Upload
rest-agio-llc
View
221
Download
3
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Stainless Steel Sinks, Stainless Steel countertops
Citation preview
I PIANI DI LAVOROL’ineguagliabile esperienza Steel Time
THE WORK TOPSThe incomparable experience of Steel Time
ENCIMERAS DE TRABAJOLa inigualable experiencia de Steel Time
3
TOP, VASCHE, SCHIENALI E ACCESSORI.Design, Tecnologia e Qualità indiscusse.
TOPS, SINKS, BACK PANELS AND ACCESSORIES. Undiscussed Design, Technology and Quality
ENCIMERAS, FREGADEROS, TRASERAS Y ACCESORIOS.Diseño, Tecnología y Calidad indiscutibles.
L’ACCIAIO INOX NELLA SUA FORMA MIGLIOREStainless steel in its best shapeEl acero inoxidable en su mejor forma.
5
STEEL TIME stainless steel becomes shape
STEEL TIME l’acciaio piegato ai voleri della form
a
STEEL TIME el acero doblado de la forma deseada
7
ANCHE NEI DETTAGLI UNA LAVORAZIONE INECCEPIBILEA perfect detailed workUna producción irreprensible en los detalles también
Tagliare, piegare, saldare, pulire, assemblare.
Attraverso lavorazioni apparentemente semplici,
si producono oggetti di grande fascino.
Ad aiutarci è la materia: l’acciaio, inalterabile dal tempo
e dall’utilizzo, una materia che ha il pregio
di “invecchiare” bene, di non rilasciare particelle,
di resistere a qualsiasi prodotto utilizzato per la pulizia.
Qualità, sicurezza, igiene, inalterabilità.
Steel Time, produce Top, schienali, fi anconi, ante
in acciaio, su misura, con varie sezioni, vasche (lavelli)
in varie tipologie, pattumiere, con raccolta differenziata
inox, armadi per elettrodomestici, tavoli inox, mobili
su ruote oltre a vari prodotti su disegno del cliente,
con caratteristiche tecniche ed estetiche eccellenti.
Cutting, bending, welding, cleaning and assembling.
Through these apparently simple operations, objects
with a great appeal are manufactured.
The raw material is what helps us: steel does not change
in time and it is not altered by usage either.
It is a material with many qualities: it grows old
gracefully, does not release any particle and resists
to all sorts of cleaners. Quality, safety, hygiene
and inalterability.
Steel Time manufactures tops, back panels, side panels,
custom-made steel doors in several
thicknesses, different kinds of sinks, stainless steel bins
for separate waste collection, cabinets
for domestic appliances, stainless steel tables, wheeled
pieces of furniture, as well as items
made on the customer’s design with excellent technical
and aesthetical features.
Cortar, doblar, soldar, limpiar y montar.
Con operaciones, aparentemente simples, se fabrican
objetos de gran fascinación
La materia es la que nos ayuda: el acero inalterable,
en el tiempo y en el uso.
Una materia que puede “envejecerse” bien , no suelta
ninguna partícula y resiste a todas las clases de
limpiadores. Calidad, seguridad, higiene y inalterabilidad.
Steel Time produce encimeras, traseras, paneles
laterales, puertas en acero, en medida en varias
secciones, diversas clases de fregaderos, cubos
con separadores de basura en acero, armarios para
electrodomésticos, mesas en acero,muebles su ruedas,
otras variantes de productos a través del diseño
del cliente, con características técnicas y estéticas
excelentes.
9
Lavorazioni speciali per i topSpecial productions for stainless steel topsProducciónes especiales para encimeras
R
Realizzati su disegno e su specifi che esigenze
11
Built on design and specifi c requirementsRealizados según diseño y según especifi caciones necesarias
1
13
LA GRANDE RIVOLUZIONE DEI LAVELLI
The big revolution of the sinksLa gran revolución de los fregaderos
15
Il nuovo lavello diventa piano di lavoro accessoriato
per rispondere all’esigenza sempre più frequente di
sfruttare al massimo lo spazio limitato che divide la
zona cottura da quella di lavaggio
e preparazione.
