Upload
others
View
8
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
St. Benedict Joseph Labre Roman Catholic Church 9440 118th Street Richmond Hill, NY 11419
Rev. John Tino
Administrator
Rev. Philip J. Pizzo
Pastor Emeritus (In Residence)
Mr. Wilfredo Gonzalez,
Faith Formation Coordinator
Ms. Joan Overton,
Director of Music
Rectory office
Phone : (718) 849-4048 - Fax : (718) 846-0732
Email : [email protected]
Website: www.stbenedictjosephlabre.org
Rectory Office Hours :
Monday - Friday 9:30AM - 4:30 PM
SUNDAY MASSES: Saturday Evening at 5:00 PM in English; Sunday at 10:00 AM in English and 11 :30 AM in Spanish.
WEEKDAY MASSES: Monday through Saturday at 9:00 AM in English. First Friday and Third Thursday of the Month at 7:30 PM in Spanish.
HOLY DAY MASSES: Please See Bulletin
MIRACULOUS MEDAL NOVENA Every Monday after the 9:00 AM Mass.
ST. BENEDICT JOSEPH LABRE In English with Veneration of his relic every Wednesday after the 9:00 AM Mass. In Spanish on the First Friday of the month after the 7:30 PM Mass.
EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Thursdays at 9:30 AM ending with benediction at 7:30 PM.
CONFESSIONS: Saturdays from 4pm to 4:30 pm; Weekdays before & after the 9am Mass & by appointment in the Rectory.
BAPTISMS: Baptisms are on the third Saturday of the month at 12:00 PM in English and in Spanish the second Saturday of the month at 12:00 PM. Parents should call the rectory for an appointment.
MARRIAGE: Arrangements must be made at least six months in advance with the Priest.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM : For Public School Children grades 1 through 10. Classes follow the school year. For Adults (R.C.I.A or R.I.C.A.) who need to receive the Sacraments: of Baptism, First Communion or Confirmation. Call Mr. Gonzalez.
MISAS DOMINICAL: Sábados 5:00 PM en Inglés; Domingos 10AM en Inglés y 11:30AM en Español.
MISAS SEMANALES: De Lunes a Sábado 9:00 AM en Inglés. Primer Viernes y Tercer Jueves del mes se celebra la Misa en Español a las 7:30 PM DIAS DE PRECEPTOS: Por favor vea el boletín.
NOVENA A LA MEDALLA MILAGROSA Todos los Lunes después de la Misa de las 9:00AM SAN BENITO JOSÉ LABRE Con Veneración de su reliquia todos los Miércoles después de la Misa de las 9:00 AM en Ingles. cada Primer Viernes del mes después de la Misa de las 7:30 PM en Español
EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Todos los Jueves de 9:30 AM hasta las 7:30 PM cerrando con la bendición. CONFESIONES: Sábados de 4:00 PM a 4:30 PM; en la semana antes y después de la Misa de las 9:00 AM y puede hacer una cita en la rectoría.
BAUTISMOS: Los bautismos están programados mensualmente cada tercer sábado a la 12:00 PM en inglés y cada segundo sábado a la 12: 00 PM en español . Los padres deben llamar a la rectoría para hacer una cita con el sacerdote.
MATRIMONIOS: Deben ser programados con el Sacerdote por lo menos con seis meses de anticipación PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA: Para niños que asisten a Escuelas Públicas del 1° al 10° grado. Las clases empiezan en Septiembre . Catequesis para Adultos: (R.C.I.A o R.l.C.A.) para los que necesitan recibir los Sacramentos del: Bautismo, Primera Comunión y/o Confirmación. Por favor comuníquese con el Sr. González
Twenty First Sunday in Ordinary Time - August 26, 2018
MASS INTENTIONS
PRAYERS & READINGS
Please pray for the Sick
Por favor oren por los enfermos:
John Jablonski, Jason Mariñez, Joseph Patilla, Felice
Pizzo, Dorothy Haufe, Salomón Ayala, Rubén Jiménez,
Joan Guzmán, Carmen Román, Jordan Jeremy Miller, Zoila
Hernández, Lawrence Castro, Kevin Vidal, Nidra Labrada, Juana
Sánchez, Breulia Batista, Bertha Galarza, Héctor Rojas Jr, Sr.
