Upload
others
View
27
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
■ ŠIROKOPÁSOVÉ BRUSKY■ WIDE-BELT SANDING MACHINES■ BREITBANDSCHLEIFMASCHINEN■ PONCEUSES A’ LARGE BANDE■ LIJADORAS DE CINTA ARCHA■ ШИРОКОЛЕНТОЧНЫЙ ШЛИФОВАЛЬНЫЙ СТАНОК
SPBSPB for windows
R O J E K W O O D W O R K I N G M A C H I N E R Y 1 9 2 1 - 2 0 1 7
ORIGI
NAL
B EST Q
UALI
TY
s - standard o - optional n/a - not available
• Pneumatická patka s odskokem a přískokem• Pneumatic pad with ascent and descent• Pneumatischer Schleifschuh mit Ab- und Zuricht• Patin neumatico con subida y bajada• Sabot de ponçage pneumatique acsendant et descandent• Пневматическая пятка с отдачей и придачей
Konfigurace jednotek • Possibilities of unit executions • Möglichkeiten für EinheitausführungenPosibilidad de ejecuciones individuales • Possibilité pour exécution unitaire • Конфигурация единиц
R RRC RC
RRC
RRR
FR FRCFC
Dělená pneumatická patka • Divided pneumatic padGeteilter pneumatischer Schleifschuh • Patin neumatico seccionado
Sabot de ponçage sectionné • Разделенная, пневматическая пятка
Dělená elektronická patka • Divided electronic padGeteilter elektronischer Schleifschuh • Patin electronico seccionado
Sabot de ponçage éléctronique sectionné • Разделенная, электронная пятка
• Agregát – typ R• Aggregate – type R• Aggregat – Typ R• Agregado –Tipo R• Agrégat - type R• Агрегат– тип R
• Agregát – typ C• Aggregate – type C• Aggregat – Typ C• Agregado Tipo C• Agrégat - type C• Агрегат– тип С
• Pozicionér stolu • Table positioner• Tischpositionierung • Posicionador de la mnesa• Positioneur de table • Позиционер стола
• Automatický pozicionér stolu• Automatic table positioner• Automatische Tischpositionierung• Posicionador automatico de la mesa• Positioneur de table automatique• Автоматический позиционер стола
• Přítlačné lišty pro broušení krátkých dílců• Pressure ledges for grinding of short workpieces• Andruckleisten für Schleifen von kurzen Werkstücken• Pinzas de presion para el lijado de piezas cortas• Butoir pour ponçage de pièces courtes• Прижимные планки для шлифования коротких заготовок
• Oscilace brusného pásu pomocí infrasenzorů• Oscillation of grinding belt with infrared sensors• Oszillation des Schleifbandes mit Infrarotsensoren• Oscilacion de la banda por sensores infrarrojos• Oscillation de la bande de ponçage avec sesors infrarouge• Осцилляция шлифовальной ленты при помощи инфрасенсоров
• Prodloužení stolu• Table extension• Tischverlängerung• Extension de la mesa• Rallonge de table• Удлинение стола
• Modul pro čištění obrobku• Cleaning brush unit• Reinigungs-Bürsteneinheit• Grupo limpiador• Unité de brosse de nettoyage• Модуль для чистки заготовки
• Ovládací panel – typ RC• Control panel – type RC• Steuerpaneel – Typ RC• Panel de Control tipo RC• Pupitre de commande –type RC• Панель управления – тип RC
Výbava pro agregát – typ C • Execution for aggregate – type C • Ausführung für Aggregat – Typ CEjecucion para agrgado tipo C • Exécution pour agrégat – type C • Оборудование для агрегата – тип C
o
o
o
