Upload
dinhtruc
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Tilt MountMTMK & LTMK
Universal Mount for LCD, LED & Plasma TV’s
Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma
Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma
Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 to 75 x 75 to 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In
stal
latio
n In
stru
ctio
ns
IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT THIS PRODUCT BE INSTALLED BY A PROFESSIONAL.
PLEASE REVIEW THIS INSTRUCTION MANUAL COMPLETELY BEFORE STARTING THE INSTALLATION PROCESS.
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of serious injury or death if you do not follow the instruc-tions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of damage or destruction of equipment if you do not follow the corresponding instruction.
WARNING: Improper installation can result in serious personal injury! Make sure that the structural members can support a weight factor �ve times the total weight of the equipment. If not, reinforce the structure before starting the installation.
WARNING: Be aware also of the potential for personal injury or damage to the unit if it is not adequately mounted.
WARNING: The installer is responsible for verifying that the wall or ceiling to which the mount is anchored will safely support the combined load of all attached compo-nents or other equipment.
WARNING: The weight of the display placed on the mount must not exceed the maximum load capacity of the mounts.
WARNING: Watch for pinch points. Do not put your �ngers between movable parts.
WARNING: Make sure the mount and brackets are correctly oriented.
CAUTION: Check the unit for shipping damage before you begin the installation.
Warnings & Cautions
M6x25 (x4)A1
Lag bolt (x4)B1
Concrete anchor (x4)B2M8x25 (x4)
A2
D8 washer (x4)A3
D8 washer (x4)A3
Large spacer (x4)A4
Package A Package B
Wall plate (x1)1
Adapter bracket (x2)2
Bubble level (x1)A5
Contents
1. Fix wall plate
a) Mount on Wood Wall b) Mount on Brick Wall
C
B3 A5B1
B2
Bolt wall plateto the wall
Mark the exactlocation of
mounting holes
1
Drill pilot holes
2
A5
B3 A5B1
Bolt wall plateto the wall
1
Locate wood studs Mark the exactlocation of
mounting holes
2
Drill pilot holes
3
55 mm(2.2”)
Ø4.5 mm(Ø3/16”)
60 mm(2.4”)
Ø10 mm(Ø3/8”)
Pull TV from the top to tilt down
0-10˚3. Adjustment
Tighten bottom boltsto lock TV in place
3. Hang the TV on the wall plate
A1/A2A3
A4 tv tv
tv tv
2. Installing Adapter Brackets
Soporte InclinableMTMK & LTMK
Montaje Universal for LCD, LED & Plasma TV’s
Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma
Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma
Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 a 75 x 75 a 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In
stru
ccio
nes d
e Ins
tala
ción
Advertencias y Precauciones
M6x25 (x4)A1
Tornillo para Madera (x4)B1
Ancla para concreto (x4)B2M8x25 (x4)
A2
Arandela D8(x4)A3
Arandela D8(x4)A3
Especiador grande (x4)A4
Paquete A Paquete B
Placa de pared (x1)1
Ménsula adaptador (x2)2
Nivel de burbuja (x1)A5
ContentsES RECOMENDABLE QUE ESTE SOPORTE SEA INSTALADO
POR UN PROFESIONAL.
POR FAVOR REVISE ESTE MANUAL Y FAMILIARÍCESE CON
TODAS LAS HERRAMIENTAS Y ROCESOS ANTES DE
EMPEZAR LA INSTALACIÓN.
ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida grave o muerte si no se sigue las instrucciones correctamente.
PRECAUCIÓN: Existe la posibilidad de la destrucción total o parcial de un equipo si no se sigue las instrucciones correctamente.
ADVERTENCIA: Una instalación defectuosa puede causar heridas graves. Asegúrese que la pared tenga una capacidad de peso de cinco veces la capacidad total de la TV y soporte juntos. Si la pared no tiene la capacidad de peso requerida por favor refuerce la estructura de la misma.
ADVERTENCIA: Existe la posibilidad de una herida o daño al equipo si el soporte es instalado de una forma no adecua-da.
ADVERTENCIA: El instalador tiene la responsabilidad de ver�car que la pared o techo en donde va a ser montada esta unidad tenga la capacidad de peso estimada.
ADVERTENCIA: El peso del TV que va a ser instalado con esta unidad de brazo no puede exceder la capacidad máxima del producto.
ADVERTENCIA: Durante la instalación asegúrese de no poner sus dedos en uniones o en lugares donde se pueda lastimar.
