Upload
sa-ipm
View
260
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Supplément Libre du 23 février 2015
Citation preview
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
Supplément gratuit à “La Libre Belgique” du 23 février 2015
REPO
RTER
S
SUSPENDUS AUX
LIVRES
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
3lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Edito
Joseph et la passion des livresPar Francis Van de Woestyne
Appelonsle Joseph. Il a presque 12 ans. Il joueau tennis de table, pratique l’escalade et s’essaye au piano. Mais son vrai bonheur est dansles livres. À peine rentré de l’école, à peineréveillé, à peine couché, il lit. Non il dévore seslivres. Il a tout ce qu’un enfant de son âgesouhaite, généralement : ipod, ipad, ordinateur.Mais son plus grand plaisir, en dehors desmoments familiaux, ce n’est pas de surfer, c’estde lire. Faire des courses ? Nonmerci. Sauf si,parmi les magasins visités, il y a la promessed’aller se perdre, des heures durant, chez “Fili”(Filigranes), chez “Cook” (Cook and book), ouchez un de ces libraires dont les rayons regorgent de livres, ses trésors.Son plus grand bonheur ?Découvrir de nouvelles séries ou apprendrequ’un auteur a ajouté un volume aux précédents. Aujourd’hui, quel bonheur La Libre en
parle chaque semaine – la littérature jeunesseest d’une incroyable richesse. Car oui, c’estbien au plus jeune âge que la passion de lalecture peut être transmise.À son âge, Joseph voue une véritable passionaux auteurs qui le font vivre dans les mondesqu’ils inventent. Il a dévoré les 4 romansd’Evelyne BrisouPellen (“LeManoir”), il aadoré “La quête d’Ewilan” de Pierre Bottero ouencore “Le garçon en pyjama rayé” de JohnBoyne. Il a ingurgité les 17 tomes de “La guerrede clans” d’Erin Hunter. Et la semaine dernière,chaquematin, Joseph avait les yeux fatiguésmais éblouis d’avoir lu, jusque tard dans lanuit, “Les autodafeurs” deMarine Carteron.Sans parler des BD, son autre univers : “Laguerre des Lulus” de Régis Hautière, “Les Quatre de Baker Street” de JB Djian ou encore lacollection des Picsou et des Donald…C’est beau, un enfant qui lit. C’est réconfortant.C’est passionnant de l’entendre parler de seslivres, des personnages qu’il y découvre. C’est
enivrant de penser qu’il a toute une vie pourdécouvrir les œuvres contemporaines ou lesclassiques qui attendent ses yeux, son cœur, saraison. Bien sûr, les parents de Joseph lisent.Mais cette sensibilisation à la lecture est aussile résultat d’un travail remarquable de l’écolequ’il fréquente et d’un bibliothécaire en particulier qui a su éveiller l’intérêt de Joseph et deses amis au savoir, aux aventures, à la richessedes livres.Car tout est dans le livre. Notre passé, notrehistoire, notre avenir. Apprendre à aimer leslivres, c’est aussi apprendre à aimer les autres,apprendre à aimer la vie. Il n’est jamais trop tôtpour aimer les livres. Ni trop tard d’ailleurs.Car la grandmère de Joseph, qui n’avait jamaiscroisé de bibliothécaire passionné, a, elle,découvert les livres au soir de sa vie. Et il a falluque ses yeux s’abîment pour qu’elle ralentissela découverte de la littérature. La réponse à nosquestions, à nos hésitations, à nos passions estdans les livres. Joseph le sait déjà.
Supplément à La Libre Belgique. Coordina-tion rédactionnelle: Geneviève Simon. Réa-lisation: IPMPress Print.Administrateur dé-
légué - éditeur responsable: François le Hodey.Rédacteur en chef: Fran-cis Van de Woestyne. Rédacteurs en chef adjoints: Xavier Ducarme etGilles Milecan. Conception graphique: Bruno Bausier, Valérie Moncom-ble, Jean-Pierre Lambert.
SommaireP3. EditoP4-5 Interview de Dany LaferrièreP6. 3 questions à Ana GarciaP7. Interview de Jérôme FerrariP8. Christophe Hardiquest de A à ZP9. Portrait de Thomas LavacheryP10. Portrait de Jose MuñozP11. La collection Espace Nord a trente ansP12. Interview d’Armel JobP13. Interview d’Héctor TobarP14. Que “lit-on” à la Ligue Braille ?P15. Dans les coulisses du prix Première
3
Épinglé
Programme. Du 26 février au 2 mars, Tour & Taxis ac-cueillera tous les acteurs du monde de l’édition. La 45e Foiredu livre de Bruxelles aura pour hôte le Québec, avec unedélégation d’une cinquantaine de représentants emmenés parDany Laferrière, l’invité d’honneur. La thématique choisiecette année est “Les liaisons dangereuses”, qui se prêtera àde multiples déclinaisons.Côté éditorial, il y en aura pour tous les âges et toutes lesenvies : BD, jeunesse, littérature et essais, via des expos, desrencontres, des jeux de piste, des ateliers, des débats, desséances de dédicaces, des animations, une nocturne, desmaster classes,… sans oublier un volet professionnel concer-nant notamment le livre numérique et la traduction. Il y auraaussi différents focus (la littérature italienne, le polar, lecentenaire de la Première Guerre mondiale). Notons encore laprésence du Palais Gourmand, du Carrefour des connaissanceet de l’Espace J. Quant à l’Imaginarium, voulu comme unlaboratoire de la création, il fera vivre la BD lors de perfor-mances.Dans les pages qui suivent, nous avons voulu pointer etdévelopper quelques grands rendez-vous de la programma-tion. D’autres invitations vous seront proposées dans “LaLibre”, au quotidien, pendant toute la durée de cette Foire.Programme complet sur www.flb.beA Tour&Taxis (88, avenue du Port à 1000 Bruxelles) du 26 fé-vrier au 2 mars, de 10h à 19h. Nocturne le 27/2 jusque 22h.Entrée : 5 €/8 €/9 €. Une navette gratuite circulera toutes lesvingt minutes depuis la gare du Nord.
