1
Norge. B 11 il li i ifi-JR—. SE* Affked. Postmester i Frediiks- værn Ludvig Peters har paa Grund af svcekket Helbred indgivet Andra- gende om Afsked fra 1ste Maj. En Jlrgerforcning for Bratsberg Amt. 70 Grundejere og Iagtinter- esserede udsender Indbydelse ti( Dannnelse as en Jcrgersorening for Bratsberg Amt. Formaalet er Op- hjælp af Vildtbestanden og en niere økonomisk Udnyttelse af det mobmit* tige Vildt. [mester i Granite Falls, Minn. I 1893 tog han Afffed som Postmester. I 1897 blev han udnævnt til ame- rikansk Konsul i Kristiania og \ 1900 blev han Generalkonsul. I 1884 var han Republikanernes Kan- didat for Statskasserer. Bordewick blev i 1869 gift med Bergitha Anderson af Chicago. En af hans Døtre blev gift med den bekjendte Politiker Michael A. Dow- ling af Renville County, som i sin Tid var Speaker i Minnesotas Le- gislatnr. Binjemonnmentct i Skien. I' Møde vedtog man at udsende Ind- bydelse til Tegning af Bidrag til et Monument over TelemarkSdigteren MODER MED STOB FAMILIE Fortaller, hvorledes hun op- retholder sit Helbred.— ^ Held for dem som ger hendes Raad. Minister L. S. Swenson ankom for en Maaned siden til Trondhjem og- hilstes velkommen i en ledende Artikel as „Dagsposten, der tillige bragte et udmærket Billede of den amerikanske Minister. „Dagsposten" fremholder bl. a., Aasmund Olavfon Vinje. Hidtil har 160 Mænd og Kvinder stillet sig som ^ Ministeren fra sin første Ungdom Indbydere. Tet er Tanken at rejfe (fnic staaet i nøje Rapport med norff Monumentet i Skien. Ny Sorenskrivcrgaard. Til Em- bedsgaard for Sorenfkriveriet i Søndhordland er for 16,000 Kr. befluttet indkjøbt Ejendommen Or- ninggaard i Stor ti Herred, samti- dig er befluttet, at den i samme Øje- med tidligere indkjøbte Ejendom Kaarevik i famine Herred ffal fælges ved offentlig Auktion. Begivenhederne i 1905. Forfat- teren Jacob B. Bull lagde allerede for et Par Aar fiden Planen til, et Skuespil, som omhandler Begiven- hederne i 1905. Forfatteren havde tænkt først at udgive Stykket i 1914; men det, som nu er hændt, bringer ham til at fuldføre det allerede til Foraaret, saa det kan udkomme til Høsten. Drwbt under Slagsmaal. Under et Slagsmaal paa Dale ved Bosse- banen blev en Arbejder dræbt. Han var bleven afskediget fra sit Arbejde ved et Tunnelanlæg paa Dale paa Grund af flet Opførsel. Herover blev han saa rasende, at han kom i Slagsmaal med sine Kammerater, og under »dette er han blevet dræ'bi, antagelig af 'et Knivstik. Nærmere Oplysninger savnes. Rigsmaalet som Hovedsprog i Skolen. Et Kredsmøde i Skole- kredsen Sandene i Gloppen, Nord- fjord, har med stort Flertal udtalt sig for Bibehold af Rigsmaalet som Hovedsprog i Skolen. Med 60 mod 26 Stemmer vedtoges nemlig føl- gende Udtalelse: „Krebsen udtaler sig bestemt for Bibehold af Rigsmaalet sym Hoved- sprog i Skolen og andrager Skole- styret om at faa Rolfsens Læsebog indført saavel i Smaaskolen font Storffolen fra næste Skoleaars Be- gyndelse." Kultur og norsk Aandsliv, og under sit otte-aarige Ophold i Kjøbenhavn som Minister der fik han Adgang til paa nært Hold at dyrke og uddybe fine varme Interesser paa dette Om- raade. Det siger sig dog selv, at Hr. Swenson ved Siden heraf er fuldblods Amerikaner, som er stolt af fit Borgerskab og sin Stilling som diplomatisk Udsending for en af Verdens store Nationer, et Folk, font i Virkeligheden udgjør et Ver- densrige i sig selv. Og vi, som er hjemme, har en særlig Aarsag til at bære stolte, at modtage Ministe- ren font vor Gjcest under disse Om- stændigheder. Hans Nærværelse her i den højeste og mest betroede Stil- ling, en Samfundsborger kan ind tage i Fædrelandets Tjeneste uden- for Landets Grændser, vidner ikke bare om den høje Personlige Anseel- se, han selv kan glæde sig over, men den er ogsaa et Vidnesbyrd om, hvor langt det Folk, hvoraf han er udgaaet, er naaet i Kultur og An feelfe i det Samfund, font det har været med at rydde og bygge og tilføre faa meget Arbejde, faame- gen Kjærlighed, saa megen Troskab og. saa megen redelig Offervilje Samfundsarbejdet paa alle Omraa- der. Det er som Udsending for det te Folk, hvis bedste Egenskaber Hr Swenson paa en saa sjælden sym pathisk Maade forener i sin Person- lighed, ikke mindre end som Rcpræ sentant for den store Republik, han tilhører, vi ønsker ham et hjærteligt og varmt: Velkommen. Scottville, Micli. "Jeg ønsker at meddele Dem, livor megen Nytte Ly- dia E. Pinkham',s Vegetable Com- pound og sanitære Middel har gjort mig. Jeg lever paa en Farm og liar arbejdet liaardt. Jeg er 45 Aar, og er Moder til tret ten Børn. Mange anser det mierk- vajrdigt, at jeg ikke er nedbrudt ved liaardt Arbej de og Omsorgen for min Familie, men jeg fortæller dem da om min gode Ven. Lydia E. Pinkliam's Vegetable Compound, og at der ikke vil være nogen Rygsmerter eller nedadtryk- kende Smerter for dem, hvis de som jeg vil bruge dette. Jeg har det sten altid i Huset. "Jeg vil ligeledes sige at jeg ikke antager, at der finder nogen bedre Medicin for unge Piger.. Min ældste Datter har brugt Lydia E. Pinkliam's Vegetable Compound for smertefulde og uregelmæssige Perioder, og det har hjulpet hende. "Jeg er altid rede til at sige et godt Ord for Lydia E. Pinkham's Ve getable Compound. Jeg meddeler en hver jeg møder, at jeg skylder mit Helbred og min Lykke til Deres vid underlige Medicin." Mrs. J. G JOHNSON, Scottville, Mich., R.F.D Lydia E. Pinkham's Vegetable Com pound lavet af indenlandske Rødder og Urter, indeholder ingen pirrende eller skadelige Medikamenter, og hol der idag en Rekord for, at det er den mest heldige Medicin for Kvin desygdomme. Erstatning. Som det vil erin- dres blev i November Maaned for- rige Aar nogle Sømænd tilhørende Dampskibet „Ationa,, af Bergen overfaldt af Arabere i Tunis, idet de formentlig blev antaget for Ita- lienere. En af Sømændene, Fyr- bøder Harald Johannessen, blev. saa haardt saaret, at han efter at have været underkastet en. Opera- tion paa et Hospital i Tunis afgik ved Døden; to andre fik ufar- lige Saar. Efter Ordre fra Udenrigsdepart?