Upload
vuanh
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SUNDAY READINGS
#1179
PASTORAL STAFF
REV. RICK BEUTHER PASTOR
REV. LUIS GABRIEL MEDINA PAROCHIAL VICAR
REV. JUAN ROSARIO PAROCHIAL VICAR
REV. MR. DANIEL MAGANA PARISH DEACON
REV. MR. JOSE LIZAMA PARISH DEACON
REV. JOHN GILDEA IN RESIDENCE
REV. JOHN REPLOGLE, SJ WEEKEND ASSISTANT
REV. RUSSELL GOVERNALE,OFM CONV
WEEKEND ASSISTANT
SR. LUCY MENDEZ, PCM FAITH FORMATION COORDINATOR
MR. JOEL GOMEZ YOUTH & YOUNG ADULT DIRECTOR [email protected] (929)-453-9659
MS. EVELYN SANCHEZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT
MR. RAUL ORTIZ ADMINISTRATIVE ASSISTANT
______________________
RECTORY OFFICE 43-22 ITHACA STREET 718.424.5400 [email protected] www.stbartselmhurst.org
MONDAY—FRIDAY
9:00AM - 12:30PM
12:30— 1:30PM CLOSED
1:30PM - 9:00PM
SATURDAY—SUNDAY
BY APPOINTMENT ONLY
FAITH FORMATION CENTER 87-34 WHITNEY AVENUE
OFFICE HOURS TUESDAY & FRIDAY
OPEN 10AM - 5PM
(CLOSED 12:30 - 1:30 PM)
SUNDAY:10AM - 2:30 PM
[email protected] 718.424.5400X5
ST. BART’S ACADEMY 43RD AVE (RED DOORS)
MRS. DENISE GONZALEZ PRINCIPAL
718.446.7575
WEEKDAY MASSES
MONDAY - FRIDAY: CHAPEL 9:00AM ENGLISH
LUNES - VIERNES: CAPILLA 7:30PM ESPAÑOL
WEEKEND MASSES
SATURDAY: CHURCH - WHITNEY AV
9:00AM ENGLISH 5:00PM ENGLISH 7:30PM ESPAÑOL
SUNDAY: CHURCH - WHITNEY AV 8AM ESPAÑOL 10AM ENGLISH 11:30AM ESPAÑOL 1PM ESPAÑOL 5PM ENGLISH
6PM ESPAÑOL
SUNDAY: CHAPEL - ITHACA ST 8:30 AM ENGLISH 11:30AM ENGLISH
SPECIAL: CHAPEL - ITHACA ST
3RD SUNDAY 5PM TAGALOG
4TH SUNDAY 3PM INDONESIAN
CONFESSIONS SATURDAY | SABADO
4PM & 6:45PM (CHURCH - WHITNEY AV)
THURSDAY | JUEVES 6:30PM (CHAPEL - ITHACA ST)
“We are the Roman Catholic Community
of Saint Bartholomew Church
Our mission is the promotion of the holiness
of life through the celebration of the Sacraments,
the sharing of the Gospel and the
promotion of Catholic values.
We offer pastoral care through ministries that
provide education, healing, spiritual growth and
social outreach in the Catholic tradition.”
“No matter who you are,
no matter what you’ve done,
no matter where you’re from,
no matter where you’re going,
no matter how good or bad things seem,
you are always welcome.”
"Somos la Comunidad Católica
Iglesia San Bartolomé
Nuestra misión es la promoción de la santidad
de la vida a través de la celebración de los
sacramentos, el intercambio del Evangelio
y la promoción de los valores católicos.
Ofrecemos atención pastoral a través de
ministerios que brindan educación, curación,
crecimiento espiritual y alcance social
en la tradición Católica ".
"No importa quién eres,
no importa lo que hayas hecho,
no importa de dónde eres,
no importa a donde vayas,
no importa lo buenas o
malas que parezcan las cosas,
usted es siempre bienvenido."
