Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Sunday Masses • Misas Dominicales
Saturday | Sábado:
5:00pm (E) • 7:00pm (S)
Sunday | Domingo
6:00am (E) • 7:15am (B)
9:00am (S) • 10:45am (E)
12:30pm (English Youth Mass)
2:15pm (S) • 4:00pm (S)
6:00pm (S) • 8:00pm (S) E = English | S = Spanish | B = BilingualE = Ingles | S = Español | B = Bilingüe
Monday through Friday • Lunes a Viernes: 5:45pm - 6:30pm Saturday • Sábado: 2:00pm - 4:45pm
Daily Mass • Misas Diarias
Confessions • Confesiones
St. Joseph ChurchA Catholic Community
September 30, 2018 • Twenty-sixth Sunday in Ordinary Time
Monday - Saturday Bilingual Mass
Lunes a sábado Misa Bilingüe
Monday - Friday Spanish Mass
Lunes a Viernes Misa en Español
8:00am
5:00pm
Parish Center HoursHorario del Centro Parroquial
Monday - Friday • Lunes a Viernes9:00am - 8:15pm
Saturday & Sunday • Sábado y Domingo 9:00am - 2:45pm
Church Hours • Horario de la IglesiaMonday - Friday • Lunes a Viernes 6:00am - 9:00pm
Saturday • Sábado: 6:00am - 8:30pm | Sunday • Domingo 5:00am - 9:30pm
11901 Acacia Ave • Hawthorne, CA 90250 • 310.679.1139 • www.stjoseph-haw.org
Pg. 2 | Find this bulletin online at: stjoseph-haw.org
Readings of the Week • Lecturas de la Semana
Sunday, September
261st Reading
Psalm2nd Reading
Gospel
Nm 11:25-29Ps 19:8, 10, 12-13, 14Jas 5:1-6Mk 9:38-43, 45, 47-48
Monday, October
11st Reading
PsalmGospel
Jb 1:6-22Ps 17:1bcd-3, 6-7Lk 9:46-50
Tuesday, October
21st Reading
PsalmGospel
Jb 3:1-3, 11-17, 20-23Ps 88:2-8Mt 18:1-5, 10
Wednesday, October
31st Reading
PsalmGospel
Jb 9:1-12, 14-16Ps 88:10bc-15Lk 9:57-62
Thursday, October
41st Reading
PsalmGospel
Jb 19:21-27Ps 27:7-9abc, 13-14Lk 10:1-12
Friday, October
51st Reading
PsalmGospel
Jb 38:1, 12-21; 40:3-5Ps 139:1-3, 7-10, Lk 10:13-16
Saturday, October
61st Reading
PsalmGospel
Jb 42:1-3, 5-6, 12-17Ps 119:66, 71, 75, 91, 125, Lk 10:17-24
Sunday, October
71st Reading
Psalm2nd Reading
Gospel
Gn 2:18-24Ps 128:1-6Heb 2:9-11Mk 10:2-16 [2-12]
Parish Celebrations this Week Celebraciones Parroquiales de esta semana
Weekly Offering • Ofrenda Semanal
9.23.181st Collection • 1era Colecta $17,149.00
2nd Collection • 2da Colecta $3,610.00
Centennial Project Pledge Money
Dinero de las Promesas del
Proyecto Centenario$1,737.00
Pray for the Sick • Oren por los EnfermosW
Celia MartinezDaney Isabel Davila Esperanza Chavez
Fortino GarciaGloria Rodriguez
Marina LopezPatrocinio Franco Shantel Mendivil
Veronica De La Torre
Alana Jordin RetialoAriel Marian Casio
Chukwuzimozi Ziori Biosah Chukwuzimozi Zuriel Biosah
Gabriella Isabel SalcedoGeorge Castorena III
Hailey Marie Juan-DiazJanessa Marisol PerezKaylee Victoria Flores
Kyla Nikole GarciaLiam Joseph Olivares Escobedo
Luna Rose Mosqueda
Leonardo E. Castellanos
Baptisms • Bautismos
Funerals • Funerales
Wedding Anniversaries • Aniversarios de Boda
Brian & Laura SanchezCesar & Mayra Avila
Jose & Antonia NavarroKshitu & Joanna Kawatra
Manuel & Adeli PulidoMarcos & Karina PerezOscar & Sara Ramirez
Wagner and Nalda Equite
Domingo, Octubre 21, 2018 9:00 am – 3:00 pm St. Joseph Catholic Church- Madonna Plaza 11901 Acacia Avenue Hawthorne, CA 90250
Vacunas contra la gripe gratis para personas que no tienen seguro médico o su proveedor de cuidado médico no ofrece vacunas contra la gripe.
