86
Stabalux H 1.1 Stabalux H - System 3 1.1.1 Właściwości systemu 3 1.1.2 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 8 1.1.3 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 14 1.1.4 Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne 16 1.2 Stabalux H - Informacje na temat montażu 19 1.2.1 Informacje na temat materiałów 19 1.2.2 Konstrukcja profilu 21 1.2.3 Połączenie słup-rygiel 22 1.2.4 Sposób montażu uszczelek 27 1.2.5 Uszczelki - fasada 29 1.2.6 Uszczelki - dach 38 1.2.7 Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 44 1.2.8 Mocowanie na wkręty 54 1.2.9 Płaska listwa dociskowa DL 5073 / DL 6073 58 1.2.10 Izolatory 59 1.3 Stabalux H - Konstrukcja 61 1.3.1 Warianty osadzania szyb 61 1.3.2 Przekroje systemu 64 1.3.3 Szczegóły systemu 65 1.3.4 Połączenie z budynkiem 71 1.3.5 Montaż okien i drzwi 81

Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

Stabalux H

10 Stabalux H 1

11 Stabalux H - System 3

111 Właściwości systemu 3112 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 8113 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 14114 Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne 16

12 Stabalux H - Informacje na temat montażu 19

121 Informacje na temat materiałoacutew 19122 Konstrukcja profilu 21123 Połączenie słup-rygiel 22124 Sposoacuteb montażu uszczelek 27125 Uszczelki - fasada 29126 Uszczelki - dach 38127 Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 44128 Mocowanie na wkręty 54129 Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 581210 Izolatory 59

13 Stabalux H - Konstrukcja 61

131 Warianty osadzania szyb 61132 Przekroje systemu 64133 Szczegoacuteły systemu 65134 Połączenie z budynkiem 71135 Montaż okien i drzwi 81

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 3

Stabalux HSystem

111

Właściwości systemu

System fasad drewnianych umożliwiający bezpośrednie przykręcanie

H_11_001dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 4

Stabalux HSystem

Stabalux H

bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na

bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy

bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia

Właściwości systemu 111

bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej

bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne

bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa

ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm

Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę

Dach o nachyleniu od 2deg

Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm

Przepuszczalność powietrza EN 12152

AE AE AE

WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050

statycznadynamiczna

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1350 Pa

Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116

Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019

E5 I5 E5 I5

podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m

Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg

Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627

RC2 RC2

przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 5

Stabalux HSystem

Właściwości systemu 111

Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist

Wymiary ramy 120 x 250 m

Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)

Profil dystansowy wspornik podszybowy

Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Klasa ochrony przeciwpożarowej

Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm

Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 6

Stabalux H

Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)

Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE

Szczelnośćbezpieczeństwo

bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci

bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany

bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg

bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych

bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym

bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg

bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu

Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)

System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)

Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)

Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)

Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec

Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje

bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych

bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem

bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu

Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)

System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H

Właściwości systemu 111

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 2: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 3

Stabalux HSystem

111

Właściwości systemu

System fasad drewnianych umożliwiający bezpośrednie przykręcanie

H_11_001dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 4

Stabalux HSystem

Stabalux H

bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na

bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy

bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia

Właściwości systemu 111

bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej

bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne

bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa

ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm

Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę

Dach o nachyleniu od 2deg

Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm

Przepuszczalność powietrza EN 12152

AE AE AE

WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050

statycznadynamiczna

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1350 Pa

Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116

Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019

E5 I5 E5 I5

podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m

Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg

Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627

RC2 RC2

przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 5

Stabalux HSystem

Właściwości systemu 111

Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist

Wymiary ramy 120 x 250 m

Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)

Profil dystansowy wspornik podszybowy

Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Klasa ochrony przeciwpożarowej

Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm

Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 6

Stabalux H

Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)

Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE

Szczelnośćbezpieczeństwo

bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci

bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany

bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg

bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych

bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym

bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg

bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu

Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)

System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)

Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)

Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)

Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec

Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje

bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych

bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem

bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu

Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)

System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H

Właściwości systemu 111

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 3: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 4