- SPBs - SPB for windowso o o
(Š x D x V) mm kg (Š x D1 x V) mm kg
SPB 630 R, C 1210 x 1570 x 1950 850 1210 x 2210 x 1950 930
SPB 910 R, C 1490 x 1570 x 1950 980 1490 x 2210 x 1950 1070
SPB 1010 R, C 1590 x 1570 x 1950 1170 1590 x 2210 x 1950 1270
SPB 1100 R, C 1680 x 1570 x 1950 1230 1680 x 2210 x 1950 1330
SPB 1300 R, C 1980 x 1570 x 1950 1420 1980 x 2210 x 1950 1420
Rozměry (šířka x délka x výška) • Dimensions (width x length x height)Abmessungen (Breite x Länge x Höhe) • Размеры (ширина x длина x высота)
(Š x D x V) mm kg (Š x D1 x V) mm kg
SPB 630 RR, RC, FR, FC 1210 x 1800 x 1950 1280 1210 x 2520 x 1950 1350
SPB 910 RR, RC, FR, FC 1490 x 1800 x 1950 1550 1490 x 2520 x 1950 1640
SPB 1010 RR, RC, FR, FC 1590 x 1800 x 1950 1670 1590 x 2520 x 1950 1770
SPB 1100 RR, RC, FR, FC 1680 x 1800 x 1950 1790 1680 x 2520 x 1950 1890
SPB 1300 RR, RC, FR, FC 1980 x 1800 x 1950 1980 1980 x 2520 x 1950 2050
(Š x D x V) mm (Š x D1 x V) mm kg
SPB 300W C 670 x 1450 x 2050 670 x 2000 x 2050 680
SPB 400W C 770 x 1450 x 2050 770 x 2000 x 2050 780
SPB 300W RC 670 x 1710 x 2050 670 x 2360 x 2050 1100
SPB 400W RC 770 x 1710 x 2050 770 x 2360 x 2050 1150
s o o
Stu
dio
eM
D.c
z 0
5-20
17
Výrobce si vyhrazuje právo na případné technické změny • Technical and optical changes are possible without previous advise • Technische und optische Änderungen vorbehaltenDatos tecnicos son sin compromiso • Le constructeur se réserve le droit de modification • Производитель оставляет за собой право проведения технических измeнений
Tel.: 494 339 129, 126Fax: +420 494 322 701e-mail: [email protected]
Your dealer:
ROJEK prodej, spol. s r.o.Masarykova 16, 517 50 ČastoloviceCzech Republicwww.rojek.cz
Tel.: +420 494 339 140Fax: +420 494 323 341e-mail: [email protected]
*) S6 40%
SPB430 / 630 C-P
SPB 630/910 /1010/1100/1300
SPB300W / 400W
Pracovní šířka • Working width • Arbeitsbreite • Largeur de travailLarghezza di lavoro • Рабочая ширина mm 430 / 630 630 /910 / 1010 / 1100 / 1300 300 / 400
Průměr pracovního válce • Diameter of working roller (standard / optional) • Durchmesser der Arbeitswalze (Standard/wählbar) • Diametre du cylinder de travail (standard / option) • Dimensione del nastro abrasivo • Диаметр рабочего вала
mm 120 160 160
Šířka brousícího pásu • Width of sanding belt • SchleifbandbreiteLargeur de travail • Larghezza nastro abrasivo • Ширина шлифовальной ленты mm 450 / 650 650 / 930 / 1030 / 1120 / 1330 320 / 420
Délka brousícho pásu • Length of sanding belt Schleifbandlänge • Longuer de la bande Sviluppo nastro abrasivo • Длина шлифовальной ленты
mm 1600 1900 (2200) 1900 (2200)
Rychlost brousícího pásu • Speeds of sanding belt • SchleifbandgeschwindigkeitVitesse de la bande de poncage • Velocita’ del nastro abrasivoСкорость шлифовальной ленты
m/sec. 18 18 (9/18; 5-24) 18(9/18; 5-24)
Výška obrobku (max./min.) • Height of workpiece (max. / min.) • Arbeitshöhe(max./min) • Hauteur du piece d’ ouvrage (min. / max.) • Altezza del pezzo lavorato (min. / max.) • Высота обрабатываемой заготовки (макс./мин.)
