клипы — они уже вырастут после фильма. В них будут кадры, которые в фильм не вошли. А возмож-но, даже какие-то сюжетные линии оконча-тельно раскроются именно в клипах.ожидания высокие от фильма?Баста: Как от всего, в принципе, что я делаю. Хочется верить. Во-первых, у нас было серьез-но продумано промо, касающееся популя-ризации именно слова «газгольдер». У нас запросы на «Яндексе» выросли с трехсот до трехсот тысяч. Везде, где были концерты, ор-

ганизаторы прямо заклеивали город афиша-ми, баннерами — ради этого я даже отступил от обычного гастрольного гонорара.Зритель фильма тоже должен быть рэпе-ром?Вибе («Триагрутрика»): Не-а. Аудитория нашего фильма — поклонники нормальных фильмов. Баста: Я думаю, что рэперов это кино разоча-рует. Это совсем не «Восьмая миля», не фильм о субкультуре. Это о жизни. А рэп в ней — сопровождение. Но он там в кассу, он там в масть. Ты знаешь, я вчера еще раз посмотрел фильм целиком. Мне правда нравится. У меня, может быть, вкус не очень. Но остается при-ятное ощущение, интересное очень. То, что там п…ец полный, — это да. За первые три минуты меняются двадцать четыре локации.Есть же предубеждение против русского кино, что хорошим оно не бывает. Джамал: «Географ глобус пропил» — хоро-шее кино. Тати: Наше кино тоже хорошее.Тони Тунайт: Меня послушайте. Я един-ственный тут, кроме Басты, видел фильм целиком…Словетский: Тони только что сказал мне, что это как «Брат», чтоб ты понимал, журналист. «Брат-3» такой. Тони Тунайт: Да, и мой совет — просто пойти и посмотреть. Это вроде и экшен, но там и диалоги крутые. Ну не знаю, типа как в «Кофе и сигаретах».Что нового вы сказали этим фильмом?Баста: Все и ничего. Мы вчера разговарива-ли с Лехой, моим пациком, который сводит музыку, что это кино как Кастанеда. Вот ты, журналист, можешь сказать, о чем Каста-неда? Ты не можешь. Кастанеда — о жизни. Так и фильм. Он о жизни. Знаешь, ни у кого не получается подобрать слова, ни у прокат-чиков, ни у кого. Это просто «Газгольдер», запомни.

ВАжНоЕ• Идею фильма «Газгольдер» предложил его режиссер Иван Курский, широко известный только в узких рэп-кругах. Он долго жил в США, и «Газгольдер» — его первое полнометражное кино. В эпизоде фильма снялся Иосиф Кобзон. • Баста написал и исполнил русский саундтрек к фильму Марка Уэбба «Новый Человек-паук. Высокое напряжение». • В на-чале апреля был выпущен клип на песню Тати «Радуга», сейчас готовится совместный клип Басты и Смоки Мо Suicide. • В одном из зданий старого завода «Арма» в Нижнем Сусальном переулке, где квартирует «Газгольдер», есть не только клуб, но и чайная, арт-бюро и магазин.• На сайте «Газгольдера» действуют радио- и телеканалы: radioGaz и VideoGaz. Видеоканал продюсирует поэт Олег Груз.

Page 70: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

68 крд.собака.ru май 2014

главное музыкаП

РоФ

АйЛ

ы

ВАСИЛИй ВАКуЛЕНКо, оН жЕ БАСТА Басту в «Газ-гольдер» позвал в 2004-м один из создателей клуба и одноименного с ним рэ-перского объединения Богдан Титомир. В то время житель Ростова-на-Дону был известен благодаря песне «Моя игра», записанной под псевдонимом Баста Хрю. Первый успех вне родного города — фит в композиции проекта Centr «Город дорог». После пары лирических аль-

бомов «Баста 1» и «Баста 2» решился на «хулиганский проект» «Ноггано» от имени вымышленного героя — «бабника и сволочи», потом переосмыслил гангста-рэп в проекте N1NT3Nd0. В конце прошлого года собрал большую компанию друзей и выпустил двой-ной альбом танцевальной музыки, назвав группу Bratia Stereo. В 2010-м Баста за-писал совместную пластинку с Гуфом «Баста/Гуф». Гуф

фигурировал в списке арти-стов лейбла, но после того, как оттуда пропал, было заявлено, что он таковым никогда не являлся — просто принимал участие в записях и концертах.qП Он же КРП, Купе, Вадим Карпенко. Давний соратник Басты на сцене и в студии, персонаж его треков, саунд-продюсер. Долго работал над своим сольником, в итоге «Мой магнитофон» вышел в 2009 году.

АК47 Дуэт Вити и Максима из города Березовского, что под Екатеринбургом, который появился одно-временно с сайтом «ВКон-такте» и именно там обрел свою популярность. В итоге музыкантам позвонил Баста, пригласил их на радиошоу Hip-Hop TV, записал с ними и Гуфом трек «Шире круг» и взял в «Газгольдер». У груп-пы издано два альбома: Berezovskiy и «МегаPolice». Также под маркой «Газголь-

дера» выпущен сольник Вити АК «Жирный».tАТИ Концертная бэк-вокалистка Басты, москвич-ка, прожившая все детство в Лос-Анджелесе. Дебютный альбом под названием Tati, в котором певица нежным голосом пропевает-прочитывает довольно ци-ничные строчки, ей помогал записать QП. Диск появился в продаже в начале марта, в треке «Шар» участвуют Смоки Мо и Баста.

Page 71: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

69 крд.собака.ru май 2014

СМоКИ Мо Александр Цихов, питерская школа в «Газгольдере», — человек-энерджайзер, работавший с Бастой, Гуфом, Ассаи, Децлом, Мистером Малым, Кастой, Centr, КREC, «Триа-грутрикой» и даже с рок-группой «Animal ДжаZ». На «Газе» был издан его альбом «Младший», в этом году ожи-дается совместный полно-форматный релиз с Бастой.СЛоВЕТСКИй Валентин Пре-снов выделяется эрудицией

и эффектными метафорами в стихах. Родом из Кара-ганды, читать и записывать рэп стал в Нью-Йорке, куда переехал в 1997 году. Дебю-тировал в формации «Пен-тагон: проект Константа». В 2010-м появился в Москве, где трио Словетского, Slim и Мити Северного записало альбом «Азимут». В «Газголь-дер» попал через QП, вскоре сочинил с Ноггано трек «Будь здоров». Сольный альбом Словетского Mozaika увидел

свет летом 2012 года.оЛЕГ ГРуЗ Родился в Узбеки-стане. Участвовал в ростов-ской группе GROOZZ, делал вечеринки с творческим объединением «Блокада», основал проект «Приори-тет». Пишет стихи и пьесы. Снял по собственной пьесе психоделический фильм «Рвы» — первый кинопроект «Газгольдера», так и не до-бравшийся до проката. «ТРИАГРуТРИКА» Челябин-ский квартет медитативного

рэпа выстрелил в 2010 году клипом «Биг Сити Лайф». В 2011-м «ТГК» стала рабо-тать с «Газгольдером»: он организует им концерты, выпускает и продает диски. На «Газгольдере» был издан и сольный альбом одного из участников «Триагрутрики», Джамала, под названием «Тяжеловес».СКРИПТоНИТ Под странным псевдонимом скрывается Адиль Жалелов из Павло-дара. С середины 2000-х он

успешно пишет биты для мно-гих известных рэперов. Если в США есть южный рэп, то казахский его вариант — еще злее. Вошел в команду «Газ-гольдера» в конце февраля.ТоНИ ТуНАйТ Еще один новичок. Заявил о себе соль-ным Popshit EP и совместным с оперной певицей Аленой Гребенюк синглом «7 бед». Сотрудничал с проектом Басты Bratia Stereo, а потом выпустил на «Газе» сингл Cold Star.

Слева направо: Джамал («Триагрутрика»), Вибе («Триагрутрика»), Смоки Мо, Витя АК («АК47»), Словетский, DJ пуза («Триагрутрика»), баста, Тати, ингушет («Триагрутрика»)

Page 72: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 73: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

71 крд.собака.ru май 2014

дРаГоцеННоСТи 72 ЧаСы 73 маСТ-хЭв КРаСоТа 76 ПаРФЮм 78 маРКа 79

косметика

Страшно красиво: кораллы, розы, черепа

Древесно-мускусная ин-карнация Chrome united

Пудра-призма и гель-перфектор спешат на помощь

парфюмдрагоценности

В Далласе один из павильонов рекреационного центра на вечер превратили в ангар для родео. На-правление Paris — dallas выбрано не случайно: в 1954 году в Теха-се директор универмага Neiman Marcus поддержал Коко Шанель, когда во Франции освистали сде-ланную после долгого перерыва коллекцию. В 2014 году свистели от восторга: Лагерфельд избежал ковбойских и индийских клише, тонко обыграв корневые момен-ты. Сумку из телячьей кожи, по форме напоминающую седло, он украсил бахромой, пожалуй глав-ным хитом всего показа.

дикий, дикий запад

Коко Шанель принимают в Далласе. 1954 год

в своих удивиТельных шоу Metiers d’Art кАрл лАгерфельд пуТешесТвуеТ по миру не Только в собсТвенном вообрАжении.

фо

то

: ©

ME

TiE

rs

d’A

rT

20

13

/2

01

4 p

Ar

is —

dA

LL

As

CH

AN

EL

Page 74: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

72 крд.собака.ru май 2014

т ат у

уКрашенИя мая — КонструКтор

Из наКолоК морячКа попая

Sweet Heart Van der BauwedeАметистовое сердце вписано в бриллиантовую подвеску, как важная дата — в трайбл-тату.

