Upload
others
View
14
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Products Solutions ServicesXA00305F-D/00/A3/14.1671346245
Safety InstructionsSoliphant MFTM50, FTM51, FTM52 II 1 G Ex ia IIC T6 GaII 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/GbII 1 D Ex ia IIIC T65°C DaII 1/2 D Ex ia IIIC T65°C Da/Db
0 DE Dokument: XA00305F-DSicherheitshinweise für elektrische Betriebsmittel für explosionsgefährdete Bereiche→ 5
EN Document: XA00305F-DSafety instructions for electrical apparatus for explosion-hazardous areas → 15
FR Document : XA00305F-DConseils de sécurité pour matériels électriques destinés aux zones explosibles → 25
XA00305F-D Soliphant M
2 Endress+Hauser
BG - .
, .
Endress+Hauser
CE, .
, .
CS - Bezpe nostní pokyny pro elektrické p ístroje v místech s nebezpe ímvýbuchu. Pokud nemáte mo�nost p e íst si tento návod, m �ete si u násobjednat návod p elo�ený do svého jazyka. EU prohlá�ení o shodSpole nost Endress+Hauser prohla�uje prost ednictvím tohoto prohlá�ení a pou�itím zna ky CE, �e tento výrobek vyhovuje p íslu�ným evropským sm rnicím. Zmín né sm rnice, normy a dokumenty jsou uvedeny v Prohlá�ení o shod .
DA - Sikkerhedsforskrifter for elektriske apparater certificeret til brug ieksplosionsfarlige områder. Hvis du ikke forstår denne manual, kan en oversat kopi af den på dit eget sprog bestilles fra os.EU-overensstemmelseserklæringMed denne overensstemmelseserklæring og tilføjelsen af CE-mærketsikrer producenten Endress+Hauser, at produktet er i overensstemmelse med relevante europæiske direktiver. Dokumentation for overensstemmelsen gives i de anførte direktiver, standarder og dokumenter.
EL - .
, .
CE Endress+Hauser , .
, .
ES - Instrucciones de seguridad de aparatos eléctricos homologados para suutilización en áreas expuestas a riesgos de deflagración. Si no entiendeeste manual, puede pedir un ejemplar en su idioma.Declaración UE de conformidadPor la presente declaración y la inclusión de la marca CE, el fabricante Endress+Hauser, declara que el producto cumple con las directivas europeas pertinentes. Las directivas, normas y documentos de aplicación se indican en la declaración de conformidad.
ET - Ohutusjuhised plahvatusohtlikus keskkonnas kasutatavate elektriseadmete kohta. Kui Te ei saa käesolevast juhendist aru, võite meilt tellida Teie riigikeelde tõlgitud juhendi.ELi vastavusdeklaratsioonTootja Endress+Hauser kinnitab juurdelisatud vastavusdeklaratsiooni esitamisega ja CE-märgise kandmisega tootele, et käesolev toode vastab kohaldatavate Euroopa Liidu direktiivide nõuetele. Kohaldatavad direktiivid, standardid ja dokumendid on ära toodud vastavusdeklaratsioonis.
FI - Turvallisuusohjeita sähkölaitteille, jotka on vahvistettu käytettäväksiräjähdysvaarallisilla alueilla. Jos et ymmärrä tätä käsikirjaa, voit tilatameiltä käännöksen omalla kansallisella kielelläsi.EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusValmistaja Endress+Hauser vakuuttaa tällä vaatimustenmukaisuustodistuksella ja CE-merkin kiinnittämisellä, ettätämä tuote täyttää sovellettavien EU-direktiivien määräykset. Sovellettavat direktiivit, normit ja dokumentit on merkitty vaatimustenmukaisuustodistukseen.
HR - Sigurnosni naputci za elektromaterijal u sredini u kojoj prijeti opasnost odeksplozije. Ako Vam nije mogu e itati ovaj naputak, onda imate mogu nostda kod nas naru ite naputak sastavljen na Va�em materinskom jeziku.EU izjava o sukladnostiDobavlja Endress+Hauser jam i ovom izjavom i stavljanjem oznake CE daovaj proizvod udovoljava zahtjevima europskih direktiva koje su na snazi. U izjavi o usugla�enosti se navode direktive, norme i dokumenti koji su nasnazi.
HU - Biztonsági információk robbanásveszélyes területre való elektromoseszközökhöz. Amennyiben nem tudja elolvasni ezt az útmutatót, akkormegrendelheti az Ön anyanyelvére lefordítva is.EU-megfelel ségi nyilatkozatAz Endress+Hauser mint gyártó jelen megfelel ségi nyilatkozattal és a CE-jelzés felhelyezésével kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alkalmazandó európai irányelveknek. Az alkalmazott irányelvek, szabványok és dokumentumok a megfelel ségi nyilatkozatban fel vannak tüntetve.
IT - Istruzioni di sicurezza per apparecchiature elettriche certificate per l'utilizzo in aree con pericolo di esplosione. Se il presente manuale non risulta comprensibile potete ordinarcene una copia tradotta nella vostra lingua.Dichiarazione di conformità UECon questa dichiarazione e con l'applicazione del marchio CE, il costruttore Endress+Hauser, assicura che il prodotto è conforme alle direttive europee vigenti. Prova della conformità è fornita dall'osservanza delle direttive, delle norme e dei documenti elencati.
LT - Elektros renginio saugumo nurodymai, susij su sprogimo zonomis. Jeigu negalite perskaityti �ios instrukcijos, kreipkit s mus, kad u�sisakytum te j s gimt j kalb i�verst instrukcij .ES atitikties deklaracijaGamintojas Endress+Hauser �ia atitikties deklaracija ir CE �enklinimu patvirtina, kad gaminys atitinka taikytinas ES direktyvas. Taikomos direktyvos, normos ir dokumentai yra pateikiami atitikties deklaracijoje.
LV - Dro� bas nor d jumi elektrisko darba instrumentu lieto�anai apgabalos, kas pak auti spr dzienb stam bai. Ja Jums nav iesp ju izlas t �os nor d jumus, J s varat pas t t pie mums tulkojumu J su valsts valod .ES atbilst bas deklar cijaRa�ot js Endress+Hauser ar �o atbilst bas apliecin jumu un CE z mola lietojumu apstiprina, ka produkts izgatavots saka ar atbilsto�aj m Eiropas vadl nij m. Piem rot s vadl nijas, normas un dokumenti atrun ti atbilst bas apliecin jum .
NL - Veiligheidsinstructies voor elektrisch materieel in explosiegevaarlijkeomgeving. Wanneer u deze handleiding niet kunt lezen, kunt u een inuw landstaal vertaalde handleiding bij ons bestellen.EU-conformiteitsverklaringDe leverancier Endress+Hauser waarborgt met deze verklaring en het aanbrengen van het CE-teken, dat dit product overeenstemt met de geldende Europese richtlijnen. De geldende richtlijnen, normen en documenten zijn aangegeven in de conformiteitsverklaring.
PL - Wskazówki dot. bezpiecze stwa dla urz dze elektrycznych stosowanych w obszarze zagro onym wybuchem. Je li niniejsza instrukcja napisana jest w j zyku, którym si nie pos ugujesz, mo esz zamówi u nas przet umaczony dokument.Deklaracja zgodno ci UEProducent Endress+Hauser w niniejszej deklaracji zgodno ci wraz z nadaniem znaku CE o wiadcza, e produkt ten jest zgodny z obowi zuj c Europejsk Dyrektyw . Zastosowane wytyczne, normy oraz dukumenty podane s w deklaracji zgodno ci.
PT - Instruções de segurança para dispositivos eléctricos certificados parautilização em áreas de risco de incêndio. Se não compreender estemanual, pode encomendar-nos directamente uma cópia na sua língua.Declaração UE de conformidadeCom esta declaração de conformidade e a aplicação da marca CE, o fabricante Endress+Hauser, garante que o produto obedece às directivas europeias a aplicar. As directivas, normas e documentos são apresentadas na declaração de conformidade.
RO - Indica ii de siguran pentru mijloacele de produc ie electrice pentru zonele periclitate de explozie. Dac nu pute i citi aceste instruc iuni, atunci pute i comanda la noi instruc iunile traduse în limba rii dumneavoastr .Declara ia UE de conformitateProduc torul Endress+Hauser declar prin declara ia de conformitate al turat i prin aplicarea semnului CE c acest produs corespunde directivelor europene aplicabile. Directivele, normele aplicate i documentele sunt men ionate în declara ia de conformitate.