Stabalux HSystem

Stabalux H

bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na

bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy

bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia

Właściwości systemu 111

bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej

bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne

bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa

ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm

Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę

Dach o nachyleniu od 2deg

Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm

Przepuszczalność powietrza EN 12152

AE AE AE

WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050

statycznadynamiczna

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1650 Pa250 Pa750 Pa

RE 1350 Pa

Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116

Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

20 kNm2

30 kNm2

Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019

E5 I5 E5 I5

podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m

Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg

Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627

RC2 RC2

przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 5

Stabalux HSystem

Właściwości systemu 111

Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist

Wymiary ramy 120 x 250 m

Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)

Profil dystansowy wspornik podszybowy

Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Klasa ochrony przeciwpożarowej

Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm

Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 6

Stabalux H

Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)

Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE

Szczelnośćbezpieczeństwo

bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci

bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany

bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg

bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych

bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym

bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg

bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu

Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)

System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)

Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)

Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)

Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec

Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje

bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych

bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem

bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu

Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)

System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H

Właściwości systemu 111

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 4: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 5

Stabalux HSystem

Właściwości systemu 111

Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist

Wymiary ramy 120 x 250 m

Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)

Profil dystansowy wspornik podszybowy

Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)

profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK

Klasa ochrony przeciwpożarowej

Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm

Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 6

Stabalux H

Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)

Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE

Szczelnośćbezpieczeństwo

bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci

bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany

bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg

bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych

bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym

bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg

bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu

Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)

System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)

Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)

Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)

Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec

Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje

bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych

bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem

bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu

Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)

System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H

Właściwości systemu 111

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 5: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 6

Stabalux H

Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)

Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE

Szczelnośćbezpieczeństwo

bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci

bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany

bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg

bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych

bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym

bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg

bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu

Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)

System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)

Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)

Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)

Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec

Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje

bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych

bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem

bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu

Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)

System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H

Właściwości systemu 111

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 6: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 7

Stabalux H

Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)

Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne

Właściwości systemu 111

H_11_002dwg

System

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 7: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 8

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

12

31

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem

52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła

53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg

H_11_003dwg

12

32

4

53

6

7

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 8: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 9

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 6210 Wielokątna wypukła

GD 6211 Wielokątna wklęsła

np GD 6202 np GD 6204

GD 8202 GD 8204

GD 5201 np GD 5204

Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi

H_11_004dwg

Słup Rygiel

Słup Rygiel

Słup

Rygiel

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 9: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 10

Stabalux HSystem

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

112

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm

51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 10: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 11

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 60 mm

System 80 mm

System 50 mm

GD 6206 GD 6303

GD 5205

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

Słup - 2-ga warstwa

H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie

GD 8206 GD 8303

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 11: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 12

Stabalux HSystem

112

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada

12

3

4

5

6

7

1

2

3 4 51

6

7

12

3

4

52

6

7

5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego

51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla

52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa

H_11_003dwg

atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 12: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 13

Stabalux HSystem

System 50 mm

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112

Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8314

GD 5315

GD 5317

H_11_004dwg

System 60 mm

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa

GD 5314

Słup pośredni - 1-wsza warstwa

GD 6314

System 80 mm

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 6315

GD 6318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

Rygiel - 2-ga warstwa

GD 8315

GD 8318

Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa

System 80 mm na zamoacutewienie

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 13: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 14

Stabalux HSystem

113

1 Listwa goacuterna osłonowa

2 Listwa dociskowa dolna

3 Uszczelka zewnętrzna

4 Szyba wypełnienie

5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi

51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla

Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego

12

3

4

5

6

7

1

2

3

4

516

7

6 Systemowe mocowanie na wkręty

7 Profil drewniany

8 Krążek dociskowy

9 Podkładka

10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

11 Wałek elastyczny

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

H_11_003dwg

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach

Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg

Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg

12

3

4

5

6

7

89

4

51

67

11

10

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 14: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 15

Stabalux HSystem

Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113

Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład

GD 5205 GD 5207

H_11_004dwg

Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa

GD 6206 GD 6208

Krokiew - 2-ga warstwa

Krokiew - 2-ga warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

Rygiel - 1-wsza warstwa

System 50 mm

System 60 mm

System 80 mm

GD 8206 GD 8208

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 15: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 16