OUR COLLECTIONS
Would you like to become an official member of the St. Bart’s family? Fill out the form below and drop it
in the collection basket or visit us online at www.stbartselmhurst.org
¿Le gustaría ser un miembro oficial de la familia de St. Bartolomé? Llene el siguiente formulario
y colóquelo en la canasta de la colecta o visítenos en www.stbartselmhurst.org
_________________________________________________NAME _______________________________________________________ADDRESS APT# ____________________________________ NY _______________ CITY ZIP-CODE ______________________________________________________ PHONE NUMBER
______________________________________________________
Monday, September 17 9:00 AM Ruperto Pablo 7:30 PM John Jaime Muñoz
Tuesday, September 18 9:00 AM Sebastian Antonio Fernandez
7:30 PM Giovanny Ampuero
Wednesday, September 19 9:00 AM Msgr. Eugene Feldhaus 7:30 PM In Thanksgiving
Thursday, September 20 9:00 AM Raynold G. Sam Sr.
7:30 PM Rosa Valencia
Friday, September 21
9:00 AM Reynaldo O. Ocfemia 7:30 PM Ernestina Aquirre
Saturday, September 22
9:00 AM Candido Alejandria 5:00 PM Deceased members of the Walsh and Meehan Families Edwin Penha 7:30PM Felix de Paz Marcos & Fabricio Luisa Arias
1ST COLLECTION: $16,354 CATHOLIC UNIVERSITY: $2,476
8:00 AM (IGLESIA) ESPAÑOL
Pastora Zambrano
8:30 AM (CHAPEL) ENGLISH
Carmen & Manuel Ochoa
10:00 AM (CHURCH) ENGLISH
Alice M. Ocfemia
11:30 AM (CHAPEL) ENGLISH
Rory Pryor
11:30 AM (IGLESIA) ESPAÑOL
Maria S. Mendieta
1:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL
Francisco Javier Serrano Nanez
5:00 PM (CHURCH) ENGLISH
Jacqueline George
6:00 PM (IGLESIA) ESPAÑOL
Alicia Fajardo Fidel Peltroche Carlos Omar
SUNDAY, SEPTEMBER 16, 2018
TWENTY-FOURTH SUNDAY
IN ORDINARY TIME The Lord GOD is my help, therefore
I am not disgraced.— Isaiah 50:7
VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO
DEL TIEMPO ORDINARIO El Señor me ayuda, por eso no
quedaré confundido. — Isaías 50:7
CURSO
BÍBLICO EN LA
CAPILLA
LUNES 6:30PM
& VIERNES 9:30AM
3 DAY ENGLISH RETREAT OPPORTUNITY Join Fr Replogle, Sj and Fr Rick Beuther for a special 3 day retreat at the Seminary of the Immaculate Conception in Huntington LI. The retreat will take place October 23, 24 and 25. Cost is only $200 which includes your private room and bath as well as 3 meals per day while we are there. There are rooms reserved for only 25 people. A non- refundable $50 deposit is due now to reserve your spot. Please call the parish office 718.424.5400 or come by for registration and more information.
