8
St. John the Baptist – Our Lady of Good Counsel A Vincentian Community Parish Staff & Co-Mission Fr. Astor L. Rodríguez, C.M. – Pastor Bishop Alfonso Cabezas, C.M. Deacon Isaac Duncan – Associate Ms. Jeannie Ortiz – Dir. Faith Form. & Pastoral Associate Mr. Froylan Flowers – Building Engineer Mrs. Betsy Rodriguez – Office Manager/ Parish Secretary Ms. Janet Rivera – Financial Administrator Main Office Hours / Horario de la Oficina Principal 333 Hart Street, Brooklyn, NY 11206 ~ (Tel) 718-455-6864 (Fax) 718-455-2348 8:00 AM – 4:00 PM Monday through Friday * 8:00 AM – 4:00 PM Lunes a Viernes 4:00 PM – 6:00 PM Saturday / Sábado Weekday Masses – Misas Diarias Our Lady of Good Counsel St. John the Baptist 8:00 AM – Tuesday/ Martes (Spanish) 9:00 AM – Tuesday (English) 8:00 AM – Wednesday/ Miércoles (English) 9:00 AM – Miércoles (Español) 7:00 PM – Thursday/ Jueves (Spanish) 6:00 PM – Exposition First Thursday 9:00 AM – Jueves (Español) 7:00 PM – Friday/ Viernes (Spanish) 9:00 AM – Viernes (Español) 9:30 AM – Exposición Primer Viernes Sunday Masses / Misas Dominicales 9:00 AM – English Mass 5:00 PM—English – Saturday 11:15 AM – Misa en español 10:00 AM – Misa en español 12:00 PM – English Mass Baptisms/ Bautismos: Every first Sunday, Cada primer Domingo del mes. Confessions Saturday/ Confesiones los Sábados 4:00 PM Faith Formation (Catechists)/ Formación en la Fe (Catequesis): Sundays/ Domingos 9:30am – 11:30am at St. John the Baptist R.C.I.A.Youth-Adults/ R.I.C.A.Jóvenes-Adultos: en español en la misa de las 10am, in English 12noon mass at St. John the Baptist Marriages/ Matrimonios: please come see Parish Secretary or Father/ vengan a hablar con la secretaria o el Padre Vocations (Priest o Religious Life)/Vocaciones (Sacerdocio o Vida Religiosa): Come speak to Father/Vengan a hablar con el Padre In OLGC groups/NSBC grupos: Sagrado Corazón: 3er domingo Holy Name: 2 nd Sunday Rosary: 1 st Sunday St Vincent de Paul Society: 2 nd Saturday Jornada/Youth Group: Friday nights Garifunas: Wednesday 7pm Cursillistas: 4˚ Domingo In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday 7-9pm Ungidos para Ungir: Martes 7pm Young Adults: Sunday after 10am Mass THIRD SUNDAY OF ADVE NT TERCERO DOMINGO DE ADVIENTO Services in Saint John’s/ Servicios en San Juan Bautista Thrift Shop/Ropero Parroquial: Monday, Wednesday and Thursday Lunes, Miércoles y Jueves From/de: 10am – 12:00pm Pantry/Despensa: Tuesday 7:30am Tuesdays/Martes 7:30am

St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

St. John the Baptist – Our Lady of Good Counsel A Vincentian Community

Parish Staff & Co-Mission Fr. Astor L. Rodríguez, C.M. – Pastor

Bishop Alfonso Cabezas, C.M. Deacon Isaac Duncan – Associate

Ms. Jeannie Ortiz – Dir. Faith Form. & Pastoral Associate Mr. Froylan Flowers – Building Engineer

Mrs. Betsy Rodriguez – Office Manager/ Parish Secretary Ms. Janet Rivera – Financial Administrator

Main Office Hours / Horario de la Oficina Principal 333 Hart Street, Brooklyn, NY 11206 ~ (Tel) 718-455-6864 (Fax) 718-455-2348

8:00 AM – 4:00 PM Monday through Friday * 8:00 AM – 4:00 PM Lunes a Viernes 4:00 PM – 6:00 PM Saturday / Sábado