María Rijpkema, Bertha Picciano, Carmen Rojas Soto, Benedetta
Galanti, Christine Patilla, Michele Pepe, Stephen Catanzaro,
Irene Serrapica, Christine Croke, Josephine Zuco, Walter & Carlos
Mite, Bryna Rivera, Marcin Zelazny, Ricky Calixto Gil,
Ana Tenes, Carmen Pérez, Eileen Cooper, Lisette Fajardo,
Anne Lia Balina, Yomary Cabral, Inocencia Del Carmen Díaz ,
Msgr. John H. O’Brien, José Fernando Sánchez, Olivia Muñoz
Please pray for all the Faithful Departed of our Parish
Oren por todos los Fieles Difuntos
de nuestra Parroquia
† Antoinette Heinemann
READINGS FOR THE WEEK - LECTURAS DE LA SEMANA
Monday/Lunes: 2 Thes 1:1-5, 11-12; Ps 96:1-5; Mt 23:13-22 Tuesday/ Martes: 2 Thes 2:1-3a, 14-17; Ps 96:10-13; Mt 23:23-26 Wednesday/Miercoles: 2 Thes 3:6-10, 16-18; Ps 128:1-2, 4-5; Mk 6:17-29 Thursday/Jueves: 1 Cor 1:1-9; Ps 145:2-7;
Mt 24:42-51 Viernes: 1 Cor 1:17-25; Ps 33:1-2, 4-5, 10-11; Mt 25:1-13 Saturday/ Sabado: 1 Cor 1:26-31; Ps 33:12-13, 18-21; Mt 25:14-30 Sunday/Domingo: Dt 4:1-2, 6-8; Ps 15:2-5; Jas 1:17-18, 21b-22, 27; Mk 7:1-8, 14-15, 21-23
SATURDAY, AUGUST 25, 2018 ST. LOUIS; ST JOSEPH CALASANZ ; BLESSED VIRGIN MARY
9:00 a.m Juana Cervantes (Birthday; Living)
5:00 p.m † Dorothy Dogherty
SUNDAY, AUGUST 26, 2018 TWENTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME
10:00 a.m. Nicholas, Amanda, Gabriela & Merlyn
11:30 a.m. † Amaranta Guillermina Coburn,
† Isabel María Manzueta,
† Aura del Carmen Pérez ,
Ramón Ávila
María y Arcángel Becerra
MONDAY, AUGUST 27, 2018 ST MONICA
9:00 a.m. Rivera Family (Living & Deceased)
TUESDAY, AUGUST 28, 2018 ST. AUGUSTINE
9:00 a.m. Charles Crawbuck
WEDNESDAY, AUGUST 29, 2018 THE PASSION OF ST JOHN THE BAPTIST
9:00 a.m. For the People of the Parish
THURSDAY, AUGUST 30, 2018 WEEKDAY
9:00 a.m. Rev. Philip J. Pizzo (Living)
FRIDAY, AUGUST 31, 2018
WEEKDAY
9:00 a.m. Marie & George Rockenbrod (Living)
SATURDAY, SEPTEMBER 1, 2018 BLESSED VIRGIN MARY; FIRST SATURDAY ;
WORLD DAY OF PRAYER FOR THE CARE OF CREATION
9:00 a.m. † Timothy O’Halloran
5:00 p.m. † Edward & Mark Colin
“The want of proper examination, true contrition, and a
firm purpose of amendment, is the cause of bad
confessions, and the ruin of souls”
Saint Benedict Joseph Labre
SBJL’s Gift shop Offers a selection of religious & spiritual items, including
rosaries, medals, prayer cards, statues etc. Everyone is invited
to make use of our gift shop to buy religious articles for
yourselves and/or loved ones. It is a great way to evangelize
oneself and others through a spiritual gift .
We are open every Sunday from 9:00am to 1:30pm
La Tiendita de Artículos Religiosos Ofrece una variedad de artículos religiosos incluyendo
rosarios, medallas, tarjetas de oración, imágenes etc. Todos
están invitados a hacer uso de nuestra tienda de regalos para
comprar artículos religiosos para ustedes y/o sus seres
queridos. Es una gran manera de evangelizarse a uno mismo
y evangelizar a los demás a través de un regalo espiritual.
Abrimos todos los Domingos de 9:00am a 1:30pm
HORA SANTA DE REPARACIÓN
Todos están invitados a una Hora Santa de Reparación ,
el primer Jueves del mes a las 7:30PM en la Iglesia.