Stabalux HSystem

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty

114

Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe

1)

2)

4)

5)

Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

System 80 mm na zamoacutewienie

Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm

H_11_005dwg

3) możliwe tylko ze śrubą specjalną

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 16: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 17

Stabalux HSystem

Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne

Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty

114

Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty

Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073

H_11_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 17: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H System 150317 18

Stabalux H

Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne

Listwy dociskowe z drewna

114

System 50 System 60 System 80

Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady

(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)

UL5003

GD1903 (2-częściowa)

OL1903

UL6003

UL8003

System

H_11_006dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 18: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19

Stabalux HInformacje na temat montażu

Gatunek i jakość drewna

Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora

Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych

świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100

buk D35 1200

buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700

Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470

Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000

Płyty multipleks(sklejka) 900-1600

Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy

Informacje na temat materiałoacutew 121

Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości

E0mean [kNcm2]

Profile uszczelniające

Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV

Profile aluminiowe

Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 19: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20

Stabalux HInformacje na temat montażu

Informacje na temat materiałoacutew 121

Rodzaje wykończenia listew aluminiowych

Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury

Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar

∆ℓ = αT ∆T ℓ

Przykład

∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm

αT asymp 24 10-6 1K

Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium

∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy

ℓ = 1000 mm Długość listwy

∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie

dalsze przykłady

∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm

Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Uwaga

Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej

W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych

Profile ze stali nierdzewnej

Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie

Pozostałe artykuły

Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami

Konserwacja i utrzymanie

Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21

Stabalux H

System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym

Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew

bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości

GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy

uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach

Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych

Konstrukcja profilu 122

H_12_001dwg

Informacje na temat montażu

W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię

Uwaga

Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń

W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

System 50

Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu

System 60 System 80

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22

Stabalux H

Połączenie słup-rygiel 123

Zasada

bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej

bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora

bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego

bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań

H_12_002dwg

H_12_003dwg

Informacje na temat montażu

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23

Stabalux HInformacje na temat montażu

Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych

bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm

bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu

bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością

bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew

bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębokość rygla

maks ciężar szyby (2)(3)

od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych

(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka

(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia

Montaż słupaMontaż rygla

H_12_004dwg

Montaż słupa

Montaż rygla

UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż przez wczepienie z boku

Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż

bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla

bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach

bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Podczas montażu systemowego mocowania na

Montaż rygla

Montaż słupa

123

1

1

2

2

Połączenie słup-rygiel

centralny wkręt łączący3

3

Montaż rygla przez wczepienie z boku

Montaż rygla przez wsunięcie

Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach

H_12_005dwg

H_12_004dwg

wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wiercenie w słupach

bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm

bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej

Frez na ryglu

bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)

Łącznik sprzężony

bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)

bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący

bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego

bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131

bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131

Rygiel z łącznikiem np RHT 0077

123

Połączenie słup-rygiel

Typ łącznika Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137

Połączenietypoacutew łącznika

Głębo-kość rygla

R (mm)

Wymiar frezu

L (mm)

RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268

Słup z łącznikiem np RHT 0077

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26

Stabalux HInformacje na temat montażu

123

Połączenie słup-rygiel

Mocowanie łącznikoacutew

bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)

bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew

Montaż połączenia profili drewnianych

bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku

bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości

Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu

H_12_004dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27

Stabalux HInformacje na temat montażu

Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych

System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia

bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb

bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby

Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały

Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody

Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych

Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii

Uszczelki ogniochronne

Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż

Sposoacuteb montażu uszczelek 124

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28

Stabalux HInformacje na temat montażu

Wewnętrzna warstwa uszczelniająca

Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg

bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)

bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg

bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm

bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg

Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych

bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład

124

Sposoacuteb montażu uszczelek

Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux

bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić

bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)

bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055

bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących

bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie

bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek

bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej

bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli

bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem

bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm

bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji

bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk

Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa

125

1

1

2

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6204np GD 6202

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk

Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla

Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)