Weekday Masses – Misas Diarias Our Lady of Good Counsel St. John the Baptist 8:00 AM – Tuesday/ Martes (Spanish) 9:00 AM – Tuesday (English) 8:00 AM – Wednesday/ Miércoles (English) 9:00 AM – Miércoles (Español) 7:00 PM – Thursday/ Jueves (Spanish) 6:00 PM – Exposition First Thursday 9:00 AM – Jueves (Español) 7:00 PM – Friday/ Viernes (Spanish) 9:00 AM – Viernes (Español) 9:30 AM – Exposición Primer Viernes

Sunday Masses / Misas Dominicales 9:00 AM – English Mass 5:00 PM—English – Saturday 11:15 AM – Misa en español 10:00 AM – Misa en español 12:00 PM – English Mass

Baptisms/ Bautismos: Every first Sunday, Cada primer Domingo del mes.

Confessions Saturday/ Confesiones los Sábados 4:00 PM Faith Formation (Catechists)/ Formación en la Fe (Catequesis): Sundays/ Domingos 9:30am – 11:30am at St. John the Baptist

R.C.I.A.Youth-Adults/ R.I.C.A.Jóvenes-Adultos: en español en la misa de las 10am, in English 12noon mass at St. John the Baptist

Marriages/ Matrimonios: please come see Parish Secretary or Father/ vengan a hablar con la secretaria o el Padre Vocations (Priest o Religious Life)/Vocaciones (Sacerdocio o Vida Religiosa): Come speak to Father/Vengan a hablar con el Padre

In OLGC groups/NSBC grupos: Sagrado Corazón: 3er domingo Holy Name: 2nd Sunday Rosary: 1st Sunday St Vincent de Paul Society: 2nd Saturday Jornada/Youth Group: Friday nights Garifunas: Wednesday 7pm Cursillistas: 4˚ Domingo

In SJB groups/grupos: Sagrado Corazón: Primer domingo

Ladies Sodality: 1st Sunday Cursillistas: Miércoles 7-9pm

Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm

Youth Group: Tuesday 7-9pm Ungidos para Ungir: Martes 7pm

Young Adults: Sunday after 10am Mass

THIRD SUNDAY OF ADVENT TERCERO DOMINGO DE ADVIENTO

Services in Saint John’s/ Servicios en San Juan Bautista

Thrift Shop/Ropero Parroquial: Monday, Wednesday and Thursday

Lunes, Miércoles y Jueves From/de: 10am – 12:00pm

Pantry/Despensa: Tuesday 7:30am Tuesdays/Martes 7:30am

Page 2: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

THIRD SUNDAY OF ADVENT: WE CAN ALWAYS DO TO RECEIVE CHRIST!

Today's Gospel calls us to enter a very deep reflection on what we can do to also respond to the Baptist´s calls. First is the verbal response we can give, which can also be like when we recite the Creed or Our Father or when we say Yes to what is asked of us. From there, it must take us to realize an action, what we do to give life to what we profess. Many times, because we are people with less means, we do not have an exuberant bank account, we believe that we cannot give. Maybe also because we have not had a formal education, we think we can contribute. Well, we can do a lot! Look at what the Lord Jesus did with the disciples, look at what God did as many Old Testament characters who thought they could not speak, could not lead or walk the path laid by him. When they responded generously, the Lord was able to work in them and through them for the good of all humanity. The Lord wants us to respond freely, but at the same time he asks us to give of who we are and what we have. Who cannot give of his time? Who cannot give a word of encouragement? Who cannot walk with someone who needs accompaniment or feels alone? Who does not have a bit of food that they can share? When we act like this, it is then when we can truly respond to what the Lord asks of us. Another thought that occurred to me was what if we were a little more like the same John the Baptist and many of our biblical mentors, living a simpler life, being more pleased with what we have and not letting ourselves be carried away by this society that always seeks the newest things and having more and more. Until when we will let ourselves go? We already are something that the world cannot buy, we are God’s creation. We have unique gifts as individuals and greater in our unity. Perhaps what we can do this time of Advent is to be satisfied with ourselves, knowing that the Lord is pleased to be born in a simple heart like ours.

TERCER DOMINGO DE ADVIENTO:

¡SIEMPRE PODEMOS HACER PARA RECIBIR A CRISTO!