Seguida con la Bendición del Santísimo Sacramento
CORO PARROQUIAL DE LA IGLESIA SAN BENITO JOSÉ LABRE
Nota: No hay reuniones durante el verano, nos reuniremos
nuevamente en septiembre. Si está interesado en
unirse a los miembros del Coro que hablan español ,
por favor suba y hable con Joan Overton o Cristina
para unirse. O para obtener más información también
puede comunicarse con la rectoría.
SAINT BENEDICT JOSEPH LABRE PARISH CHOIR
Note: There are no meetings during the
summer , we will meet again in September . If
you are interested in joining The English speak-
ing participants of the Choir, please come up-
stairs and speak to Joan Overton to join. For more
information you can also contact the rectory.
ULTREYA PARROQUIAL
Todos los cursillistas están invitados a la
Ultreya, el Grupo de los Cursillistas se
reúnen cada Viernes a las 7:30PM en el
Sótano de la Iglesia (La entrada esta por el
estacionamiento)
SENIORS GROUP The group will not meet during the summer the
meetings will resume in September on the 2nd and 4th
Tuesday of the month at 1:00PM in the rectory
basement. (Access thru the parking lot entrance) .
For information please call the rectory .
RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATOLICA
EL GRUPO MONTE TABOR DE LA PARROQUIA
Los invita todos los jueves al Grupo de Oración, empezamos
con el Santo Rosario a las 7:00PM, incluyendo la bendición
trilingüe (latín, inglés y español) del Santísimo Sacramento. Se
continua a las 7:30PM con la celebración de la Santa Misa
seguida por - El Primer Jueves con la Hora Santa Parroquial
- la Adoración al Santísimo .
El segundo Jueves - Reunión con el Grupo de Oración ,
El Tercer Jueves - se celebra la Misa en español seguido con
la Oración de Sanación.
El Cuarto Jueves - el Grupo de Oración se reúne con
alabanzas , predicas y Ministerios de Música.
Todos están invitados a compartir. Todos son Bienvenidos.
HOLY HOUR FOR REPARATION
Everyone is invited to a Holy Hour of Reparation, the
first Thursday of the month at 7:30 PM in the Church.
Followed with the Blessing of the Blessed Sacrament
Reminder: Registration is ongoing for
Religious Education. CCD classes provide
the ability for all Catholic youth to have
an educational opportunity for moral,
religious and spiritual values : 1 Child
$95 , 2 Children $130, 3 Children or more
$165. Payment arrangements are available
upon request. If you need any information
please stop by the Rectory to register or you can pick up the
form in the back of the Church and return it to the Rectory.
Recordatorio: La inscripción esta abierta para
las clases de Educación Religiosa . El Catecismo le
provee la capacidad a todos los jóvenes católicos
una oportunidad de obtener educativas de valores
morales, religiosos y espirituales : 1 Niño (a) $95 ,
2 Niños (as) $130, 3 Niños (as) o mas $165 .
Arreglos de pago están disponibles, solo tiene que
solicitarlo. Si necesitas información. Por favor
pase por la rectoría para inscribirse o puede recoger el
formulario de inscripción en la parte posterior de la Iglesia y
devolverlo a la rectoría.
Al Grupo Carismático Parroquial
Monte Tabor
por su generosa donación de
$ 500
Lo apreciamos profundamente
Dios los bendiga!
ST. MARY GATE OF HEAVEN CATHOLIC ACADEMY
104-06 101ST AVE OZONE PARK NY 11416 Phone: (718) 846-0689
Registration is going on for students for grades K - 8. “Your children
will get a quality education in a catholic context, with catholic values
modeled on Christ’s teachings”. The Academy has Early drop off
programs starting at 7:30AM for parents that need to go to work, and
after school programs from 3:00PM - 6:00 PM. Call for information .
ACADEMIA CATOLICA SANTA MARÍA PUERTA DEL CIELO
104-06 101ST AVE OZONE PARK NY 11416 TEL: (718) 846-0689 La inscripción está abierta para los estudiantes en los grados Kinder a 8.
“Sus hijos obtendrán una educación de calidad en un contexto católico, con
valores católicos modelados según las enseñanzas de Cristo". La Academia
tiene programas para dejar a los niños temprano que empieza a las 7:30
a.m. para los padres que necesitan ir a trabajar, y los programas para des-
pués de la escuela de 3:00 p.m. a 6:00 p.m. Llame para más información.
