Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Stabalux H
10 Stabalux H 1
11 Stabalux H - System 3
111 Właściwości systemu 3112 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 8113 Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 14114 Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne 16
12 Stabalux H - Informacje na temat montażu 19
121 Informacje na temat materiałoacutew 19122 Konstrukcja profilu 21123 Połączenie słup-rygiel 22124 Sposoacuteb montażu uszczelek 27125 Uszczelki - fasada 29126 Uszczelki - dach 38127 Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 44128 Mocowanie na wkręty 54129 Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 581210 Izolatory 59
13 Stabalux H - Konstrukcja 61
131 Warianty osadzania szyb 61132 Przekroje systemu 64133 Szczegoacuteły systemu 65134 Połączenie z budynkiem 71135 Montaż okien i drzwi 81
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 3
Stabalux HSystem
111
Właściwości systemu
System fasad drewnianych umożliwiający bezpośrednie przykręcanie
H_11_001dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 4
Stabalux HSystem
Stabalux H
bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na
bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy
bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia
Właściwości systemu 111
bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej
bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne
bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa
ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm
Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę
Dach o nachyleniu od 2deg
Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm
Przepuszczalność powietrza EN 12152
AE AE AE
WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050
statycznadynamiczna
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1350 Pa
Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116
Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019
E5 I5 E5 I5
podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m
Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg
Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627
RC2 RC2
przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 5
Stabalux HSystem
Właściwości systemu 111
Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist
Wymiary ramy 120 x 250 m
Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)
Profil dystansowy wspornik podszybowy
Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Klasa ochrony przeciwpożarowej
Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm
Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 6
Stabalux H
Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)
Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE
Szczelnośćbezpieczeństwo
bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci
bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany
bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg
bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych
bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym
bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg
bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu
Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)
System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)
Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)
Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)
Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec
Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje
bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych
bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem
bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu
Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)
System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H
Właściwości systemu 111
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 3
Stabalux HSystem
111
Właściwości systemu
System fasad drewnianych umożliwiający bezpośrednie przykręcanie
H_11_001dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 4
Stabalux HSystem
Stabalux H
bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na
bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy
bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia
Właściwości systemu 111
bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej
bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne
bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa
ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm
Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę
Dach o nachyleniu od 2deg
Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm
Przepuszczalność powietrza EN 12152
AE AE AE
WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050
statycznadynamiczna
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1350 Pa
Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116
Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019
E5 I5 E5 I5
podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m
Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg
Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627
RC2 RC2
przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 5
Stabalux HSystem
Właściwości systemu 111
Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist
Wymiary ramy 120 x 250 m
Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)
Profil dystansowy wspornik podszybowy
Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Klasa ochrony przeciwpożarowej
Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm
Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 6
Stabalux H
Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)
Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE
Szczelnośćbezpieczeństwo
bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci
bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany
bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg
bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych
bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym
bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg
bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu
Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)
System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)
Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)
Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)
Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec
Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje
bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych
bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem
bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu
Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)
System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H
Właściwości systemu 111
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 4
Stabalux HSystem
Stabalux H
bull Stabalux H oferuje kompletny program profili o sze-rokości 50 60 i 80 mm do wykonywania przeszkleń pionowych i pochyłych z konstrukcją nośną z drew-na
bull Stabalux H umożliwia bezpośrednie przykręcanie elementoacutew do konstrukcji i posiada frezowany wpust środkowy
bull Uszczelkę wewnętrzną wciska się bezpośrednio do wpustu słupa i rygla i gwarantuje ona dokładne pro-wadzenie warstwy uszczelnienia
Właściwości systemu 111
bull Uszczelka zewnętrzna i listwa zaciskowa przykrę-cane są bezpośrednio do konstrukcji drewnianej
bull Jednolity system przeszklenia spełnia najwyższe standardy zaroacutewno techniczne jak i estetyczne
bull Profile systemu Stabalux H o szerokości 50 i 60 mm otrzymały certyfikat Komponenty domoacutew pasyw-nych - fasada słupowo-ryglowa
ParametryFasada uszczelka o grubości 5 mm
Fasada o odchy-leniu od pionu do 20deg uszczelki we-wnętrzne monto-wane na zakładkę
Dach o nachyleniu od 2deg
Szerokości profili 50 60 80 mm 50 60 80 mm 50 60 80 mm
Przepuszczalność powietrza EN 12152
AE AE AE
WodoszczelnośćEN 12154ENV 13050
statycznadynamiczna
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1650 Pa250 Pa750 Pa
RE 1350 Pa
Wytrzymałośćna obciążenie wiatrem EN 13116
Dopuszczalne obciążenieZwiększone obciążenie
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
20 kNm2
30 kNm2
Wytrzymałość na uderzeniaEN 14019
E5 I5 E5 I5
podwyższone wymogi zgodnie z metodą Cahier 3228 du CSTB Meacutethode dlsquoessai de choc sur verriegravere Masa 50 kgWysokość spadania 240 m
Masy szyb le 670 kg le 670 kg le 670 kg
Klasa ochronyantywłamaniowejDIN EN 1627
RC2 RC2
przeprowadzono ponadnormatywne badania z wodą w ilości 34lm2min)
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 5
Stabalux HSystem
Właściwości systemu 111
Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist
Wymiary ramy 120 x 250 m
Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)
Profil dystansowy wspornik podszybowy
Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Klasa ochrony przeciwpożarowej
Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm
Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 6
Stabalux H
Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)
Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE
Szczelnośćbezpieczeństwo
bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci
bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany
bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg
bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych
bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym
bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg
bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu
Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)
System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)
Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)
Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)
Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec
Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje
bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych
bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem
bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu
Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)
System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H
Właściwości systemu 111
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 5
Stabalux HSystem
Właściwości systemu 111
Certyfikaty przydatności dla domoacutew pasywnychPassihaus Institut Dr Feist
Wymiary ramy 120 x 250 m
Wartość wspoacutełczynnika Ucw W(m2K)
Profil dystansowy wspornik podszybowy
Szerokość systemu 50Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Szerokość systemu 60Ucw= 079 W(m2K)Ucw= 078 W(m2K)
profi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy ALUprofi dystansowy Swisspacer Vwspornik podszybowy GFK
Klasa ochrony przeciwpożarowej
Szerokość systemu 60G30 fasada uszczelka o grubości 5 mmF30 fasada uszczelka o grubości 5 mm
Dopuszczenie Z-1914-1283Dopuszczenie Z-1914-1280
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 6
Stabalux H
Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)
Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE
Szczelnośćbezpieczeństwo
bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci
bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany
bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg
bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych
bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym
bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg
bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu
Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)
System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)
Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)
Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)
Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec
Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje
bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych
bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem
bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu
Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)
System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H
Właściwości systemu 111
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 6
Stabalux H
Badania dopuszczenia znak CE (rozdział 9)
Przeprowadzone przez nas badania dają instalatorom i projektantom gwarancję oraz możliwość wykorzystania wynikoacutew badań i paszportoacutew produktoacutew np w celu na-dania znaku CE
Szczelnośćbezpieczeństwo
bull Geometria uszczelek systemu Stabalux uniemożli-wia wnikanie wilgoci
bull Kondensat jest odprowadzany w sposoacuteb kontrolo-wany
bull Do fasad o przeszkleniu pionowym Stabalux oferuje uszczelki układane na styk i na zakład Uszczelki montowane na zakład zostały przetestowane do stosowania w fasadach z przeszkleniem o kącie od-chylenia od pionu do 20deg
bull Wypusty uszczelki rygla zwiększają bezpieczeństwo montażu i szczelność systemu w przypadku prze-szkleń pionowych
bull Specjalnie opracowany system łączenia uszczelek do przeszkleń pochyłych pozwala utrzymać jed-nolitą wysokość listew osłonowych Dzięki temu konstrukcja nośna utrzymywana jest w jednej płaszczyźnie pod względem projektowym i wyko-nawczym
bull Szczelne zamknięcie przestrzeni wręgu rygli umoż-liwia wykonywanie płaskich konstrukcji dachowych o nachyleniu do 2deg
bull Wymagany drenaż wykonuje się bezpośrednio na miejscu budowy przez ułożenie uszczelek na styk w fasadzie lub wpasowanie zachodzących na siebie warstw uszczelnienia w dachu