Skull Gavello Как нужно носить недавний маст-хэв, купальский венок из роз, объясняет на пальцах серебря-ный череп Gavello.

«Семейные ценности»

PandoraКольцо в виде до-рожки из сердец

символизирует без-граничную материн-

скую любовь.

Eternity OxetteСерьги-четырех-листники сложены из маленьких сердец и покрыты натуральны-ми цирконами в технике микропаве.

Vika Gazinskaya

Balenciaga

Christopher Kane

уКолы КрАсотыТату, как и бриллианты, — это на всю жизнь. А олдскульные розы,

сердца и черепа, отлитые в золоте, будут ценностью forever.

те

Кс

т:

ал

ла

ша

ран

дИ

наIC Treasure

Ianis Chamalidy«мы — кораллы», — напевают спрятав-шиеся в обломках пиратского корабля

позолоченные черепа.Carven

драгоценности новости

Page 75: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

73 крд.собака.ru май 2014

ф о р т у н а

ИгрА зАМорсКАя

часы новостит

еК

ст

: а

лл

а ш

ара

нд

Ин

а

Turbine XL Vegas PerreletКрайне азартная игра — ухватить

взглядом под крутящейся титановой турбиной либо два флеш-рояля,

либо колесо рулетки, по которому, как белый шарик крупье, несутся

часовая и минутная стрелки.

ПРоСТАя ФоРМАЛьНоСТьЧасовщики с нежностью вспоминают 1970-е, когда деревья были большими, а циферблаты — сво-бодными от гоночных счетчиков и люминес-центных меток. Чистые линии Chaumet должны напомнить о симметрии французских садов, а три дуги «Ялты» — о русской тройке.

Мастера часовых мануфактур сублимируют в новых моделях игривое настроение и весенний азарт.

Michael Kors

Chloe

Maison Martin Margiela

Miu Miu

Финальная сцена филь-ма «Казино

“Рояль”»

Hal dieselТабло часовых зон запущены кружить-ся, как две юлы. Но на огромном, 56 на 46 миллиме-тров, циферблате нашлось место и для третьего, цифрово-го счетчика.

Balmain

в моде, КаК в фотошопе, иГРы Со СлоЯмиQuantieme Retrograde BlancpainВышел месяц из тумана и доступно объяснил, что часы с ретроградным календарем — не только мужская при-вилегия. Часовое усложнение чувству-ет себя прекрасно в обрамлении двух карат бриллиантов и страусиной кожи.

Liens Chaumet

Yalta raketa

Jacqueline Fossil

Page 76: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Модели STORM models: Ханса, Катя, Ксюша, Никита. Образы: Катерина ГузеваФотограф: Анастасия Спивак. Арт-директор, post-production: Настя Нова

Page 77: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Монобрендовый магазин DIESEL: ул. Мира, 44 тел. (861) 268‑20‑38

Page 78: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

76 крд.собака.ru май 2014

Faubourg

AlexAndre J

Playland

Anna

Blumarine

Насыщенные пигменты M.A.C можно добавлять в пудру, румяна, блеск для губ. Но те, что из новой, усеченной

по сравнению с азиатским запуском, линейки, у нас хватит смелости подмешать только в лаки для ногтей или нане-

сти на веки для вечеринки 1990-х.

Легкое платье в зелено-белую полоску стало ma griffe, «росчерком» Carven. Все покупки в магазинах заворачивают в такую бумагу. В нее же запаковали флакон туалетной воды

авторства Франсиса Куркджияна.

M.A.CАромат, названный в честь основательницы модного дома Анны молинари, представляет другая Анна — Спекхарт.

Обе, судя по парфюмерной воде-тезке, любят пионы, реши-тельность и некалорийные фрукты.

Le Parfum Carven

ChAnelLes Beiges

В строю сдержанных пудр два лихих новобранца: пахнущий арбузом уни-

версальный флюид с эффектом загара и «полосатая» пудра (хайлайтер, румя-

на, основной тон).

Именная мужская туалетная вода от Кайзера Карла облачена в чер-ное под самое горлышко. А модели Кати нешер и «муз» дизайнера Батист Джабикони, наоборот, почти полностью обнажены. Внутри флакона Karl Lagerfeld скрываются непроходимые заросли па-

поротника и дикого горького мандарина.

Говорят, парижский мистификатор, оставив-ший от своей фамилии только инициал, на са-мом деле антиквар. Во всяком случае страсть к золоту, старинному хрусталю и «припылен-ным» запахам розы и ладана налицо.

те

Кс

т:

ал

ла

ша

ран

дИ

на

. ф

от

о:

вИ

та

лИ

й К

ол

ИК

ов

м а с т - х э в

Page 79: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

наталья сивыхврач дерматовенеролог, кос-метолог, лазеротерапевт, кандидат медицинских наук

на конгрессе в Монако демонстрировали новые комбинированные подходы к омоложению самых чув-ствительных проблемных зон: вокруг шеи, кистей рук, глаз, рта.

сегодня наиболее востребо-ваны из аппаратных методик ультразвуковой SMAS-лифтинг на аппарате ultera system, лазерное омоложе-ние с помощью Fraxel re:store и Asclepion, а также инъек-ционные и нитевые техноло-гии. Приятно отметить, что в России есть возможность применять Anti-age-терапию самого высокого уровня, не отставая от наших зару-бежных коллег.

разрешить эстетические проблемы позволяет ком-плексный подход, который обеспечивает разноуровне-вое воздействие на ткани: с помощью лазера, био-ревитализации, контурной пластики, ботулинотерапии, сфокусированного ультра-звука.

Институт красоты Excellence, ул. Кубанская Набережная, 4 тел. (861) 267-05-50, 267-33-94, +7 918 990-05-50

www.экселленс.рф

ВОзм

Ожны

пРО

ТИВО

пОКА

зАнИ

я. п

РОКО

нСуЛ

ьТИР

уйТе

Сь С

О Сп

еЦИА

ЛИСТ

Ом

ре

кл

ам

а

КОСмеТОЛОГИя ДАВнО пеРеСТАЛА БыТь РОСКОшью. КАжДый ЧеЛОВеК СТАРАеТСя СЛеДИТь зА СОБОй, А КАК СЛеДСТВИе, И КОСмеТОЛОГИЧеСКИе пРОЦеДуРы хОРОшеГО уРОВня ТепеРь мОжнО пОЛуЧИТь не ТОЛьКО В еВРОпейСКИх КЛИнИКАх — нОВые ТехнОЛОГИИ В ИнДуСТРИИ КРАСОТы пРИменяюТ В РАзных уГОЛКАх мИРА.

ольга нефедова

врач дерматовенеролог, кос-метолог, лазеротерапевт

естественно, у каждого мето-да есть свои противопоказа-ния. Именно поэтому специ-алисты, в первую очередь, собирают всю необходимую информацию о здоровье пациента и составляют инди-видуальный план процедур. В некоторых случаях необхо-димо начать с чистки лица, а в других — с активного ув-лажнения и насыщения кожи кислородом.

есть комплекс процедур, кото-рые будут полезны абсолютно для всех. Мезотерапия, напри-мер, подходит для молодой кожи. Пациентам постарше можно пройти курс биореви-тализации и биорепарации. Гиалуроновая кислота в со-четании с антиоксидантами и витаминными комплексами, применяемая в последнем случае, помогает увлажнить и обогатить кожу кислородом, стимулирует обменные про-цессы.

на вопрос, как часто необхо-димо повторять процедуры, ответить сложно. Все зависит от выбранной методики и пре-парата некоторые требуют по-вторения раз в месяц, к каким-то нужно прибегать каждую неделю.

посещать косметолога дол-жен каждый человек. Оздоро-вительные и поддерживающие процедуры будут полезны как женщинам, так и мужчинам в любом возрасте.

Специалисты институ-та красоты Excellence побывали на конферен-ции по пластической хи-рургии и косметологии в Монако и рассказали, каковы основные тен-денции в этой области.

СеКРеТ еСТеСТВеннОй

Page 80: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

78 крд.собака.ru май 2014

новинки

Object CelesteVolnayОт парфюмерного дома Жермен Мадлен Дюваль, слава кото-рого гремела в начале XX века, его реанима-торы оставили имя, красивые флаконы и «базу 4092»: пудро-вый аккорд, ваниль, гвоздику и розу.

GIrL SuMMer GueSS

Cool Water Night diveDaViDoffДвадцать шесть лет назад Пьер Бурдон сочинил Cool Water — аромат про любовь мужчины и океана. А сегодня его ученик Жан-Кристоф Эро складывает оду ноч-ным волнам, рифмуя мастиковое дерево с зелеными бобами.

хиТ | Acqua di Gioia

Giorgio Armani

парфюм новости

СНАчАЛА

бЫЛО СЛОВО, И СЛОВО

бЫЛО «ВОДА». С 1995 гОДА «ВОДА

ДжОРДжО», ACquA DI GIO, — САМЫЙ

НЕПОТОПЛяЕМЫЙ АРОМАТ ДОМА.

В НАшЕМ ВЕКЕ К ВАРИАЦИИ НА ТЕМу

ЛИМОНА И ПИОНА ДОбАВЛЕНЫ СА-

хАР И ДВЕ буКВЫ — ТЕПЕРь эТО

«ВОДА РАДОСТИ».

те

Кс

т:

ал

ла

ша

ран

дИ

на

ТреТью ТуалеТ-ную воду в ли-нии Guess Girl не должны про-даваТь после 22.00. в ее пира-миде — хмель-ной циТрусо-вый кокТейль с дикой розой и  очень взрослой ноТой мускуса.