No espere. Vacune.
Llame a su doctor antes de vacunarse si usted tiene una alergia severa al huevo o se enferma el día de su cita. Llame a su proveedor de cuidado médico para saber qué otras vacunas necesita. Si no tiene un médico, llame al 2-1-1 para obtener una lista de proveedores de vacunas gratis o de bajo costo.
Cuando se trata de la salud de sus seres queridos, Las vacunas contra la
gripe son recomendadas para todos los de seis meses de edad y mayores, principalmente si usted: Está embarazada o si
acaba de dar a luz Está severamente obeso Es un proveedor de
cuidado médico Vive en una lugar para
personas mayores o de cuidado a largo plazo
Tiene un sistema
inmunológico débil o una condición médica crónica
Cuida a niños, personas
mayores, o personas enfermas
Las fechas de la clínica y horarios puede que cambien.
Por favor llame al
310-419-5333
para confirmar antes de ir. 8/16/18
Flu vaccines are for everyone six months and older, especially if you:
Las vacunas contra la gripe son recomendadas para todos los de seis meses de edad y mayores, princi-palmente si usted:
Vacunas contra la gripe gratis para personas que no tienen seguro médico o su proveedor de cuidado médico no ofrece vacunas contra la gripe.
Domingo 21 de Octubre de 2018 9:00 am – 3:00 pm • Plaza Madonna
Sunday, October 21, 2018 • 9:00 am – 3:00 pmMadonna Plaza
Flu vaccines
Domingo, Octubre 21, 2018 9:00 am – 3:00 pm St. Joseph Catholic Church- Madonna Plaza 11901 Acacia Avenue Hawthorne, CA 90250
Vacunas contra la gripe gratis para personas que no tienen seguro médico o su proveedor de cuidado médico no ofrece vacunas contra la gripe.
No espere. Vacune.
Llame a su doctor antes de vacunarse si usted tiene una alergia severa al huevo o se enferma el día de su cita. Llame a su proveedor de cuidado médico para saber qué otras vacunas necesita. Si no tiene un médico, llame al 2-1-1 para obtener una lista de proveedores de vacunas gratis o de bajo costo.
Cuando se trata de la salud de sus seres queridos, Las vacunas contra la
gripe son recomendadas para todos los de seis meses de edad y mayores, principalmente si usted: Está embarazada o si
acaba de dar a luz Está severamente obeso Es un proveedor de
cuidado médico Vive en una lugar para
personas mayores o de cuidado a largo plazo
Tiene un sistema
inmunológico débil o una condición médica crónica
Cuida a niños, personas
mayores, o personas enfermas
Las fechas de la clínica y horarios puede que cambien.
Por favor llame al
310-419-5333
para confirmar antes de ir. 8/16/18
Vacunas contra la gripe
Flu vaccines at no charge for people who don’t have health insurance or whose healthcare provider does not offer flu vaccines.