La lectura del evangelio de hoy nos llama a entrar en una reflexión muy profunda en la interrogación

que le hacen a Juan: ¿qué podemos hacer? Primero está la respuesta verbal que podemos dar, que también puede ser cuando recitamos el Credo o el Padre Nuestro o cuando decimos que Sí a lo que se nos pide. De ahí tiene que pasar a la acción, ¿qué hacemos para dar vida a lo que profesamos? Muchas veces porque somos personas con menos medios, no tenemos una cuenta bancaria exuberante, creemos que no podemos dar. Quizás también porque no hemos tenido una educación formal, pensamos que podemos aportar nada. ¡Pues es mucho lo que podemos hacer!

Mira lo que el Señor Jesús hizo con los discípulos, mira lo que Dios hizo como muchos personajes del antiguo testamento que se pensaban incapaces de hablar, de liderar, de caminar por el sendero trazado por él. Todos cuando respondían generosamente, el Señor pudo obrar en ellos y a través de ellos por el bien de toda la humanidad. El Señor quiere que respondamos libremente, pero al mismo tiempo nos pide que demos de los que somos y lo que tenemos. ¿Quién no puede dar de su tiempo? ¿Quién no puede dar una palabra de ánimo? ¿Quién no puede dar un paso al lado de alguien que necesita acompañamiento o se siente solo? ¿Quién no tiene un poco de comida que puede compartir, cuando obramos así, es cuando verdaderamente respondemos a lo que nos pide el Señor? Otro pensamiento que se me ocurría era que fuéramos un poco más como el mismo Juan el Bautista y muchos de nuestros mentores bíblicos, viviendo una vida más sencilla, estar más complacidos con lo que tenemos y no dejarnos llevar por está sociedad que siempre busca lo más nuevo y el tener más y más. ¿Hasta cuándo? Somos ya algo que el mundo no puede comprar, somos criaturas del Señor. Poseemos unos dones únicos y al mismo tiempo que nos unen. Quizás lo que podemos hacer este tiempo de Adviento es estar conformes con nosotros mismos, sabiendo que el Señor se complace nacer en un corazón sencillo como el nuestro.

Page 3: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

Let us pray for our sick

Merciful and loving Lord, watch over your sick and homebound. May they

feel the comfort that only you can provide and heal them, for they

confide in you!

Margarita Álvarez, Sonia Andrews, Rosanna Barreto, Carmen Delia Badillo,

Cecilia Bathelmy, Trinidad Batista, Carmen Brown,

Maybeline and Charles Brown, Millie Carmona, Catherine Chimelio,

Cathy Cisneroz; Norma Cortés, Gloria Cruz, Peru Cunningham, Marlin Diaz, Urlina Diaz,

Grisel Donet Silva, Iris Fantauzzi, Enrique M. Febre, Marta Febre, Carmen Feliciano,

Carmen & Albert Félix, Frank García, Mollie Golden,

Vivian Guerrero, Luz Benitez Guzman, Joel Hannays, Polly Henry,

Vicente Hernández, Ina Johnson, Javonni Johnson, Margaret Kemp,

Marie King, Héctor Lao, Carmen Martes, Doris Martinez;

Lina Martinez; Francisca Gil-Merino, Johnnie Mitchell, Mary Montoute,

Julio Negrón, Carlos Ortiz-Torres,

Carmen Justina Rivas, Wilson Rivera, Vicente Reyes,

Lorraine Rhamdas, Carmen Rivera, Olga Rodríguez, Maria Rolon, María Román,

David Rosa, Héctor Rosa, Gilda Russell, Chelsea Silva,

Catherine Simeón, Luis Soto, Olga Soto, Margaret Thomas,

Nancy Yon Cherry, Israel Zayas, Isabel Zúñiga

Oremos por nuestros enfermos

Dios misericordioso, vela sobre tus enfermos, que sientan Tu consuelo y

sánalos porque confían en ti!

Masses/ Misas A beautiful way to remember our loved ones is by offering a mass for them. Come in or call the main office.

Una manera de recordar a nuestros seres queridos es ofrecer una misa por ellos.

Vengan a la oficina o llamen para apartar la suya.

