56
Za korisnika/za servisera Uputstvo za rukovanje i instalaciju Sistem auroTHERM Solarna podrška za grejanje i pripremanje tople vode SRB

Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Za korisnika/za servisera

Uputstvo za rukovanje i instalaciju

Sistem auroTHERM

Solarna podrška za grejanje i pripremanje tople vode

SRB

Page 2: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_002

Sadržaj

1 Napomene uz dokumentaciju ............................ 31.1 Čuvanje dokumentacije ..............................................31.2 Upotrebljeni simboli.....................................................31.3 Važenje uputstva .........................................................31.4 CE-oznaka ......................................................................31.5 Opšte napomene o opasnostima ..............................31.6 Pregled normi EU .........................................................41.7 Propisi .............................................................................4

2 Opis sistema ........................................................ 52.1 Sistemi za podršku grejanja i pripremanje

tople vode – sistemi sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC ..............................5

2.1.1 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC sa regulisanim povezivanjem grejanja ...................5

2.1.2 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC sa regulisanim povezivanjem grejanja (hidraulični blok) i kotlom na čvrsto gorivo.................................7

2.1.3 Sistemi za podršku grejanja, zagrevanje bazena i pripremanje tople vode – sistemi sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC ........................................................9

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC .... 113.1 Namensko korišćenje ..................................................113.2 Sigurnosne napomene, propisi .................................113.3 Konstrukcija i funkcija................................................123.4 Oprema ..........................................................................123.5 Mogućnosti primene ...................................................123.6 Rukovanje .....................................................................123.7 Instalacija ......................................................................133.7.1 Priključivanje kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700 ............................................. 143.8 Puštanje u rad ............................................................. 183.9 Reciklaža i odlaganje otpada ...................................213.10 Servisna služba ............................................................213.11 Fabrička garancija .......................................................213.12 Tehnički podaci .......................................................... 22

4 Hidrauličko povezivanje ...................................234.1 Hidraulični blok za podršku grejanju .....................234.2 Povezivanje grejanja bez Vaillantovog

hidrauličnog bloka ......................................................23

5 Cevovodi .............................................................245.1 Opšte napomene o ureñaju ................................... 245.2 Materijal ....................................................................... 245.3 Prečnik ........................................................................ 245.4 Provetravanje ............................................................ 245.5 Termostatski mešač za toplu vodu ...................... 25

6 Solarna stanica .................................................266.1 Funkcija i pregled ...................................................... 266.2 Sigurnosna grupa .......................................................276.3 Solarna ekspanziona posuda ..................................276.4 Solarna predsklopna posuda ...................................27

6.5 Solarna pumpa ............................................................276.6 Limiter količine protoka .......................................... 28

7 Kolektori .............................................................287.1 Priložena dokumentacija ......................................... 287.2 Osiguranje ................................................................... 287.3 Cevni kolektori auroTHERM exclusiv ................... 297.4 Tehnički podaci ............................................................317.5 Odlaganje na otpad....................................................33

8 Solarna tečnost ................................................. 338.1 Svojstva solarne tečnosti .........................................338.2 Zaštita solarnog kruga od smrzavanja

i korozije .......................................................................338.3 Zaštita kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC od zamrzavanja .......................338.4 Sigurnosni tehnički list ............................................ 34

9 Solarni regulator ...............................................369.1 Priložena dokumentacija ......................................... 369.2 Funkcija regulacije auroMATIC 620 ..................... 36

10 Puštanje u rad ................................................... 3710.1 Provera nepropusnosti .............................................3710.2 Ispiranje solarnog kruga .......................................... 3810.3 Punjenje solarnog kruga ......................................... 3810.4 Podešavanje količine protoka ................................ 3910.5 Podešavanje pumpe .................................................4010.6 Šema spajanja auroTHERM exclusiv

VTK 570 i VTK 1140 ................................................... 4110.7 Kontrola regulatora ................................................... 4110.8 Podešavanje termostatskog mešača za

toplu vodu .................................................................... 4110.9 Protokol za puštanje u rad ..................................... 4210.10 Predaja korisniku....................................................... 43

11 Stavljanje van pogona ......................................43

12 Održavanje i otklanjanje smetnji ....................4412.1 Održavanje ..................................................................4412.2 Kontrolna lista za održavanje ................................4412.3 Uklanjanje smetnji ..................................................... 45

13 Servisna služba i garancija .............................4713.1 Servisna služba .......................................................... 4713.2 Fabrička garancija ..................................................... 47

14 Dokumentacija specifična za kupca ...............48

15 Napomene za korisnika ....................................4915.1 Opšte napomene .......................................................4915.2 Šta učiniti kada … ......................................................5015.3 Kolektori ......................................................................5015.4 Kombinovani rezervoar ...........................................50

Sadržaj

Page 3: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

3Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

1.2 Upotrebljeni simboliPrilikom rukovanja ureñajem poštujte sigurnosne napomene u ovom uputstvu za rukovanje i instalaciju!

d Opasnost! Neposredna opasnost za telo i život!

e Opasnost!Opasnost po život usled strujnog udara!

H Opasnost!Opasnost od opekotina i povreñivanja vrelom vodom!

a Pažnja!Moguća opasna situacija za proizvod i okolinu!

h NapomenaKorisne informacije i napomene.

• Simbol za potrebnu aktivnost.

1.3 Važenje uputstvaPri instalaciji komponenti sistema obratite pažnju na sva uputstva za instalaciju delova i komponenti postrojenja. Ova uputstva za instalaciju su priložena uz odgovarajuće elemente sistema, kao i uz dodatne komponente.

1.4 CE-oznakaSa CE-oznakom dokumentuje se da solarni diferencijalni regulator auroMATIC 620 u skladu sa pregledom tipova ispunjava osnovne zahteve odgovarajuće smernice.

1.5 Opšte napomene o opasnostima

Opasnost od opekotinaDa bi se izbegle povrede na vrelim delovima, montažu i zamenu kolektora ili njegovih delova obavljajte u danima kada je pretežno oblačno. Ovi radovi mogu da se obavljaju i tokom sunčanog vremena u jutarnjim ili večernjim satima ili uz prekriveni kolektor.

U slučaju mirovanja sistema postoji mogućnost da iz sigurnosnog ventila solarne stanice izlazi para. Kako se pri tome ne bi povredile osobe, sigurnosni ventil mora da bude spojen crevom na prihvatni rezervoar.

Čak i iz neblokiranih automatskih provetrivača u stanju mirovanja sistema može da izlazi para. Zbog toga zatvorite automatski provetrivač kad je sistem u radu.

SadržajNapomene uz dokumentaciju 1

1 Napomene uz dokumentaciju

Sledeće napomene predstavljaju putokaz kroz celokupnu dokumentaciju. U vezi sa ovim uputstvom za rukovanje i instalaciju važi i ostala dokumentacija.Za štete nastale usled nepoštovanja ovog uputstva ne preuzimamo nikakvu odgovornost.

Važeća dokumentacija

Za korisnika ureñaja:– Uputstvo za instalaciju i rukovanje regulatorom

auroMATIC 620

Pri rukovanju solarnim sistemom obratite pažnju na sva uputstva za instalaciju elemenata i komponenti sistema.Ova uputstva za rukovanje su priložena uz odgovarajuće elemente sistema, kao i uz dodatne komponente.

Za servisera:– Uputstvo za montažu kolektora– Uputstvo za instalaciju i rukovanje regulatorom

auroMATIC 620

Pri instalaciji solarnog sistema obratite pažnju na sva uputstva za instalaciju elemenata i komponenti sistema.Ova uputstva za instalaciju su priložena uz odgovarajuće elemente sistema, kao i uz dodatne komponente.

1.1 Čuvanje dokumentacijeMolimo Vas da čuvate ovo uputstvo za rukovanje i instalaciju kao i ostalu važeću dokumentaciju, tako da Vam po potrebi stoje na raspolaganju.Prilikom iseljavanja ili prodaje sistema auroTHERM molimo Vas da ovu dokumentaciju predate sledećem korisniku.

a Pažnja!Poglavlja "Puštanje u rad", "Održavanje" i "Uklanjanje smetnji" u ovom uputstvu namenjena su samo za ovlašćene servisere!

15.5 Održavanje i popravka .............................................50

Rečnik ............................................................................52

Page 4: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_004

Opasnost od prekomernog naponaUzemljite solarni krug radi izjednačenja potencijala i radi zaštite od prenapona! Učvrstite cevne uzemljivače obujmicama na cevi solarnog kruga i spojite obujmice preko 16 mm2 bakarnog kabla sa šinom za izjednačenje potencijala.

Opšte U načelu kompletan solarni ureñaj mora da se montira i koristi prema važećim tehničkim propisima. Pridržavajte se se važećih propisa o zaštiti na radu, posebno kod radova na krovu. U slučaju postojanja opasnosti od pada obavezno nosite zaštitu od pada.

1.6 Pregled normi EU

Solarni ureñaj, opšte

DIN EN ISO 9488Termički solarni sistemi i njihovi delovi terminologija (ISO/DIS 9488; 1995).

EN 12975-1Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Kolektori, deo 1: Opšti zahtevi.

EN 12975-2Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Kolektori deo 2: Postupak provere.

ENV 1991-2-3Euro kod 1 – osnova za planiranje noseće konstrukcije i uticaja na noseću konstrukciju, deo 2–3: Uticaji na noseću konstrukciju, opterećenje od snega.

EN 12976-1Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Prefabrikovani sistemi, deo 1: Opšti zahtevi.

EN 12976-2Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Prefabrikovani sistemi, deo 2: Postupak provere.

ENV 12977-1Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Ureñaji izgrañeni po željama kupaca, deo 1: Opšti zahtevi.

ENV 12977-2Termički solarni sistemi i njihovi delovi; Sistemi specifično prilagoñeni kupcima, deo 2: Postupak provere.

ISO 9459-1: 1993Solarno grejanje – kućni sistemi zagrevanja vode – deo 1:Postupak utvrñivanja preformansi pomoću kontrolnih metoda.

ISO/TR 10217Solarna energija – sistemi grejanja vode – Vodič za izbor materijala s obzirom na unutrašnju koroziju.

Kolektori i montaža kolektora

ENV 1991-2-4Euro kod 1 – osnova za planiranje noseće konstrukcije i uticaja na noseću konstrukciju, deo 2–4: Uticaji na noseću konstrukciju, opterećenje vetrom.

Rezervoar i montaža rezervoara

Smernica za ureñaje pod pritiskom 97/23/EZSmernica Evropskog parlamenta i Saveta od 29. maja 1997. godine za izjednačavanje pravnih propisa država članica EU o ureñajima pod pritiskom.

EN 12977-3Termički solarni sistemi i njihovi delovi;Ureñaji izgrañeni po željama kupaca, deo 3: Provera performansi rezervoara sa toplom vodom.

EN 12897Odredbe za snabdevanje vodom za indirektno zagrevane, neprovetrene (zatvorene) sisteme rezervoara tople vode.

EN 806-1Tehnički propisi za instalacije za pijaću vodu u okviru zgrada za ljudsku upotrebu, deo 1: Opšte.

EN 1717Zaštita pijaće vode od onečišćenja u instalacijama pijaće vode i opšti zahtevi za sigurnosnim sistemima za sprečavanje onečišćenja pijaće vode zbog povratnog toka.

Regulator i montaža regulatora

EN 60335-2-21Bezbednost električnih ureñaja za upotrebu u domaćinstvima i slične svrhe; deo 2: Posebni zahteviza grejače vode (rezervoari za toplu vodu i bojleri) (IEC 335-2-21: 1989 i dopune 1; 1990 i 2; 1990; modifikovano).

Zaštita od udara groma

ENV 61024-1Zaštita od udara groma na grañevinskim objektima – deo 1: Opšta načela (IEC 1024-1: 1990; modifikovano).

1.7 PropisiUreñaj mora biti instalisan od strane stručnog instalatera. Pri tom se moraju poštovati svi važeći zakoni, propisi i smernice na nacionalnom i lokalnom nivou. Puštanje u rad i overu garantnog lista izvodi isključivo ovlašćeni serviser.

1 Napomene uz dokumentaciju

Page 5: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

5Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

2 Opis sistema

2.1 Sistemi za podršku grejanja i pripremanje tople vode – sistemi sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC

Način funkcionisanja solarnog sistemaVaillantov solarni sistem za podršku grejanja koristi se kao solarni pogon za podršku grejanja kao i za pripremanje tople vode sa solarnom podrškom. (Kod sledećih napomena obratite pažnju na sl. 2.1).

Solarni sistem se sastoji od četiri glavne komponente:– Kolektora (60) koji apsorbuju sunčevo zračenje i čine

ga korisnim.– Solarnog regulatora auroMATIC 620 (62) koji

kontroliše, prikazuje i upravlja svim funkcijama sistema.

– Solarne stanice (25) koja obezbeñuje transport toplote.

– Kombinovanog rezervoara (9) koji preuzima toplotu za pripremanje tople vode i grejanje.

Vaillantov cevni kolektor auroTHERM exclusiv solarnu energiju pretvara u toplotu i prenosi je na solarnu tečnost zaštićenu od smrzavanja. Preko cevovoda rotaciona pumpa solarne stanice (25) obezbeñuje prenos toplote od kolektora do kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC (9). Solarni regulator auroMATIC 620 (62) uključuje odn. isključuje rotacionu pumpu čim razlika u temperaturi izmeñu kolektora i kombinovanog rezervoara prekorači gornju ili donju prethodno podešenu vrednost. Ako solarna energija nije dovoljna, regulacija uključuje kotao za grejanje odn. zidni ureñaj za grejanje na gas (1), tako da se rezervoar za toplu vodu koji je integrisan u kombinovanom rezervoaru dodatno zagreva na podešenu vrednost za temperaturu tople vode.Ekspanziona posuda (42b) izjednačava kolebanje pritiska u solarnom krugu.Preko jednog centralnog termostatskog mešača tople vode (39) obezbeñena je zaštita od opekotina.Solarni sistem je zatvoreni sistem. Preko solarnog ureñaja za provetravanje (59) koji se nalazi u najvišoj tački sistem može da se provetri prilikom puštanja u rad, tj. godišnjeg održavanja. U zavisnosti od solarnog prinosa, kombinovani rezervoar se kompletno i delimično greje solarnim ureñajem. Ako je u središnjem delu rezervoara temperatura viša nego u povratnom vodu grejanja i ako je potrebno grejanje, aktivira se solarno potpomognuto grejanje. Ako solarni prinos nije dovoljan da bi se zagrejao rezarvoar za toplu vodu i ako na strani regulatora postoji aktivacija (vremenski program), ureñaj za grejanje preuzima pripremanje tople vode.Moguće je povezivanje nekog drugog potrošača, (npr. bazena ili još jednog rezervoara) u solarni sistem.

h NapomenaMolimo da vodite računa o dimenzionisanju cevovoda prema zakonskim navodima.

Proverite ispravnost mašina za pranje veša ili posuña ako su priključene na vod za toplu vodu.

2.1.1 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC sa regulisanim povezivanjem grejanja

Solarna podrška za grjejanje realizuje se preko regulisanog povezivanja povratnog voda grejanja u kombinovanom rezervoaru auroSTOR VPS SC (9, sl. 2.1).

Solarni regulator auroMATIC 620 (62) u zavisnosti od podešenog vremenskog programa prvo proverava da li je pomoćni rezervoar kombinovanog rezervoara topliji od povratnog voda grejanja. Ako je temperatura u pomoćnom rezervoaru kombinovanog rezervoara veća od temperature u povratnom vodu grejanja, preko ventila za mešanje (38a) povratni vod se odvodi kroz pomoćni rezervoar kombinovanog rezervoara i zagrejan se vraća do ureñaja za grejanje. Ako je temperatura pomoćnog rezervoara niža od temperature povratnog voda grejanja, povratni vod se preko ventila za mešanje (38a) vodi direktno do ureñaja za grejanje.

a Pažnja!Temperatura u kombinovanom rezervoaru – a time i temperatura u polaznom vodu grejanja – može da poraste do 85 °C. Pre aktiviranja podizanja povratnog voda opisanog u šemi proverite uticaj vrelog polaznog voda grejnog kruga na grejni krug.

Grejna kola koja nisu podesna za visoke temperature moraju da budu priključena preko mešanog ventila. Upravljanje se vrši preko auroMATIC-a.

Opis sistema 2

Page 6: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_006

Ertrag

Sl. 2.1 Solarni sistem za podršku grejanja i pripremanje tople

vode sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC

sa regulisanim povezivanje grejanja

Legenda1 ecoVIT VKK2 Pumpa za grejanje9 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC10 Termostatski ventil za grejno telo16a Spoljna sonda VRC-DCF25 Solarna stanica30 Gravitaciona kočnica34 Regulacioni ventil za struju bajpasa38a Ventil za mešanje39 Termostatski mešač za toplu vodu42a Sigurnosni ventil42b Ekspanziona posuda42c Ulazna posuda43 Sigurnosna grupa48 Hidraulična skretnica58 Slavina za punjenje i pražnjenje vode59 Solarni brzi provetrivač sa zapronom slavinom60 Cevni kolektor auroTHERM exclusiv (alternativno može da se

koristi ravni kolektor auroTHERM classic)62a Solarni regulator auroMATIC 62065 Prihvatni rezervoar za solarnu tečnost

a Pažnja!Načelni prikazi!Š Obavezno obratite pažnju na odgovarajuće standarde i smernice. Vodite računa o temperaturama sistema!

Ertrag Temperaturna sonda povratnog voda za merenje prinosaHK 1-P Pumpa za grejanje grejni krug 1HK 2 Motorni 3-kraki ventil za grejni krug 2HK 2-P Pumpa za grejanje grejni krug 2KOL 1 Kolektorska sondaKOL 1-P Solarna pumpaLP/UV 1 Naknadno zagrevanje rezervoara/grejni krugLP/UV 2 Motorni 3-kraki ventil podizanje povratnog vodaRF Senzor temperature povratnog voda grejni krugSP 1 Sonda rezervoara goreSP 2 Sonda rezervoara doleSP 4 Sonda rezervoara sredinaVF 1 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 1VF 2 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 2ZP Cirkulaciona pumpa

2 Opis sistema

Page 7: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

7Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

2.1.2 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC sa regulisanim povezivanjem grejanja (hidraulični blok) i kotlom na čvrsto gorivo

Solarna podrška za grejanje realizuje se preko regulisanog povezivanja povratnog voda grejanja u kombinovanom rezervoaru auroSTOR VPS SC (9, sl. 2.2) u kombinaciji sa Vaillantovim hidrauličnim blokom (50, sl. 2.2). Dodatno kombinovani rezervoar može da se zagreva preko kotla na čvrsto gorivo. Kod poslednjeg u praksi može da se radi npr. o grejanju na drva, loženju peleta ili ložištu kamina.

Solarni regulator auroMATIC 620 (62, sl. 2.2) u zavisnosti od podešenog vremenskog programa prvo proverava da li je pomoćni rezervoar kombinovanog rezervoara topliji od povratnog voda grejanja. Ako je temperatura u pomoćnom rezervoaru kombinovanog rezervoara veća od temperature u povratnom vodu grejanja, preko ventila za mešanje (38a, sl. 2.2) povratni vod se odvodi kroz pomoćni rezervoar kombinovanog rezervoara i zagrejan se vraća do ureñaja za grejanje.Ako je temperatura pomoćnog rezervoara niža od temperature povratnog voda grejanja, povratni vod se preko ventila za mešanje (38a, sl. 2.2) vodi direktno do ureñaja za grejanje.

a Pažnja!Temperatura u kombinovanom rezervoaru – a time i temperatura u polaznom vodu grejanja – može da poraste do 85 °C. Pre aktiviranja podizanja povratnog voda opisanog u šemi proverite uticaj vrelog polaznog voda grejnog kruga na grejni krug.

