Upload
mcustom1
View
216
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/14/2019 SPM3300 Quick Guide
1/2
1. Install Receivera. In a typical electric-powered model, install the receiver using
double-stick tape on the side opposite from the ESC.b. In a typical gas-powered model, install the receiver using
double-stick tape as far forward of the motor as possible.c. Put the receiver antenna in an antenna tube and make sure
the receivers antenna goes above the motor and other metalparts for best reception of the transmitter signal.
2. Install Batteries in Transmitter
3. Bind Receiver to Transmittera. Insert a bind plug in the receivers BIND port.b. Power on the receiver and wait until the receiver LED begins
to blink (approximately 5 seconds).c. Power on the transmitter.d. Make sure the model number you desire shows on the Main
Screen. Go to the Model Select Screen to change the activemodel number as needed.
e. Go to the transmitters Bind Screen and highlight BIND.
f. Move steering wheel, throttle trigger and AUX channel (whereused) to desired Failsafe positions and hold them in that posi-tion during the bind process.
g. Press the Rolling Selector to start the bind process (whichalso stores Failsafe positions).
h. BIND will flash on the screen for a few seconds then stop andthe receiver LED will show a solid light, indicating the bindprocess is complete.
i. When the bind process is complete, remove bind plug andstore plug in a convenient place.
NOTICE:If the bind plug is not removed from the receiver,the receiver will enter bind mode the next time the receiver is
powered on.
4. Connect Servos to ReceiverSee model instructions for installing servo(s) in your model.
5. Check Servo Direction and TravelBefore driving a model, always do a check of the modelsTravel and Reverse settings. Raise vehicle so vehicle does notmove on tires during testing.
1. Einbau des Empfngersa. Bei Modellen mit Elektromotor wird der Empfnger mit Dop-
pelklebeband auf der entgegengesetzten Seite des Reglersangebracht.
b. Bei Modellen mit Verbrennungsmotor wird der Empfnger mitDoppelklebeband so weit wie mglich vom Motor entferntangebracht.
c. Schieben Sie die Empfngerantenne in ein Antennenrhrchen
und stellen Sie zur Gewhrleistung des bestmglichen Emp-fanges sicher, dass die Antenne in Hhe ber dem Motor undanderen Metallteilen montiert ist.
2. Installier des batterien
3. Binden Sie den Empfnger mit dem Sendera. Stecken Sie einen Bindestecker in den BIND-Steckplatz des
Empfngers.b. Schalten Sie den Empfnger ein und warten Sie, bis seine
LED zu blinken beginnt (ca. 5 Sekunden).c. Schalten Sie den Sender ein.d. Vergewissern Sie sich, dass die gewnschte Modellnum-
mer in der Hauptanzeige angezeigt wird. Wechseln Siegegebenenfalls zur Modellauswahl-Anzeige, um die aktiveModellnummer zu ndern.
e. Wechseln Sie zur Anzeige Binden des Senders und marki-eren Sie BIND (BINDEN).
f. Bewegen Sie das Steuerrad (del: Steuerrad set: Lenkrad),den Gasgeber und den AUX-Kanal (falls verwendet) an diegewnschten Failsafe-Positionen und halten Sie sie whrenddes Bindevorgangs in dieser Position.
g. Drcken Sie den Roll Druck Taster, um den Bindeprozess zustarten (der auch die Failsafe-Positionen speichert).
h. In der Anzeige blinkt einige Sekunden lang die MeldungBINDEN und bleibt dann angezeigt. Die LED des Empfngers
leuchtet dauerhaft und zeigt an, dass der Bindevorgangabgeschlossen ist.i. Ziehen Sie nach Abschluss des Bindvorgangs den Bindesteck-
er ab und bewahren Sie ihn gut auf.
HINWEIS:Wenn der Bindestecker nicht vom Empfnger abg-ezogen wird, wechselt dieser beim nchsten Einschalten in denBindemodus.
4. Verbinden Sie die Servos mit dem EmpfngerBitte lesen und beachten Sie dazu auch die Bedienungsanleitungdes Modells.
5. berprfen Sie Umkehr und Wegeinstellungenberprfen Sie vor dem Betrieb eines Modells immer dessengenderte Umkehr und Wegeinstellungen. Heben Sie whrendder Prfung das Modell an, damit es nicht wegrollen kann.