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
Dany Laferrière, le goût de la liberté et du tempsh Membre de l’Académie française,né en Haïti, il est l’invité d’honneurde la 45e Foire du livre de Bruxelles.
POUR SA 45E ÉDITION, la Foire du livre de Bruxelles aura pour hôte de son pavillon étranger le Québec. Dany Laferrière (né en 1953 en Haïti), quenous avons rencontré en novembre dernier àMontréal où il vit depuis 1976, en est l’invitéd’honneur, lui qui est sans doute le plus connu desauteurs qui composent l’imposante délégation annoncée. C’est tout de suite après la mort d’un proche ami journaliste, assassiné par les tontons Macoute, que Dany Laferrière a fui son pays, redoutant de subir le même sort. Entré en écriture avec“Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer” (publié en 1985 à Montréal avant d’être repris par Le Serpent à Plume), il a depuis reçu leprix Médicis en 2009 pour “L’énigme du retour” eta été élu à l’Académie française en 2013. Et il écritaussi pour la jeunesse. “Journal d’un écrivain enpyjama” (2013) et “L’art presque perdu de ne rienfaire” (2014), ses deux derniers livres, offrent unesynthèse sincère et formatrice de sa vie d’hommeet d’écrivain. Tous deux fourmillent d’anecdotes,de bonheurs de lecture, de réflexions, de souvenirs, de conseils. S’en dégagent un amour de la littérature et une célébration de la vie riches en saveurs, où l’humour n’empêche pas la perspicacité,où la désinvolture ne masque jamais la reconnaissance.
Dans vos deux derniers livres, vous rendez hommage àBorges. Est-il le plus grand écrivain, selon vous ?
Tout lecteur trouve un poisson pilote. Borgesest le guide des portes étroites. Il a essayé d’êtreen identification avec ce qu’il a écrit. Certainspensent que l’écriture est un idéal à atteindre,lui a essayé de le vivre. Son œuvre n’est pas de lalittérature, c’est une prière. Et la prière a uncôté incantatoire, un mouvement mécanique,qui fait qu’elle devient soi.
Vous avez été élu à l’Académie française, au fauteuild’Hector Biancotti. Quel sens donnez-vous au mot “im-mortel” ?
J’ai rencontré des enfants qui m’ont demandésérieusement, avec une sorte d’avidité, si j’étaisimmortel… Ils sont intrigués par l’immortalitéet ils ont raison car elle permet d’échapper aurythme actuel, entraîné par Facebook, de nepas se raconter chaque minute, chaque jour,mais de ralentir et de remettre l’individu aucœur de la vie. Le mot “immortel” rappelle qu’ilfut un temps où l’humain était au centre de lavie, que ce n’était pas la machine qui le faisaitbouger, mais lui qui faisait bouger la machine.
“Je reste convaincu que la meilleure école d’écriture sefait par la lecture. C’est en lisant qu’on apprend àécrire. Les bons livres forment le goût.” De qui appre-
nez-vous encore aujourd’hui ?Je relis beaucoup. C’est la lecture ellemêmequi m’intéresse, flâner dans les librairies, liredes passages, choisir un livre qui m’attire.J’évite de donner des noms pour que les gens nedeviennent pas fétichistes. La lecture doit rendre libre.
Mais vous avez aussi écrit qu’on ne connaît pas un écri-vain tant qu’on n’a pas vu ce qu’il avait dans sa biblio-thèque…
Avec la vitesse de nos vies, il y a le désir de faireau plus vite, de croire à la recette, alors que l’affaire est plus longue que ça. Les livres qu’unécrivain lit sont très importants mais cela neveut pas dire que cette formation est transmissible, ce n’est qu’une information. Si on lit lesmêmes livres, on ne devient pas l’autre. Il manquera le goût de liberté et le temps. Les livressont là, dans une bibliothèque, mais il faut desannées pour les ramasser, les choisir, les garder.
“C’est avant d’écrire qu’on est un écrivain.” Pourquoi ?Etre un écrivain, c’est une posture dans lemonde, une façon de regarder, c’est seulementaprès qu’on écrit. Si on va directement à l’écriture, on n’est pas écrivain. C’est un vécu quipousse à écrire. Il faut une transformation intérieure : l’artiste pose un regard intime. Et il fautdu temps : une aventure d’écrivain, c’est 30 ou40 ou 50 ans. Et si on prend le mauvais tunnel,c’est terrible, car on risque de ne pas aimer cequ’on a fait ni ce qu’on est devenu.