-- mentet har Ministeren i Paris se- itere underhandlet med den franske Regjertng om Skadeserstatning i Anledning af Overfaldet med dst Resultat, at der er opnaaet en Er- statning af 9,000 Francs, som efter Fradrag af Omkostningerne vil blive fordelt mellem den Afdødes Efter- ladte og de to saarede Sømænd. Bordewick død. Generalkonsul Henry Bordewick, tidligere af Gra- nite Falls, Minn., døde i Kristia- nia den 19de Marts. Generalkonsul Bordewick var født i Vaagan i Lofoten den 19de Januar 1844. Han fik sin Skole- uddannelse i Bergen og udvandrede i 1864 til Amerika. Ester et Aars Ophold i Chicago lod han sig hverve i de Forenede Staters Flaade og gjorde Tjeneste i Mississippiflodens Eskadre i Borgerkrigens sidste Aar. hverefter han tog en Tur hjem til Norge, drev dernæst tre Aar Forret- ning i Benton County, Iowa, og flyttede til Minnesota i 1872. Sam- me Aar blev han valgt til County Auditor for Aellow Medicine Coun ty. Denne Stilling indehavde han 1'4 Aar. Ester at have besøgt Nor- ge blev han i 1891 udnævnt til Post- Nordllrndingernes Forening Kristiania er 50 Aar. Saavidt man ved er det den ældste af alle saadan- ne lokale Foreninger dersteds. Og det er ikke underligt. )en Gang falder dem ind: „Har s Nielsen. Fru Trine Jørgensen, det, , naar alt kommer tit alt, været Bud Knud Nielsen. Kontorist Chri- Kampen og Selvopofrelsen værd?" Den eneste Belønning, de kan haa- be at finde, ligger i den Mulighed, at deres Børn vil have Omtanke nok til at paaskjønne, hvad der har væ- ret gjort for dem. Da deres bedste Aar nu er hen- gaaet, er det faa ikke paa høj Tid, at de ofrer en liden Tanke paa fig fclv paa deres egen legemlige' Tilstand faa de idetmindfte for en Del kan gjenvinde, hvad de har forødt af Energi og Kræfter. Naturen trænger til Hjælp i det- te Arbejde med nt gjenoprette det svækkede System. Af Lægemidler anbefalet i dette øjemed, er der nep- pe noget Præparat saa særlig skikket for dette Arbejde font Dr. Peters Kuriko. Den er en Medicin, som aldrig skuffer. Den er mild i sin Virkning, men sikker i Resultatet Tilberedt udelukkende af fundhedsgi- vende, vegetabilske Ingredienser, in- beholder den intet, uden det, font vil gjøre Systemet godt. I over et Aarhundrede har den bevist sin hel- bredende Kraft for lidende Mænd og Kvinder. Den kan ikke erholdes paa Apo- theker. Special Agenter forsyner Almenheden. Skriv til Dr. Peter Fahmey & Sons Co., 19—25 So. Hoyne Avenue, Chicago, III. Båbc i Danmark. Slægten Evenstad har levet sit Liv og nedlagt sit Virke, skriver „Øster dalens Avis". Gaarden har være: et Centrum i Bygden, og Mændene Paa Evenstad har været Bygdens frernste gjennem mange Slægtled De har indtaget de ledende Stillin ger inden Storelvedalen, og deres Navne har gaaet viden om Sandet. Gaarden er famlet gaaet i Arv fra Fader til Søn i mange Slægt- led. Dens egentlige Storhed blev grundlagt af Fader af Eidsvolds- manden) bestikket til Lensmand i 1767. Men der kom tunge Sorgens Dage for Slægten. Den sidste Ole Olsen Evenstad en rigt begavet Mand, som alle stillede store For- haabninger til døde ugift i en Alder af blot 33 Aar. Saa blev hans Moder, Fru Anne Evenstad, siddende igjen alene med den store Gaard. Derfor har der i de seners Aar været stille paa Evenstad. Men før Fru Evenstad vandrede Bort, rej- ste hun sig selv og sin Slægt et va- rigt Minde ved de store Legater, Kjøbenhavn. Johanne Frederiksen. Karen Fedderholdt. M irrer Rasmussens Hustru Bodil. Blikkenslagermester Jacobsens Enke Emilie. Dame- flrædderinde Frk. Anna Jørgensen: Professor, Rektor Krygers Hustru Ada af Helsingør. Haandværker ved Statsbanerne Frederik Kuhn- munck. Fyrbøder Jørgenfens Hu- stru Ane. Arbejdsmand Peder Jen- sen. Tobaksfabrikant Gravenhorsts Enke Marie. Skrædder Malm- qvists Hustru Marie. Enke Geor- gine Leth. Tømrer Jensens Hustru Amalie. Fhv. Cigarhandler Søren stian Sshelin. Karetmager Mor- tensens Hustru Emma. Enke Ras- mine Christensen. Frk. Birthe Jen- sen. Frk. Anna Grube af Marstal Gaardejer Nielsens Enke Elise af Høllerup pr. Nykøbing S. Jernfia- nearbejder Niels Jensen. Vogn- mand Jørgensens Enke Rosalie. Gjæstgiver Mathias Julian Munch, yhv. Skibsfører Niels Johnfen -krcedderfvend Peder Sandberg. Amts fuldmægtig Lønbergs Enke Ulrikke. Arbejdsmand Schous Hn- stru Amalie. Arbejdsmand Mo- genseus Hustru Vilhelmine. Bag^r Gerdes Hustru Kaja. Skomager- svend Erik Hansen. Smed Jørgen Larsen. Kirsten Skiødt. Fhv. Sme- desvend Søren Rasmussen. Othea Nielsen. Kontorist Holger Jensen Arbejdsmand Larsens Enke Sofie. Farver Carl Holm. Vildthandler RasinnS Christensen. Arbejdsmand Carl Nicolajsen. Gartner Carl Larsen. Fhv. Tømrersvend Rasmus Hansen. Møller Kjærs Enke Ma- ne. Malersvend Peter Petersen. Pens. Overbaadsmand Harald Knnd- sen. Branddirektør Johns (Mc Andrea. Forretningsbestyrer Ro- senbanms Hustru Emilie. Frisør Hanfens Enke Henriette. Entre- prenør Ole Sørensen. Fhv. Gym- nastiklærer Otto Sørensen. Haand- værker Andersens Hustru Anna. Karetmager Dworkinds .Hustru Bet- ty. <yrk. Anna Mints. Forhenv. Tjenestepige Elsebeth Nielsen. Kell- »er Hansens Hustru Olivia. Anmeldte for Frederiksberg Birk. Nøglen til LandmandensjVelstand kan findes i DET VESTUGE CANADA. Skandinaver. Se Her! i GODE FARME I ALBERTA. 2 ..... V ; to"" -°' i( : i det bedste Distrikt i Albert,!. Uvis I)o ? l i ' v ilt; kiøl'e en I< ;irm hør De skrive til os, thi vi luir det X bedste Farmland i Markedet. Vore Farme er i ét skandinav^ g Settlement og nærved »Stationer, o. s. v. Ligeledes bar vi Rvir- d gelotter l'or »Salg i Edmonton der er den mest voksende P,y z * let vestlige Canada. Skriv til os idag efter fuldstændige Oplys- S ro^ a me,,(1 , ft / 1<>tt0 - and - »g '"evn i »revet om l>e er 'into- 8 1 flS n i 1 ' 1 ® d ! nonton . vi vil give Dem Oplysnin- % VI™ ' " ot D " """ j - The Canadian Investment Co,, Ltd, t = A, H. HANSON & CO., LTD., FØRSTE KLASSES "INVESTMENTS' Godt Farmland og By-Ejendomme. (Korrespondance udbedes paa engelsk.) A. H. HANSON & CO., LIMITED, SASKATOON. SASK.. CANADA. Dominion Regjerings- og Provins-Gjældsbeviser \ og Farm-Hypotheker (Mortgages) j Saskatchewan, i; Vor Korporation garanterer Kapitalen og prompte Betaling af Renterne. Vil bringe en garanteret Indtægt af seks pCt. Korrespondance udbedes paa engelsk. Autoriseret Kapital $1,000,000 Subskriberet Kapital $ 650,000 The Sterling Trusts Corporation, Hoved-Kontor: REGINA, SASK., CANADA. :it Manna Hansen. .Uob= Berimcbemeiter Harald Larsen. En- kefru Kirsten Pedersen. Enkefru Marie Terkildsen. Leksellerer Carl Blad. Fhv. Uhrmagermester Hans Willumsen. Lærling Anders Ras- mussen. Frk. Hansine Hansen. Fhv. Smedemester Julius Andrea- sen. Letmatros Peter Andersen. Enkefru Thekla Ostermann. Enke- fru Helene Frandsen. Fhv. Insti- tutbestyrerinde Frk. Mine Andersen. Pensionatsbestyrerinde Augusta Buch. Arbejdsmand