SK - Bezpe nostné pokyny pre elektrické zariadenie prevádzkované v priestoroch s nebezpe enstvom výbuchu. Ak nemáte mo�nost� pre ítat� si tento návod, mô�ete si u nás objednat� návod prelo�ený do svojho jazyka.EÚ vyhlásenie o zhodeSpolo nos Endress+Hauser vyhlasuje prostredníctvom tohto vyhlásenia o konformite a pou�itím zna ky CE, �e tento výrobok vyhovuje príslu�ným európskym smerniciam. Zmie ované smernice, normy a dokumenty sú uvedené vo Vyhlásení o konformite.
SL - Varnostni napotki glede elektri ne opreme, namenjene za uporabo veksplozivnih obmo jih. e teh navodil ne morete razumeti, lahko pri nasnaro ite prevod v va� jezik.Izjava EU o skladnostiProizvajalec Endress+Hauser s to izjavo o skladnosti in navedbo oznake CE izjavlja, da je ta izdelek skladen s predpisanimi evropskimi smernicami. Upo�tevane smernice, standardi in dokumenti so navedeni v izjavi o skladnosti.
SV - Säkerhetsföreskrifter för elektrisk utrustning certifierad för användning i explosionsfarliga områden. Om du inte förstår denna manual, kan en översatt kopia på ditt eget språk beställas från oss.EU-försäkran om överensstämmelseEndress+Hauser försäkrar med vidstående försäkran om överensstämmelse och med CE-märkningen att denna produkt överensstämmer med de tillämpbara europeiska riktlinjerna. De tillämpade riktlinjerna, normerna och dokumenten anges i försäkran om överensstämmelse.
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 3
Konfo
XA00305F-D Soliphant M
4 Endress+Hauser
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 5
Soliphant MFTM50, FTM51, FTM52
Inhaltsverzeichnis
Zugehörige Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ergänzende Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Herstellerbescheinigungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Weitere Normen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Erweiterter Bestellcode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise: Allgemein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitshinweise: Besondere Bedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitshinweise: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Sicherheitshinweise: Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sicherheitshinweise: Zone 0, Zone 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Temperaturtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschlusswerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
XA00305F-D Soliphant M
6 Endress+Hauser
Zugehörige Dokumentation Dieses Dokument ist fester Bestandteil der folgenden Betriebsanleitung:• KA00229F/00 (FTM50, FTM51)• KA00230F/00 (FTM52)
Ergänzende Dokumentation Explosionsschutz-Broschüre:CP00021Z/11
Die Explosionsschutz-Broschüre ist verfügbar:• Im Download-Bereich der Endress+Hauser Internetseite: www.endress.com Download
Erweitert Dokumentationscode: CP00021Z• Bei Geräten mit Dokumentation auf CD: Auf der CD
Herstellerbescheinigungen EU-Konformitätserklärung
→ 3
EU-Baumusterprüfbescheinigung
Zertifikatsnummer: KEMA 05 ATEX 1019X
Liste der angewendeten Standards: Siehe EU-Konformitätserklärung.
Weitere Normen Folgende Normen sind für die fachgerechte Installation unter anderem zu beachten:• IEC/EN 60079-14:2012: "Explosionsgefährdete Bereiche - Teil 14: Projektierung, Auswahl und
Errichtung elektrischer Anlagen."• EN 1127-1:2011: "Explosionsfähige Atmosphären - Explosionsschutz - Teil 1: Grundlagen und
Methodik"
Erweiterter Bestellcode Der erweiterte Bestellcode (Extended order code) wird auf dem Typenschild dargestellt, das auf dem Gerät gut sichtbar angebracht ist. Weitere Informationen zum Typenschild: Siehe Betriebsanleitung.
Aufbau des erweiterten Bestellcodes
Grundspezifikationen
In den Grundspezifikationen werden diejenigen Merkmale festgelegt, die für das Gerät zwingend notwendig sind (Muss-Merkmale). Die Anzahl der Positionen ist abhängig von der Anzahl der verfügbaren Merkmale. Die gewählte Option eines Merkmals kann dabei aus mehreren Positionen bestehen.
Optionale Spezifikationen
In den optionalen Spezifikationen werden zusätzliche Merkmale für das Gerät festgelegt (Kann-Merkmale). Die Anzahl der Positionen ist abhängig von der Anzahl der verfügbaren Merkmale. Um die Merkmale zu identifizieren, sind sie zweistellig aufgebaut (z.B. JA). Die erste Position (Kennung) steht für eine Merkmalsgruppe und besteht aus einer Zahl oder einem Buchstaben (z.B. J = Test, Zeugnis). An zweiter Position wird der Wert dargestellt, der für das Merkmal innerhalb der Gruppe steht (z.B. A = 3.1 Material (mediumberührt), Abnahmeprüfzeugnis).
Nähere Informationen zum Gerät den folgenden Tabellen entnehmen. Sie beschreiben die einzelnen Ex-relevanten Positionen und Kennungen innerhalb des erweiterten Bestellcodes.
FTM5x - ************* + A*B*C*D*E*F*G*..------------ ------------------------- -----------------------------Gerätetyp Grundspezifikationen Optionale Spezifikationen
* = PlatzhalterAn diesen Positionen wird eine Option dargestellt (Zahl oder Buchstabe), die aus der Spezifikation gewählt wurde.
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 7
Erweiterter Bestellcode: Soliphant M
Gerätetyp
FTM50, FTM51, FTM52
Grundspezifikationen
Optionale Spezifikationen
Keine Ex-relevanten Optionen vorhanden.
Position 1 (Zulassung)
Gewählte Option Beschreibung
FTM5x 1 ATEX II 1 D, 1/2 GD1)
1) Nähere Angaben → 8, "Sicherheitshinweise: Installation"
Position 6 (Elektronik; Ausgang)
Gewählte Option Beschreibung
FTM5x 5 FEM55; 8/16 mA, 11-36 VDC
7 FEM57; 2-Leiter PFM
8 FEM58; NAMUR + Prüftaster (H-L Signal)
Position 7 (Sondenbauart)
Gewählte Option Beschreibung
FTM5x A Kompakt
D, E Kabel > Separatgehäuse
G, H Kabel, verstärkt > Separatgehäuse
Position 8 (Gehäuse)
Gewählte Option Beschreibung
FTM5x H T13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl., getrennter Anschlussraum
1 F16 Polyester IP66/67 NEMA Type 4X Encl. + Klarsichtdeckel
3 F17 Alu IP66/67 NEMA Type 4X Encl.
5 F13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl.
6 F27 316L IP67/68 NEMA Type 4X/6P Encl.
7 F15 316L Hygiene IP66/67 NEMA Type 4X Encl.
Position 11 (Zusatzausstattung 2)
Gewählte Option Beschreibung
FTM50FTM51
A Nicht gewählt
C EN10204-3.1 Material (mediumberührt), Abnahmeprüfzeugnis
D, E Temp. Distanzstück ≤150°C
F, H Hochtemperatur ≤280°C
J, K Hochtemperatur ≤230°C
Y Sonderausführung: Hochtemperatur ≤300°C
FTM52 A Nicht gewählt
XA00305F-D Soliphant M
8 Endress+Hauser
Sicherheitshinweise:Allgemein
• Das Personal muss für Montage, elektrische Installation, Inbetriebnahme und Wartung des Geräts folgende Bedingungen erfüllen:– Verfügt über Qualifikation, die seiner Funktion und Tätigkeit entspricht– Ist ausgebildet im Explosionsschutz– Ist vertraut mit den nationalen Vorschriften
• Gerät gemäß Herstellerangaben und nationaler Vorschriften installieren.• Gerät nicht außerhalb der elektrischen, thermischen und mechanischen Kenngrößen betreiben.• Gerät nur für Messstoffe einsetzen, gegen die die prozessberührenden Materialien hinreichend
beständig sind.• Elektrostatische Aufladung vermeiden:
– Von Kunststoffflächen (z.B. Gehäuse, Sensorelement, Sonderlackierung, angehängte Zusatzschilder, ..)