Izolacja cieplna rozdział termiczny (rozdział 9)
System Stabalux H ma doskonałe wartości termoizola-cyjne Dzięki temu można uzyskać wspoacutełczynniki prze-nikalności cieplnej Uf dla ramy o wartości do 060 W(m2K)
Izolacja dźwiękowa w fasadzie szklanej(rozdział 9)
Izolacja dźwiękowa fasad zależy od wielu czynnikoacutew wywierających z osobna roacuteżny wpływ Zadaniem projek-tanta jest fachowy doboacuter optymalnych konstrukcji do-stosowanych do konkretnego przypadku zastosowania przedstawione przez Stabalux informacje mają charak-ter poglądowy Dokładne określenie parametroacutew aku-stycznych pomieszczeń przeszklonych fasadami leży w gestii projektanta Ochrona przeciwpożarowa (rozdział 9)
Niewielkie uzupełnienie systemu i zastosowanie szyb ogniochronnych pozwala uzyskać doskonałe właściwo-ści ogniochronne System Stabalux H posiada ogoacutelne dopuszczenia Urzędu Nadzoru Budowlanego zgodnie z DIN 4102 część 13 dla klasy G 30 i F 30 dla obszaru Niemiec
Zgodnie z dopuszczeniem dla przeszkleń ogniochron-nych obowiązuje
bull Obowiązkowe stosowanie listew Stabalux ze stali nierdzewnej dolnych lub osłonowych
bull Identyczna geometria uszczelek poszczegoacutelne typy uszczelek (roacuteżne materiały) należy dobrać zgodnie z dopuszczeniem
bull Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określo-nych w dopuszczeniu
Ochrona antywłamaniowa (rozdział 9)
System Stabalux H posiada właściwości antywłamanio-we Badania zostały przeprowadzone zgodnie z normą DIN EN 1627 Fasady o klasie wytrzymałości RC2 mogą zostać wykonane w szerokościach 50 mm 60 mm i 80 mmKlasa RC2 została zakwalifikowana według przeciętne-go ryzyka Zalecamy stosowanie systemu w obiektach mieszkalnych gospodarczych oraz w obiektach uży-teczności publicznejDla uzyskania właściwości antywłamaniowych należy dokonać niewielkich zmian w konstrukcji oraz wbudo-wać atestowane elementy wypełniające Fasady Systemu Stabalux H o właściwościach antywła-maniowych nie roacuteżnią się wyglądem od normalnych kon-strukcji Zachowane pozostają wszystkie zalety profili H
Właściwości systemu 111
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 7
Stabalux H
Ochrona przeciwsłoneczna Stabalux SOL (rozdział 9)
Oproacutecz znanych rozwiązań służących ochronie przed oślepianiem i zbyt mocnym promieniowaniem słonecz-nym oferujemy własny system z zewnętrznymi lamelami Zwroacuteciliśmy przy tym szczegoacutelną uwagę na to aby oproacutecz wymogoacutew architektonicznych i klimatycznych mocowanie i montaż były zestrojone z systemami Sta-balux Obciążenia ze strony zabezpieczeń przeciwsło-necznych nie obciążają szyb i listew zaciskowych Mon-taż i uszczelnienie są łatwe w wykonaniu i efektywne
Właściwości systemu 111
H_11_002dwg
System
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 8
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
31 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
32 Uszczelka zewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowegoSłup przeszklenia pionowego
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
12
31
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem
52 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wypukła
53 Uszczelka wewnętrzna przeszklenia wielokątnego wklęsła
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
Słup przeszklenia wielokątnego - wklęsły 3deg - 10 degSłup przeszklenia wielokątnego - wypukły 3deg - 15deg
H_11_003dwg
12
32
4
53
6
7
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 9
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 5 mm 1 warstwa odprowadzająca wodę
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 6210 Wielokątna wypukła
GD 6211 Wielokątna wklęsła
np GD 6202 np GD 6204
GD 8202 GD 8204
GD 5201 np GD 5204
Uszczelki dla roacuteżnych wymogoacutew posiadają taką samą geometrię Można je odroacuteżnić dzięki dodatkowemu oznakowaniu np G30 lub F30 zgodnie z przynależną klasyfikacją i przeszkleniami ogniochronnymi
H_11_004dwg
Słup Rygiel
Słup Rygiel
Słup
Rygiel
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 10
Stabalux HSystem
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwaSłup przeszklenia pionowego - 2-ga warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
112
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm
51 Uszczelka wewnętrzna z wypustem uszczelki rygla 10 mm
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 11
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 60 mm
System 80 mm
System 50 mm
GD 6206 GD 6303
GD 5205
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
Słup - 2-ga warstwa
H_11_004dwgSystem 50 mm na zamoacutewienie
GD 8206 GD 8303
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 12
Stabalux HSystem
112
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
Rygiel przeszklenia pionowego - 2-ga warstwaSłup głoacutewny przeszklenia pionowego - 3-a warstwa
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada
12
3
4
5
6
7
1
2
3 4 51
6
7
12
3
4
52
6
7
5 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa głoacutewnego
51 Uszczelka wewnętrzna 12 mm z wypustem uszczelki rygla
52 Uszczelka wewnętrzna 12 mm słupa pośredniego
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Słup pośredni przeszklenia pionowego - 1-wsza warstwa
H_11_003dwg
atestowany system umożliwiający wykonywanie fasad pionowych oraz fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 13
Stabalux HSystem
System 50 mm
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - fasada 112
Uszczelka wewnętrzna o grubości 12 mm 3 warstwy odprowadzające wodę ułożone na zakład
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8314
GD 5315
GD 5317
H_11_004dwg
System 60 mm
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa
GD 5314
Słup pośredni - 1-wsza warstwa
GD 6314
System 80 mm
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 6315
GD 6318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
Rygiel - 2-ga warstwa
GD 8315
GD 8318
Słup głoacutewny - 3-cia warstwa Słup pośredni - 1-wsza warstwa
System 80 mm na zamoacutewienie
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 14
Stabalux HSystem
113
1 Listwa goacuterna osłonowa
2 Listwa dociskowa dolna
3 Uszczelka zewnętrzna
4 Szyba wypełnienie
5 Uszczelka wewnętrzna 10 mm krokwi
51 Uszczelka wewnętrzna 10 mm rygla
Rygiel przeszklenia pochyłegoKrokiew przeszklenia pochyłego
12
3
4
5
6
7
1
2
3
4
516
7
6 Systemowe mocowanie na wkręty
7 Profil drewniany
8 Krążek dociskowy
9 Podkładka
10 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
11 Wałek elastyczny
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
H_11_003dwg
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach
Rygiel przeszklenia pochyłego okącie nachylenia min 2deg
Krokiew przeszklenia pochyłego o kącie nachylenia min 2deg
12
3
4
5
6
7
89
4
51
67
11
10
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 15
Stabalux HSystem
Przekroje systemu i uszczelki wewnętrzne - dach 113
Uszczelka wewnętrzna o grubości 10 mm 2 warstwy ułożone na zakład
GD 5205 GD 5207
H_11_004dwg
Rygiel - 1-wsza warstwaKrokiew - 2-ga warstwa
GD 6206 GD 6208
Krokiew - 2-ga warstwa
Krokiew - 2-ga warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
Rygiel - 1-wsza warstwa
System 50 mm
System 60 mm
System 80 mm
GD 8206 GD 8208
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 16
Stabalux HSystem
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Aluminium - osłonięte mocowanie na wkręty
114
Uszczelki do dolnych listew dociskowych lub listew dociskowych ze stali nierdzewnej spełniają roacuteżne wymogi przy identycznej geome-trii Patrz oznakowanie np G30F30-Brandschutz (ogniochronne) WK-Antywłamaniowe
1)
2)
4)
5)
Jeśli fasada ma spełniać określone wymogi np w zakresie ochrony przeciwpożarowej ochrony antywłamaniowej to należy stosować się do uwag opisanych w odpowiednich rozdziałach wzgl w do-puszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
System 80 mm na zamoacutewienie
Kształt listwy w miejscu mocowania roacuteżni się w zależności od szerokości systemu 50 60 i 80 mm
H_11_005dwg
3) możliwe tylko ze śrubą specjalną
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 17
Stabalux HSystem
Listwy dociskowe i uszczelki zewnętrzne
Stal nierdzewna- osłonięte mocowanie na wkręty
114
Aluminium- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Stal nierdzewna- nieosłoniętemocowanie na wkręty
Płaska listwa doci-skowaDL 5073 DL 6073
H_11_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H System 150317 18
Stabalux H
Listwy osłonowe i uszczelki zewnętrzne
Listwy dociskowe z drewna
114
System 50 System 60 System 80
Listwy osłonowe z drewna mocowane są za pomocą dedykowanych profili aluminiowych Na specjalnych listwach dociskowych UL5003UL6003UL8003 za-klipsowuje się listwę OL1903 Listwa ta ma długość 80 mm i przykręca się ją trzema wkrętami do drewnianej listwy osłonowej w rozstawie co 300 mm (około 3 kawałki OL na metr) po czym tak skręcony zestaw zaklipsowuje się na wcześniej przykręconej listwie UL5003UL6003UL8003 Uszczelnienie styku listwy z szybą zapewniają dedykowane dwuczęściowe uszczelki GD1903 Fabry-kacja drewnianej listwy osłonowej leży po stronie wyko-nawcy fasady
(Podczas montażu uszczelek zewnętrznych prosimy przestrzegać punktu 125)
UL5003
GD1903 (2-częściowa)
OL1903
UL6003
UL8003
System
H_11_006dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 19
Stabalux HInformacje na temat montażu
Gatunek i jakość drewna
Konstrukcja nośna z drewna stanowi podparcie dla prze-szklenia i musi spełniać wszystkie wymogi w zakresie no-śności i przydatności użytkowej Decydujące są tu doboacuter wymiaroacutew profili oraz materiału Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta ilub instalatora
Spośroacuted materiałoacutew drzewnych stosowane są dopuszczo-ne gatunki drewna określone w aktualnych przepisach norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995-1) Obok przyjętych profili z litego drewna wzgl z lameli drewnianych w kon-strukcjach fasad stosowane się coraz częściej materiały o strukturze wielowarstwowej Ze względu na stabilność i wytrzymałość na odkształcenia zalecamy stosowanie pro-fili z drewna klejonego warstwowo Materiał drzewny musi spełniać następujące wymagania minimalnebull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopuszcze-niach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych ga-tunkoacutew drzew liściastych
świerk jodła C16 800jodła świerk modrzew sosna C24 1100daglezja sosna południowa C30 1200choina zachodnia C35 1300cedr żoacutełty C40 1400dąb teak keruing D30 1100
buk D35 1200
buk azelia merbau D40 1300angelique (basralocus) D40 1300azobeacute (bongossi) D60 1700
Drewno klejone warstwowo z drzewa klasyC24 GL24h 1160C30 GL28h 1260C35 GL32h 1370C40 GL36h 1470
Fornir klejony warstwowoKerto Q 1000-1050Kerto S 1380Kerto T 1000
Płyty multipleks(sklejka) 900-1600
Podane tu gatunki drewna i parametry stanowią tylko przykłady i w każdym konkretnym przypadku należy je wyjaśnić z dostawcą i w oparciu o obowią-zujące normy
Informacje na temat materiałoacutew 121
Gatunek drewnaKlasa wytrzymałości Moduł sprężystości
E0mean [kNcm2]
Profile uszczelniające
Uszczelki Stabalux wykonane są z materiałoacutew organicznych z EPDM na bazie kauczuku i odpowiadają normie DIN 7863 niekomoacuterkowe elastomerowe profile uszczelniające do pro-dukcji okien i fasad Projektant powinien sprawdzić toleran-cję materiału uszczelek w kontakcie z czynnikami mającymi styczność z uszczelkami przede wszystkim w przypadku uży-cia przeszkleń z tworzywa sztucznego i przy połączeniach z bryłą budynku za pomocą materiałoacutew z poza palety produk-toacutew firmy Stabalux Uszczelki ogniochronne to specjalnie opracowane produkty ktoacuterych dane przechowywane są w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej (DIBt) Uszczel-nienie kanału wentylacyjno-odwadniającego można wykonać przy użyciu silikonu odpornego na oddziaływanie warunkoacutew atmosferycznych
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Do zabezpieczenia kanału wentylacyjno-odwadniającego sili-konem można stosować tylko sprawdzone masy silikonowe Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykona-nie fug powierzyć przeszkolonemu personelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i certyfikowanej firmy specjali-stycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Industrieverband fuumlr Dichtstoffe) Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności rozważyć należy ewentualne niekorzystne inte-rakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespolonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy doci-skowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwa-gi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwierdzona przez producenta przeszklenia Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zestawu szybowego mu-szą być odporne na promieniowanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka międzyszybowa oferuje lepszą odporność na promieniowanie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest wysoka paroszczelność co może być korzystne w przypadku bardziej lotnych wypełnień argonowych Do uszczelnień mokrych aplikowanych na budo-wie zaleca się stosowanie wyroboacutew wysokoelastycznych od-pornych na czynniki atmosferyczne oraz promieniowanie UV
Profile aluminiowe