Anders Niel- 20,000 AGRES AF BEDSTE HVEDELAND I SASKATCHEWAN. VI ejer 20,000 Acres ef det bedste Hvedeland i Saskatchewan, som sælges fra $20 *r. Acre og bpjere paa lette Vilkaar. Vi kjøber og sælger Byejendomme i Moose Jaw og Swift Current( For Priser og Vilkaar skriv, pa» skandinavisk eller engelsk, til) REILLY & SONSTENES, Room 2, Moose Jaw Chambers, Moose Jaw, Sask., Canada. The John A. McRae company. Land, til Aøertorus* (Korrespondance udbedes paa engelsk.) Annex Block, 21st Str., Saskatoon, Saskatchewan, Canada. Hansen. Farveriarbejder Johan- sen. Frk. Frederikke Mansa. Ffin. Nordlamdingen glemmer aldrig! hun oprettede, et Minde, som vil NORD-MINNESOTA, 1 det kommende store Mejeri-Distrikt i Amerika. Ingen Tørke paa denne Egn. r Besøg vort Udetlllings-Lokaie l Nr. 38 South 3rd Street, Minneapolis, eller skriv, paa engelsk. fri Oplysninger tU: W. R."MACKENZIE, Immigration Commissioner, Dept. N., II So. Srd St., Minneapolis, Mlnn. ' Vi har intet Land for Salg. sit Hjem dernord; thi Landet og Forholdene er saa forskjeligt fra nede paa østlandet. Nordland vir- ker bestandig dragende, selv paa dem. som kun en eneste Gang har aflagt det SBeføg. T-en vceldige Natur med Fjeld, Fjord og Hav er uforglem- melige. Hvilke Modsætninger bydes der ikke paa?,s Fra det store Havblik med Midnatssol over Øer og Skjcer og til den lange, sorte Vinternat, da den fraadende gaor i Braat og Brand over alle Holmer, medens Snestormen hindrer en fra at se en Baadlcengde foran sig. Og den store, stcerktvrrkende Na- tur har ogsaa sat sit Præg paa Nordlcendingens Sind. Hans Na- tur er mollstemt. Der er intet bran- kende ved ham. Den store, mystifle Natur har lært ham, at hans Krcef- ter formaar intet mod den. Og derfor vil bestandig Nordland staa for Nordlcendingen som mere kjcert og uundværligt i Minderne end TrMdelagen for en Trender, Vest- landet for Vestlændingen og @ør= landet for en Sørlænding, font er udflyttet. Nordlændingen har havt den Glæ- de at fe sin Landsdel gjøre Frem- skridt som ingen anden. Den hele Udvikling er ligesom Landet selv som et Eventyr. Skal Nordlands Fremtidsprospek- tiv stilles, faa kan man trøstig sige, at den rivende Udvikling dernord ikke vil standse. Alt tyder paa, at Nordland har Fremtidsmuligheder som knapt nogen anden Landsdel. Thi dernord flumrer fremdeles store Rigdomme faavel paa Land som i Hav. Der er Fossefald, som vil skaffe enorme Kraftmængder til In- duftrien, der er mere Malm i Fjel- dene end noget andetsteds i Norge, Jorden er istand til at yde meget mere end nu, og Fiffet kan ved end nu mere rationelle Forbedringer ffasse Folk mere Penge. Og det glædelige er, at man har faaet Øjnene op for, hvad Nord- land er. Evenstad er et. godt Navn. anfei: og agtet over hele Østerdalen, men specielt da i Storelvedalen, hvor leve langt frem gjennem Tiderne. Nu flal atter Evenstad blive et Centrum, ikke bare for Storelveda- len, men for hele Østerdalen. Gaar- den ffal blive et Centrum for Dalens [tørste Interesse Skovnæringen. Det var i Møde den 30te Maj 1910, at Storelvedalens Herreds- styre besluttede at stille Evenstad Gaard og flere Hundrede Maal Jord til fri Disposition for Amtet under Forudsætning af, at der blev knyt- tet en Skovffole til Gaarden. Forleden aabnedes Skolen under itore Højtideligheder. Kjender De denne Mand? Han er over Livets Middelalder, med lu- dende, foroverbøjede Skuldre. Hans Ansigt er vejrbidt, magert og for- græmmet. Hænderne er store og grove font Følge af haardt Arbej- de. Hans Liv har været fuldt af Gjenvordigheder. Vted uophørligt Slid har det været ham muligt at give sine Børn en Opdragelse og sætte dem istand til at tjene sit eget Livsophold. Der staar han endnu ikke en gam- mel Mand, hvad Alder angaar, men faagodtfom legemlig nedbrudt, font Følge af formegen Bekymring og for meget haardt Arbejde. Man behøver ikke at lede længe for at finde ham og hans selvopof- rende Hustru Moderen til hans Børn. Hun har været hans tro- faste Medhjælper under alle hans Kampe, som Linjerne og Furerne i hendes Ansigt tydelig viser. De har begge nægtet sig selv, for at deres Børn skulde smage mindre af Livets Bitterhed for at de kunde faa be- dre Anledninger og en lysere Frem- tid, end den, der har været deres egen Lod. Der sidder de nu i Livets Skum- ring, trætte og udslidte. Det er ikke at undres over, at Tanken en og an- Skandinaver! Kom *H det sollyse ALBERTA! .Jfcb Hvedeland w ferdoMe Beree Penge. Ti bar °LS* 1 *- Pris lun MllM.Wpr. Aer«. Code Vilkaar. Hvor kan De gWre bedret Avlea be- Engel* Landet 1 et Aar. Skriv paa»anek eller 8CAMDIMATIAM X.A29D CO.. 288—8tfa Ave.,Bast, Calgary i Alfa,, Canada sens Hustru Anna. Jernbanefuld- mægtig Arnesens Enke Nanny. As- furanceagent Vtgno Aagaard. Me- kaniker Albert iDZet)cr. Enke Ane Hanfen. Enke Dortha Sandberg. Murersvend Gustav Hagemann. Styrmand paa „Pacifik" Carl J'ør- gensen. Kobbersmedemester Harald Larsen. Sømand Asgar Christen- sen. Marffandiser Schwabachs Hu- stru Olgamine. Mosaikarbejder Giovanni Rossi. Frk. Eva Rubin. Forfatter Herman Bang. Artist Jo- seph Beckles. Arbejdsmand Niel- j setts Hustru Laura. Brolægger Vil- helm Jacobsen. Arbejdsmand Niels Christensen. Apothekerdiscipel Aage Andrup. Enke Maren Pedersen. Guldsmed Hansens Hustru Marie. Papirhandler Aage Koch. Forhv. Bagermester William Michelsen. Tapetserer Leopold Gross. Frk. Juliane Christensen. Husejer Lar- sens Enke Kirsten. Fhv. Arbejds- mand Niels Henrichsen. Enke Be° nedicte Larsen. Enke Caroline Pe- tersen. Bagermester Niels Petetr- sen. Sukkerhusarbejder Søren Niel- sen. Søfyrbøder Nielssons Hustru Augusta. Lagerarbejder Frederik Jælling. Enkefru Anne Kiihlenhen- ke. Haandværker Christenfens Hu- stru Elvira. Enkefru Amalie Grutz- macher. Fuldmægtig i Finansmini- steriet Jens Lorck. Togfører Jo- hansens Hustru Johanne. Kortben- tnalinde i Gisselfeld Kloster, Frk. Anna Paludan. Ane Pedersen. Fhv. Blikkenslagermester Heinrich Stern- hagen. Enke Bengta Nielsen. Frk. Juliane Thomsen. Vognstyrer Thor- vald Knudsen. Enke Caroline Mor- tensen. Pens. Kvartermand i Ma- ritten, Krigsassessor Niels Andersen. Fhv. Vaagekone Johanne Hansen. Vilhelmine Petersen. Snedker Carl Møller. Maffinpasser William Jør- gensen. Typograf Peter Hitz. La- gerarbejder Carl Grønberg. Arbej- der Georg Johansen. Handelsmand Jørgensens Enke Ane. Pens. Po- litibetjent Frederik Nielsen. Sø- ster Theophile, sødt Virginie Gran- ger. Skræddermester Johansens