$15.00

Mass Intentions/ Intenciones de Misa

Third Sunday of Advent, December 16 Tercer Domingo de Adviento, 16 de Diciembre Zep 3:14-18A/ Phil 4:4-7/ Lk 3:10-18

Our Lady of Good Counsel/Nuestra Señora del Buen Consejo 9:00 AM People of the Parish 11:15AM Misa por el Pueblo St John the Baptist/San Juan Bautista 10:00 AM Juan Francisco Vallejo Ovalle (D), Tomasa Cruz (D), Aida Capella (D) 12:00 PM Irene Talbot (D), Elena Dillard (D) Eldica McDonald (D), Roberta Muir (D)

Monday, December 17/ Lunes, 17 de Diciembre Gn 49:2,8-10/ Mt 1:1-17 No Masses/ No habrá Misas Tuesday, December 18/ Martes, 18 de Diciembre Blessed Nemesia Valle SCSJ Jer 23:5-8/ Mt 1:18-24 8:00 AM Nuestra Señora del Buen Consejo ~ Misa por el Pueblo 9:00 AM Saint John the Baptist ~ People of the Parish

Wednesday, December 19/ Miércoles, 19 de Diciembre Jgs 13:2-7, 24-25/ Lk 1:5-25 8:00 AM Nuestra Señora del Buen Consejo ~ People of the Parish 9:00 AM San Juan Bautista ~ Gertrude Zansone (D) Thursday, December 20/ Jueves, 20 de Diciembre Is 7:10-14,/ Lk 1:26-38 9:00 AM San Juan Bautista~ Misa por el Pueblo 7:00 PM Nuestra Señora del Buen Consejo~ Misa por el Pueblo Friday, December 21/ Viernes, 21 de Diciembre St. Peter Canisius Sg 2:8-14 or Zep 3:14-18/ Lk 1:39-45 9:00 AM San Juan Bautista ~ Misa por el Pueblo 7:00 PM Nuestra Señora del Buen Consejo ~ Misa por el Pueblo Saturday, December 22/Sábado, 22 de Diciembre 1 Sm 1:24-28/ Lk 1:46-56 5:00 PM Candido Perez (D), y Miguel Perez (D), Irma Perez (D)

Fourth Sunday of Advent, December 23 Cuarto Domingo de Adviento, 23 de Diciembre Mi 5:1-4/ Heb 10:5-10/ Lk 1:39-45 Our Lady of Good Counsel/ Nuestra Señora del Buen Consejo 9:00 AM Margarita Nuñez (D) 11:15 AM Gladys Vicenti (D), Julio Alverio (D), Alejo Caceres (D) y Paula Caceres (D), Eugenia Blanco (D), Andres Benedit (D) St. John the Baptist/ San Juan Bautista 10:00 AM Ulysses Calixto (D), Margarita Nuñez (D), Carlos Laboy (D) Jose Crouseet (D), Bolivar Sanchez 12:00 PM Esther Brown (D), Olive Joseph (D), Margaret Lewis (D), Zelma Phillips (D)

Have A Blessed Week! Que Tenga Una Semana Bendecida!

Page 4: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

Pope at Mass: ‘prepare for Christmas with the courage of faith’

Reflecting on the Gospel reading of the day that tells the story of a paralyzed man healed by Jesus, the Pope said faith gives us courage and shows us the way to touch the heart of the Lord. He noted how, in the parable, the Lord “saw the faith” of those who brought the man and set him in His presence. “It took courage, “he said, to go up on the roof and lower him on the stretcher through the tiles…. “Those people had faith: “They knew that if the sick man was put in front of Jesus, he would be healed”.

Celebrate Christmas with faith. The Pope also recalled other episodes in which Jesus expressed admiration for people’s faith. Like in the case of the centurion who asked for the healing of his servant, of the Syrophoenician woman who interceded for her daughter who was possessed by the devil, and of the woman afflicted with hemorrhages who was healed after having touched the hem of Jesus’ cloak. “Jesus, the Pope said, reproaches people of little faith”, like Peter who doubts, but he said; “with faith everything is possible”. In this second week of Advent, Pope Francis continued, “we ask for the grace to prepare ourselves with faith to celebrate Christmas”. He noted that Christmas is often marked in a worldly or pagan fashion but reiterating the Lord’s request that we do so with faith, the Pope said, “it's not easy to keep the faith, it's not easy to defend the faith… it's not easy!”