Dostarczane przez nas profile aluminiowe produkowane są z reguły z materiału EN AW 6060 zgodnie z DIN EN 573-3 stan T66 wg DIN EN 755-2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 20
Stabalux HInformacje na temat montażu
Informacje na temat materiałoacutew 121
Rodzaje wykończenia listew aluminiowych
Dostępne są wszystkie typowe poziomy wykończeń li-stew aluminiowych takie jak anodowanie malowanie powłoki termoutwardzalne itp Ze względu na roacuteżny roz-kład masy w przypadku listew dociskowych DL 5073 i DL 6073 możliwe jest tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Rozszerzalność liniowa profili aluminio-wych pod wpływem temperatury
Podczas docinania listew dociskowych dolnych listew osłonowych goacuternych i listew dociskowych z aluminium należy uwzględnić uwarunkowaną temperaturą rozsze-rzalność liniową Teoretyczne długości listew ℓ należy skroacutecić o wymiar
∆ℓ = αT ∆T ℓ
Przykład
∆ℓ = 24 10-6 40 1000 = 096 asymp 10 mm
αT asymp 24 10-6 1K
Wspoacutełczynnik rozszerzalności cieplnej alum-inium
∆T = 40 K Roacuteżnica temperatur uwzględniająca tempera-turę montażu oraz maksymalną temperaturę pracy listwy
ℓ = 1000 mm Długość listwy
∆ℓ asymp 1 mm Wydłużenie
dalsze przykłady
∆ℓ = 24 10-6 60 1000 = 144 asymp 15 mm∆ℓ = 24 10-6 100 1000 = 240 asymp 25 mm
Listwę o długości systemowej ℓ = 1000 mm w przy-padku możliwej roacuteżnicy temperatury ∆T = 40 degC należy skroacutecić o 1 mm Listwę o długości ℓ = 3000 mm należa-łoby skroacutecić odpowiednio o 3 mm Przy ∆T = 100 degC (często w obszarze dachu lub na po-łudniowej stronie budynku) listwę o długości ℓ = 1000 mm należałoby skroacutecić o 25 mm
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Uwaga
Zalecamy skracanie dolnej listwy dociskowej o asymp 25 mm dla listwy o długości ℓ = 1000 mm Należy przy tym pamiętać o prawidłowej długości uszczelki zewnętrznej
W przypadku użycia listew dociskowych w obszarze da-chu zaleca się wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych
Profile ze stali nierdzewnej
Listwy dolne i dolne części listew osłaniających do nieosłoniętego mocowania na wkręty wykonywane są ze stali nierdzewnej o numerze materiału 14301 Po-wierzchnia odpowiada klasie 2B zgodnie z DIN 10088-2Goacuterne listwy osłonowe są wykonane ze stali nierdzew-nej o numerze materiału 14401 Powierzchnia szlifowa-na ziarnem 220 (DIN EN 10088-2) Goacuterne części listew dociskowych wykonane są ze stali nierdzewnej o nume-rze materiału 14571 Listwy te znajdują zastosowanie przy podwyższonych wymaganiach estetycznych Po-wierzchnia szlifowana ziarnem 240 (DIN EN 10088-2) W celu ochrony powierzchni z jednej strony nałożona jest folia ktoacuterej odcięta krawędź widoczna jest po jej węższej stronie
Pozostałe artykuły
Wszystkie artykuły systemowe produkowane są zgodnie ze stosownymi normami
Konserwacja i utrzymanie
Stabalux zaleca przestrzegać wytycznych WP01 do WP05 Niemieckiego Związku Producentoacutew Fasad i Okien Stosowne dokumenty dostępne są pod adresem
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 21
Stabalux H
System umożliwiający bezpośrednie przy-kręcanie we wpuście środkowym
Wyboacuter gatunku drewna należy do inwestora architekta i instalatora przy uwzględnieniu następujących wymo-goacutew
bull Drewno drzew iglastych klasa wytrzymałości C24bull Drewno klejone warstwowo klasa wytrzymałości
GL24hbull W przypadku przeszkleń ogniochronnych należy
uwzględnić dane zawarte w odpowiednich dopusz-czeniach
Dopuszczalne jest także stosowanie poroacutewnywalnych gatunkoacutew drzew liściastych
Konstrukcja profilu 122
H_12_001dwg
Informacje na temat montażu
W zakresie warstwy uszczelniającej i montażu na wkręty naszych systemoacutew określamy wymaganą geometrię
Uwaga
Obrabiane wpusty i krawędzie muszą być wolne od wioacute-roacutew i zanieczyszczeń
W przypadku zastosowania cylindroacutew z twardego drew-na na wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 nale-ży pamiętać aby w cylindrachnie wykonywać wpustoacutew Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
System 50
Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu Obroacutebka profilu
System 60 System 80
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 22
Stabalux H
Połączenie słup-rygiel 123
Zasada
bull Mocowanie rygli do słupoacutew musi odpowiadać wy-branemu podstawowemu systemowi statycznemu konstrukcji słupowo-ryglowej
bull Inwestor musi wykazać nośność i przydatność użyt-kową można uwzględnić przy tym doświadczenia konstrukcyjne oraz możliwości techniczne instala-tora
bull Celowym jest wyboacuter wykonań stanowiących połą-czenia uregulowane przepisami technicznymi ktoacutere odpowiadają regulacjom norm z serii Eurocode 5 (DIN EN 1995) lub są określone w dopuszczeniach nadzoru budowlanego
bull Przedstawione przez nas rozwiązania stanowią tyl-ko przykłady W efekcie łatwej obroacutebki drewna oraz roacuteżnych możliwości połączeń możliwych jest wiele wykonań
H_12_002dwg
H_12_003dwg
Informacje na temat montażu
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 23
Stabalux HInformacje na temat montażu
Łączniki rygla RHT do systemoacutew drewnianych
bull Łącznik RHT łączy drewniane konstrukcje słupowo--ryglowe o szerokości profilu 50-80 mm
bull Zapewnia on wysoką stabilność dzięki doskonałe-mu i mocnemu połączeniu kształtowemu
bull Program obejmuje 5 typoacutew łącznikoacutew roacuteżniących się od siebie długością i tym samym nośnością
bull W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącznikoacutew
bull Sprawdzenie nośności i wykazanie stateczności należy przeprowadzić w oparciu o informację tech-niczną Wartości statyczne lub ogoacutelne dopuszcze-nie nadzoru budowlanego Należy uwzględnić uwa-gi z dokumentacji technicznej Wartości statyczne
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębokość rygla
maks ciężar szyby (2)(3)
od - do (1) Standard Duży ciężarRHT 0041 59-76 mm 170 kg 170 kgRHT 0059 77-94 mm 226 kg 226 kgRHT 0077 95-112 mm 234 kg 234 kgRHT 0095 113-148 mm 250 kg 250 kgRHT 0131 149-189 mm 316 kg 326 kg(1) W przypadku rygli o większej grubości stosuje się sprzężenie łącz-nikoacutew Możliwe dzięki temu większe obciążenia pozostają nieuwzględ-nione w przedstawionych obciążeniach maksymalnych
(2) Maksymalne ciężary szyb są podane jako maks nośność ciągłe-go słupa z 2 identycznymi łącznikami wyrażona jako całkowity ciężar szyby Inne możliwości zwiększenia nośności opisane są w rozdziale 9 - Statyka
(3) Podane ciężary szyb zmniejszają się z reguły ponieważ rygiel ob-ciążony jest dodatkowo wiatrem i silą normalną Należy uwzględnić ogoacutelne dopuszczenia
Montaż słupaMontaż rygla
H_12_004dwg
Montaż słupa
Montaż rygla
UwagaObowiązuje dla gęstości objętościowej drewna min 430 kgm3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 24
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż przez wczepienie z boku
Łącznik rygla RHT do systemoacutew drewnianych - montaż
bull Dwie identyczne części łącznika montuje się do słu-pa i rygla i łączy się je ze sobą przez wczepienie z boku lub wsunięcie rygla
bull Centralny wkręt łączący ustala łączenie we wszyst-kich trzech kierunkach
bull Stopkę zaciskową uszczelki wewnętrznej rygla na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Podczas montażu systemowego mocowania na
Montaż rygla
Montaż słupa
123
1
1
2
2
Połączenie słup-rygiel
centralny wkręt łączący3
3
Montaż rygla przez wczepienie z boku
Montaż rygla przez wsunięcie
Przez centralny wkręt łączący uzyskuje się zamocowanie łącz-nika we wszystkich trzech kie-runkach
H_12_005dwg
H_12_004dwg
wkręty listew zaciskowych należy pamiętać aby wkręty umieścić poza łączeniem słupa z ryglem aby uniknąć w ten sposoacuteb kolizji z wkrętami łącz-nikoacutew RHT
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 25
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wiercenie w słupach
bull Przy mocowaniu słupoacutew na wkręty w celu dokład-nego wypozycjonowania mocowania nawierca się otwory wiertlem o średnicy Oslash 3 mm
bull Pozycję i głębokość wkrętoacutew dobiera się w taki spo-soacuteb aby przednia krawędź łącznikaznalazła się 6 mm za przednią krawędzią konstrukcji drewnianej
Frez na ryglu
bull Za pomocą ręcznej frezarki goacuternowrzecionowej (frez Oslash 14 mm pierścień oporowy Oslash 24 mm) i sza-blonu wykonuje się w ryglu wgłębienie o głębokości 12 - 125 mm (na części stycznej)
Łącznik sprzężony
bull W przypadku dużych grubości rygla od 190 mm ko-nieczne łączniki łączy się ze sobą po wewnętrznej stronie na łączniku RHT 131 (ze standardowym mo-cowaniem na wkręty)
bull Kołek VTL 135 dobrany do długości sprzężonego łącznika wbija się na głębokość ok 2 cm i następ-nie jest on dosuwany na ostateczną pozycję przez wkręt łączący
bull Kołek ten jest dostępny w 5 długościach odpo-wiednich do długości łącznika sprzężonego
bull W przypadku łącznikoacutew sprzężonych stosowany jest zawsze łącznik typu RHT 131
bull Odnośnie wytrzymałości (nośności) połączenia nie uwzględnia się łącznika sprzężonego z RHT 131
Rygiel z łącznikiem np RHT 0077
123
Połączenie słup-rygiel
Typ łącznika Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0041 59-76 47RHT 0059 77-94 65RHT 0077 95-112 83RHT 0095 113-148 101RHT 0131 149-189 137
Połączenietypoacutew łącznika
Głębo-kość rygla
R (mm)
Wymiar frezu
L (mm)
RHT 0131 + RHT 0041 190-207 178RHT 0131 + RHT 0059 208-225 196RHT 0131 + RHT 0077 226-243 214RHT 0131 + RHT 0095 244-279 232RHT 0131 + RHT 0131 280-300 268
Słup z łącznikiem np RHT 0077
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 26
Stabalux HInformacje na temat montażu
123
Połączenie słup-rygiel
Mocowanie łącznikoacutew
bull Z zasady do mocowania w profilach podłużnych sto-suje się wkręty długości 580 a wkręty 550 sto-suje się do mocowania w profilach poprzecznych W przypadku twardych gatunkoacutew drewna wzgl w przypadku użycia ich w pobliżu krawędzi drewnianej należy nawiercić otwory wiertłem Oslash 3 mm W przy-padku mocowania na wkręty dla dużych obciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew W przy-padku złącza standardowego mocowanie na wkręty wykonuje się zgodnie ze szkicem (Grupa wkrętoacutew z 4 wkrętami zawsze po stronie montażowej szyby = po zewnętrznej stronie drewna)
bull W przypadku mocowania na wkręty dla dużych ob-ciążeń używa się wszystkich otworoacutew łącznikoacutew
Montaż połączenia profili drewnianych
bull Rygiel można albo wsunąć od wewnątrz na ze-wnątrz albo wczepić z boku
bull Przez wkręcenie nasmarowanego wkręta łączące-go do kanału śrubowego (wkrętak akumulatorowy z bitem torx T25) utworzonego z obydwu części łącznika uzyskujemy dające się w razie potrzeby odkręcić mocowanie łącznika we wszystkich trzech kierunkach Dzięki temu rygiel jest mocno i roacutewno-miernie dociskany do słupa na jego całej głębo-kości
Przykład RHT 0131 Widok z goacutery i z przodu
H_12_004dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 27
Stabalux HInformacje na temat montażu
Zasada systemu uszczelnienia uwagi ogoacutel-ne do uszczelek przyszybowych
System uszczelnienia Stabalux składa się z zewnętrznej i z wewnętrznej warstwy uszczelnienia
bull Podstawowym zadaniem zewnętrznej warstwy uszczelnienia jest niedopuszczanie do wnikania z zewnątrz wilgoci do konstrukcji Roacutewnocześnie warstwa uszczelnienia służy jako elastyczna pod-pora szyb
bull Wewnętrzna warstwa uszczelniająca pełni funkcję bariery przeciwwilgociowej i paroizolacji w kierun-ku do wnętrza pomieszczenia warstwy odprowa-dzającej wodę i elastycznego podłoża szyby
Obydwie warstwy uszczelniające muszą spełniać swoje funkcje w sposoacuteb trwały
Uszczelki powinny być wpasowywane na miejscu budo-wy mogą być jednak docinane fabrycznie na długość i wciągane w profile nośne wzgl w listwy zaciskowe z uwzględnieniem wytycznych montażowych dla uszcze-lek Należy zawsze pamiętać aby uszczelki w stanie zamontowanym były wolne od naprężeń i aby szczelnie dociskały do siebie na stykach Wszystkie styki należy uszczelnić zgodnie z poniższymi opisami
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary i kontrolo-wane odprowadzanie wody
Wyroacutewnywanie ciśnienia pary odbywa się z reguły przez otwory na spodach szczytach i wierzchołkach kalenicy Jeśli w obszarze rygla konieczna okaże się dodatkowa wentylacja (np w przypadku krążkoacutew ułożonych tylko z 2 stron lub w przypadku długości rygli przekraczającej ℓ ge 200 m) wentylację tą należy zapewnić przez wy-konanie perforacji w listwach osłaniających ilub przez wyczepienie dolnych warg uszczelek w uszczelkach ze-wnętrznych
Otwory do wyroacutewnywania ciśnienia pary służą także dousuwania wilgoci jest ukształtowana w taki sposoacuteb że przy prawidłowym uszczelnieniu stykoacutew występująca wilgoć ktoacutera nie ulotni się przez wentylację przestrzeni wręgu może odpłynąć na doacuteł Woda w przypadku fasad prowadzona jest przez wypust uszczelki rygla do słupa Można wybrać sprawdzone systemy uszczelnienia z 1 do 3 warstw W przypadku przeszkleń pochyłych z 2 warstwami wyżej położona warstwa uszczelnienia rygla zachodzi na znajdujące się niżej uszczelki słupoacutew Te zasady muszą być kon-sekwentnie zrealizowane do najniższego punktu prze-szklenia a wilgoć musi być odprowadzana na zewnątrz przez warstwę odwadniającą budynku Folie należy po-prowadzić pod uszczelkami Należy zwroacutecić uwagę na trwałe zamocowanie folii
Uszczelki ogniochronne