Grejni krugovi koji nisu podesni za visoke temperature moraju da budu priključeni preko ventila za mešanje. Upravljanje se vrši preko auroMATIC-a.

Hidraulični blok služi za povezivanje povratnog voda grejanja u kombinovanom rezervoaru kao i za prioritetno uključivanje tople vode ureñaja za grejanje (1, sl. 2.2). Sadrži sve komponente koje su za to potrebne.

Opis sistema 2

Page 8: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_008

Ertrag

Sl. 2.2 Solarni sistem za podršku grejanja i pripremanje tople

vode sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC

sa regulisanim povezivanje grejanja (hidraulični blok) i

kotlom na čvrsto gorivo

Legenda1 ecoTEC exclusiv1a Kotao na čvrsto gorivo1b Visoko držanje povratnog voda kotao na čvrsto gorivo9 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 10 Termostatski ventil za grejno telo16a Spoljna sonda VRC-DCF25 Solarna stanica30 Gravitaciona kočnica34 Regulacioni ventil za struju bajpasa38a Ventil za mešanje39 Termostatski mešač za toplu vodu42a Sigurnosni ventil42b Ekspanziona posuda42c Ulazna posuda43 Sigurnosna grupa48 Hidraulična skretnica50 Hidraulični blok58 Slavina za punjenje i pražnjenje vode59 Solarni brzi provetrivač sa zapronom slavinom60 Cevni kolektor auroTHERM exclusiv (alternativno može da se

koristi ravni kolektor auroTHERM classic)62a Solarni regulator auroMATIC 62065 Prihvatni rezervoar za solarnu tečnost

a Pažnja!Načelni prikazi!Š Obavezno obratite pažnju na odgovarajuće standarde i smernice. Vodite računa o temperaturama sistema!

Ertrag Temperaturna sonda povratnog voda za merenje prinosa

HK 1-P Pumpa za grejanje grejni krug 1HK 2 Motorni 3-kraki ventil za grejni krug 2HK 2-P Pumpa za grejanje grejni krug 2KOL 1 Kolektorska sondaKOL 1-P Solarna pumpaKOL 2 Temperaturni senzor kotao na čvrsto gorivoKOL 2-P Pumpa za punjenje rezervoara kotao na čvrsto gorivoLP/UV 1 Motorni 3-kraki ventil naknadno zagrevanje rezervoara/

grejni krugLP/UV 2 Motorni 3-kraki ventil podizanje povratnog vodaRF Senzor temperature povratnog voda grejni krugSP 1 Sonda rezervoara goreSP 2 Sonda rezervoara doleSP 4 Sonda rezervoara sredinaVF 1 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 1VF 2 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 2ZP Cirkulaciona pumpa

2 Opis sistema

Page 9: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

9Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

2.1.3 Sistemi za podršku grejanja, zagrevanje bazena i pripremanje tople vode – sistemi sa kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC

Način funkcionisanja solarnog sistemaVaillantov cevni kolektor auroTHERM exclusiv solarnu energiju pretvara u toplotu i prenosi je na solarnu tečnost zaštićenu od smrzavanja. Preko cevnog sistema rotaciona pumpa solarne stanice (25, sl. 2.3) obezbeñuje transport toplote od kolektora do kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC (9, sl. 2.3) i/ili do izmenjivača toplote (41, sl. 2.3) bazena.Solarni regulator auroMATIC 620 (62, sl. 2.3) uključuje odn. isključuje solarnu pumpu čim razlika u temperaturi izmeñu kolektora i kombinovanog rezervoara prekorači gornju ili donju prethodno podešenu vrednost.Solarni regulator auroMATIC 620 (62, sl. 2.3) uključuje odn. isključuje solarnu pumpu i ventil za mešanje (38a, sl. 2.3) i rotacionu pumpu (8, sl. 2.3) čim razlika u temperaturi izmeñu kolektora i bazena prekorači gornju ili donju prethodno podešenu vrednost.Ako solarna energija nije dovoljna, regulacija uključuje ureñaj za grejanje (1), kako bi se kombinovani rezervoar i/ili voda bazena dodatno zagrejali na podešenu temperaturu.

Ekspanziona posuda (42b, sl. 2.3) izjednačava kolebanja pritiska u solarnom krugu. Preko centralnog termostatskog mešača za toplu vodu (39, sl. 2.3) u Vašem sistemu se obezbeñuje zaštita od povreda vrelom vodom.Solarni sistem je zatvoreni sistem. Preko solarnog ureñaja za provetravanje (59, sl. 2.3) koji je u najvišoj sistem može da se provetri prilikom puštanja u rad, tj. godišnjeg održavanja.

H Opasnost!Opasnost od opekotina vrelom vodom!Voda koja izlazi iz slavine tople vode može da bude vrela.Ugradite termostatski mešač za toplu vodu kao što je predstavljeno u pogl. 5.5, kako bi se u slučaju da postoji cirkulacioni vod obezbedila delotvorna zaštita od povreñivanja vrelom vodom.

Upravljanje potrošačimaSledećim krugovima sistema može da se upravlja preko solarnog regulatora auroMATIC 620:– Dva solarna polja kolektora ili jedno solarno polje

kolektora i jedan kotao na čvrsto gorivo,– Jedan direktni grejni krug,– Jedan krug mešalice npr. za podno grejanje,– Jedan solarni kombinovani rezervoar,– Jedna cirkulaciona pumpa,– Jedna pumpa za punjenje za zagrevanje bazena

(regulator bazena nije integrisan u Vaillantov sistem).

Opis sistema 2

Page 10: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0010

Ertrag

Sl. 2.3 Solarni sistem za podršku grejanja, zagrevanje bazena i

pripremanje tople vode sa kombinovanim rezervoarom

auroSTOR VPS SC sa regulisanim povezivanje grejanja

(hidraulični blok) Regulator bazena sa grañevinske

strane preko sonde bazena preuzima upravljanje

bazenom van solarnog punjenja.

Legenda1 ecoTEC exclusiv8 Rotaciona pumpa za bazen9 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 10 Termostatski ventil za grejno telo16a Spoljna sonda VRC-DCF25 Solarna stanica30 Gravitaciona kočnica34 Regulacioni ventil za struju bajpasa38a Ventil za mešanje39 Termostatski mešač za toplu vodu40 Izmenjivač toplote eksterno zagrevanje bazena41 Izmenjivač toplote eksterno zagrevanje bazena42a Sigurnosni ventil42b Ekspanziona posuda42c Ulazna posuda43 Sigurnosna grupa48 Hidraulična skretnica50 Hidraulični blok58 Slavina za punjenje i pražnjenje vode59 Solarni brzi provetrivač sa zapronom slavinom60 Cevni kolektor auroTHERM exclusiv (alternativno može da se

koristi ravni kolektor auroTHERM classic)62a Solarni regulator auroMATIC 620

a Pažnja!Načelni prikazi!Š Obavezno obratite pažnju na odgovarajuće standarde i smernice. Vodite računa o temperaturama sistema!

64 Bazen65 Prihvatni rezervoar za solarnu tečnostErtrag Temperaturna sonda povratnog voda za merenje

prinosaHK 1-P Pumpa za grejanje grejni krug 1HK 2 Motorni 3-kraki ventil za grejni krug 2HK 2-P Pumpa za grejanje grejni krug 2KOL 1 Kolektorska sondaKOL 1-P Solarna pumpaLP/UV 1 Motorni 3-kraki ventil dodatno zagrevanje rezervoara/

grejni krugLP/UV 2 Motorni 3-kraki ventil podizanje povratnog vodaLP/UV 3 Pumpa za punjenje naknadno zagrevanje rezervoaraRF Senzor temperature povratnog voda grejni krugSP 1 Sonda rezervoara goreSP 2 Sonda rezervoara doleSP 3 Sonda rezervoara bazenaSP 4 Sonda rezervoara sredinaUV 4 Motorni 3-kraki ventil kružni tok kolektoraVF 1 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 1VF 2 Senzor temperature polaznog voda grejni krug 2ZP Cirkulaciona pumpa

2 Opis sistema

Page 11: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

11Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

3.1 Namensko korišćenjeVaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC konstruisan je prema najnovijem stanju tehnike i prema priznatim sigurnosno-tehničkim propisima.Uprkos tome u slučaju nestručnog rukovanja mogu da se pojave opasnosti po život korisnika ili trećih lica, odn. može da doñe do oštećenja ureñaja ili drugih materijalnih vrednosti.Ovaj ureñaj nije namenjen za upotrebu od strane lica (uključujući decu) sa smanjenim fizičkim, senzoričkim ili duševnim osobinama ili bez iskustva i/ili bez znanja, osim ako ih zbog njihove bezbednosti ne nadgleda nadležno lice ili ako ste im preneli uputstva kako koristiti ureñaj.Potrebno je da se deca nadgledaju kako se ne bi dogodilo da se igraju sa ureñajem.

Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC služi isključivo za snabdevanje toplom vodom do 85 °C u domaćinstvima i firmama u skladu sa pravilnikom o vodi za piće kao i solarnu podršku grejanja. Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC sme da se koristi samo u tu svrhu.

Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC je namenjen za solarnu podršku grejanja i solarno pripremanje tople vode u kombinaciji sa Vaillantovim kotlovima za grejanje, cirkulacionim grejačima vode i Vaillantovim solarnim sistemom. Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC bez problema može da se integriše u svaki Vaillantov ili drugi sistem centralnog grejanja. Pri tome obratite pažnju na ovo uputstvo.

Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC može da se snabdeva sa daljinskom toplotom prema stanici za predaju. Meñutim u tom slučaju vodite računa o ostalim podacima o snazi.

Neka druga upotreba ili posredna mogućnost upotrebe smatra se nepropisnom. Za štete koje iz toga proizañu proizvoñač/dobavljač ne daje garanciju. Rizik snosi sam korisnik. Pod namenskom upotrebom se podrazumeva i poštovanje uputstva za rukovanje i instalaciju i pridržavanje uslova za negu i inspekciju.

a Pažnja!Zabranjena je svaka zloupotreba ureñaja.

3.2 Sigurnosne napomene, propisiVaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC konstruisan je prema najnovijem stanju tehnike i priznatim sigurnosno-tehničkim pravilima. Uprkos tome mogu u slučaju nestručnog rukovanja nastati opasnost po telo i život korisnika ili trećih lica, odn. može doći do oštećenja solarnog ureñaja ili druge imovine.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja usled onečišćene vode!Onečišćena voda može da ošteti Vaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC zbog korozije.Koristite ove ureñaje samo za pripremanje tople i vruće vode. Ukoliko voda ne odgovara navodima propisa o pijaćoj vodi, ne može se isključiti mogućnost oštećenja ureñaja usled korozije.

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom!Ispusna temperatura na slavinama za ispuštanje vode kod Vaillantovog kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC može da iznosi do 85 °C.Ugradite termostatski mešač za toplu vodu u sistem kao što je opisano u pogl. 5.5.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara usled smrzavanja!U slučaju smrzavanja preostala voda u kombinovanom rezervoaru može da se smrzne i kombinovani rezervoar može da se ošteti.Ako se kombinovani rezervoar duže vreme nalazi u nezagrejanoj prostoriji, onda ga potpuno ispraznite (npr. u slučaju zimskog odmora isl.).

Vaillantov kombinovani rezervoar aurSTOR VPS SC mora da instalira kvalifikovani serviser koji je odgovoran za poštovanje postojećih propisa, pravila i smernica.Fabrička garancija važi samo ako instalaciju izvrši ovlašćeni servis. On je takoñe nadležan i za kontrolu/održavanje i popravku ureñaja kao i za izmene na Vaillanotovm kombinovanom rezervoaru auroSTOR VPS SC.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 12: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0012

Sigurnosni ventili i ispusni vodoviKod svakog zagrevanja Vaillantovog kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC povećava se zapremina vode, zbog toga i unutrašnji rezervoar za toplu vodu kao i pomoćni rezervoar kombinovanog rezervoara moraju da budu opremljeni sigurnosnim ventilom. U krugu pomoćnog rezervoara dodatno instalirajte ekspanzionu posudu. Njena zapremina se odreñuje prema zapremini pomoćnog rezervoara. Vaillant za krug tople vode preporučuje takoñe instalaciju ekspanzione posude. Ako se u krugu tople vode ne instalira ekspanziona posuda, za vreme zagrevanja unutrašnjeg rezervoara tople vode ističe voda iz odušnog voda sigurnosnog ventila. Za dimenzionisanje ekspanzione posude za toplu vodu merodavan je sadržaj unutrašnjeg rezervoara za toplu vodu.Ispusni vod sigurnosnog ventila mora da vodi do pogodnog odvodnog mesta na kome je isključena opasnost po ljude. Zbog toga molimo da ne zatvarate sigurnosni ventil odn. ispusni vod.

3.3 Konstrukcija i funkcijaVaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC upotrebljava se kao direktno zagrevani pomoćni rezervoar odn. indirektno zagrevani rezervoar za toplu vodu za solarano potpomognuto grejanje kao i snabdevanje toplom vodom. Da bi se obezbedio dug vek trajanja, unutrašnji rezervoar je emajliran na strani tople vode. Radi dodatne zaštite od korozije rezervoar za toplu vodu raspolaže magnezijumskom zaštitnom anodom. Anoda za napajanje iz stranog izvora sa povoljnim održavanje dostupna je kao pribor (nije na raspolaganju u svim zemljama).

Topla vodaKombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC radi u tzv. zatvorenom sistemu, tj. sadržaj vode nije povezan sa atmosferom. Prilikom otvaranja slavine za toplu vodu topla voda se potiskuje iz kombinovanog rezervoara usled uticanja hladne vode.Zagrevanje kombinovanog rezervoara se vrši u dva odvojena kruga.Neposredno integrisan u unutrašnjem rezervoaru za toplu vodu nalazi se izmenjivač toplote za dodatno zagrevanje dok se solarni izmenjivač toplote nalazi u donjem, hladnom području pomoćnog rezervoaru. Relativno niske temperature vode u donjem području obezbeñuju i pri smanjenom sunčanom zračenju optimalni prenos toplote od solarnog kruga na vodu u rezervoaru.Nasuprot solarnom zagrevanju, dogrevanje tople vode preko grejnog ureñaja vrši se u gornjoj, toplijoj zoni kombinovanog rezervoara. Pripravna zapremina dodatnog zagrevanja iznosi oko jednu trećinu (VPS SC 700) ukupne zapremine rezervoara.

Solarna podrška za grejanjePreko regulisanog povezivanja povratnog voda grejanja u delu pomoćnog rezervoara kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC (videti pogl. 3) realizuje se prenos solarne toplote koja je tamo spremljena do sistema grejanja. Uz to se zavisno od nivoa temperature povratnog voda grejanja povratni vod grejanja provodi pored kombinovanog rezervoara do ureñaja za grejanje ili preko kombinovanog rezervoara. U poslednjem slučaju solarni povratni vod se zagreva.

3.4 OpremaKombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 700 sastoji se od dela pomoćnog rezervoara sa unutrašnjim emajliranim rezervoarom za toplu vodu od 180 l.Dodatno zagrevanje tople vode kao i povezivanje solarnog pogona vrši se preko integrisanog izmenjivača toplote sa glatkom cevi. Radi dodatne zaštite od korozije rezervoar za toplu vodu raspolaže otvorom za čišćenje kao i magnezijumskom zaštitnom anodom.

3.5 Mogućnosti primeneUreñaj auroSTOR VPS SC 700 predviñen je kao kombinovani pomoćni rezervoar/rezervoar za toplu vodu (kombinovani rezervoar) za centralno solarnu podršku grejanja i solarno potpomognuto pripremanje tople vode u porodičnim kućama sa jednim ili dva stana. Pomoćni rezervoar omogućava solarnu podršku grejanja preko regulisanog povezivanja povratnog voda grejanja.Unutrašnji emajlirani rezervoar za toplu vodu nudi veliki komfor i istovremeno spajanje uz uštedu prostora i jednostavno hidrauličko spajanje.Priključci za alternativni ureñaj za proizvodnju toplote omogućavaju povezivanje npr. kotla na čvrsto gorivo radi dodatnog dogrevanja.

3.6 RukovanjeVaillantovim kombinovanim rezervoarom auroSTOR VPS SC upravlja se preko regulatora solarnog sistema auroMATIC 620. Obavite podešavanje maksimalne temperature rezervoara, minimalne temperature za dodatno zagrevanje preko ureñaja za grejanje itd. na regulatoru solarnog sistema auroMATIC 620.

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 13: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

13Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

3.7 Instalacija

d Opasnost!Opasnost od povreda zbog nestručne instalacije!Nestručna instalacija kombinovanog rezervoara može da dovede do povreda.Pobrinite se za to da instalaciju i prvo puštanje u rad obavi samo ovlašćeni servis.On preuzima odgovornost za stručnu i propisnu instalaciju i prvo puštanje u rad.

Mesto postavljanja• Postavite kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC u

neposrednoj blizini ureñaja za grejanje.Na taj način se izbegava nepotreban gubitak toplote.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja usled velikog opterećenja!Napunjeni kombinovani rezervoar može da se ošteti zbog njegove težine na podu.Prilikom izbora mesta postavljanja uzmite u obzir težinu napunjenog kombinovanog rezervoara i nosivo opterećenje poda (videti pogl. 3.12).

Pažnja!Opasnost od oštećenja usled isticanja vode!U slučaju oštećenja iz kombinovanog rezervoara može za istekne sva voda.Izaberite mesto postavljanja tako da u slučaju oštećenja veće količine vode mogu bezbedno da se odvode (npr. odvod na podu).

• Izaberite mesto postavljanja za kombinovani rezervoar koje može da izdrži veliku težinu napunjenog kombinovanog rezervoara.

• Pri izboru mesta postavljanja kombinovanog rezervoara vodite računa o tome da vodovi na strani tople vode, na strani grejanja kao i na solarnoj strani budu prikladni.

• Postavite kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC u na mesto koje je zaštićeno od smrzavanja.

• Radi izbegavanja gubitaka energije na sve hidraulične vodove postavite toplotnu izolaciju.

h NapomenaNa mestu postavljanja pobrnite se za dovoljno slobodnog prostora potrebnog za montažu iznad rezervoara kako bi održavanje magnezijumske zaštitne anode bilo moguće.

Transport do mesta postavljanjaKombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 700 se isporučuje kompletno montiran.

h NapomenaAko želite da ugradite anodu sa napajanjem iz stranog izvora (pribor, nije na raspolaganju u svim zemljama), onda pre postavljanja rezervoara treba da odstranite postojeću magnezijumsku zaštitnu anodu, jer na mestu postavljanja može da bude premalo prostora prema gore (visina plafona) za demontažu.

auroSTOR VPS SC 700

a Pažnja!Opasnost od oštećenja navoja!Nezaštićeni navoji mogu da se oštete prilikom transporta.Zaštitne navojne kape odstranite tek na mestu postavljanja.

h NapomenaNosite platnene rukavice kako se izolacija ne bi isprljala.