To the Parish Charismatic Group
Monte Tabor
for your generous donation of
$500
We deeply appreciate it
God bless you !
ANNOUNCEMENT: PARISH YOUTH
GROUP DAY TRIP
All the youth are invited to join us on
Sunday September 2
for a day trip to the Metropolitan Museum of Art on 5th Ave.
We will be leaving from the church at 10AM
If you are interested in joining us
please call the rectory for more information .
ANUNCIO: DÍA DE PASEO PARROQUIAL DEL GRUPO DE JOVENES
Todos los jóvenes están invitados a unirse a nosotros el
Domingo 2 de Septiembre para una excursión de un día al
Museo Metropolitano de Arte en la 5 Avenida.
Saldremos de la iglesia a las 10AM.
Si está interesado en unirse a nosotros,
llame a la rectoría para obtener más información
Help Contribute to the St. Vincent De Paul Food Pantry
1. Bring non-perishable food to the rectory Mon-Fri between 10:00 am to 4:00 pm
2. Put your donation in an envelope marked for ST. VINCENT DE PAUL, in the Collection Basket.
3. Put your donation in any of the Church POOR BOXES.
4. Buy a gift card (any amount) from Key Food located at Lefferts Boulevard and Jamaica Ave. Place in an envelope, MARKED FOR ST. VINCENT DE PAUL, & drop it off at the Rectory or in the Collection Basket.
Dios tiene una respuesta positiva: Usted dice: " Tengo Miedo” Dios dice: “No te he dado
espíritu de temor ”
II Timoteo 1:7
God has a positive answer:
You say: “I’m afraid” God Says: “I do not want you to fear”
II Timothy 1:7
Mass
Misa
Adults
Adultos
Children
Niños
Collection
Colecta
Average donation/adult
Promedio de donación/adultos
5:00 p.m. 44 1 $339.00 $7.70
10:00 a.m. 108 13 $682.20 $6.32
11:30 a.m. 169 17 $865.00 $5.12
TOTAL 321 31 $1,886.20 $5.88
This week last year / Esta semana el año pasado: August 20 / 20 de Agosto, 2017
Mass
Misa
Adults
Adultos
Children
Niños
Collection
Colecta
Average donation/adult
Promedio de donación/adultos
5:00 p.m. 53 8 $475.00 $8.96
10:00 a.m. 68 11 $568.00 $8.35
11:30 a.m. 170 0 $729.00 $4.29
TOTAL 291 19 $1,772.00 $6.09
SUNDAY COLLECTION/COLECTA DEL DOMINGO - AUGUST 19 / 19 DE AGOSTO, 2018
Ayude a contribuir con la Despensa de Comida de San Vicente De Paul
1. Traigan comida enlatada a la rectoría de Lunes a Viernes de 10:00 am hasta las 4:00 pm
2. Ponga su donación en un sobre que diga SAN VICENTE DE PAUL y colóquelo en la canasta.
3. Coloque su donación en la Iglesia en cualquier caja de los Pobres. 4. Compre una tarjeta de regalo en Key Food (el monto que usted desee) Key Food esta ubicado en Lefferts Boulevard y la Avenida Jamaica. Póngalo en un sobre marcado con SAN VI-
CENTE DE PAUL y llévelo a la Rectoría ó deposítelo en la canasta
.
FELIGRESES NUEVOS : Nos gustar ía
expresar una cálida bienvenida a usted y a su
familia a nuestra parroquia .Invitamos a las
familias e individuos que recientemente han
llegado a nuestra comunidad parroquial que se
inscriba. Por favor pase por la rectoría para
llenar el formulario de inscripción . ¡Bienvenidos a casa!
NEW PARISHIONERS: We would like to express a warm welcome to you and your family to our parish .We invite families and individuals that have newly arrived in our parish community to register.
Please stop by the rectory to fill out the registration form. Welcome home!
Entonces Jesús dijo a los doce “ ¿acaso quieres vosotros iros también?” Simón
respondió “Señor, ¿ a quienes iremos? Tu tienes Palabra de Vida Eterna . Y
nosotros hemos creído y conocido que Tu eres el Santo de Dios .” Jn 6:67-69
Jesus then said to the twelve. “Do you also want to leave?” Simon Peter
answered him, “Master, to whom shall we go? You have the words of
eternal life. We come to believe and are convinced that You are the Holy
One of God Jn 6:67-69
Adoration of the Most Blessed Sacrament
Come and spend some time
worshiping Our Lord Jesus Christ in the
Eucharist! It is a privilege for us to be able
to adore the Lord in our Church.