“On est tellement dedans que pour le voir, il nous fautl’imaginer”, écrivez-vous à propos dumonde. La fictionet les romanciers ont donc un rôle important ?
Si on veut connaître un pays, il faut passer parles romanciers et les poètes. On peut apprendreaussi par les chiffres, comme le PIB (produit intérieur brut) ou l’espérance de vie, mais ils neveulent rien dire si on n’a pas vu commentbouge une société. On s’effraie d’une espérancede vie de 50 ans dans un pays du tiersmondeen oubliant que Racine a écrit la majeure partiede son œuvre avant 26 ans, que certains géniesou hommes d’affaires font des choses extraordinaires très jeunes et que tous ceux qui viventdans les pays riches n’atteignent pas cet âge. Lesromans nous permettent de voir comment lesgens vivent, ce qu’ils font avec le temps qui leurest imparti. De plus, retarder la mort n’est pasnécessairement un progrès : si les vingt dernières années deviennent un désastre…
Vous écrivez que le lecteur est l’égal de l’auteur, que“lire est une autre manière d’inventer des formes”.Concernant la poésie, vous dites qu’elle ne se donnepas, qu’il faut la trouver, et que “le poète n’est pas tou-jours celui qui a écrit le poème”…
Le lecteur est essentiel, tout le reste est intermédiaire : l’éditeur, la presse, la critique… Il suffit d’un crayon et d’un bout de papier, et l’autrepeut lire. Le lecteur a un rôle actif. C’est commeen cuisine : pour que le plat préparé ait un sens,il faut que quelqu’un vienne, sente les bonnesodeurs, ait envie de manger. Quand je suis arrivé à Montréal, un ami m’a dit : tu sais que jefais à manger et que je mange tout seul. Pour
“On oubliequ’écrire estun travailmanuel.”
in “Journal d’un écrivainen pyjama”.
Par Geneviève Simon (à Montréal)
4 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 20154
“Un écrivain,c’est celui
qui le devienten balayanttout sur sonpassage.”in “L’Art presque perdu
de ne rien faire.”
“Vous savez,une idée
ne prend vieque si
on est honnêteavec elle.”in “L’Art presque perdu
de ne rien faire”.
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
Dany Laferrière, le goût de la liberté et du tempslui, la solitude était parfois pire que la faim. Lelivre ne peut appartenir à celui qui l’a écrit. Ilfaut le désir de le lire. De plus, il arrive souventque le lecteur ait mieux ou plus profondémentressenti un texte, et qu’il accorde plus d’importance à ce qu’on a écrit.
“L’art n’arrive que si onmet sa culture en danger”, obs-servez-vous…
On confond la culture et l’art. On confond l’apport de l’Etat et la place de l’individu dans cettequestion. L’Etat doit participer pour que deschoses se réalisent. Mais l’affaire reste une affaire d’individus : il faut que quelqu’un risquesa peau, son sang, son encre, sa vie, et contestecette culture d’Etat.
“Si vous savez dans quelle langue vous écrivez, c’estque vous êtes tout sauf un écrivain.” Vous pratiquez unfrançais pur, sans expressions créoles ou québécoises :comment vous sentez-vous dans votre langue ?
Ce n’est pas mon problème. J’ai écrit plusieurslivres qui se passent dans mon village natal,dans mon enfance, sans aucune trace de créolité, et pourtant les gens qui le lisent saventqu’ils sont en Haïti. L’Ivoirien Ahmadou Kourouma, auteur d’“En attendant le vol des bêtessauvages”, revendique d’écrire dans ce qu’il ditêtre une langue sale. Il y a eu Céline et JamesJoyce, différents styles, des gens qui jouent avecla langue. Moi, je n’ai pas d’obsessions en matière d’écriture. Comme le dit le titre d’un demes livres, “Je suis un écrivain japonais” : je nesuis pas dans ce débat.
“J’écris dans la langue de celui qui est en train de melire”, dites-vous d’ailleurs…
Quand vous lisez Tolstoï, vous le lisez en français en sachant que c’est un écrivain russe, quece n’est pas sa langue mais vous l’oubliez rapidement pour entrer dans son univers…
“Si lire c’est faire la connaissance de quelqu’un, relirec’est revoir un ami.”
J’attends la même chose et autre chose en relisant. C’est une sensation extraordinaire de savoir comment cela va se passer tout en ignorantles transformations : vous avez lu d’autres livresentretemps et les livres se parlent, se questionnent. Quand on lit beaucoup de livres différents, c’est qu’on n’a pas le temps de lire, c’estseulement du travail. On ne peut pas lire un livre sans en avoir fait le choix. Moi je ne lis quedes livres que j’achète. Quand on vous offre unlivre, on vous demande implicitement enmême temps ce que vous en pensez. Or j’ai étéhabitué à ce qu’on ne me donne pas d’ordre delecture. Offrir un livre en cadeau est donc déplorable, car c’est un ordre. Personne ne vousdonne un livre pour vousmême, il vous donneun livre qu’il a aimé.
L’art presque perdu de ne rien faire Dany Laferrière / Grasset / 426 pp., env. 20,90 €
Journal d’un écrivain en pyjama Dany Laferrière / LeLivre de Poche / 329 pp., env. 7,10 €UDany Laferrière sera à la Foire du livre du27 février (cf. page 9) au 1ermars.