– Von isolierten Kapazitäten (z.B. isolierte metallische Schilder)• Den Zusammenhang zwischen zulässiger Umgebungstemperatur für den Messaufnehmer und/oder
Messumformer in Abhängigkeit des Einsatzbereiches und der Temperaturklasse den Temperaturtabellen entnehmen (→ 12).
• Veränderungen am Gerät können den Explosionsschutz beeinträchtigen und müssen von Endress+Hauser autorisiertem Personal durchgeführt werden.
Sicherheitshinweise:Besondere Bedingungen
• Zulässiger Umgebungstemperaturbereich am Elektronikgehäuse: –50 °C Ta +70 °C. Angaben aus den Temperaturtabellen beachten.
Grundspezifikation, Position 7 (Sondenbauart) = D, E, G, H• Die Sondenbauart mit Separatgehäuse ist nur für feste Installation geeignet.
Grundspezifikation, Position 7 (Sondenbauart) = D, E• Elektrostatische Aufladung des Verbindungskabels vom Separatgehäuse zum Sensor vermeiden.
Grundspezifikation, Position 7 (Sondenbauart) = D, EGrundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = H, 1, 3, 5• In Zone 0 nicht zulässig.
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = H, 1, 3, 5• Reib- und Schlagfunken vermeiden.
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1• Elektrostatische Aufladung des Gehäuses (z.B. durch Reibung, Reinigung, Wartung, starke
Messstoffströme) vermeiden.
• Bei zusätzlicher oder alternativer Sonderlackierung des Gehäuses oder anderer metallener Oberflächen: – Gefahr von elektrostatischer Auf- und Entladung beachten. – Oberflächen nicht trocken reiben.
Sicherheitshinweise:Installation
Position 1 (Zulassung) = 1 in Zusammenhang mit Position 7 (Sondenbauart) = A
FTM50FTM51
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga1) 3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga1) 4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb4)
FTM52 II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6 Ga1)
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Nur in Zusammenhang mit Position 8 (Gehäuse) = 6, 7 2) Kennzeichnung aus Platzgründen nur in dieser XA; nicht auf dem Typenschild3) Nur in Zusammenhang mit Position 11 (Zusatzausstattung 2) = F, H, J, K, Y4) Nur in Zusammenhang mit Position 11 (Zusatzausstattung 2) = A, C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 9
Position 1 (Zulassung) = 1in Zusammenhang mit Position 7 (Sondenbauart) = D, E
ElektronikgehäuseFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da1)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65 °C Db1)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
SensorgehäuseFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da1)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db1)
SensorgehäuseFTM50FTM51
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/GbII 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb
SensorgehäuseFTM52
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Kennzeichnung aus Platzgründen nur in dieser XA; nicht auf dem Typenschild
Position 1 (Zulassung) = 1in Zusammenhang mit Position 7 (Sondenbauart) = G, H
ElektronikgehäuseFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da2)
II 1 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Da2)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Db2)
II 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65°C Db2)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
II 1 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Ga 1) 2)
II 1 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 Ga1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb2)
II 2 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 GbII 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb2)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
SensorgehäuseFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db2)
SensorgehäuseFTM50FTM51
II 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb2) 3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb2) 4)
SensorgehäuseFTM52
II 1 G Ex ia IIC T6 GaII 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb2)
1) Nur in Zusammenhang mit Position 8 (Gehäuse) = 6, 7 2) Kennzeichnung aus Platzgründen nur in dieser XA; nicht auf dem Typenschild3) Nur in Zusammenhang mit Position 11 (Zusatzausstattung 2) = F, H, J, K, Y4) Nur in Zusammenhang mit Position 11 (Zusatzausstattung 2) = A, C
XA00305F-D Soliphant M
10 Endress+Hauser
FTM5x_08
å 1
A Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 6, 7 und Position 7 (Sondenbauart) = A: – Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 21Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = H, 1, 3, 5 und Position 7 (Sondenbauart) = A: – Zone 1, Zone 20 oder Zone 21
1 Behälter, Gefahrenbereich Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 212 Ausführung3 Temperaturdistanzstück (optional bei 150 °C)4 Elektronikeinsatz; Elektronikraum Ex ia5 Gehäuse6 Energieversorgung 7 Potentialausgleichsleitung8 Potentialausgleich
FTM5x_16
å 2
A Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 6, 7 und Position 7 (Sondenbauart) = G oder H: – Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 21Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = H, 1, 3, 5 und Position 7 (Sondenbauart) = D, E, G oder H: – Zone 1, Zone 20 oder Zone 21
1 Behälter, Gefahrenbereich Zone 0, Zone 1, Zone 20 oder Zone 212 Ausführung3 Sensorgehäuse4 Temperaturdistanzstück (optional bei 150 °C)5 Elektronikeinsatz; Elektronikraum Ex ia6 Elektronikgehäuse7 Energieversorgung 8 Verbindungskabel9 Potentialausgleichsleitung10 Potentialausgleich
A
1
6–+
2
3
4
5
7
8
7
A
1
7
2
3
9
10
9
8
–+
4
5
6
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 11
• Gerät über geeignete Kabel- und Leitungseinführungen anschließen, die der Zündschutzart "Eigensicherheit (Ex i)" entsprechen.
• Nicht benutzte Einführungsöffnungen mit Verschlussstopfen verschließen, die der Zündschutzart entsprechen und zugelassen sind.
• Maximale Prozessbedingungen gemäß zugehöriger Betriebsanleitung des Herstellers beachten.• Bei hohen Messstofftemperaturen: Druckbelastbarkeit des Flansches in Abhängigkeit von der
Temperatur beachten.• Gerät so montieren, dass mechanische Beschädigung oder Reibung in der Anwendung
ausgeschlossen sind. Besonders auf Strömungsverhältnisse und Behältereinbauten achten.• Verbindungskabel vom Separatgehäuse zum Standaufnehmer vor Zug und Reibung schützen
(z.B. wegen elektrostatischer Aufladung durch Messstoffströme).• Prozessanschlussdichtung verwenden, die der Temperaturanforderung und Materialverträglichkeit
entspricht.• Wenn dynamische Belastung erwartet wird: Verlängerungsrohr des Geräts abstützen.• Dauergebrauchstemperatur des Anschlusskabels: –40... +85 °C; mindestens aber entsprechend
dem Einsatztemperaturbereich der Anwendung zuzüglich der Berücksichtigung von Prozessbedingungen. Für 1 D Anwendungen unter kompletter Einschüttung Ta,max +35 K.
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1, 3, 6, 7 • Um die Schutzart IP66/67 zu erreichen:
– Deckel fest zudrehen.– Kabeleinführung fachgerecht montieren
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = H, 5 • Um die Schutzart IP66/68 zu erreichen:
– Deckel fest zudrehen.– Kabeleinführung fachgerecht montieren
Zubehör Hochdruck-Schiebemuffe• Die Hochdruck-Schiebemuffe ist zum stufenlosen Einstellen des Schaltpunkts einsetzbar und bei
korrekter Montage zur Zonentrennung geeignet (siehe Betriebsanleitung).
Einsatz in Gas• Bei Verwendung unter nicht-atmosphärischen Drücken und nicht-atmosphärischen Temperaturen:
Es gehen keine Zündgefahren von dem für Zone 0 zugelassenen Sensorteil des Geräts aus.• Für bestimmungsgemäßen Betrieb:
– Zulässige Messstofftemperaturen: Abhängig von der Umgebungstemperatur (→ 12 und 3-5)– Zulässige Drücke: –1 bar…+25 bar (FTM50/51), –1 bar…+2 bar (FTM52), abhängig vom
Prozessanschluss (siehe Betriebsanleitung).
Eigensicherheit
• Das Gerät ist ausschließlich für den Anschluss an bescheinigte eigensichere Betriebsmittel der Zündschutzart Ex ia geeignet.
• Der eigensichere Eingangsstromkreis des Geräts ist erdfrei. Seine Spannungsfestigkeit von min. 500 Veff ist gegen Erde ausgeführt.
• Regeln für die Zusammenschaltung von eigensicheren Stromkreisen beachten.
Potentialausgleich
• Gerät in den örtlichen Potentialausgleich einbeziehen.
