4
INTENCIONES DE MISAS MASS INTENTIONS SUNDAY/DOMINGO, Nov. 8 26 Sunday of Ordinary Time 8:AM Novena 10:AM Novena 11:30Am (Eng.) Novena 11:30AM Novena MONDAY/LUNES, Nov. 9 9:AM Rosa Esperanza Pérez, Espíritu Santo, Salud de Nicolás Cabrera TUESDAY/MARTES, Nov.10 9:AM Divino Niño WEDNESDAY/MIERCOLES, Nov.11 9:AM Divino Niño THURSDAY/JUEVES, Nov. 12 9:AM María Anastasio, Juan Vega, Raúl Díaz, Fam. Vega y Díaz FRIDAY/VIERNES, Nov. 13 9:AM Benito Matos SATURDAY/SABADO, Nov. 14 9:AM 5:PM Miguelina Hiraldo, Darío Hiraldo, Humberto Paulino, Rosendo Aguirre Readings + Lecturas Monday (Nov.9 ): Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 Timothy 5:1-8 Tuesday (Nov. 10 ): Psalm 94; Ruth 3:14- 4:6; 1 Timothy 5:9-16 Wednesday (Nov. 11 ): Psalm 94; Ruth 4:7-22; Luke 4:16-30 Thursday (Nov. 12 ): Psalm 16; Daniel 4:4-18; 1 Timothy 6:11-21 Friday (Nov. 13 ): Psalm 16; Daniel 4:19- 27; Colossians 2:6-15 Saturday (Nov.14,): Psalm 16; Daniel 4:28- 37; Mark 12:1-12 Thank you for your support for the parish. The collection for the weekend of Oct. 31- Nov. 1 $ 3,553.00 Gracias por su apoyo a la parroquia. La colecta para el fin de semana de Oct. 31-Nov. 1 RECTORY CLOSED / RECTORIA CERRADA Wednesday / Miercoles, Nov. 11 Veteran’s Day MISSALETTES + MISALES We will be selling the new missalettes soon. Los misales nuevos estarán en venta pronto. Precio/ Price $5 8 985 E. 167 th St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 Fax 718-542-0448 Website: sjcbronx.org Email: www. [email protected] Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226 Religious Education Coordinator-Sister Laura L. Urbano, PBVM Parish Secretary- Elizabeth Reyes November 8, 2015 32 nd Sunday in Ordinary Time + XXXII Domingo Ordinario Let my prayer come into your presence. Incline your ear to my cry for help, O Lord. Ps 87 ************************* Que llegue hasta ti mi suplica, Señor, y encuentren acogida mis plegarias. Salmo 87 1 MASS SCHEDULE + HORARIO Sunday – Domingo 5pm Saturday/Sábado Español 8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English Weekday + Diaria 9am Español

Sunday Monday (Nov.9 ) -5426164 0448 Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 · 2015. 11. 8. · inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sunday Monday (Nov.9 ) -5426164 0448 Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 · 2015. 11. 8. · inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

INTENCIONES DE MISAS MASS INTENTIONS

SUNDAY/DOMINGO, Nov. 8 26 Sunday of Ordinary Time 8:AM Novena 10:AM Novena 11:30Am (Eng.) Novena 11:30AM Novena

MONDAY/LUNES, Nov. 9 9:AM Rosa Esperanza Pérez, Espíritu Santo, Salud de Nicolás Cabrera

TUESDAY/MARTES, Nov.10 9:AM Divino Niño

WEDNESDAY/MIERCOLES, Nov.11 9:AM Divino Niño THURSDAY/JUEVES, Nov. 12 9:AM María Anastasio, Juan Vega, Raúl Díaz, Fam. Vega y

Díaz FRIDAY/VIERNES, Nov. 13

9:AM Benito Matos SATURDAY/SABADO, Nov. 14 9:AM 5:PM Miguelina Hiraldo, Darío Hiraldo, Humberto Paulino,

Rosendo Aguirre

Readings + Lecturas

Monday (Nov.9 ):

Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 Timothy 5:1-8

Tuesday (Nov. 10 ):

Psalm 94; Ruth 3:14-4:6; 1 Timothy 5:9-16

Wednesday (Nov. 11 ):

Psalm 94; Ruth 4:7-22; Luke 4:16-30

Thursday (Nov. 12 ):

Psalm 16; Daniel 4:4-18; 1 Timothy 6:11-21

Friday (Nov. 13 ):

Psalm 16; Daniel 4:19-27; Colossians 2:6-15

Saturday (Nov.14,):