Lavello multifunzioneMultifunction sink/ Fregadero multifunción
The new sink changes into a work top with
accessories in order to make maximum use
of the limited space between the cookers
and the sink.
El nuevo fregadero se convierte en un plano
de trabajo con accesorios para responder a
la siempre frecuente exigencia de explotar al
máximo el espacio limitado que divide la zona
de cocción de la zona de lavado y preparación.
17
Gli accessoriThe accessories/ Los accesorios
TAGLIERE IN TEFLONTeflon chopping board/Tabla de corte en teflon
PIANO IN ACCIAIOStainless steel top/Plano en acero
CESTELLO INOXStainless steel rack/Cesta inoxidable
SGOCCIOLATOIODrip tray/Escurridor
lato 1 Tefl on
1 side Teflon/lado 1 Teflon
lato 2 Inox
2 side steel/lado 2 acero
lato 2 Inox
2 side steel/lado 2 acero
lato 1 Tefl on
1 side Teflon/lado 1 Teflon
VASCHETTA INOXStainless steel small basinPozo inoxidable
VASCHETTA + CESTELLO INOXSmall basin + rack/Pozo + cesta inoxidable
Livello 1Level 1Nivel 1
Livello 2Level 2Nivel 2
Livello 3Level 3 Nivel 3
lato 2 Inox
2 side Stainless / lado 2 acero
Sgocciolatoio
Drip tray/Escurridor
Cestello inox
Stainless steel rack
Cesta inoxidable
19
Lavaggio Wash/Lavado
810 mm 550 mm
1110 mm
550 mm
1410 mm
550 mm
1710 mm
550 mm
810 mm 461 mm
1110 mm
461 mm
1410 mm
461 mm
1710 mm
461 mm
Lavaggio + Preparazione Wash + Preparation/Lavado + preparación
Tagliere / RipianoChopping board/Top Tabla/Plano
SgocciolatoioDrip trayEscurridor
Cestello inoxStainless steel rackCesta inoxidable
Vaschetta inoxStainless steel small basinPozo inoxidable
21
810 mm 550 mm
1110 mm
550 mm
1410 mm550 m
m
1710 mm
550 mm
810 mm 461 mm
1110 mm
461 mm
1410 mm
461 mm
1710 mm
461 mm
TAGLIERE / RIPIANO posizionabile sul livello 1 e 3
SGOCCIOLATOIO posizionabile sul livello 2 e 3
CESTELLO INOX posizionabile sul livello 2 e 3
VASCHETTA INOX posizionabile sul livello 2 e 3
Chopping board/Top can be positioned on level 1 and 3Tabla de corte y plano de acero se pueden colocar en el nivel 1 y 3
Stainless steel rack can be positioned on level 2 and 3Cesta inoxidable se puede colocar en el nivel 2 y 3
Drip tray can be positioned on level 2 and 3Escurridor se puede colocar en el nivel 2 y 3
Stainless steel small basin can be positioned on level 2 and 3Pozo inoxidable se puede colocar en el nivel 2 y 3
Livello 2
Level 2/ Nivel 2
Livello 3
Level 3/ Nivel 3
Livello 1
Level 1/ Nivel 1
21
23
Lavaggio + Preparazione Wash + Preparation/Lavado + preparación
Possibilità d’uso Sgocciolatoio inox - livello 2Vaschetta + Cestello inox - livello 3
Way of useDrip tray on level 2Small basin + rack on level 3
Posibilidad de usoEscurridor en el nivel 2 Pozo + cesta inoxidable en el nivel 3
Possibilità d’usoVaschetta inox - livello 2Sgocciolatoio inox - livello 3
Way of useSmall basin on level 2Drip tray on level 3
Posibilidad de uso Pozo inoxidable en el nivel 2 Sgocciolatoio en el nivel 3
Lavaggio + Preparazione Wash + Preparation/ Lavado + Preparación
Possibilità d’usoRipiano in acciaio inox- livello 1Cestello inox - livello 2
Way of useStainless steel top on level 1Stainless steel rack on level 2
Posibilidad de uso Plano en acero en el nivel 1 Cesta inoxidable en el nivel 2
Possibilità d’usoTagliere in Teflon - livello 1
Way of useTeflon chopping board on level 1
Posibilidad de uso Tabla de corte en teflon en el nivel 1
25
Dettaglio della vasca lavello “Profile” (Modello depositato)
La struttura e le dimensioni particolari, permette l’alloggiamento dei vari
componenti all’interno dello spessore.