вешние воды

линЕйКА | поп-механика

НоТа БеНеС песней — в парфю меры! Бейонсе и Джастин Бибер разливают свои эмтивиш-ные хиты по затейливым флаконам, неутомимый Эль марьячи смешивает коктейли, а Бритни Спирс радуется десятилетию аро-мата Fantasy.

2 31

воЯж, воЯжИдефикс дизайнеров этой вес-ной — деревянный чемоданчик коммивояжера, обитый изну-три бархатом. Туалетная вода Lalique во славу трансатлан-тического лайнера Normandie слагает бархат из пачулей и мха, а в «пассажирском» аромате S. T. Dupont трубят древесные и кожаные ноты.

ТРЕнД | бархатный сезон

Деталь по-каза Dolce & Gabbana весна-лето 2014

1. Hommage a l’homme Voyageur, Lalique. 2. Velvet Tender Oud, Dolce & Gabbana. 3. Passenger Escapade, S. T. Dupont. 4. Velvet Orchid, Tom Ford. 5. He Wood, Dsquared2

1. Girlfriend, Justin Bieber2. Rise, Beyonce 3. Cocktail Seduction, Antonio Banderas 4. Fantasy Anniversary, Britney Spears

2 3

1

4

4 5

Page 81: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

79 крд.собака.ru май 2014

Флакон Chrome United повторяет форму пионера

линейки — Chrome 1996 года

хромовый

Редкий случай: новый аромат был задуман создателями не как очередной фимиам для соблаз-нения, а как простой и честный гимн мужской дружбе. Что вполне соответствует установкам Лориса Аззаро: дизайнер, пережив несколько любовных драм, в зрелости бросил все душев-ные силы на отношения с дочерью, внуками и старыми друзьями. Древесно-морской аромат Chrome, выпущенный восемнадцать лет назад, был посвящен отеческим чувствам. А его но-вая древесно-мускусная инкарнация, Chrome United, — дружбе. В кампании к запуску туалет-ной воды модели Райан Кеннеди, Уилл Хиггинсон, Бо Акерсон и малкольм Джексон выглядят более чем убедительно: они в самом деле дружат уже много лет.

в выражение «друзья не разлей вода» парфюмеры настоятельно тре-буют вписать определение «туалетная». во всяком случае если речь

идет о туалетной воде Azzaro Chrome United.

вдохНовеНие

К ром е того

те

Кс

т:

ал

ла

ша

ран

дИ

на

НоТы и иНСайТ

флаконов в ароматеке Azzaro — из синего стекла. Это любимый

цвет дизайнера

13

ФАКТСъемки к премьере

Chrome United прошли на побережье ЮАР под руководством

британского фотографа Фила Пойнтера.

парфюм фланкер

Аззаро родился в Тунисе и никогда не терял связи с этой страной. В доме на острове Джерба он собирал друзей на кускус и игру в нарды

Мужская дружба должна быть креп-кой, как черный чай, и приправлена веселыми приклю-чениями. Заверено пирамидой аромата

дневник

Page 82: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

80 крд.собака.ru май 2014

косметика новости

Хитро- пудра

новинки

хиТ | Prisme Libre

Givenchy

Creme de La Mer la Mer

линЕйКА | хороший тон плюс spf

щиТ-ПаРадСолнечный круг и небо вокруг строго велят не пренебрегать защит-ными кремами с SPF. Од-новременно удерживать щит от ультрафиолета и другие полезные гад-жеты вроде светоотра-жающих частиц, россыпи пигментов и гиалуронки научились CC-кремы но-вого поколения.

те

Кс

т:

ал

ла

ша

ран

дИ

на

Гель-перфекТор, как и все еГо со-браТья по линии Pure White, при-зван выровняТь цвеТ лица. сТаби-лизированный виТамин с — еГо орудие дальнеГо боя.

2 3 4

1

ГоТ, да Не ТоТВампирские саги сняты с проката: даже Эди Сли-ман согласился, что черная подводка по контуру глаз только выигрывает от со-седства со слегка растуше-ванными серыми тенями на нижнем веке и здоровым цветом губ.

ТРЕнД | черный лайнер

Модель на показе Saint Laurent весна-лето 2014

1. подводка Intense Liquid Eyeliner, Dolce & Gabbana

2. палетка Smokey Grey № 1.1, Burberry

3. лак № 351 Pink Gold, Mavala

4. помада Ipanema Beach, Revlon

Pure WHIte eLIxIr de LuMIere eISeNBerG

ЕдинствЕн-

ная на бЕлом свЕтЕ пудра-

призма упрощаЕт рЕцЕпт бонда:

ЕЕ можно и смЕшивать, и взбалты-

вать. ЧЕтырЕ оттЕнка с атомизиро-

ванными (одинаковыми по размЕру

Частиц) пигмЕнтами сыплются

сквозь отвЕрстия 4G-логотипа

прямо на пуховку из ми-

кроволокон.

Creamy Cleansing Cream KenzoKiОдним движением крем стирает мейкап и усталость. Экс-тракт белого лотоса с антиоксидантами разглаживает кожу, масло рыжика со-противляется засухе, а вытяжка из цветов тефрозии ослабляет тонус лицевых мышц.

3

421

1. Revitalizing Supreme CC Cream SPF 10, Estee Lauder. 2. CC Cream SPF 35, Bobbi Brown. 3. Tinted Moisturizer SPF 20, Laura Mercier.

4. Perfect Finish Creamy Foundation SPF 15, Dolce & Gabbana

Крем де ля крем всей линейки La Mer справляется даже с химиче-скими ожогами — опробовано на себе основателем марки астрофизиком Максом Хьюбером. Остальные пробле-мы для него и вовсе не проблемы.

Page 83: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

СОЗДАНО С ПОМОЩЬЮ ПРОДУКЦИИ LABEL.M — ОФИЦИАЛЬНОЙ МАРКИ ПО УХОДУ ЗА ВОЛОСАМИ ЛОНДОНСКОЙ НЕДЕЛИ МОДЫ

Г. КРАСНОДАР, УЛ. КРАСНОАРМЕЙСКАЯ, 100, ТЕЛ. (861) 212-55-33, + 7 960 489-76-89

Page 84: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

ОДЕЖДА: все REPLAYМОДЕЛИ: группа VANIILA JAM

МЕСТО СЪЕМКИ: ресторан IN BARОБРАЗЫ: имидж-лаборатория «ПЕРСОНА»

ИДЕЯ, РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА: Снежана Акопова

Page 85: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 86: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 87: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 88: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Третий ежегодный Благотворительный Венский бал

5 июня 2014 г. GALICH HALLул. Красных Партизан, 181

генеральные партнеры партнеры

В поддержку благотворительного фонда «Краски жизни»

Page 89: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

87 крд.собака.ru май 2014

Образ жизниПУТешеСТвие 88 авТо 92 СвеТСКаЯ хРоНиКа 94 шейКеР 106 маТРица 112

светская хроника

Через всю Индию к диким племенам джарава

Красно-белое двухлетие журнала «Собака.ru» в Краснодаре

автопутешествие

у BMW Concept x5 edrive — гибридная система привода. Она состоит из четырехцилиндрового бензинового двигателя мощностью 180 киловатт на 245 лошадиных сил, оснащенного технологией BMW TwinPower Turbo, и электродвигателя, развивающего мощность 70 киловатт на 95, который также является собственной разработкой концерна BMW Group. Оптими-зированное сцепление колес с дорогой, обусловленное технологией BMW

xdrive, обеспечивает комфортность хода. Оригинален и дизайн. Здесь соз-датели также пошли на контраст, совместив Silverflake-оформление кузо-ва с оттенком бренда BMW i Blue для отдельных деталей. Добавьте к этому функциональный салон и сдержанный спортивный дизайн.Теперь об экономичности. Технология BMW Efficient dynamics позволя-ет полностью перейти на электродвигатель, что благоприятно скажется не только на экологической ситуации, но и на кошельке владельца. Чтобы «подкармливать» автомобиль, вовсе не обязательно каждый раз ездить на станцию скоростной зарядки. Подзарядить его можно и дома с помощью Wallbox Pro. Максимальная зарядная мощность такого устройства — 7,4 ки-ловатта, а установить его можно, например, в гараже. «Модус», официальный дилер BMW, Новороссийск, Железнодорожная петля, 8, www.bmw-modus.ru

«не можеТ быТь ТАк хорошо» — будеТ уверяТь скепТик, А между Тем BMW объединил В оДНоМ АВТоМоБИЛЕ высо-кий клАсс вождения и ЭкономичносТь.

Мощная пара

На электрическом ходу автомобиль спо-собен преодолеть 30 километров со ско-ростью до 120 километров в час. Средний расход топлива составляет 3,8 литра на сто километров пробега.

Новый концепт MINI Clubmаn — самый длинный и широкий отпрыск знаменитой британской семьи

Page 90: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

В диких

тур в прошлоеНекоторое время я работал гидом на традиционных туристических маршрутах в Индии и Греции, но в какой-то момент жанр однодневных экскурсий себя исчерпал — мне стало скучно, и я решил сам себе устроить путешествие. По Индии, которую большинство ту-ристов не знает. Проблема в том, что многие люди не готовы к высокой доли непредска-зуемости: а вдруг останешься без ночлега, еды, денег. Однако именно в экстремальных ситуациях мозг начинает работать интенсивнее. Особенно когда ты понимаешь, что если не соберешься и не подумаешь сейчас, останешься на улице, не сможешь поесть или уе-хать, — учишься схватывать на лету жесты, фразы, обращаться за помощью к местным жителям, которые часто не говорят по-английски, импровизируя на их языке, а не ждать представителя посольства. Если есть голова на плечах, всегда можно найти выход.