Pg. 3 | Encuentre este boletín en la red : stjoseph-haw.org
“Would that all the people of the LORD were prophets! Would that the LORD might bestow his
spirit on them all!” Nm 11:25-29
Whatever we believe in God, it is too small, too little. We always try to put God in a box so that we can control
Him. We try to set limits on His infinite Love. Through Baptism each person as a member of the Body of Christ is called to be the voice of the Lord, to be a prophet. Take time and listen to the Lord speaking to you in the Bible, and through his people, take the time to study the Faith so that you can proclaim His Word. Through the gift of Confirmation, you are made an apostle who gives wit-
ness to the Lord in word and action. How are you doing as a prophet? Can people who observe you tell that you are a prophet? The dream of Moses that “All of the Peo-ple of the Lord were prophets” is fulfilled, through Bap-
tism, you were made one the Jesus the Christ, a prophet, priest and king. Now live that gift!
Parish Center Plaza The church closes at 9:00 p.m., however it has been
suggested that we open the Parish Center Plaza so that people can visit Our Lady of Guadalupe and
Saint Joseph whenever they experience a need. Please feel free to drop by anytime!
Fertility AppreciationPregnancy planning or spacing? Fertility Appreciation, Creighton Model Fertility Care System. Safe, reliable, natural way to plan families. Faithful to Catholic teaching. Strengthens communication and
marriage. More info on October 11 7pm - 8pm at St. Margaret Mary Parish Center. 22511 Eshelman Avenue. Lomita, CA. RSVP: Peggy Stofila, CFCP at 310.429.1844 or [email protected]
Plaza del Centro ParroquialLa Iglesia se cierra a las 9:00 p.m., pero sin embargo, se ha sugerido que abramos la Plaza del Centro Parroquial para que las personas puedan visitar Nuestra Señora de
Guadalupe y San José cada vez que tengan una necesidad. Por favor, siéntase libre de visitarnos en
cualquier momento!
Pastor Notes Notas del Pastor
“Ojalá que todo el pueblo de Dios fuera profeta y descendiera sobre todos ellos el espíritu del Señor”.
Num 11, 25-29
Lo que sea que creamos en Dios, es muy pequeño, muy poco. Siempre tratamos de poner a Dios en una caja para
que podamos controlarlo. Tratamos de poner límites a su infinito amor. A través del Bautismo, cada persona
como miembro del Cuerpo de Cristo está llamado a ser la voz del Señor, a ser un profeta. Tómese un tiempo y escuche al Señor que le está hablando en la Biblia, y a
través de su gente, tómese el tiempo para estudiar la Fe para que pueda proclamar Su Palabra. Mediante el don de la Confirmación, uno se convierte en un apóstol que
da testimonio del Señor en palabra y acción. ¿Cómo estás como profeta? ¿Pueden las personas que te observan de-cir que eres un profeta? El sueño de Moisés de que “Todo
el pueblo del Señor fue profeta” se cumple, a través del Bautismo, fuiste hecho uno, el Jesús el Cristo, un profeta,
sacerdote y rey. ¡Ahora vive ese regalo!
Pg. 4 | Find this bulletin online at: stjoseph-haw.org
La Fraternidad de Señor de Esquipulas tiene el Gusto de Invitarte a su
VII Cena BaileTe esperamos a disfrutar de exquisita cena y a bailar hasta que te canses al
compás del reconocido Grupo Pakito Musical. Participa también en el concurso de barriletes, a la persona que tenga la mejor creatividad en su barrilete le
estaremos obsequiando $ 300.00. Estos barriletes serán la decoración para la celebración en honor al Señor de Esquipulas.
Octubre 6, 2018 • Salón RedahanCena 6:00pm - 8:00pm - Baile de 7:00 – 11:30pm - Donación: $40.00 por persona
CUPO LIMITADO - NIÑOS MAYORES DE 10 AÑOS - NO BEBIDAS ALCOHÓLICASPara mas información llamar a: 310 486 0901 | 818 963 0374 | 310 844 2368
Noche de Información Matrimonial¿Tiene preguntas sobre como casarse en nuestra
Parroquia? Acompáñenos en nuestra noche de información para obtener información y tenga todas
sus preguntas contestadas.
miércoles 10 de octubre a las 7:00pm en el Centro Parroquial
Wedding Information NightHave questions regarding
getting married at our Par-
ish? Join us for our month-ly information night and have all your questions
answered!