PORT
ALI/RA
PHO/GA
MMA
5lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique5
Épinglé
Québec. Le Pavillon international sera cetteannée dédié au Québec, et proposera une vastelibrairie – une centaine d’éditeurs y serontreprésentés, qui auront emporté dans leursbagages quelque 1300 titres. Rencontres etdébats, jeunesse et poésie, BD et roman… Il yaura de multiples occasions de “tomber enamour”… Seront notamment présents : DanyLaferrière (écrivain), Kim Thúy (romancière etessayiste), Larry Tremblay (écrivain, drama-turge, metteur en scène), Hubert Reeves (astro-physicien et écologiste), Caroline Allard (blog-geuse et auteur jeunesse), Deni Béchard (grandreporter), Sophie Bienvenu (romancière), Natha-lie Blaquière (journaliste, cinéaste, écrivain),
Mylène Bouchard (écrivain, éditrice et chercheuse),Daniel Canty (romancier), David Clerson (écrivain,enseignant et critique), Joël Des Rosiers (psychia-tre, poète et essayiste), Martine Delvaux (roman-cière, essayiste, enseignante), Cyril Doisneau(bédéiste), Andrée A. Michaud (romancière), MartinMichaud (avocat, musicien, scénariste), GabrielNadeau-Dubois (essayiste et chroniqueur), LionelNoël (auteur de polars historiques), Virginia Pésé-mapéo Bordeleau (peintre et romancière), MichelRabagliati (bédéiste), Daniel H. Rondeau (écrivainet enseignant), Sophie Rondeau (auteur jeunesse),Rodney Saint-Eloi (poète, écrivain, essayiste),Patrick Sénécal (auteur de romans d’horreur) etMaude Veilleux (poète et romancière).
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
6 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 2015
Ferrari, q uantique et lumineux
IL AVAIT REMPORTÉ LE GONCOURT avec “Le sermon sur la chute de Rome”. Trois ans plus tard, revoilà Jérôme Ferrari avec “Le Principe”, un romanmagnifique où on retrouve sa langue somptueuse,ses longues phrases proustiennes, à la fois très précises et poétiques.
Le fil de ce roman est vertigineux puisque le héros en est la mécanique quantique et son fondateur, Werner Heisenberg, prix Nobel de physique à31 ans, en 1932. Mais qu’on se rassure, c’est un roman et, de plus, très accessible. “Mon livre n’est biensûr ni un traité de mécanique quantique, ni une biographie d’Heisenberg”, nous ditil, “mais un roman.J’ai une longue histoire personnelle avec la mécaniquequantique que j’ai rencontrée lors de mes études dephilosophie à la fin des années 80. La vision du réelque donne cette physique m’a toujours fasciné. J’ai eu,de plus, toutema vie une affinité sélective pourHeisenberg dont les écrits m’ont suivi.”
Werner Heisenberg est le père du “Principe d’incertitude” qui est au cœur du monde quantique,disant qu’à un point de l’infiniment petit, on nepeut plus déterminer à la fois la position et la quantité de mouvement (la vitesse) d’une particule. “Arrivé au fond des choses, on découvre qu’il n’y a pas defond.” Il écrit dans le roman : “Vous avez regardé pardessus l’épaule de Dieu, et vous est apparu, à travers la
h Le prix Goncourt 2012 revient avec“Le Principe”, magnifique romanautour de Werner Heisenberg.
Par Guy Duplat
3 questions à Ana Garcia
JEAN
-CHR
ISTO
PHEGU
ILLAUM
E
La commissaire générale inaugurera le 25 février sa18e Foire du livre, la 45e depuis la création de cettemanifestation en 1969.
Comment êtes-vous arrivée à choisir le thème des“Liaisons dangereuses” ?
Grâce à notre envie de poursuivre dans la voietracée avec l’Imaginarium, créé il y a deux anset né de notre volonté de montrer aux jeunesqu’il y en a pour tous les goûts dans l’édition.On veut encourager la lecture, surtout chez lesplus jeunes. Nous vivons à l’ère numérique, notre société est hyper connectée, les jeunes passent beaucoup de temps derrière leurs écrans.Or la lecture reste un important vecteurd’émotions. Nous voulions donc que l’Imaginarium apporte un côté festival des arts pourêtre un événement en phase avec son temps etqu’il mette en avant le fait que le livre est à lacroisée de l’image et du texte. Notre concepts’est développé autour de l’idée d’échange, delien, de liaison, de dialogues. Entre l’image et letexte, il y a un lien fort, notamment à traversles séries, et le cinéma qui adapte beaucoup deromans. On en est venu assez naturellementaux “Liaisons dangereuses” de Choderlos deLaclos, un grand texte du XVIIIe siècle, savoureux à entendre à voix haute et que beaucoupconnaissent aujourd’hui à travers ses adaptations au cinéma et à la télévision.
Ce n’est pas un secret : vous pensiez depuis quelquetemps inviter le Québec. Que représente-t-il pourvous ?