DEUTSCH
ENGLISH
DX3C QUICK START GUIDE
DX3C SCHNELLANLEITUNG
3-Channel 2.4GHz DSM Radio System
8/14/2019 SPM3300 Quick Guide
2/2
GUIDE DE DMARRAGE RAPIDE DX3C
DX3C GUIDA VELOCE
1. Installez du rcepteura. Pour un modle lectrique, installez le rcepteur laide
dadhsif double face, du ct oppos au contrleur lectro-nique de vitesse (ESC).
b. Pour un modle thermique, installez le rcepteur laidedadhsif double face, aussi loin que possible en avant du
moteur.c. Placez lantenne du rcepteur dans un tube dantenne et
assurez-vous quelle passe au-dessus du moteur et desautres pices mtalliques sans les toucher pour optimiser larception du signal de lmetteur.
2. Installez des piles en lmetteur
3. Bindez le rcepteur lmetteura. Insrez une fiche daffectation dans le port du rcepteur
prvu cet effet.b. Allumez le rcepteur et attendez que sa DEL commence
clignoter (environ 5 secondes).
c. Allumez lmetteur.d. Assurez-vous que le numro de modle de votre choix
saffiche sur lcran principal. Affichez lcran Select deslection de modle pour modifier le numro du modle actifselon les besoins.
e. Affichez lcran Bind (Affectation) sur lmetteur et mettezBIND (AFFECTER) en surbrillance.
f. Mettez le volant, la gchette des gaz et la voie AUX (si elle estutilise) dans les positions de scurit intgre souhaites, etmaintenez-les en place au cours du processus daffectation.
g. Appuyez sur la molette de slection pour dmarrer le proces-sus daffectation (ce qui entrane galement la mmorisationdes positions de scurit intgre).
h. La mention BIND (AFFECTER) clignote quelques secondes lcran, puis cesse de clignoter et la DEL du rcepteursallume, indiquant que le processus daffectation esttermin.
i. Une fois le processus daffectation termin, retirez la fichedaffectation et rangez-la dans un endroit appropri.
REMARQUE :si vous ne dbranchez pas la fiche daffectation,le rcepteur entrera en mode daffectation la prochaine foisque vous lallumerez.
4. Connectez les servos au rcepteurRfrez-vous aux instructions du modle sur la manire
dinstaller le(s) servo(s) dans votre modle5. Vrifiez rponse des paramtres de sens etcourse modifisAvant de piloter un modle, vrifiez toujours sa paramtres desens et course modifis. Soulevez le vhicule afin quil ne sedplace pas au cours du test.
1. Installazione della riceventea. Nei modelli elettrici la ricevente va installata sul lato opposto
dellESC utilizzando del nastro biadesivo.b. Nei modelli a scoppio la ricevente va installata nella parte
anteriore del modello, il pi lontano possibile dal motore,utilizzando del na-stro biadesivo.
c. Mettere lantenna in un tubetto per antenne e assicurarsiche lantenna della ricevente resti lontano dal motore e daaltre parti metalli-che per ottenere una maggiore qualit ditrasmissione e ricezione
2. Inserire delle batterie in trasmittente
3. Eseguire il Binding tra ricevente e trasmittentea. Inserire lo spinotto di collegamento nella porta BIND della
ricevente.b. Accendere la ricevente e aspettare che il LED inizi a lampeg-
giare (circa 5 secondi).c. Accendere la trasmittente.d. Assicurarsi che sulla schermata principale appaia il numero
del modello desiderato. Andare alla schermata di selezionedel modello per cambiare il numero del modello attivo se
necessario.e. Andare alla schermata di collegamento e selezionare BIND.
f. Portare il volante, il grilletto del motore e il canale AUX (seutilizzato) alle posizioni di Failsafe desiderate e mantenerli inquelle posi-zioni durante il processo di collegamento.
g. Premere il selettore rotante per avviare il processo di collega-mento (che memorizzer anche le posizioni di Failsafe).
h. Sullo schermo lampegger la voce BIND per qualche secondoe poi smetter e il LED della ricevente rimarr acceso, ciindica che il processo di collegamento completo.
i. Quando il processo di collegamento completo, rimuovere lospinotto di collegamento e riporlo in un luogo sicuro
NOTA:se lo spinotto non viene rimosso, la ricevente entrer inmodalit collegamento anche alla successiva accensione.
4. Collegare i servocomandi alla riceventeVedere le istruzioni del modello per installare i servo. ontattare ilcentro assistenza prodotti della Horizon.
5. Controllare impostazioni della corsa e inversionePrima di mettersi alla guida di un modello, controllare alle im-postazioni modificate della corsa e inversione. Alzare il veicolo inmodo che non si possa muovere sulle ruote durante il test.
ITALIANO
FRANAIS
2011 Horizon Hobby, Inc. www.horizonhobby.comThe Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc.US 7,391,320. Other patents pending
Created 2/2011 28845