Styki uszczelek należy uszczelnić

Styki uszczelek należy uszczelnić

e gt głębokość osadzenia szyby

UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A

Słup środkowy

Słup skrajny

Rygiel

Rygiel

Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla

B

A

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających

Uszczelka wewnętrzna słupa

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6303np GD 6206

Uszczelnić styki uszczelek

B

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

2

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Rygiel

Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Rygiel

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e

B

A

Słup środkowy

Słup skrajny

e gt głębokość osadzenia szyby

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie

bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat

bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym

Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego

Uszczelka wewnętrzna rygla

wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające

125

1

2

Uszczelki - fasada

H_12_007dwg

np GD 6318np GD 6314

Uszczelnić styki uszczelek

C

B

Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego

Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla

3

np GD 6315

bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe

bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych

1

2

3

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś

Rygiel

Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki

Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego

bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających

bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji

bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś

bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla

Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla

Słup pośredniRygiel

BA

D

Słup skrajny

Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e

gt gł

ębok

ość

osad

zeni

a sz

yby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

H_12_008dwg

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie

Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)

Słup głoacutewnyRygiel

Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla

Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki

bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste

bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby

C

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład

e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady

bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią

bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk

np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości

H_12_009dwg

H_12_010dwg

Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T

Wydłużenie ∆ℓ (mm)

1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75

Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych

W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem

bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną

bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną

bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla

bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37

Stabalux HInformacje na temat montażu

125

Uszczelki - fasada

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg

bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem

bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem

H_12_009dwg

W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem

Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem

Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38

Stabalux HInformacje na temat montażu

126

Uszczelki - dach

Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych

bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz

bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla

bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu

na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm

z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część

Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę

Styki uszczelek należy uszczelnić

1

2

3

H_12_011dwg

H_12_012dwg

bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi

bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe

bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby

1

23

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa

bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną

bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk

126

Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm

Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla

W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

H_12_014dwg

bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu

Uwaga

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową

bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność

bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach

bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne

bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew

W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości

bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi

bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia

bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)

systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia

bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest

126

Uszczelki - dach

H_12_013dwg

1 Krążek dociskowy

2 Podkładka z silikonu

3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł

krążka dociskowego

4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem

12

3

6

89

7

51

Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym

12

3

6

89

4

7

52

wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne

bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej

bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby

bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby

51 Wałek elastyczny

52 Izolator

6 Szyba wypełnienie

7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm

8 profil drewniany

9 Systemowe mocowanie na wkręty

4

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42

Stabalux HInformacje na temat montażu

Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg

bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux

bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych

126

Uszczelki - dach

Krokwie z listwamizaciskowymi

Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-

feryczne i wałek elastyczny

Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki

atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny

Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1

bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa

bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe

bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43

Stabalux HInformacje na temat montażu

Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu

bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji

bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej

bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)

bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę

126

Uszczelki - dach

Systemowe mocowanie na wkręty

Krążek dociskowy

Podkładka z silikonu

Silikon odporny na warunki atmosferyczne

Silikonowa masa uszczelniająca

Krokiew

Rygiel

bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta

bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta

bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą

bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym

bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44

Stabalux HInformacje na temat montażu

Głębokość osadzenia zestawu szybowego

bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm

wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf

bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

Przestrzeń wentyla-

cyjno-odwadniająca

Głębokość osadzenia

zestawu szybowego

H_12_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45

Stabalux HInformacje na temat montażu

Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych

W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym

bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego

Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych

Montaż wspornikoacutew podszybowych

bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127

bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych

bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla

Klocki podszybowe

bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego

bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury

bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji

bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika

H_12_016dwg

Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami

A-A

Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości

bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm

bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla

bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5053

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna

Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055

bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem

A-A

H_12_016dwg

H_12_017dwg

Wspornik podszybowy GH 5055

Klocek podszybowy

Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Wkręt

Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9

2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24

3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

ArtykułDługość

całkowita (mm)

Długości trzpienia

(mm)

Długość gwintu (mm)

Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45

Z 0373 90 45 45

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty

Wkręty

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna

To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna

TI-H_92_003dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9

2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12

3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty

Wsporniki podszybowe GH 5053

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna

3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna

bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm

bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych

wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-A

bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm

bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju

bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm

bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie

Wspornik podszybowy GH 5053

sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego

drewna

Klocek podszybowy

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Uszczelka wewnętrznaSworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna

Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem

bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych

bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew

bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych

bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9

H_12_016dwg

H_12_017dwg

A-Asworznie empty 10 mmcylinder z

twardego drewna

cylinder z twardego drewna

Klocek podszybowy

Wspornik podszybowy

Klocek podszybowy

Uszczelka wewnętrzna

Sworzen

cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla

nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się

Wspornik podszybowy GH 5055

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna

Sworznie Wsporniki podszybowe 1)

Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)

5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12

2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14

3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Sworznie

1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Cylinder z twardego drewna Z 0073

Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53

Stabalux HInformacje na temat montażu

127

Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy

Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie

Wsporniki podszybowe 2)

GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14

2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16

3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47

Przyporządkowanie artykułoacutew

Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem

Wsporniki podszybowe GH 5055

1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm

2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055

TI-H_92_005dwg

Wsporniki podszybowe GH 5053

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących

bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088

bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm

bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli

bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm

bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem

bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)

bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm

bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego

Mocowanie na wkręty 128

Osłonięte mocowania na wkręty

bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej

Uwaga

W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych

Nieosłonięte mocowania na wkręty

bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm

Uwaga

(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)

Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty

bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55

Stabalux HInformacje na temat montażu

Technika mocowania na wkręty

128

Mocowanie na wkręty

Osłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte mocowanie na wkręty

Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm

np Z 0331

Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z

podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033

np Z 0331 np Z 0731

z Z 0033

Uwaga

W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca

grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e

e = wymagana statycznie głębokość wkręcania

Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073

H_12_018dwg

H_12_019dwg

H_12_020dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Obliczanie długości wkrętoacutew

H_12_021dwg

Mocowanie na wkręty

1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie

Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny

Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57

Stabalux HInformacje na temat montażu

128

Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H

Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego

Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm

Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm

Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm

Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm

Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm

Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm

Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm

Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym

Mocowanie na wkręty

H_12_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58

Stabalux HInformacje na temat montażu

Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073

Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm

W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę

Malowanie listwy dociskowej

Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej

Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129

Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna

H_12_022dwg

Punkt skrzyżowania

Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste

Wsporniki podszyboweklocki

Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby

DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59

Stabalux HInformacje na temat montażu

Stosowanie izolatoroacutew

bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła

bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT

bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną

Uwaga

bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku

1210

Izolatory

Izolator S z e r o -kość

(przestr zeń wręgu)

Wysokość

Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-

wu szybowego 44 mm

Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-

wu szybowego 28 mm

H_12_023dwg

bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne

bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm

bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932

Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić

S T A B A L U X

Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60

Stabalux HInformacje na temat montażu

1210

Izolatory

Przykłady

H_12_023dwg

Z 0607Izolator 3042

Z 0608Izolator 3026

Z 0605Izolator 2042

Z 0606Izolator 2026

Z 0605Izolator 2042

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

GD 1932

Z 0606Izolator 2026

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 61

Stabalux H

Z 0608Izolator 3026

Z 0606Izolator 2026

Z 0606Izolator 2026

Konstrukcja

Konstrukcja specjalna

Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi

Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy

Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa

H_13_001dwg

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)