On partage avec les Québécois une languecommune alors que je considère le Québecpresque comme un pays exotique : il nous estfacile de communiquer avec eux mais ils restent des Américains. Je suis très attirée par leurcôté show biz : je me souviens d’un festival decontes qu’on avait organisé, il y a dixhuit ans,dans le cadre de la Foire du livre au cours duquel les Québécois nous avaient conquis parleurs spectacles époustouflants. C’est la mêmechose pour la Nuit de la poésie : ils parviennentà la mettre en scène, à réaliser des performances vivantes autour de textes. Leur approcheest différente de la nôtre.
Quel est le défi de cette 45e édition : dépasser les70000 visiteurs ?
On aimerait tant… Mais notre plus grand défiest de montrer que le livre reste un médium departage de grande qualité. Nous sommes vraiment enthousiastes à l’idée de participer à unévénement fédérateur qui procure du plaisir.
G.S.
6
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
7lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Ferrari, q uantique et lumineuxmince surface matérielle des choses, le lieu où se dissout cette matérialité.”“Le Principe d’incertitude”, nous ditil, “est le point
exact où il devient difficile de faire la distinction entrela physique, la philosophie et la poésie. Celam’a fascinéque la pensée humaine puisse arriver en des terres oùelle ne peut plus avancer que par métaphores. Et aveclamécanique quantique, les idées les plus contreintuitives, apparemment les plus absurdes, ont montré leurvalidité avec une incroyable constance.”
Dans les années 20 et 30, toute une génération dejeunes scientifiques s’embarqua dans cette aventure où Bruxelles, avec les Congrès Solvay, était lecentre. Ils étaient fascinés par la beauté des mathématiques et des concepts. “Aujourd’hui, l’école séparele beau et la science, mais tous les textes des physiciensdu début du XXe siècle mêlent étroitement les deux. En2015 encore, un mathématicien éminent comme Cédric Villani parle de la beauté d’une démonstration oude sa laideur.”
Jérôme Ferrari applique en quelque sorte ce principe d’incertitude à la vie même d’Heisenberg dontil restitue les grandes étapes comme des élémentsdiscontinus mais historiquement exacts. La controverse continue encore actuellement sur le rôle quejoua Heisenberg sous le nazisme. Pourquoi n’atilpas fui l’Allemagne nazie ? Nommé, pendant laguerre, directeur du programme allemand Uranium (l’équivalent du projet Manhattan américain)pour étudier l’atome civil et la bombe nucléaireéventuelle, issue apocalyptique des recherches desannées 30, atil volontairement ralenti les travauxpour éviter que le Führer ait l’arme suprême ?
Volontairement, Jérôme Ferrari ne tranche pas.“Avec tous les éléments avérés qu’on a, il est impossiblede trancher dans un sens ou l’autre. Il y a une incertitude fondamentale qui empêche de juger. Même si per
sonnellement, j’ai l’intuition, à lire ses textes de194142 et à voir comment en 1945, après Hiroshima, il a pu immédiatement expliquer le fonctionnement de la bombe, qu’il n’a, au minimum, rien faitpour accélérer ce programme.”
Pour tous ces physiciens quantiques, la bombenucléaire fut le “péché”, comme le disait Oppenheimer, le signe ambigu de la puissance del’homme et, à la fois, de son impuissance. JérômeFerrari imagine les complexes relations si humaines qui régnèrent entre les dix physiciens nucléaires allemands enfermés à Londres au lendemain dela guerre.
En physique quantique, l’observateur est capitalcar il influe sur ce qu’il voit. Dans ce roman aussi,Jérôme Ferrari imagine son jumeau romancécomme observateur s’adressant à Heisenberg, un“regard incarné” d’un homme ayant étudié la physique quantique, vivant en Corse et travaillant àDubaï, comme Ferrari luimême.
La trajectoire d’un homme, comme celle d’Heisenberg, n’est rien d’autre qu’une suite de “gouttes” d’eau dans la chambre à bulles de la physiquenucléaire. On ne peut pas inférer une trajectoire,toute une vie, au départ de ces “gouttes” successives. La réalité d’une vie reste marquée par l’incertitude.
Jérôme Ferrari applique enfin ce Principe d’incertitude à l’écriture ellemême. Il parle même d’un“roman quantique” car “il est fait de bouts de réalité”avec une incertitude sur le fond qui n’empêche pas,bien au contraire, la grande clarté du roman et lasplendeur de son écriture.
Le Principe Jérôme Ferrari / Actes Sud / 164 pp., env.16,50 €. En librairie le 4 mars.UA la Foire du livre le samedi 28 février.
LION
ELLECO
Q/AC
TESSU
D
Jérôme Ferrari a obtenu le Goncourt en 2012 pour “Lesermon sur la chute de Rome”.
7
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
8 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 2015
Les ados héroïquesde Thomas Lavach eryh Comme Bjorn le morphir,Ramulf se révèle à l’adolescenceet dans l’adversité. Portrait.