Jak wszystkie materiały organicznie elastomery przy odpowiednio długim oddziaływaniu wysokiej tempera-tury i tlenu stają się palne W celu obniżenia palności do uszczelek dodawane są substancje nieorganiczne Zawartość substancji nieorganicznych wpływa pozytyw-nie na odporność ogniową powoduje jednak wzrost twardości i zmniejszenie wytrzymałości mechanicznej Dlatego w przypadku uszczelek ogniochronnych należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na płaskość konstrukcji i do-kładne połączenie stykoacutew uszczelekW zależności od geometrii uszczelki w przypadku uszczelek ogniochronnych konieczne może być rozcią-gnięcie uszczelek z rolki do postaci montażowej Wyż-sze temperatury zwiększają elastyczność uszczelek i ułatwiają także ich montaż
Sposoacuteb montażu uszczelek 124
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 28
Stabalux HInformacje na temat montażu
Wewnętrzna warstwa uszczelniająca
Budowa wewnętrznej warstwy uszczelniającej roacuteżni się w przypadku fasad pionowych i fasad pochyłych o na-chyleniu do wewnątrz do 20deg oraz przeszkleń dacho-wych
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń pionowych i przeszkleń o nachyleniu do wewnątrz do 20deg
bull Uszczelki o grubości 5 mm układane doczołowo na styk z jedną warstwą odwadniającą do fasad piono-wych (α=0deg)
bull Uszczelki o grubości 10 mm z dwoma warstwami odwadniającymi odprowadzającymi na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kondensat Te uszczelki ukła-da się tworząc na stykach zakłady przy czym poło-żona wyżej warstwa uszczelniająca rygla wchodzi w niżej położoną warstwę słupa Te uszczelki można stosować dla fasad pionowych fasad o odchyleniu od pionu do 20deg
bull W przypadku występowania słupa pośredniego (opartego na ryglu lub zawieszonego między rygla-mi) stosuje się uszczelkę 3-warstwową o grubości 12mm
bull Przy wszystkich uszczelkach uformowany wypust uszczelki rygla chroni zagrożony obszar w kanale wentylacyjno-odwadniającym i gwarantuje że wil-goć odprowadzana jest przez słupy pionowe lub słupy odchylone od pionu pod kątem do 20deg
Uszczelki wewnętrzne do przeszkleń dachowych
bull W przeszkleniach dachowych specjalna geometria uszczelek umożliwia także kaskadowy drenaż w 2 warstwach Uszczelki o grubości 10 mm układane są na zakład
124
Sposoacuteb montażu uszczelek
Podstawowe informacje dotyczące uszczelniania i klejenia uszczelek Stabalux
bull Wszystkie styki i przepusty uszczelek z wyjątkiem mocowań na wkręty Stabalux należy uszczelnić
bull Styki uszczelek obojętnie czy są one łączone na styk czy na zakład należy uszczelnić masą uszczel-niającą Stabalux (Zalecamy do tego celu pastę do połączeń Stabalux-Anschlusspaste Z 0094) Należy przestrzegać zaleceń producenta)
bull W miejscach trudnych do klejenia zalecamy naj-pierw ustalenie pozycji z pomocą kleju szyb-koschnącego Stabalux-Schnellfixierkleber Z 0055
bull Przed klejeniem wszystkie klejone powierzchnie należy oczyścić z wilgoci zanieczyszczeń i ewentu-alnych środkoacutew smarujących
bull Warunki pogodowe jak śnieg i deszcz utrudniają efektywne klejenie
bull Temperatury poniżej +5degC nie nadają się do kleje-nia uszczelek
bull Wyschnięta utwardzona masa do połączeń nie może utrudniać roacutewnego ułożenia szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 29
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
bull Poziome uszczelki rygli układane są w sposoacuteb cią-gły na styku słupa i rygla Należy przy tym pamiętać aby w obszarze słupa wyczepić stopki zaciskowe uszczelki poziomej
bull Uszczelki słupoacutew układane są na styk do uszczelek rygli
bull W przypadku użycia łącznikoacutew do drewna RHT 0041 do RHT 0131 stopkę zaciskową uszczelki słupa na-leży wyczepić w miejscu połączenia słupa z ryglem
bull Wypusty uszczelek rygla należy wyczepić na styku słupa na szerokości 10-15 mm
bull Wystającą długość wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać na perforacji
bull Aby zagwarantować bezpieczne odprowadzanie wody z rygli także w obszarze brzegowym fasady należy włożyć wewnętrzne uszczelki rygli na brze-gu w wyczepione uszczelki słupoacutew Do wyczepia-nia i usuwania stopek zaciskowych zalecamy nasze kleszcze Z 0078 do systemu 60 i Z 0077 do syste-mu 50
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
uszczelka wewnętrzna rygla ciągłauszczelka wewnętrzna słupa na styk
Wypust uszczelki rygla wyczepiony w obszarze słupa
125
1
1
2
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6204np GD 6202
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 30
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w piono-wym przeszkleniu fasady - 1 warstwa na styk
Wyczepić uszczelkę brzegową słupa w obszarze rygla
Wypust uszczelki rygla powinien pokrywać zawsze wpust e ele-mentu wypełniającego (np szyby paneli)
Styki uszczelek należy uszczelnić
Styki uszczelek należy uszczelnić
e gt głębokość osadzenia szyby
UwagaStyk uszczelki rygla uwarunkowany długością dostarczanej uszczelki należy umieścić w obszarze słupa środkowego i wykonać go po obydwu stronach analogicznie do punkt A
Słup środkowy
Słup skrajny
Rygiel
Rygiel
Uszczelka słupa skraj-nego wyczepić w ob-szarze rygla
B
A
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 31
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na grubości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Pionowe uszczelki słupoacutew (2-ga warstwa odwadniają-ca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakładki w uszczelki słupoacutew
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (1-sza warstwa odwadniająca) do słu-poacutew głoacutewnych
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głębo-kość osadzenia elementoacutew wypełniających
Uszczelka wewnętrzna słupa
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6303np GD 6206
Uszczelnić styki uszczelek
B
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia we wszystkich miejscach stykoacutew Wystają-ce resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodo-wać nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
2
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 32
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej przy prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 2 warstwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Rygiel
Uszczelka słupa skrajnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
Uszczelkę słupa na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Rygiel
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki e
B
A
Słup środkowy
Słup skrajny
e gt głębokość osadzenia szyby
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 33
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki wewnętrznej w prze-szkleniu fasadowym pionowym i przeszkle-niu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 warstwy zachodzące na siebie
bull Opcjonalnie w obszarze fasady można zastoso-wać uszczelki Stabalux z 3 zachodzącymi na siebie warstwami odwadniającymi ktoacutere odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz wnikającą wilgoć lub kon-densat
bull Uszczelki o grubości 12 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku słupa dodatkowego z ryglem wzgl rygla ze słupem głoacutewnym
Uszczelka wewnętrzna słupa głoacutewnego
Uszczelka wewnętrzna rygla
wewnętrzna uszczelka słupa wczepiona jako ciągła wewnętrzna uszczelka rygla wczepiona na zakładkę
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze przykrywać elementy wypełniające
125
1
2
Uszczelki - fasada
H_12_007dwg
np GD 6318np GD 6314
Uszczelnić styki uszczelek
C
B
Uszczelka wewnętrzna słupa pośredniego
Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelkę słupa dodatkowego wczepia się na zakładkę do uszczelki rygla
3
np GD 6315
bull Pionowe uszczelki słupoacutew głoacutewnych (3-cia warstwa odwadniająca) układane są jako ciągłe
bull Uszczelki rygli wczepiane są na zakład w uszczelki słupoacutew głoacutewnych
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Wilgoć i kondensat odprowadzane są przez wypust uszczelki rygla (2-sza warstwa odwadniająca) do słupoacutew głoacutewnych
1
2
3
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 34
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla przebiega na wskroś
Rygiel
Dolną warstwę uszczelki słupa po-średniego w obszarze rygla oddzielić dolną warstwę do długości zakładki
Uszczelka rygla Łączenie do słupa dodatkowegogoacuterną warstwę oddzielić do szeroko-ści uszczelki słupa dodatkowego
bull Wypustu uszczelki rygla musi zawsze pokrywać głę-bokość osadzenia elementoacutew wypełniających
bull Wystający nadmiar wypustu uszczelki rygla należy po wykonaniu przeszklenia oderwać wzdłuż perfo-racji
bull Pionowa uszczelka słupa dodatkowego łączona jest na styk poniżej goacuternego rygla Wypust uszczel-ki goacuternego rygla w obszarze styku przebiega na wskroś
bull Odwodnienie słupa dodatkowego (1-sza warstwa odwadniająca) odbywa się przez wczepienie na za-kład uszczelki słupa pośredniego do uszczelki dol-nego rygla
Uszczelkę słupa dodatko-wego wczepia się na za-kładkę do uszczelki rygla
Słup pośredniRygiel
BA
D
Słup skrajny
Słup pośredni na goacuterze łączonyna styk Uszczelnić styki uszczelek
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e
gt gł
ębok
ość
osad
zeni
a sz
yby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 35
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
H_12_008dwg
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym pionowym i przeszkleniu z nachyleniem do wewnątrz do 20deg - 3 war-stwy zachodzące na siebie
Wypust uszczelki rygla powinien zawsze z zapasem zachodzić na zestaw szybowy bądź panel wypeł-niający (np szyby paneli)
Słup głoacutewnyRygiel
Uszczelka słupa głoacutewnego na wysokości rygla odciąć goacuterna warstwę na szerokość uszczelki rygla
Uszczelka rygla dolną warstwę oddzielić do długości zakładki
bull Wszystkie styki uszczelek należy uszczelnić Przed włożeniem uszczelek zalecamy posmarowanie całej powierzchni przylegania i bokoacutew systemową masą do połączeń Stabalux Anschlusspaste
bull Należy pamiętać o czystym i szczelnym wykonaniu klejenia na wszystkich stykach Wystające resztki kleju należy usunąć Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutew-ności na powierzchni ułożenia szyby
C
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
Uszczelnić styki uszczelekukładanych na zakład
e gt głębokość osadzenia szyby e gt głębokość osadzenia szyby
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 36
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w pionowym przeszkleniu fasady
bull System uszczelek zewnętrznych oproacutecz miękkiego umocowania szyb ma przeważnie za zadanie ochro-nę przestrzeni wręgu przed wnikającą wilgocią
bull Zewnętrzna warstwa uszczelnienia musi być szczel-na aż do koniecznych otworoacutew służących do wy-roacutewnywania ciśnienia pary i otworoacutew odprowadza-jących kondensat
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
zewnętrzna uszczelka słupa ciągłazewnętrzna uszczelka rygla na styk
np GD 6054 zewnętrzna uszczelka rygla z wargami uszczelek o roacuteżnej wysokości
H_12_009dwg
H_12_010dwg
Długość listwy ℓ (mm) Roacuteżnica temperatu-ry ∆T
Wydłużenie ∆ℓ (mm)
1000 40 degC 13000 40 degC 31000 60degC 153000 60degC 451000 100degC 253000 100degC 75
Rozszerzalność cieplna profili aluminiowych
W przypadku użycia łącznikoacutew RHT przy mocowaniu systemowym listew zacisko-wych należy pamiętać aby wkręty znajdo-wały poza połączeniem słupa z ryglem
bull Kolejne zabezpieczenie stanowi wypust wewnętrznej uszczelki rygla w połączeniu z uszczelką zewnętrzną
bull Wypust uszczelki rygla należy na jego zrywanych bruzdach oddzielić w sposoacuteb odpowiedni do grubo-ści szyby w taki sposoacuteb aby pozostał on ukryty i za-ciśnięty pod uszczelką zewnętrzną
bull Posiadające roacuteżną wysokość wargi uszczelki ze-wnętrznej przykrywają roacuteżnicę wysokości utworzo-ną w zewnętrznej płaszczyźnie uszczelnienia przez wypust uszczelki rygla
bull Podczas montażu listew zaciskowych należy zwroacutecić uwagę na wydłużenie profili aluminiowych (patrz roz-dział 121 - Informacje o materiałach)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 37
Stabalux HInformacje na temat montażu
125
Uszczelki - fasada
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niu fasadowym o nachyleniu do wewnątrzdo 20deg
bull Jeśli fasada będzie odbiegać od linii pionowej do wewnątrz (dopuszczalne nachylenie 20deg) otwarte końcoacutewki zewnętrznych uszczelek rygla należy za-mknąć butylem
bull Jeśli w fasadach o odchyleniu od pionu (maks od-chylenie 20deg) w ryglach montowane będą płaskie listwy dociskowe (np DL 5059 DL 6059 DL 5061 DL 6061 DL 5067 DL 6067 DL 5071 DL 6071 DL 6043 DL 6044) lub płaskie listwy dociskowe dolne i goacuterne listwy osłonowe (np UL 6005 z OL 6066) środkowe puste komory na końcach należy wypeł-nić szczelinie silikonem
H_12_009dwg
W fasadach odchylonych od pionu (maks do 20deg) w przypadku pła-skich listew dociskowych środkowe puste komory na końcach należy wypełnić szczelinie silikonem
Otwarte końce uszczelek rygli w przypadku fasad nachylonych do wewnątrz (maks do 20deg) należy uszczelnić butylem
Uszczelkę wpasować z lekką nadwyżką wy-miarową
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 38
Stabalux HInformacje na temat montażu
126
Uszczelki - dach
Montaż uszczelki wewnętrznej w przeszkleniach dachowych
bull W obszarze dachu uszczelki Stabalux stosowane są z zachodzącymi na siebie warstwami odprowadza-jącymi wodę ktoacutere wnikającą wilgoć lub kondensat odprowadzają bezpiecznie na zewnątrz
bull Uszczelki o grubości 10 mm można dzielić na gru-bości w taki sposoacuteb aby umożliwić łatwy montaż uszczelek na zakładki w krytycznym obszarze styku rygla