народный маршрутИндия — это машина времени. В некоторых отдаленных деревнях до сих пор не поль-зуются автомобилями, их заменяют волы и буйволы, крестьяне ходят в набедренных повязках. А есть места, где жизнь остановилась еще на уровне XV—XVI веков. моей конечной целью были Андаманские острова, юго-восточная часть Бенгальского залива. Из всех островов, а их более двухсот, только немногим больше двадцати заселены. Там же находятся дикие девственные леса. Судоходные пути проходят достаточно далеко, по-тому и море невероятно чистое. Из Гоа в портовый город Ченнай я добирался на поезде, а в Порт-Блэр — столицу Андаманских островов — на загадочном пароме, который пару раз в месяц выходит из Ченная и Калькутты.

Действительно, поезд — самое лучшее место для того, чтобы увидеть настоящую Индию, а не ту, к которой привыкли посетители гоанских отелей. Но это и худший транспорт для тех, кто не готов к индийской реальности с ее антисанитарией и зашка-ливающей плотностью пассажиров на квадратный метр поезда, отличная иллюстрация к тому, что эта страна занимает второе место в мире по численности населения. Неслу-чайно самое распространенное слово на многих из индийских диалектов —«подвинься». По мере отдаления от Гоа поезда становились все хуже, а пассажиров в них все больше. Типичная картинка из индийского вагона: сорок-пятьдесят человек в одном купе и тра-пеза прямо на расстеленных на полу газетах. Европейцу надо быть готовым к тому, что в течение минимум двух суток ему не удастся толком ни поесть, ни поспать. Большая радость, если место достанется на третьей полке. Еду покупают прямо в дороге: на станциях индийцы выкрикивают названия каких-то экзотических блюд, меняющихся в зависимости от штата. Такой дорожный провиант стоит 5—10 рупий, или 2,5—5 рублей.

СергейЛозовой

Профессиональный гид-экскурсовод,

политолог по обра-зованию. Несколько

лет назад уехал в Индию, где рабо-тал экскурсоводом.

Потом за новыми знаниями и опытом переехал в Грецию. Водил туристов по популярным марш-рутам страны. Сей-

час работает в клубе путешественников

«Миры».

досье

гид клуба путешественников «миры» Сергей лозовой пересек индию на поезде, познакомился с обитателями ночного Ченная, а затем несколько дней плыл на пароме,

чтобы увидеть воинствующее племя джарава.

услоВияхуслоВиях

те

Кс

т:

ан

ас

та

сИ

я в

ор

он

ов

Ич

ф

от

о:

лИ

чн

ый

ар

хИ

в,

ар

хИ

в п

ре

сс

-сл

уж

б

путешествие

88 крд.собака.ru май 2014

Page 91: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Берешь, пробуешь и думаешь: поделиться деликатесом с соседями или лучше отправить его в окно? Что же до стоимости билета, то путь от Гоа до Ченная стоил 420 рупий, или 210 рублей. Вид из окна чудесный, а редкий собеседник, говорящий на английском, — насто-ящий подарок. Как, например, немка — типичная европейская дама в аккуратной одежде и с чемоданчиком на колесиках, который на разбитом провинциальном перроне выглядел как марсианин. Фрау ехала на свадьбу к подруге и совсем не представляла, что индийские народные поезда могут так существенно отличаться от европейского эконом-класса.

ченнай — город протИворечИйСпустя два дня я прибыл в Ченнай. Под старым названием этот город известен как ма-драс. Побывать здесь — моя давняя мечта. Но времени на изучение достопримечатель-ностей оставалось совсем немного: я приехал вечером, а на следующий день уже должен был продолжить путешествие. Чтобы не терять драгоценное время, отправился гулять по ночному городу. Думаю, тот уровень нищеты, который царит в Ченнае, с трудом мо-жет представить себе европеец, например, типичное жилье местных жителей — картон-ная коробка. Сложно было передвигаться по городу, не наступив на спящего. Но это если смотреть вниз, а стоит посмотреть выше, и дух захватывает от великолепной архитекту-ры с колоннами, портиками времен британского колониального владычества. В Ченнае производят мотоциклы и автомобили, здесь же строят крупнейший в мире IT-центр, есть в городе даже торговый центр, ничем не уступающий обычным европейским мегамол-лам, и, кстати, очень неплохой кинотеатр. В том-то и парадокс Ченная, как и всей Индии: здесь соседствуют нищета и роскошь в самых крайних их проявлениях.

паромЗабегая вперед скажу, что наша бюрократическая система просто рай по сравнению с тем, что творится в Индии. Билет на паром можно купить только в день отправления. Но подойдя утром к зданию порта, я понял, что уехать суждено не всем, — у дверей стол-пилось не меньше семисот человек. Оставалось занять стратегическую позицию и, как только двери открылись, прорываться. Проявив изворотливость и наглость игрока в американский футбол, практически одержав победу, я узнал, что собранных докумен-тов мне недостаточно: чтобы купить билет, их нужно не один, а три комплекта. При-шлось немного побегать по Ченнаю в поисках копировальной машины — и билет чудом стал моим. Осталась, казалось бы, самая малость — взойти на палубу. Но не тут-то было. Порт Ченная огромен, он растянулся километров на десять. Откуда именно отправит-ся паром, спросить было невозможно. Оставалось только искать. Но все-таки спустя двенадцать часов активных действий цель была достигнута: я взошел на палубу. место в трюме обошлось мне в 2100 рупий и должно было отличаться некоторой степенью комфорта, но в результате оно оказалось совершенно непригодным для пребывания там более пяти минут: огромные промышленные вентиляторы в каюте не работали, температура воздуха приближалась к сорока, а на стенах бесчинствовали полчища тара-канов. Пришлось ночевать на палубе. Как выяснилось позже, в суматохе я не купил себе квиточек на еду. Слава богу, на пароме был буфет, где продавали масала-чай и печенье. Четверо суток я этим и питался. Справедливости ради скажу, что и не всем, кто приобрел квиточки, хватило еды, поэтому на пароме случались голодные бунты — индийцы штур-мовали кухню. На этот раз отступлюсь от своего правила советовать нетуристические маршруты: паром лучше оставить для местных жителей, если только вы специально не ищете экс-тремальных способов передвижения. Для меня четыре дня, проведенные на пароме, показались вечностью. Наконец, через сто часов сказочного путешествия, я очутился на Андаманских островах.

путешествие

89 крд.собака.ru май 2014

Page 92: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

дИКИе племена андаман

На островах я присоединился к нашей группе клуба путешественников «миры», с кото-рой мне удалосьувидеть и местных жителей — племя джарава. Они до сих пор охотятся со стрелами и луками. Кстати, такая стрела пробивает человека навылет. По внешно-сти джарава больше напоминают пигмеев. Конан Дойл описывал их в «Знаке четырех» в главе «Сокровища Агры». В последнее время правительство Индии старается дистан-цировать эти племена от влияния цивилизации. А поскольку единственная дорога про-ходит как раз через их резервацию, на территории острова введен строгий пропускной режим. Рано утром мы сели в машины и под конвоем тронулись в путь. увидеть представителей дикого племени все-таки удалось, хотя это большая редкость. Выглядят они вполне традиционно для нашего представления о туземцах: на женщинах и мужчинах минимум одежды, но зато они ярко раскрашены, в глазах — первобытная агрессия. Предположи-тельно, они появились около ста двадцати тысяч лет назад. Увы, полиция строго-настро-го запретила их фотографировать. Но есть на Андаманахи еще более необщительные жители — воинственное племя сентинельцев, которое настолько агрессивно, что прак-тически не изучено.

жИзнь на островах

Большинство пляжей Андаман — дикие, хотя есть и приятные исключения. мы побыва-ли на Лонг-Айленде, где хозяин кокосовой плантации угощал нас молоком и, что совсем не типично для индийца, не брал за это денег. Один из самых туристически развитых островов — Хевлок. Он славится многочисленными пляжами. Пляж № 7, например, по версии журнала time признан самым красивым в Азии. Но в то же время он и один из самых опасных: не так давно крокодилы там съели туристку. мы же предпочли невоспи-танным рептилиям растаманов и дайверов и остановились с ними по соседству на пляже № 5, заняв достаточно комфортные плетеные бунгало. место действительно прекрасное для снорклинга и ныряния с аквалангом, а во время отлива от этого острова можно лег-ко перейти по дну на соседний. Отправляясь в подобное путешествие, нужно точно знать время прилива и отлива, иначе можно оказаться в западне, отрезанным между морем и джунглями, а ночевать в чаще совсем не безопасно. Но и отказывать себе в удоволь-ствии посещать такие отдаленные острова не стоит. Не это ли лучший способ погрузиться в первобытный мир, где современные проблемы перестают ими быть?

путешествие

90 крд.собака.ru май 2014

Page 93: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 94: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

92 крд.собака.ru май 2014

современные мАшины все больше нАпоминАЮТ высокоТехнологичные гАджеТы. однАко, думАя о содержАнии, АвТопроизводиТели не должны зАбывАТь о форме, ведь для успешных продАж дизАйн АвТомобиля имееТ первосТепенное знАчение.