Act of faith. Pope Francis wrapped up his reflection commenting on the episode narrated in the Gospel of John in which a boy who was blind is healed: “It will do us good today, and also tomorrow, during the week, to take chapter 9 of the Gospel of John and read this beautiful story of the boy who was blind from birth”. “From the bottom of our hearts” he concluded “utter an act of faith and say: I believe Lord. Help me in my faith. Defend my faith from worldliness, from superstitions, from all that is not faith. Keep it from being reduced to theory, be it theological or moral… Faith in You, Lord”.

Papa en la misa: "prepararse para la Navidad con el coraje de la fe"

Reflexionando sobre la lectura del Evangelio del día que cuenta la historia de un hombre paralizado curado por Jesús, el Papa dijo que la fe nos da valor y nos muestra la manera de tocar el corazón del Señor. Notó cómo, en la parábola, el Señor "vio la fe" de quienes trajeron al hombre y lo pusieron en su presencia. "Se necesitó coraje", dijo, para subir al techo y bajarlo en la camilla a través de las tejas ... "Esas personas tenían fe:" Sabían que, si el hombre enfermo fuera puesto delante de Jesús, sería sanado ". Celebra la navidad con fe. El Papa también recordó otros episodios en los que Jesús expresó admiración por la fe de la gente. Como en el caso del centurión que solicitó la curación de su sirviente, de la mujer siro-fenicia que intercedió por su hija poseída por el diablo y de la mujer afligida de hemorragias que fue sanada después de haber tocado el dobladillo de Jesús. capa. “Jesús, dijo el Papa, reprocha a las personas de poca fe”, como Pedro que duda, pero él dijo; “Con fe todo es posible”. En esta segunda semana de Adviento, el Papa Francisco continuó: "Pedimos la gracia de prepararnos con fe para celebrar la Navidad". Notó que la Navidad a menudo está marcada de manera mundana o pagana, pero reiterando la petición del Señor de que lo hagamos con fe, el Papa dijo: "no es fácil mantener la fe, no es fácil defender la fe ... ¡no es fácil!” Acto de fe. El Papa Francisco concluyó su reflexión comentando el episodio narrado en el Evangelio de Juan en el que un niño ciego es sanado: "Nos hará bien hoy, y también mañana, durante la semana, para tomar el capítulo 9 del Evangelio de John y lea esta hermosa historia del niño que fue ciego de nacimiento”. “Desde el fondo de nuestros corazones”, concluyó, “pronuncie un acto de fe y diga: Creo en el Señor. Ayúdame en mi fe. Defiende mi fe de la mundanalidad, de las supersticiones, de todo lo que no es fe. Evita que se reduzca a la teoría, ya sea teológica o moral ... Fe en ti, Señor”.

Page 5: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

Festival of the Inns

Domingo, 16 de Diciembre, Charlene Mclean– Corbin, 137 Highland Blvd Lunes, 17 de Diciembre, Sra. Doris Nuñez, 927 Dekalb Ave, Apt 15-C, 7:00PM

Martes, 18 de Diciembre, Sra. Iris Santanuzzi,1415 Gates Ave, Apt 2 Miercoles 19 de Diciembre, Sra. Neysa Tejada, 383 Pulaski St, Apt 8-F, 7:00PM

Jueves, 20 de Diciembre, Sra. Amelia Soriano, 975 Madison St, Apt 2 Viernes, 21 de Diciembre, Sra. Connie y Sr. Luis Correa, 721 Willoughby Ave, AptA-13, 7:00PM

Sabado, 22 de Diciembre, Sra. Maritza Santiago, 106 Garry St, Apt 3E Domingo, 23 de Diciembre, Nuestra Señora del Buen Consejo, 915 Putnam Ave, 7PM

Christmas Mass Schedule Horario de Misa Navideñas

Monday December 24/Lunes 24 de Diciembre All at St John the Baptist

11:00PM Christmas Carols/ Villancicos Navideños 12:00 PM Midnight Mass/ Misa del Gallo

Tuesday, December 25/ Martes 25 de Diciembre

10:00AM Our Lady of Good Counsel/Nuestra Señora del Buen Consejo 11:00AM St John the Baptist/ San Juan Bautista