bull Uszczelki rygli są geometrycznie uformowane w taki sposoacuteb że tworzą one rynnę dla tworzącego się kondensatu
na uszczelce rygla usunąć dolną perforowaną część oraz stopkę zaciskową na długości ok 15 mm
z uszczelki krokwi usunąć goacuterną perforowaną część
Długość uszczelki rygla = długość rygla + ~ 13 mm na stronę
Styki uszczelek należy uszczelnić
1
2
3
H_12_011dwg
H_12_012dwg
bull Ta rynna odprowadza wodę na zachodzącym styku rygla do krokwi
bull W obrębie rygla uszczelki należy układać jako cią-głe
bull Należy uszczelnić wszystkie styki uszczelek Przed włożeniem uszczelek rygla zalecamy posmarowa-nie całej powierzchni przylegania i bokoacutew pastą do połączeń Zbyt grube warstwy nałożonej pasty nie mogą w żadnym razie powodować nieroacutewności na powierzchni ułożenia szyby
1
23
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 39
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone jak np GD 1932 nie nadają się do uszczel-niania rygli w dachu W słupie montaż uszczelek dzielonych jest możliwy tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Do złącza krzyżowego zalecamy montaż naszych samoprzylepnych płytek uszczelniających ze stali nierdzewnej z powłoką butylową Z 0601 dla sys-temu 60 i Z 0501 dla systemu 50 Płytki uszczel-niające ze stali nierdzewnej mają szerokość 35 mm i nakleja się je na szybę przy krawędziach szyby roacutewnolegle do osi słupa
bull Taśmy butylowe nie nadają się do użycia jako ciągła taśma uszczelniająca pomiędzy szybą a uszczelka zewnętrzną
bull Zewnętrzne uszczelki słupoacutew układane są w sposoacuteb ciągły uszczelki rygli układane są na styk
126
Detal płytka uszczelniająca Z 0501 = 35 x 40 mm Z 0601 = 35 x 50 mm
Uwaga Płytki uszczelniające należy nakleić pośrodku osi rygla
W przypadku osadzenia szyby na głębokość 15 mm pierwsze mo-cowanie na wkręty listwy osłonowej rygla zaczyna się 30 mm od krańca listwy osłonowej
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
H_12_014dwg
bull Styki uszczelek należy wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Należy przy tym uwzględnić konkretną sytuację systemu
Uwaga
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy osłonowe wzgl listwy goacuterne o skośnych bokach redukują gromadzenie się wody przed li-stwą osłonową
bull W celu lepszego odprowadzania wody listwy za-ciskowe rygli w obszarze styku należy skroacutecić o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyż-ką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli (listwy dociskowe dolne lub listwy dociskowe) należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 40
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Zasada układania odpowiada w istocie tej ktoacutera obowiązuje dla przeszkleń pionowych Uszczelki dzielone w obszarze dachu np GD 1932 w strefie słupoacutew mogą być użyte tylko w połączeniu z izola-torem Należy przy tym uwzględnić konkretną sytu-ację montażową i sprawdzić szczelność
bull Aby zapewnić swobodny odpływ wody deszczowej i zanieczyszczeń z dachu o nachyleniu od 2deg zale-camy rezygnację z listew dociskowych w ryglach
bull Zamiast tego kanały wentylacyjno-odwadniające należy wypełnić szczelinie silikonem odpornym na warunki atmosferyczne
bull Wykonanie zewnętrznej warstwy uszczelniającej w obszarze słupa odbywa się analogicznie do konwen-cjonalnej konstrukcji dachu o nachyleniu do 15deg
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
Informacja dla wszystkich konstrukcji dachoacutew
W przypadku zastosowania aluminiowych listew docisko-wych w obszarze dachu ze względu na duże wahania tem-peratury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozszerzalności w odniesieniu do stosowanych długości Należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie w obszarze dachu jednoczę-ściowych listew dociskowych W takich przypadkach zale-ca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm pod wkręty listew dociskowych (patrz rozdział 121 - Informa-cje o materiałach) W przypadku większych rozpiętości
bull W punkcie szczytowym wzgl w obszarze kalenicy przeszklenia pochyłego zalecane jest także zamon-towanie w ryglach zewnętrznej warstwy uszczelnia-jącej z listwami zaciskowymi
bull Do zabezpieczenia przestrzeni wręgu w ryglach można stosować tylko sprawdzone uszczelnienia
bull Należy przestrzegać wszystkich uwag producenta a wykonanie fug powierzać przeszkolonemu perso-nelowi Zaleca się wynajęcie licencjonowanej i cer-tyfikowanej firmy specjalistycznej W uzupełnieniu odsyłamy do norm DIN 52460 oraz kart IVD (Indu-strieverband fuumlr Dichtstoffe)
systemu i przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew zaciskowych (listwa dolna + listwa goacuterna) zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewy-korzystane otwory w listwie dolnej należy uszczelnić W niektoacuterych obszarach dachu jak np przy okapie spoty-kają się materiały (szkło silikon blacha aluminiowa ) o bardzo roacuteżnych wspoacutełczynnikach rozszerzalności Aby uniknąć tworzenia się pęknięć podczas montażu blach aluminiowych należy zaplanować szczeliny dylatacyjne
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 41
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szczegoacutelnie ważna przy stosowaniu silikonu jest kompatybilność materiałoacutew w szczegoacutelności roz-ważyć należy ewentualne niekorzystne interakcje między uszczelnieniem obwodowym szyby zespo-lonej oraz uszczelnień w fasadach strukturalnych (bez listwy dociskowej) Szyby samoczyszczące wymagają szczegoacutelnej uwagi a ich kompatybilność z uszczelnieniem silikonowym winna być potwier-dzona przez producenta przeszklenia
bull Materiały uszczelniające i ramka dystansowa zesta-wu szybowego muszą być odporne na promienio-wanie UV Należy uwzględnić przy tym nachylenie dachoacutew Dokładne informacje na temat odporności na promieniowanie UV powinny być zasięgnięte u dostawcy szyb Z zasady silikonowa ramka między-szybowa oferuje lepszą odporność na promieniowa-nie UV niż ramka na bazie polisulfidu Jej zaletą jest
126
Uszczelki - dach
H_12_013dwg
1 Krążek dociskowy
2 Podkładka z silikonu
3 Silikonowa masa uszczelniająca uszczelnienie wokoacuteł
krążka dociskowego
4 Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i izolatorem
12
3
6
89
7
51
Rygiel przeszklenia pochyłego o nachyle-niu od 2deg z silikonem i wałkiem elastycz-nym
12
3
6
89
4
7
52
wysoka paroszczelność co przy bardziej lotnych wypełnieniach argonowych może być korzystne
bull Wysoko elastyczne uszczelnienia odporne na czyn-niki atmosferyczne i promieniowanie UV spełniają praktycznie wszystkie wymagania wobec niezawod-nej spoiny konserwacyjnej
bull Jeśli nie przewidziano mocowania mechanicznego to zaleca się stosować szklenie strukturalne na maksymalnie dwoacutech krawędziach Dzięki punkto-wemu montażowi dociskaczy można uzyskać osa-dzenie wszystkich krawędzi szyby
bull Dociskacze wykonane są ze stali nierdzewnej z podkładką silikonową i przykręca się je w sposoacuteb analogiczny do listew dociskowych Wykonanie za-leży od wymiaru szyby udokumentowanego w obli-czeniach statycznych szyby
51 Wałek elastyczny
52 Izolator
6 Szyba wypełnienie
7 Uszczelka wewnętrzna rygla 10 mm
8 profil drewniany
9 Systemowe mocowanie na wkręty
4
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 42
Stabalux HInformacje na temat montażu
Montaż uszczelki zewnętrznej w przeszkle-niach dachowych o nachyleniu od 2deg
bull Szerokość i wysokość szczeliny są określone w sys-temie Stabalux H b x h = 20 mm x 10 mm Te wy-miary należy zawsze sprawdzić przy wyborze mate-riału uszczelniającego i ewentualnie dopasować Z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Na materiał wypełniający nadają się wałki polietyle-nowe lub izolatory Stabalux
bull Silikonową masę uszczelniającą należy zaaplikować przed ułożeniem uszczelek słupa i listew osłono-wych
126
Uszczelki - dach
Krokwie z listwamizaciskowymi
Rygiel z dociskaczemSilikon odporny na warunki atmos-
feryczne i wałek elastyczny
Rygiel z krążkiem dociskowymSilikon odporny na warunki
atmosferyczne i izolator Rygiel z silikonemi wałek elastyczny
Wykonanie fug zgodnie ze wskazoacutewkami producenta z reguły obowiązuje b h = 2 1 - 35 1
bull Po upływie podanego czasu utwardzania można wykonać uszczelnienie i mocowanie na wkręty w obszarze słupa
bull Na koniec uszczelnia się styki słupoacutew i rygli w ob-szarze fug oraz krążki dociskowe
bull Przed zaaplikowaniem tej drugiej warstwy fuga w obszarze rygla musi całkowicie stwardnieć
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 43
Stabalux HInformacje na temat montażu
Etapy prac przy wykonaniu uszczelnienia z użyciem silikonu
bull Sprawdzenie silikonowej masy uszczelniającej i przekładki międzyszybowej wzgl innych powierzch-ni kontaktowych (np paneli) pod kątem tolerancji
bull Oczyszczenie z zanieczyszczeń powierzchni przyle-gania masy uszczelniającej wg wskazoacutewek produ-centa po klejeniu przekładki międzyszybowej
bull Wypełnienie szczelin odpowiednio do wymiaru szczelin jednak tylko za pomocą niewchłaniają-cych wodę zamkniętokomoacuterkowych profili poliety-lenowych (aby nie uszkodzić przekładki międzyszy-bowej)
bull Pozostała przestrzeń we wręgu szybowym musi być wystarczająco duża aby umożliwić wyroacutewnywanie ciśnienia pary i zapewnić warstwę odprowadzającą wodę
126
Uszczelki - dach
Systemowe mocowanie na wkręty
Krążek dociskowy
Podkładka z silikonu
Silikon odporny na warunki atmosferyczne
Silikonowa masa uszczelniająca
Krokiew
Rygiel
bull Czyszczenie powierzchni przylegania masy uszczel-niającej i powierzchni przyległych z pozostałych za-nieczyszczeń wg wskazoacutewek producenta
bull Należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na przyległe ele-menty metalowe Wykonanie podkładu malarskiego zgodnie ze wskazoacutewkami producenta
bull Fugi wypełnić masą uszczelniająca bez pustych kawern i pęcherzy W razie potrzeby przyległe ele-menty okleić wcześniej taśmą klejącą
bull Fugi wygładzić w miarę możliwości bez użycia wody za pomocą zaleconego przez producenta środka do wygładzania z użyciem standardowych narzędzi Taśmy klejące usunąć jeszcze w stanie płynnym
bull W przypadku łączonego stosowania dwoacutech lub wię-cej reaktywnych mas uszczelniających przed za-aplikowaniem następnej masy pierwsza z nich musi się całkowicie utwardzić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 44
Stabalux HInformacje na temat montażu
Głębokość osadzenia zestawu szybowego
bull Należy przestrzegać wytycznych producenta szybbull Głębokość osadzenia szyby wynosi z reguły 15 mmbull Zwiększenie głębokości osadzenia szyby do 20 mm
wpływa korzystnie na wspoacutełczynnik przenikalności ciepła konstrukcji ramy Uf
bull Należy przestrzegać specjalnych przepisoacutew obowiązujących np w przypadku przeszkleń ogniochronnych oraz oraz pozostałych wytycznych branżowych
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
Przestrzeń wentyla-
cyjno-odwadniająca
Głębokość osadzenia
zestawu szybowego
H_12_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 45
Stabalux HInformacje na temat montażu
Typy i wyboacuter wspornikoacutew podszybowych
W systemie Stabalux H rozroacuteżniamy trzy roacuteżne typy i techniki mocowania wspornikoacutew podszybowych
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z wkrętami z gwintem podwoacutejnym
bull Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Wzmocnienie krzyżowe RHT z wkrętami z łbem wal-cowym empty 65 mm Wzmocnienia krzyżowe należy stosować wyłącznie w przeszkleniach ogniochron-nych Dokładne informacje zawarte są w ogoacutelnych dopuszczeniach Urzędu Nadzoru Budowlanego
Wsporniki podszybowe należy określić w zależności od rodzaju drewna struktury szyby i mas szyb (patrz roz-dział 9) W tym przypadku przyjęto sztywne połączenie słupa z ryglem tzn w tym połączeniu nie występują skręcenia rygla powodujące dodatkowe obniżanie się wspornikoacutew podszybowych
Montaż wspornikoacutew podszybowych
bull Pozycjonowanie wspornikoacutew podszybowych oraz podkładanie klockoacutew wykonuje się zgodnie z wy-tycznymi producenta szyb oraz Instytutu Techniki Okiennej
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy 127
bull Przenoszenie obciążeń wynikających z ciężaru wła-snego szyb odbywa się poprzez wsporniki podszy-bowe zamocowane do rygli poprzecznych
bull Wsporniki podszybowe należy umieszczać w odstę-pie 100 mm od końca rygla Należy uwzględnić przy tym występującą kolizję z wkrętami listwy osłono-wej znajdującej się na końcu rygla
Klocki podszybowe
bull Klocki podszybowe muszą wykazywać dobrą tole-rancję z materiałem ramki dystansowej zestawu szybowego
bull Powinny one odznaczać się trwałą stabilnością przy obciążeniu ściskającym nośnością oraz odporno-ścią na starzenie i oddziaływanie temperatury
bull Ważne jest aby oklockowanie zapewniało na całym obwodzie wyroacutewnywanie ciśnienia pary nie utrud-niało odpływu kondensatu i umożliwiało wyroacutewny-wanie uskokoacutew krawędzi szyby oraz kompensowa-nie mniejszych tolerancji z konstrukcji
bull Jeśli długość wspornika podszybowego wynosi wię-cej niż 100 mm w celu roacutewnomiernego rozkładu obciążeń ze strony szyb należy podłożyć klocki na całej długości wspornika
H_12_016dwg
Rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych ok 100 mm od końca rygla
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 46
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie wkrętami
A-A
Wspornik podszybowy GH 5053 z wkręta-mi do drewna