INSATIABLE, POLYPHONIQUE ET SINGULIER,Thomas Lavachery manie la plume, la caméraet le crayon avec la même habileté, voyageantd’un univers à l’autre sans difficulté. Auteur, illustrateur, également documentariste et dessinateur de bandes dessinées (ses premièresplanches sont parues dans le journal “Tintin”),il passe de l’album jeunesse au roman fleuve,semble goûter à tout comme à la vie, s’amuserou s’étonner d’un rien tout en écrivant que lebonheur est chose sérieuse. Né à Bruxelles en1966, il glisse un peu de lui dans chacun de sespersonnages, qu’il s’agisse de Morphir, jeuneviking, de Jojo, le singe de la jungle, ce “typebien”, artiste, réaliste, philosophe et moqueur.Ou, encore, de Ramulf, son dernierné, quis’est révélé avec le temps. Un peu commel’auteur, qui fut un adolescent très timide malgré des chahuts trompeurs. Aujourd’hui,l’homme en impose avec son mètre nonante etsa carrure de boxeur – un sport qu’il pratique –mais sa blondeur vénitienne et sa modestie naturelle mettent tout de suite son interlocuteurà l’aise. Et à l’abri de l’ennui. Car Thomas Lavachery, à l’imagination débridée, est de ceux quis’intéressent à des sujets inattendus.
Petitfils de l’archéologue belge Henri Lavachery, qui était l’ancien conservateur en chefdes Musées royaux d’art et d’histoire au Cinquantenaire à Bruxelles et historien d’art, il aréalisé un documentaire sur l’expédition deson aïeul à l’Ile de Pâques en 19341935. Onlui doit aussi le très remarqué “Un monde sanspère ni mari” qui nous dit tout sur les Mosos,cette ethnie chinoise aux mœurs sexuelles trèslibres. Toujours en attente d’une éventuelleadaptation cinématographique de “Bjorn lemorphir”, à la demande de Laurent Brandebourger, scénariste des “Barons”, il travailleégalement à sa “Conversation avec KittyCrowther, autre grande figure de la littératurejeunesse belge, pour les éditions Tandem.
Des projets variés, donc, même si ce qu’ilpréfère, nous ditil, c’est écrire. Et lorsqu’il entame un nouveau roman, il se met à sa table detravail dès 9 heures avec régularité – deux heures et demi le matin, deux et demi l’aprèsmidi– et un ordinateur qui le suit en vacances si sonroman n’est pas achevé. Qu’on se le tiennepour dit.
Voilà comment il arrive à la Foire du livre deBruxelles, les bras chargés de nouveautés : “Ramulf”, un roman de cinq cents pages qui se déroule au Moyen Âge, “Tor et les gnomes”, unpetit roman illustré pour les jeunes lecteurs etles
trois tomes en bande dessinée de “Bjorn le
morphir” adaptés du roman éponyme qui,pour un coup d’essai, ressemblait à un coup demaître. Plus de cent mille exemplaires vendus,en France comme ici ! Peu d’auteurs belgespeuvent se vanter d’avoir réalisé un tel score.
Entre deux tomes de Bjorn, l’auteur illustrateur bruxellois proposait les aventures de sonnouvel héros, le fameux “Jojo de la jungle”, enalbum cette fois. “J’ai besoin d’aller puiser à uneautre source avant de reprendre, avec l’enthousiasme nécessaire, les aventures de Bjorn dont jerédige actuellement le huitième et dernier tome”.D’où ce roman autobiographique pour adultes, “Itatinémaux”, bourré d’humour, de chats,de chèvres et de reptiles où il conte son enfance entourée de petites et grosses bêtes.
L’enfance… Voilà un monde dans lequel Thomas Lavachery aime voyager et emmener lelecteur. Comme il le fait avec “Ramulf”, ce
ALEXIS
HAUL
OT
“Ces métamorphoses de mes personnages corres-pondent à quelque chose de profond. Ils doivents’éloigner pour exister.”
Hardiquestde A à Z
ACCLAMÉ PAR LE GAULT&MILLAU 2015, qui lui adécerné un exceptionnel 19,5/20, Christophe Hardiquest est l’un des chefs belges les plus doués. Deuxétoiles Michelin depuis un an, il se devait de publierun beau livre de cuisine. C’est chose faite avec “MyKitchen Alphabet”, ouvrage trilingue (françaisanglaisnéerlandais) cosigné avec la journaliste culinairebruxelloise Sandrine Mossiat.
Au gré de cet abécédaire richement illustré par lephotographe Philippe De Putter, on pénètre dansl’imaginaire culinaire du créateur de “Bon Bon”, quise décline en recettes virtuoses superbement mises enscène par la styliste culinaire Inge Van Damme. De “A”comme asperges à “Z” comme Za’atar.
A 39 ans, Christophe Hardiquest est arrivé à uneforme de maturité qui se ressent dans ses assiettes,toujours plus épurées, axées sur le produit. “L’avantage de la maturité, c’est de pouvoir aller plus vite à l’essentiel”, confirme le chef au parcours étonnant. Forméà l’école hôtelière de Namur puis dans de belles maisons en Belgique et aux EtatsUnis, Hardiquest s’estlancé comme chef en 2000 avec un resto éphémèredans un loft privé bruxellois. Avant d’ouvrir en 2001son premier “salond’artisan cuisinier” (un terme qui lesuit depuis) dans un magasin de déco de l’avenueLouise ! Ce “Bon Bon” migre, deux ans plus tard, ruedes Carmélites à Uccle, avant de s’installer, en 2011,dans une maison cossue de l’avenue de Tervueren.