Wednesday, October 10 at
7:00pm in the Parish Center
Noche de Información para
Quinceañera Quinceañera Info Night
Venga a nuestra Noche de información.
El Diácono Pedro responderá todas sus
preguntas sobre como hacer su Quinceañera en
nuestra parroquia.
lunes, 8 de octubre7:00pm • Salón san Juan
Join us for our Quinceañera information Night! Deacon Pedro will
be answering all your ques-tions regarding how to cel-ebrate your Quinceañera in
our Parish.
Monday, October 8 at 7:00pm • St. John Hall
El ministerio de Señor de los Milagros de la Parroquia de San José Invitan a toda la comunidad Peruana y Latinoamérica al 7mo Aniversario
de la Celebración y Procesión de la Sagrada Imagen del
Señor de los MilagrosSábado 27 de Octubre , 2018
PROCESIÓN: 3:00 • MISA: 7:00PMMisa Solemne dirigida por el Padre Jorge Luis Chalaco
Después de la procesión están invitados a pasar al Salón Redahan para disfrutar de los deliciosos platillos típicos; también habrá baile.
Información: Gloria Saavedra (424)240-3652 | Margarita Espinoza (310)344-7942
Bertha Rosas (310)686-1609 | SandraTrujillo (310) 650-9166
Pg. 5 | Encuentre este boletín en la red : stjoseph-haw.org
Una de las cuatro metas para nuestros estudiantes es formar Católicos Comprometidos. Los estudiantes que se gradúan de las escuelas católicas tienen el doble de probabilidades de participar en la vida parroquial como adultos en com-
paración con sus compañeros. Nos esforzamos para lograr esa expectativa con la oración diaria, la instrucción religiosa
diaria, la misa semanal y las expectativas de servicio para todos los grados. Para obtener más información, ¡visite nues-
tro sitio web!
One of four goals for our students is forming Committed Catholics. Students who graduate from Catholic schools are
twice as likely to be involved in parish life as adults com-pared to their peers. We strive to achieve that expectation with daily prayer, daily religion instruction, weekly Mass,
and service expectations for all grades. To learn more, please visit our website!
The school community of Saint Joseph Parish is dedicated to developing critical thinkers in a Catholic context who will positively impact their communities by living out the following Schoolwide Learning Expectations: Committed Catholics, Academic Achievers,
Self-Aware Individuals, and Globally Aware Citizens.
Principal Mr. Kevin Donohue310.679.1014 • [email protected] • www.saintjoe.online
Saint Joseph School
COMMITTED CATHOLICS, ACADEMIC ACHIEVERS, SELF-AWARE INDIVIDUALS, AND GLOBALLY AWARE CITIZENS.
Pg. 6 | Find this bulletin online at: stjoseph-haw.org
Father Gene...Fr. Gene was transferred yesterday af-ternoon to St. John of God Residence and Care near downtown Los Angeles, 2468 So. St. Andrews Place, 90018. Phone: 323 731-0641. He is in room 309A. He is resting comfortably this morning. After much improvement from his fall eight days ago, he seems to be at a pla-teau, in bed and needing to search for words more. With rehab, we hope he will be mobile again and can be moved to the memory unit. Along with Alzheimer’s, he has had a mi-nor stroke. His usual kindly and humor-ous spirit is strong, and he is not in pain.