ADVERTENCIA: Asegúrese que el soporte y todos sus componentes estén correctamente angulados.
PRECAUCIÓN: Veri�que que esta unidad no tenga ningún daño que haya podido ser causado durante el transporte de la misma.
PRECAUCIÓN: No apriete demasiado el perno.
1. Coloque la placa de pared
a) Instalación sobre tablaroca b) Instalación en concreto
C
B3 A5B1
B2
Atornille la placa de pared a la pared
Marque la exactalocalización de
ori�cios de montaje
1
Perfore los agujeros
2
A5
B3 A5B1
Atornille la placa de pared a la pared
1
Localizar a los postes de madera
Marque la exactalocalización de
ori�cios de montaje
2
Perfore los agujeros
3
55 mm(2.2”)
Ø4.5 mm(Ø3/16”)
60 mm(2.4”)
Ø10 mm(Ø3/8”)
Tire de la TV de la parte superior para inclinar hacia abajo
0-10˚3. Ajustes
Apretar los tornillos inferiorespara bloquear la televisión en su lugar
3. Coloque la TV
A1/A2A3
A4
tv tv
tv tv
2. La instalación de soportes adaptadores
parte superior de la TV
pared pared
Support InclinableMTMK & LTMK
Support Universel for LCD, LED & Plasma TV’s
Soporte Universal Inclinable para TV’s de LCD, LED y PlasmaSupport Universel Inclinaison pour TV LCD, LED et Plasma
Soporte Universal Inclinavel para TV’s de LCD / LED / Plasma
Model: MTMK LTMK Display Size: 24 - 55” 30 - 65” Maximum load: 80 lbs / 36 kg 100 lbs / 45 kg VESA Patterns: 75 x 75 á 75 x 75 á 400 x 400 600 x 400 Tilt Range: 0 -10˚ 0 -10˚ In
stru
ctio
ns d
'Inst
alla
tion
Avertissements et Précautions
M6x25 (x4)A1
Tirefond (x4)B1
Ancrages de béton (x4)B2M8x25 (x4)
A2
Rondelle D8(x4)A3
Rondelle D8(x4)A3
Entretoise grand(x4)A4
Paquet A Paquet B
Plaque murale (x1)1
Adaptateur de support (x2)2
Niveau à bulle (x1)A5
Contentu du paquetIL EST FORTEMENT RECOMMANDÉ QUE CE PRODUIT SOIT
INSTALLÉ PAR UN PROFESSIONNEL.
SE IL VOUS PLAÎT LIRE CE MANUEL AVANT DE COMMENCER
LE PROCESSUS D'INSTALLATION.
AVERTISSEMENT: Il ya un risque de blessures graves ou la mort si les instructions ne sont pas suivies correctement.
PRÉCAUTION: Il ya la possibilité de la destruction totale ou partielle de l'équipement si les instructions ne sont pas suivies correctement.
AVERTISSEMENT: Une mauvaise installation peut entraîner des blessures graves! Assurez-vous que les éléments de structure peuvent supporter un facteur de poids cinq fois le poids total de l'équipement. Si non, renforcer la structure avant de commencer l'installation.
AVERTISSEMENT: Soyez conscient également de la possibilité de blessures ou de dommages à l'unité si elle ne est pas monté correctement.
AVERTISSEMENT: L'installateur est responsable de véri�er que le mur ou au plafond à laquelle le support est ancré supporter sans danger la charge combinée de tous les composants attachés ou d'autres équipements.
AVERTISSEMENT: Le poids de l'écran placé sur la monture ne doit pas dépasser la capacité de charge maximale des supports.
AVERTISSEMENT: Lors de l'installation veillez à ne pas mettre les doigts dans les articulations ou dans des endroits où il peut faire mal.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous que le support et les supports sont correctement orientés.
PRÉCAUTION: Véri�ez l'unité pour dommages d'expédition avant de commencer l'installation.
PRÉCAUTION: Ne pas trop serrer le boulon.
1. Fixez la plaque murale
a) Installer sur placoplâtre b) Installer sur le béton
C
B3 A5B1
B2
Visser la plaque murale au mur
Marquez l'exactelocalisation de
des trous de montage
1
Percez les trous
2
A5
B3 A5B1
Visser la plaque murale au mur
1
Localiser les montants de bois
Marquez l'exactelocalisation de
des trous de montage
2
Percez les trous
3
55 mm(2.2”)
Ø4.5 mm(Ø3/16”)
60 mm(2.4”)
Ø10 mm(Ø3/8”)