• Odstranite pakovanje.• Podignite crni poklopac rezervoara.• Izvadite izolaciju poklopca.• Otvorite bočni patentni zatvarač.• Skinite izolaciju omotača.• Transportujte kombinovani rezervoar do mesta

njegovog postavljanja.• Transportujte izolaciju i poklopac rezervoara do

kombinovanog rezervoara.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 14: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0014

3.7.1 Priključivanje kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC 700

BA

C

1

2

3

4

56

K

I

L

HG

F

E

D

Sl. 3.1 Priključne mere kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700

Legenda1 Polazni vod kotla na čvrsto gorivo2 Izlaz podizanja temperature3 Bez funkcije4 Solarni polazni vod5 Solarni povratni vod6 Ulaz podizanja temperature i povratni vod kotla na čvrsto

gorivo

Mera Jedinica auroSTOR VPS SC 700

A mm 195

B mm 160

C mm 115

D mm 1440

E mm 1060

F mm 820

G mm 740

H mm 230

I mm 160

K mm 750

L mm 1655

Tab. 3.1 Dimenzije kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700

1

3

2

4

6

5

7 8

SP1

1011

12

13

9

E

SP

2

SP

4

auroSTORVPS SC 700

Sl. 3.2 Dijagonalna montažna dimenzija i priključna dimenzija

kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC 700

Legenda1 Polazni vod kotla na čvrsto gorivo2 Izlaz podizanja temperature3 Bez funkcije4 Solarni polazni vod5 Solarni povratni vod6 Ulaz podizanja temperature i povratni vod kotla na čvrsto

gorivo7 Otvor za čišćenje8 Magnezijumska zaštitna anoda9 Provetravanje dela sa pomoćnim rezervoarom kombinovanog

rezervoara10 Polazni vod dogrevanje tople vode11 Topla voda12 Cirkulacija13 Hladna vodaE Dijagonalna montažna dimenzijaSP1 Čaura temperaturne sonde za sondu SP1SP2 Čaura temperaturne sonde za sondu SP2SP4 Čaura temperaturne sonde za sondu SP4

Mera Jedinica auroSTOR VPS SC 700

Dijagonalna montažna dimenzija E

mm 1765

SP2 mm 295

SP4 mm 1060

Tab. 3.2 Dimenzije kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700

Priključak auroSTOR VPS SC 700

1 – 6 N 1" SN, fld

10 R 1" SN

11 R 3/4" SN

12 R 1/2" SN

13 R 3/4" SN

Tab. 3.3 Priključne dimenzije kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700

• Montirajte sve temperaturne senzore u bočne i gornje čaure temperaturnih senzora na kombinovanom rezervoaru auroSTOR VPS SC 700.

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 15: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

15Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

• Odstranite zaštitne navojne kape.• Provedite krajeve kabla temperaturnog senzora

prema gore.• Postavite izolaciju na kombinovani rezervoar.• Zatvorite patentni zatvarač izolacije.• Dobro pritisnite pokrivnu rozetu na priključke

rezervoara.

1

2

5

3

4

6

7

Sl. 3.3 Instalacija sigurnosnih grupa

Legenda1 Zazorna ručka2 Ispusni vod3 Zaporni ventil sa ručnim točkom4 Kontrolni čep5 Zaporni ventil6 Nastavak za priključivanje manometra7 Blokada povratnog toka

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom!Voda koja ističe na slavinama za toplu vodu može da bude vrela i da dovede do povreda oparenja.Ugradite termostatski mešač za toplu vodu u sistem kao što je opisano u pogl. 5.5.

h NapomenaPriključite sve priključne vodove kako bi rezervoar mogao jednostavno da se demontira prilikom servisiranja i održavanja.

• Montirajte T-komad na priključak ulaza podizanja temperature (6, sl. 3.1) kako biste mogli da punite ili praznite rezervoar.

• Montirajte vod za ulaz podizanja temperature (6, sl. 3.1) na kombinovanom rezervoaru.

• Montirajte vod za izlaz podizanja temperature (2, sl. 3.1) na kombinovanom rezervoaru.

• Montirajte vod za izlaz za solarni polazni vod (4, sl. 3.1) na kombinovanom rezervoaru.

• Montirajte vod za izlaz za solarni povratni vod (5, sl. 3.1) na kombinovanom rezervoaru.

• Montirajte odgovarajući zaptiveni mehanizam za provetravanje.

• Montirajte vod za priključak hladne vode (13, sl. 3.2) sa potrebnim sigurnosnim mehanizmima.

Kod vodenog pritiska ispod 10 bara možete da montirate sigurnosnu grupu DN 20 čiji su elementi provereni.

• Montirajte vod za priključak polaznog voda dogrevanja tople vode (10, sl. 3.2).

• Montirajte vod za priključak tople vode (11, sl. 3.2).• Ako je potrebno montirajte cirkulacioni vod na

priključak za cirkulacioni vod (12, sl. 3.2).• Postavite izolaciju poklopca.• Postavite poklopac rezervoara.• Nepotrebne priključne nastavke zatvorite nerñajućom

kapom koja ne propušta pritisak.

h NapomenaPreko cirkulacionog voda može da doñe do smanjenja efikasnosti.Cirkulacioni vod treba da priključite samo kod jako razgranate toplovodne mreže.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 16: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0016

7

13

12 1110

auroSTORVPS SC 700

9

8

1

2

6

5

4

3

SP2

SP4

SP1

Sl. 3.4 Plan priključivanja kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700 kod priključka na kotao

Legenda1 Polazni vod kotla na čvrsto gorivo2 Izlaz podizanja temperature3 Bez funkcije4 Solarni polazni vod5 Solarni povratni vod6 Ulaz podizanja temperature i povratni vod kotla na čvrsto

gorivo7 Otvor za čišćenje8 Magnezijumska zaštitna anoda9 Provetravanje dela sa pomoćnim rezervoarom kombinovanog

rezervoara10 Polazni vod dogrevanje tople vode11 Topla voda12 Cirkulacija13 Hladna vodaSP1 Čaura temperaturne sonde za sondu SP1SP2 Čaura temperaturne sonde za sondu SP2SP4 Čaura temperaturne sonde za sondu SP4

h NapomenaU priključak ulaza podizanja temperature (6) ugradite T-komad kako biste priključili kotao na čvrsto gorivo.

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 17: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

17Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

7

13

12 1110

auroSTORVPS SC 700

9

8

1

2

6

5

4

3

SP2

SP4

SP1

Sl. 3.5 Plan priključivanja kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700 sa hidrauličnim blokom

Legenda1 Polazni vod kotla na čvrsto gorivo2 Izlaz podizanja temperature3 Bez funkcije4 Solarni polazni vod5 Solarni povratni vod6 Ulaz podizanja temperature i povratni vod kotla na čvrsto

gorivo7 Otvor za čišćenje8 Magnezijumska zaštitna anoda9 Provetravanje dela sa pomoćnim rezervoarom kombinovanog

rezervoara10 Polazni vod dogrevanje tople vode11 Topla voda12 Cirkulacija13 Hladna vodaSP1 Čaura temperaturne sonde za sondu SP1SP2 Čaura temperaturne sonde za sondu SP2SP4 Čaura temperaturne sonde za sondu SP4

h NapomenaU priključak ulaza podizanja temperature (6) ugradite T-komad kako biste priključili kotao na čvrsto gorivo.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 18: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0018

3.8 Puštanje u rad

Punjenje kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SCNakon instalacije kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC 700 kombinovani rezervoar mora da se napuni na strani tople vode, na strani grejanja i na solarnoj strani.

d Opasnost!Štete po ljude i materijalne štete zbog visokog vodenog pritiska!Visoki vodeni pritisak može da ošteti kombinovati rezervoar i da ugrozi ljude.Nikad nemojte da zatvarate sigurnosni ventil ili ispusni vod kombinovanog rezervoara.Proverite radnu efikasnost sigurnosnog ventila provetravanjem.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara!Unutrašnji rezervoar za toplu vodu može da se uništi. Ni u koje vreme pritisak u okolnom delu sa pomoćnim rezervoarom ne sme da bude veći od pritiska u unutrašnjem rezervoaru za toplu vodu.Obavezno vodite računa o redosledu punjenja kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC.Prvo punite unutrašnji rezervoar za toplu vodu. Zatim napunite deo sa pomoćnim rezervoarom.

• Napunite unutrašnji rezervoar za toplu vodu preko priključka za hladnu vodu i provetrite rezervoar za toplu vodu preko slavine za toplu vodu.

• Napunite deo sa pomoćnim rezervoarom preko priključka za punjenje kotla i priključka za pražnjenje u donjem području i provetrite deo sa pomoćnim rezervoarom preko priključnog grla za provetravanje u poklopcu rezervoara.

• Napunite solarni krug (videti pogl. 10.3).

Puštanje kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC u rad

a Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara!Unutrašnji rezervoar za toplu vodu može da se uništi. Ni u koje vreme pritisak u okolnom delu sa pomoćnim rezervoarom ne sme da bude veći od pritiska u unutrašnjem rezervoaru za toplu vodu.Obavezno vodite računa o redosledu punjenja kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC.Prvo punite unutrašnji rezervoar za toplu vodu. Zatim napunite deo sa pomoćnim rezervoarom.

Prilikom puštanja Vaillantovog kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC u rad (npr. nakon isključivanja i pražnjenja zbog duže odsutnosti) postupajte na sledeći način:

• Pre prvog zagrevanja otvorite mesto istakanja tople vode da biste proverili da li je rezervoar napunjen vodom i da li je ureñaj za zatvaranje u dovodu hladne vode otvoren.

• Napunite unutrašnji rezervoar za toplu vodu vodom, vodite računa o maksimalnom radnom pritisku od 10 bara.

• Napunite vodom deo sa pomoćnim rezervoarom, vodite računa o maksimalnom radnom pritisku od 3 bara.

• Uverite se da je generator toplote (npr. solarni pogon) spreman za rad.

• Proverite nepropusnost svih priključaka.• Podesite zadatu temperaturu rezervoara za

kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC na regulatoru solarnog sistema.

• Proveriti funkciju i pravilnu podešenost svih regulacionih i kontrolnih naprava.

• Ako je priključen regulator solarnog sistema auroMATIC 620, unesite vremenski program za naknadno punjenje rezervoara preko ureñaja za grejanje.

• Uključite ureñaj za grejanje.• Pustite solarni pogon u rad (videti pogl. 10)

h NapomenaTopla voda stoji na raspolaganju tek nekoliko minuta nakon prvog puštanja u rad ili dužih pauza isključivanja. Količina vode u rezervoaru za toplu vodu mora prvo da se zagreje.

NapomenaIz ekonomskih i higijenskih razloga preporučujemo podešavanje temperature tople vode za dodatno zagrevanje na 60 °C. Time se obezbeñuje najveća mera ekonomičnosti, usporava stvaranje kamenca u rezervoaru i povećava prinos solarnog pogona.

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 19: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

19Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

Pražnjenje kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC

a Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara!Unutrašnji rezervoar za toplu vodu može da se uništi. Ne sme se dozvoliti da pritisak u okolnom delu sa pomoćnim rezervoarom bude veći od pritiska u unutrašnjem rezervoaru za toplu vodu.Obavezno vodite računa o redosledu pražnjenja kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC.Prvo ispraznite spoljni pomoćni rezervoar. Zatim ispraznite rezervoar za toplu vodu.

Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara usled smrzavanja!U slučaju smrzavanja preostala voda u rezervoaru za toplu vodu može da se smrzne i kombinovani rezervoar može da se ošteti. Svi priključci rezervoara za toplu vodu su iznad zapremine tople vode, zbog toga rezervoar za toplu vodu ne može da se isprazni.Pobrinite se za to da mesto postavljanja bude zaštićeno od smrzavanja.

Kod stavljanja van pogona odn. pražnjenja kombinovanog rezervoara auroSTOR ispraznite (npr. kod opasnosti od smrzavanja) prvo deo sa pomoćnim rezervoarom, a zatim i rezervoar za toplu vodu.

• Potpuno ispraznite deo sa pomoćnim rezervoarom.

Da biste potpuno ispraznili rezervoar za toplu vodu, postupite na sledeći način:• Otvorite poklopac sa prirubnicom.• Ubacite crevo koje doseže do dna rezervoara za toplu

vodu.• Drugi kraj creva postavite do odvoda u blizini

rezervoara.• Usisavajte vodu dok se rezervoar ne isprazni.• Uverite se da u rezervoaru za toplu vodu više nema

tečnosti.

Čišćenje rezervoara za toplu vodu

d Opasnost!Štete po ljude i materijalne štete zbog visokog vodenog pritiska!Visoki vodeni pritisak može da ošteti kombinovati rezervoar i da ugrozi ljude.Nikad nemojte da zatvarate sigurnosni ventil ili ispusni vod kombinovanog rezervoara.Proverite radnu spremnost sigurnosnog ventila provetravanjem.

Opasnost!Štete po ljude zbog nehigijenskog čišćenja!Nehigijensko čišćenje ili pogrešna sredstva za čišćenje u rezervoaru za toplu vodu mogu da uzrokuju štete po ljude.Vodite računa o higijenskom čišćenju rezervoara za toplu vodu.Za čišćenje rezervoara za toplu vodu koristite samo dozvoljena sredstva za čišćenje.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja rezervoara za toplu vodu zbog upotrebe pogrešnih ureñaja za čišćenje!Pogrešni ureñaji za čišćenje mogu da oštete rezervoar za toplu vodu.Prilikom obavljanja radova čišćenja pazite da ne oštetite emajlirane površine.

Pošto se radovi čišćenja obavljaju u unutrašnjem delu kombinovanog rezervoara, vodite računa o odgovarajućoj higijeni ureñaja i sredstava za čišćenje. Kod čišćenja unutrašnjeg područja postupite na sledeći način:• Dovedite deo sa pomoćnim rezervoarom u stanje bez

pritiska.• Dovedite rezervoar za toplu vodu u stanje bez pritiska.• Skinite poklopac sa prirubnicom sa otvora za čišćenje

kombinovanog rezervoara.• Ispraznite kombinovani rezervoar (videti "Pražnjenje

kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC").• Čistite rezervoar za toplu vodu pomoću vodenog

mlaza.• Prilikom obavljanja radova čišćenja pazite da ne

oštetite emajlirane površine.• Uklonite naslage u rezervoaru za toplu vodu ako je

potrebno pomoću prikladnog pomoćnog sredstva (npr. drvene ili plastične lopatice).

• Pažljivo isperite rezervoar za toplu vodu.• Montirajte poklopac sa prirubnicom na otvor za

čišćenje kombinovanog rezervoara, uvek koristite novi zaptivač.

• Pritegnite zavrtnje sa 10 Nm.• Napunite rezervoar za toplu vodu (videti pogl. 3.7).• Napunite grejni sistem do pogonskog pritiska.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 20: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0020

Održavanje magnezijumske zaštitne anodeUnutrašnji rezervoar za toplu vodu opremljen je jednom magnezijumskom zaštitnom anodom čiji vek trajanja iznosi u proseku 5 godina.

h NapomenaKao alternativu za redovno održavanje preporučujemo ugradnju Vaillantove anode sa napajanjem iz dodatnog izvora za koju nije potrebno održavanje (br. art. 302042, nije na raspolaganju u svim zemljama).

Ugrañenu magnezijumsku zaštitnu anodu jednom godišnje mora da održava ovlašćeni serviser. Za održavanje anode postoje dve mogućnosti:

– Vizuelnom proveromMagnezijumska zaštitna anoda mora da se odvrne.

– Merenjem zaštitne strujeMagnezijumska zaštitna anoda ne mora da se odvrne.

Vizuelna kontrola

3

2

1

Sl. 3.6 Vizuelna kontrola magnezijumske zaštitne anode

Legenda1 Magnezijumska zaštitna anoda2 Navrtka sa prirubnicom3 Kabl za uzemljenje

• Skinite crni poklopac rezervoara.• Izvadite izolaciju poklopca.• Oslobodite kabl za uzemljenje (3) izmeñu

magnezijumske zaštitne anode (1) i navrtke sa prirubnicom (2).

• Izvadite magnezijumsku zaštitnu anodu (1).• Proverite istrošenost magnezijumske zaštitne anode.• Ukoliko je potrebno, zamenite istrošenu

magnezijumsku zaštitnu anodu originalnom magnezijumskom zaštitnom anodom iz liste rezervnih delova.

• Ugradite magnezijumsku zaštitnu anodu.• Postavite kabl za uzemljenje (3) izmeñu

magnezijumske zaštitne anode (1) i navrtke sa prirubnicom (2).

• Čvrsto pritegnite sve zavrtnje i proverite nepropusnost kombinovanog rezervoara.

• Postavite izolaciju poklopca.• Postavite crni poklopac rezervoara.

Merenje zaštitne strujeMagnezijumsku zaštitnu anodu možete da održavate merenjem zaštitne struje. Za merenje zaštitne struke potreban Vam je ampermetar (npr. uobičajeni multifunkcionalni ureñaj).

• Oslobodite kabl za uzemljenje (3) izmeñu magnezijumske zaštitne anode (1) i navrtke sa prirubnicom (2), tako što ćete osloboditi navrtku sa prirubnicom i kabl za uzemljenje.

• Pomoću ampermetra izmerite struju izmeñu slobodnog kraja kabla za uzemljenje magnezijumske zaštitne anode i metalnog sjajnog dela kombinovanog rezervoara.

h NapomenaKod zaštitne struje manje od 0,5 mA postoji sumnja da je anoda istrošena.

• Sada postupite kao kod vizuelne provere i zamenite anodu po potrebi.

Rezervni deloviSpisak eventualno potrebnih rezervnih delova dobićete u važećem katalogu rezervnih delova. Informacije ćete dobiti na prodajnim lokacijama i u fabričkoj servisnoj službi.

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 21: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

21Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

3.9 Reciklaža i odlaganje otpadaKombinovani rezervoar kao i pakovanje sastoje se uglavnom od sirovina koje mogu da se recikliraju.Poštujte važeće nacionalne zakonske propise.

UreñajKombinovani rezervoar ne spada u kućni otpad.Magnezijumska zaštitna anoda ne spada u kućni otpad.Svi materijali mogu da se recikliraju neograničen broj puta, mogu da se odvoje sortiranjem i da se proslede na lokalno mesto reciklaže.Pobrinite se da se stari ureñaj odveze na prigodno mesto za odlaganje otpada.

Upotrebljeni materijali:Oplata: PS/PVC (Polistirol/Polivinil-hlorid)Izolacija: MF/PES (Melaminska smola/Poliester-flis)Rezervoar: Fe/Mg (Gvoñže/Magnezijum)

PakovanjeOtklanjanje transportnog pakovanja preuzeće stručni servisni centar koji je instalirao ureñaj.

3.10 Servisna službaKorisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo puštanje ureñaja u rad i overu garantnog lista. U protivnom fabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke na ureñaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis.Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beograd ili na Internet stranici: www.vaillant.rs

3.11 Fabrička garancijaFabrička garancija važi 2 godine uz račun sa datumom kupovine i overenim garantnim listom i to počevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan da obavezno poštuje uslove navedene u garantnom listu.

Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC 3

Page 22: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0022

3.12 Tehnički podaci

Oznaka Jedinica auroSTOR VPS SC 700

Sadržaj rezervoara (ukupno/topla voda/pomoćni rezervoar) neto

l 670/180/490

Trajna snaga tople vode (80/10/45 °C/24 kW) l/h 610

Korisna količina tople vode odn. polazna snaga tople vode1) l/10 min 280

Koeficijent snage NL

4,0

Maks. radni pritisak grejanja bar 3

Maks. radni pritisak tople vode bar 10

Maks. radni pritisak solarni bar 6

Solarni izmenjivač toplote:

Površina grejanja m2 2,7

Sadržaj tople vode u grejnoj spirali l 17,5

Pad pritiska u grejnoj spirali pri maksimalnoj potrebi za toplom vodom

mbar 20

Maks. temperatura vode u polaznom vodu °C 95

Maksimalna temperatura vode u rezervoaru °C 95

Izmenjivač toplote za toplu vodu:

Površina grejanja m2 0,82

Potreba za toplom vodom l/h 2000

Sadržaj tople vode u grejnoj spirali l 4,8

Pad pritiska u grejnoj spirali pri maksimalnoj potrebi za toplom vodom

mbar 45

Maks. temperatura vruće vode u polaznom vodu °C 95

Potrošnja energije u stanju pripravnosti pri ∆T = 40 K kWh/24h 3,6

Spoljni prečnik sa izolacijom mm 950

Spoljni prečnik bez izolacije mm 750

Visina sa izolacijom mm 1895

Visina bez izolacije mm 1655

Dijagonalna dimenzija bez izolacije mm 1765

Priključci za hladnu i toplu vodu Navoj R 3/4" SN

Cirkulacioni priključak Navoj R 1/2" SN

Polazni vod dogrevanje tople vode Navoj R 1" SN

Povratni vod dogrevanje tople vode i izlaz podizanja temperature

Navoj G 1" SN, fld

Polazni i povratni solarni vod Navoj G 1" SN, fld

Ulaz podizanja temperature i povratni vod kotla na čvrsto gorivo

Navoj G 1" SN, fld

Polazni vod kotla na čvrsto gorivo Navoj G 1" SN, fld

Težina:

Kombinovani rezervoar bez izolacije i pakovanja kg 190

Kombinovani rezervoar sa izolacijom i pakovanjem kg 208

Kombinovani rezervoar napunjen i spreman za rad kg 860

1) Primesa tople vode od 10 ˚C uz toplu vodu rezervoara od 80 ˚C

Tab. 3.4 Tehnički podaci kombinovanog rezervoara

auroSTOR VPS SC 700

3 Kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC

Page 23: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

23Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

4 Hidrauličko povezivanje

4.1 Hidraulični blok za podršku grejanju

FunkcijaVaillantov hidraulični blok za podršku grejanju služi kao kombinovana hidraulična stanica za regulisano povezivanje povratnog voda grejanja u Vaillantovom kombinovanom rezervoaru auroSTOR VPS SC kao i za prioritetno povezivanje ureñaja za grejanje izmeñu pogona tople vode i pogona grejanja.

Pročitajte dodatno i Vaillantovo uputstvo za montažu hidrauličnog bloka (art. br. 309640).

Sl. 4.1 Šema konstrukcije hidrauličnog bloka

Legenda1 Povratni vod kruga grejanja2 Polazni vod kruga grejanja3a 3-kraki preklopni ventil3b 3-kraki preklopni ventil4 Polazni vod ureñaja za grejanje5 Polazni vod dogrevanje pijaće vode6 Povratni vod ureñaja za grejanje7 Povratni vod dogrevanje pijaće vode8 Ulaz podizanja temperature9 Zaporni ventil sa temperaturnim prikazom

Sl. 4.2 Povezivanje hidrauličnog bloka

Ukupni gubitak pritiska hidrauličkog bloka

Pogon grejanjaDopunjavanje pijaće vode

Protok [l/h]

Gu

bit

ak p

riti

ska

hid

rau

ličn

og

blo

ka

[m

ba

r]

Sl. 4.3 Pad pritiska hidrauličnog bloka

4.2 Povezivanje grejanja bez Vaillantovog hidrauličnog bloka

Ukoliko se za podršku grejanju koriste ureñaji sa regulisanim povezivanjem povratnog voda bez Vaillantovog hidrauličnog bloka, obratite pažnju na sledeće napomene:Vaillantov hidraulični blok za podršku grejanju raspolaže sa po jednim 3-krakim ventilom za regulisano podizanje povratnog voda kao i za prebacivanje izmeñu pogona tople vode i pogona grejanja (videti pogl. 2.1.1).• Koristite samo 3-krake ventile sa dvopolnim

upravljanjem, radnim naponom od 230 V i maksimalnom snagom od 10 W.

• Vodite računa o upotrebi klapne povratnog voda za izbegavanje pogrešne cirkulacije.

• Koristite ručne zaporne organe (kuglične slavine) u dovodu i odvodu povratnog voda grejanja do kombinovanog rezervoara, kako biste u slučaju servisiranja ili revizije mogli da zatvorite kombinovani rezervoar do kruga grejanja.

Hidrauličko povezivanje 4

Page 24: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0024

5 Cevovodi

5.1 Opšte napomene o ureñaju Vaillantov solarni sistem predstavlja zatvoreni hidraulični sistem u kome prenos toplote na potrošača korišćenjem specijalne tečnosti solarnog sistema za prenos toplote može da usledi samo preko izmenjivača toplote. Da biste obezbedili ispravan rad sa maksimalnim iskorišćenjem energije, vodite račna o sledećem:• Pogon mora potpuno da se provetri prilikom puštanja

u rad i kod radova na održavanju, jer vazduh u sistemu znatno utiče na stepen iskorišćenja.

• Prečnik cevi ne sme da bude prevelik, jer će sistem postati trom, a time se smanjuje stepen iskorišćenja sistema.

• Sistem pre prvog puštanja u rad mora da se ispere.• Sastavni delovi sistema moraju da budu tako

postavljeni, da se omogući ravnomeran protok fluida sa potrebnom nominalnom količinom protoka.

• Pobrinite se da cevovod bude odgovarajuće izolovan da se ne bi izgubilo previše toplotne energije ispred potrošača. Posebno kod vodova postavljenih na otvorenom birajte izolaciju otpornu na vremenske uslove i UV-zračenje, kao i "otpornu na kljucanje ptica".

• Sve cevi treba da budu tvrdo lemljene.• Ne upotrebljavajte plastične cevi. • Utisne nastavke koristite samo ako postoji

temperaturna dozvola od proizvoñača, do 200 °C.

a Pažnja! - Uzemljiti solarno kolo!U cilju izjednačenja potencijala solarni krug mora da bude uzemljen.U tu svrhu na primer postavite na cev solarnog kruga obujmicu cevnog uzemljivača i povežite je 16 mm2 kablom sa šinom potencijala. U suprotnom pod uticajem groma može da doñe do uništenja elektronike u solarnom sistemu, u sistemu grejanja ili u kući.

• Ukoliko na kući postoji zaštita od udara groma, priključite kolektore na tu zaštitu.

5.2 Materijal

a Pažnja!Materijalne štete zbog oštećenih plastičnih vodova.Zbog povremenih visokih temperatura solarne tečnosti nisu dozvoljene plastične cevi, kao npr. PE-cev isl.

Za cevovod u solarnom kolu najbolje je da koristite bakarne cevi.

5.3 Prečnik Pravilan izbor prečnika cevi vrlo je bitan za optimalni stepen efikasnosti solarnog sistema. Da bi pad pritiska u solarnom krugu bio što manji brzina strujanja u bakarnoj cevi ne sme da bude veća od 1,5 m/s. Za kolektore je potreban nominalni protok od 0,4 l/h po m2 neto površine kolektora, kako bi se postigao optimalan prelaz toplote.

Drugi odlučujući kriterijum za optimalan rad Vašeg ureñaja je ispravno postavljanje pumpe. Pumpa mora uvek biti u stanju, da pri zadatom radnom pritisku potiskuje veću protočnu količinu od nominalne. Izbor pravilnog nivoa pumpe zavisi od ureñaja koji se instalira. Pomoćnu vrednost za izbor pumpe naćete u poglavlju 10.5.

5.4 Provetravanje

1

2

Sl. 5.1 Provetrivač

Kao što smo već pomenuli, vazduh u sistemu znatno ugrožava efikasnost ureñaja. Zbog toga na najvišoj tački solarnog sistema (na temenoj tački uzlaznog dela) instalirajte po jedan ispusni ventil npr. Vaillantov automatski ureñaj za brzo provetravanje (br. art. 302019). Pri tome montirajte sve polazne i povratne vodove sa kosinom prema odušnom ventilu.Za ispusni ventil možete da koristite automatski ispusni ventil ili ručni ispusni ventil (preporučuje se). Provetrivači moraju da raspolažu temperaturnom otpornošću do 150 °C. Iz neblokiranih automatskih ispusnih ventila može izlaziti para. Zbog toga automatski provetrivači moraju da budu blokirani kada je ureñaj u radu.

Alternativno može da se upotrebi Vaillantov automatski sistem za separaciju vazduha (art. br. 302418). On radi

5 Cevovodi

Page 25: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

25Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

potpuno automatski i ne zahteva naknadno blokiranje. Instalirajte ga u područje u kojem ne može da izlazi para, najbolje izmeñu solarne stanice i kombinovanog rezervoara.

Sl. 5.2 Položaj ugradnje automatskog sistema za separaciju

vazduha.

H Opasnost!Opasnost od materijalne štete i povreda usled izlaženja pare!Čak i iz neblokiranih automatskih provetrivača u stanju mirovanja sistema može da izlazi vrela para. Para koja izlazi može da ugrozi ljude i da dovede do gubitka solarne tečnosti.Nakon završenog provetravanja obavezno zatvorite sve automatske provetrivače.

H Opasnost!Opasnost od materijalne štete i povreda usled izlaženja pare!Čak i iz oštećenih automatskih provetrivača u stanju mirovanja sistema može da izlazi vrela para. Para koja izlazi može da ugrozi ljude i da dovede do gubitka solarne tečnosti.Upotrebljavajte samo automatski provetrivač koji su atestirani na najmanje 150 °C.

Provetravanje mora da se vrši i prilikom punjenja i održavanja ureñaja. Postupite na sledeći način:• Otvorite kuglastu slavinu automatskog provetrivača

odn. ručnog provetrivača.• Obavite ispiranje/punjenje.• Zatvorite kuglastu slavinu odn. ručni provetrivač.Provetravanje se trajno obavlja preko automatskog Vaillantovog sistema za separaciju vazduha sve dok je solarna pumpa u radu.

5.5 Termostatski mešač za toplu voduTermostatski mešač tople vode omogućava zaštitu od opekotina vrelom vodom u Vašem ureñaju. U mešaču se meša vrela voda iz kombinovanog rezervoara sa hladnom vodom do željene maksimalne temperature izmeñu 30 i 60 °C.Pilikom puštanja solarnog ureñaja u rad termostatski mešač za toplu vodu podesiti na željenu maksimalnu temperaturu i tako će se ta maksimalna temperatura održati i na slavinama za toplu vodu.

Automat za mešanje

Vrela voda

Hladna voda

Topla voda

Sl. 5.3 Termostatski mešač za toplu vodu

Cevovodi 5

Page 26: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0026

Termostatski mešač u cirkulacionim cevovodima

H Opasnost!Opasnost od opekotina vrelom vodom!Voda koja izlazi iz slavine tople vode može da bude vrela.Ugradite termostatski mešač za toplu vodu kao što je predstavljeno na sl. 5.3, kako bi se u slučaju da postoji cirkulacioni vod obezbedila delotvorna zaštita od povreñivanja vrelom vodom.

Izbegnite po mogućnosti ugradnju cirkulacionog cevovoda zbog povišene potrošnje energije.

Ako je potrebna ugradnja cirkulacionog cjevovoda, ograničite cirkulacioni rad prema potrebama i temperaturi, na najmanju meru.

Sl. 5.4 Termostatski mešač za toplu vodu u jednom

cirkulacionom vodu

Legenda1 Vod za toplu vodu2 Regulator sistema3 Cirkulaciona pumpa4 Klapna povratnog toka5 Vod za hladnu vodu6 Termostatski mešač za toplu vodu7 Sigurnosni ventil8 Cirkulacioni vod9 Kombinovani rezervoar10 Kontaktni termostat

6 Solarna stanica

6.1 Funkcija i pregledSolarna stanica obezbeñuje siguran i efikasan transport toplote od kolektora do potrošača.

1

2

6

4

3

5

7

8

9

10

11

Sl. 6.1 Konstrukcija solarne stanice

Legenda1 Povratna cev sa gravitacionom kočnicom2 Sigurnosna grupa3 Uvijeno crevo4 Solarna predsklopna posuda5 Prihvatna posuda6 Držač za solarnu ekspanzionu posudu7 Solarna ekspanziona posuda8 Povratna cev kruga rezervoara9 Cev polaznog voda kruga rezervoara10 Šina za pričvršćivanje11 Cev polaznog voda sa gravitacionom kočnicom

5 Cevovodi6 Solarna stanica

Page 27: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

27Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

2

5

4

7

8

9

11

1

Sl. 6.2 Hidraulično povezivanje solarne stanice

6.2 Sigurnosna grupa

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom zbog isticanja vrele solarne tečnosti!Iz sigurnosnog ventila može da ističe vrela solarna tečnost.Pobrinite se za to da ne doñe do ugrožavanja ljudi zbog isticanja vrele solarne tečnosti.Instalirajte temperaturno otporni ispusni vod do prikladne prihvatne posude.Postavite prihvatnu posudu tako da se ne može prevrnuti.

Sigurnosna grupa spada u obim isporuke solarne stanice. Sigurnosna grupa (1, sl. 6.1) se sastoji od sigurnosnog ventila, manometra za kontrolu pritiska solarne tečnosti i slavine za punjenje solarnog kruga.Sigurnosni ventil odvodi vrelu solarnu tečnost preko odušnog voda u prihvatnu posudu u slučaju prekoračenja radnog pritiska od 6 bara.

Potrebna ekspanziona posuda (7, sl. 6.1) može da se nabavi kao dodatna oprema. Opcionalna ulazna posuda (4, sl. 6.1) takoñe može da se naruči kao pribor.

• Instalirajte temperaturno otporni ispusni vod na izlazu sigurnosnog ventila.

• Izvedite ispusni vod sa nagibom do odgovarajuće prihvatne posude.

h NapomenaKao prihvatnu posudu možete da koristite kanister solarne tečnosti.

6.3 Solarna ekspanziona posudaSolarna ekspanziona posuda (7, sl. 6.1) može da se nabavi kao pribor u veličinama 18 l, 25 l, 35 l, 50 l, 80 l i 100 l.Solarna ekspanziona posuda izjednačava pritisak u solarnom krugu i preuzima zapreminu širenja solarne tečnosti.Solarna ekspanziona posuda u stanju mirovanja solarnog sistema preuzima ukupnu zapreminu solarne tečnosti.Ukupna zapremina solarne tečnosti dobije se iz zapremine kolektora, izmenjivača toplote i priključenih cevovoda.

h NapomenaPredpritisak solarne ekspanzione posude možete da podesite od 0,5 do 4,0 bara.

6.4 Solarna predsklopna posuda

a Pažnja!Opasnost od oštećenja po solarnu ekspanzionu posudu!Visoke temperature solarne tečnosti mogu da oštete membranu solarne ekspanzione posude.Instalirajte solarnu ulaznu posudu.

Solarna ulazna posuda štiti solarnu ekspanzionu posudu od visokih temperatura. Visoke temperature pod nepovoljnim uslovima mogu da oštete solarnu ekspanzionu posudu.Kod nepovoljne konfiguracije sistema (npr. veoma velika površina kolektora, instalacija, solarna stanica ispod krova) solarna ekspanziona posuda (7, sl. 6.1) može da se optereti u stanju mirovanja sistema zbog solarne tečnosti sa eventualno nedozvoljeno visokim temperaturama. To u nepovoljnim slučajevima može da dovede do preopterećenja membrane ekspanzione posude.U tom slučaju preporučujemo instalaciju ulazne posude (4, sl. 6.1). Punjenjem solarne tečnosti od 5l, 12l ili 18l ekspanziona posuda se štiti od previsokih temperatura. Generalno za sve solarne sisteme preporučujemo instalaciju solarne ulazne posude.

6.5 Solarna pumpaSolarna stanica je opremljena trostepenom solarnom pumpom za racionalno prilagoñavanje potrebne količine protoka i snage pumpe.

Solarna stanica 6

Page 28: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0028

• Izaberite snagu pumpe u zavisnosti od sistema (npr.površine kolektora, prečnika cevi, dužine solarnog kružnog toka) tako da stvarna količina protoka prema karakterističnoj krivoj pumpe bude nešto viša od nominalne količine protoka.

• Fino podešavanje obavite na ventilu za podešavanje limitera količine protoka.

h NapomenaObratite pažnu na napomene u pogl. 10.4 i 10.5.

6.6 Limiter količine protoka

1

2

1,1 l/min

Sl. 6.3 Limiter količine protoka solarne stanice 6 l/min

4

481224

28

32

36

81224

28

32

36

L/min

1620

8,1 l/min

2

1

Sl. 6.4 Limiter količine protoka solarne stanice 22 l/min

Limiter količine protoka je važan sastavni deo solarnog sistema.Za obezbeñenje što boljeg provoñenja toplote, pored faktora kao što su temperatura, promer cevovoda, broj kolektora itd. vodite računa i o odreñenoj količini

protoka tzv. nominalnoj količini protoka. Odstupanja prema gore ne ističu se tako ozbiljno kao odstupanja prema dole.

h NapomenaNi u kojem slučaju ne prekoračujte donju nominalnu količinu protoka. Stepen korisnosti kolektora tada znatno opada.Zbog toga je u Vaillantovom solarnom sistemu standardno instalisan limiter količine protoka. Limiter količine protoka montiran u povratnom vodu Vam pomaže da tačno podesite nominalnu količinu protoka.

Nakon grubog podešavanja na solarnoj pumpi:

• Obavite fino podešavanje na ventilu za podešavanje(1, sl. 6.3 i 6.4) limitera količine protoka.

Podešenu vrednost možete da očitate na prikazu (2, sl. 6.3 i 6.4) limitera količine protoka.Skala limitera količine protoka je podeljena u l/min.

Za podešavanje limitera količine protoka i delovanje spajanja kolektora na protok vodite računa o detaljnim napomenama u pogl. 10.5.

7 Kolektori

7.1 Priložena dokumentacija– Uputstvo za montažu kolektora– Uputstvo za instalaciju i rukovanje regulatorom

auroMATIC 620– Uputstvo za montažu, rukovanje i instalaciju svih vrsta

pribora koji se koriste ako je potrebno

7.2 Osiguranje

H Opasnost od opekotina!Da bi se izbegle povrede na vrelim delovima kolektora, svi radovi na kolektorima treba da se vrše tokom oblačnih dana.Alternativno je ove radove moguće vršiti kada je vreme sunčano u jutarnjim ili večernjim časovima, tj. kada su kolektori prekriveni.Skinite foliju za zaštitu cevnih kolektora od sunca tek posle puštanja u rad.