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornika podszybowego GH 5053 i 2 wkrętoacutew empty 10 mm z gwintem do drewna o długości 45 mm i z trzpieniem o roacuteżnej długości
bull Wkręty wkręca się w odstępach 80 mm bezpośred-nio do drewna W tym celu należy nawiercić otwoacuter empty 7 mm
bull Należy zwroacutecić uwagę na pionowe prowadzenie wkrętoacutew względem osi rygla
bull Głębokość wkręcania wkrętoacutew z gwintem podwoacutej-
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5053
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowyuszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu mierzona od przedniej krawędzi drewna
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
nym wynosi minimum 45 mm od przedniej krawę-dzi drewna
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 dostarczane są w głębokościach odpowiednich do grubości szyby i nasuwane na wkręty
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 47
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 z wkręta-mi do drewna
Bazując na wynikach badań elementoacutew systemu GH 5053 sporządzono model obciążeń i wykazano mate-matycznie zastosowalność wspornikoacutew podszybowych GH 5055
bull Montaż odbywa się analogicznie jak GH 5053 jed-nak z użyciem trzech wkrętoacutew ktoacuterych odstęp wy-nosi także 80 mm
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie wkrętami z podwoacutejnym gwintem
A-A
H_12_016dwg
H_12_017dwg
Wspornik podszybowy GH 5055
Klocek podszybowy
Wkręty empty 10 mmnawiercić empty 7 mm
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Wkręt
Minimalna głębokość wkręcenia wkrętu od przedniej krawędzi drewna
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 48
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm)Wkręty 2) Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 4 5 6 7 8 Z 0371 3) Z 0371 4) Z 0371 5) GH 0081 Przykroacutej 9
2 20 21 Z 0371 Z 0371 Z 0371 GH 0082 Przykroacutej 24
3 22 23 Z 0371 Z 0371 Z 0372 GH 0083 GH 0851 264 24 25 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0084 GH 0852 285 26 27 Z 0371 Z 0372 Z 0372 GH 0085 GH 0853 306 28 29 30 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0886 GH 0854 327 31 32 33 Z 0372 Z 0372 Z 0372 GH 0887 GH 0855 358 34 35 36 Z 0372 Z 0372 Z 0373 GH 0888 GH 0856 389 37 38 39 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4110 40 41 42 Z 0372 Z 0373 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4411 43 44 45 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0891 GH 0859 4712 46 47 48 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0892 GH 0860 5013 49 50 51 Z 0373 Z 0373 Z 0373 GH 0893 GH 0861 5314 52 53 54 Z 0373 Z 0373 - GH 0894 GH 0862 5615 55 56 57 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 5916 58 59 60 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6217 61 62 63 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 6518 64 Z 0373 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
ArtykułDługość
całkowita (mm)
Długości trzpienia
(mm)
Długość gwintu (mm)
Z 0371 70 25 45Z 0372 77 32 45
Z 0373 90 45 45
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 1 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Wkręty
Wkręty
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
2) Zasada Głębokość wkręcania wkrętoacutew (GW) = 45mm długości gwintu (DG) mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) (GW) wkrętoacutew = 45mm DG + 14mm długości trzpienia (DT) mierząc od przedniej krawędzi drewna
To odpowiada widocznej długości trzpienia (DT) wynoszącej 11mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
4) GW = 45mm DG + 9mm DT widoczna długość DT = 16mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
5) GW = 45mm DG + 7mm DT widoczna długość DT = 18mm mierząc od przedniej krawędzi drewna
TI-H_92_003dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 49
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Wkręty 2)Wsporniki podszybowe 3)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 16 17 18 Z 0371 GH 0081 Przykroacutej 9
2 19 20 Z 0371 Przykroacutej Przykroacutej 12
3 21 22 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 144 23 24 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 165 25 26 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 186 27 28 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 207 29 30 Z 0372 Przykroacutej Przykroacutej 228 31 32 Z 0372 GH 0082 Przykroacutej 249 33 34 Z 0372 GH 0083 GH 0851 2610 35 36 Z 0373 GH 0084 GH 0852 2811 37 38 Z 0373 GH 0085 GH 0853 3012 39 40 41 Z 0373 GH 0886 GH 0854 3213 42 43 44 Z 0373 GH 0887 GH 0855 3514 45 46 47 Z 0373 GH 0888 GH 0856 3815 48 49 50 Z 0373 GH 0889 GH 0857 4116 51 52 53 Z 0373 GH 0890 GH 0858 4417 54 Z 0373 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 2 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Wkręty
Wsporniki podszybowe GH 5053
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Głębokość wkręcania wkrętoacutew = 45mm długości gwintu + 4mm długości trzpienia mierząc od przedniej krawędzi drewna
3) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 50
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5053 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull Sprawdzone elementy systemu składają się ze wspornikoacutew podszybowych GH 5053 i GH 5055 sworzni i cylindroacutew z twardego drewna
bull W zależności od szerokości wspornikoacutew potrzebne są 2 lub 3 sworznie o średnicy 10 mm
bull Długość sworzni dopasowuje się do grubości szybybull W celu zakotwienia sworzni do rygli drewnianych
wkleja się cylindry drewniane o długości 50 mm i średnicy zewnętrznej 30 mm i z wywierconym otworem rdzeniowym o średnicy empty 10 mm
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-A
bull Do tego celu w profilu rygla prostopadle do osi ry-gla w odstępach 80 mm należy przewidzieć wierco-ne otwory o głębokości 50 mm i średnicy empty 30 mm
bull Należy użyć do tego właściwego nie pęczniejącego kleju
bull Sworznie należy wbić na całą głębokość cylindroacutew tj 50 mm
bull Wsporniki podszybowe GH 5053 i GH 5055 dostar-czane są w głębokościach odpowiednich do grubo-ści szyby i nasuwane na sworznie
Wspornik podszybowy GH 5053
sworznie empty 10 mmcylinder z twardego drewna cylinder z twardego
drewna
Klocek podszybowy
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Uszczelka wewnętrznaSworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 51
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Wspornik podszybowy GH 5055 Mocowanie za pomocą sworzni i cylindroacutew ztwardego drewna
Wspornik podszybowy GH 5053 wzgl GH 5055 z cylindrem z twardego drewna i sworzniem
bull W systemie Stabalux H nie należy frezować wpustu środkowego w cylindrach drewnianych
bull Podczas układania uszczelek należy zatem wyjąć stopkę uszczelniającą w obszarze cylindroacutew
bull Pod szyby należy podłożyć klocki na całej długości wspornikoacutew podszybowych
bull Dane na temat dopuszczalnych mas szyb geome-trii i przyporządkowania artykułoacutew systemowych zawarte są w rozdziale 9
H_12_016dwg
H_12_017dwg
A-Asworznie empty 10 mmcylinder z
twardego drewna
cylinder z twardego drewna
Klocek podszybowy
Wspornik podszybowy
Klocek podszybowy
Uszczelka wewnętrzna
Sworzen
cylinder z twardego drewnawewnętrzna średnica empty 10 mmzewnętrzna średnica empty 30 mmzwięźle połączyć klejem zprofilem rygla
nie przeprowadzać wpustu przez cylinder z twardego drewna Podstawę uszczelki w obszarze cylindroacutew usuwa się
Wspornik podszybowy GH 5055
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 52
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) Cylinder z twardego drewna
Sworznie Wsporniki podszybowe 1)
Grubości uszczelki wewnętrznejGH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)
5 mm 10 mm 12 mm1 8 9 Z 0073 - - Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 12
2 10 11 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 14
3 12 13 Z 0073 - Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 164 14 15 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0047 Przykroacutej Przykroacutej 185 16 17 Z 0073 Z 0047 Z 0047 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 206 18 19 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 227 20 21 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0082 Przykroacutej 248 22 23 Z 0073 Z 0047 Z 0048 Z 0048 GH 0083 GH 0851 269 24 25 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0084 GH 0852 2810 26 27 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0048 GH 0085 GH 0853 3011 28 29 30 Z 0073 Z 0048 Z 0048 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3212 31 32 33 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0887 GH 0855 3513 34 35 36 Z 0073 Z 0048 Z 0049 Z 0049 GH 0888 GH 0856 3814 37 38 39 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0049 GH 0889 GH 0857 4115 40 41 42 Z 0073 Z 0049 Z 0049 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4416 43 44 45 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0891 GH 0859 4717 46 47 48 Z 0073 Z 0049 Z 0051 Z 0051 GH 0892 GH 0860 5018 49 50 51 Z 0073 Z 0051 Z 0051 Z 0051 GH 0893 GH 0861 5319 52 53 54 Z 0073 Z 0051 Z 0051 - GH 0894 GH 0862 5620 55 56 57 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 5921 58 59 60 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6222 61 62 63 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 6523 64 Z 0073 Z 0051 - - Przykroacutej Przykroacutej 68
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 3 Przeszklenie pionowe | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Sworznie
1) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Cylinder z twardego drewna Z 0073
Artykuł Długość sworzni (mm)Z 0047 70Z 0048 80Z 0049 90Z 0051 100
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 53
Stabalux HInformacje na temat montażu
127
Głębokość osadzenia szyby i wspornik podszybowy
Całk grubość szyby tSzyba (mm) 1) Cylinder z twar-dego drewna Sworznie
Wsporniki podszybowe 2)
GH 5053 GH 5055 Głębokość (mm)1 20 21 22 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 14
2 23 24 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 16
3 25 26 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 184 27 28 Z 0073 Z 0048 Przykroacutej Przykroacutej 205 29 30 Z 0073 Z 0049 Przykroacutej Przykroacutej 226 31 32 Z 0073 Z 0049 GH 0082 Przykroacutej 247 33 34 Z 0073 Z 0049 GH 0083 GH 0851 268 35 36 Z 0073 Z 0049 GH 0084 GH 0852 289 37 38 Z 0073 Z 0049 GH 0085 GH 0853 3010 39 40 41 Z 0073 Z 0049 GH 0886 GH 0854 3211 42 43 44 Z 0073 Z 0051 GH 0887 GH 0855 3512 45 46 47 Z 0073 Z 0051 GH 0888 GH 0856 3813 48 49 50 Z 0073 Z 0051 GH 0889 GH 0857 4114 51 52 53 Z 0073 Z 0051 GH 0890 GH 0858 4415 54 Z 0073 Z 0051 GH 0891 GH 0859 47
Przyporządkowanie artykułoacutew
Tabela 4 Przeszklenia pochyłego | System 50 60 80 | Cylindrem z twardego drewna i sworzniem
Wsporniki podszybowe GH 5055
1) Uwzględnienie uszczelki o grubości 10 mm
2) Cięte z GH 5053 wzgl z GH 5055
TI-H_92_005dwg
Wsporniki podszybowe GH 5053
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 54
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
bull Technologia kanałoacutew śrubowych systemu Stabalux H umożliwia łatwe mocowanie elementoacutew wypełnia-jących
bull Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Stabalux Wkręty systemo-we Stabalux wykonane są ze stali nierdzewnej o nu-merze materiału 14301 zgodnie z DIN EN 10088
bull W zależności od wybranego rodzaju mocowań na wkręty dostępne są specjalne krążki uszczelniające z wulkanizowanej uszczelki EPDM o grubości 4 mm
bull Do wszystkich powszechnie stosowanych grubości szyb dostępne są wkręty o odpowiedniej długości Długość wkrętoacutew ustala się na podstawie tabeli
bull Odstęp między wkrętami jest zmienny Maksymalny odstęp może wynosića = 250 mm
bull Odstęp między krawędziami pierwszego moco-wania na wkręty z reguły powinien mieścić się w przedziale 30 mm le a le 80 mm Należy uważać na rozmieszczenie wspornikoacutew podszybowych jak i łą-czenia słupa z ryglem
bull W śrubach listew dociskowych występują jedy-nie siły rozciągające Listwy dociskowe łączy się z drewnem za pomocą wkrętoacutew systemowych Sta-balux Przy określaniu wytrzymałości połączenia na obciążenia (graniczna siła rozciągająca) wzgl dopuszczalnej siły rozciągającej obowiązują prze-pisy odpowiednich ogoacutelnych dopuszczeń nadzoru budowlanego wzgl szeregu norm Eurocode 5 (DIN EN 1995-1)
bull Mocowanie na wkręty wykonuje się za pomocą dostępnej w handlu wkrętarki z ogranicznikiem głębokości Gwarantuje to roacutewnomierny docisk Ustawienie głębokości dobrać w taki sposoacuteb aby uzyskać ściśnięcie (skroacutecenie względne) podkładki uszczelniającej o 15 - 18 mm
bull Alternatywnie można użyć wkrętarki z ustawianym momentem dokręcania Wymagany moment dokrę-cania wynosi ca5 Nm Wpływ na wymaganą war-tość momentu dokręcania ma relatywnie duże roz-proszenie materiału w przypadku drewna i zmienny wpływ tarcia ze względu na roacuteżne głębokości wkrę-cania Dlatego zaleca się ustalenie ustawienia na proacutebce materiału i sprawdzenie ściśnięcia krążka uszczelniającego
Mocowanie na wkręty 128
Osłonięte mocowania na wkręty
bull Montaż ułatwi wyboacuter nawierconych listew docisko-wych (np UL 5009 L UL 8009 L podłużny otwoacuter 7 x 10 mm a = 125 mm) z mocowanymi na klipsy goacuter-nymi listwami osłonowymi W pozostałych listwach dociskowych należy wykonać okrągły otwoacuter o śred-nicy d = 8 mm Działanie mocowania klipsowego można łatwo sprawdzić po dociśnięciu pierwszej listwy goacuternej do listwy dolnej