Hustru Kirstine. Paraplyfabrikant Theodor Tulinius. Arbejdsmand Schoers Hustru Amalie. Forhenv- Skibsfører Schnickers Hustru Em- ma. Gasværksarbejder Carl Otto- sen. Enke Margrethe Andersen. Vinduespudser Peter Andersen. Ar- bejdsmand MogenseitB Hustru Vil helmine. Snedker svend Viktor Giese. Skomager Pedersens Hustru Emma. Rorsbetjent Carl Sihm. Telefon- arbejder Georg Nielsen. Maler- svend Heinrich Reddersen. Grosse- rer Valdemar Benzon. Arbejds- mand Rasmussens Hustru Anita. Gasværksarbejder Johansens Hustru Skomagermester Olaf Cederberg. Vægter Anders Hermann. Enkefru Bodil Hansen. Enkefru Fanny Ol- fen. Fuldmægtig Niels Nielsen. Frk. Thora Semler. Fhv. Over- stanldmester Frederik Jensen. Fhv. Manufakturhandler Alfred Grave- sen. Cigarhandler Thomas Jensen. Arbejdsmand Lars Sørensen. Kom- tnunclærcr Svend Toft-Christen sen. Fhv. Kusk Lars Nielsen. Anmeldte for Nordre Birks Skifte- ret. Hellerup: Husbestyrerinde Ane Rasmussen. Sporvognskonduktør C. I. Svanes Hustru Petrine. Parti- kulier, fhv. Brændevinsbrænder Niels Nielsen. Ordrup: Fhv. Ba- germester Niels Hansen. Gentofte: Fhv. Værftsløjtnant i Marinen A. F. I. Thomsen. Enke Ellen Laur- sen. Charlottenlund: Fri: Vilhel- mine Wulffsohn. Fhv. Blikkenfla- germ. Carl Dreyer. Skodsborg: Frk. Alma Andersen af Ravnebjerg. I Provinserne. Enke Ane Kirstine Schmidt. Ma- lermester .I. A. Spliid. Enke Ka- ren Thomsen. Andi Andisen. Hes- sel: Proprietær Lichtenbergs Hustru. Fløistrup: Hans N. Bødker. Aal- borg: Malermester C. N. Schmidt. Thistel: Hatte- og Bundtmager I. Hyllested. Nikoline Sørensen. An- na Christensen. Ribe: Jensine Frandsen. Langet: Gaardejer Hans Knudsen. ØlleruP: Hhd. Jens Larsen. Gødstrup: Gaardejer An- ders Kristiansen. Serdrnp: Karo- line Henningsen. Ruds Vejby: Svend Olesen. Slagelse: Karen Christensen. Benløse Runding: Au- gusta Runau. Ringsted: Birger Nielsen. Slagelse: Enkefru Beathe Mellerup. Stubbekøbing: Johanne Jlsted. Odense: Gasmester H. Christensen. Graver Jørgen Ander- sens Hustru. Gelballe: Hans Dahl. Horsens: Dorthea Rasmussen. So- phie Kraul. Kjøbrnand S. Rasmus- sen. Gjæstgiver P. Therkelsen. Fre- dericia: Gørtler Hansen. Vejle«: Emilie Boesen. Marie Laursen. Silkeborg:- Mariane Olsen. Skan- derborg: Karnrnerraad A. Svendsen. Aarhus: Kontrollør Henrik Laur- sen. Karetmager Lofts Enke. Clara Warmslev. Skræddermester Niels Mortensen. Randers: I. A. Fraud- fens Hustru. Snedker Niels Ander- sens Hustru. Krigsassessor I. C. A. Gudnitz. Hundested Skole: Fhv. kgl. Skovfoged C. C. A. Jensen. Lyngerup: Christian Henriksen. Strøby Grøftemark: Gaardejer Pe der Christiansen. Køge: Slagteri arbejder Lars Larsen. Bemmedrup: SWIFT CURRENT, SASKATCHEWAN, CANADA, er det vestlige Canadas Have. Det er Hjemmet for den mindre bemidlede Mand. Dyrket og uopdyrket Land til lave Priser og lette Vilkaar. Op- lysninger sendes g jerne. Skriv, paa engelak, efter trykte Pamfletter. Vi refererer til Canadian, Union eller Ottawa Banker. Swift Current, ZELLER LAND COMPANY, Saskatchewan, Canada. F. VICKERSON & CO., Vfckerson Block, Lacombe, Alberta, Canada. Vi har for Salg Land til Agerbrug fra $10 pr. Acre og højere. Husk paa, at dette er det bedste Farm-Distrikt i Alberta. Skriv efter Oplysninger, paa engelsk, eller besøg os, hvis De Lasker at kjSbe Land. Vi har 20 Aars Erfaring 1 Land- Forretningen her, og kan referere til "The Royal Bank of Canada", Lacombe, Alberta, Canada. Det berømte "Gleicheti-Dislrikr i Canada. ui?dyrke r t s ^pnS3^d°1 det bedste Distrikt i Midten af Alberta, til en meget billig Pris og paa de letteste Vilkaar. Vi har ligeledes for Salg Byejen- domme fra 1 Byggelot til 10 Acres. Dansk Koloni. Dansk Kirke. Skriv paa engelsk efter nærmere Oplysninger til: McKIE & HENDERSON, Gleichen, Alberta, Canada. Genuine mysost Made by Norwegians With Machines from Norway It r åstes 'liteBaæe DE BOR ALTID FORLANGE "Odin-Marke" MYSOST eller "Rose Leaf-Marke" PRIMOST, den Slags der smager som hjemme. Dem som nn bruger disse nægter at bruge an- dre. Hvis Deres Handlende ikke holder disse, da nægt ethvert Substitut, send os hans Navn og Adresse og vi vil sende Dem en SamHng Prospek- ter fra Norge eller Sverlsre. efter eget Ønske, og en Prøve af ' Odin«Mærke" Mysost. Skriv efter vor Præmiéliite. indeholdende mange nyttige og smukke Husholdnings Artikler, der sendes Dem frit i Bytte for vore Trade Marks. ' The H. j. Grell Batter & EKS CO., Johnson Creek, Wis. Wff, tyg r vinder mere og mere Anseelse som de kraftigste Midler til Hjælp i Sygdomstilfælde. The Thomsen Massage and Hydriatic Institute er udstyret med de bedste Apparater for Sygegymnastik og Vandknr-Behandling. Dr. Th. I. Thomsen har mere end 10 Aars Erfaring som Masseur og har stadig [hos sig en Stab af dygtige mandlige og kvindelige Assistenter, For nærmere Oplysning skriv til The Thomsen Massage and Hydriatic Institute 122 6th Street : : : : Minneapolis, Minn. Meta. Cigarhandler Christian Anna Nielsen. Elmelund Enghave: Arnbach Bang Nielsen. Ubberup: Marie Hansen. Brobyvoerk: Karla Rasmussen. Skjern: Arrestforvarer Christen Madsen. Bonnet St.: Esry Søndergaard. Kolding: Anna Eeg. Pjedsted: Hansine B^asse. Bange pr. Tørring: Oline Jensen. Vejle: Ane Poulsen. Give Pleje- hjem: Stine Larsen. V. Ørum Mark: Hansine Hansen. Aarhus: Sophie Elbeck. Drejer Hans Kri- stensm. Aarhus: Caroline Jensen. Randers: TMrermester ©øren Sø- rensen. Marie Nielsen. ØvBæf' lunde: Einar Lange. Middelfart: Emma Thorup. Gudine: Gaard- mand Rasmus Rasmussen. Hyl- lede: Gårdejer Chr. Petetr sen. Slimminge: Lydia Truelsen. Ny- købing F.: Fhv. Skibsbygmester E. C. Benzon. Kirkefiillmge: Rosa Madsen. Helsingør: Chr. Krugers Hustru. Mausing: Lærer R. I. Denckers Hustru. Bjerregrav: Fhv. Gaardejer P. N. Dyrholm. Saks- købing : Knud Overgaard. Nakskov: Fhv. Postmester, Kaptejn C. E. Gjedsted. Næstved: Anna Frand- sen. Johanne Olesen. Grønbæks- gaard: Gaardejer Lars Hansen. Espe: Karen Pedersen. Birkende: Gaardejer Knud Frandsen. Ellin- ge: Johanne Ellegaard. Asbo: Hedvig Nielsen. Vejle: Hedvig Kyndesen. Else Nielsen. Hof- mandsfelt: Mette Bennedsen. S?ive: Skræddermester Andreas Wester- dahl. Selde: Bagermester Chr. Friis. Oxvang: Kirstine Madsen. Esbjerg: Dagmar Rand. Karen Enevoldsen. Lauritz Hansen. Ribe: Fhv. Kjøbmand Andreas Forup. Enkefru Kjerftine Ravn. Jernved: Eline Lauridsen. Bagtrup: Johan- ne Nielsen. Hals: Johanne Peder- sen. Helsingør: Isak Pedersen. i i .. < ' # ' t "i-A