PROFILE Esperienza dello spazio di lavoroWork space experienceLa esperiencia del espacio de trabajo
Detail of “Profile” sink. (Registered model)
Special shape and size to make maximum use of the load capacity.
Detalle del fregadero Profile [modelo registrado]
La estructura y las dimensiones particulares permiten el alojamiento de varios
componentes en el interior.
PROFILE Incasso fi lo top, sotto top o saldate al top.Profi le recessed, fl ush-fi tted, below top or welded to top.Encastrado, enrasado, bajo encimera o soldado a la encimera.
[Sezione a incasso Filo Top] [Section view sink to be flush-fitted to the top] [Sección enrasado en la encimera]
[Sezione Sotto Top] [Section view sink below top] [Sección bajo encimera.]
PR1VP larghezza/width/anchura 400 PRIVM larghezza/width/anchura 500
PRIVG larghezza/width/anchura 850
PR2V larghezza/width/anchura 800 PR2V larghezza/width/anchura 850
27
PR1VS Dx o Sx larghezza/width/anchura 850
PRIV1PS Dx o Sx larghezza/width/anchura 850
Queste vasche in acciaio, sono il risultato di varie lavorazioni, come il taglio Laser, la piegatura, l’imbutitra, la saldatura.
Realizzate dopo varie fasi di studio, dove viene ottimizzato ogni processo produttivo.
The stainless steel sinks are the result of various operations including laser cutting, bending, drawing and welding.
They are designed in order to optimize every single stage of the working process.
Estos fregaderos en acero, son el resultado de varias operaciónes como el corte a Láser, el doblado y la soldadura con autogéna.
Estan realizadas después de varias etapas de estudio, donde cada proceso productivo está optimizado.
PROFILE Gli accessori per una completa funzionalitàAccessories for full functionalityLos accesorios para una funcionalidad completa
Sono stati pensati per rendere più
funzionali le operazioni quotidiane
e sono il completamento funzionale
per le vasche lavello e per le basi.
Designed to make daily use more
practical, the accessories have been
designed to enhance the sink set.
Estan pensados para ser más
funcionales en las operaciones
cotidianas y para que los fregaderos
y las bases, tengan una mayor
funcionalidad.
29
Vasche PROFILE foro rubinettoincasso, fi lo top, sotto top o con bordoPROFILE sinks with tap hole. Recessed, fl ush-fi tted, below top or with thick edge.Fregaderos PROFILE con agujero para el grifo, encastrado, enrasado en la encimerabajo top o con borde.
PR 1 VR 340
PR 1 VR 400
PR 1 VR 500
PR 1 VR 720
PR 1 V1 VR B 542 (340/180)
PR 1 V1 VR B 762 (340/400)
Sezione a incasso Filo Top Section view fl ush-fi ttedSección enrasado en la encimera
Sezione Sotto Top Section view below topSección bajo encimera
Sezione con bordo Section view of built-in sink with edge.Sección con borde
uno spazio utile per l’appoggio degli utensili di lavoro
A useful top for working toolsUn espacio útil para el apoyo de los utensilios de trabajo
31
Vasche PUZZLE incasso, fi lo top, sotto top o saldate al top.PUZZLE sinks. Recessed, fl ush-fi tted, below top or welded to top.Fregaderos PUZZLE. Encastrado, enrasado, bajo o soldadosen la encimera.
PZ 220
PZ 340
PZ ???