ASSOCIATED VINCENTIAN CHARITIES OF BROOKLYN
GIVES $75/$200 TO THE PARISH FOR EACH
CAR, TRUCK, OR VAN (RUNNING OR NOT)
IF YOU, A FAMILY MEMBER, OR FRIEND HAVE AN OLD OR NEGLECTED VEHICLE THAT IS
NOT BEING USED, PLEASE CALL 718-491-2525 OR VISIT
svdpauto-brooklynqueens.org
FAITH FORMATION PROGRAM
This weekend we are beginning our Faith Formation program. Over 900 children will attend classes each week here at St Barts. This is a wonderful blessing for our parish! We have classes on Tuesday evenings, Saturday afternoons and Sunday mornings. Many of the children will be attending mass at 10 am or 1130 am in English. Please…welcome them and make sufficient room. We will still do our best to accept children who are registered late- space is very limited. Unfortunately after September 28 we will no longer be able to accept any new students. Please register as soon as possible! The Faith Formation Office will be open this week:
PROGRAMA DE FORMACIÓN DE FE
Este fin de semana comenzamos nuestro programa de Formación de Fe. Más de 900 niños asistirán a clases cada semana aquí en St Barts. ¡Esta es una maravillosa bendición para nuestra parroquia! Tenemos clases los martes por la noche, los sábados por la tarde y los domingos por la mañana. Muchos de los niños asistirán a misa a las 10 a.m. o a las 11:30 a.m. en inglés. Por favor ... dales la bienvenida y deja suficiente espacio. Seguiremos haciendo todo lo posible para aceptar que los niños que se registran tarde se encuentren muy limitados. Desafortunadamente después del 28 de septiembre ya no podremos aceptar nuevos estudiantes. ¡Por favor regístrese tan pronto como sea posible! La Oficina de Formación de Fe estará abierta esta semana:
FAITH FORMATION OFFICE 87-34 WHITNEY AVE *718.424.5400X5*
OFFICE HOURS TUESDAY 10AM - 5PM • FRIDAY 6PM - 9PM
MEETING WITH PARISH MINISTERS
Unfortunately due to the rain we needed to cancel last week’s meeting and reception. We will try to reschedule. In the meantime, by now you should have your new schedules until mid December. Please contact the parish Office if you have not received your new schedule.
REUNIÓN CON MINISTROS PARROQUIALES
Desafortunadamente debido a la lluvia tuvimos que cancelar la reunión y la recepción de la semana pasada. Intentaremos reprogramar. Mientras tanto, por ahora deberías tener tus nuevos horarios hasta mediados de diciembre. Por favor, póngase en contacto con la oficina de la parroquia si no ha recibido su nuevo horario.
INDONESIAN MASS On the 4th Sunday of every month mass is celebrated in Indonesian at 3 p.m. in the chapel (Ithaca Street). Following the mass there’s always a reception in Heafey Hall. The next mass will be celebrated September 23 at 3 pm. All are welcome to attend.
TEGALOG MASS On the 3rd Sunday of every month mass is celebrated in Tagalog for the Filipino community at 5pm in the chapel (Ithaca Street). The next mass will be celebrated on Sunday Sept 16. All are welcome to attend.
EXPOSICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Oportunidad para oración
privada y devoción personal
Jueves 9:30am - 7:30pm
en la Capilla (Ithaca)
EXPOSITION OF THE
BLESSED SACRAMENT Opportunity for private prayer
and personal devotion every
Thursday 9:30am - 7:30pm
In the Chapel (Ithaca)
GOAL: $90,000
DONORS: 262
PLEDGE: $56,660
RECEIVED: $43,418
DONORS: 701
GOAL: $940,000
RECEIVED: $437,553
ALTAR CANDLES
IN LOVING MEMORY OF
THE DECEASED MEMBERS OF
THE LEYNES FAMILY
TICKETS WILL BE AVAILABLE ON WEDNESDAY, SEPTEMBER 12, IN HEAFEY HALL AFTER THE 9AM MASS!
DON’T MISS OUT ON OUR 6TH ANNUAL OKTOBERFEST! SPACE IS LIMITED!
FLEA MARKET UPDATE / ACTUALIZACIÓN DE FLEA MARKET
This past Sunday our youth fundraiser was a huge success! All of the tables for the flea market were sold out and our youth group raised $1,350 Thank you to everyone for their hard work and collaboration.
¡El domingo pasado, nuestra recaudación de fondos juvenil fue un gran éxito! Todas las mesas para el mercado de pulgas estaban agotadas y nuestro grupo de jóvenes recaudó $1,350. Gracias a todos por su arduo trabajo y colaboración.
ENGLISH BIBLE STUDY CLASSES
WILL BEGIN AGAIN ON
MONDAY SEPTEMBER 24,
AT 9AM WITH FR. FRANCIS.
EVERYONE IS WELCOMED TO JOIN US!
THE WEEKEND OF SEPTEMBER 29/30.