Sicherheitshinweise: Zone 0
• Bei explosionsfähigen Dampf-Luft-Gemischen: Gerät nur unter atmosphärischen Bedingungen betreiben.– Temperatur: –20...+60 °C– Druck: 80...110 kPA (0,8...1,1 bar)– Luft mit normalem Sauerstoffgehalt, üblicherweise 21 % (V/V)
• Wenn keine explosionsfähigen Gemische vorliegen oder Zusatzmaßnahmen getroffen sind: Gerät gemäß seiner Herstellerspezifikation auch außerhalb der atmosphärischen Bedingungen betreibbar.
• Zugehörige Geräte mit galvanischer Trennung zwischen eigensicheren und nicht eigensicheren Stromkreisen bevorzugen.
• Gerät nur für Messstoffe einsetzen, gegen die die Vergussmasse des Elektronikeinsatzes aus Silikonkautschuk und das Gehäuse aus 316L hinreichend beständig sind.
• Gerät nur für Messstoffe einsetzen, gegen die die prozessberührenden Materialien hinreichend beständig sind (z.B. Prozessanschlussdichtung).
XA00305F-D Soliphant M
12 Endress+Hauser
• Bei Verwendung unter nicht-atmosphärischen Bedingungen und Einhaltung der Herstellerangaben: Es gehen keine Zündgefahren von dem für den Druckbehälter (Zone 0) zugelassenen Sensor aus.
Sicherheitshinweise: Zone 0, Zone 20
• Gerät für den Betrieb in Zone 0 oder Zone 20 ausgelegt. Bei gleichzeitigem Auftreten von explosiven Gas-Luft- und Staub-Luft-Gemischen: Eignung bedarf einer zusätzlichen Beurteilung.
Temperaturtabellen Einsatz in Gas
Zuordnung der Umgebungstemperaturen und Prozesstemperaturen zu den Temperaturklassen:
Einsatz in Staub
Einschüttung mit einer Schichtdicke bis 5 mm
Einschüttung mit einer Schichtdicke von 500 mm
TypVersion
Temperatur-klasse
Prozesstemperatur (Sensor), Tp (process)
Umgebungstemperatur (Elektronik), Ta (ambient)
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T6 –50 °C... +85 °C
–50 °C...+55 °C
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: –40 °C...+55 °CFTM52
80 °C T6 –40 °C... +80 °C
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T5 –50 °C...+100 °C
→ 3-5
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T4 –50 °C...+135 °C
FTM50, FTM51150 °C230 °C, 280 °C
T3T3
–50 °C...+150 °C–50 °C...+200 °C
FTM50, FTM51230 °C, 280 °C T2 –50 °C...+230 °C/+280 °C
Typ Oberflächen- temperatur, T
Prozesstemperatur (Sensor), Tp (process)
Umgebungstemperatur (Sonde)mit Grundspezifikation, Position 7 (Sondenbauart) = D, E, G, H
Umgebungstemperatur (Elektronik), Ta (ambient)
FTM50FTM51
Sensor:Tp,max +5 K
Gehäuse: Ta, max +5 K
–50 °C...+150 °C–50 °C...+300 °C
max. 120 °C –50 °C...+60 °C
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: –40 °C...+60 °CFTM52 –40 °C...+80 °C max. 80 °C
Typ Oberflächen- temperatur,T500
Prozesstemperatur (Sensor), Tp (process)
Umgebungstemperatur (Sonde)mit Grundspezifikation, Position 7 (Sondenbauart) = D, E, G, H
Umgebungstemperatur (Elektronik), Ta (ambient)
FTM50FTM51
Sensor:Tp,max +24 K
Gehäuse: Ta, max +31 K
–50 °C...+150 °C–50 °C...+300 °C
max. 120 °C –50 °C...+60 °C
Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: –40 °C...+60 °CFTM52 –40 °C...+80 °C max. 80 °C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 13
Kompaktversion
FTM5x_14
å 3
Ta Umgebungstemperatur in °CTp Prozesstemperatur in °CA Zusätzlich nutzbarer Temperaturbereich für Geräte mit Temperaturdistanzstück
(Grundspezifikation, Position 11 (Zusatzausstattung 2) = D, E)1 Gerätetyp FTM522 Gerätetyp FTM50, FTM513 Ta bei Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: Beschränkung auf –40 °C
Hochtemperatur (nur FTM50, FTM51)
FTM5x_15
å 4
Ta Umgebungstemperatur in °CTp Prozesstemperatur in °CA Zusätzlich nutzbarer Temperaturbereich mit Temperaturdistanzstück außerhalb der Isolation1 Temperaturdistanzstück: 1.1 isoliert1.2 freiliegend2 Antihaftbeschichtung: Bis max. 230 °C möglich3 Ta bei Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: Beschränkung auf –40 °C
–40
Ta
Ta
50
Tp
Tp
8580
A
3
–50
–50
–40
150
60
70
1 2
Ta
Ta50
Tp
Tp
190
3
–50
–50
–40
280
70
2
1.2
230
A1.1
XA00305F-D Soliphant M
14 Endress+Hauser
Version mit Separatgehäuse
FTM5x_17
å 5
Ta Umgebungstemperatur in °CTp Prozesstemperatur in °C1 Gerätetyp FTM522 Gerätetyp FTM50, FTM513 Ta bei Grundspezifikation, Position 8 (Gehäuse) = 1: Beschränkung auf –40 °C
Anschlusswerte
–40
Ta
Ta1
Ta2
Tp
Tp
80
3
Ta1
Ta2
Ta2
–50
–50
–40
70
80
120
280230150
1 2
Position 6 (Elektronik; Ausgang) Versorgung
5 Ui = 36 V, Ii = 100 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
7 Ui = 16,7 V, Ii = 150 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
8 Ui = 18 V, Ii = 52 mA, Pi = 170 mWLi = 0, Ci = 30 nF
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 15
Soliphant MFTM50, FTM51, FTM52
Table of Contents
Associated documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Supplementary documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manufacturer's certificates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Other standards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Extended order code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Safety instructions: General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety instructions: Special conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety instructions: Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Safety instructions: Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Safety instructions: Zone 0, Zone 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temperature tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Connection data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
XA00305F-D Soliphant M
16 Endress+Hauser
Associated documentation This document is an integral part of the following Operating Instructions:• KA00229F/00 (FTM50, FTM51)• KA00230F/00 (FTM52)
Supplementary documentation
Explosion-protection brochure:CP00021Z/11
The Explosion-protection brochure is available:• In the download area of the Endress+Hauser website: www.endress.com Download Advanced Documentation Code: CP00021Z
• On the CD for devices with CD-based documentation
Manufacturer's certificates EU Declaration of Conformity
→ 3
EU type-examination certificate
Certificate number: KEMA 05 ATEX 1019X
List of applied standards: See EU Declaration of Conformity.
Other standards Among other things, the following standards shall be observed for proper installation:• IEC/EN 60079-14:2012: "Explosive atmospheres - Part 14: Electrical installations design,
selection and erection."• EN 1127-1:2011: "Explosive atmospheres - Explosion prevention and protection - Part 1: Basic
concepts and methodology."
Extended order code The extended order code is indicated on the nameplate, which is affixed to the device in such a way that it is clearly visible. Additional information about the nameplate is provided in the associated Operating Instructions.
Structure of the extended order code
Basic specifications
The features that are absolutely essential for the device (mandatory features) are specified in the basic specifications. The number of positions depends on the number of features available. The selected option of a feature can consist of several positions.
Optional specifications
The optional specifications describe additional features for the device (optional features). The number of positions depends on the number of features available. The features have a 2-digit structure to aid identification (e.g. JA). The first digit (ID) stands for the feature group and consists of a number or a letter (e.g. J = test, certificate). The second digit constitutes the value that stands for the feature within the group (e.g. A = 3.1 material (wetted parts), inspection certificate).
More detailed information about the device is provided in the following tables. These tables describe the individual positions and IDs in the extended order code which are relevant to hazardous locations.
FTM5x - ************* + A*B*C*D*E*F*G*..---------------- ----------------------- ---------------------------
Device type Basic specifications Optional specifications
* = PlaceholderAt this position, an option (number or letter) selected from the specification is displayed instead of the placeholders.
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 17
Extended order code: Soliphant M
Device type
FTM50, FTM51, FTM52
Basic specifications
Optional specifications
No options specific to hazardous locations are available.