January 1, 2018/ 1 de Enero 2019 Solemnity of Mary, Holy Mother of God Solemnidad de Maria, Madre de Dios

8:00AM Our Lady of Good Counsel/ Nuestra Senora del Buen Consejo

9:00AM St. John the Baptist/ San Juan Bautista

Page 6: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

Come Visit our Religious Articles Section at SJB

Now with Advent and Christmas Items

Rosaries, Mugs, Bibles, Prayer Books, Bracelets, Holy Water Bottle, Book Marks

Venga a visitar nuestra sección de Artículos Religiosos en SJB

Ahora con artículos de Adviento y Navidad Rosarios, Tazas, Biblias, Libros de Oración, Brazalete,

Frasco para Agua Bendita, Marcador de libro

Follow us on all social media outlets and our webpage:

On Facebook: St John the Baptist Roman Catholic Parish:

Instagram:stjohnsbrooklyn11206:

Twitter: stjohn_brooklyn:

Webpage: https:stjohnsbrooklyn.org/

Email your bulletin announcements - [email protected]

If anyone is social media savvy and would like to help us keep these sites updated, please contact Ms. Betsy or

Fr. Astor at the main office. Thank you!

Si alguien tiene buen conocimiento de los medios sociales y le gustaría ayudarnos a mantener nuestro paginas

sociales al día, por favor comuníquense con Sra. Betsy o P. Ástor en la oficina principal. ¡Gracias!

PARISH GIVING—DECEMEBER 9, 2018

Our Weekly Collection Nuestra Colecta Semanal OLGC SJB

$611 $1735 $136 Christmas Offering $418 $79 Immaculate Conception $165 Thank you for your offering/Gracias por su ofrenda

Saint Vincent de Paul quote on the coming of the Lord

“I write to you, moved by the loving mystery that we

enter, to wish you the blessings that God brings to

people of good will.”

Cita de San Vicente de Paúl sobre la venida del Señor:

“Le escribo, movido por el misterio amoroso en que

entramos, para desearle las bendiciones que Dios trae a

los hombres de buena voluntad.”

You are invited to our trip to Sands Casino in Bethlehem, PA Monday, January 21, 8AM - Bus departs from 75 Lewis Ave Ticket $40 each, must be over 21 —government ID required

Please contact Sharon Roberts (347) 733-9491 Maria Innis (718) 602-1541, or Jennifer Jordan (718) 313-2240

Están invitados a nuestro viaje a Sands Casino en Bethlehem, PA

Lunes, Enero 21 a la 8AM—autobús sale desde 75 Lewis Ave Boletos $40 cada uno– Edades de 21 en adelante—

Identificación requerida, por favor de comunicarse con Sharon Roberts (347) 733-9491

Maria Innis (718) 602-1541, o Jennifer Jordan (718) 313-2240

Prepare Ye the Way !!! Third Sunday of Advent December 16th , 2018

Preparen El Camino!!! Tercero Domingo de Adviento 16 de Diciembre

Join the youth group for Advent Reflections Wednesday December 19 at 7:00PM in SJB

Acompáñanos los jóvenes para reflexiones sobre el Adviento en SJB Miércoles 19 de Diciembre a las 7:00PM

Housing Application Available/ Aplicaciones Disponible para Vivienda 633 Marcy Avenue

You may apply online at www.nyc.gov/housingconnect or you may request an application by mail. Send a self addressed stamped envelope to 633 Marcy Avenue Apartments, c/o Housing Partnership Development Corporation, 242 West 36 Street, 3rd Floor, NY, NY 10018. Application deadline 1/9/2019. One application per household

Para aplicar por internet por favor visite la pagina www.nyc.gov/housingconnect o para aplicar por correo por favor de enviar un sobre con sello con su nombre y dirección a 633 Marcy Avenue Apartments, c/o Housing Partnership Development Corporation, 242 West 36 Street, 3rd Floor, NY, NY 10018. Ultimo día 9 de Enero 2019. Una aplicación por casa

Page 7: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

Sacrament of Marriage

For a marriage ceremony at St. John the Baptist or Our Lady of Good Counsel, arrangements must be made with the Pastor at least 1 year before the wedding date. The diocesan Marriage Preparation or “Pre-Cana” classes are presented in English, Spanish, Creole, Polish and Italian. The Diocese of Brooklyn have specialized Pre-Cana for Interfaith/Interchurch couples, for couples who are re-marrying and for couples who are convalidating their civil unions. For any Questions about Pre-Cana, Interfaith marriages and getting married in the Catholic Church, visit the diocesan Pre-Cana website at www.pre-cana.org, call, 718-281-9540, or email at [email protected] to learn more.