This year Confirmation Day will take
place on Saturday, October 6 with two
celebrations at 11 am and 2 pm Bishop
Tierderman will confer the sacrament. The 9am
mass will be cancelled for that day.
Este año, el Día de la Confirmación
tendrá lugar el sábado 6 de octubre con
dos celebraciones a las 11 a.m. Y 2 p.m. El
Obispo Tierderman conferirá el sacramento.
La misa de las 9 a.m. se cancelará ese día.
WE INVITE YOU TO JOIN OUR BEREAVEMENT MINISTRY
The next gathering will take place
in Heafey Hall on Tuesday,
October 9 after the 9am Mass The death of someone close to us can be difficult and
challenging. During the meeting we have the opportunity
to pray, listen and share.
If you are not comfortable sharing…that’s ok!
You can just come to pray and listen.
COME HOLY SPIRIT
VEN ESPÍRITU SANTO
MASS BOOK / LIBRO DE MISAS 2019 The mass book for 2018 will open for new intentions on Tuesday, October 9 after the 9 a.m. mass. Masses are offered for those living or deceased. The offering for each mass is $15. On Saturday at 5 p.m. and 7:30 p.m. we offer collective intentions which means we are able to take more than one intention for the mass. If you have any questions, please speak to one of the priests. El libro de misas para el año 2018 se iniciará el martes 9 de octubre, después de la misa de las 9am, para las nuevas intenciones. Las misas se ofrecen para las personas que viven o han fallecido. La oferta para cada misa es de $15. El sábado a las 5 pm y 7:30 pm ofrecemos intenciones colectivas lo que significa que se incluyen más de una intención para la misa. Si usted tiene alguna pregunta, por favor hable con uno de los sacerdotes
GRUPO DE PAREJAS El domingo pasado más de 80 parejas asistieron a la reunión mensual a las 2:30pm en el Heafey Hall. El P. Santos Moncion ofreció el día de la formación en español. Te invitamos a asistir a nuestra próxima reunión el domingo 14 de octubre a las 2:30 p.m. en Heafey Hall. Ofrecemos cuidado de niños para sus hijos. El almuerzo también se ofrece, gratis, para todos los que asisten.
FIN DE SEMANA DE SEPTIMBRE 29/30.
DO YOU NEED A LETTER FROM YOUR CHURCH? In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of St Bartholomew Parish at least three months prior to your request. We can not provide any of these documents to people not registered in the parish.
SACRAMENT OF RECONCILIATION (Confession) There are two times every Saturday for confessions in the main church: 4 pm and 6:30 pm. Also Thursday at 6:30pm in the Chapel. We now have two priests assigned during these times to make it convenient and less time to wait. Please do your part…. come as close as possible to these confession times. Take advantage of this wonderful opportunity of God’s mercy and love.
NECESITA UNA CARTA DE SU IGLESIA? Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, como para ser padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia de San Bartolomé por lo menos tres meses antes de su solicitud. No podemos entregar ninguna certificación a las personas que no cumplan con estos requisitos.
SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (Confesión) Los sábados las confesiones en la iglesia principal son a las 4 pm y 6:30 p.m., también los jueves a las 6:30 pm en la capilla. Ahora tenemos dos sacerdotes asignados durante estos tiempos para hacerlo más conveniente y menos tiempo para esperar. Por favor hagan su parte ... llegue lo más cerca posible a estos tiempos de confesión. Aproveche esta maravillosa oportunidad de la misericordia y el amor de Dios.
We are happy to report that enrollment has risen more than 15% for September! Our principal, Mrs. Gonzalez and her office staff are working very hard to grow the academy with high academic standards and excellent programs during and after school. There’s a seat waiting for your child!! Scholarships are available— it IS possible to send your child to a Catholic School. Call the School Office (Monday thru Friday) from 8am to 4pm for more information.
Nos complace informar que la inscripción ha aumentado más del 15% para septiembre Nuestra directora, la Sra. González y su personal de oficina están trabajando arduamente para hacer cre-cer la academia con altos estándares académicos y excelentes programas durante y después de la escuela. ¡Hay un asiento esperando a su hijo! Hay becas disponibles: es posible enviar a su hijo a una escuela católica. Llame a la Oficina de la escuela (de lunes a viernes) de 8am a 4pm para más información.
