Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
St. Frances de Chantal R. C. Church
1273 58th Street Phone: 718-436-6407 Brooklyn, NY 11219 Email: [email protected] Fax: 718-854-2761
Website: www.franceschantal.org
Baptisms: First Sunday of the month: Marriages: Arrangements should be made during 11:00 AM Mass in Polish at least six months in advance and participation Third Sunday of the month: in a Pre - Cana program is required. during 12:30 PM Mass in English W innym czasie: po uprzednim uzgodnieniu. Prior registration is necessary. Sick and Homebound: The priests are available to bring Holy Communion to those unable to come to Mass. In the event of serious illness please request the Sacrament of the Anointing of the Sick. Parish Registration: All parishioners are asked to register so that we may know you and also be able to serve you with reference letters.
October 27, 2019 ● Thirtieth Sunday in Ordinary Time
PASTOR
Rev. Canon Andrzej Kurowski, SAC
Parochial Vicars Rev. Anthony Zemula, SAC
Rev. Łukasz Dutkiewicz, SAC
Weekend Masses: Saturday 5:00 PM (English)
6:30 PM (Polish) Sunday 8:00AM (Polish)
9:30 AM (English) 11:00 AM (Polish) 12:30 PM (English
Weekday Masses: 6:30 PM (Polish) Monday to Friday: 7:30 AM (Polish), 8:30 AM (English) 7:00 PM (Polish) Saturday 9:00 AM (Polish Holy Hour on First Friday / Godzina Święta: 6:00 PM Sacrament of Reconciliation/ Spowiedź: Saturday - 6:00 - 6:30 PM Sunday 6:00 - 6:30 PM Office Hours: Monday - Friday: 9:00-12:00, 3:00-5:00 Night 7:00-8:00 by appointment only Saturday: 9:00-12:00
Page Two St. Frances De Chantal Church October 27, 2019
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME
The prayer of the lowly pier-ces the clouds; it does not rest
until it reaches its goal, nor will it withdraw till the Most
High responds. — Sirach 35:17‑18a
TREASURES FROM OUR
TRADITION Friday’s Solemnity of All Saints and Saturday’s Commemora-tion of All the Faithful Departed fit well at the beginning of November. The liturgical readings of this final month in the Church year are keyed to the end of time and the fulfillment of Jesus’ saving acts. Nowhere is this more fully celebrated than in Mexico, where November 2 is the “Day of the De-ad.” Missionaries moved an ancient Aztec festival from mid-summer to November, linking the festival to Christian the-mes. Today, it is a time for remembering the dead and cele-brating the continuity of life, principally by festive picnics in cemeteries. There are special foods and games, and people socialize with other families and tell favorite stories about their dear ones. The sweetness of life is honored by sugary desserts and treats. Flowers, music, lights, and feasting assure that the day is not at all morbid. Traditionally, the day begins with Mass, a procession to the cemetery, and a morning feast. Most families have a special dinner with the pan de muerto, or “bread of the dead.” A toy skeleton is baked into the loaf, and the one who bites into it is considered lucky indeed. The dead are not feared, but deeply loved, and this joyful family feast points both to age-old customs and Resurrection faith.
ANNUAL CATHOLIC APPEAL
Our parish goal for this year is $ 28,142.– we are getting closer to achieve the goal but we are still 10% from getting there. Please help us finish it on time.
——-****** ——
Nasza parafia jest zobowią-zana do złożenia w tym roku 28,142.- dolarów Zbliżamy się do osiągnięcia tego celu, ale wciąż jesteśmy o 10% od osiągnięcia go. Prosimy o pomoc w abyśmy mogli ukończyć go na czas.