6 Solarna stanica7 Kolektori

Page 29: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

29Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

7.3 Cevni kolektori auroTHERM exclusiv

Sl. 7.1 Cevni kolektor auroTHERM exclusiv VTK 570

123

4

5

7

8

9

4

10

6

Sl. 7.2 Presek kolektora auroTHERM exclusiv VTK 570 sa

protokom strujanja

Legenda1 Toplotna izolacija2 Kutija za skupljanje3 Priključak polaznog odn. povratnog voda4 Čaura temperaturne sonde5 Vakuumske cevi

Kod cevnog kolektora VTK 570 paralelno je hidraulički priključeno šest cevi (sl. 7.2).CPC-ogledalo reflektuje solarnu energiju i fokusira solarnu energiju na cevi kako bi se povećao solarni prinos.

6 Lim za provoñenje toplote7 CPC-ogledalo8 U-cev9 Priključak polaznog odn. povratnog voda10 Cev za skupljanje odn. razvodna cev

Kolektori 7

Page 30: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0030

Sl. 7.3 Cevni kolektor auroTHERM exclusiv VTK 1140

1

2

3

4

5

7

8

9

4

10

6

Sl. 7.4 Presek kolektora auroTHERM exclusiv VTK 1140

sa protokom strujanja

Legenda1 Toplotna izolacija2 Kutija za skupljanje3 Priključak polaznog odn. povratnog voda4 Čaura temperaturne sonde5 Vakuumske cevi

Kod cevnog kolektora VTK 1140 hidraulički su priključene po dve cevi u nizu (sl. 7.4). To znači da se kolektor sastoji od šest paralelno priključenih grupa od po dve cevi u nizu.CPC-ogledalo reflektuje solarnu energiju i fokusira solarnu energiju na cevi kako bi se povećao solarni prinos.

6 Lim za provoñenje toplote7 CPC-ogledalo8 U-cev9 Priključak polaznog odn. povratnog voda10 Cev za skupljanje odn. razvodna cev

7 Kolektori

Page 31: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

31Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

7.4 Tehnički podaci

Oznaka JedinicaauroTHERM exclusiv

VTK 570auroTHERM exclusiv

VTK 1140

Broj vakuumskih cevi 6 12

Prognoza prinosa energije (Lokacija Würzburg, 5 m2 površina, 300 l rezervoar, 4 osobe)

kWh/m2a 586 586

Faktor konverzije η0 % 64,2 64,2

Koeficijent toplotne provodljivosti a1

W/(m2k) 0,885 0,885

Temperaturno zavisni koeficijent toplotne provodljivosti a2

W/(m2k2) 0,001 0,001

Površinski toplotni prinos c kJ/(m2k) 8,3 8,3

K Θ, trans

(50 °C), u odnosu na otvor 1 1

K Θ, long

(50 °C), u odnosu na otvor 0,9 0,9

Zapreminski protok l/(m2k) 24 24

Bruto površina m2 1,14 2,28

Površina po kolektorskom modulu A m2 1,0 2,0

Vršna snaga po kolektorskom modulu Wvršno

W 642 1278

Dimenzije (širina x visina x debljina) m 0,70 x 1,64 x 0,1 1,39 x 1,64 x 0,1

Zapremina kolektora l 0,8 1,6

Težina kg 19 37

Maks. dozvoljeni radni nadpritisak bar 10 10

Temperatura praznog voda, maks. °C 295 295

Rastojanje priključaka, polazni/povratni vod mm 15 15

Materijal kolektora Al/Cu/staklo/silikon/PBT/EPDM/TE

Materijal kolektora Borosilikat 3.3

Materijal selektivnog apsorpcionog sloja Aluminijum nitrit

Staklena cev (spoljašnji prečn./unutrašnji prečn./debljina zida/dužina)

mm 47/37/1,6/1500

Boja (Alum. profila okvira, sloj praha) RAL 7015

Boja (plastični delovi) crno

DIN EN 12975-1 i -2 ITW kontrolni broj 06COL513

Solarno KEYMARK / DIN provereno 011-7S306R

CE prema PED 97/23/EZ CE 0036

Tab. 7.1 Tehnički podaci za cevne kolektore

auroTHERM exclusiv VTK 570 i VTK 1140

Kolektori 7

Page 32: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0032

0

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

∆T = TKolektor

- TVazduh okoline

[K]

Ste

pe

n isko

rišće

nja

η

Sl. 7.5 Stepen iskorišćenja kolektora auroTHERM pri snazi

zračenja EG od 300 W/m2

10%

0%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80

∆T = TKolektor

- TVazduh okoline

[K]

Ste

pe

n isko

rišće

nja

η

Sl. 7.6 Stepen iskorišćenja kolektora auroTHERM pri snazi

zračenja EG od 800 W/m2

Gu

bit

ak p

riti

ska

[m

ba

r]

Prostorna struja [l/min]

VTK 1140

VTK 570

00

20

40

60

80

100

120

0,25 0,5 0,75 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75 4 4,25 4,5 4,75 5

Sl. 7.7 Pad pritiska kolektora auroTHERM exclusiv

7 Kolektori

Page 33: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

33Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

7.5 Odlaganje na otpadSvi solarni kolektori firme Vaillant GmbH ispunjavaju zahteve nemačkog ekološkog znaka "Plavi anñeo".U vezi sa tim, mi smo se kao proizvoñači obavezali da preuzmemo nazad sve komponente i recikliramo ih, kada se posle godina pouzdanog rada moraju odložiti kao otpad.

8 Solarna tečnost

8.1 Svojstva solarne tečnostiSledeći podaci se odnose na Vaillantovu solarnu tečnost:– Br. art. 302498 Vaillantova solarna tečnost gotova

mešavina kanister od 20 l– Br. art. 302363 Vaillantova solarna tečnost gotova

mešavina kanister od 10 l

Vaillantova solarna tečnost predstavlja pripremljeno sredstvo za zaštitu od smrzavanja i korozije, sastoji se od oko 42 % propilenglikola sa inhibitorima za zaštitu od korozije i 58 % od vode. Raspolaže velikom otpornošću na temperaturu i može da se koristi sa Vaillantovim cevnim kolektorima.Solarna tečnost poseduje visoki toplotni kapacitet.Pri upotrebi različitih metala (mešovite instalacije) inhibitori nude pouzdanu zaštitu od korozije.

a Pažnja!Opasnost od uništenja sistema!Nedovoljna zaštita od smrzavanja i korozije solarne tečnosti može da ošteti ili uništi solarni sistem.Vaillantova solarna tečnost predstavlja gotovu mešavinu. Ni u kom slučaju ne smete da mešate Vaillantovu solarnu tečnost sa vodom ili nekom drugom tečnošću.

Vaillantova solarna tečnost u zatvorenim posudama zaštićenim od ulaska vazduha ima neograničen rok trajanja.

Kontakt sa kožom je u normalnim okolnostima bezopasan, kod kontakta sa očima može se očekivati samo blaga iritacija, ipak bi trebali odmah da isperete oči.• Obratite pažnju na sigurnosni tehnički list u pogl. 8.4.

8.2 Zaštita solarnog kruga od smrzavanja i korozije

Vaillantova solarna tečnost (br. art. 302498, 20 l; br. art. 302363, 10 l) pouzdano zimi štiti solarni sistem od oštećenja usled smrzavanja.

h NapomenaPunjenjem sistema Vaillantovom solarnom tečnošću postiže se otpornost na smrzavanje do oko –28 °C. Čak i kod nižih spoljašnjih temperatura od –28 °C ne dolazi odmah do stvaranja oštećenja usled smrzavanja, budući da je smanjen efekat pucanja usled zaleñivanja vode.

• Efekat zaštite od smrzavanja proverite nakon punjenja sistema i nakon toga jednom godišnje.

a Pažnja!Koristite isključivo originalni Vaillantov kontrolor solarne tečnosti (br. art. 302064). U protivnom pokazivač vrednosti zaštite od mraza može da bude neispravan.

Komponenta Sadržaj (l)Solarni izmenjivač toplote kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC 700

17,5

Solarna stanica 0,9

auroTHERM exclusiv VTK 570 0,8

auroTHERM exclusiv VTK 1140 1,6

Ulazna posuda 5,0 / 12,0 / 18,0

Tab. 8.1 Zapremina pojedinačnih komponenti

Promer cevi Sadržaj (l/m)

15 mm 0,18

18 mm 0,20

22 mm 0,31

28 mm 0,50

Tab 8.2 Zapremina cevovoda

8.3 Zaštita kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC od zamrzavanja

Ako se kombinovani rezervoar nalazi u u prostoriji u kojoj preti opasnost od smrzavanja i ako nije u funkciji, treba potpuno da ga ispraznite.

Kolektori 7Solarna tečnost 8

Page 34: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0034

8.4 Sigurnosni tehnički list

1. Oznaka materijala/mešavina i firme1.1 Podaci o proizvodu:

Trgovački naziv: Vaillant solarna tečnost gotova mešavina

1.2 Podaci o dobavljaču:Vaillant GmbHBerghauser Str. 4042859 Remscheid, Telefon (02191) 18 - 0, Faks (02191) 182810,Informacije u hitnom slučaju: savetovalište u slučaju trovanja (vidi informacije ili telefonski imenik).

2. Sastav/podaci o sastavnim delovima2.1 Hemijske karakteristike vodeni rastvor od 1,2

propilenglikola sa inhibitorima za zaštitu od korozije.

2.2 Opasni sadržani materijali 1,1‘ iminodipropan-2-ol, sadžraj (w/w): > 1 % - < 3 %,EG br.: 203-820-9, br. INDEKSA: 603-083-00-7, CAS br.: 110-97-4, simbol opasnosti: Xi, R izjave: 36

3. Mogući rizici3.1 Nisu poznate posebne opasnosti

4. Mere prve pomoći4.1 Opšte napomene

Odstranite zaprljanu odeću.4.2 Nakon udisanja:

Kod smetnji nakon udisanja pare/aerosola: svež vazduh, lekarska pomoć.

4.3 Nakon kontakta sa kožomIsperite vodom i sapunom.

4.4 Nakon kontakta sa očimaIspirite najmanje 15 minuta tekućom vodom sa širom otvorenim kapcima.

4.5 Nakon gutanjaIsperite usta i popijte potom mnogo vode.

4.6 Napomene za lekaraSimptomatsko lečenje (dekontaminacija, vitalne funkcije), nije poznat specifičan antidot.

5. Mere protiv opekotina5.1 Prikladna sredstva za gašenje:

Mlaz vode, sredstvo za gašenje suvom parom, pena postojana na alkohol, ugljendioksid (CO

2)

5.2 Posebne opasnosti:Pare štetne po zdravlje. Pojava dima/magle. Navedene materije/grupe materija mogu da se pojave prilikom požara.

5.3 Posebna zaštitna oprema:Nosite ureñaj za zaštitu disanja nezavisan od protočnog vazduha.

5.4 Dalji podaci:Ugrožavanje zavisi od materijala koji gore i od uslova požara. Kontaminirana voda za gašenje mora se ukloniti prema odgovarajućim lokalnim službenim propisima.

6. Mere prilikom slučajnog oslobañanja6.1 Mere koje se odnose na lica:

Nisu potrebne posebne mere.6.2 Mere za ekološku zaštitu:

Onečišćena voda/voda od gašenja pre prethodne obrade (postrojenje za biološko prečišćavanje) ne sme da dospe do tekuće vode.

6.3 Postupak čišćenja/uzimanja:Sprečite isticanje materijala i i prekrijte materijal velikim količinama peska, zemlje ili drugih apsorbujućih materijala, potom snažno navucite radi stimulacije apsorpcije. Mešavinu staviti u posude ili plastične kese i odneti na mesto za deponovanje otpada.Za velike količine: Ispumpati pumpom. Manje količine sakupiti odgovarajućim materijalom koji vezuje tečnost. Potom odložite u skladu sa propisima. Špricer isperite sa puno vode, kod većih količina koje mogu da prodru do drenaža ili vode, informišite nadležnu službu za vode.

7. Rukovanje i skladištenje7.1 Rukovanje:

Dobro provetravanje na radnom mestu, inače nisu potrebne posebne mere.

7.2 Zaštita od požara i eksplozije:Nisu potrebne vanredne mere.Vodom hladiti rezervoare ugrožene vrelinom.

7.3 Skladištenje:Skladištite nepropusno zaptivene posude na nekom suvom mestu. Pocinkovani rezervoari ne treba da se koriste za skladištenje.

8. Zaštita od eksplozije i lična zaštitna oprema8.1 Lična zaštitna oprema:

Zaštita za disanje: Zaštita za disanje kod oslobañanjaPara/aerosolaZaštita za ruke:Rukavice otporne na hemikalije (EN 374). Pogodni materijali i kod dužeg direktnog kontakta (preporučujemo: zaštitni indeks 6, odgovara > 480 minuta permeacije prema EN 374):elastomer flora (FKM) - 0,7 mm debljina sloja.Pogodni materijali za kratkotrajni kontakt tj. prskanje (preporučujemo: najmanje zaštitni indeks 2, odgovara > 30 minuta permeacije prema EN 374):nitrilni kaučuk (FKM) - 0,4 mm debljina sloja. Zbog brojnih različitih tipova treba voditi računa o uputstvu proizvoñača.Zaštita očiju: Zaštitne naočari sa bočnom zaštitom (naočari sa okvirom) (EN 166)

8 Solarna tečnost

Page 35: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

35Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

8.2 Opšte mere zaštite i higijene:Vodite računa o zaštitnim merama prilikom rada sa hemikalijama.

9. Fizikalna i hemijska svojstvaforma: tečno Boja: ljubičastaMiris: temperatura ukrućavanja specifična za proizvod (DIN 51583): oko -28 °C (br. art. 302363, 302498) Temperatura vrenja: > 100 °C (ASTM D 1120)Tačka gorenja: nemaDonja granica eksplozije: 2.6 vol.-%Gornja granica eksplozije: 12.6 vol.-%Temperatura zapaljenja: otpadaPritisak pare (20 °C): 20 mbaraGustina (20 °C) (DIN 51757): oko 1.030 g/cm3 (br. art. 302363, 302498) Rastvorljivost u vodi: potpuno rastvorljivorastvorljivost (kvalitativno) rastvarač: polarni rastvarači: rastvorljivo.pH-vrednost (20 °C): 9.0-10.5 (ASTM D 1287)viskoznost, kinematički (20 °C) (DIN 51562): oko 5.0 mm2/s (br. art. 302363, 302498)

10. Stabilnost i reaktivnost10.1 Materijali koje treba izbegavati:

jaka oksidaciona sredstva10.2 Opasne reakcije:

Nema opasnih reakcija ako se pridržavate propisa/napomena za skladištenje i korišćenje.

10.3 Opasni proizvodi za razlaganje:Nema opasnih proizvoda razlaganja ako se pridržavate propisa/napomena za skladištenje i korišćenje.

11. Podaci o toksikologiji11.1 LD50/oralno/pacov: > 2000 mg/kg

Primarna iritacija kože/zečevi: nije iritirajuće. (OECD smernica 404)Primarna zapaljenja sluzokože/zec: nije iritirajuće.(OECD-smernica 405)

11.2 Dodatne napomene:Proizvod nije ispitivan. Podaci su izvedeni iz pojedinačnih komponenti.

12. Podaci o ekologiji12.1 Eko-toksičnost:

Toksičnost po ribe: LC50 leuciscus idus (96 h): > 100 mg/lvodeni beskičmenjaci: EC50 (48 h): > 100 mg/lvodene biljke EC50 (72 h): >100 mg/lmikro-organizmi/delovanje na aktivni mulj: DEVL2 > 1000 mg/l. Pri stručnom uvoñenju manjih koncentracija u adaptirane biološke prečišćivače ne treba očekivati smetnje pri aktivnosti razgradnje aktivnog mulja.

12.2 Procena vodene toksičnosti:Proizvod nije ispitivan. Podaci su izvedeni iz pojedinačnih komponenti.

12.3 Postojanost i razloživost:Podaci o eliminisanju: Metoda provere OECD 201 A (nova verzija) metoda analize: DOC-oduzimanjestepen eliminisanja: > 70 % (28 d)procena: lako biološki razgradivo.

13. Napomene o uklanjanju13.1 Odlaganje

Tečnost mora da se ukloni shodno lokalnim propisima npr. na prikladnu deponiju smeća ili u prikladno postrojenje za spaljivanje smeća. Kod količina ispod 100 l stupite u kontakt sa lokalnom službom za gradsku čistoću.

13.2 Onečišćeno pakovanje:Nekontaminirana pakovanja mogu ponovo da se koriste. Pakovanja koja ne mogu da se čiste treba da se odlože na otpad kao materijal.

14. Podaci o transportu:Uredba o zapaljivim tečnostima: Ne podleže pod uredbu o zapaljivim tečnostima.Dozvoljeno slanje poštom. Ne predstavlja opasnu robu u smislu transportnih propisa. GGVE/RID: -, UN-br.: -, GGVS/ADR: -, IATA-DGR: -, IMDG-Code: -, TA-aviotr: -.

15 Propisi15.1 Oznaka prema EZ-smernicama/nacionalnim

propisima:Nije potrebno označavanje.

15.2 Ostali propisi:Klasa ugroženosti vode: (Prilog 4 VwVwS (Nemačka) od 17.05.1999. godine): (1), slaba ugroženost vode.

16. Ostali podaciPotpuni doslovni tekst simbola opasnosti i R-rečenica ako se nalaze u poglavlju 3 pod naslovom "Opasni sastojci": Xi: Nadražujuće. R36: Nadražuje oči.Spisak bezbednosnih podataka služi da bi Vam preneli značajne fizikalne, bezbednosno-tehničke, toksikološke i ekološke podatke potrebne za rukovanje hemijskim materijalima i mešavinama kao da bi Vam dali preporuke za rad odnosno bezbedno skladištenje, rukovanje i transport. Isključena je odgovornost za štete nastale u vezi sa korišćenjem ovih informacija ili upotrebom, prilagoñavanjem ili obradom proizvoda koji su ovde opisani. To ne važi za slučajeve u kojima naši zakonski zastupnici ili pomoćnici za izvršenje moraju nužno da snose odgovornost zbog namerne ili grube nepažnje. Odgovornost za posredne štete je isključena Ovi podaci su navedeni prema najboljem znanju i savesti i odgovaraju aktuelnom stanju naših saznanja. Ne sadrže garanciju za svojstva proizvoda.

17. Stanje: izrañeno 01.02.2008 godine od strane preduzeća: Vaillant GmbH.

Solarna tečnost 8

Page 36: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0036

9 Solarni regulator

Sl. 9.1 Šematski prikaz regulatora auroMATIC 620

9.1 Priložena dokumentacijaDetaljan opis ureñaja auroMATIC 620, njegovih mogućnosti i rukovanja naćete u uputstvu za rukovanje i instalaciju.

9.2 Funkcija regulacije auroMATIC 620Komplet regulatora auroMATIC 620 sadrži ureñaje i senzore za konstrukciju regulacije temperature polaznog voda upravljane atmosferskim prilikama sa vremenskim programima za sistem centralnog grejanja sa toplom vodom sa solarnom podrškom i pripremanjem tople vode.