Первый корейский бизнес-седан, способный на равных конкурировать с лучшими немецкими и японскими одноклассниками, получил ряд важных усовершенствований. Под чутким руководством гуру автодизайна Петера Шрайера в облик «Оптимы» внесли несколько штрихов, которые позволили привести его к общему знаменателю с последними новинками Kia Motors. Основной переделке подверглась передняя светотехника: светодиодные ходовые огни переехали с бампера в фары, кроме того, седан получил фирменные светодиод-ные противотуманки, как у флагманского лимузина Quoris и «горячего» хетчбэка Kia Cee'd GT. Концепция салона с ориентированным на водителя кокпитом осталась прежней, но при этом повысилось качество материалов отделки и изменился профиль передних сидений: они стали лучше держать в поворотах и при торможении. Главным новшеством в ходовой части стало появление на всех модификациях «Оптимы» адап-тивных амортизаторов, способных автоматически подстраиваться под характер дорожного полотна. А вот характер самого автомобиля теперь можно менять принудительно: система Drive Mode Select позволяет под-строить режим работы мотора и АКП под спортивный либо экономичный стиль вождения.

Вслед за показанным во Франкфурте спортивным купе и дебютировавшим в Детройте трехдверным кроссовером череду концептуальных новинок Volvo продолжил элегант-ный универсал, чья премьера прошла на Женевском авто-салоне. Все эти модели являются частями пазла: сложив их воедино, можно получить представление о новом поколе-нии кроссовера XC90, встречи с которым мы с нетерпением ждем этой осенью в Париже. Но в отличие от двух своих пред-шественников Concept Estate вышел за рамки роли посла но-вых дизайнерских идей шведского автопроизводителя. Еще один его козырь — уникальная медиасистема Apple CarPlay, рожденная в сотрудничестве с компанией из Купертино. Она позволяет владельцу iPhone получить моментальный доступ к навигации, музыке, телефону и другим приложе-ниям, перечень которых со временем будет расширяться. Интерфейс CarPlay полностью идентичен таковому в мобиль-ных устройствах Apple. Привычные жесты и иконки, а также чувствительный мультитач-экран делают управление систе-мой привычным и уютным, как домашние тапочки. Первым серийным Volvo, который получит эту систему, станет новый XC90. Учитывая популярность «яблочных» гаджетов и воз-можность апгрейда CarPlay, сотрудничество с Apple открыва-ет для шведов большие перспективы.

ФорМА И соДЕржАНИЕ

kIA OPtIMA

VOLVO CONCePt eStAte

Цена: от 969 900 руб.

Мощность: 180 л. с.

Макс. скорость: 210 км/ч

Время разгона 0–100 км/ч: 9,5 с

авто

те

Кс

т:

ма

Кс

Им

фе

до

ро

в.

фо

то

: а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

альбомадля майского тест-драйва

новой медиа-системы

Майкл Джексонxscape

Второй посмертный альбом Майкла Джек-сона — восемь ранее

не опубликованных тре-ков в «тюнингованной» версии — выйдет 9 мая. Продюсер — Тимбаланд при содействии таких персонажей, как Родни

Джеркинс и Джером Хар-мон. Вокальный вклад сделают Мэри Джей Блайдж и Д'Анджело.

Лана Дель РейOnce upon a dream Этот сингл, кавер песни к диснеевской анимации «Спящая

красавица» 1959 года, он же титульная песня из саундтрека к фэйри-тейл «Малефисента» с Анджелиной Джоли

в главной роли, можно слушать на длительном репите. Собственно, мы так и делаем с января,

ожидая выхода фильма, который, кажется,

опять перенесли. На этот раз на 2 июля.

On-the-GoYoung Hearts

Итак, братья Мака-рычевы наконец-то

готовы представить свой новый альбом.

Некоторые песни мы уже знаем: ребята

сцеживали их нам сингл за синглом последние

месяцы. Но мы готовы к новым открытиям —

таким же летящим, как песня Brother и Out

of Sight, например.

Скачать

3

Page 95: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

93 крд.собака.ru май 2014

создАТели АвТомобилей мАрки MINI всегдА руководсТвовАлись усТАновкой «мАксимАльное использовАние минимАльного просТрАнсТвА». и новый MINI CLuBMAN в очередной рАз подТверждАеТ ЭТоТ принцип.

Растущие запросыВ линейке культовой британской марки модель Clubman занимает особую нишу: в первую очередь она должна привлечь внимание молодых семей, для которых возможностей обычного MINI уже недостаточно. Рождение ребенка, поездки на дачу, ремонт в квартире или небольшое путешествие — с этим универсалом, обладающим просторным салоном и вместительным багажником, можно разделить любые семейные хлопоты. Однако с го-дами потребности людей растут, поэтому, каким бы практичным ни был Clubman, пришло время «под-расти» и ему. многие поклонники марки ожидали, что новинка станет больше, но то, что автопроиз-водитель представил в начале марта на Женевском автосалоне, превзошло самые оптимистические ожидания!

Пять мест, шесть дверейПоказанный в Женеве концепт (а по сути — уже го-товая к производству предсерийная версия) нового универсала Clubman на 26 сантиметров длиннее и почти на 17 сантиметров шире своего предшествен-ника! Такой колоссальный разрыв в габаритах позволил новинке в один присест перескочить из B-сегмента в более высокий сегмент C. По длине и ширине эта модель превосходит даже кроссовер MINI Countryman, который прежде считался самым

крупным представителем марки. За счет того, что салон «раздался в плечах», число посадочных мест было увеличено с четырех до пяти, а чтобы пассажи-рам было удобнее садиться назад, вместо распашной «калитки» по одному из бортов у машины появились четыре полноценные двери. Кстати, дверь багаж-ника этого универсала по-прежнему двустворчатая, и если сосчитать все двери по отдельности, то их у новинки будет шесть.

обман зренияНесмотря на ощутимую прибавку в размерах, новый Clubman не воспринимается большим: узнаваемая стилистика MINI на уровне подсознания вызывает ассоциации с привычным образом малолитражки. Но «обман зрения» проходит, как только видишь ря-дом обычный MINI или Clubman предыдущего поко-ления, — разница между этими машинами огромная. Так что будущая серийная новинка сможет составить хорошую конкуренцию представителям гольф-класса. Те, кто прежде не обращал внимания на авто-мобили MINI в силу их кажущейся миниатюрности, теперь должны круто изменить свое отношение к продукции бренда. И в России, где люди любят яркие, но при этом максимально функциональные машины, британскую новинку ждет несомненный успех. Оста-лось дождаться появления серийной версии, которую могут представить уже до конца этого года.

Дело принципа

Факты

Новый универсал стал самым большим и самым просторным

автомобилем в истории MINI.

Под задним бампером новинки расположен

датчик, который позво-ляет открыть багажник

без рук.Clubman Concept — пер-вый MINI с воздуховода-ми в передних крыльях

(они оптимизируют воздушные потоки).

Задний спойлер со встроенным между двумя аэродинамиче-скими поверхностями стоп-сигналом сделан в стилистике болидов

«Формулы 1».

Для серии представи-тельских портретов MINI Clubman нью-

йоркский фотограф Виктор Джон Гойко

сделал инсталляцию в духе Рене Магрит-

та. Сто котелков, парящие в воздухе, указывают на сенса-ционные, сюрреали-стические возмож-

ности новой модели компании BMW.

те

Кс

т:

ма

Кс

Им

фе

до

ро

в.

фо

то

: а

рх

Ив

ы п

ре

сс

-сл

уж

б

головных уборов: ко-телки, кепи и шляпа охотника за оленями 6

История

Musto ShootingHenrik VibskovGreg LaurenFacetasm CostoCA4LA

Page 96: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

апрельское насТроение Во ВсеМ: В Вечеринках, В ярких плаТьях и кроссоВках на босу ногу.

презенТация Mercedes-Benz

c-класса и GLA-класс В Goose Luxury cAfe

Огромные книги из папье-маше рядом с «мерседе-сом», как бы намекающие, что, мол, водители по-

добных авто напрямую связаны с нами, смотрелись зрелищно и свежо для ночной публики «Гуся». Чи-тающая и разъезжающая на этих автомобилях на-

ция — целевая аудитория вышеупомянутого заведе-ния! (По крайней мере, так мечтали организаторы).

«суперМодель-2014» В кафе KinzA

Где еще, если не в «Кинзе», проводить конкурсы моделей? Не во дворцах же железнодорожников. Всегда интересно посмотреть на молодых деву-

шек, претендующих на звание супермоделей, и тех сидящих за столами супермоделей, претендующих

на щечки ягненка и бокал красненького.

Wine express с филиппоМ Магре

Филипп приехал в Краснодар, чтобы научить нас, темноту южную, что с каким вином едят и как от-личать гран крю от домашнего, анапского. месье обещал, что такие ужины станут периодическими, а также заверил, что представители местных вин-ных домов могут надувать щеки не хуже француз-

ских сомелье. мы верим, мы придем снова.

ТоТальный дикТанТЭта суперинтересная ежегодная акция для тех, кто умеет писать, хорошо слышит и имеет свободное

время прийти и проверить свою грамотность. Счи-таю, многим лучше, чем просиживать штаны у теле-визора или копошиться часами в айфоне. молодцы,

«Третье место».

ангелина сТипиди

Филипп Магре

Юлия Красюк

Тимоти Пост

Елена Михайли-шина

Дина Остроухова

Марк Игнатьев

Дарья Чекалина

Александр Кляин

Сергей Резников

Полина Игнатьева

94 крд.собака.ru апрель 2014

Page 97: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

McKey исполнилось

Три годаСтарушка Англия вызывает множество ассоциаций. Но самые праздничные — это, пожалуй, пабы и вечеринки, что

оказалось очень кстати ко дню рожде-ния McKEY. Тонкий английский юмор

доверили резидентам Comedy Club Андрею Кегле и Лёне махно, и как

оказалось, не напрасно, а группа London Harp занялась созданием блюз-рокового настроения. И даже торт у организато-ров получился с английским акцентом.