Uwaga
W przypadku zastosowania aluminiowych listew doci-skowych w obszarze dachu ze względu na duże wahania temperatury należy uwzględnić wspoacutełczynnik rozsze-rzalności w odniesieniu do stosowanych długości W ta-kich przypadkach zaleca się także wykonanie otworoacutew o średnicy d = 9 mm po wkręty listew dociskowych W obszarze dachu należy zatem szczegoacutelnie rozważyć użycie jednoczęściowych listew dociskowych
Nieosłonięte mocowania na wkręty
bull W listwach dociskowych należy nawiercić okrągły otwoacuter o średnicy d = 8 mm
Uwaga
(patrz Uwaga w punkcie Osłonięte mocowanie na wkrę-ty)
Nieosłonięte wpuszczone mocowania na wkręty
bull Przy wykonywaniu nieosłoniętych mocowań na wkręty konieczne jest wywiercenie otworu wiertłem stopniowym W dolnej części listwy osłonowej na-leży nawiercić otwory o średnicy d = 7 mm W goacuter-nej części listwy osłonowej do wpuszczenia głoacutewki wkręta konieczny jest otwoacuter o średnicy d = 11 mm Przy mocowaniu na wkręty zaleca się montaż pod-kładki (podkładka poliamidowa np Z 0033)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 55
Stabalux HInformacje na temat montażu
Technika mocowania na wkręty
128
Mocowanie na wkręty
Osłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte mocowanie na wkręty
Wkręt systemowy Stabalux z łbem walcowymd = 10 mm i podkładką uszczelniającą 4 mm
np Z 0331
Nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Wkręty systemowy Stabalux z łbem walcowym d = 10 mm dodatkowo z
podkładką poliamidową np Z 0731 z Z 0033
np Z 0331 np Z 0731
z Z 0033
Uwaga
W przypadku specjalnej listwy dociskowej DL 5073DL 6073 formuła obliczania długości wkrętoacutew jest następująca
grubość szyby - 3mm + uszczelka wewnętrzna (5 10 wzgl 12 mm) + 16 mm + e
e = wymagana statycznie głębokość wkręcania
Obliczanie długości wkrętoacutew dla DL 5073 DL 6073
H_12_018dwg
H_12_019dwg
H_12_020dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 56
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Obliczanie długości wkrętoacutew
H_12_021dwg
Mocowanie na wkręty
1) Systeem 80 mm na zamoacutewienie
Przedstawiona metoda oraz numery artykułoacutew są przykładowe dla systemu 60 dla innych szerokości systemu obliczenia wykonuje się w sposoacuteb analogiczny
Szerokość systemu 5060 mm Szerokość systemu 80 mm 1)
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 57
Stabalux HInformacje na temat montażu
128
Wkręty do drewna dla systemu Stabalux H
Z0327 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0329 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0331 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0333 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0335 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0337 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0339 wkręt z łbem walcowym 65 x 130 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | bez krążka uszczelniającego
Z0727 wkręt z łbem walcowym 65 x 70 mm
Z0729 wkręt z łbem walcowym 65 x 80 mm
Z0731 wkręt z łbem walcowym 65 x 90 mm
Z0733 wkręt z łbem walcowym 65 x 100 mm
Z0735 wkręt z łbem walcowym 65 x 110 mm
Z0737 wkręt z łbem walcowym 65 x 120 mm
Z0033 podkładka poliamidowa empty 10 x 15 mm
Wkręt z łbem walcowym empty 10 mm o gnieździe sześciokątnym | z krąż-kiem uszczelniającym
Mocowanie na wkręty
H_12_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 58
Stabalux HInformacje na temat montażu
Listwa dociskowa DL 5073 DL 6073
Zakładamy że ta listwa dociskowa stosowana będzie z reguły w przypadku szyb osadzanych dwustronnie i przy-krycia wpuszczonej głoacutewki wkręta W takim przypadku należy zastosować wkręt z łbem walcowym o gnieździe sześciokątnym np Z 0731 W przypadku przykrycia za-ślepką 2 mm Z 0089 otrzymujemy obliczeniową głębo-kość wkręcania = 70 mm
W zależności od dokładności wiercenia w konkretnym przypadku należy zdecydować czy głębokość ta wyma-ga nieznacznej korekty Wciśniętej zatyczki osłonowej Z 0089 nie należy przyklejać w razie potrzeby można podłożyć pod nią szpachloacutewkę
Malowanie listwy dociskowej
Aluminiowe profile ekstrudowane mogą posiadać pew-ne niedoskonałości powierzchni co powinno zostać uwzględnione podczas procesu malowania Możliwe jest zatem tworzenie się cieni w kierunku wzdłużnym Wynikające stąd konieczne działania należy podjąć w uzgodnieniu z wykonawcą warstwy malarskiej
Płaska listwa dociskowa DL 5073 DL 6073 129
Wspornik podszy-bowynp GH 5053+ sworzeń i cylinder z twarde-go drewna
H_12_022dwg
Punkt skrzyżowania
Ze względu na skomplikowany kształt listew oraz tole-rancje wymiarowe wszystkie punkty styku listwa-listwa należy dodatkowo doszczelnić systemową masą do uszczelnień Stabalux-Anschluszligpaste
Wsporniki podszyboweklocki
Przeszklenie należy ustawiać na podkładkach z tworzy-wa sztucznego odpowiednich do grubości i ciężaru przeszklenia Sposoacuteb podparcia winien być każdora-zowo skonsultowany z dostawcą przeszklenia W celu osadzenia szyby zewnętrznej należy zamontować odpo-wiednio duży i wytrzymały na obciążenia klocek gwa-rantujący bezpieczne i prawidłowe przenoszenie obcią-żeń powstających pod wpływem ciężaru szyby
DL 6073 np Z 0089GD 6174 np Z 0731
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 59
Stabalux HInformacje na temat montażu
Stosowanie izolatoroacutew
bull W przypadku stosowania izolatoroacutew uzyskuje się znaczną redukcję przenikania ciepła
bull Wysoce skuteczne izolatory posiadają trwale trzy-mający klej HOT-MELT
bull W zależności od sytuacji montażowej izolator moż-na przykleić bezpośrednio na listwie osłonowejlistwie dolnej lub można go włożyć do przestrzeni wręgu i następnie wcisnąć na pozycję listwą osło-nowąlistwą dolną
Uwaga
bull Stosowanie izolatoroacutew w przypadku użycia listew dociskowych DL 5073 DL 6073 należy sprawdzić w konkretnym przypadku
1210
Izolatory
Izolator S z e r o -kość
(przestr zeń wręgu)
Wysokość
Z 0605 izolator 2042 20 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0606 izolator 2026 20 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
Z 0607 izolator 3042 30 mm 42 mm od grubości zesta-
wu szybowego 44 mm
Z 0608 izolator 3026 30 mm 26 mm od grubości zesta-
wu szybowego 28 mm
H_12_023dwg
bull W połączeniu z izolatorami stosowane są zawsze 2-częściowe uszczelki zewnętrzne
bull W przypadku szerokości systemu 80 mm i prze-strzeni wentylacyjno-odwadniającej 40 mm można połączyć izolatory o szerokości 2 x 20 mm
bull przy głębokości osadzenia szyby 15 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
bull przy głębokości osadzenia szyby 20 mm uszczelka zewnętrzna GD 1932
Wypust uszczelki przy zastosowaniu izolatora odpowiednio umieścić
S T A B A L U X
Stabalux H Informacje na temat montażu 150317 60
Stabalux HInformacje na temat montażu
1210
Izolatory
Przykłady
H_12_023dwg
Z 0607Izolator 3042
Z 0608Izolator 3026
Z 0605Izolator 2042
Z 0606Izolator 2026
Z 0605Izolator 2042
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
GD 1932
Z 0606Izolator 2026
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 61
Stabalux H
Z 0608Izolator 3026
Z 0606Izolator 2026
Z 0606Izolator 2026
Konstrukcja
Konstrukcja specjalna
Fasady w ktoacuterych postanowiono zrezygnować z piono-wych lub poziomych listew dociskowych są konstrukcja-mi specjalnymi
Na kolejnych stronach podano minimalne zalecenia dla montażu fasad w ktoacuterych zrezygnowano z pionowych lub poziomych listew dociskowych Gwarancja np na szczelność trwałość i stateczność leży wyłącznie w ge-stii wykonawcy
Na podstawie naszych doświadczeń zalecamy podczas projektowania i wykonywania uwzględnienie w szczegoacutel-ności punktoacutew opisanych min na następnych stronach
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja słupowo-ryglowa 2-stronnie listwa dociskowa
H_13_001dwg
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi rygli 1)
1) Możliwe są uszczelki z 1 2 lub 3 warstwami
2) Użycie uszczelki słupa z 1 warstwą w słupie i ryglu
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowo-ryglowaz listwami dociskowymi słupoacutew 2)
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 62
Stabalux HKonstrukcja
131
Warianty osadzania szyb
Konstrukcja ryglowa konstrukcja słupowa 2-stronnie listwa dociskowa
Paroszczelność
W przypadku tego rodzaju konstrukcji należy uwzględ-nić że niedostateczny docisk może wpływać na szczel-ność w kierunku do wewnątrz Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo tworzenia się kondensatu w prze-strzeni wręgu
pionowe listwy zaciskowe
Wsporniki podszybowe należy poprowadzić pod ze-wnętrzną szybę i szczelnie zamknąć
poziome listwy zaciskowe
Wentylację i odprowadzanie kondensatu zapewnia się przez wyczepienie dolnych warg uszczelki zewnętrznej w środku pola lub w punktach jednej trzeciej długości
H_13_001dwg
Konstrukcja ryglowa
Przekroacutej A-A Przekroacutej C-C
Przekroacutej B-B Przekroacutej D-D
Konstrukcja słupowa
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 63
Stabalux H
Wymogi względem konstrukcji specjalnej
1 Paroszczelność
Płaszczyzna przeszklenia od strony wnętrza musi mieć możliwie najwyższą paroszczelność Zasto-sowane silikonowe masy uszczelniające należy sprawdzić pod kątem paroprzepuszalności Należy pamiętać aby na połączeniu krzyżowym nie po-wstały żadne nieszczelności w wyniku wklęsłego wykonania fugi
2 Wentylacja przestrzeni wentylacyj- no-odwadniającej wyroacutewnywanie ciśnienia pary i odprowadzanie kon densatu
Systemy z częściowo szczelnie zamkniętymi prze-strzeniami wręgu ograniczają wentylację przestrze-ni wręgu Należy sprawdzić w konkretnym przypad-ku czy zastoiny kondensatu nie powodują szkoacuted Szczegoacutelnie krytycznie należy ocenić wykonania ktoacuterych pionowe styki są szczelnie zamknięte Aby umożliwić wentylację poziomych przestrzeni wręgoacutew zalecamy zamontowanie odpowiedniego elementu z przestrzenią wentylacyjną w linii pro-stopadłej Alternatywnie istnieje także możliwość wentylacji przez zewnętrzna fugę
3 Szczelność w kontekście oddziaływania czynnikoacutew atmosferycznych
Zamknięcie od strony narażonej na oddziaływa-nie warunkoacutew atmosferycznych należy wykonać w sposoacuteb szczelny Szczegoacutelnie na styku krzyżowym należy pamiętać o szczelnym przyleganiu uszczel-ki profilowej Stabalux na stykach silikonu Zaleca-my wykonanie zamknięcia przed montażem listew osłonowych aż do zewnętrznych krawędzi szybyTutaj należy jeszcze zaznaczyć że nasze uszczel-ki profilowe nie tworzą trwałego połączenia z po-wszechnie stosowanymi silikonowymi materiałami uszczelniającymi Uszczelnienie w miejscach stycz-nych można uzyskać tylko przez trwały docisk
131
Warianty osadzania szyb
H_13_001dwg
Konstrukcja
4 Wytrzymałość mechaniczna a mocowanie na wkręty
Należy pamiętać o doborze odpowiednich wymia-roacutew wkrętoacutew Odnośnie zredukowanego osadzenia należy szczegoacutelnie uwzględnić oddziaływanie siły ssącej wiatru
5 Przenoszenie obciążeń powodowa- nych ciężarem własnym szyby
Należy zapewnić mechaniczne przenoszenie ob-ciążeń z masy własnej szyb na konstrukcję Przy istniejących ryglach poziomych można użyć sys-temowych wspornikoacutew podszybowych W przy-padku istnienia bdquotylkoldquo konstrukcji słupowej ko-nieczne są specjalne wsporniki podszybowe ktoacutere przenoszą ciężar szyby bezpośrednio do słupoacutew
6 Wymiary szyb
Przy wymiarowaniu szyb należy uwzględnić zre-dukowane osadzenie szyb Na przykład przy obciążeniach wskutek siły ssącej wiatru lub w przypadku wymogoacutew względem zabezpiecze-nia przed upadkiem elementu skuteczne są tylko pionowe lub poziome listwy osłonowe
7 Tolerancja materiałoacutew
Należy zapewnić tolerancję silikonowych mate-riałoacutew uszczelniających w kontakcie z naszymi uszczelkami profilowymi i przekładką między szy-bami zespolonymi Zalecamy stosowanie wyłącznie sprawdzonych silikonowych materiałoacutew uszczelnia-jących przeznaczonych do fasad całoszklanych Możliwość ich stosowania potwierdza zwykle pro-ducent silikonu
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 64
Stabalux H
Przekroje systemu 132
Przeszklenie pionowe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkręty
Structural Glazing (np Steindl)Mocowanie za pomocą uchwytu ze stali nierdzewnej
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte wpuszczane mocowanie na wkręty
Przeszklenie pionowe rygiel osłonięte mocowanie na wkrętylistwa dolna ze stali nierdzewnej Uszczelki ogniochronne
Przeszklenie pionowe rygiel nieosłonięte mocowanie na wkrętylistwa osłonowa ze stali nierdzewnejUszczelki ogniochronne
Przeszklenie pochyłe słuposłonięte mocowanie na wkręty
Przeszklenie pochyłe rygielnieosłonięte mocowanie na wkręty
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2
3 4
5 6
7 8
Przykłady
H_13_002dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 65
Stabalux H
Wykonanie naroży fasady
W miejscach wzmożonej ucieczki ciepła takich np jak naroża fasady należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na za-pewnienie odpowiedniej izolacyjności termicznej Jest to ważne z tego względu że naroża są szczegoacutelnie na-rażone na wzmożoną ucieczkę ciepła i wykraplanie się pary wodnej Za każdym razem winny być wykonane obliczenia termiczne w celu określenia grubości nie-zbędnej izolacji w narożniku Obroacutebki blacharskie oraz bariery paroszczelne powinny być ciągłe szczelne oraz wykonane z najwyższą starannością
133
Szczegoacuteły systemu