Ces quinze années de création sont résumées dans“My Kitchen Alphabet”, qui compile quelquesunsdes plats phares du chef. A la lettre B, on trouve ainsi le“bar en rocher d’huîtres”, une recette ancienne où lepoisson est cuit dans une croûte non pas de sel maisde coquilles d’huîtres broyées. Sur le même principede la cuisson à l’étouffée au four, le chef a créé unautre de ses classiques : le foie gras en croûte d’argile.Une cuisson magnifique qui conserve toute sa textureet sa saveur au foie gras.
Au gré des pages, Hardiquest se livre sur ses influences (Alain Passard, François Couplan…), sur ses producteurs mais aussi sur sa méthode de création, qui fonctionne par association d’idées, d’ingrédients, de typesde préparation, classiques ou plus modernes. A “C”comme Cona, on découvre ainsi comment le chef a repensé l’utilisation de la célèbre cafetière créée en Angleterre en 1840. Chez “Bon Bon”, la Cona sert à créerdes bouillons infusés minute à partir d’ingrédientsdéshydratés. Avec de l’oignon doux des Cévennes, descèpes, des noisettes, du thé Lapsang Souchong et deszestes de citron, Hardiquest compose par exemple uneenvoûtante “forêt de Soignes après la pluie”…
Gaufre de Bruxelles à l’anguille fumée et chantilly àl’huile d’argan, tartine de fromage blanc “à la brusselaire” déstructurée, raviolis Red Hot Chili Peppers trèsrock’n roll… La cuisine d’Hardiquest est ludique, inclassable. Moderne, certes, mais soucieuse de la “mémoire du goût”. Bref, une cuisine personnelle.Hubert Heyrendt
My Kitchen Alphabet Ch. Hardiquest et S. Mossiat / Stichting Kunstboek / 178 pp., 49,90€UChristophe Hardiquest sera à la Foire du livre le 28février (cf. page 9).
h A 39 ans, le chef de “Bon Bon”publie un livre de recettes inspiré.
Par Laurence Bertels
8
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
9lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Les ados héroïquesde Thomas Lavach ery
jeune homme un peu simplet dont la tête seramise à prix pour s’être indirectement moquéde la belle et orgueilleuse dame Jehanne laPieuse, morte de désespoir après que le singede Ramulf se soit moqué publiquement de sespoèmes. Secrètement épris de la fille du duc etporté par une rage folle, le chevalier de Montluc a lancé les Cholériques aux trousses del’adolescent. Lequel va se révéler dans l’adversité et surprendre ses poursuivants comme leslecteurs. L’édition est en outre agrémentée desfrontispices dessinés par l’auteur. “Commedans les Jules Verne qui m’ont beaucoup marqué.À l’époque où le numérique arrive, il importe defaire des beaux livres qui ne coûtent pas très chermais qui ont un caractère précieux.”
Épopée initiatique, palpitante et romantiqueà ses heures, “Ramulf” nous plonge dans uneimmersion moyenâgeuse d’autant plus sensible que l’auteur charrie la langue de l’époqueavec jubilation et la colore d’un vocabulaireprécis, riche, varié ou imaginaire. Comme il lefait dans “Bjorn le morphir”, sa bise du grandnord au Fizzland, ses neiges presque éternelleset ses pouvoirs insoupçonnés. Ici aussi, l’enfantva se métamorphoser au fil du récit. La sériedes “Bjorn le morphir” a remporté un tel succès qu’elle a été adaptée en bande dessinéechez Casterman en 2009.
Elle reparaît désormais, mais autrement séquencée, chez Rue de Sèvres, l’éditeur debande dessinée lié à l’École des loisirs. Lestrois premiers tomes, “Naissance d’un morphir”, “Dans l’enfer des enfers” et “La reinedes enfers”, viennent de sortir en librairie. Lequatrième arrive le 18 mars. Illustrés par Thomas Gilbert, ces albums affichent une belle lisibilité et ne dénaturent pas les romans malgré des choix aussi tranchants que l’épée dujeune Bjorn. “J’ai coupé sans état d’âme mais jesuis heureux du résultat et je dois être honnête,c’est Thomas Gilbert qui a fait 80 % du travail !”
Les jeunes lecteurs autonomes se délecteront, quant à eux, des aventures de la pêche deTor, au bord du lac, au pays des gnomes et aurègne de Farfajoll. Encore une autre atmosphère imaginée par cet auteur aventurier.“J’aime l’aventure. J’ai été baigné par Jack London, Henry Miller et la Norvégienne Sigrid Undset.” Plus attiré par la nature, les grands espaceset les contrées imaginaires que par les ambiances feutrées de la littérature intime, ThomasLavachery finit cependant toujours, après desavants détours, par nous amener au cœur deses personnages. Et on s’en réjouit.
Ramulf Thomas Lavachery / L’école des loisirs,grand format / 618 pp;, env. 19,80 €. Dès 12 ans
Tor et les gnomes Thomas Lavachery / L’école desloisirs, coll. Mouche / 72 pp., env. 7,50 €. Dès 7ans
Bjorn le morphir (3 tomes) Thomas Lavachery etThomas Gilbert / Rue de Sèvres / 70 pp., 90 pp.,94 pp., env. 13 ou 14 €. Dès 8 ansUThomas Lavachery sera à la Foire du livre le27 février et le 1ermars.