Position 1 (Approval)
Selected option Description
FTM5x 1 ATEX II 1 D, 1/2 GD1)
1) For detailed information → 18, "Safety instructions: Installation"
Position 6 (Electronics; Output)
Selected option Description
FTM5x 5 FEM55; 8/16 mA, 11-36 VDC
7 FEM57; 2-wire PFM
8 FEM58; NAMUR + test button (H-L signal)
Position 7 (Type of Probe)
Selected option Description
FTM50FTM51FTM52
A Compact
D, E Cable > separate housing
G, H Cable, armoured > separate housing
Position 8 (Housing)
Selected option Description
FTM5x H T13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl., separate conn. compartment
1 F16 Polyester IP66/67 NEMA Type 4X Encl. + transparent cover
3 F17 Alu IP66/67 NEMA Type 4X Encl.
5 F13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl.
6 F27 316L IP67/68 NEMA Type 4X/6P Encl.
7 F15 316L hygiene IP66/67 NEMA Type 4X/6P Encl.
Position 11 (Additional Option 2)
Selected option Description
FTM50FTM51
A Not selected
C EN10204-3.1 material (wetted parts), inspection certificate
D, E Temp. separator ≤150°C
F, H High temperature ≤280°C
J, K High temperature ≤230°C
Y Special version: High temperature ≤300°C
FTM52 A Not selected
XA00305F-D Soliphant M
18 Endress+Hauser
Safety instructions:General
• Staff must meet the following conditions for mounting, electrical installation, commissioning and maintenance of the device:– Be suitably qualified for their role and the tasks they perform– Be trained in explosion protection– Be familiar with national regulations
• Install the device according to the manufacturer's instructions and national regulations.• Do not operate the device outside the specified electrical, thermal and mechanical parameters.• Only use the device in media to which the wetted materials have sufficient durability.• Avoid electrostatic charging:
– Of plastic surfaces (e.g. housing, sensor element, special varnishing , attached additional plates, ..)– Of isolated capacities (e.g. isolated metallic plates)
• Refer to the temperature tables for the relationship between the permitted ambient temperature for the sensor and/or transmitter, depending on the range of application, and the temperature class (→ 22).
• Modifications to the device can affect the explosion protection and must be carried out by staff authorized to perform such work by Endress+Hauser.
Safety instructions:Special conditions
• Permitted ambient temperature range at the electronics housing: –50 °C Ta +70 °C. Observe the information in the temperature tables.
Basic specification, Position 7 (Type of Probe) = D, E, G, H• The probe version with separate housing is only suited for fixed installation.
Basic specification, Position 7 (Type of Probe) = D, E• Avoid electrostatic charging of the connecting cable between the separate housing and the sensor.
Basic specification, Position 7 (Type of Probe) = D, EBasic specification, Position 8 (Housing) = H, 1, 3, 5• In Zone 0 not permitted.
Basic specification, Position 8 (Housing) = H, 1, 3, 5• Avoid sparks caused by impact and friction.
Basic specification, Position 8 (Housing) = 1• Avoid electrostatic charging of the housing (e.g. friction, cleaning, maintenance, strong medium
flow).
• In the event of additional or alternative special varnishing on the housing or other metal parts: – Observe the danger of electrostatic charging and discharge. – Do not rub surfaces with a dry cloth.
Safety instructions:Installation
Position 1 (Approval) = 1 in connection with Position 7 (Type of Probe) = A
FTM50FTM51
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga1) 3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga1) 4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb4)
FTM52 II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6 Ga1)
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Only in connection with Position 8 (Housing) = 6, 7 2) Designation due to limited space only in this XA; not on the nameplate3) Only in connection with Position 11 (Additional Option 2) = F, H, J, K, Y4) Only in connection with Position 11 (Additional Option 2) = A, C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 19
Position 1 (Approval) = 1in connection with Position 7 (Type of Probe) = D, E
Electronics housingFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da1)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65 °C Db1)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
Sensor housingFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da1)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db1)
Sensor housingFTM50FTM51
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/GbII 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb
Sensor housingFTM52
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Designation due to limited space only in this XA; not on the nameplate
Position 1 (Approval) = 1in connection with Position 7 (Type of Probe) = G, H
Electronics housingFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da2)
II 1 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Da2)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Db2)
II 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65°C Db2)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
II 1 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Ga 1) 2)
II 1 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 Ga1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb2)
II 2 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 GbII 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb2)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
Sensor housingFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db2)
Sensor housingFTM50FTM51
II 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb2) 3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb2) 4)
Sensor housingFTM52
II 1 G Ex ia IIC T6 GaII 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb2)
1) Only in connection with Position 8 (Housing) = 6, 7 2) Designation due to limited space only in this XA; not on the nameplate3) Only in connection with Position 11 (Additional Option 2) = F, H, J, K, Y4) Only in connection with Position 11 (Additional Option 2) = A, C
XA00305F-D Soliphant M
20 Endress+Hauser
FTM5x_08
å 1
A Basic specification, Position 8 (Housing) = 6, 7 and Position 7 (Type of Probe) = A: – Zone 0, Zone 1, Zone 20 or Zone 21Basic specification, Position 8 (Housing) = H, 1, 3, 5 and Position 7 (Type of Probe) = A: – Zone 1, Zone 20 or Zone 21
1 Tank, Hazardous area Zone 0, Zone 1, Zone 20 or Zone 212 Version3 Temperature separator (optional at 150 °C)4 Electronic insert; Electronic compartment Ex ia5 Housing6 Power supply7 Potential equalization line8 Potential equalization
FTM5x_16
å 2
A Basic specification, Position 8 (Housing) = 6, 7 and Position 7 (Type of Probe) = G or H: – Zone 0, Zone 1, Zone 20 or Zone 21Basic specification, Position 8 (Housing) = H, 1, 3, 5 and Position 7 (Type of Probe) = D, E, G or H: – Zone 1, Zone 20 or Zone 21
1 Tank, Hazardous area Zone 0, Zone 1, Zone 20 or Zone 212 Version3 Sensor housing4 Temperature separator (optional at 150 °C)5 Electronic insert; Electronic compartment Ex ia6 Electronics housing7 Power supply8 Connecting cable9 Potential equalization line10 Potential equalization
A
1
6–+
2
3
4
5
7
8
7
A
1
7
2
3
9
10
9
8
–+
4
5
6
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 21
• Connect the device using suitable cable and wire entries of protection type ”Intrinsic safety (Ex i)".• Seal unused entry glands with approved sealing plugs that correspond to the type of protection.• Observe the maximum process conditions according to the manufacturer's Operating Instructions.• At high medium temperatures, note flange pressure load capacity as a factor of temperature.• Install the device to exclude any mechanical damage or friction during the application. Pay particular
attention to flow conditions and tank fittings.• Protect the connecting cable between the separate housing and the level sensor from tension and
friction (e.g. due to electrostatic charge from medium flow).• Use a process connection seal that meets the materials compatibility and temperature requirements.• Support extension tube of the device if a dynamic load is expected.• Continuous service temperature of the connecting cable: –40... +85 °C; in accordance with the range
of service temperature taking into account additional influences of the process conditions. For 1 D applications with complete immersion Ta,max +35 K.
Basic specification, Position 8 (Housing) = 1, 3, 6, 7 • Perform the following to achieve the degree of protection IP66/67:
– Screw the cover tight.– Mount the cable entry correctly.
Basic specification, Position 8 (Housing) = H, 5 • Perform the following to achieve the degree of protection IP66/68:
– Screw the cover tight.– Mount the cable entry correctly.
Accessory high pressure sliding sleeve• The high pressure sliding sleeve can be used for a continuous setting of the switch point and is suited
for zone division if mounted properly (see Operating Instructions).
Application in gas• When using under non-atmospheric pressures and non-atmospheric temperatures: The sensor part
of the device approved for Zone 0 does not cause any ignition hazards.• For operation in accordance with manufacturer's specifications:
– Permissible medium temperatures: dependent on ambient temperature (→ 22 and 3-5)– Permissible pressures: –1 bar to 25 bar (FTM50/51), –1 bar to +2 bar (FTM52), dependent on
process connection (see Operating Instructions).