PZ 420
PZ 520
PZ 720
Sezione a incasso Filo Top Section view fl ush-fi tted Sección enrasado
Sezione Sotto Top Section view below top Sección bajo encimera
Endless setting possibilitiesFlexibilidad infi nida de composiciónes
PUZZLE fl essibilità infi nita di composizioni
33
La Steel Time, per la fabbricazione dei
suoi prodotti, utilizza acciai in AISI 304
certificati della migliore qualità.
Per l’utente:
Per evitare il problema della corrosione
è assolutamente necessario che
l’utilizzatore finale pulisca in modo
corretto la superficie dell’acciaio
utilizzando prodotti e materiali idonei a
preservarne le caratteristiche originali.
Per la pulizia dell’acciaio inox sono
assolutamente da evitare prodotti
detergenti a base di cloro, come ad
esempio la candeggina o prodotti
analoghi normalmente in commercio,
perché possono generare seri effetti di
corrosione se non abbondantemente,
rapidamente ed opportunamente
risciacquati.
È importante, durante la pulizia di
superfici satinate, non usare materiali
abrasivi, non strofinare nel senso
opposto della satinatura ed evitare di
pulire con movimenti circolari.
Dopo aver pulito l’acciaio, utilizzando
prodotti specifici forniti dalle varie
ditte di detersivi e materiali di pulizia,
è sempre necessario risciacquare con
acqua e asciugare con panno morbido
in modo da evitare la formazione di
macchie di calcare.
Steel Time, on the production of its
products, uses AISI 304 steel, certified
of the top quality.
For the user:
For the cleaning of the stainless steel it
is absolutely important to avoid the usage
of detergents with a chlorine basis,
like for example ammonia or similar
products usually on sale, as these may
cause serious effects of corrosion if not
plentifully, quickly and properly rinsed.
It is of main importance, during the
cleaning of steel surfaces, not to use
abrasive materials, not to wipe on the
opposite sense of the finishing and to
avoid to clean with circular movements.
After having cleaned the steel, using
specific products supplied by companies
of cleaning and detergents materials, it is
always necessary to rinse with water and
to dry with a soft cloth in order to avoid
the limestone formation.
Steel Time, para la fabricación de sus
productos, utiliza acero AISI 304,
certificado de la mejor calidad.
Para el usuario:
Para limpiar el acero inoxidable es
absolutamente necesario evitar los
productos o detergentes a base de
cloro, como por ejemplo lejía o productos
similares que estan normalmente a la
venta, porque ellos pueden generar
serios efectos de corrosión si no
son abundantemente, rápidamente y
oportunamente aclarados con agua.
Es importante, para limpiar la superficie
en acero satinada, no utilizar materiales
abrasivos, no frotar en la dirección
opuesta al satinado y evitar limpiar con
movimientos circulares.
Después de haber limpiado el acero,
utilizando productos y materiales
específicos su limpieza, es siempre
necesario aclarar con agua y secar con
un paño, de manera que así evitemos la
formación de manchas de caliza.
Pulizia e manutenzione delle superfi ci in acciaio Cleaning and maintenance of stainless steel surfacesLimpieza y mantenimiento de las superfi cies en acero
35
Tutti i diritti riservati / All Rights Reserved
© Max Fire 2008
Coordinator: Nadia Collodel
Product manager: Enzo Inzaghi
Concept: NK Communication
Photo: Gianni Antoniali e Matteo Scala IKON fotografi a
Stefano Tonicello/Maurizio Panicucci
Reproduction: luce group.it / Mani srl
Print: Grafi che Antiga
EDIT Mag. 08
Un ringraziamento particolare a tutte le aziendeche hanno permesso la realizzazione del catalogo.A special thank to all companies that have helped in the publishing of this catalogue.Un agradecimiento a todas las compañias que han permetido la realización del catalogo.
Steel Time S.r.l.Via E. Mattei, 1033089 Villotta di Chions (Pn)Tel. 0434 630771Fax 0434 630774www.steeltime.itE-mail: [email protected]