Psalm 16; Daniel 4:28-37; Mark 12:1-12

Thank you for your support for the parish. The collection for the weekend of Oct. 31- Nov. 1

$ 3,553.00 Gracias por su apoyo a la parroquia. La colecta para el fin de semana de Oct. 31-Nov. 1

RECTORY CLOSED / RECTORIA CERRADA

Wednesday / Miercoles, Nov. 11

Veteran’s Day

MISSALETTES + MISALES

We will be selling the new missalettes soon. Los misales nuevos estarán en venta pronto. Precio/ Price $5

8

985 E. 167th

St., Bronx, N.Y. 10459 ● Tel. 718-542-6164 ● Fax 718-542-0448

Website: sjcbronx.org Email: [email protected]

Facebook: St. John Chrysostom Roman Catholic Church

Rev. Eric P. Cruz, Pastor ● Rev. Jose A. Taveras ● Rev. James Benavides

School Principal Sister Mary Elizabeth Mooney, OP Tel: 718-328-7226

Religious Education Coordinator-Sister Laura L. Urbano, PBVM

Parish Secretary- Elizabeth Reyes

November 8, 2015 32nd Sunday in Ordinary Time + XXXII Domingo Ordinario

Let my prayer come into your presence. Incline your ear to my cry for help, O Lord. Ps 87

*************************

Que llegue hasta ti mi suplica, Señor, y encuentren acogida mis plegarias. Salmo 87

1

MASS

SCHEDULE + HORARIO

Sunday – Domingo

5pm Saturday/Sábado Español 8am, 10am y 11:30am Español 11:30am English

Weekday + Diaria

9am Español

Page 2: Sunday Monday (Nov.9 ) -5426164 0448 Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 · 2015. 11. 8. · inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

115TH ANNIVERSARY + ST. JOHN CHRYSOSTOM CHURCH 1901-2016

Calling his disciples to himself, Jesus said to them, "Amen, I say to you, this poor widow put in more than all the other contributors to

the treasury.”

Dear Church:

In the Gospel of the Widow’s Mite, Jesus did not reach into the treasury and give the

widow back her two coins. If He did not exempt her from giving what she gladly sacrificed

for others, He surely hopes each of us will share what we have to repair the church here,

feed the hungry, clothe the naked, and build His kingdom here “on earth as it is in

Heaven.”

Llamando entonces a sus discípulos, Jesús les dijo: “Yo les aseguro que esa pobre viuda ha echado en la alcancía más que todos.”

Querida Iglesia:

En el Evangelio de la ofrenda de la viuda, Jesús no alcanzó en el tesoro y dar a la viuda de

vuelta sus dos monedas. Si Él no exime a ella de darle lo que ella con gusto se sacrificó

por los demás, Él seguramente espera que cada uno de nosotros va a compartir lo que

tenemos que reparar en la iglesia aquí, alimentar al hambriento, vestir al desnudo, y

construir su reino aquí "en la tierra como está en los cielos”.

ANIVERSARIO DE 115 + IGLESIA SAN JUAN CRISOSTOMO 1901-2016

2

SHARING OUR GIFTS

Dear Brothers & Sisters in Christ,

As you may know, our parish is preparing for her 115th Anniversary. As we enter into the future,

I ask you to consider increasing your regular offertory in order to strengthen our parish and help alleviate our

increasing costs. This does not mean that the bills are paid on-time. It means that we are able to look into the

future and share in the renewal of a new, modern Church of St. John Chrysostom.

Imagine an elevator on 167th Street that can carry the elderly or those bound by a wheelchair to Mass in

the upper church. Imagine a modern restroom upstairs near the entrance doors. How about a lower church hall –

equipped with the most modern technology and sound system – where Faith Formation and Bible study classes,

as well as, inter-parish youth gatherings are held. We will be better equipped to serve the sick and homebound.

Your Participation is simple:

1. Indicate your new offertory contribution on the enclosed envelope.

2. Bring the envelope to Mass and use it instead of your regular envelope.

Please consider and pray for the future, confident in God’s loving design. Our parish’s expenses are substantial,

but so too is the Spirit that holds us together. I appreciate all that you do for our parish community.

COMPARTIENDO NUESTROS DONES

Queridos Hermanos y Hermanas en Cristo,

Como ustedes saben, nuestra parroquia se está preparando para su aniversario 115o. A

medida que entramos en el futuro, Yo les pido que consideren el aumento de su ofrenda regular con

el fin de fortalecer nuestra parroquia y ayudar a aliviar los costos crecientes. Esto no quiere decir

que las facturas se pagan a tiempo. Esto significa que somos capaces de mirar hacia el futuro y

participar en la renovación de una nueva y moderna Iglesia de San Juan Crisóstomo.