Regulacija auroMATIC 620 predstavlja sistem za solarnu podršku grejanja i pripreme tople vode i može da upravlja sledećim sistemskim krugovima: Dva polja solarnog kolektora i jedinim kotlom na čvrsto gorivo, jednim direktnim grejnim krugom, jednim krugom mešalice npr. za podno grejanje, jednim pomoćnim rezervoarom i jednim indirektno zagrevanim rezervoarom za toplu vodu ili jednim solarnim kombinovanim rezervoarom, jednom cirkulacionom pumpom za toplu vodu kao i jednom pumpom za punjenje za zagrevanje bazena. Prikazivanje solarnog prinosa je moguće preko grafičkog displeja.Za komforno rukovanje možete da priključite do osam ureñaja za daljinsko upravljanje od kojih svaki može da upravlja sa po jednim grejnim krugom/krugom mešalice.Moguće je da se priključi do šest dodatnih modula mešalice (pribor) sa po dva kruga mešalice, tj. regulacioni ureñaj može. da upravlja sa maksimalno 14 gejnih krugova.

Svaki krug mešalice može prema potrebi da se prebacuje izmeñu grejnog kruga (radijatorski krug, krug podnog grejanja ili.), regulisanja konstantne vrednosti, povišenja temperature u povratnom vodu, kruga tople vode (dodatno za integrisani krug tople vode.

Uz pomoć modula za kaskadno voñenje ureñaja (pribor) može se priključiti do 6 modulirajućih Vaillantovih ureñaja za grejanje.Sa priključkom daljinskog telefonskog kontakta (kontakt bez potencijala) preko teleSWITCH telefona po želji možete da proveravate i prebacujete režim rada auroMATIC 620 sa bilo kojeg mesta.

9 Solarni regulator

Page 37: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

37Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

10 Puštanje u rad

10

20

9

16

17

18

Sl. 10.1 Puštanje u rad celog sistema/provera solarnog kruga

pod pritiskom, isipranje i punjenje

Legenda1 Slavina za punjenje2 Sigurnosni ventil 6 bara3 Solarna ekspanziona posuda4 Provetrivač5 Solarna ulazna posuda6a Termometar polaznog voda6b Termometar povratnog voda7 Manometar8 Zaporna slavina sa gravitacionom kočnicom9 Filter10 Posuda za solarnu tečnost11 KFE-slavina12 Limiter količine protoka13 Solarna pumpa14 Gravitaciona kočnica povratni vod15 Zaporna slavina sa povratnim ventilom16 Slavina za pražnjenje17 Crevo povratnog voda18 Automatski Vaillantov sistem za separaciju vazduha

(nije na raspolaganju u svim zemljama)20 Prihvatna posuda

Prilikom puštanja u rad celokupnog sistema treba da se pridržavate sledećeg redosleda:• Provertie nepropusnost solarnog kruga (= pogl. 10.1).• Isperite solarni krug solarnom tečnošću (videti

pogl. 10.2).• Napunite solarni krug solarnom tečnošću (videti

pogl. 10.3).• Podesite količinu protoka na solarnoj pumpi (videti

pogl. 10.4).• Obavite fino podešavanje na limiteru količine protoka

(videti pogl. 10.4).• Prekontrolišite razliku temperature uključivanja na

regulatoru solarnog sistema (videti sl. 10.7).• Podesite termostatski mešač za toplu vodu (videti

pogl. 10.8).• Za proveru pritiska kao i za ispiranje i punjenje

upotrebljavajte isključivo Vaillantovu solarnu tečnost (br. art. 302498, 20 l; br. art. 302363, 10 l)

h NapomenaZa proveru pritiska, ispiranje i punjenje solarnog kruga preporučujemo upotrebu pomične Vaillantove jedinice za punjenje (br. art. 0020042548). Prilikom korišćenja Vaillantovih ureñaja za punjenje pridržavajte se uputstva za rukovanje.

10.1 Provera nepropusnosti

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom zbog isticanja vrele solarne tečnosti!Kod punjenja solarnog kruga može da doñe do isticanja vrele vode.Punite solarni krug samo kad su kolektori hladni. Kad su dani sunčani solarni krug punite u jutarnjim ili večernjim satima ili ako su kolektori prekriveni.

h NapomenaZa punjenje solarnog kruga koristite pomičnu Vaillantovu jedinicu za punjenje (br. art. 0020042548).Prilikom korišćenja Vaillantovih ureñaja za punjenje pridržavajte se uputstva za rukovanje.

Postupite na sledeći način (vidi sl. 10.1):• Priključite crevo pod pritiskom jedinice za punjenje na

slavinu za punjenje (1) solarne stanice.• Priključite crevo povratnog voda (17) jedinice za

punjenje na slavinu za pražnjenje (16) solarne stanice.• Rezervoar solarne tečnosti (10) napunite Vaillantovom

solarnom tečnošću.• Zatvorite zapornu slavinu (15).• Otvorite provetrivač (4).• Otvorite zapornu slavinu (8).

Puštanje u rad 10

Page 38: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0038

• Upumpajte Vaillantovu solarnu tečnost iz rezervoara (10) preko slavine za punjenje (1) dok solarna tečnost ne počne da izlazi iz slavine za pražnjenje (16).

• Zatvorite slavinu za pražnjenje (16).• Pustite da se pritisak u solarnom krugu poveća do

4,5 bara.• Zatvorite slavinu za punjenje (1).• Obavite vizuelnu kontrolu svih cevovoda i spojeva u

solarnom krugu.• Popravite eventualna mesta nezaptivenosti i ponovo

ih proverite.• Solarni krug isperite tek nakon uspešno izvedene

kontrole pritiska.

10.2 Ispiranje solarnog kruga

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom zbog isticanja vrele solarne tečnosti!Kod punjenja solarnog kruga može da doñe do isticanja vrele vode.Punite solarni krug samo kad su kolektori hladni.Kad su dani sunčani solarni krug punite u jutarnjim ili večernjim satima ili ako su kolektori prekriveni.

Ispiranje solarnog kruga se vrši od solarne stanice preko kolektora do rezervoara. Pri tome postupite na sledeći način (videti sl. 10.1):

• Priključite crevo pod pritiskom pomične jedinice za punjenje (br. art. 0020042548) na slavinu za punjenje (1) solarne stanice.

• Priključite crevo povratnog voda (17) jedinice za punjenje na slavinu za pražnjenje (16) solarne stanice.

• Rezervoar solarne tečnosti (10) napunite Vaillantovom solarnom tečnošću.

• Zatvorite zapornu slavinu (15).• Otvorite ispusni ventil (4).• Otvorite zapornu slavinu (8).• Upumpajte Vaillantovu solarnu tečnost iz rezervoara

(10) preko slavine za punjenje (1) dok solarna tečnost ne počne da izlazi iz slavine za pražnjenje (16).

• Dopunite potrebnu solarnu tečnost u rezervoar za solarnu tečnost, kako pumpa ne bi radila na suvo.

• Isperite i procedite solarni krug tako što ćete prepumpati solarnu tečnost 10 min.

10.3 Punjenje solarnog kruga

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom vodom zbog isticanja vrele solarne tečnosti!Kod punjenja solarnog kruga može da doñe do isticanja vrele vode.Punite solarni krug samo kad su kolektori hladni.Kad su dani sunčani solarni krug punite u jutarnjim ili večernjim satima ili ako su kolektori prekriveni.

h NapomenaZa punjenje solarnog kruga koristite pomičnu Vaillantovu jedinicu za punjenje (br. art. 0020042548).Prilikom korišćenja Vaillantovih ureñaja za punjenje pridržavajte se uputstva za rukovanje.

Postupite na sledeći način (vidi sl. 10.1):• Priključite crevo pod pritiskom jedinice za punjenje na

slavinu za punjenje (1) solarne stanice.• Priključite crevo povratnog voda (17) jedinice za

punjenje na slavinu za pražnjenje (16) solarne stanice.• Rezervoar solarne tečnosti (10) napunite Vaillantovom

solarnom tečnošću.• Zatvorite zapornu slavinu (15).• Otvorite ispusni ventil (4).• Otvorite zapornu slavinu (8).• Prvo obavite proveru pritiska i isperite solarni krug.

• Nakon uspešne provere pritiska a potom i ispiranja, zatvorite slavinu za pražnjenje (16).

• Ako je postignut pritisak od 1,7 bara, zatvorite slavinu za punjenje (1).

• Otvorite 3-kraku kuglastu slavinu (15).• Isključite pumpu za punjenje.• Uključite solarnu pumpu (13), kako biste ispustili

vazdušne mehuriće provetravanjem.• Blokirajte gravitacionu kočnicu (8 i 14) (položaj

zaporne slavine od 45°), kako biste isterali preostali vazduh.

• Kada izañe vazduh, zatvorite provetrivač (4).• Kada se koriste automatski provetrivači zatvoriti

zaporne slavine ispod njih.• Prekontrolišite pritisak solarnog kruga na manometru

(7).

h NapomenaPodesite pritisak u solarnom krugu prema statičkoj visini solarnog pogona. Preporučujemo minimalni pritisak ureñaja od 1,5 do 2,0 bara.

10 Puštanje u rad

Page 39: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

39Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

10.4 Podešavanje količine protokaSolarna pumpa poseduje višestepeno prilagoñavanje snage, tako da količina protoka u solarnom krugu snage kolektora može da se podešava.

• Izaberite snagu pumpe u zavisnosti od sistema (videti pogl. 10.5) tako da stvarna količina protoka prema karakterističnoj krivi pumpe bude nešto veća od nominalne količine protoka.

1

2

1,1 l/min

Sl. 10.2 Podešavanje protoka (solarna stanica 6 l/min)

Nakon grubog podešavanja na solarnoj pumpi:

• Obavite fino podešavanje na ventilu za podešavanje (1, sl. 10.2) limitera količine protoka. Za pomoć uzmite imbus-ključ.

Podešenu vrednost možete da očitate na prikazu (2, sl. 10.2) limitera količine protoka.Skala limitera količine protoka je podeljena u l/min. Možete da okrenete skalu i da tako lakše očitate vrednost.

h NapomenaZa cevne kolektore auroTHERM exclusiv VTK preporučujemo količinu protoka od 0,4 l/min po kvadratnom metru neto površine.

Podešeni zapreminski protok uzima se za izračunavanje prinosa preko priključenog regulatora solarnog sistema auroMATIC 620.

h NapomenaDa bi moglo da se obavi besprekorno izračunavanje, unesite količinu protoka na regulatoru solarnog sistema koja je podešena na solarnoj stanici.

• Dalje informacije nañite u uputstvu za rukovanje i instalaciju regulatora solarnog sistema auroMATIC 620.

Puštanje u rad 10

Page 40: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0040

10.5 Podešavanje pumpe

Cevni kolektori auroTHERM exclusivVTK 570 broj u nizu

ProtokMinimalni prečnik bakarnih cevi u kolektorskom krugu pri ukupnoj dužini od:

l/min. l/h 20 m 50 m

1 0,40 24 15 15

2 0,80 48 15 15

3 1,20 72 15 15

4 1,60 95 15 15

5 2,00 120 15 15

6 2,40 144 15 15

7 2,80 168 15 15

8 3,20 192 15 18

9 3,60 216 18 18

10 4,00 240 18 18

11 4,40 264 18 18

12 4,80 288 18 18

13 5,20 312 22 22

14 5,60 336 22 22

nivo pumpe:Zavisno od gubitka pritiska u sistemu

Maksimum (nivo 3)

Tab. 10.1 Odreñivanje poprečnog preseka cevi i stepena

rada pumpe zavisno od spajanja kolektora

kod cevnih kolektoraauroTHERM VTK 570

Cevni kolektori auroTHERM exclusivVTK 1140 broj u nizu

ProtokMinimalni prečnik bakarnih cevi u kolektorskom krugu pri ukupnoj dužini od:

l/min. l/h 20 m 50 m

1 0,80 48 15 15

2 1,60 96 15 15

3 2,40 144 15 15

4 3,20 192 15 18

5 4,00 240 18 18

6 4,80 288 18 18

7 5,60 336 22 22

nivo pumpe:Zavisno od gubitka pritiska u sistemu

Maksimum (nivo 3)

Tab. 10.2 Odreñivanje poprečnog preseka cevi i stepena

rada pumpe zavisno od spajanja kolektora

kod cevnih kolektora auroTHERM VTK 1140

h NapomenaZa polja cevnih kolektora od 11 do 14 kolektora auroTHERM exclusiv VTK 570 odn. za polja cevnih kolektora od 6 do 7 kolektora auroTHERM exclusiv VTK 1140 u nizu preporučujemo ugradnju jače solarne stanice 22 l/min (br. art. 0020027481).

10 Puštanje u rad

Page 41: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

41Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

Podešavanje pumpe služi da se u kolektorskom polju postigne odreñena performansa. Podešeni protok koji se ostvari u praksi, ne treba da bude niti znatno iznad niti znatno ispod podešene vrednosti. U suprotnom treba računati sa solarnim prinosom koji je do 10 % niži odn. sa nepotrebno velikom potrošnjom struje pumpe.

Kod podešavanja pumpe postupite na sledeći način:• Pustite da pumpa radi na najmanjem stepenu

(minimalna primljena snaga).• Proverite protok koji treba podesiti, tako što ćete

instalisanu površinu kolektora pomnožiti sa vrednošću 0,40 l/m2•min.

• Proverite na limiteru količine protoka da li je dostignuta ta vrednost.

Instalirana (neto) površina kolektora za jedan cevni kolektor iznosi 6 m2. Sa umnoženom vrednošću za specifičnu prostornu struju od 0,40 l/m2•min dobija se količina protoka od 2,4 l/min. Ta vrednost treba da se prikaže na limiteru količine protoka (videti sliku SP;10.2).

Za konstrukciju i funkciju limitera količine protoka obratite pažnju na pogl. 6.6.

10.6 Šema spajanja auroTHERM exclusiv VTK 570 i VTK 1140

VTK 570

maks. 14 Kolektori

Sl. 10.3 Šema spajanja Vaillantovih cevnih kolektora

auroTHERM exclusiv VTK 570

maks. 7 Kolektori

VTK 1140

Sl. 10.4 Šeme spajanja Vaillantovih cevnih kolektora

auroTHERM exclusiv VTK 1140

Ako je prekoračena donja granica proračunatog protoka limitera, odaberite sledeći najviši stepen pumpe. Ukoliko je veći, prebacite na niži stepen. Ako performansa ne može da se ostvari ni sa najvišim stepenom pumpe, proverite mogućnost da spojite manje kolektora u nizu i da izbegnete kombinaciju serijskog i paralelnog povezivanja. Proverite i druge mogućnosti za smanjenje pritiska. U tab. 10.1 navedene su pomoćne vrednosti za moguće pumpne stepene zavisno od spajanja kolektora kod Vaillantovih cevnih kolektora kao i dužine i poprečnog preseka cevi.

10.7 Kontrola regulatoraRegulator je fabrički podešen na temperaturnu razliku uključenja od 7 K i na pogon automatike. Dalje informacije možete videti u Uputstvima za rukovanje regulacionog ureñaja.

10.8 Podešavanje termostatskog mešača za toplu vodu

Vrela voda iz kombinovanog rezervoara može da se podesi mešanjem vrele i hladne vode na željenoj maksimalnoj temperaturi izmeñu 30 °C i 70 °C.

• Termostatski mešač tople vode podesite preko podešavajućeg dugmeta, tako da se na slavinama za toplu vodu dobije željena temperatura.

Puštanje u rad 10

Page 42: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0042

10.9 Protokol za puštanje u radSolarni ureñaj firme:pušten je u rad uzimajući u obzir sledeće tačke:

1. MONTAŽA O. K. Napomena

Anker propisno pričvršćen

Solarni vod spojen kablovima za izjednačenje potencijala

Krovni pokrivač nakon postavljanja ankera propisno vraćen

Parna brana nije povreñena

Skinuta folija sa kolektora

Instaliran ispusni vod na sigurnosnom ventilu solarnog kruga

Postavljena prihvatna posuda (prazni kanister) ispod ispusnog voda

Ispusni vod na sigurnosnom ventilu na strani pijaće vode instalisan i priključen na odvod

Proverena magnezijumska anoda u rezervoaru: kablovski spojevi O.K.

Instaliran termostatski mešač

2. PUŠTANJE U RAD

Ureñaj napunjen propisanom solarnom tečnošću

Solarni krug ispran solarnom tečnošću

Ureñaj više puta provetren

Solarni krug osloboñen pritiska uklj. provera curenja spojeva zavrtnjima i lemnih mesta

Nepropusnost grla za čep na zapornom ventilu i KFE slavini proverena

(ako je potrebno pritegnite preklopne navrtke)

Predpritisak u ekspanzionoj posudi (proveriti pre punjenja): bar

Pritisak sistema (hladan): bar

Protok podešen prema uputstvu za sistemProvetrena pumpa, izmenjivač toplote u rezervoaru i kolektor (gravitaciona kočnica blokirana radi provetravanja)Odblokirana gravitaciona kočnica

KFE-kape ventila zavrnute

Rezervoar za toplu vodu provetren

Provetreni krug grejanja i kombinovani rezervoar

3. REGULACIONI SISTEMI

Temperaturni senzori pokazuju realne vrednosti

Solarna pumpa radi i okreće se (merač prostorne struje)

Solarno kolo i kombinovani rezervoar se grejuCevni kolektori: kod punog sunčevog zračenja razlika temperature izmeñu polaznog i povratnog voda iznosi:za visoki protok: maksimalno 20 °Cza niski protok: maksimalno 40 °CPravilna šema hidraulike podešena

Dogrevanje kotla startuje pri: °C (TSP1 min. uporedi uputstvo za instalaciju auroMATIC 620)

Vreme naknadnog rada cirkulacione pumpe od časa do časa (upor. uputstvo za instalaciju auroMATIC 620)

4. OBUČAVANJE KORISNIKAKorisnik ureñaja je upoznat sa sledećim:Osnovne funkcije i rukovanje solarnim regulatorom uklj. cirkulacionu pumpuFunkcije i rukovanje dogrevanjemFunkcija magnezijumske anodeBezbednost ureñaja od smrzavanjaIntervali za održavanjePredaja dokumentacije eventualno sa posebnom šemomPopunjavanje uputstva za rad

Tab. 10.3 Protokol o puštanju u rad

10 Puštanje u rad

Page 43: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

43Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

10.10 Predaja korisnikuKorisnik sistema za solarnu podršku grejanju i pripremanje tople vode mora da se upozna sa rukovanjem i funkcijom sistema, a naročito njegovog regulatora.• Predajte korisniku sva uputstva namenjena njemu i

papire uz ureñaj na čuvanje.• Proñite sa korisnikom uputstvo za rukovanje i po

potrebi mu odgovorite na pitanja.• Upoznajte korisnika posebno sa sigurnosnim

napomenama koje mora da poštuje.• Upozorite korisnika na to da su potrebne redovne

kontrole/održavanje ureñaja (ugovor o kontroli/održavanju).

• Upozorite korisnika da uputstvo čuva u blizini ureñaja.

11 Stavljanje van pogona

a Pažnja!Postoji opasnost od oštećenja kolektora!Kolektori koji nisu pušteni u rad mogu da se oštete.Pobrinite se da angažujete ovlašćenog servisera koji će staviti solarni ureñaj van pogona.Držite kolektore najviše četiri nedelje izvan pogona. Prekrijte kolektore koji nisu u pogonu. Pobrinite se da prekrivač bude sigurno pričvršćen. Kod dužeg vremena u kojem solarni pogon ne radi demontirajte kolektore.