1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami

2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 62

Stabalux HKonstrukcja

131

Warianty osadzania szyb

Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa

Paroszczelność

W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu

pionowe listwy zaciskowe

Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć

poziome listwy zaciskowe

Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości

H_13_001dwg

Konstrukcja ryglowa

Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C

Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D

Konstrukcja słupowa

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 63

Stabalux H

Wymogi względem konstrukcji specjalnej

1 Paroszczelność

Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi

2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu

Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę

3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych

Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk

131

Warianty osadzania szyb

H_13_001dwg

Konstrukcja

4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty

Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru

5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby

Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew

6 Wymiary szyb

Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe

7 Tolerancja materiałoacutew

Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 64

Stabalux H

Przekroje systemu 132

Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty

Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty

Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne

Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne

Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty

Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty

1

2

3

4

5

6

7

8

1 2

3 4

5 6

7 8

Przykłady

H_13_002dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 65

Stabalux H

Wykonanie naroży fasady

W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością

133

Szczegoacuteły systemu

Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne

H_13_003dwg H_13_004dwg

Konstrukcja

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 66

Stabalux H

Szczegoacuteły systemu 133

Konstrukcja

Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg

Fasada wielokątna

Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60

H_13_005dwg

Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta

UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 67

Stabalux H

133

Szczegoacuteły systemu

Okap połączony z dachem szklanym

bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą

bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku

Wykonanie z szybami kaskadowymi

bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-

Przykład 1

Wykonanie z szybami kaskadowymi

H_13_006dwg

Konstrukcja

wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym

bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew

bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru

bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych

bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 68

Stabalux HKonstrukcja

133

Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi

bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń

bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową

bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę

bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew

bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu

Przykład 2

Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi

Szczegoacuteły systemu

H_13_007dwg

bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić

Uwaga

Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 69

Stabalux HKonstrukcja

133

Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną

bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem

bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej

Przykład 3

Wykonanie z rynną deszczową

Szczegoacuteły systemu

H_13_008dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 70

Stabalux HKonstrukcja

133

Wykonanie kalenicy

bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę

Szczegoacuteły systemu

H_13_009dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 71

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Folie do połączeń z budynkiem

bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami

bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku

bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku

bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R

bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 72

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie

bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę

bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195

Przykład 1

Mocowanie słupa do czoła płyty

Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę

H_13_010dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 73

Stabalux HKonstrukcja

134

Dolna część fasady

bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych

bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia

bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku

Przykład 2

Mocowanie słupa do czoła płyty

W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą

Połączenie z budynkiem

H_13_011dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 74

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Dolna część fasady

bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych

bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-

lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji

Przykład 3

Mocowanie słupa do czoła płyty

H_13_012dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 75

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie przed stropem międzypiętro-wym

bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji

bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc

bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew

Przykład

Słup rozdzielony wg kondygnacji

Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym

H_13_013dwg

bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji

bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 76

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie ze stropem

bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady

bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych

bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew

Połączenie z budynkiem

H_13_014dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 77

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie fasady z attyką

H_13_015dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 78

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie z okapem budynku

bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe

H_13_016dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 79

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Połączenie kalenicy ze ścianą

bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych

bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)

H_13_017dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 80

Stabalux HKonstrukcja

134

Połączenie z budynkiem

Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej

H_13_018dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 81

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF

H_13_019dwg

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 82

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_020dwg

Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 83

Stabalux H

Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_021dwg

Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 84

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_022dwg

Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 85

Stabalux H

Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10

Konstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_023dwg

Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E

Napęd odpowiedni

S T A B A L U X

Stabalux H Konstrukcja 150317 86

Stabalux HKonstrukcja

135

Montaż okien i drzwi

H_13_024dwg

Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05

Page 20: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 21: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 22: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 23: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 24: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 25: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 26: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 27: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 28: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 29: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 30: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 31: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 32: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 33: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 34: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 35: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 36: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 37: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 38: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 39: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 40: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 41: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 42: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 43: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 44: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 45: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 46: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 47: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 48: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 49: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 50: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 51: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 52: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 53: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 54: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 55: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 56: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 57: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 58: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 59: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 60: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 61: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 62: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 63: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 64: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 65: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 66: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 67: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 68: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 69: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 70: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 71: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 72: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 73: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 74: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 75: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 76: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 77: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 78: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 79: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 80: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 81: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 82: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 83: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 84: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości
Page 85: Stabalux H · 2017. 12. 19. · RC2 RC2 *przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 3,4l/m2min) S T A B A U Stabalux H System 15.03.17 5 Stabalux H System Właściwości