Reconciliation Saturday at St. John the Baptist at 4pm for other days please make an appointment. (718) 455-6864

Vocations “A vocation is a call from God to do something. The vocation of the Apostles was a call from God to implant the faith throughout the world; the vocation of a religious is a call from God to observe the Rules of religious life; the vocation of married persons is a call from God to serve Him in establishing a family and raising children; …” (Saint Vincent de Paul) If you are interested in a vocation, please contact one of the C.M. Priests.

http://www.cmeast.org/vocations/ For information on Faith Formation

Programs please contact Jeannie Ortiz, D.R.E. (T) 718-455-6864 x 13

HOLY SACRAMENTS Infant Baptism Birth to 6 yrs.

Infant baptisms are celebrated on the first Sunday of every month. Baptism preparation class for parents and Godparents are held on the Tuesday prior to the Baptism Sunday. Parent(s) or Godparent(s), please bring an original birth certificate of the child to the main office where you can begin the process of registration for this beautiful sacrament.

Children’s Faith Formation ages 7 yrs. to 15 yrs. (Baptism, First Holy Communion, Confirmation) Our Children’s Faith Formation program provides preparation of the Holy Sacraments for children. The program follows Diocesan Guidelines for the Rite of Christian Initiation of Children. The hours for children's faith formation classes are Sunday, 9:30 A.M. -1:00 P.M.

Pentecost Confirmation 16 yrs. and older Are you baptized and received First Holy Communion but have not completed the Sacrament of Confirmation and you are over the age of 16? Our Confirmation only program begins in January in preparation for Pentecost Confirmation typically at the end of May or beginning of June.

Anointing of the sick Call (718) 455-6864 to make arrangements for the sick person to receive Holy Communion or the Anointing of the Sick at home.

Rite of Christian Initiation of Adults (R.C.I.A.) (Becoming a Catholic)

Are you baptized? Have you received First Holy Communion? Are you Confirmed? Adults and youth at least 16 yrs. of age seeking full initiation into the Catholic Church are invited to enter into a process of faith formation. RCIA classes are all year round.

Monday, December 17

Tuesday, December 18

Wednesday, December 19

Thursday December 20

Friday, December 21

Saturday, December 22

Sunday, December 23

OLGC:

SJB:

7:00PM Posada

OLGC:

8 AM Mass (Sp)

SJB 9 AM Mass (Eng)

5:30PM Pageant Practice

7:00PM Posada

OLGC:

8 AM Mass (Sp)

SJB 9 AM Mass (Sp)

5:30PM Pageant Practice

7PM Youth Group

7PM

Posada

7PM Advent

Reflection

OLGC: 7:00PM (Sp)

SJB: 9:00 AM (Sp)

5:30PM Pageant Practice

7:00PM Posada

OLGC:

7 PM Mass (Sp) 7PM Jornada

SJB: 9 AM Mass (Sp)

7:00PM Posada

OLGC:

SJB:

5PM Mass (Eng)

7:00PM Posada

OLGC: 9AM Mass (Eng) 11:15 AM Mass (Sp)

SJB: 10AM Mass (Sp) 12PM Mass (Eng)

NO FAITH FORMATION

7:00PM Posada

Fourth Sunday Of

Advent

Page 8: St. John the Baptist Our Lady of Good Counsel · 12/16/2018  · Cursillistas: Miércoles 7-9pm Círculo de Oración: Lunes 7-9pm English Prayer Group: Monday 7-9pm Youth Group: Tuesday

LOS SACRAMENTOS Bautismo para bebes nacimiento a 6 años

Los bautismos para bebes se celebran el primer domingo de cada mes. La clase de preparación del bautismo para los padres y padrinos es el martes antes del domingo del bautismo. Padres o Padrinos, traiga el certificado de nacimiento original del niño a la oficina principal donde pueden comenzar el proceso de inscripción para este hermoso sacramento.