Naroże zewnętrzne Naroże wewnętrzne
H_13_003dwg H_13_004dwg
Konstrukcja
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 66
Stabalux H
Szczegoacuteły systemu 133
Konstrukcja
Specjalne uszczelki pozwalają na wielokątny układ słu-poacutew fasadowych W przypadku wypukłych powierzchni szklanych można wybrać dowolny kąt między 3deg a 15deg W przypadku powierzchni wklęsłych kąt wynosi między 3deg a 10deg
Fasada wielokątna
Fasady w systemie 50mm mogą nie być odpowiednie dla bardzo małych promieni łukoacutew ze względu na brak wystarczającej ilości miejsca we wręgu Za każdym ra-zem w przypadku fasad wielokątnych o małych promieniach należy upewnić się że fasadę będzie dało się wybudować Zastosowanie od systemu 60
H_13_005dwg
Obliczanie długości wkrętoacutew przyuwzględnieniu kąta
UWAGAPrzestrzegać wymaganej minimalnej głębokości osadzania szyb
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 67
Stabalux H
133
Szczegoacuteły systemu
Okap połączony z dachem szklanym
bull W zależności od układu rygli sposobu odwodnie-nia połaci dachowej oraz rodzaju listwy osłonowej istnieją roacuteżne sposoby wykonania stylku dachu z fasadą
bull Należy pamiętać o tym żeby zapewnić ciągłość od-prowadzenia skroplin z dachu na fasadę Zaleca się połączyć uszczelkę rygla dachowego z ryglem fasa-dy membraną paroizolacyjną tak jak to pokazano na rysunku
Wykonanie z szybami kaskadowymi
bull W przypadku wykonania z szybami kaskadowymi należy pamiętać o wyborze ramki dystansowej ze-stawu szybowego odpornej na działanie promienio-wania UV Te systemy ramek dystansowych wyko-nane przeważnie na bazie silikonu ze względu na ich ograniczoną gazoszczelność mogą nie uzyski-
Przykład 1
Wykonanie z szybami kaskadowymi
H_13_006dwg
Konstrukcja
wać wysokich wartości izolacyjności akustycznej i cieplnej jakie uzyskują systemy tradycyjne lub wy-magają one dodatkowych konstrukcji uszczelniają-cych w obszarze brzegowym
bull Nasze obliczenia termiczne pokazują że na szy-bach kaskadowych w poroacutewnaniu do przykrytych krawędzi szyb występuje nieco niekorzystne prze-sunięcie izotermoacutew
bull Szyby kaskadowe muszą być zwymiarowane także pod względem statycznym w sposoacuteb odpowiedni do ich zredukowanego mocowania tak aby wytrzy-mały działanie siły ssącej wiatru
bull Występującym dodatkowo obciążeniom termicz-nym szyb kaskadowych należałoby zaradzić po-przez użycie szkła hartowanego (TVG ESG) w szy-bach zewnętrznych
bull W przypadku minimalnych pochyleń dachu lepszym rozwiązaniem jest szyba kaskadowa ponieważ za-pewnia ona nieutrudniony odpływ wody przy oka-pie
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 68
Stabalux HKonstrukcja
133
Łączenie dachu z fasadą pionową Wariant z listwami dociskowymi
bull Poziome listwy dociskowe utrudniają swobodny od-pływ wody deszczowej i zanieczyszczeń
bull Listwy dociskowe o skośnych bokach ograniczają gromadzenie się wody przed listwą dociskową
bull Na dachu szklanym uszczelki pod listwami docisko-wymi muszą być szczelne na opady atmosferyczne oraz gromadzącą się przed listwą wodę
bull Do dachoacutew z pionowymi i poziomymi listwami doci-skowymi zalecamy stosować systemowe płytki po-kryte butylem Dzięki tym płytkom można uzyskać wysoką szczelność w miejscach krzyżowania się listew
bull Należy pamiętać o uciągleniu izolacji paroszczelnej w obrębie okapu
Przykład 2
Wykonanie z poprowadzonymi listwami dociskowymi
Szczegoacuteły systemu
H_13_007dwg
bull W celu lepszego odprowadzania wody i umożliwie-nia wydłużenia podczas dużych wahań temperatury listwy dociskowe rygli należy skroacutecić w obszarze styku o 5mm Styki uszczelek należy natomiast wpasować tak aby płasko przylegały do siebie z lekką nadwyżką wymiarową Otwarte końce listew dociskowych rygli należy uszczelnić
Uwaga
Ze względu na podwyższone obciążenie termiczne w da-chu w przypadku większych długości systemu przede wszystkim przy krokwiach przy wyborze listew docisko-wych zalecamy zastosowanie osłoniętych mocowań na wkręty Niewykorzystane otwory w dolnej listwie doci-skowej należy uszczelnić
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 69
Stabalux HKonstrukcja
133
Okap połączony z dachem szklanym Wykonanie z rynną
bull Rynnę należy osadzić w sposoacuteb stabilny tak żeby nie występowały deformacje pod wpływem groma-dzącego się śniegu i lodu Istotnym jest także żeby obciążenia z rynny nie były przekazywane na prze-szklenie gdyż grozi to jego uszkodzeniem
bull Przelewająca się woda nie może dostać się do konstrukcji Oproacutecz poprowadzonej na zewnątrz uszczelki krokwiowej o kształcie rynienki do od-prowadzania kondensatu służy także paroizolacja ułożona na foliowanej prowadnicy blaszanej
Przykład 3
Wykonanie z rynną deszczową
Szczegoacuteły systemu
H_13_008dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 70
Stabalux HKonstrukcja
133
Wykonanie kalenicy
bull Przy wykonywaniu kalenicy należy pamiętać aby listwy dociskowe krokwi podciągnąć pod kalenicę
Szczegoacuteły systemu
H_13_009dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 71
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Folie do połączeń z budynkiem
bull Połączenie przeszklenia z bryłą budynku wymaga konstrukcji przemyślanej pod wieloma względami
bull Szkody spowodowane wilgocią występują także woacutewczas jeśli w istniejących mostkach termicz-nych kondensuje wilgoć z pomieszczeń budynku
bull Należy unikać mostkoacutew termicznych należy też zapobiegać zjawisku wnikania ciepłego powietrza z pomieszczeń zbyt głęboko do konstrukcji lub w głąb konstrukcji budynku
bull Folie paroszczelne należy montować po wewnętrz-nej stronie termoizolacji Pamiętać należy że folia paroizolacyjna musi być zamontowana w sposoacuteb szczelny i trwały W przeciwnym razie wilgoć z wnę-trza budynku wniknie w termoizolację i znacznie pogorszy jej wartość oporu termicznego R
bull Na uszczelnienie przeciw wodzie opadowej sto-sować należy wodoszczelne paroprzepuszczalne membrany wiatroizolacyjne Pamiętać należy że paroizolacyjność membrany nie może być większa niż u=3000
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 72
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Kontrolowane odprowadzanie wody z przestrzeni wręgoacutew jest zagwarantowane tylko woacutewczas jeśli warstwy uszczelnienia zachodzą na siebie w spo-soacuteb uniemożliwiający przedostawanie się wilgoci pod uszczelki wzgl folie
bull Folię jako izolację przeciwwilgociową poprowadzić pod uszczelkę rygla i przykleić do konstrukcji sta-lowej Zgodnie z DIN 18195 uszczelnienie należy poprowadzić co najmniej 150 mm nad warstwą od-prowadzającą wodę
bull Folię skleić z izolacją przeciwwilgociową budynku zgodnie z wymogami normy DIN 18195
Przykład 1
Mocowanie słupa do czoła płyty
Odprowadzanie wody z dolnej części fasady odbywa się przez wypust uszczelki rygla do przodu na zewnątrz W takim przypadku w obszarze słu-pa u dołu fasady nie należy nacinać wypustu uszczelki rygla W przypadku słupa skrajnego należy zwroacutecić uwagę na prawidłowe poprowadzenie uszczelki (uszczelka rygla ciągła do punktu końcowego) i konstrukcyjne wykonanie warstwy odprowadzającej wodę
H_13_010dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 73
Stabalux HKonstrukcja
134
Dolna część fasady
bull Wentylacja kanału wentylacyjno-odwadniającego odbywa się przez otwarte końce pionowych listew dociskowych
bull Należy pamiętać o paroszczelnym wykonaniu połą-czenia
bull Mocowanie słupoacutew musi być wystarczająco zwy-miarowane pod względem statycznym Należy za-chować wymagane odstępy między osiami i krawę-dziami podczas kotwienia płyt fundamentowych oraz w bryle budynku
Przykład 2
Mocowanie słupa do czoła płyty
W przypadku wypustu uszczelki rygla przerwanego w węźle należy przerwać w węźle także listwę wypełniającą
Połączenie z budynkiem
H_13_011dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 74
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Dolna część fasady
bull Izolację termiczną w obszarze połączeń należy wykonać w taki sposoacuteb aby uniknąć mostkoacutew ter-micznych
bull Części stalowe należy zabezpieczyć antykorozyjniebull Obroacutebki blacharskie pod ktoacuterymi znajduje się izo-
lacja termiczna powinny umożliwiać wentylację warstw izolacyjnych Należy zwroacutecić uwagę na wy-starczającą wentylację tylnej części konstrukcji
Przykład 3
Mocowanie słupa do czoła płyty
H_13_012dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 75
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie przed stropem międzypiętro-wym
bull W zależności od wymogoacutew budowlanych słupy wy-konuje się w sposoacuteb ciągły jako dźwigary wielopo-łaciowe lub rozdzielone wg kondygnacji
bull Powodami rozdzielenia słupoacutew wg kondygnacji mogą być np osiadanie budynku ochrona przeciw-pożarowa izolacja dźwiękowa etc
bull Jeśli styk podziału zostanie wykorzystany do kom-pensowania rozszerzalności należy oproacutecz ko-niecznych stopni swobody słupoacutew pamiętać także o możliwościach przesuwania się zabudowanych elementoacutew
Przykład
Słup rozdzielony wg kondygnacji
Detal zamocowania słupoacutew w układzie jednoprzęsłowym
H_13_013dwg
bull Sposoacuteb zamocowania słupoacutew powinien być okre-ślony przez projektanata konstrukcji
bull Dzięki zastosowaniu słupoacutew wieloprzęsłowych możliwe jest znaczne ograniczenie ugięć lub przy zachowaniu ugięć na takim samym poziomie moż-liwe jest znaczne odchudzenie konstrukcji nośnej fasady Ugięcia spowodowane oddziaływaniem sił poziomych są mniejsze Konieczny moment bez-władności zmniejsza się np w przypadku dźwigara 2-połaciowego o takich samych długościach połaci w poroacutewnaniu do dźwigara 1-połaciowego o wspoacuteł-czynnik 0415 Należy jednak zawsze zbadać stan naprężeń i stabilność
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 76
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie ze stropem
bull Połączenie fasady z bryłą budynku powinno być wy-konane w taki sposoacuteb żeby ewentualne naprężenia od osiadania budynku lub ugięć stropoacutew nie były przenoszone na konstrukcję fasady
bull Oproacutecz uwarunkowanej temperaturą rozszerzal-ności liniowej fasady należy uwzględnić wszystkie rozszerzenia liniowe i ruchy stycznych elementoacutew konstrukcyjnych
bull Należy uniemożliwić dodatkowe obciążenia przez odpowiednie skrępowanie elementoacutew
Połączenie z budynkiem
H_13_014dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 77
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie fasady z attyką
H_13_015dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 78
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie z okapem budynku
bull To połączenie można stosować do przeszklonych dachoacutew skośnych Mogą to być dachy dwuspado-we dachy jednospadowe piramidowe lub dachy walcowe
H_13_016dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 79
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Połączenie kalenicy ze ścianą
bull Przy wykonywaniu połączeń kalenicy należy zwroacutecić szczegoacutelną uwagę na paroszczelność Ciepłe po-wietrze o wysokiej wilgotności w przypadku niesz-czelnego wykonania wewnętrznej warstwy uszczel-nienia przedostaje się do stref zimniejszych i może powodować zawilgocenia konstrukcji łączenia i tym samym może być przyczyną szkoacuted budowlanych
bull Po zewnętrznej stronie w obszarze styku należy koniecznie zamontować uszczelnienia stykoacutew z la-minowanych butylem płytek ze stali nierdzewnej (Z 0501 Z 0601)
H_13_017dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 80
Stabalux HKonstrukcja
134
Połączenie z budynkiem
Poziome połączenie ściany z komplekso-wym systemem izolacji cieplnej
H_13_018dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 81
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
Fasady słupowo-ryglowe i dachy szklane firmy Staba-lux są neutralne pod względem doboru stosowanych elementoacutew Można montować wszystkie powszechnie stosowane systemy okienne i drzwiowe ze stali alum-inium drewna lub tworzywa sztucznego Profile oścież-nic producentoacutew okien i drzwi należy dobierać w sposoacuteb odpowiedni do wybranej grubości zestawu szybowego Jeśli nie ma dostępnych profili z odpowiednim wręgiem można zastosować alternatywne mocowania zgodnie z poniższymi przykładami Okna osadzane są w fasadzie podobnie jak elementy szybowe na wspornikach pod-szybowych klockowane i dodatkowo zabezpieczane przed obsunięciem
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10 IF
H_13_019dwg
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 82
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_020dwg
Okno przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 83
Stabalux H
Okno przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_021dwg
Drzwi zewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi zewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 84
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_022dwg
Drzwi wewnętrzne przekroacutej ryglaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 85
Stabalux H
Drzwi wewnętrzne przekroacutej słupaSystem HUECK-HARTMANNSeria 10
Konstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_023dwg
Okno dachowe w roacutewnej linii z powierzchniąSystem HUECK-HARTMANNSeria 85E
Napęd odpowiedni
S T A B A L U X
Stabalux H Konstrukcja 150317 86
Stabalux HKonstrukcja
135
Montaż okien i drzwi
H_13_024dwg
Okno przekroje rygla System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05
Okno przekroacutej słupa System HahnSeria Lamellenfenster S9-iVt-05