Solarni ureñaj nemojte stavljati van pogona. Za slučaj popravke ili radova održavanja solarni ureñaj može da se stavi van pogona na kraće vreme. Kod dužeg vremena van pogona kolektori moraju da se demontiraju i solarna tečnost mora da se propisno odloži.

Recikliranje i uklanjanje otpadaUreñaj i transportna ambalaža većim delom se sastoje od sirovina koje mogu da se recikliraju.Poštujte važeće nacionalne zakonske propise.

UreñajiUreñaji ne spadaju u kućno smeće.Svi materijali mogu da se recikliraju neograničen broj puta, mogu da se odvoje sortiranjem i da se proslede na lokalno mesto reciklaže.

Pobrinite se da se stari ureñaji odvezu na prigodno mesto za odlaganje otpada.

PakovanjaUklanjanje transportnog pakovanja preuzeće stručni servis koji je instalisao ureñaj.

KolektoriSvi solarni kolektori firme Vaillant GmbH ispunjavaju zahteve nemačkog ekološkog znaka "Plavi anñeo".U vezi sa tim, mi smo se kao proizvoñači obavezali da preuzmemo nazad sve komponente i recikliramo ih, kada se posle godina pouzdanog rada moraju odložiti kao otpad.

Solarna tečnostOdlaganjeSolarna tečnost mora da se ukloni shodno lokalnim propisima npr. na prikladnu deponiju smeća ili u prikladno postrojenje za spaljivanje smeća. Kod količina ispod 100 l stupite u kontakt sa lokalnom službom za gradsku čistoću.

Onečišćena pakovanjaNekontaminirana pakovanja mogu ponovo da se koriste. Pakovanja

Puštanje u rad 10Stavljanje van pogona 11

Page 44: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0044

12 Održavanje i otklanjanje smetnji

12.1 OdržavanjeUslov za trajnu radnu pripravnost i bezbednost, pouzdanost i dug vek trajanja predstavlja redovna kontrola/održavanje solarnog sistema od strane servisera. Nikada nemojte pokušavati da sami vršite radove na održavanju Vašeg ureñaja. Za to angažujte ovlašćenog servisera. Preporučujemo Vam da zaključite ugovor o održavanju sa Vašim ovlašćenim servisom.

Radovi na održavanju na Intervali održavanja

Solarni krug

Provera zaštite od zamrzavanja solarne tečnosti (koristite Vaillantov kontrolor solarne tečnosti) godišnje

Provera pritiska ureñaja godišnje

Kontrolisanje pH-vrednost solarne tečnosti (lakmus papirom, pH > 7,5) godišnje

Provera funkcije rotacione pumpe godišnje

Provetravanje sistema godišnje

Provera količine protoka u solarnom krugu godišnje

Provera funkcije termostatskog mešača tople vode godišnje

Dodatno punjenje solarne tečnosti ako je potrebno godišnje

Provera količine odušne tečnosti godišnje

Deblokada ureñaja za spečavanje povratnog toka godišnje

Provera predpritiska ekspanzione posude godišnje

Kolektor

Vizuelna kontrola kolektora, pričvršćenosti kolektora i priključni spojevi godišnje

Provera da li su čvrsto postavljeni i da li su zaprljani delovi kolektora godišnje

Provera da li je oštećena izolacija cevi godišnje

Solarni regulator

Provera funkcije pumpe (uklj/isklj, automatski) godišnje

Provera pokazivača temperature na senzoru godišnje

Cirkulacioni vodovi/dogrevanje

Provera cirkulacione pumpe godišnje

Podešenje uklopnog sata godišnje

Dogrevanje: Da li je prisutna željena temperatura isključenja? godišnje

Kombinovani rezervoar

Čišćenje rezervoara za toplu vodu godišnje

Provera i po potrebi zamena magnezijumske anode godišnje

Provera zaštitne anode ako je potrebno godišnje

Provetravanje izmenjivača toplote ako je potrebno godišnjeProvera nepropusnosti priključaka godišnje

Tab. 12.1 Kontrolna lista za održavanje

12.2 Kontrolna lista za održavanjeNevršenje kontrole/održavanja može ugroziti radnu pripravnost solarnog ureñaja i dovesti do materijalne štete i povreñivanja ljudi.

U sledećoj tabeli navedeni su najbitniji radovi na održavanju solarnog sistema i njihovi intervali.

12 Održavanje i otklanjanje smetnji

Page 45: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

45Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

12.3 Uklanjanje smetnjiU sledećim tabelama navedene su informacije o mogućim smetnjama pri radu solarnog sistema, njihovi uzroci i njihovo otklanjanje.

Sve radove na Vaillantovom solarnom sistemu (montaža, održavanje, servisiranje itd.) smeju da obavljaju samo ovlašćeni serviseri.

Smetnja Uzrok Otklanjanje

Pumpa ne radi, iako je kolektor topliji od kombinovanog rezervoara. (ne čuje se ni zvuk motora niti se oseća vibracija)

1. Nema struje. Proverite vodove i osigurače.

2. Podešena je prevelika temperaturna razlika ili se regulator ne uključuje.

• Proverite regulator• Proverite temperaturni senzor• Smanjite temperaturnu razliku

3. Postignuta maksimalna temperatura.

4. Osovina pumpe blokirana u ležajevima zbog taloženja.

Kratkotrajno prebacite na maks. broj obrtaja ili deblokirajte rotor.

5. Zaprljana pumpa. Demontirajte i očistite pumpu. Zatvorite limiter količine protoka i kuglastu slavinu pumpe.

6. Neispravna pumpa. Zamenite pumpu.

Pumpa radi, ali iz kolektora (više) ne dolazi topla voda (pumpa se zagreva).(Temperature polaznog i povratnog voda su jednake ili temperatura rezervoara uopšte ne raste ili raste veoma sporo.)

U sistemu vodova ima vazduha. Proverite pritisak u ureñaju. Pumpu na kratko pokrećite maksimalnom snagom. Otvorite i provetrite provetrivač na kolektoru, na pumpi i na kombinovanom rezervoaru.Provetrite ureñaj za sprečavanje povratnog toka.Ukoliko nema poboljšanja: Proverite vodove da negde postoji sifonski efekat (npr. na odstojanjima ili kod zaobilaženja vodova za vodu).Promenite raspored vodova ili postavite dodatne odušne ventile. Ako je sistem već bio u radu i ponovo se puni, proverite automatski ispusni ventil.Skinite zaštitnu kapu i tupom iglom proverite da li je pokretan plovak. Ako je plovak zaglavljen, zamenite ispusni ventil.

Pumpa se uključuje i suviše rano prestaje da radi.

Podešena je suviše velika temperaturna .razlika izmeñu kolektora i kombinovanog rezervoara.

Smanjite temperaturnu razliku.

Pumpa se uključuje i ubrzo se isključuje. To se ponavlja nekoliko puta dok sistem ne proradi.Uveče se dogaña isto.

Temperaturna razlika regulatora je premala ili je podešen suviše visok stepen uključivanja pumpe.Zračenje sunca još nije dovoljno da bi se zagrejala celokupna cevna mreža .

Proverite da li je cevna mreža kompletno izolirana. Povećajte temperaturnu razliku regulatora.

Takt sistema Pogrešan položaj kolektorske sonde. Pozicionirajte kolektorsku sondu u polaznom vodu.Izolirajte kolektorsku sondu.

Manometar pokazuje pad pritiska. Kratko vreme nakon punjenja sistema pad pritiska je normalna, budući da još uvek izlazi vazduh iz sistema. Ako se kasnije ponovo pojavi pad pritiska, uzrok može biti u vazdušnom mehuriću koji se kasnije oslobodio. Osim toga pritisak u normalnom režimu rada varira zavisno od temperature sistema za 0,2 do 0,3 bara. Ako se pritisak kontinuirano smanjuje, postoji propusno mesto u solarnom kolu, posebno u kolektorskom polju.

Prvo proverite sve zavrtnje, čepove i blokatore kao i navojne priključke, a nakon toga lemove.Proverite kolektorsko polje i po potrebi zameniti neku cev ili kolektor.

Tab. 12.2 Smetnja, uzrok i otklanjanje (nastavak na sledećoj

strani)

d Opasnost!Nikada ne pokušavajte da sami otklanjate smetnje na solarnom sistemu. Imajte u vidu da kod nestručno izvršenih radova postoji opasnost po život. U slučaju smetnji posavetujte se sa ovlašćenim serviserom.

Preporučujemo Vam da zaključite ugovor o održavanju.

Održavanje i otklanjanje smetnji 12

Page 46: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0046

Smetnja Uzrok Otklanjanje

Pumpa proizvodi čudne zvuke. 1. Vazduh u pumpi.2. Nedovoljan pritisak u ureñaju.

Provetrite pumpu.Povećajte pritisak ureñaja.

Ureñaj proizvodi čudne zvuke.U sledećim danima nakonpunjenja sistema normalno.Kada se pojavljuje kasnije postoje dva moguća uzroka:

1. Pritisak sistema prenizak. Pumpa uvlači vazduh preko odušnog ventila.

Povećajte pritisak ureñaja.

2. Snaga pumpe podešena previsoko. Prebacite na manji broj obrtaja.

Indikacija na primer: "VRS 620 ispad senzora VF1 (ili VF2 isl.).

Neispravan senzor.(kratak spoj ili prekid)

1. Proverite kablovski priključak.2. Izmerite vrednosti otpora otkačene sonde

pri poznatim temperaturama i uporedite ih sa podacima koje navodi proizvoñač.

3. Kontrola vodova na oštećenja.

Noću se kombinovani rezervoar hladi.Nakon isključenja pumpe polazni i povratni vod imaju različite temperature, temperatura kolektora je noću veća od temperature vazduha.

1. Blokirana je gravitaciona kočnica. 1. Proverite položaj plave drške.2. Proverite nepropusnost gravitacione

kočnice (zaglavljena strugotina, čestice prljavštine na zaptivnoj površini).

3. Nemojte direktno priključivati solarni izmenjivač toplote, nego prvo povucite dovode prema dole, a onda gore prema kolektoru (sifon podupire uje istovremeno sa gravitacionom kočnicom) ili montirajte 2-putni ventil koji se uključuje istovremeno sa pumpom.

2. Cirkulacija jednom cevi kod kratkih cevnih mreža sa malim gubitkom pritiska.

Ugradnja gravitacione kočnice (po mogućnosti blizu kombinovanog rezervoara).

Dogrevanje ne funkcioniše.Kotao radi kraće vreme, isključuje se i ponovo uključuje. To se ponavlja sve dok kombinovani rezervoar ne dostigne svoju zadatu temperaturu.

1. Vazduh u izmenjivaču toplote za dogrevanje.

Provetrite izmenjivač toplote za dodatno zagrevanje.

2. Premala površina izmenjivača toplote. Uporedite podatke proizvoñača kotla i rezervoara. Problem eventualno može da se reši većom postavkom temperature polaznog voda na kotlu.

Nakon dužeg vremena temperaturna razlika u solarnom krugu povećava se na više od 18 K.

Izmenjivač toplote je zaprljan ili se nataložio kamenac.

Izmenjivač toplote očistiti sirćetnom kiselinom.

Dolazi samo hladna ili mlaka voda. 1. Zamenjeni su priključci za toplu i hladnu vodu na kombinovanom rezervoaru.

Isključiti dovod hladne vode, nakon toga ispustiti vodu preko priključka za toplu vodu.Ako je priključak dobro postavljen, iscuriće samo nekoliko litara vode.Nakon toga se ulaz cevi za uzimanje tople vode nalazi u vazdušnom prostoru, nije moguće dalje pražnjenje. Ako se preko priključka za toplu vodu isprazni ceo kombinovani rezervoar, tada su pogrešno postavljeni priključci. Zamenite priključke!

2. Termostatski mešač za toplu vodu je podešen prenisko.

Povećajte podešene vrednosti.

Solarni prinos je neuobičajeno mali. Izolacija cevi je pretanka ili pogrešna. Moguće je da je sistem pogrešno isplaniran.

Proverite izolacije.Proverite dimenzionisanost sistema (veličinu kolektora, šemu spajanja, dužinu cevi) i po potrebi modifikovati ureñaj.

Tab. 12.2 Smetnja, uzrok i otklanjanje (nastavak)

12 Održavanje i otklanjanje smetnji

Page 47: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

47Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

13 Servisna služba i garancija

13.1 Servisna službaKorisnik je dužan da pozove ovlašćeni servis za prvo puštanje ureñaja u rad i overu garantnog lista. U protivnom fabrička garancija nije važeća. Sve eventualne popravke na ureñaju sme obavljati isključivo ovlašćeni servis.Popis ovlašćenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mestima ili u Predstavništvu firme Vaillant GmbH, Radnička 59, Beograd ili na Internet stranici: www.vaillant.rs

13.2 Fabrička garancijaFabrička garancija važi 2 godine uz račun sa datumom kupovine i overenim garantnim listom i to počevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan da obavezno poštuje uslove navedene u garantnom listu.

Servisna služba i garancija 13

Page 48: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0048

14 Dokumentacija specifična za kupca

Upitnik - pregled sistema

Osnovne pretpostavke

Broj osoba:

Dodatni potrošači: mašina za veš mašina za posuñe

Cirkulacija: postoji ne postoji vreme trajanja: h/d

(obeležite ono što odgovara ureñaju)

Dnevna potrošnja tople vode: l/d odnosi se na temperaturu rezervoara od: °C

Planirani solarni doprinos na celokupnoj potrošnji tople vode: %

Podaci o snazi kolektorskog polja

Instalirana efektivna površina kolektora: m2

Maksimalna snaga pri jakom sunčevom zračenju: kW (500–600 W/m2 kolektor)

Podešenost ureñaja

Podešeni zapreminski protok: l/min.

Temperaturna razlika izmeñu polaznog i povratnog voda pri punom sunčevom zračenju: Kelvin

Sadržaj membranske ekspanzione posude: l

Predpritisak membranske ekspanzione posude: bar

Radni pritisak u hladnom stanju na manometru solarne stanice: bar

Zaštita od zamrzavanja podešena na: zaptivenost solarne tečnosti: > 1,05 g/cm3

Podešene vrednosti za regulator

Temperaturna razlika za uključivanje: Kelvin

Temperaturna razlika za isključivanje: Kelvin

Maksimalna temperatura rezervoara: °C

Ostala podešavanja

Važne aktivirane funkcije

Tab. 14.1 Upitnik

14 Dokumentacija specifi čna za kupca

Page 49: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

49Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

15 Napomene za korisnika

15.1 Opšte napomene

OsiguranjePreporučuje se da se solarni ureñaj prijavi kod osiguranja kao mera koja povećava vrednost i da se izričito osigura od udara groma. Osiguranje od grada u posebno ugroženim oblastima može biti korisno.

Ureñaj

d Opasnost!Opasnost od opekotina na delovima solarnog sistema!Kolektori i cevovodi mogu da budu veoma vrući. Izbegavajte dodirivanje kolektora ili cevovoda solarnog sistema.

Opasnost!Opasnost od povreda i materijalne štete zbog nestručnih izmena!Zbog nestručnih izmena može da doñe do izlaženja pare, opasnosti od eksplozije ili do oštećenja solarnog sistema.Na rezervoaru ili regulatorima, na dovodnom vodu za vodu i struju (ukoliko postoji), na izduvnom vodu i na sigurnosnom ventilu za vodu u rezervoaru ne smete da vršite nikakve izmene.

Sistem nakon jednokratnog podešavanja samostalno radi.Mogućnosti podešavanja možete da pogledateu uputstvu za rukovanje datog regulatora.Za slučaj odmora ne moraju da se preduzmu posebne mere.Za ispravnu funkciju Vašeg Vaillantovog solarnog ureñaja poštujte sledeće napomene:• Nemojte otvarati ili zatvarati nijedan od ventila.• Nikad nemojte isključivati solarni ureñaj – čak i kada

odete na odmor ili kada sumnjate da postoji greška.• Nemojte vaditi osigurače.• Ni u kojem slučaju nemojte sami da punite kružni tok

kolektora.

Napomene za korisnika 15

Page 50: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0050

15.2 Šta učiniti kada …

Smetnja Otklanjanje

… iz sistema kapa tečnost? Ako je moguće sakupiti je (kanta) i pozvati servis.

… nivo tečnosti u prihvatnoj posudi ispod solarne stanice se podiže? Pozvati servis

… iz sigurnosnog ventila ističe tečnost ili para? Pozvati servis

… regulator prikazuje "kvar sonde" odn. "lom kabla"? Pozvati servis

… pritisak na manometru opada ispod minimalnog radnog pritiska? Pozvati servis

… u toku rada solarne pumpe nije vidljiva temperaturna razlika izmeñu termometra u polaznom i povratnom vodu na solarnoj stanici?

Sačekajte pet do deset minuta. Ako ureñaj još uvek radi možda se radi o neispravnom ureñaju.Pozvati servis.

… cevi cevnog kolektora su uništene? Ne dirajte unutrašnji deo kolektora. Pozvati servis.

... kombinovani rezervoar ne isporučuje dovoljno tople vode? Proverite da li je podešavanje temperature spremnosti rezervoara na regulatoru ispravno obavljeno (preporučuje se oko 60 °C). Proverite podešenost termostatskog mešača za toplu vodu (preporučuje se oko 60 °C). Kamenac u rezervoaru. Tada: Pozvati servis.

Tab. 15.1 Smetnje i njihovo otklanjanje

15.3 Kolektori

Čišćenje kolektoraČišćenje kolektora nije potrebno. Solarni kolektori se prljaju slično kao i prozori. Kiša ih meñutim dovoljno pere i to na prirodan način.

15.4 Kombinovani rezervoar

Rukovanje kombinovanim rezervoaromVaillantov kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC reguliše se preko bus-modularnog Vaillantovog regulatora auroMATIC 620. Podešavanje temperature vode u rezervoaru, maksimalne temperature u rezervoaru, minimalne temperature za dogrevanje |preko ureñaja za grejanje vrši se na regulatoru auroMATIC 620.

h NapomenaU slučaju propusnosti na vodovima za vodu izmeñu kombinovanog rezervoara i slavine za vodu molimo Vas da zatvorite zaporni ventil za hladnu vodu na rezervoaru. U suprotnom može doći do štete usled vode. Pozovite ovlašćeni servis da otkloni propuštanje vode.

Zaporni ventil za hladnu vodu se nalazi u cevovodu na kućnom priključku za vodu prema kombinovanom rezervoaru (priključak za hladnu vodu) u neposrednoj blizini rezervoara.

H Opasnost!Opasnost od povreda vrelom parom na slavinama za toplu vodu!Ispusna temperatura na slavinama kod Vaillantovog kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC može da iznosi do 85 °C i može da dovede do povreda vrelom parom.

a Pažnja!Opasnost od oštećenja kombinovanog rezervoara usled smrzavanja!U slučaju smrzavanja preostala voda u kombinovanom rezervoaru može da se smrzne i kombinovani rezervoar može da se ošteti.Ako se kombinovani rezervoar duže vreme nalazi u nezagrejanoj prostoriji, onda ga potpuno ispraznite (npr. u slučaju zimskog odmora isl.).