Formación de Fe para Niños 7 años hasta 15 años (Bautismo, Primera Comunión, Confirmación) El programa de formación de fe para nuestros niños se prepara los niños para sus Sacramentos. El programa sigue las Directrices Diocesanas para el Rito de Iniciación Cristiana de los Niños. Las horas para las clases son domingo, 9:30 A.M. -1:00 P.M.

Confirmación de Pentecostés 16 años y adelante ¿Se ha bautizado y recibido la Primera Comunión pero no ha completado el Sacramento de la Confirmación y tiene más de 16 años de edad? Nuestro programa de Confirmación solo comienza en enero en preparación para la Confirmación de Pentecostés típicamente en mayo o junio.

Sacramento de los enfermos Llame a (718) 455-6864 para hacer arreglos para que el enfermo reciba la Santa Comunión o la Unción de los Enfermos en su casa.

Rito de Iniciación Cristiana para Adultos: R.I.C.A. (Convertirse Católico)

¿Está bautizado? ¿Has recibido la Primera Comunión? ¿Está Confirmado? Se invita a los adultos y jóvenes 16 años y adelante, que buscan la iniciación completa en la Iglesia Católica para entrar en un proceso de formación de fe. Las clases de R.I.C.A. son todo el año.

Lunes, 17 de

Diciembre

Martes, 18 de

Diciembre

Miércoles, 19 de

Diciembre

Jueves, 20 de

Diciembre

Viernes, 21 de

Diciembre

Sábado, 22 de

Diciembre

Domingo, 23 de

Diciembre

NSBC:

SJB:

7:00PM Posada

NSBC: 8AM Misa (Esp)

SJB: 9AM Misa (Ing)

5:30PM Ensayo del

Espectáculo Navideño

7:00PM Posada

NSBC: 8 AM Misa (Ing) SJB: 9 AM Misa (Esp) 5:30PM Ensayo del Espectáculo

Navideño

7PM Grupo de Jóvenes 7:00PM Posada

7PM Reflexión de

Adviento

NSBC: 7PM Misa (Esp)

SJB: 9AM Misa (Esp)

5:30PM Ensayo del Espectáculo

Navideño

7:00PM Posada

NSBC:

7 PM Misa (Esp) 7PM Jornada

SJB: 9 AM Misa (Esp)

7:00PM Posada

NSBC:

SJB:

5 PM Misa (Ing)

7:00PM Posada

NSBC:

9 AM Misa (Ing) 11:15AM Misa (Esp)

SJB:

10AM Misa (Esp) 12PM Misa (Ing)

NO HABRA CLASES DE FORMACION

DE FE 7:00PM Posada

Cuarto Domingo De Adviento

Sacramento del Matrimonio La Diócesis de Brooklyn, a través de la Oficina de Formación de Fe, ofrece el Programa de Pre-Cana o Preparación Matrimonial. Este programa ha tomado su nombre del pasaje del evangelio en el que Jesús asiste a la celebración de las Bodas de Caná. Al convertir el agua en vino, Jesús nos enseña que toda boda tiene dos elementos: el de celebración y el de transformación. Si usted tiene preguntas adicionales, o si necesita más información por favor visite nuestra página de Internet www.pre-cana.org o llámenos al 718-281-9540. Para una ceremonia de matrimonio en San Juan Bautista o Nuestra Señora del Buen Consejo los arreglos deben hacerse con el Pastor por lo menos 1 año antes de la fecha de la boda.

Reconciliación Sábado en San Juan Bautista a las 4pm, si necesitas otra día llame a (718) 455-6864 para ser un sita

Vocaciones "Una vocación es una llamada de Dios para hacer algo. La vocación de los Apóstoles fue un llamado de Dios para implantar la fe en todo el mundo; la vocación de un religioso es un llamada de Dios para observar las Reglas de la vida religiosa; la vocación de las personas casadas es un llamado de Dios para servirle en el establecimiento de una familia y criar hijos; ... "(San Vicente de Paúl) Si usted está interesado en una vocación, habla con uno de los Padres. http://www.cmeast.org/vocations/ Para más información de la programa de Formación de Fe, habla con Jeannie Ortiz, D.R.E. (T) 718-455-6864 x 13