MONDAY - FRIDAY LUNES - VIERNES 8:00 AM - 4:00 PM
SIGN UP FOR ADULT SACRAMENTS
We welcome adults 18 and over who are
in need of receiving their sacraments of
initiation (Baptism, Eucharist and
Confirmation) to our parish! The process
is called Rite of Christian Initiation of
Adults (RCIA). It’s a weekly preparation
program that will assist you in your faith
formation and prepare you for the
sacraments to be received at the Easter
Vigil. There are some requirements
necessary before entering this program.
Registration and information sessions
Sundays from 11 am - 3 pm in the
FAITH FORMATION CENTER For more
information call Dcn. Daniel
at 718-424-5400x5
SACRAMENTOS PARA ADULTOS
¡Invitamos a los adultos de 18 años o más quienes están necesitando recibir los sacramentos de iniciación (Bautizo, Eucaristía y Confirmación) en nuestra parroquia! El proceso se llama Rito de Iniciación Cristiana para Adultos (RICA). Es un programa semanal que los prepara en la formación en la fe y los prepara para los sacramentos que se recibieran en la Vigilia Pascual. Hay algunos requisitos necesarios antes de participar en este programa. ¡Estaremos ofreciendo inscripcio-nes y sesiones informativas durante las cuales le contestamos todas sus preguntas! Las inscripciones los domingos entre 11 am - 3 pm en el CENTRO DE FORMACIÓN DE FE Para más información, Dcn Daniel
al 718-424-5400x5.
Monday, October 8 is a holiday. The parish office will be closed and the chapel
will close following the 9am Mass. No 7:30pm mass.
El Lunes, 8 de Octubre es un día de fiesta. La oficina parroquial estará cerrada y la capilla se
cerrará después de la misa de 9am. No Misa 7:30pm
SAINT BARTHOLOME’S YOUTH GROUPS
GRUPOS DE JOVENES
MONDAY / LUNES MIDDLE SCHOOL OPEN GYM 4-6PM
(GRADOS 6-8) GIMNASIO ABIERTO
HIGH SCHOOL OPEN GYM 6-8PM (GRADOS 9-12) GIMNASIO ABIERTO
TUESDAY / MARTES
STUDY CLUB (YOUTH CAN ATTEND OR LEAVE IN BETWEEN 4-8PM)
CLUB DE STUDIO (JOVENES PUEDEN ATENDER ENTRE 4-8)
THURSDAY / JUEVES: EDGE MIDDLE SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP
GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 6-8)
FRIDAY / VIERNES: FUSE
HIGH SCHOOL SPIRITUAL YOUTH GROUP GRUPO DE JÓVENES ESPIRITUALES (GRADOS 9-12)
FOR MORE INFORMATION PARA MAS INFORMACION JOEL GOMEZ 929-453-9659
LEGION OF MARYLEGION OF MARYLEGION OF MARY
Reserve this date on your calendar! On the feast of St Francis of Assisi we will bless all the animals of the parish: birds, dogs, cats, turtles, snakes, hamsters, fish and other animals too! This year we will offer two times for everyone’s convenience! Please meet in the front of the church – Whitney Avenue. If it rains we will have the blessings inside. THURSDAY, OCTOBER 4 12 NOON AND 6 PM.
BENDICIÓN DE ANIMALES: ¡Reserve esta fecha en su calendario! En la fiesta de San Francisco de Asís, bendeciremos a todos los animales de la parroquia: pájaros, perros, gatos, tortugas, serpientes, hámsters, peces y otros animales también. ¡Este año ofreceremos dos veces para la conveniencia de todos! Por favor, reúnete en el frente de la iglesia - Whitney Avenue. Si llueve tendremos las bendiciones dentro. JUEVES, 4 DE OCTUBRE 12 DE MEDIODÍA Y 6 PM.