St. Paul tidende. (St. Paul, Minn.), 1912-03-29, [p ].Norge. B 11 il li i ifi-JR—. SE* Affked. Postmester i Frediiks-værn Ludvig Peters har paa Grund af svcekket Helbred indgivet

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: St. Paul tidende. (St. Paul, Minn.), 1912-03-29, [p ].Norge. B 11 il li i ifi-JR—. SE* Affked. Postmester i Frediiks-værn Ludvig Peters har paa Grund af svcekket Helbred indgivet

Norge.

B

11 il li

i ifi-JR—.

SE*

Affked. Postmester i Frediiks-værn Ludvig Peters har paa Grund af svcekket Helbred indgivet Andra-gende om Afsked fra 1ste Maj.

En Jlrgerforcning for Bratsberg Amt. 70 Grundejere og Iagtinter-esserede udsender Indbydelse ti( Dannnelse as en Jcrgersorening for Bratsberg Amt. Formaalet er Op­hjælp af Vildtbestanden og en niere

økonomisk Udnyttelse af det mobmit*

tige Vildt.

[mester i Granite Falls, Minn. I 1893 tog han Afffed som Postmester. I 1897 blev han udnævnt til ame­rikansk Konsul i Kristiania og \ 1900 blev han Generalkonsul. I 1884 var han Republikanernes Kan-didat for Statskasserer.

Bordewick blev i 1869 gift med Bergitha Anderson af Chicago. En af hans Døtre blev gift med den bekjendte Politiker Michael A. Dow-ling af Renville County, som i sin Tid var Speaker i Minnesotas Le-gislatnr.

Binjemonnmentct i Skien. I' Møde vedtog man at udsende Ind­bydelse til Tegning af Bidrag til et Monument over TelemarkSdigteren

MODER MED STOB FAMILIE

Fortaller, hvorledes hun op­retholder sit Helbred.— ^ Held for dem som

ger hendes Raad.

Minister L. S. Swenson ankom for en Maaned siden til Trondhjem og- hilstes velkommen i en ledende Artikel as „Dagsposten, der tillige bragte et udmærket Billede of den amerikanske Minister.

„Dagsposten" fremholder bl. a., Aasmund Olavfon Vinje. Hidtil har 160 Mænd og Kvinder stillet sig som ^ Ministeren fra sin første Ungdom Indbydere. Tet er Tanken at rejfe (fnic staaet i nøje Rapport med norff Monumentet i Skien.

Ny Sorenskrivcrgaard. Til Em-bedsgaard for Sorenfkriveriet i Søndhordland er for 16,000 Kr. befluttet indkjøbt Ejendommen Or-ninggaard i Stor ti Herred, samti­dig er befluttet, at den i samme Øje­med tidligere indkjøbte Ejendom Kaarevik i famine Herred ffal fælges ved offentlig Auktion.

Begivenhederne i 1905. Forfat­teren Jacob B. Bull lagde allerede for et Par Aar fiden Planen til, et Skuespil, som omhandler Begiven-hederne i 1905. Forfatteren havde tænkt først at udgive Stykket i 1914; men det, som nu er hændt, bringer ham til at fuldføre det allerede til Foraaret, saa det kan udkomme til

Høsten.

Drwbt under Slagsmaal. Under et Slagsmaal paa Dale ved Bosse-banen blev en Arbejder dræbt. Han var bleven afskediget fra sit Arbejde ved et Tunnelanlæg paa Dale paa Grund af flet Opførsel. Herover blev han saa rasende, at han kom i Slagsmaal med sine Kammerater, og under »dette er han blevet dræ'bi, antagelig af 'et Knivstik. Nærmere Oplysninger savnes.

Rigsmaalet som Hovedsprog i Skolen. Et Kredsmøde i Skole­kredsen Sandene i Gloppen, Nord­fjord, har med stort Flertal udtalt sig for Bibehold af Rigsmaalet som Hovedsprog i Skolen. Med 60 mod 26 Stemmer vedtoges nemlig føl­gende Udtalelse:

„Krebsen udtaler sig bestemt for Bibehold af Rigsmaalet sym Hoved-sprog i Skolen og andrager Skole-styret om at faa Rolfsens Læsebog indført saavel i Smaaskolen font Storffolen fra næste Skoleaars Be­gyndelse."

Kultur og norsk Aandsliv, og under sit otte-aarige Ophold i Kjøbenhavn som Minister der fik han Adgang til paa nært Hold at dyrke og uddybe fine varme Interesser paa dette Om-raade. Det siger sig dog selv, at Hr. Swenson ved Siden heraf er fuldblods Amerikaner, som er stolt af fit Borgerskab og sin Stilling som diplomatisk Udsending for en af Verdens store Nationer, et Folk, font i Virkeligheden udgjør et Ver-densrige i sig selv. Og vi, som er hjemme, har en særlig Aarsag til at bære stolte, at modtage Ministe­

ren font vor Gjcest under disse Om-stændigheder. Hans Nærværelse her i den højeste og mest betroede Stil­ling, en Samfundsborger kan ind tage i Fædrelandets Tjeneste uden­for Landets Grændser, vidner ikke bare om den høje Personlige Anseel-se, han selv kan glæde sig over, men den er ogsaa et Vidnesbyrd om, hvor langt det Folk, hvoraf han er udgaaet, er naaet i Kultur og An feelfe i det Samfund, font det har været med at rydde og bygge og tilføre faa meget Arbejde, faame-gen Kjærlighed, saa megen Troskab og. saa megen redelig Offervilje Samfundsarbejdet paa alle Omraa-der. Det er som Udsending for det te Folk, hvis bedste Egenskaber Hr Swenson paa en saa sjælden sym pathisk Maade forener i sin Person-lighed, ikke mindre end som Rcpræ sentant for den store Republik, han tilhører, vi ønsker ham et hjærteligt og varmt: Velkommen.

Scottville, Micli. — "Jeg ønsker at meddele Dem, livor megen Nytte Ly­

dia E. Pinkham',s Vegetable Com­pound og sanitære Middel har gjort mig. Jeg lever paa en Farm og liar arbejdet liaardt. Jeg er 45 Aar, og er Moder til tret ten Børn. Mange anser det mierk-vajrdigt, at jeg ikke er nedbrudt ved liaardt Arbej

de og Omsorgen for min Familie, men jeg fortæller dem da om min gode Ven. Lydia E. Pinkliam's Vegetable Compound, og at der ikke vil være nogen Rygsmerter eller nedadtryk-kende Smerter for dem, hvis de som jeg vil bruge dette. Jeg har det næ sten altid i Huset.

"Jeg vil ligeledes sige at jeg ikke antager, at der finder nogen bedre Medicin for unge Piger.. Min ældste Datter har brugt Lydia E. Pinkliam's Vegetable Compound for smertefulde og uregelmæssige Perioder, og det har hjulpet hende.

"Jeg er altid rede til at sige et godt Ord for Lydia E. Pinkham's Ve getable Compound. Jeg meddeler en hver jeg møder, at jeg skylder mit Helbred og min Lykke til Deres vid underlige Medicin." — Mrs. J. G JOHNSON, Scottville, Mich., R.F.D

Lydia E. Pinkham's Vegetable Com pound lavet af indenlandske Rødder og Urter, indeholder ingen pirrende eller skadelige Medikamenter, og hol der idag en Rekord for, at det er den mest heldige Medicin for Kvin desygdomme.

Erstatning. Som det vil erin­dres blev i November Maaned for­rige Aar nogle Sømænd tilhørende Dampskibet „Ationa,, af Bergen overfaldt af Arabere i Tunis, idet de formentlig blev antaget for Ita­lienere. En af Sømændene, Fyr­bøder Harald Johannessen, blev. saa haardt saaret, at han — efter at have været underkastet en. Opera­tion paa et Hospital i Tunis — afgik ved Døden; to andre fik ufar­lige Saar.

• Efter Ordre fra Udenrigsdepart?--mentet har Ministeren i Paris se-itere underhandlet med den franske Regjertng om Skadeserstatning i Anledning af Overfaldet med dst Resultat, at der er opnaaet en Er­statning af 9,000 Francs, som efter Fradrag af Omkostningerne vil blive fordelt mellem den Afdødes Efter­ladte og de to saarede Sømænd.

Bordewick død. Generalkonsul Henry Bordewick, tidligere af Gra­nite Falls, Minn., døde i Kristia-nia den 19de Marts.