Intrinsic safety
• The device is only suitable for connection to certified, intrinsically safe equipment with explosion protection Ex ia.
• The intrinsically safe input power circuit of the device is isolated from ground. The dielectric strength is at least 500 Vrms.
• Observe the pertinent guidelines when interconnecting intrinsically safe circuits.
Potential equalization
• Integrate the device into the local potential equalization.
Safety instructions: Zone 0
• In the event of potentially explosive vapor/air mixtures, only operate the device under atmospheric conditions.– Temperature: –20 to +60 °C– Pressure: 80 to 110 kPA (0.8 to 1.1 bar)– Air with normal oxygen content, usually 21 % (V/V)
• If no potentially explosive mixtures are present, or if additional protective measures have been taken, the device may also be operated under non-atmospheric conditions in accordance with the manufacturer's specifications.
• Associated devices with galvanic isolation between the intrinsically safe and non-intrinsically safe circuits are preferred.
• Only use the device in media to which the silicone rubber potting compound of the electronic insert and the housing made of 316L have sufficient durability.
• Only use the device in media to which the wetted materials have sufficient durability (e.g. process connection seal).
• When using under non-atmospehric conditions and if the manufacturer's specifications are observed: The sensor approved for the pressure vessel (Zone 0) does not cause any ignition hazards.
XA00305F-D Soliphant M
22 Endress+Hauser
Safety instructions: Zone 0, Zone 20
• The device is designed for operation in Zone 0 or Zone 20. In the event of potentially explosive gas-air and dust-air mixtures occurring simultaneously: Suitability requires further assessment.
Temperature tables Application in gas
The dependency of the ambient and process temperatures upon the temperature class:
Application in dust
Deposited material with a layer up to 5 mm
Deposited material with a layer of 500 mm
TypeVersion
Temperature class
Process temperature (sensor), Tp (process)
Ambient temperature (electronics), Ta (ambient)
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T6 –50 °C to +85 °C
–50 °C to +55 °C
Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: –40 °C to +55 °CFTM52
80 °C T6 –40 °C to +80 °C
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T5 –50 °C to +100 °C
→ 3-5
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T4 –50 °C to +135 °C
FTM50, FTM51150 °C230 °C, 280 °C
T3T3
–50 °C to +150 °C–50 °C to +200 °C
FTM50, FTM51230 °C, 280 °C T2 –50 °C to +230 °C/+280 °C
Type Surfacetemperature, T
Process temperature (sensor), Tp (process)
Ambient temperature (probe)with Basic specification,Position 7 (Type of Probe) = D, E, G, H
Ambient temperature (electronics), Ta (ambient)
FTM50FTM51
Sensor:Tp,max +5 K
Housing: Ta, max +5 K
–50 °C to +150 °C–50 °C to +300 °C
max. 120 °C –50 °C...+60 °C
Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: –40 °C to +60 °CFTM52 –40 °C to +80 °C max. 80 °C
Type Surfacetemperature,T500
Process temperature (sensor), Tp (process)
Ambient temperature (probe)with Basic specification,Position 7 (Type of Probe) = D, E, G, H
Ambient temperature (electronics), Ta (ambient)
FTM50FTM51
Sensor:Tp,max +24 K
Housing: Ta, max +31 K
–50 °C to +150 °C–50 °C to +300 °C
max. 120 °C –50 °C...+60 °C
Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: –40 °C to +60 °CFTM52 –40 °C to +80 °C max. 80 °C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 23
Compact version
FTM5x_14
å 3
Ta Ambient temperature in °CTp Process temperature in °CA Additional temperature range for sensors with temperature separator
(Basic specification, Position 11 (Additional Option 2) = D, E)1 Device type FTM522 Device type FTM50, FTM513 Ta at Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: Restriction to –40 °C
High temperature (only FTM50, FTM51)
FTM5x_15
å 4
Ta Ambient temperature in °CTp Process temperature in °CA Additional temperature range for sensors with temperature separator outside the insulation1 Temperature separator: 1.1 insulated1.2 free-standing2 Antistick coating: Possible up to max. 230 °C3 Ta at Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: Restriction to –40 °C
–40
Ta
Ta
50
Tp
Tp
8580
A
3
–50
–50
–40
150
60
70
1 2
Ta
Ta50
Tp
Tp
190
3
–50
–50
–40
280
70
2
1.2
230
A1.1
XA00305F-D Soliphant M
24 Endress+Hauser
Version with separate housing
FTM5x_17
å 5
Ta Ambient temperature in °CTp Process temperature in °C1 Device type FTM522 Device type FTM50, FTM513 Ta at Basic specification, Position 8 (Housing) = 1: Restriction to –40 °C
Connection data
–40
Ta
Ta1
Ta2
Tp
Tp
80
3
Ta1
Ta2
Ta2
–50
–50
–40
70
80
120
280230150
1 2
Position 6 (Electronics; Output) Power supply
5 Ui = 36 V, Ii = 100 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
7 Ui = 16.7 V, Ii = 150 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
8 Ui = 18 V, Ii = 52 mA, Pi = 170 mWLi = 0, Ci = 30 nF
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 25
Soliphant MFTM50, FTM51, FTM52
Sommaire
Documentation correspondante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Documentation complémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Certificats constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Autres normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Référence de commande étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Conseils de sécurité : Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils de sécurité : Conditions particulières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils de sécurité : Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conseils de sécurité : Zone 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Conseils de sécurité : Zone 0, Zone 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Tableaux des températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Valeurs de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
XA00305F-D Soliphant M
26 Endress+Hauser
Documentation correspondante
Le présent document fait partie intégrante des manuels de mise en service suivants :• KA00229F/00 (FTM50, FTM51)• KA00230F/00 (FTM52)
Documentation complémentaire
Brochure sur la protection contre les explosions :CP00021Z/11
La brochure sur la protection contre les explosions est disponible :• Dans la zone de téléchargement sur le site Internet Endress+Hauser : www.endress.com
Téléchargements Avancée Référence de la documentation : CP00021Z• Pour les appareils avec documentation sur CD : Sur le CD
Certificats constructeur Déclaration UE de conformité
→ 3
Attestation d'examen UE de type
Numéro de certificat : KEMA 05 ATEX 1019X
Liste des normes appliquées : Voir la Déclaration UE de conformité.
Autres normes Il convient, entre autres, de respecter les normes suivantes pour une installation conforme :• IEC/EN 60079-14:2012 : "Atmosphères explosives - Partie 14 : Conception, sélection et construction
des installations électriques."• EN 1127-1:2011 : "Atmosphères explosives - Prévention de l'explosion et protection contre
l'explosion - Partie 1 : Notions fondamentales et méthodologie."
Référence de commande étendue
La référence de commande étendue (Extended order code) est indiquée sur la plaque signalétique qui est apposée de façon bien visible sur l'appareil. Pour plus d'informations sur la plaque signalétique : Voir manuel de mise en service correspondant.
Structure de la référence de commande étendue
Spécifications de base
Les caractéristiques indispensables pour l'appareil sont définies dans les spécifications de base. Le nombre de positions dépend du nombre de caractéristiques disponibles, l'option choisie pour une caractéristique pouvant être composée de plusieurs positions.
Spécifications optionnelles
Les caractéristiques additionnelles de l'appareil sont décrites dans les spécifications optionnelles. Le nombre de positions dépend du nombre de caractéristiques disponibles. Afin d'identifier les caractéristiques, elles sont composées de deux caractères (par ex. JA). La première position (identifiant), qui correspond à un groupe de caractéristiques (par ex. J = test, certificat) se compose d'un chiffre ou d'une lettre. La deuxième position représente la valeur qui correspond à la caractéristique au sein du groupe (par ex. A = matériau 3.1 (en contact avec le produit), certificat de réception).
Pour plus d'informations sur l'appareil, voir les tableaux suivants. Chaque caractère Ex ou chaque identifiant de la référence de commande étendue est décrit ici.
FTM5x - ************* + A*B*C*D*E*F*G*..---------------- ------------------------- ------------------------------Type d'appareil Spécifications de base Spécifications optionnelles
* = Caractère de remplacementPosition pour une option sélectionnée dans la spécification (chiffre ou lettre).
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 27
Référence de commande étendue : Soliphant M
Type d'appareil
FTM50, FTM51, FTM52
Spécifications de base
Spécifications optionnelles
Aucune option Ex disponible.