MASS INTENTIONS
Saturday / Sobota – October 26 9:00 +Stefania Kossakowska 5:00 +Michalina 6:30 +Andrzej Pacak +Jan Huk Sunday / Niedziela – October 27 8:00 +Otylia +Zdzisław Żuliński 9:30 +Carmela +Salvatore Serravillo-Graci by children 11:00 +Aniela +Andrzej Pac 12:30 O zdrowie i Boże błogosławieństwo dla Piotra 6:30 Za zmarłych rodziców -+Daniela +Edmund Bakun od córek Monday / Poniedziałek – October 28 7:30 Za Parafian / Parishioners 8:30 In honor of St. Jude 7:00 Z okazji zbliżających się urodzin ks. Tomasza —
o Boże błogosławieństwo dla niego Tuesday / Wtorek – October 29 7:30 +Anna 8:30 +Mario Tutino +Joseph Carmelo 7:00 +Tadeusz Pietrzak Wednesday / Środa – October 30 7:30 +Józef Kozak (od kuzynki Heleny) 8:30 +zmarli z rodziny 7:00 +Ludwik Bucior (1 rocznica śmierci) Thursday / Czwartek – October 31 7:30 +ks. Kazimierz 8:30 +Zofia Lipińska 7:00 +Izabela +Marek Karabin od córki z rodziną Friday / Piątek – November 1 7:30 +Walenty Domagała 8:30 +Za zmarłych z rodziny 11:00 +Maria Kozioł +Maria Krzywda 7:00 +Marek Kowalski oraz za zmarłych rodziców z
rodziny Szurnickich i Kowalskich Saturday / Sobota – November 2 9:00 All Souls/Wypominki 5:00 All Souls/Wypominki 6:30 All Souls/Wypominki Sunday / Niedziela – November 3 8:00 +Amelia +Władysław +Bogdan z rodz. Niemotko,
za dusze w czyśćcu cierpiące 9:30 All Souls/Wypominki 11:00 +Janina Grasza 12:30 +Amy +Anthony Presti 6:30 +Stefan +Zofia Mackowscy
Page Three St. Frances De Chantal Church October 27, 2019
PIĄTEK, 1 LISTOPADA Porządek mszy świętych:
7:30 am po polsku 8:30 am po angielsku 11:00 am po polsku 7:00 pm po polsku
2 LISTOPADA - DZIEŃ ZADUSZNY
WSPOMNIENIE WSZYSTKICH WIERNYCH ZMARŁYCH
Nabożeństwo za zmarłych po Mszy świętej wieczornej.
PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA
Okazja do spowiedzi od 6:00 PM. Zapraszamy na Wysta-wienie i Adorację Najświętszego Sakramentu od godziny 6:00 PM.
PIERWSZA SOBOTA MIESIĄCA Zapraszamy na czuwanie modlitewne w sobotę 2 listopada. Początek o godzinie 8:00 PM.
INTENCJE NA ROK 2020 Zawiadamiamy, że KSIĄŻKA Z INTENCJAMI NA ROK 2020 jest otwarta. Prosimy zgłaszać się do kancelarii aby zamówić mszę. Nie przyjmujemy intencji przez telefon.
WYPOMINKI W Dzień Zaduszny rozpoczniemy Nowennę w intencji na-szych wiernych zmarłych. Prosimy o zwrot kopert z czytel-nie wypisanymi imionami zmarłych członków rodzin, przy-jaciół, sąsiadów, o których będziemy pamiętać w Nowen-nie. Jeden z Uczynków Miłosierdzia co do Duszy przypo-mina nam, że mamy obowiązek modlić się za tych, którzy umarli. W tylnej części kościoła znajdują się dodatkowe koperty.
CHÓR PARAFIALNY Uwaga, Pan Organista przyjmuje zapisy chętnych do śpie-wania w naszym parafialnym chórze. Próby odbywają się w soboty o 7:30 PM.
SPOTKANIA AA PO POLSKU Prowadzone są w każdy wtorek o godz. 7:30
wieczorem w salce pod plebanią.
GRUPA MODLITEWNA Spotyka się w każdy piątek po Mszy Św. wieczornej w salce pod plebanią.
UWAGA
Informujemy, że w przyszłym roku jesienią planujemy pielgrzymkę do takich miejsc jak: Sagrada Familia, Montserrat, Lourdes, San Sebastian, Santiago de Compo-stela, Avila. Osoby zainteresowane proszone są o PILNY kontakt z ks. Proboszczem.
MASSS SCHEDULE 7:30 am (Polish)
8:30 am (English)___ 11:00 am (Polish) 7:00 pm (Polish)
ALL SOULS MASS REMEMBRANCE
On All Souls Day we will begin a Novena of Masses for the Souls of the Faithful Departed. Please return your All Souls Mass remembrance envelopes with the names of the dece-ased family members, friends, neighbours to be remembe-red at the Novena. One of the Spiritual Works of Mercy remindes us that we have an obligation to pray for those who have died. There are additional envelopes at the back of the church.
FIRST FRIDAY
Confessions, Exposition and Adoration of the Blessed Sacrament from 6:00 pm.
MASS BOOK FOR 2020
Please be advice that the BOOK FOR 2020 is open. Visit the church office to schedule a Mass. Mass requests are not scheduled over the phone, only in-person.
…………………………………………………………….
Please remember to set your clock 1 hour back
NOVEMBER 3 Proszę pamiętać o cofnięciu
zegarków o godzinę …………………..………………………………………….
TRZYDZIESTA
NIEDZIELA ZWYKŁA Pan Bóg nie ma względu na osobę. Wysłuchuje każde-
go, kto w potrzebie mo-dli się do Niego pokornie i ze skruchą, jak ów celnik z dzisiejszej Ewangelii. „Celnik od-szedł do domu usprawie-
dliwiony, nie ten”. Owocny udział w Mszy świętej wy-maga zatem pokory i skruchy.