Generalkonsul Bordewick var født i Vaagan i Lofoten den 19de Januar 1844. Han fik sin Skole-uddannelse i Bergen og udvandrede i 1864 til Amerika. Ester et Aars Ophold i Chicago lod han sig hverve i de Forenede Staters Flaade og gjorde Tjeneste i Mississippiflodens Eskadre i Borgerkrigens sidste Aar. hverefter han tog en Tur hjem til Norge, drev dernæst tre Aar Forret­ning i Benton County, Iowa, og flyttede til Minnesota i 1872. Sam-me Aar blev han valgt til County Auditor for Aellow Medicine Coun ty. Denne Stilling indehavde han 1'4 Aar. Ester at have besøgt Nor­ge blev han i 1891 udnævnt til Post-

Nordllrndingernes Forening Kristiania er 50 Aar. Saavidt man ved er det den ældste af alle saadan-ne lokale Foreninger dersteds. Og det er ikke underligt.

)en Gang falder dem ind: „Har s Nielsen. Fru Trine Jørgensen, det, , naar alt kommer tit alt, været Bud Knud Nielsen. Kontorist Chri-Kampen og Selvopofrelsen værd?" Den eneste Belønning, de kan haa-be at finde, ligger i den Mulighed, at deres Børn vil have Omtanke nok til at paaskjønne, hvad der har væ­ret gjort for dem.

Da deres bedste Aar nu er hen-gaaet, er det faa ikke paa høj Tid, at de ofrer en liden Tanke paa fig fclv — paa deres egen legemlige' Tilstand — faa de idetmindfte for en Del kan gjenvinde, hvad de har forødt af Energi og Kræfter.

Naturen trænger til Hjælp i det-te Arbejde med nt gjenoprette det svækkede System. Af Lægemidler anbefalet i dette øjemed, er der nep-pe noget Præparat saa særlig skikket for dette Arbejde font Dr. Peters Kuriko. Den er en Medicin, som aldrig skuffer. Den er mild i sin Virkning, men sikker i Resultatet Tilberedt udelukkende af fundhedsgi-vende, vegetabilske Ingredienser, in-beholder den intet, uden det, font vil gjøre Systemet godt. I over et Aarhundrede har den bevist sin hel-bredende Kraft for lidende Mænd og Kvinder.

Den kan ikke erholdes paa Apo-theker. Special Agenter forsyner Almenheden. Skriv til Dr. Peter Fahmey & Sons Co., 19—25 So. Hoyne Avenue, Chicago, III.

Båbc i Danmark.

Slægten Evenstad har levet sit Liv og nedlagt sit Virke, skriver „Øster dalens Avis". Gaarden har være: et Centrum i Bygden, og Mændene Paa Evenstad har været Bygdens frernste gjennem mange Slægtled De har indtaget de ledende Stillin ger inden Storelvedalen, og deres Navne har gaaet viden om Sandet.

Gaarden er famlet gaaet i Arv fra Fader til Søn i mange Slægt­led. Dens egentlige Storhed blev grundlagt af Fader af Eidsvolds-manden) bestikket til Lensmand i 1767. Men der kom tunge Sorgens Dage for Slægten. Den sidste Ole Olsen Evenstad — en rigt begavet Mand, som alle stillede store For-haabninger til — døde ugift i en Alder af blot 33 Aar. Saa blev hans Moder, Fru Anne Evenstad, siddende igjen alene med den store Gaard. Derfor har der i de seners Aar været stille paa Evenstad. Men før Fru Evenstad vandrede Bort, rej­ste hun sig selv og sin Slægt et va­rigt Minde ved de store Legater,

Kjøbenhavn.

Johanne Frederiksen. Karen Fedderholdt. M irrer Rasmussens Hustru Bodil. Blikkenslagermester Jacobsens Enke Emilie. Dame-flrædderinde Frk. Anna Jørgensen: Professor, Rektor Krygers Hustru Ada af Helsingør. Haandværker ved Statsbanerne Frederik Kuhn-munck. Fyrbøder Jørgenfens Hu-stru Ane. Arbejdsmand Peder Jen-sen. Tobaksfabrikant Gravenhorsts Enke Marie. Skrædder Malm-qvists Hustru Marie. Enke Geor­gine Leth. Tømrer Jensens Hustru Amalie. Fhv. Cigarhandler Søren

stian Sshelin. Karetmager Mor­tensens Hustru Emma. Enke Ras-mine Christensen. Frk. Birthe Jen-sen. Frk. Anna Grube af Marstal Gaardejer Nielsens Enke Elise af Høllerup pr. Nykøbing S. Jernfia-nearbejder Niels Jensen. Vogn-mand Jørgensens Enke Rosalie. Gjæstgiver Mathias Julian Munch, yhv. Skibsfører Niels Johnfen -krcedderfvend Peder Sandberg. Amts fuldmægtig Lønbergs Enke Ulrikke. Arbejdsmand Schous Hn-stru Amalie. Arbejdsmand Mo-

genseus Hustru Vilhelmine. Bag^r Gerdes Hustru Kaja. Skomager-svend Erik Hansen. Smed Jørgen Larsen. Kirsten Skiødt. Fhv. Sme­desvend Søren Rasmussen. Othea Nielsen. Kontorist Holger Jensen Arbejdsmand Larsens Enke Sofie. Farver Carl Holm. Vildthandler RasinnS Christensen. Arbejdsmand Carl Nicolajsen. Gartner Carl Larsen. Fhv. Tømrersvend Rasmus Hansen. Møller Kjærs Enke Ma­ne. Malersvend Peter Petersen. Pens. Overbaadsmand Harald Knnd-sen. Branddirektør Johns (Mc Andrea. Forretningsbestyrer Ro-senbanms Hustru Emilie. Frisør Hanfens Enke Henriette. Entre-prenør Ole Sørensen. Fhv. Gym­nastiklærer Otto Sørensen. Haand-værker Andersens Hustru Anna. Karetmager Dworkinds .Hustru Bet­ty. <yrk. Anna Mints. Forhenv. Tjenestepige Elsebeth Nielsen. Kell-»er Hansens Hustru Olivia.

Anmeldte for Frederiksberg Birk.

Nøglen til LandmandensjVelstand kan findes i

DET VESTUGE CANADA.

Skandinaver. Se Her! i GODE FARME I ALBERTA. 2

..... V; to"" -°'i(: i det bedste Distrikt i Albert,!. Uvis I)o ? l i ' v ilt; kiøl'e en I< ;irm hør De skrive til os, thi vi luir det X bedste Farmland i Markedet. Vore Farme er i ét skandinav^ g Settlement og nærved »Stationer, o. s. v. Ligeledes bar vi Rvir- d gelotter l'or »Salg i Edmonton der er den mest voksende P,y z * let vestlige Canada. Skriv til os idag efter fuldstændige Oplys- S ro^a"«me,,(1,ft/1<>tt0 -and- »g '"evn i »revet om l>e er 'into- 8

1 flS n i1' 1 ®d!nonton. vi vil give Dem Oplysnin- % V I ™ ' "ot D" """ j

- The Canadian Investment Co,, Ltd, t

= A, H. HANSON & CO., LTD., FØRSTE KLASSES "INVESTMENTS'

Godt Farmland og By-Ejendomme. (Korrespondance udbedes paa engelsk.)

A. H. HANSON & CO., LIMITED, SASKATOON. SASK.. CANADA.

Dominion Regjerings- og Provins-Gjældsbeviser \ og Farm-Hypotheker (Mortgages) j Saskatchewan, i;

Vor Korporation garanterer Kapitalen og prompte Betaling af Renterne. Vil bringe en garanteret Indtægt af seks pCt.

Korrespondance udbedes paa engelsk. Autoriseret Kapital $1,000,000 Subskriberet Kapital $ 650,000

The Sterling Trusts Corporation, Hoved-Kontor: REGINA, SASK., CANADA.

:it Manna Hansen. .Uob= Berimcbemeiter Harald Larsen. En­kefru Kirsten Pedersen. Enkefru Marie Terkildsen. Leksellerer Carl Blad. Fhv. Uhrmagermester Hans Willumsen. Lærling Anders Ras-mussen. Frk. Hansine Hansen. Fhv. Smedemester Julius Andrea-sen. Letmatros Peter Andersen. Enkefru Thekla Ostermann. Enke-fru Helene Frandsen. Fhv. Insti-tutbestyrerinde Frk. Mine Andersen. Pensionatsbestyrerinde Augusta Buch. Arbejdsmand Anders Niel-

20,000 AGRES AF BEDSTE HVEDELAND I SASKATCHEWAN. VI ejer 20,000 Acres ef det bedste Hvedeland i Saskatchewan, som sælges fra $20

*r. Acre og bpjere paa lette Vilkaar. Vi kjøber og sælger Byejendomme i Moose Jaw og Swift Current(

For Priser og Vilkaar skriv, pa» skandinavisk eller engelsk, til)

REILLY & SONSTENES, Room 2, Moose Jaw Chambers, Moose Jaw, Sask., Canada.