The Eucharist is exposed every Thursday
from 9:30am - 7:30PM
and kept on the Altar until ending with Benediction
Adoración del Santísimo Sacramento ¡Ven a adorar a Nuestro Señor
Jesucristo en la Eucaristía! Es un privilegio poder adorar al
Señor en nuestra Iglesia. Exposición Eucarística todos los
jueves, de 9:30 am a 7:30 pm. El señor esta expuesto
sobre el altar durante estas horas.
Peregrinación Mariana Todos están invitados a la Peregrinación Bia-
nual Diocesana dirigida por el
Obispo Nicholas Di Marzio
a la Basílica del Santuario Nacional la
Inmaculada Concepción en Washington D.C.
El Sábado 27 de octubre del 2018
Para reservar sus asientos en el autobús, por favor
comuníquese con la oficina de la rectoría y/o con
Germania Paulino al 347-239-2566
nuestra representante parroquial. El costo es de $60 por
persona. Por favor, haga sus reservaciones lo antes posible
Marian Pilgrimage
All are invited to the Bi-Annual Diocesan
Pilgrimage led by Bishop Nicholas Di Marzio
to the Basilica of the National Shrine
of the Immaculate Conception in Washington D.C.
On Saturday October 27th, 2018
In order to reserve your seats on the bus
please contact the Rectory office and/or
Germania Paulino at 347-239-2566
our parish representative.
The cost is $60.00 per person.
Please, make reservations as soon as possible.
The Flowers at Our Blessed Mother were donated by Margaret
Thank you for your blessings
¿QUIERES APRENDER MÁS DE TU FE?
LA PARROQUIA SAN BENITO JOSÉ LABRE
Y APÓSTOLES DE LA PALABRA
TE INVITAN A UN CURSO IMPORTANTE
Que les va a ayudar a contestar cualquier duda o
pregunta que tengan acerca de nuestra Fe y la Iglesia Católica
TODOS LOS MARTES DE 7:00PM-9:00PM
Clases Empiezan Martes Septiembre 4, 2018
9440 118th STREET , RICHMOND HILL, NY 1141
(en el sótano de la rectoría (entrada por el estacionamiento)
Todos están invitados
Para más información llame a la :
Rectoría (718) 849-4048 O Tana Zevallos (917) 628-1397
DATOS DE LA MISA:
La Misa: Estructura y significado
(Fuente USCCB) Liturgia de la Palabra
La mayor parte de la Liturgia de la Palabra se compone
de las lecturas de las Escrituras. Los Domingos y Solemnidades,
hay tres lecturas de las Escrituras. Durante la mayor parte del
año, la primera lectura es del Antiguo Testamento y la segunda
lectura es de una de las cartas del Nuevo Testamento. Durante la
temporada de Pascua, la primera lectura se toma de los Hechos
de los Apóstoles, que cuenta la historia de la Iglesia en sus
primeros días. La última lectura siempre se toma de uno de
los cuatro Evangelios.
MASS FACTS :
The Mass : Structure and meaning
(Source USCCB) Liturgy of the Word
Most of the Liturgy of the Word is made up of readings from
Scripture. On Sundays and Solemnities, there are three Scripture
readings. During most of the year, the first reading is from the
Old Testament and the second reading is from one of the New
Testament letters. During the Easter season, the first reading is
taken from the Acts of the Apostles which tells the story of the
Church in its earliest days. The last reading is always taken from
one of the four Gospels.
Altar Bread and Wine We invite you to
donate the Bread and Wine used at Mass for one
week. Donations can be made in memory of loved
ones both living and deceased. Please stop by the
rectory to make arrangements. An
acknowledgement of your memorial will appear in the
bulletin Ex: offered by: In loving Memory of (name):
for (name) . The suggested donation is twenty-five dollars.
El Pan y el Vino. Te invitamos a donar el pan y el vino
utilizados en la misa durante una semana. Las donaciones se
pueden hacer en memoria de sus seres queridos vivos y
fallecidos. Por favor pase por la rectoría para hacer
arreglos. Un memorial de su donación aparecerá en
el boletín Ejemplo: ofrecido por: En la Memoria
de (nombre): Por el ...(nombre). La donación
sugerida es de veinticinco dólares.
The Flowers at Jesus were donated by Margaret
Thank you for answering my prayers