На день рождения принято дарить подарки, но и здесь McKEY разрушил

традиционную последовательность, ще-дро раздавая элитные напитки, сигары и приглашение на воскресный бранч

победителям викторины об английской кухне и знатокам пабов.

май 2014 крд.собака.ru 95

Page 98: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 99: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 100: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

«собака.ru» В краснодаре

дВа года19 апреля редакция журнала принимала поздравления от гостей издания на орга-низованной по этому случаю тост-party в ресторане La Villa. Декор интерьера и заявленный дресс-код собравшихся

были выдержаны в фирменных цветах журнала — красном и белом. После легкого фуршета — розового шам-

панского и клубничных горок — гости говорили экспромтом тосты и получали

подарки от партнеров издания. Куль-минацией вечера стало выступление певицы и поэтессы Ирины Дубцовой.

Анастасия Хомутова

Ольга Селифанова

Елена Писарева

Олег Левицкий

Диана Музулева

Анна Шелудько

Дина Остроухова

Ирина Баранова

Елена Лапко

Анна Воробьева

Кира Деменишина

Александра Левицкая

Роман Левицкий

Ирина Дубцова

98 крд.собака.ru апрель 2014

светская хроника

Page 101: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Наталья Шабатура

Ирина Водянова

Наталья ВоскобойниковаЯна

Бабенко

Руслан Егиянц

Михаил Золотарев Юлия Белая

Маргарита Морозова

Алена Котова

Алина и Рая Обрядины

апрель 2014 крд.собака.ru 99

Page 102: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

«белка & сТрелка» усТроили

косМический праздник

В День космонавтики клуб «Белка & Стрелка» отметил двойной праздник:

во-первых, полет человека в космос, а во-вторых, профессиональный в не-котором роде. Поэтому и дресс-код на

вечеринку был необычным. По нарядам смело можно было сказать, что гости

собрались с разных галактик. музыкаль-ной невесомостью управлял берлинский

диджей мартин Ландски.

светская хроника

100 крд.собака.ru май 2014

Page 103: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

sHArAM Jey В косМосе

Космической, не для красного словца, а по тематике, вечеринкой запомнилось в этом сезоне кафе G.G. Космическими

были грим у персонала, настроение у гостей и музыка. Диджей Sharam Jey,

MC Plexis и S.O.K freak-show перенесли праздник на внеземной уровень, добавив танцевальной невесомости с помощью

зажигательных ритмов.

май 2014 крд.собака.ru 101

Page 104: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

урок оТ филиппа Магре

Вино стало традиционным гостем на праздничных вечеринках, званых обедах и деловых переговорах. А вот встретить композитора вин — боль-

шая редкость. Тем не менее наследник империи легендарного Бернара магре Филипп посетил Wine Express. Расска-зал известный винодел о совместном проекте с Жераром Депардье и о га-строномическом тандеме с великим шеф-поваром Жоэлем Робюшоном. Что интересно, семья магре владеет 40 виноградниками в восьми странах мира и замками категории гран крю

классе в Бордо. Это позволяет создавать настоящие винные симфонии. Кроме

интересной информации гостей ждала лотерея изысканных напитков с личной

подписью маэстро, одна из участниц лотереи выиграла трехлитровую бу-

тылку розового вина, и удивительный ужин. В гастрономическую пару к сету из продукции Magrez бренд-шеф-повар

ресторана Рамиль Сафин подобрал изысканные блюда, приготовленные,

из местных продуктов. Краснодар, ул. Красных Партизан, 521

тел. (861) 221-42-89, 221-42-99

светская хроника

102 крд.собака.ru май 2014

Page 105: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 106: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Вечером 3 апреля в одном из самых шикарных тор-говых центров Краснодара — Торговой галерее «Кристалл» — открылся новый бутик Pal Zileri.Дизайн-проект интерьера магазина разработал итальянский архитектор Роберто Тоньон. Интерьер бутика представляет собой просторный зал с от-делкой из древесины цвета итальянского ореха

в сочетании с мягкими коврами темного цвета, приглушенное освещение, отражающееся в зеркальных поверхностях, — все это подчеркивает изы-сканную строгость марки. Открытие сопровождалось всеми важными

мечта джентльменаатрибутами официального события. В этот вечер звучала живая музыка, организован коктейль-бар, и все гости по достоинству оценили роскош-ные композиции из ирисов — все это создавало атмосферу праздника в честь важнейшего события для марки Pal Zileri.

шейкер событие

104 крд.собака.ru май 2014

Page 107: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 108: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Время танцеватьНичто так не дополняет весеннее настроение, как танец. Но часто желание упирается в сложные тренировки и простое непонимание: «А как это у вас так ноги закручиваются?» Так больших успехов не добьешься, если только рядом не окажется опытный педагог, который заметит и направит. А уж за выбором стиля по душе дело не станет. В фитнес-клубе Gold’s Gym открылась танцеваль-ная студия. Здесь можно освоить любое направление — от классических форм до модерна. Ложный стереотип, что заниматься хореографией нужно только с пеленок: хороших результатов можно достичь практически в любом возрасте. А самое главное, поправить здоровье, осанку, развить дыхательную систему. Профессиональные педагоги-хореографы всегда помогут выбрать стиль и под-берут программу как для новичка, так и для танцора со стажем.Gold’s Gym, ул. Покрышкина, 25/1, тел. (861) 222-00-22

Лови волну в Orange FitnessРасти здоровым и гармонично развиваться детям помогают занятия плаванием. Они закаляют организм, являются предупреждением простудных заболева-ний, плоскостопии и нарушений осанки. Тренировки в бассейне развивают и укрепляют опорно-двигательный аппарат, сердечно-сосудистую, дыхатель-ную, нервную системы. Секции рассчитаны на детей разных возрастных групп. Для посещения оздоровительных тренировок необязательно иметь клубную карту, достаточно приобрести абонемент. В мини-группах занимаются не более десяти детей, что позволяет формировать тренировочную программу исходя из индивидуальных особенностей организма каждого ребенка. Orange Fitness 1, ул. Леваневского, 185/б, тел. (861) 215-33-44

Orange Fitness 2, ул. Кубанская Набережная, 1, тел. (861) 2-672-672

Нескучный образДля тех, кто хочет быть звездой летних вечеринок и блистать на снимках лучших фотографов, «Гараж» пред-ставляет новую коллекцию. Футболки с яркими и провокационными принта-ми позволяют создать неповторимый свободный образ. А вскоре нескуч-ные маечки пополнятся и детскими моделями. Бутик «Гараж», ул. Рашпилевская, 152, тел. 8 918 198-62-34

Встречаем лето без варикозной болезниИзбавиться от варикозной болезни можно раз и навсегда при помощи новейшей технологии, доступной в клинике семейного здоровья «Сити-Клиник». Процедура позволяет решить проблему варикозного расширения вен всего за один сеанс — без разрезов, послеоперационных рубцов, а самое главное — быстро и безболезненно. Врачи-флебологи «Сити-Клиник» применяют уникальный сосудистый лазер последнего поколения. С помощью точного теплового воздействия на вену любого диаметра он устра-няет варикозную болезнь даже в самых сложных случаях. Подарите своим ножкам красоту и здоровье!«Сити-Клиник», ул. Бабушкина, 37, тел. 8 800 500-22-33, www.poly-clinic.ru

Недвижимость и ВНж в Латвии — на условиях распродажиApella — новое подразделение круп-нейшего частного латвийского банка Rietumu — оказывает полную поддержку в приобретении жилой и коммерческой недвижимости во всех ценовых сегмен-тах в Риге, Юрмале и других регионах. Кроме того, сервис Apella поможет полу-чить европейский вид на жительство инвестору и его семье. Клиентам Apella предоставляются особые условия креди-тования в банке Rietumu. При поддержке группы Rietumu вид на жительство в Латвии получили уже около тысячи инвесторов из России и других стран.www.rietumu.ru

«МЕГА Style» меняет форматЖурнал «МЕГА Style», возглавляемый влиятельным стилистом, первым рус-ским fashion-директором Vogue Russia Екатериной Мухиной, этой весной богат на сюрпризы. Традиционный проект журнала «Модные недели в МЕГЕ», который стартовал 16 апреля, представила чемпионка мира в командном зачете, заслуженный мастер спорта по худо-жественной гимнастике Ляйсан Утя-шева. Выбор на спортивную диву пал не случайно — Ляйсан стала символом успеха, красоты и здорового образа жизни. Кроме эффектных фотосес-сий, журнал обогатился интерьерной и кулинарной рубриками. Ну а чтобы не отказывать в удовольствии сильной половине человечества, в нем будут представлены новинки из мира элек-тронных девайсов. Но самое главное, журнал перешел на уровень высоких технологий — в digital-формат. Что это дало? Массу преимуществ: с помо-щью приложения Layer для план-шета и смартфона можно смотреть видеоматериалы по тематике номера, backstage со съемок, приветствия от экспертов проекта Ляйсан Утяшевой и Елены Крыгиной, ну и, конечно, ре-портаж с открытия проекта «Модные недели в МЕГЕ».