PODZIĘKOWANIE Składamy serdeczne podziękowania za uczestnictwo we mszy świętej Dziedzictwa Narodowego w konkate-drze. Radzie Parafialnej dziękujemy za przygotowanie spo-tkania po mszy świętej. Bóg zapłać.
Drug Mart Pharmacy Corp.4914 New Utrecht Avenue • Brooklyn, NY 11219
718.633.4900 ~ 718.435.0324 FAX We speak PolishMost insurance plans and Medicaid accepted • Free Prescription pick up & delivery
Akceptujemy Medicaid i wiekszosc planow ubezpieczeniowychDarmowy odbior i dostarczanie recept • Mowimy po polsku
Servingyour
familysince1988
DR. RICHARDJ. PASKOWSKI
Optometrist, P.C.4820 5th Ave. at 49th St.
439-7070GABINET DENTYSTYCZNY
Aldona Pyrchla, DDS511 68th St. Tel: 718-238-3025
Ubezpieczenia: PPO, Medicaid,Fidelis, I inne
Consider RememberingYour Parish in Your Will.
For further information, please call the Parish Office.
Yourad
couldbe in this
space!
Get thisweekly bulletindelivered byemail - for FREE!
Sign up here:https://www.jspaluch.com/BulletinSubscribe.aspx
Courtesy of J.S. Paluch Company, Inc.
511056 St Frances De Chantal Church
WHY IS ITA man wakes up after sleepingunder an ADVERTISED blanketon an ADVERTISED mattress
and pulls off ADVERTISED pajamasbathes in an ADVERTISED showershaves with an ADVERTISED razor
brushes his teethwith ADVERTISED toothpaste
washes with ADVERTISED soapputs on ADVERTISED clothes
drinks a cup of ADVERTISED coffee
drives to workin an ADVERTISED car
and then . . . .refuses to ADVERTISEbelieving it doesn’t pay.Later if business is poor
he ADVERTISES it for sale.WHY IS IT?
For Information ... Call800.524.0263
www.jspaluch.com
Grow Your Business,Advertise Here.
Support Your Church & Bulletin.Free professional ad design & my help!
email: [email protected]
Brian or Sally, coordinators
860.399.1785www.CatholicCruisesAndTours.com
an Official TravelAgency of Apostleship
of the Sea-USACST 2117990-70
POLSKA DENTYSTKAKrystyna Sosnowski, D.D.S.Implants and Cosmetic Dentistry1302 76th St., Brooklyn, NY 11228
(718) 256-2580
www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-524-0263
PODKARPACIEPolish Deli
5020 12th Ave.,Brooklyn, NY 11219
718-871-8894
The Most Complete OnlineNational Directory
of Catholic ParishesCHECK IT OUT TODAY!
Grow in your faith,find a Mass, and
connect with yourCatholic Community
with OneParish!
Download Our Free App or Visit
MY.ONEPARISH.COM
If You Live Alone You Need MDMedAlert!24 Hour Protection at HOME and AWAY!
FREE ShippingFREE ActivationNO Long Term Contracts
Solutions as Low as
$19.95a month
✔Ambulance✔Police ✔Fire✔Friends/Family
CALL NOW! 800.809.3352 GPS Tracking w/Fall DetectionNationwide, No Land Line Needed
EASY Set-up, NO Contract24/7 365 Monitoring in the USA
MDMedAlertSafe-Guarding America’s Seniors Nationwide!
This Button SAVES Lives!As Shown GPS, Lowest Price Guaranteed!
$29.95/Mo. billed quarterly
• One Free Month
• No Long-Term
Contract
• Price Guarantee
• Easy Self
Installation
Call Today! Toll Free 1.877.801.8608
Medical Alert System
EARN MONEY!DO GOOD! MAKE A
POSITIVE IMPACT!
DO YOU HAVE SALES EXPERIENCE? ARE YOU WELLNETWORKED IN THE LOCAL COMMUNITY?
J.S. PALUCH COMPANYNATIONAL PUBLISHER OF CHURCH BULLETINS
• Full & Part Time Positions Available with Excellent Earning Potential!• Medical Benefits, 401K, Life & AD&D Insurance Available• Excellent Commission Compensation ProgramInterested? Call Kay Leane 1.800.621.5197 x2823or Email Resume to [email protected]
www.jspaluch.com
AIEVOLI FUNERAL HOME331-2100 Est. 1900
Corner 13th Avenue & 65th Street, Brooklyn, NYLarge Parking Facilities
Mowimy Po Polsku
Wysylamy Zwloki Do Polski
Thank you for advertising inour church bulletin.
I am patronizing your businessbecause of it!
Please Cut Out This “Thank You Ad”and Present It The Next Time YouPatronize One of Our Advertisers
✂