Padre Gene...P. Gene fue trasladado ayer por la tarde a St. John of God Residence and Care, cerca del centro de Los Ángeles, 2468 So. St. Andrews Place, 90018. Teléfono: 323 731-0641. Él está en la habitación 309A. Él está descansando cómodamente esta mañana. Después de una gran mejora de su caída hace ocho días, parece estar en una meseta, en la cama y necesitan-do buscar más palabras. Con la reha-bilitación, esperamos que vuelva a ser móvil y pueda moverse a la unidad de memoria. Junto con la enfermedad de Alzheimer, tuvo un ataque leve. Su habi-tual espíritu bondadoso y humorístico es fuerte y no siente dolor.
La Renovación Carismática Católica te invita a crecer en gracia y conocimiento del Señor y convertirnos así en una Iglesia Evangelizada y Evangelizadora, que evangelice con el Poder,
y la Fuerza del Espíritu Santo en nuestros
Crecimientos de Vida en el Espíritu1. Establecer, restablecer o profundizar en una relación personal con Cristo.
2. Ser dóciles a la acción del Espíritu Santo, a experimentar su presencia, y como está actuando en sus vidas y por medio de ellos.
3. Integrarse a la comunidad con quienes compartan su vida Cristiana
4. Vivir como nuevas criaturas en Cristo
Si deseas más información puedes llamar al 310 467-2043 o contactar a cualquiera de los coordinadores de los grupos de oración Carismáticos.
Pg. 7 | Encuentre este boletín en la red : stjoseph-haw.org
Adult Faith Formation • Looking for a Hero?
Women in the New Testamentoffers an Encounter with the strengths and needs of these women, and the challenges they faced in responding to Jesus. Participants will enter
into discussion and prayer about expectant faith and the meaning of discipleship through the lives of the women who lived in the first
generation of Christianity. Eight weeks on Mondays, beginning September 24th to November 12th.
The Fee is $16.00 per person to cover Study materials. Registration forms are available at the Parish Center.
For more info, contact Michelle Raymond 310-679-1139 ext.125 or e-mail [email protected]
Cost should not be an object to Faith Formation. Visit the office if there is a need for financial arrangements.
Mass for Elderly and Sick
with Anointing
Monday, October 8at 3:30pm • Bilingual
mass
Misa para los de tercera edad y
enfermos
lunes, 8 de octubre a las 3:30pm
Misa sera Bilingue
Te invitamos que te unas con nuestro ministerio y celebremos juntos la festividad de
San Judas Tadeo28 de octubre de 2018 • Salón Redahan
Rosario a las 2:00 p.m. • Misa a las 4:00 p.m.Tiempo de oración y compartimiento a las 6:00 p.m.
Estaremos rezando una novena a partir del 20 de octubre, todos los días empezara el rosario a las 7:00 p.m. con la
excepción del día 28 de octubre que sera en el salón Redahan.
Pg. 8 | Find this bulletin online at: stjoseph-haw.org
Venga y aprenda como mejorar su salud en este taller de 8 semanas
destinado para diabéticos y pre-diabéticos. Aprenderá sobre la función
del azúcar en el cuerpo, en otras palabras, como lo que comemos nos
puede beneficiar o afectar. Los temas de los que hablaremos no solo
se relacionan a cómo mejorar nuestra salud sino como prevenir com-
plicaciones causadas por la diabetes. Algunos de estos temas incluyen
una alimentación saludable, la importancia de la actividad física, cómo
manejar el estrés y la importancia de las medicinas.