mm 160/3 160/3 200/3
Minimální délka obrobku bez (s) přítlačnými lištamiMinimum length of workpiece without (with) pressure ledgesMinimallänge des Werkstückes ohne (mit) AndruckleistenLargo minimo de las piezas sin (con) pinzas de presionLongueur minimale des pièces sans (avec) butoirМинимальная длина заготовки без (с) прижимными планками
mm 450
R; RR250 (150)
C; RC450 (350)
R; RR250 (150)
C; RC450 (350)
Rychlost podávacího pásu • Speed of conveyor belt • Geschwindigkeit des Transportteppichs • Vitesse de la bande d’ avancementVelocita’ del nastro avanzamento • Скорость подаваемой ленты
m/min. 4,5 / 9 4,5/9 (3-12) 4,5/9 (3-12)
Výkon motoru brousícího pásu • Motor power of sanding belt Schleifbandmotorleistung • Puissance du moteur de la bande de poncage Potenza del motore del nastro abrasivoМощность привода шлифовальной ленты
kW 4
R; C 1x 7,5 (11) (SPB 630)R; C 1x 11 (15; 18)
RR; RC; FR; FC 2x 7,5(11) (SPB 630)RR; RC; FR; FC 2x 11/(15; 18)
R; C 5,5 (7,5)
RR; RC2x 5,5 (7,5)
Doporučené jištění řada C, D • Recommended protection - series C,DEmpfohlene Sicherung - Serie C, D • Protection recommandé - série C, DSicurezza raccomandata - serie C, D • Рекомендуемая защита серии C, D
A
R; C 32 (40) (SPB 630)R; C 40 (50)
RR; RC; FR; FC 40/63 (SPB 630)RR; RC; FR; FC 63 (80; 100)
R; C32 (40)RR; RC
40
Výkon dvourychlostního motoru podávacího pásu • Two-speed motor power of conveyor belt • Leistung des Zweigeschwindigkeitsmotors des Transportteppichs • Puissance du moteur a deux-vitesses de la bande d’ avancement • Potenza del motore a due velocita’ del nastro avanzamento • Мощность двухскоростного электродвигателя подающей ленты
kW 0,43 0,58 / 0,75 0,3 / 0,45
Výkon motoru zdvihu stolu • Motor power for table lifting • TischhubmotorleistungPuissance du moteur pour levage de la table • Potenza del motore di alzzata del tavoloTensione d’ alimentazione • Мощность привода подъема/опускания стола
kW 0,18 0,18 0,18
Napájecí napětí • Voltage • Anschlussspannung • VoltageVoltaje alimentador • Напряжение питания V/Hz 3x400V / 50 Hz 3x400V / 50 Hz 3x400V / 50 Hz
Spotřeba tlakového vzduchu bez ofuku (s ofukem) • Air pressure consumptionwithout blower (with blower) • Verbrauch von Luftdruck ohne Abblasung(mit Abblasung) • Consommation d’ air comprimé sans soufflage (avec soufflage) • Consumo aria compressa con soffiatore (senza soffiatore) • Расход сжатого воздуха без обдува (с обдувом)
Litr/min. 20
15 (200) / 15 (200) / 15 (250)/ 15 (250) / 15 (300)
10 (150)
Vstupní provozní tlak vzduchu • Air input operating pressure • Pneumatischer Betriebsdruck • Pression de régime d’ entrée d’ air • Pressione atmosferica d’ esercizio d’ entrata • Рабочее давление воздуха
BAR 5,5 5,5 5
Vstupní provozní tlak pro ofuk pásu • Input operating pressure for belt blower • Eintrittsbetriebsdruck für Bandabblasung • Pression de régime d’ entrée pour soufflage de la bande • Pressione atmosferica per soffiatore del nastro • Рабочее давление воздуха с обдувом ленты
BAR 8 8 8
Průměr odsávacího potrubí • Exhaust tube diameter • Durchmesser des Absaugrohres • Diametre conduite d’ aspiration • Dimensione della tubaturad’ aspirazione • Диаметр аспирационного патрубка
mm 1x 150
R; C = 2x150 (2x180)RR; RC; FR = 2x150 (3x180)
FC = 3x180 RRR; RRC = 4x150FRC = 4x180
R; C = 1 x 150RR; RC = 3 x 150
Výkon odsávacího zařízení • Speed of exhausted air • Leistung der AbsaugluftPuissance d’ aspiration • Potenza di aspirazioneПроизводительность системы аспирации
m3/hod. 2000 2000 / 3000 / 3500 / 4000 / 5000 1500 / 2500
Rychlost odsávaného vzduchu • Speed of exhausted airGeschwindigkeit der abgesaugten Luft • Vitesse d’ air aspiréVelocita’ aria aspirata • Скорость отсасываемого воздуха
m/sec. 20 20 20