18+

106 крд.собака.ru май 2014

шейкер разное

Page 109: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014
Page 110: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

Пара противоположностейMercedes-Benz порадовал клиентов весенней премьерой — компактным внедо-рожником GLA и элегантным седаном C-Класс от легендарной немецкой марки. С-Класс задает новые параметры в премиум-сегменте автомобилей — эмоци-ональный дизайн и легкое вождение. А GLA отличается хорошей аэродинами-кой и эффективной линейкой двигателей. Эти характеристики незаменимы при дальних путешествиях. Автомобили уже появились в салонах «КЛЮЧАВТО», официального дилера Mercedes-Benz. «КЛЮчАВТО», ул. Покрышкина, 15/1, литер Д, тел. (861) 22-777-12

Доверьтесь техникеПодготовить ножки к лету можно с помощью аппаратного педикюра. Такие про-цедуры безболезненны и очень полезны, специальное оборудование позволяет сделать точечное воздействие на рефлекторные зоны стоп. Использование разовых расходных материалов исключает возможность заражения ВИЧ, гепатитом, грибком. Ножки не нужно распаривать в воде, что особенно важно для людей, страдающих диабетом. А результат получается намного эффектив-нее, чем после обычного педикюра. Институт красоты Excellence, ул. Кубанская Набережная, 4,

тел. (861) 267-05-50, 267-33-94, +7 918 990-05-50, www.экселленс.рф

Зажгите свечиWonderful Store представляет дизайнерскую коллекцию подсвечников Burlesque от итальянского бренда Seletti. Канделябры универсальны для любого ин-терьера. В них сочетаются классическая форма и барочный декор. Дизайнеры создали изящную пародию в черно-белой цветовой гамме: установленный на книгах череп, из которого выползает змея, обезьяна в смокинге, три мартыш-ки — известный символ противостояния злу и клоун — веселый и трагичный одновременно. Wonderful Store, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,

тел. +7 918 099-09-93

Вышли в светОтгремели школьные звонки, и клуб «Культпросвет» тоже проводит вы-пускной. 29 мая в 19:00 прийти на него смогут не только завсегдатаи клуба, но и те, кто пока только интересуется загадочной материей кинематографа. В программе — квинтэссенция из хорошего настроения, кино, литературы и искусства. Ресторация «Арбат», ул. Красная, 81, 1-й этаж,

телефон для бронирования мест +7 989 825-55-57

108 крд.собака.ru май 2014

шейкер разное

Page 111: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

территория «собаки»

MckeY PuB & reStAurANtул. Красных Партизан, 218, тел. 259-66-35Mr. druNke BArул. Красноармейская, 58, тел. 210-04-58MAdYAr GrILL BAr МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-42-78; ТРК «СБС МегаМолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 210-42-78MerCI БАКу ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 21-34-833MONtrACHet ул. Красноармейская, 64/2, тел. 255-05-06NONNA MIAул. Бабушкина, 293, тел. 255-1-255WOk CAFe ул. Красная, 113, тел. 259-64-52БоРщBerrY ул. Красная, 182, тел. 255-84-84МАДьяР ул. Красных Партизан, 515,тел. 251-80-62ПИНоККИо djANул. Зиповская, 5/4, тел. 252-43-99оДЕССА МАМАул. Рашпилевская, 179/1ШЕРЛоК ХоЛМС ПАБул. Карасунская, 80, тел. 8 953 115-77-77жАН-ПоЛь ул. Бабушкина, 243ДуЮДу ул. Бабушкина, 239НАБоКоВ ул. Красноармейская, 33БЕЛКА & СТРЕЛКА ул. Зиповская, 5IL ПАТИо ул. Мира, 51kINZA ул. Красных Партизан, 204, тел. 8 918 138-88-82tIMeS BAr ул. Зиповская, 5, тел. 8 918 342-42-55BreAd & ПИТЪ ТРК «СБС МегаМолл», тел. 8 918 013-88-88VOCAL HALL & dj BAr «ТРИ-ЧЕТыРЕ» ул. Кожевенная, 93, тел. 200-29-29СоЛоМоН ул. Красная, 137, тел. 8 918 15-555-17ДАНС-БАР яППИ ул. Красноармейская, 68, тел. 255-64-41

Салоны красоты, медицинские центры, фитнес-центрыGIACOMO CASANOVAул. Кожевенная, 93, тел. 210-00-10ALdO COPPOLAул. Северная, 279, тел. 251-13-13Be HAPPY ул. 70 лет Октября, 17, тел. 261-56-19e&С СТАНДАРТ AVedA ул. Красная, 204, тел. 259-22-59exCeLLeNCeул. Кубанская Набережная, 4, тел. 267-05-50e&С СТАНДАРТ ул. Красная, 109, тел. 259-74-18NOBILIS Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327, тел. 219-54-31OrANGe FItNeSS ул. Леваневского, 185б;ул. Кубанская Набережная, 1, тел. 2-672-672eIGHt LAB ул. Дзержинского, 26/1,тел. 8 918 35-734-35VILLA CAStALIA WeLLNeSS & SPAул. Кубанская Набережная, 44, тел. 279-79-59x-FIt. СоЛНЕЧНыйул. Архитектора Ишунина, 4x-FIt ТРК «Меридиан», ул. Стасова, 176,тел. 210-90-10ПАРИКМАХЕРСКАя КоНТоРА«ВЛАД ЛИСоВЕЦ» ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 243-60-43ЕВРоПА СПА ул. Красных Партизан, 4/1, тел. 222-54-08СТуДИя НАТАЛьИ КРАВЧЕНКоул. Кубанская Набережная, 64rАй SPA ул. Адыгейская Набережная, 186CHOP-CHOP ул. Красная, 137 ASt CeNter ул. Северная, 510

jOLIe`S BOutIque ул. Комсомольская, 55, тел. 240-73-74PHILIPP PLeIN Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327COLLAGe ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2

отелиБЕРЛИНСКИй ДоМул. Красных Партизан, 381, тел. 220-25-65ПЛАТАН ЮжНый****ул. Октябрьская, 16, тел. 273-88-88red rOYAL**** ул. Красных Партизан, 238, тел. 215-50-50ПРЕМьЕР****ул. Васнецова, 16, тел. 274-11-55HOteL trOY ул. 1 Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43АТоН***** ул. Фадеева, 189

Интерьерные салоныALCHIMIA ул. Красных Партизан, 495, тел. 220-50-10КуХНИ Ged ул. Бабушкина, 219AGAPe ул. Московская, 69, тел. 274-37-43PAFOS ул. Красных Партизан, 495,тел. 220-77-05GArdA deCOr МЦ «Атма», ул. Новороссийская, 230LuxurY LIVING ул. Аэродромная, 33,тел. 222-222-3BON tON ул. Бабушкина, 246, тел. 255-09-93FOrMA ул. Рашпилевская, 179/1,тел. 278-50-51VILLA dI PArCHettIул. Бабушкина, 293, тел. 274-74-85; ул. Северная, 320/1PALAZZO ул. Красных Партизан, 8,тел. 221-09-20АРТ ТоН-ЮГул. Промышленная, 21/9, тел. 255-01-41ИНТЕРьЕРНАя ЛАВКАул. Пашковская, 84, тел. 274-72-36КАйРоСул. Северная, 320, тел. 253-83-00МЕБЕЛь КМул. Атарбекова, 1/1, тел. 200-17-71MOBeL&ZeIt ТРК «СБС МегаМолл»;МЦ «Красная Площадь»;ул. Коммунаров, 268, тел. 210-33-27ДАЧА БоССА ул. Дзержинского, 33,тел. 8 906 431-46-76

Рестораны, бары, кафеБЕЛый КРоЛИК ТЦ «Карнавал»,ул. Буденного, 2, тел. 8 918 335-11-55Ёж ул. Красных Партизан, 495,тел. 221-31-41АКВАРЕЛИ Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327, тел. 219-54-26ПИВНАя № 1 ул. Колхозная, 60,тел. 257-05-00kArLSSON CAFe ул. Гаражная, 64«ZоЛоТАя LИХоРАДКА» ул. Кубанская Набережная, 23, тел. 278-08-88dA VINCHI ул. Архитектора Ишунина, 4,тел. 273-77-22de MArCO ТРЦ «Галерея Краснодар»dON BAZILIO ул. Красная, 109, тел. 259-60-42GrAY GOOSe CAFeул. Северная, 279, тел. 251-70-15м

ат

ер

Иа

лы

пу

бл

ИК

ую

тс

я н

а н

еК

ом

ме

рч

ес

Ко

й о

сн

ов

е

МагазиныBY MALeNe BIrGer ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-51BALdININI ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,тел. 213-47-65OPPIO ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,тел. 213-47-82eSSere ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,тел. 213-47-68FABI ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,тел. 231-47-86; МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100PALerMO ул. Мира, 44, тел. 268-40-57rOBertO BOttICeLLI МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 219-59-13OPPIO SHOeS МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 219-59-12kAreN MILLeN ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313, тел. 278-20-20CALVIN kLeIN МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 217-07-74eNerGIe ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-67;МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100;ТРК «СБС МегаМолл»,ул. Уральская, 79/1, тел. 210-18-96COSMOtHeque ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-31jOOP ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-94GAS ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-31rePLAY ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-92HerMItAGe HIP StOre ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2Mr.SMItH МЦ «Красная Площадь»,ул. Дзержинского, 100BOSCO МЦ «Красная Площадь»,ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-14; ул. Красная, 165/2ANtONY MOrAtO ТРК «СБС МегаМолл»,ул. Уральская, 79/1MISS SIxtY ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313IMPerIAL ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313АНГЕЛ VIP ул. Рашпилевская, 157,тел. 259-90-02МЕТРо ул. Красная, 69, тел. 275-24-10HuGO BOSS ул. Рашпилевская, 57/1, тел. 262-08-08PrOVOCAtOrул. Мира, 38, тел. 268-33-53;ул. Чапаева, 81, тел. 251-20-79VAN LAAСk ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2PALAZZO BOutIque ул. Мира, 35, тел. 268-45-88GueSS ТРК «СБС МегаМолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 202-12-00МArCO POLO ул. Пашковская, 82ДЮНА ул. Мира, 29, тел. 267-27-29SuNLIGHt Brilliant ул. Красная, 65ЗоЛоТой ЛАРЕЦул. Красная, 71, тел. 275-15-67; ул. Ставропольская, 65Le NOIr ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-93; Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327HOЕGL ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2;МЦ «Красная Площадь», тел. 210-25-19YArOSe SHuLZHeNkO Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327BArBArA BuI Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327 ANGeLO ТРК «СБС МегамМолл», ул. Уральская,79/1, тел. 8 988 363-36-36

x-FIt. ЮБИЛЕйНый б-р им. Клары Лучко, 1 BOuNtY ул. Атарбекова, 7 tONI & GAY ул. Красноармейская, 100, тел. 212-55-33РоЗоВАя ПАНТЕРА ул. Бабушкина, 252, тел. 212-55-77