Nega kombinovanog rezervoaraZa čišćenje spoljašnjih delova kombinovanog rezervoara auroSTOR VPS SC dovoljna je vlažna krpa eventualno potopljena u sapunicu.Da se ne bi oštetio omotač ureñaja nemojte koristiti sredstva za ribanje i razreñivače (bez sredstava za ribanje svih vrsta, benzina i sl).

15.5 Održavanje i popravka

Održavanje solarnog sistemaPreduslov za trajnu radnu pripravnost, pouzdanost i dug vek trajanja Vašeg Vaillantovog solarnog ureñaja predstavlja redovna kontrola/održavanje rezervoara odstrane stručnog servisera. Nikada nemojte pokušavati da sami vršite radove na održavanju ili popravke. Angažujte ovlašćenog servisera. Mi vam preporučujemo da zaključite ugovor o održavanju. Kod sadržaja ugovora o održavanju obratite pažnju na našu listu provere za održavanje u pogl. 12.2.

d Opasnost!Nevršenje kontrole/održavanja može da ugrozi radnu pripravnost ureñaja i da dovede do materijalne štete i povreñivanja ljudi. Usled toga i prinos ureñaja može biti ispod očekivanja.

15 Napomene za korisnika

Page 51: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

51Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

d Opasnost!Nikada ne pokušavajte da sami otklanjate smetnje na solarnom sistemu. Imajte u vidu da kod nestručno izvršenih radova postoji opasnost po život. U slučaju smetnji posavetujte se sa ovlašćenim serviserom.

Održavanje kombinovanog rezervoaraKao i za celi sistem takoñe i za kombinovani rezervoar auroSTOR VPS SC važi da redovna kontrola/održavanje od strane servisera predstavlja najbolji preduslov za trajnu radnu pripravnost, pouzdanost i dug vek trajanja.

Potrošenost magnezijumske anode kombinovanog rezervoara jednom godišnje mora da proveri stručni serviser u okviru kontrole/održavanja auroSTOR VPS SC ureñaja. Po potrebi serviser mora da zameni magnezijumsku anodu i to drugom originalnom anodom.

Kod vrlo tvrde vode preporučujemo periodično čišćenje od kamenca. Ako Vaš kombinovani rezervoar ne isporučuje više dovoljno tople vode, to može da ukaže na postojanje kamenca. Odstranjivanje kamenca treba da izvrši serviser. On će takoñe i utvrditi intervale za otklanjanje kamenca.

Zaštita solarnog ureñaja od smrzavanjaZaštitu solarnog ureñaja od smrzavanja jednom godišnje treba da prekontroliše ovlašćeno preduzeće. Ovaj posao predstavlja uobičajeni sastavni deo ugovora o održavanju zaključenog sa Vašim ovlašćenim serviserom.

Nemojte dopunjavati nikakvu tečnost u kolektorski krug. Solarnu tečnost koja se tu koristiti ne mešajte sa drugim tečnostima.

Želimo Vam puno radosti sa VašimVaillantovim solarnim sistemom!

Napomene za korisnika 15

Page 52: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0052

Rečnik

Cevni kolektorKod vakuumskih cevnih kolektora apsorber se nalazi u (evakuisanoj) staklenoj cevi bez vazduha.

Cirkulacioni cevovodKod veće udaljenosti izmeñu ureñaja za pripremanje tople vode i mesta korišćenja (npr. lavabo, tuš, kuhinjski sudoper) prvo ističe hladna voda iz odgovarajuće dugog cevovoda dok se ne pojavi topla voda. Zbog toga se u instalacijama sa dužim vodovima paralelno uz cevi za toplu vodu ugrañuje i cirkulacioni cevovod. Jedna pumpa vrši stalnu cirkulaciju tople vode. Tako se i na udaljenim slavinama za vodu topla voda odmah stavlja na raspolaganje. Za uštedu energije koristi se vremensko upravljanje pumpom za cirkulaciju.

Cirkulaciona pumpaDa bi se kod većih rastojanja do centralnog generatora tople vode brzo moglo raspolagati toplom vodom sa željenom temperaturom, voda zagrejana u rezervoaru za toplu vodu cirkuliše u cirkulacionom vodu. On prolazi paralelno sa vodom za toplu vodu. Topla voda se u vodu održava preko cirkulacionog voda tako da stalno dotiče do rezervoara.

Meñutim cirkulaciona pumpa ne mora stalno da bude u funkciji. Da bi se uštedela energija, pumpa noću i preko dana može da se isključi ako nije potrebna topla voda. Cirkulacionom pumpom može da se upravlja preko programskog sata. Moderni ureñaji za grejanje omogućavaju upravljanje cirkulacionom pumpom sa individualnim podešavanjem vremena preko regulacije kotla.

Ispusni ventilU tokovima sa vrelom vodom i solarnim kružnim tokovima na najudaljenijim mestima sistema vodova može da se sakuplja vazduh koji sprečava ili potpuno prekida protok tečnosti. Za odvoñenje vazduha iz zatvorenog sistema vodova instalirajte provetrivače. Oni su rasporeñeni kod sistema grejanja u području generatora toplote, a kod solarnih ureñaja na najvišoj tački. Kod grejnih sistema vazduh se primeti pojavom klobučavog zvuka; protivmeru predstavlja provetravanje radijatora postavljenog na najvišem položaju. Za solarne ureñaje sve češće se koriste automatski provetrivači u području podrumskih instalacija.

Kombinovani rezervoarSolarni toplotni ureñaji koji isporučuju toplu vodu i stavljaju na raspolaganje dodatnu besplatnu toplotu za grejanje rade sa dva rezervoara: jednim pomoćnim rezervoarom i jednim rezervoarom za toplu vodu. Kombinovani rezervoari objedinjuju obe varijante i konstruisani su po dualnom principu. Primarno služe kao pomoćni rezervoari kako bi se dostavila sunčeva energija koju isporučuje kolektor. U gornjem području pomoćnog rezervoara integrisan je rezervoar za toplu vodu okružen vrelom vodu koji neprestano priprema toplu vodu za korišćenje. Umesto integrisanog rezervoara za toplu vodu može da se ugradi i zagrevna spirala koja zagreva pijaću vodu slično kao protočni grejač u protoku.

Kotao na čvrsto gorivoZa proizvodnju toplote sa čvrstim fosilnim ili biogenim gorivima kao što su komadi drveta, cepano drvo, drveni briketi, smeñi ugalj i briketi od kamenog uglja ili koks koriste se kotlovi za čvrsto gorivo. Kotlovi za čvrsto gorivo razlikuju se od kotlova za grejanje na gas, ulje ili drvene kuglice pre svega po tome što gorivo ručno mora da se dovodi do kotla. Kod procesa sagorevanja dovoñenje vazduha za sagorevanje vrši se odozdo, a sagorevanje se usmerava prema gore. Odvoñenje produkata sagorevanja vrši se prema principu prirodnog voñenja. Za regulisanje sagorevanja podešavanje sekundarnog dovoda vazduha vrši se ručno. Kotlovi za čvrsto gorivo rade isključivo pod punim radnim opterećenjem tako da je za bezbedno odvoñenje proizvedene toplote grejanja potreban dovoljno dimenzionisan pomoćni rezervoar.

Modul za sojevito punjenjeVaillantov rezervoar toplu vodu sa slojevitim punjenjem actoSTOR opremljen je modulom sa slojevitim punjenjem preko kojeg se postiže znatno kraće vreme zagrevanja nego kod konvencionalnih rezervoara sa cevnim zmijama. Preko modula za slojevito punjenje voda se rasporeñuje u slojeve direktno sa zadatom temperaturom. Pri tome se iz donjeg područja rezervoara sa slojevitim punjenjem uzima hladna pijaća voda i zagreva preko pločastog izmenjivača toplote na podešenu zadatu temperaturu i odozgo rasporeñuje u rezervoar. Tako već nakon kratkog vremena zagrevanja u gornjem području rezervoara na raspolaganju imate toplu vodu sa korisnom temperaturom.

Rečnik

Page 53: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

53Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

Pomoćni rezervoarBesplatna ponuda sunčeve energije više se ne vrši uvek vremenski zajedno sa potrebom za toplotom za grejanje i toplu vodu. Da bi solarna toplota koju isporučuje kolektor efikasno mogla da se koristi, solarnim toplotnim ureñajima potreban je pomoćni rezervoar. Solarno zagrejana voda grejanja u njemu se privremeno sprema i stavlja na raspolaganje za korišćenje. Pomoćni rezervoari su često izvedeni kao kombinovani rezervoari koji u gornjem području sadrže dodatnu posudu za snabdevanje toplom vodom po principu sa 2 rezervoara.

Pripremanje tople vodePojam pripremanje tople vode (kao i pripremanje potrošne vode) označava zagrevanje pijaće vode u grejaču za vodu. Razlikuju se po dizajnu i vrsti zagrevanja. Kao primeri mogu da se navedu: protočni grejač, dodatni rezervoar za toplu vodu, indirektno zagrevani grejač za vodu rezervoara, solarni kombinovani rezervoar ili slojeviti rezervoar za toplu vodu.

Rasporeñivanje slojeva toploteU rezervoarima sa slojevitim punjenjem koristi se princip rasporeñivanja slojeva toplote. Slojevitim rasporeñivanjem temperature u rezervoaru u gornjem području rezervoara korisna temperatura brzo je na raspolaganju jer ne mora prvo da se zagreje celokupni sadržaj rezervoara. Primenom rasporeñivanja toplote u slojevima sa manjom zapreminom rezervoara mogu da se postignu veći učinci tople vode. Rezervoar sa slojevitim punjenjem actoSTOR procesom slojevitog punjenja sa sadržajem rezervoara od 150 l postiže toplotni učinak tople vode rezervoara sa zmijastim cevima od 300 l. Rezervoari koji rade po principu rasporeñivanja toplote u slojevima često se koriste za iskorišćavanje regenerativne energije i primenjuju u sistemima grejanja.

Regulator solarnog sistemaRegulator solarnog sistema auroMATIC preuzima funkcije regulacije sistema za solarno zagrevanje i celokupni grejni sistem. Tako se u zajedničkom regulatoru sistema povezuje komatibilnost regulacije upravljane atmosferskim prilikama, solarnog pripremanja tople vode i solarne podrške grejanja. Time otpada zahtevno povezivanje odvojenih regulatora za grejanje i solarnih regulatora.

Selektivno rasporeñivanje slojevaApsorberi solarnih kolektora rasporeñuju se na specijalan način kako bi se reflektovalo što manje sunčeve energije. Gubici zračenja time se smanjuju tako da kolektor može da postigne najveći mogući solarni prinos.

Sigurnosni ventilU zatvorenoj posudi pritisak se povećava kad se zagreje voda koja se nalazi u njoj. Sigurnosni ventili štite rezervoar za toplu vodu i kotao za grejanje od prekoračenja maksimalno dozvoljenog radnog pritiska. Kod grejača tople vode rezervoara sigurnosni ventil se instališe u dovodu za hladnu vodu. Manji rezervoari za toplu vodu obešeni na zidu priključuju se preko sigurnosne grupe sa integrisanim sigurnosnim ventilom. Kad se postigne odzivni pritisak, sigurnosni ventil se otvara i nad-pritisak se ponovo smanjuje. U solarno termičkim sistemima sigurnosni ventil odvodi solarnu tečnost u prihvatnu posudu u slučaju smetnje u radu sistema.

Sigurnosna grupaSigurnosna grupa štiti rezervoar za toplu vodu od previsokog pritiska i sastoji se od sledećih sastavnih delova: sigurnosnog ventila (štiti grejač pijaće vode od previsokog pritiska), kontrolnih nastavaka, zapornog ventila, reduktora pritiska (reguliše pritisak u sistemu pijaće vode), blokade povratnog toka (sprečava da se zagrejana pijaća voda vrati hladna u mrežu pijaće vode), manometarskog priključka i ispusnog levka.

Slojeviti rezervoari za toplu voduVeći toplotni učinak tople vode pri istovremeno manjoj potrebi za prostorom značajno je obeležje tehnologije slojevitih rezervoara. Za razliku od grejača tople vode sa prenosom toplote preko zmijastih cevi vreme zagrevanja je kraće. Voda se zagreva preko pločastog izmenjivača toplote koji je montiran van posude i puni se odozgo u rezervoar. Tako odmah nakon početka punjenja rezervoara topla voda stoji na raspolaganju (actoSTOR VIH K 300).

Solarna ekspanziona posudaKod zagrevanja se povećava zapremina vode grejanja u cevnom sistemu, takoñe i solarna tečnost u solarnom kružnom toku. Ekspanzione posude preuzimaju ovo širenje zapremine. Preko membrane izjednačavaju razlike pritiska uslovljene temperaturom. Kod zidnih ureñaja za grejanje ekspanzione posude su integrisane; Sistemi kotlova za grejanje sa odgovarajuće većim sadržajima vode zahtevaju odvojene posude. Za solarne sisteme ekspanzione posude su tako dimenzionisane da i za vreme mirovanja i pri visokim temperaturama mogu da preuzmu povećanu zapreminu tečnosti.

Rečnik

Page 54: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_0054

Solarna energija/solarna termijaSistemi za solarno zagrevanje koriste toplotu zračenja sunca za zagrevanje vode. Preko solarnog kružnog toka sunčeva toplota se transportuje od kolektora do solarnog rezervoara. Ako dobijena solarna energija nije dovoljna, voda se dodatno zagreva preko konvencionalnog ureñaja za grejanje. Korišćenje sunčeve energije za zagrevanje vode označava se kao solarna termija; za proizvodnju solarne struje koristi se pojam "foto-voltaik".

Solarna podrška grejanjuSistemi za solarno zagrevanje osim za zagrevanje pijaće vode mogu da se koriste i za podršku grejanju. U tu svrhu solarni sistem se izvodi sa kombinovanim ili pomoćnim rezervoarom i odgovarajuće većom površinom kolektora. Besplatna sunčeva energija time za vreme prelaznog perioda (proleće i jesen) može da isporučuje potrebnu toplotu grejanja. Za vreme sunčanih zimskih dana solarni sistem pomaže generatoru toplote i doprinosi uštedi goriva. Za solarnu podršku grejanju posebno su prikladni sistemi grejanja sa nižim radnim temperaturama kao npr. podno grejanje.

Solarna tečnostDa bi izmeñu kolektora i solarnog rezervoara mogla da se transportuje toplota, u solarnom kružnom toku cirkuliše tečnost za prenos toplote. Ona u apsorberu preuzima solarnu toplotu. Za bezbedan rad i tokom zime solarna tečnost mora da bude osigurana od smrzavanja tako da solarni kružni tok ne sme jednostavno da se napuni samo vodom. Zbog toga se ovde koristi ekološki povoljna mešavina vode i sredstva za zaštitu od smrzavanja.

Solarni izmenjivač toploteBesplatnu sunčevu toplotu solarni kolektori skupljaju u ureñaju za solarno zagrevanje i pumpaju putem cevovoda u solarni rezervoar. Prenos solarne toplote do sadržaja rezervoara vrši se preko solarnog izmenjivača toplote koji je integrisan u solarnom rezervoaru.

Solarni izmenjivači toplote kod rezervoara sa slojevitim punjenjem i solarnih pomoćnih rezervoara izvedeni su kao kao izmenjivači toplote sa cevnim zmijama. U solarnom rezervoaru za slojevito punjenje auroSTOR solarni izmenjivač toplote rasporeñen je u donjem području rezervoara. Ovakvim rasporeñivanjem u rezervoaru nastaju slojevi tako što se zagrejana voda sakuplja prirodnim podizanjem u gornjem području rezervoara.

Kod solarnih rezervoara sa slojevitim punjenjem solarni izmenjivač toplote izveden je kao pločasti izmenjivač toplote koji je rasporeñen van rezervoara. Voda se u solarnom izmenjivaču toplote zagreva pomoću toplote iz kolektora i puni odozgo u rezervoar. Ovaj način dizajna omogućava visoki toplotni učinak kod manjih sadržaja rezervoara. U Vaillantovom solarnom kompaktnom ureñaju na gas auroCOMPACT solarni rezervoar sa slojevitim punjenjem od 150 l kombinovan je sa gasnim ureñajem sa tehnikom sagorevanja.

Solarni laminirani rezervoarIz solarnog laminiranog rezervoara topla voda grejanja se uvek uzima odozgo. Da bi solarna toplota optimalno mogla da se koristi, u gornjem području solarnog rezervoara voda rezervora mora da ima maksimalnu temperaturu. Osim toga rezervoar mora da ima raspodelu temperature po visini kako bi se napravila granica izmeñu viših i nižih temperatura. Rasporeñivanje slojeva podešava se u odgovarajuće konstruisanom solarnom rezervoaru samostalno prema zakonima fizike, pri čemu je topla voda lakša od hladne vode i zbog toga se penje prema gore.

U donjem području rezervoara voda ostaje hladna, kako bi solarni kolektori tamo mogli da predaju što više toplote. Toplije i hladnije temperature vode ne treba da se mešaju, jer inače može da nastane neka srednja temperatura koja može da smanji efikasnost ureñaja za solarno zagrevanje.

Rečnik

Page 55: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

55Uputstvo za rukovanje i instalaciju sistema auroTHERM 0020040894_00

Solarni rezervoarDa li će solarna toplota da se koristi za pripremanje tople vode ili za solarnu podršku grejanju: U oba slučaja privremeno se akumulira u solarnom rezervoaru kako bi toplota bila na raspolaganju čak i ako trenutno nema sunca. Zavisno od varijante solarno termičkog sistema koriste se različite grañevinske konstrukcije. Za zagrevanje pijaće vode uglavnom se koriste bivalentni rezervoari za toplu vodu na koje dodatno može da se priključi drugi generator toplote. Kod solarne podrške grejanju toplota se stavlja na raspolaganje u pomoćnom rezervoaru. Za kombinaciju zagrevanja pijaće vode i podršku grejanju prikladan je kombinovani rezervoar.

Solarni sistemSolarni sistem se sastoji uglavnom od četiri komponente: kolektorskog polja koji apsorbuje sunčevo zračenje, regulatora solarnog sistema koji kontroliše sve funkcije ureñaja, solarne stanice i bivalentnog rezervoara tople vode ili kombinovanog rezervoara koji se zagreva iz dva različita izvora – pored solarnog kolektora u pravilu preko ureñaja za grejanje koji pri malom sunčevom zračenju preuzima dogrevanje vode.

Solarni stepen učešćaSolarno termički sistemi se uglavnom koriste kako bi mogla da se koristi besplatna sunčeva toplota za pripremanje tople vode. Solarni stepen učešća pokazuje koliki je udeo prinosa solarne toplote u ukupnoj potrebi za energijom koja je potrebna za zagrevanje pijaće vode.

Termostatski ventil za mešanjeU solarnom rezervoaru zavisno od sunčevog zračenja i trenutne potrošnje mogu da nastanu veće temperature tople vode. Za zaštitu od povreda vrelom vodom na izlazu za toplu vodu rezervoara instaliran je termostatiski ventil za mešanje. Primesom hladne vode maksimalna temperatura tople vode ograničava se na podešenu vrednost.

Rečnik

Page 56: Solarna Podrska Grejanju i Priprema PTV Uputstvo Za Servisera i Korisnika

0020040894_00 SRB 112008