Position 1 (Agrément)
Option sélectionnée Description
FTM5x 1 ATEX II 1 D, 1/2 GD1)
1) Pour plus de détails → 28, "Conseils de sécurité : Installation"
Position 6 (Électronique; sortie)
Option sélectionnée Description
FTM5x 5 FEM55; 8/16 mA, 11-36 VDC
7 FEM57; 2-fils PFM
8 FEM58; NAMUR + bouton test (signal H-L)
Position 7 (Type de sonde)
Option sélectionnée Description
FTM5x A Compact
D, E Câble > boîtier séparé
G, H Câble, armé > boîtier séparé
Position 8 (Boîtier)
Option sélectionnée Description
FTM5x H T13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl., compart. de raccord. séparé
1 F16 Polyester IP66/67 NEMA Type 4X Encl. + couvercle transparent
3 F17 Alu IP66/67 NEMA Type 4X Encl.
5 F13 Alu IP66/68 NEMA Type 4X Encl.
6 F27 316L IP67/68, NEMA Type 4X/6P Encl.
7 F15 316L hygiénique IP66/67 NEMA Type 4X Encl.
Position 11 (Option supplémentaire 2)
Option sélectionnée Description
FTM50FTM51
A Non choisie
C EN10204-3.1 matière (élé. en contact), certificat de réception
D, E Entretoise de temp. ≤150°C
F, H Haute température ≤280°C
J, K Haute température ≤230°C
Y Exécution spéciale: haute température ≤300°C
FTM52 A Non choisie
XA00305F-D Soliphant M
28 Endress+Hauser
Conseils de sécurité :Généralités
• Le personnel réalisant le montage, l'installation électrique, la mise en service et la maintenance de l'appareil doit remplir les conditions suivantes :– Disposer de la qualification correspondant à ses fonctions et à ses activités– Etre formé sur la protection contre les explosions– Etre informé sur les directives nationales en vigueur
• Installer l'appareil d'après les instructions du fabricant et les directives nationales en vigueur.• Ne pas utiliser l'appareil en dehors des limites nominales électriques, thermiques et mécaniques.• N'utiliser l'appareil que dans des produits contre lesquels les matériaux en contact sont suffisamment
résistants.• Eviter le chargement électrostatique :
– De surfaces synthétiques (par ex. boîtier, élément sensible, vernis spécial, plaques additionnelles attachées...)
– De capacités isolées (par ex. plaques métalliques isolées)• La relation entre la température ambiante admissible pour le capteur et/ou le transmetteur en
fonction du domaine d'application et de la classe de température est à déduire des tableaux des températures (→ 32).
• La modification de l'appareil peut altérer la protection contre les risques d'explosion et ne peut, par conséquent, être réalisée que par du personnel Endress+Hauser habilité.
Conseils de sécurité :Conditions particulières
• Gamme de température ambiante admissible au boîtier de l'électronique : –50 °C Ta +70 °C. Tenir compte des données dans les tableaux de température.
Spécification de base, Position 7 (Type de sonde) = D, E, G, H• Le type de sonde avec boîtier séparé est adapté exclusivement pour une installation fixe.
Spécification de base, Position 7 (Type de sonde) = D, E• Eviter tout chargement électrostatique du câble reliant le boîtier séparé au capteur.
Spécification de base, Position 7 (Type de sonde) = D, ESpécification de base, Position 8 (Boîtier) = H, 1, 3, 5• En zone 0 non autorisé.
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = H, 1, 3, 5• Eviter les étincelles dues aux frottements ou aux chocs.
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1• Eviter le chargement électrostatique du boîtier (par ex. friction, nettoyage, maintenance, forts
courants de produit).
• En cas de vernis spécial supplémentaire ou alternatif du boîtier ou d'autres surfaces métalliques : – Prendre en compte un risque de charge ou de décharge électrostatique. – Ne pas frotter les surfaces avec un chiffon sec.
Conseils de sécurité :Installation
Position 1 (Agrément) = 1 en liaison avec Position 7 (Type de sonde) = A
FTM50FTM51
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga1) 3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga1) 4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb4)
FTM52 II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +31 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/DbII 1 G Ex ia IIC T6 Ga1)
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Seulement en liaison avec Position 8 (Boîtier) = 6, 7 2) Désignation uniquement dans cette XA en raison de l'espace limité ; pas sur la plaque signalétique3) Seulement en liaison avec Position 11 (Option supplémentaire 2) = F, H, J, K, Y4) Seulement en liaison avec Position 11 (Option supplémentaire 2) = A, C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 29
Position 1 (Agrément) = 1en liaison avec Position 7 (Type de sonde) = D, E
Boîtier d’électroniqueFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da1)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65 °C Db1)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb1)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb1)
Boîtier du capteurFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da1)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db1)
Boîtier du capteurFTM50FTM51
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/GbII 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb
Boîtier du capteurFTM52
II 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb
1) Désignation uniquement dans cette XA en raison de l'espace limité ; pas sur la plaque signalétique
Position 1 (Agrément) = 1en liaison avec Position 7 (Type de sonde) = G, H
Boîtier d’électroniqueFTM5x
II 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DaII 1 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T500 = Ta +31 K Da2)
II 1 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Da2)
II 2 D (1) D Ex ia [ia Da] IIIC T65 °C DbII 2 D (1) G Ex ia [ia Ga] IIIC T65 °C Db2)
II 2 D (2) D Ex ia [ia Db] IIIC T65°C Db2)
II 2 D (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
II 1 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Ga 1) 2)
II 1 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 Ga1)
II 2 G (1) D Ex ia [ia Da] IIC T6 Gb2)
II 2 G (1) G Ex ia [ia Ga] IIC T6 GbII 2 G (2) D Ex ia [ia Db] IIC T6 Gb2)
II 2 G (2) G Ex ia [ia Gb] IIC T6 Gb2)
Boîtier du capteurFTM5x
II 1 D Ex ia IIIC T65 °C DaII 1 D Ex ia IIIC T500 = Ta,max +5 K Da2)
II 1/2 D Ex ia IIIC T65 °C Da/Db2)
Boîtier du capteurFTM50FTM51
II 1 G Ex ia IIC T6...T2 Ga3)
II 1 G Ex ia IIC T6...T3 Ga4)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T2 Ga/Gb2) 3)
II 1/2 G Ex ia IIC T6...T3 Ga/Gb2) 4)
Boîtier du capteurFTM52
II 1 G Ex ia IIC T6 GaII 1/2 G Ex ia IIC T6 Ga/Gb2)
1) Seulement en liaison avec Position 8 (Boîtier) = 6, 7 2) Désignation uniquement dans cette XA en raison de l'espace limité ; pas sur la plaque signalétique3) Seulement en liaison avec Position 11 (Option supplémentaire 2) = F, H, J, K, Y4) Seulement en liaison avec Position 11 (Option supplémentaire 2) = A, C
XA00305F-D Soliphant M
30 Endress+Hauser
FTM5x_08
å 1
A Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 6, 7 et Position 7 (Type de sonde) = A : – Zone 0, Zone 1, Zone 20 ou Zone 21Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = H, 1, 3, 5 et Position 7 (Type de sonde) = A : – Zone 1, Zone 20 ou Zone 21
1 Cuve, Zone 0, Zone 1, Zone 20 ou Zone 212 Version3 Elément de refroidissement (en option à 150 °C)4 Electronique; Compartiment électronique Ex ia5 Boîtier6 Tension d'alimentation 7 Ligne d’équipotentialité8 Compensation de potentiel
FTM5x_16
å 2
A Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 6, 7 et Position 7 (Type de sonde) = G ou H : – Zone 0, Zone 1, Zone 20 ou Zone 21Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = H, 1, 3, 5 et Position 7 (Type de sonde) = D, E, G ou H : – Zone 1, Zone 20 ou Zone 21
1 Cuve, Zone 0, Zone 1, Zone 20 ou Zone 212 Version3 Boîtier du capteur4 Elément de refroidissement (en option à 150 °C)5 Electronique; Compartiment électronique Ex ia6 Boîtier d’électronique7 Tension d'alimentation 8 Câble de raccordement9 Ligne d’équipotentialité10 Compensation de potentiel
A
1
6–+
2
3
4
5
7
8
7
A
1
7
2
3
9
10
9
8
–+
4
5
6
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 31
• Raccorder l'appareil à l'aide d'entrées de câble appropriées en mode de protection "Sécurité intrinsèque (Ex i)".