АвтосалоныГЕДоН-АВТо ул. Селезнева, 204,тел. 299-10-20ПРЕМьЕР МоТоРС-ЮГул. Старокубанская, 122, тел. 234-31-31AudI ЦЕНТР КРАСНоДАРул. Дзержинского, 231/2, тел. 210-43-70MAZdA ФоРМуЛА-МКул. Аэропортовская, 4/1, тел. 227-85-07MerCedeS-BeNZул. Покрышкина, 15/1, тел. 260-00-00MItSuBISHIул. Аэропортовская, 6, тел. 227-8-227LexuSул. Аэропортовская, 6б, тел. 260-55-55tOYOtA ул. Покрышкина, 15, тел. 260-11-11;ул. Аэропортовская, 8, тел. 22-777-11СуБАРу ЦЕНТР КРАСНоДАРул. Новокузнечная, 34/1, тел. 255-88-55БАКРА Тургеневское шоссе, 23, тел. 279-07-07ПоРШЕ ЦЕНТР КРАСНоДАР ул. Новокузнечная, 34/1, тел. 255-30-30

Салоны техники, банки, туристическиеагентстваСАНФЛАйТ ул. Красная, 69teZ tur ул. Красная, 155/2КЛИМАТ ЛЮКС ул. Селезнева, 123,тел. 279-20-79NAtALIe tOurS ул. Кубанская Набережная, 64, тел. 262-61-61АЛьФА-БАНК ул. Красная, 124, VIP-зона

НовороссийскBrOAdWAYул. Энгельса, 50, тел. (8617) 76-27-14eNerGIe МЦ «Красная Площадь»,тел. (8617) 30-05-01LOuNGe ул. Леднева, 5, тел. (8617) 64-21-24BOrOdA ул. Энгельса, 50,тел. (8617) 76-27-14АБРИКоС ул. Новороссийской Республики, 3АКАДЕМИя МЦ «Красная Площадь»АРоМА ул. Новороссийской Республики, 8,тел. (8617) 64-64-34ВЕНЕЦИя ул. НовороссийскойРеспублики, 14аНуР пр. Дзержинского, 185, тел. (8617) 63-57-77ЛЕДИ МАРМЕЛАД ул. Советов, 39, тел. (8617) 64-56-56АНГЕЛ COuture площадь Героев, пер. Мичуринский, 4, тел. (8617) 30-19-37BLACkBerrY пр. Дзержинского, 229. КафеdOBLe COFFe ул. Мира, 9бMerSedeS ул. Видова, 147, тел. (8617) 77-70-77LACkY BAr ул. Новороссийской Республики, 6tIMeS Beer ул. Новороссийской Республики, 6

В этих местах вы всегда найдете журнал «Собака.ru»

подробную информацию по распространению ищите на нашем сайте www.krdsobaka.ru май 2014 крд.собака.ru 109

Page 112: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

эмма Ланфорд & EquuS Джаз давно приобрел неповторимый оттенок элитарности и немыслим без соответствующей интеллигентной обстановки. И конечно, нет более выгодного сочетания, чем хорошая музыка и автомобиль премиум-класса. Именно поэтому гвоздем вечеринки стал белый седан EQUUS, представленный компанией «Юг-Авто». Особенно порадовал гостей розыгрыш — счастливчикам достались сертификаты на долгосрочный тест-драйв. А любители хорошей музыки получили свою порцию удовольствия: выступление легендарной джазовой певицы Эммы Ланфорд.

Page 113: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

+7 918 22222 67г. Краснодар, ул. Рашпилевская, 106а (въезд с ул. Буденного)www.lavillabar.ru

Page 114: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

генИально

высоКое ИсКусство

масс-марКет

будь в Курсе www.sobAkA.ruбанально Вести спортивный образ

жизни лучше всего на-чинать в субботу. 7 июня

в Краснодаре пройдет «Зеленый марафон». Его участники пробегут дис-танцию в 4,2 километра

и посадят деревья.

Пикник с ресторанным шиком — о чем еще можно мечтать? 17 мая в Город-ском саду пройдет «Ре-сторанный день». Повара краснодарских ресторанов приготовят фалафель, буррито и многое другое.

Спектакль в «Метрополитен-опера» можно посмотреть, не покидая Краснодара. Прямая трансляция «Богемы» Джа-комо Пуччини в постановке Франко Дзеффирелли пройдет 13 мая в «Формуле кино Oz». Партии исполнит молодой со-став театра. Дирижер Стефано Ранцани.

В пригороде Сочи нашли каменную глыбу со стран-ными знаками. Экс-перты установили, что находке не менее трех тысяч лет. Петроглифы, скорее всего, связанные с мореходством, остави-ли на камне люди из пле-мени какски.

Влад Цыплухин, быв-ший пресс-секретарь «ВКонтакте», займется объединенными пор-талами «Цукерберг по-звонит» и TJournal.

В центре Краснодара, на пересечении улиц Северной и октябрьской, появился первый хо-стел, претендующий на звание «премиум». Он принадлежит всерос-сийской сети ID Hostel.

о тонкостях джазового мастерства мож-но будет узнать из первых уст — у извест-ного джазового вокалиста и композитора Джей Ди Уолтера. 12 мая он даст мастер-класс в музыкальном театре.

матрица

В разгар майских праздников в Ве-селовке пройдет музыкально-спор-тивный фестиваль Open Your Sea. 8 мая — погружение в йогу и этниче-скую музыку, 9 и 10 мая — соревнова-ния по вейкбордингу, кайтбордингу, виндсерфингу, пляжному волейболу, фрисби и карточным играм. Вече-ром — диджеи Collage и Ashela.

Александр Градский, известный как основопо-

ложник московского рока, выступит в Центральном концертном зале 23 мая.

Теперь Краснодар — и «наш маленький Лондон». В городе в скором времени по-явится множество красных телефонных

будок. Первая из них уже обосновалась на перекрестке улиц Буденного и Красной. Так местные власти хотят стилизовать

платежные терминалы.

Фестиваль, который ежегодно напоминает о себе скандалами и необыкновенно звездным составом участников, пройдет в станице Весе-ловской с 14 по 19 августа. Да, речь идет о KUBANA-2014. В лайн-апе: «мумий Тролль», The Real McKenzies, Madness, Airbourne и много кто еще.

Cirque du Soleil анонсировал юбилейный тур по России. москву труппа плани-рует посетить 10 октября. В трамваях, троллейбу-

сах и автобусах установят устройства, которые будут считывать плату с электронных транс-портных карт. А в ско-ром времени едиными транспортными кар-точками можно будет расплачиваться и в неко-торых маршрутках.

о том, какие тенден-ции актуальны сегодня в индустрии красо-ты, можно узнать на фестивале «Южное созвездие». С 15 по 17 мая специалисты расскажут обо всех тонкостях и поделятся опытом с коллегами.

Что общего у филь-мов «Человек-амфи-бия», «Кубанские казаки» и «Звездные войны»? Саундтреки к этим и другим кар-тинкам исполнят 14 мая в музыкальном театре.

17–18 мая

112 крд.собака.ru май 2014

Фонтанный се-зон начался. 1 мая первым «заиграл» светомузыкаль-ный фонтан на Театральной площади.

Студентам вернули бес-платное посещение музеев: Госдума приняла соответ-ствующий закон сразу во вто-ром и третьем чтениях.

«Сказку о прыгуне и скользящем» по-кажет студия «Те-атральные игры». мистический спектакль по произ-ведению Ильи Черта пройдет 28 мая в мо-лодежном центре Краснодара.

В «Чил Ангарте» очередной маркет «Распродажа до-бра». Одежда, укра-шения, картины, игрушки, коллек-ции всякой всячи-ны и спортивные приспособления — вот далеко не пол-ный список.

В образователь-ных учреждениях будут создавать психологические портреты учеников и преподавателей и следить за тем, что они пишут в соц-сетях. Такие меры предлагает проект минобрнауки.

Впервые за последние сорок лет авиа-сообщение между Краснодаром и Сим-ферополем будет восстановлено. Три раза в неделю, в понедельник, четверг и воскресенье, осуществлять перелет будет судно Bombardier Dash 8 Q400 авиакомпании «Якутия».

0+

0+

0+

0+

18+

18+

Page 115: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014

* Рест

оран

и ба

р **

Фило

софи

я эмо

ций

Page 116: Sobaka.ru, Краснодар, Май 2014