Clase de DiabetesEmpieza lunes, 10 de septiembre • 6:30pm a 8:30pm • Casa de la Providencia
Para información contacte a Yuliana o Marielena 310-792-5053
¡Talleres de Nutricion Gratis!“No empiece una dieta que termine algún día, comience un
estilo de vida que dure para siempre.” Temas que se darán son:
- Como crear un platillo saludable
- Como crear metas SMART para sus metas de nutrición y ejercicio
-Comoidentificarlasazúcaresnodeseadas
- Como leer las etiquetas de nutrición
- Como mantenerse activo y comprender la prevención de las enfermedades
- Como incrementar los granos enteros y vegetales en nuestra dieta
Certificación al terminar la serie de 6 clases y rifas semanales. Demonstraciones de recetas saludables en cada taller.Regístrese hoy comuníquese con: Daisy o Alejandra 310-672-2208 [email protected]
Patrocinado por el Centro Santa Margarita
Octubre 10, 2018 a Noviembre 14, 2018 10:00 a.m. -12:00p.m. en el salon San Jose
´
´ ´
Saturday, September 29
5:00pm Ramon & Eduardo Nava †
Dolores Reyes †
7:00pm Lucia Tapia †
Isaoro Leguizamon †
Sunday, September30
6:00am Cesario Galindo †
Evangeline Oropesa Freeman †
7:15am Eugenia Verastegui †
Guadalupe Manuel Conversion
9:00am St. Joseph Parishioners
Katherine Jimenez Bday
10:45am Victoria Magallon Health
Johnson Quilon †
12:30pm Leon Sandoval Ramirez †
Jose Alvarez †
2:15pmHumberto & Catalina
Rivera Ann.
Manuel Meza †
4:00pm Ruth Largaespada †
Sofia Rodriguez Torres †
6:00pm Estela Lopez Bday
Isaoro Leguizamon †
8:00pm Evelia Marquez †
Gustavo & Elvia Rosales †
Monday, October 1
8:00am Lucita Farje Garro †
Maria del Rosario de la Cruz †
5:00pm Jose Perez †
Ruben de la Torre †
Tuesday, October 2
8:00am Laura Salgado †
Victoria Magallon Health
5:00pm Manuel Sanchez †
Teresa Cruz Bday
Wednesday, October 3
8:00am Adaku Mogbo Bday
Albert Vessa Health
5:00pm Jose Franco †
Kelvin Alarcon Bday
Thursday, October 4
8:00am Veronica Garcia Bday
Dionicia Hulse †
5:00pm Olga Vazquez †
Primitiva Bañuelos †
Friday, October 5
8:00am Ezequiel Rodriguez †
Pablito Mendoza †
5:00pm Ezequiel Rodriguez †
Teresa Lopez †
Saturday, October 6
8:00am Samuel Anaya †
Juanita Arevalo †
Mass Intentions
St. Joseph Church
PastorFather Greg King
Associate PriestFather Jorge Luis Chalaco
Associate PriestFather Jorge Antonio Onofre
Deacon Dcn. Juan [email protected]
Deacon Dcn. Pedro de [email protected]
Parish School Principal Mr. Kevin [email protected]
Office StaffBusiness ManagerOctavio [email protected]
Bookkeeping Irma [email protected]
Faith Formation DirectorMichelle [email protected]
Music Director Jorge [email protected]
Youth MinisterAshley [email protected]
Family Catechist • Semilla del ReinoAdriana [email protected]
RCIAFrances [email protected]
Coordinator of Religious Education Elementary-Jr. HighLuz [email protected]
Confirmation and Director of Youth MinistriesRicco [email protected]
ReceptionistCatalina Rivera, Mary Romero, Sandy Urenda
Bulletin announcements must be submitted 10 calendar days prior to the desired Sunday you want your announcement published. Email [email protected] for more infor-mation.
Anuncios para el boletín se deben entregar 10 días antes de la fecha que quiere que salga su anuncio. Para mas información envíe un correo electrónico a [email protected].