• Occulter les entrées de câble non utilisées à l'aide de bouchons appropriés et agréés.• Tenir compte des conditions de process maximales en fonction du manuel de mise en service
correspondant du fabricant.• Dans le cas de températures élevées : tenir compte de la résistance à la pression de la bride en
fonction de la température.• Monter l’appareil de manière à ce que les dommages mécaniques ou frottements soient exclus au
cours de l’application. Tenir notamment compte des conditions d’écoulement et des éléments internes au réservoir.
• Protéger le câble de raccordement du boîtier séparé au capteur contre les contraintes et les frottements (par ex. à cause du chargement électrostatique dû aux courants de produit).
• Utiliser un joint de raccord process qui satisfait aux exigences de température et à la compatibilité avec le produit.
• Si une contrainte dynamique est à prévoir : arrimer le tube prolongateur de l'appareil.• Température en régime continu du câble de raccordement : –40... +85 °C; toutefois en tenant
compte au minimum de la gamme de température de service de l'application ainsi que des conditions de process. Pour des applications 1 D sous recouvrement complet Ta,max +35 K.
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1, 3, 6, 7 • Pour atteindre la protection IP66/67 :
– Fermer le couvercle.– Monter l'entrée de câble de façon appropriée.
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = H, 5 • Pour atteindre la protection IP66/68 :
– Fermer le couvercle.– Monter l'entrée de câble de façon appropriée.
Accessoires manchon coulissant haute pression• Le manchon coulissant haute pression peut être utilisé pour régler progressivement le point de
commutation et est adapté pour la séparation de zones s'il est monté correctement (voir manuel de mise en service).
Utilisation en présence de gaz• En cas d'utilisation sous des pressions et des températures non atmosphériques : la partie capteur de
l'appareil agréée pour la zone 0 ne présente aucun risque d'inflammation.• Pour un fonctionnement conforme aux spécifications du fabricant :
– Températures de produit admissibles : en fonction de la température ambiante (→ 32 et 3-5)– Pressions admissibles : –1 bar…+25 bar (FTM50/51), –1 bar…+2 bar (FTM52), en fonction du
raccord process (voir manuel de mise en service).
Sécurité intrinsèque
• L’appareil doit impérativement être raccordé à une installation certifiée du mode de protection Ex ia.• Le circuit d'entrée à sécurité intrinsèque de l'appareil est isolé de la terre. Sa tenue diélectrique est de
min. 500 Veff par rapport à la terre.• Respecter les règles en matière d'interconnexion de circuits à sécurité intrinsèque.
Compensation de potentiel
• Intégrer l'appareil dans la compensation de potentiel locale.
Conseils de sécurité : Zone 0
• En cas de mélanges explosifs vapeur-air : N'utiliser l'appareil que sous des conditions atmosphériques.– Température : –20 à +60 °C– Pression : 80 à 110 kPA (0,8 à 1,1 bar)– Air avec concentration normale en oxygène, généralement 21 % (V/V)
• En l'absence de mélange explosif ou si des mesures complémentaires ont été prises : Appareil utilisable selon les spécifications du fabricant même en dehors des conditions atmosphériques.
• Préférer les appareils associés avec séparation galvanique entre les circuits avec et sans sécurité intrinsèque.
• N'utiliser l'appareil que dans des produits contre lesquels la masse de surmoulage de l'électronique en caoutchouc siliconé et le boîtier en inox 316L sont suffisamment résistants.
• N'utiliser l'appareil que dans des produits contre lesquels les matériaux en contact sont suffisamment résistants (par ex. joint des raccords process).
XA00305F-D Soliphant M
32 Endress+Hauser
• En cas d'utilisation sous des conditions non atmosphériques et de respect des instructions du fabricant : le capteur agréé pour l'enceinte de confinement (zone 0) ne présente aucun risque d'inflammation.
Conseils de sécurité : Zone 0, Zone 20
• L’appareil est conçu pour une utilisation en zone 0 et zone 20. En cas de présence simultanée de mélanges explosifs gaz/air et poussières/air : la compatibilité nécessite une analyse complémentaire.
Tableaux des températures Utilisation en présence de gaz
Attribution des températures ambiantes et de process aux classes de température :
Utilisation en présence de poussières
Enfouissement sous couche jusqu'à 5 mm d'épaisseur
Enfouissement sous couche de 500 mm d'épaisseur
TypeVersion
Classe de température
Température du produit (Capteur), Tp (process)
Température ambiante (Electronique), Ta (ambiente)
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T6 –50 °C à +85 °C
–50 °C à +55 °C
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : –40 °C à +55 °CFTM52
80 °C T6 –40 °C à +80 °C
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T5 –50 °C à +100 °C
→ 3-5
FTM50, FTM51150 °C, 230 °C, 280 °C T4 –50 °C à +135 °C
FTM50, FTM51150 °C230 °C, 280 °C
T3T3
–50 °C à +150 °C–50 °C à +200 °C
FTM50, FTM51230 °C, 280 °C T2 –50 °C à +230 °C/+280 °C
Type Température de surface, T
Température du produit (Capteur),Tp (process)
Température ambiante (Sonde)avec Spécification de base, Position 7 (Type de sonde) = D, E, G, H
Température ambiante (Electronique), Ta (ambiente)
FTM50FTM51
Capteur :Tp,max +5 K
Boîtier : Ta, max +5 K
–50 °C à +150 °C–50 °C à +300 °C
max. 120 °C –50 °C à +60 °C
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : –40 °C à +60 °CFTM52 –40 °C à +80 °C max. 80 °C
Type Température de surface,T500
Température du produit (Capteur), Tp (process)
Température ambiante (Sonde)avec Spécification de base, Position 7 (Type de sonde) = D, E, G, H
Température ambiante (Electronique), Ta (ambiente)
FTM50FTM51
Capteur :Tp,max +24 K
Boîtier : Ta, max +31 K
–50 °C à +150 °C–50 °C à +300 °C
max. 120 °C –50 °C à +60 °C
Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : –40 °C à +60 °CFTM52 –40 °C à +80 °C max. 80 °C
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 33
Version compacte
FTM5x_14
å 3
Ta Température ambiante en °CTp Température de process en °CA Gamme de température additionnelle pour appareils avec séparateur de température
(Spécification de base, Position 11 (Option supplémentaire 2) = D, E)1 Type d'appareil FTM522 Type d'appareil FTM50, FTM513 Ta au Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : Restriction à –40 °C
Haute température (seulement FTM50, FTM51)
FTM5x_15
å 4
Ta Température ambiante en °CTp Température de process en °CA Gamme de température additionnelle pour appareils avec séparateur de température en dehors de l'isolation1 Séparateur de température: 1.1 isolé1.2 mis à nu2 Revêtement anti-adhésif possible jusqu'à max. 230 °C3 Ta au Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : Restriction à –40 °C
–40
Ta
Ta
50
Tp
Tp
8580
A
3
–50
–50
–40
150
60
70
1 2
Ta
Ta50
Tp
Tp
190
3
–50
–50
–40
280
70
2
1.2
230
A1.1
XA00305F-D Soliphant M
34 Endress+Hauser
Version avec boîtier séparé
FTM5x_17
å 5
Ta Température ambiante en °CTp Température de process en °C1 Type d'appareil FTM522 Type d'appareil FTM50, FTM513 Ta au Spécification de base, Position 8 (Boîtier) = 1 : Restriction à –40 °C
Valeurs de raccordement
–40
Ta
Ta1
Ta2
Tp
Tp
80
3
Ta1
Ta2
Ta2
–50
–50
–40
70
80
120
280230150
1 2
Position 6 (Électronique; sortie) Alimentation
5 Ui = 36 V, Ii = 100 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
7 Ui = 16,7 V, Ii = 150 mA, Pi = 1 WLi = 0, Ci = 0
8 Ui = 18 V, Ii = 52 mA, Pi = 170 mWLi = 0, Ci = 30 nF
Soliphant M XA00305F-D
Endress+Hauser 35
www.addresses.endress.com
71346245