Imagínese un ascensor en la calle 167 que pueda llevar a los ancianos o aquellos en silla de

ruedas a la misa en la iglesia superior. Imagínese un baño moderno cerca a la entrada principal en la

Iglesia de arriba. ¿Qué tal un salón en la iglesia inferior - equipado con la más moderna tecnología y

sistema de sonido – donde la Formación en la Fe y las clases de estudio bíblico, así como, reuniones

inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

y a aquellos que no pueden salir de su casa.

Su participación es simple:

1. Indique su nueva contribución en un sobre cerrado.

2. Lleve el sobre a misa y úselo en lugar de su sobre regular.

Por favor considere y rece por el futuro, confiando en el designio amoroso de Dios. Los gastos de

nuestra parroquia son grandes, pero también lo es el Espíritu que nos mantiene unidos. Agradezco

todo lo que hacen por nuestra comunidad parroquial.

7

Page 3: Sunday Monday (Nov.9 ) -5426164 0448 Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 · 2015. 11. 8. · inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

AFTER-SCHOOL PROGRAM FOR GIRLS GRADES 3-12

ROSEDALE

One-on-one tutoring Leadership activities and teambuilding

Develop lifelong friendships Do community service

When: Monday, Tuesdays and Thursdays

Time: 3:30-6:00pm 4:30-6:00pm also available

Register now!

Call: (718) 328-4090 www.sbef.org

PROGRAMA PARA NIÑAS GRADOS 3-12

ROSEDALE

Ofrecemos Tutoría Actividades para el desarrollo de lideres

Y a trabajar en equipo Hacer nuevos amigas Servir la comunidad

Cuando: Lunes, Martes, y Jueves

Las Horas: 3:30-6:00pm o 4:30-6:00pm

Regístrese ahora! Llame: (718) 328-4090

www.sbef.org

6

3

Page 4: Sunday Monday (Nov.9 ) -5426164 0448 Psalm 94; Ruth 1:1-22; 1 · 2015. 11. 8. · inter-parroquiales juveniles se llevan a cabo. Estaremos mejor equipados para servir a los enfermos

REUNIÓN LAS

DAMAS DEL

SAGRADO CORAZÓN

Primer Domingo del

Mes, 10am en la

rectoría.

PRIMERA REUNIÓN

LA LEGIÓN DE MARÍA

Viernes, 13 de

Noviembre, 7pm en la

rectoría.

NEW ST. JOHN YOUNG ADULTS GROUP NEW "Staying Connected" is a group of adults 18 and older who gather to make friends,

build community, socialize, pray and serve our communities.

You can come from all walks of life - married or single, with or without children.

We invite you to join Fr. James at the first-ever social on

Fri., Nov. 20, 5pm at the rectory.

NUEVO GRUPO DE JOVENES ADULTOS DE SAN JUAN NUEVO

"Permanezcan Conectados" es un grupo de jóvenes mayores de 18 años que se

reúnen para hacer amigos, construir comunidad, socializar, orar y servir a nuestras

comunidades. Pueden provenir de todas las clases sociales - casados o solteros, con

o sin hijos. Te invitamos a unirse con P. James en el primer social el

Viernes, 20 de noviembre, 5pm en la rectoría.

Misa en honor a

NUESTRA SENORA de la DIVINA PROVIDENCIA

Patrona de Puerto Rico

DOMINGO, 15 de NOVIEMBRE, 11:30 am

Celebrante y Homilista: P. Eric Pedro Cruz

Coro: La Tuna Mayagüezana de Puerto Rico

Misa en la Catedral de San Patricio

Ese mismo día a las 4 pm

Celebrante y Homilista: P. Lorenzo Ato

4

PEREGRINACION AL SANTUARIO DE LASALETTE

VEN CON NOSOTROS A ESTA PEREGRINACION

Sábado: Diciembre 5, 2015 Saliendo del Aposento Alto

Dirección: 1214 Wheeler Ave. Hora: 8:00am

FAVOR DE TRAER SU ALMUERZO COSTO DE LA PEREGRINACION

$45.00 por persona

Para más información llamar a

Francelina Cuero: 718-328-6411 Engracia Lugo: 917-529-5488

Wanda: 787-951-8489

LA SOCIEDAD DEL SANTO NOMBRE

14 de Noviembre

10am en la Iglesia de arriba

!Caballeros traigan sus Biblias!

5