The John A. McRae company. Land, til Aøertorus*

(Korrespondance udbedes paa engelsk.)

Annex Block, 21st Str., Saskatoon, Saskatchewan, Canada.

Hansen. Farveriarbejder Johan- sen. Frk. Frederikke Mansa. Ffin.

Nordlamdingen glemmer aldrig! hun oprettede, et Minde, som vil

NORD-MINNESOTA,1

det kommende store Mejeri-Distrikt i Amerika. Ingen Tørke paa denne Egn.

r Besøg vort Udetlllings-Lokaie l Nr. 38 South 3rd Street, Minneapolis, eller skriv, paa engelsk. fri Oplysninger tU:

W. R."MACKENZIE, Immigration Commissioner, Dept. N.,

II So. Srd St., Minneapolis, Mlnn. ' Vi har intet Land for Salg.

sit Hjem dernord; thi Landet og Forholdene er saa forskjeligt fra nede paa østlandet. Nordland vir-ker bestandig dragende, selv paa dem. som kun en eneste Gang har aflagt det SBeføg. T-en vceldige Natur med Fjeld, Fjord og Hav er uforglem-melige.

Hvilke Modsætninger bydes der ikke paa?,s Fra det store Havblik med Midnatssol over Øer og Skjcer og til den lange, sorte Vinternat, da den fraadende gaor i Braat og Brand over alle Holmer, medens Snestormen hindrer en fra at se en Baadlcengde foran sig.

Og den store, stcerktvrrkende Na-tur har ogsaa sat sit Præg paa Nordlcendingens Sind. Hans Na-tur er mollstemt. Der er intet bran­kende ved ham. Den store, mystifle Natur har lært ham, at hans Krcef-ter formaar intet mod den. Og derfor vil bestandig Nordland staa for Nordlcendingen som mere kjcert og uundværligt i Minderne end TrMdelagen for en Trender, Vest­landet for Vestlændingen og @ør= landet for en Sørlænding, font er udflyttet.

Nordlændingen har havt den Glæ-de at fe sin Landsdel gjøre Frem­skridt som ingen anden. Den hele Udvikling er ligesom Landet selv som et Eventyr.

Skal Nordlands Fremtidsprospek-tiv stilles, faa kan man trøstig sige, at den rivende Udvikling dernord ikke vil standse. Alt tyder paa, at Nordland har Fremtidsmuligheder som knapt nogen anden Landsdel. Thi dernord flumrer fremdeles store Rigdomme faavel paa Land som i Hav. Der er Fossefald, som vil skaffe enorme Kraftmængder til In-duftrien, der er mere Malm i Fjel­dene end noget andetsteds i Norge, Jorden er istand til at yde meget mere end nu, og Fiffet kan ved end nu mere rationelle Forbedringer ffasse Folk mere Penge.

Og det glædelige er, at man har faaet Øjnene op for, hvad Nord­land er.

Evenstad er et. godt Navn. anfei: og agtet over hele Østerdalen, men specielt da i Storelvedalen, hvor

leve langt frem gjennem Tiderne. Nu flal atter Evenstad blive et

Centrum, ikke bare for Storelveda­len, men for hele Østerdalen. Gaar­den ffal blive et Centrum for Dalens [tørste Interesse — Skovnæringen.

Det var i Møde den 30te Maj 1910, at Storelvedalens Herreds-styre besluttede at stille Evenstad Gaard og flere Hundrede Maal Jord til fri Disposition for Amtet under Forudsætning af, at der blev knyt­tet en Skovffole til Gaarden.

Forleden aabnedes Skolen under itore Højtideligheder.

Kjender De denne Mand? Han er over Livets Middelalder, med lu­dende, foroverbøjede Skuldre. Hans Ansigt er vejrbidt, magert og for­græmmet. Hænderne er store og grove font Følge af haardt Arbej­de. Hans Liv har været fuldt af Gjenvordigheder.

Vted uophørligt Slid har det været ham muligt at give sine Børn en Opdragelse og sætte dem istand til at tjene sit eget Livsophold. Der staar han — endnu ikke en gam­mel Mand, hvad Alder angaar, men faagodtfom legemlig nedbrudt, font Følge af formegen Bekymring og for meget haardt Arbejde.

Man behøver ikke at lede længe for at finde ham og hans selvopof­rende Hustru — Moderen til hans Børn. Hun har været hans tro­faste Medhjælper under alle hans Kampe, som Linjerne og Furerne i hendes Ansigt tydelig viser. De har begge nægtet sig selv, for at deres Børn skulde smage mindre af Livets Bitterhed for at de kunde faa be-dre Anledninger og en lysere Frem­tid, end den, der har været deres egen Lod.

Der sidder de nu i Livets Skum-ring, trætte og udslidte. Det er ikke at undres over, at Tanken en og an-

Skandinaver! Kom *H det sollyse

ALBERTA! .Jfcb Hvedeland w ferdoMe Beree Penge. Ti bar

°LS*1*- Pris lun MllM.Wpr. Aer«. Code Vilkaar. Hvor kan De gWre bedret Avlea be-Engel* Landet 1 et Aar. Skriv paa»anek eller

8CAMDIMATIAM X.A29D CO.. 288—8tfa Ave.,Bast,

Calgary i Alfa,, Canada

sens Hustru Anna. Jernbanefuld­mægtig Arnesens Enke Nanny. As-furanceagent Vtgno Aagaard. Me­kaniker Albert iDZet)cr. Enke Ane

Hanfen. Enke Dortha Sandberg. Murersvend Gustav Hagemann. Styrmand paa „Pacifik" Carl J'ør-gensen. Kobbersmedemester Harald Larsen. Sømand Asgar Christen-sen. Marffandiser Schwabachs Hu-stru Olgamine. Mosaikarbejder Giovanni Rossi. Frk. Eva Rubin. Forfatter Herman Bang. Artist Jo-seph Beckles. Arbejdsmand Niel-

j setts Hustru Laura. Brolægger Vil­helm Jacobsen. Arbejdsmand Niels Christensen. Apothekerdiscipel Aage Andrup. Enke Maren Pedersen. Guldsmed Hansens Hustru Marie. Papirhandler Aage Koch. Forhv. Bagermester William Michelsen. Tapetserer Leopold Gross. Frk. Juliane Christensen. Husejer Lar-sens Enke Kirsten. Fhv. Arbejds-mand Niels Henrichsen. Enke Be° nedicte Larsen. Enke Caroline Pe-tersen. Bagermester Niels Petetr-sen. Sukkerhusarbejder Søren Niel-sen. Søfyrbøder Nielssons Hustru Augusta. Lagerarbejder Frederik Jælling. Enkefru Anne Kiihlenhen-ke. Haandværker Christenfens Hu-stru Elvira. Enkefru Amalie Grutz-macher. Fuldmægtig i Finansmini-steriet Jens Lorck. Togfører Jo­hansens Hustru Johanne. Kortben-tnalinde i Gisselfeld Kloster, Frk. Anna Paludan. Ane Pedersen. Fhv. Blikkenslagermester Heinrich Stern-hagen. Enke Bengta Nielsen. Frk. Juliane Thomsen. Vognstyrer Thor-vald Knudsen. Enke Caroline Mor-tensen. Pens. Kvartermand i Ma-ritten, Krigsassessor Niels Andersen. Fhv. Vaagekone Johanne Hansen. Vilhelmine Petersen. Snedker Carl Møller. Maffinpasser William Jør-gensen. Typograf Peter Hitz. La-gerarbejder Carl Grønberg. Arbej-der Georg Johansen. Handelsmand Jørgensens Enke Ane. Pens. Po­litibetjent Frederik Nielsen. Sø­ster Theophile, sødt Virginie Gran­ger. Skræddermester Johansens Hustru Kirstine. Paraplyfabrikant Theodor Tulinius. Arbejdsmand Schoers Hustru Amalie. Forhenv-Skibsfører Schnickers Hustru Em­ma. Gasværksarbejder Carl Otto-sen. Enke Margrethe Andersen. Vinduespudser Peter Andersen. Ar-bejdsmand MogenseitB Hustru Vil helmine. Snedker svend Viktor Giese. Skomager Pedersens Hustru Emma. Rorsbetjent Carl Sihm. Telefon-arbejder Georg Nielsen. Maler-svend Heinrich Reddersen. Grosse­rer Valdemar Benzon. Arbejds­mand Rasmussens Hustru Anita. Gasværksarbejder Johansens Hustru

Skomagermester Olaf Cederberg. Vægter Anders Hermann. Enkefru Bodil Hansen. Enkefru Fanny Ol-fen. Fuldmægtig Niels Nielsen. Frk. Thora Semler. Fhv. Over-stanldmester Frederik Jensen. Fhv. Manufakturhandler Alfred Grave­sen. Cigarhandler Thomas Jensen. Arbejdsmand Lars Sørensen. Kom-tnunclærcr Svend Toft-Christen sen. Fhv. Kusk Lars Nielsen.