Pg. 10 | Find this bulletin online at: stjoseph-haw.org
Ministry Directory • Directorio Ministerial
MONDAY • LUNESComedores Compulsivos 6:30pm — S Divina Misericordia Marianos 7:00pm — GH Divina Misericordia Peregrinos 7:00pm — SMinisterio de Personas de Tercera Edad 3:00pm — MP (Cada 4to Lunes)Hombres de Valor 7:00pm ― PHKnights of Columbus (Every 2nd & 4th) 7:00pm ― SJH Mujeres De Fe 7:00pm — RH San Judas Tadeo 7:00pm — MP
Alcohólicos Anónimos 7:00pm — PH
TUESDAY • MARTESCovered California Medical • Cal Fresh 9:00am — MPGrupo de Apoyo para Adultos 9:00am — SJSBlood Pressure and Glucose Testing 1:00pm — SJ Alcohólicos Anónimos 7:00pm — PHCrecimientos Bíblicos 7:00pm — S Encuentro Matrimonial 7:00pm — MP Break Open the Word - Gospel Reflections 7:00pm — S
WEDNESDAY • MIÉRCOLES Yoga (Sponsored by Providence Little Company of Mary) 9:30am — GH Al-Anon - “Recuperación” 10:00am — MP Novena to Our Lady of Perpetual Help 6:00pm — C Alcohólicos Anónimos 7:00pm — PH
C—Church S— School PC—Providence Chapel
RH—Redahan Hall CN — Cenacle GH—Guadalupe Hall
SJH—St. Joseph Hall YC—Youth Center HFR—Holy Family Room
MP — Madonna Plaza PH — Providence House
THURSDAY • JUEVES Covered California Medical • Cal Fresh 9:00am — SJZumba (Sponsored by Providence Little Company of Mary) 9:30am — GH Ministerio de Duelo (Cada 2do y 4to Jueves) 7:00pm — PC
FRIDAY • VIERNES Rosario del Espíritu Santo 12:00pm — C Legión de María 6:00pm — MPYouth Group 6:30pm — YC Inmaculada Concepción de María 7:00pm — MP Ministerio de Matrimonios 7:00pm — GH Pueblo de Alabanza 7:00pm — RH Señor de Esquipulas 7:00pm — PC Young Adult Ministry (YAM) 7:00pm — LH
SATURDAY • SÁBADO Al-Anon 9:30am — MP Cruzada del Rosario (Primer Sábado) 5:00pm ― PCCursillos (Cada Primer Sábado) 7:00pm ― SJSAdoración Nocturna (Cada 2do Sábado) 8:00pm ― SJS Santo Domingo de Guzmán (Cada 2do y 4to Sábado)
7:00pm ― MP • GH
SUNDAY • DOMINGO
Search 9:00am ― S Jóvenes Unidos en Cristo 7:00pm ― RH
Consejos de seguridad para los niños que practiquen deportes este año escolar. Las temporadas deportivas comienzan temprano, incluso para los niños pequeños, y si bien es fan-tástico que estén haciendo ejercicio y aprendiendo nuevas habilidades, la seguridad sigue siendo una alta prioridad. Se recomienda que a todos los niños que practiquen deportes escolares se les haga un examen físi-co anual, y la información relevante de salud (alergias, condiciones, etc.) se debe compartir con los entrena-dores. Los padres de familia deben asegurarse de que sus hijos tengan el equipo adecuado, y que calce y funcione bien. Los niños deben mantenerse bien hidratados, bien alimentados y bien descansados para mantener su energía y fuerza. Los estudiantes atletas deben aprender a ser amables y justos, sin importar el resultado del juego. Para obtener más consejos, visite https://www.safekids.org/tip/sports-safety-tips.
Safety tips for kids playing sports this school year. Sports seasons start ear-ly, even for young children, and while it’s great that they’re out getting ex-ercise and learning new skills, safety is still a top priority. It’s recommend-ed that all children who are playing school sports have an annual physi-cal, and relevant health information (allergies, conditions, etc.) should be shared with coaches. Parents should make sure their children have the right gear, and that it fits and works wells. Children should stay well-hy-drated, well-fed, and well-rested to keep up their energy and strength. Student athletes should be learning to be kind and fair, too, no matter the outcome of the game. For more tips visit https://www.safekids.org/tip/sports-safety-tips.