Anmeldte for Nordre Birks Skifte-ret.

Hellerup: Husbestyrerinde Ane Rasmussen. Sporvognskonduktør C. I. Svanes Hustru Petrine. Parti-kulier, fhv. Brændevinsbrænder Niels Nielsen. Ordrup: Fhv. Ba­germester Niels Hansen. Gentofte: Fhv. Værftsløjtnant i Marinen A. F. I. Thomsen. Enke Ellen Laur-sen. Charlottenlund: Fri: Vilhel­mine Wulffsohn. Fhv. Blikkenfla-germ. Carl Dreyer. Skodsborg: Frk. Alma Andersen af Ravnebjerg.

I Provinserne.

Enke Ane Kirstine Schmidt. Ma-lermester .I. A. Spliid. Enke Ka-ren Thomsen. Andi Andisen. Hes-sel: Proprietær Lichtenbergs Hustru. Fløistrup: Hans N. Bødker. Aal-borg: Malermester C. N. Schmidt. Thistel: Hatte- og Bundtmager I. Hyllested. Nikoline Sørensen. An-na Christensen. Ribe: Jensine Frandsen. Langet: Gaardejer Hans Knudsen. ØlleruP: Hhd. Jens Larsen. Gødstrup: Gaardejer An-ders Kristiansen. Serdrnp: Karo­line Henningsen. Ruds Vejby: Svend Olesen. Slagelse: Karen Christensen. Benløse Runding: Au-gusta Runau. Ringsted: Birger Nielsen. Slagelse: Enkefru Beathe Mellerup. Stubbekøbing: Johanne Jlsted. Odense: Gasmester H. Christensen. Graver Jørgen Ander-sens Hustru. Gelballe: Hans Dahl. Horsens: Dorthea Rasmussen. So-phie Kraul. Kjøbrnand S. Rasmus­sen. Gjæstgiver P. Therkelsen. Fre­dericia: Gørtler Hansen. Vejle«: Emilie Boesen. Marie Laursen. Silkeborg:- Mariane Olsen. Skan­derborg: Karnrnerraad A. Svendsen. Aarhus: Kontrollør Henrik Laur­sen. Karetmager Lofts Enke. Clara Warmslev. Skræddermester Niels Mortensen. Randers: I. A. Fraud-fens Hustru. Snedker Niels Ander­sens Hustru. Krigsassessor I. C. A. Gudnitz. Hundested Skole: Fhv. kgl. Skovfoged C. C. A. Jensen. Lyngerup: Christian Henriksen. Strøby Grøftemark: Gaardejer Pe der Christiansen. Køge: Slagteri arbejder Lars Larsen. Bemmedrup:

SWIFT CURRENT, SASKATCHEWAN, CANADA, er det vestlige Canadas Have. Det er Hjemmet for den mindre bemidlede Mand. Dyrket og uopdyrket Land til lave Priser og lette Vilkaar. Op­lysninger sendes g jerne. Skriv, paa engelak, efter trykte Pamfletter. Vi refererer til Canadian, Union eller Ottawa Banker.

Swift Current, ZELLER LAND COMPANY,

Saskatchewan, Canada.

F. VICKERSON & CO., Vfckerson Block, Lacombe, Alberta, Canada.

Vi har for Salg Land til Agerbrug fra $10 pr. Acre og højere. Husk paa, at dette er det bedste Farm-Distrikt i Alberta. Skriv efter Oplysninger, paa engelsk, eller besøg os, hvis De Lasker at kjSbe Land. Vi har 20 Aars Erfaring 1 Land-Forretningen her, og kan referere til "The Royal Bank of Canada", Lacombe, Alberta, Canada.

Det berømte "Gleicheti-Dislrikr i Canada.

ui?dyrkerts^pnS3^d°1 det bedste Distrikt i Midten af Alberta, til en meget billig Pris og paa de letteste Vilkaar. Vi har ligeledes for Salg Byejen­domme fra 1 Byggelot til 10 Acres. Dansk Koloni. Dansk Kirke. Skriv paa engelsk efter nærmere Oplysninger til:

McKIE & HENDERSON,Gleichen, Alberta, Canada.

Genuine

mysost Made by Norwegians With Machines from

Norway

It råstes

'liteBaæe

DE BOR ALTID FORLANGE "Odin-Marke" MYSOST

eller "Rose Leaf-Marke" PRIMOST,

den Slags der smager som hjemme. Dem som nn bruger disse nægter at bruge an­

dre. Hvis Deres Handlende ikke holder disse, da nægt ethvert Substitut, send os hans Navn og Adresse og vi vil sende Dem en SamHng Prospek­ter fra Norge eller Sverlsre. efter eget Ønske, og en Prøve af ' Odin«Mærke" Mysost. Skriv efter vor Præmiéliite. indeholdende mange nyttige og smukke Husholdnings Artikler, der sendes Dem frit i Bytte for vore Trade Marks. '

The H. j. Grell Batter & EKS CO., Johnson Creek, • • Wis.

Wff, tyg r vinder mere og mere Anseelse som de kraftigste Midler til Hjælp i Sygdomstilfælde.

The Thomsen Massage and Hydriatic Institute er udstyret med de bedste Apparater for Sygegymnastik og Vandknr-Behandling.

Dr. Th. I. Thomsen har mere end 10 Aars Erfaring som Masseur og har stadig [hos sig en Stab af dygtige mandlige og kvindelige Assistenter, For nærmere Oplysning skriv til

The Thomsen Massage and Hydriatic Institute

122 6th Street : : : : Minneapolis, Minn.

Meta. Cigarhandler Christian Anna Nielsen. Elmelund Enghave:

Arnbach Bang Nielsen. Ubberup: Marie Hansen. Brobyvoerk: Karla Rasmussen. Skjern: Arrestforvarer Christen Madsen. Bonnet St.: Esry Søndergaard. Kolding: Anna Eeg. Pjedsted: Hansine B^asse. Bange pr. Tørring: Oline Jensen. Vejle: Ane Poulsen. Give Pleje-hjem: Stine Larsen. V. Ørum Mark: Hansine Hansen. Aarhus: Sophie Elbeck. Drejer Hans Kri-stensm. Aarhus: Caroline Jensen. Randers: TMrermester ©øren Sø­rensen. Marie Nielsen. ØvBæf' lunde: Einar Lange. Middelfart: Emma Thorup. Gudine: Gaard-mand Rasmus Rasmussen. Hyl-lede: Gårdejer Chr. Petetr sen. Slimminge: Lydia Truelsen. Ny-købing F.: Fhv. Skibsbygmester E. C. Benzon. Kirkefiillmge: Rosa Madsen. Helsingør: Chr. Krugers Hustru. Mausing: Lærer R. I.

Denckers Hustru. Bjerregrav: Fhv. Gaardejer P. N. Dyrholm. Saks­købing : Knud Overgaard. Nakskov: Fhv. Postmester, Kaptejn C. E. Gjedsted. Næstved: Anna Frand­sen. Johanne Olesen. Grønbæks-gaard: Gaardejer Lars Hansen. Espe: Karen Pedersen. Birkende: Gaardejer Knud Frandsen. Ellin-ge: Johanne Ellegaard. Asbo: Hedvig Nielsen. Vejle: Hedvig Kyndesen. Else Nielsen. Hof-mandsfelt: Mette Bennedsen. S?ive: Skræddermester Andreas Wester-dahl. Selde: Bagermester Chr. Friis. Oxvang: Kirstine Madsen. Esbjerg: Dagmar Rand. Karen Enevoldsen. Lauritz Hansen. Ribe: Fhv. Kjøbmand Andreas Forup. Enkefru Kjerftine Ravn. Jernved: Eline Lauridsen. Bagtrup: Johan-ne Nielsen. Hals: Johanne Peder-sen. Helsingør: Isak Pedersen.

i i

.. <

' #

' t

"i-A