Rendez-vous
‣ En tant que partenaire de la Foire du livre, l’équipede “La Libre” vous a concocté un programme riche etvarié. Chaque jour, du 26 février au 2 mars, de 13h à14h, ce sera l’“Heure Libre” en compagnie de nosjournalistes qui vous donnent rendez-vous au Forum.‣ Complexité du cœur, complexité de nos vies.Avec François Emmanuel et Armel Job. Tous deuxpublient un nouveau roman. Tous deux sondent lesméandres de l’esprit humain, les joies et les culpabi-lités, les désirs, les hasards et les trahisons du cœur.Animation : Guy Duplat.‣ Ecrire, c’est s’installer dans un autre pays. AvecDany Laferrière, Kim Thúy et Cyril Doisneau. L’écri-ture est-elle migrante, vagabonde, apatride ? Dansquelle mesure l’endroit où il vit influence-t-il letravail de l’écrivain ? Animation : Geneviève Simon.‣ Mineurs chiliens, la fureur de survivre. AvecHéctor Tobar. Les 33 mineurs chiliens retenus prison-niers de la mine de San José l’avaient décidé entreeux : rien ne filtrerait de leur histoire pendant quatreans. Le journaliste et romancier Héctor Tobar a su lesconvaincre et recueillir leur histoire. Animation :Valentin Dauchot.‣ Réalités et fictions de la débrouille congolaise.Avec Fiston Mwanza Mujila et In Koli Jean Bofane.Deux voix singulières qui parlent de la RépubliqueDémocratique du Congo d’aujourd’hui et plongent laplume dans le chaudron congolais, pour en extraire
le sel et la saveur. Une humanité multiple et vibrantequi, souvent, endure le pire en espérant le meilleur.Animation : Karin Tshidimba.‣ Quand l’infiniment grand rencontre l’infinimentpetit, ils parlent d’humanité. Avec Hubert Reeves etFrançois Englert. L’un est un amoureux des étoiles,fasciné par l’immensité du cosmos. L’autre, prixNobel, a passé sa vie plongé dans les plus minuscu-les des particules et a découvert le désormais célé-brissime boson de Brout-Englert-Higgs. Un face-à-face exceptionnel. Animation : Sophie Devillers.
‣ Enfin, pendant le week-end, deux ateliers serontorganisés par “La Libre”.‣ Démonstration culinaire de Christophe Hardi-quest (“Bon Bon”). Il a obtenu 19,5/20 dans ledernier classement du Gault&Millau : ChristopheHardiquest fera partager sa passion pour l’improvi-sation culinaire lors d’une démonstration forcémentrock’n’roll. (Samedi 28 février, à 11h, au Palaisgourmand)‣ Dans l’atelir de Jeanne Ashbé. Avec une ten-dresse infinie, cette thérapeute du langage a trouvéles mots et les traits pour s’adresser aux tout-petits.Elle viendra livrer aux familles quelques-uns de sessecrets de fabrication et a promis d’emmener quel-ques originaux dans ses cartons… (Dimanche1er mars, à 10h30, à l’Espace J).
9
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
10 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 2015
Jose Muñoz,homme et dessinateur libreh Avec son ami Sampayo,l’Argentin a ouvert le champde la bande dessinée.
IL EST DE CES HISTOIRES D’AMOURdont le temps n’atténue par l’incandescence, telle que celle qu’entretient l’Argentin José Muñoz, 73 aux prunes, avec labande dessinée. “J’avais 12 ans, je suivaisles cours de sculpture et de peinture dansl’atelier d’Huberto Cerantonio. Il m’aimaitbien, mais était fâché que je me passionnepour la bande dessinée, pour laquelle iln’avait aucune considération. Alors je suisdevenumilitant clandestinde labandedessinée, enallant suivre les cours deBreccia, sansle dire à Cerantonio”, expliquaitil en février 2012, à “La Libre”.
Bien lui en a pris. José Muñoz est depuisdevenu l’une des figures majeures de labande dessinée, consacré en 2007 par leGrand Prix de la ville d’Angoulême. Sonœuvre est dense, poétique, engagée, portée par un dessin puissant et singulier, oùdominent le noir et le blanc. “Breccia medisait : Muñoz, la bande dessinée, c’estcomme un tableau d’échec : un carré noir, uncarré blanc, un carré noir. […] Il me répétait :tu dois être clair et te rappeler que ton dessindoit être imprimé, alors tunepeuxpas te permettre la confusion. Cette structure de penséem’est restée et a été nourrie par le cinémade l’époque. (…) Le noir et blanc, c’est l’abs
traction, un code qui dit que le blanc est la lumière, et lenoir l’ombre.Cette tensionombrelumière est aussi celle des sentiments. Cetteabstraction ajoute de la réalité à la réalité.”
Son travail se nourrit de son parcours decitoyen du monde, ayant vécu en France,en Espagne, en Italie, en Angleterre, touten restant Argentin, de tout son être.L’auteur et l’homme Muñoz ont été façonnés par ceux qui ont guidé ses premierspas. Alberto Breccia, bien sûr, mais aussiEric Oesterheld, scénariste et éditeur de lasérie de sciencefiction “l’Eternaute”, surlaquelle Muñoz se fit les dents, dès l’âge de14 ans, en tant qu’assistant du dessinateurSolano Lopez. A l’époque, la maison Frontera d’Oesterheld éditait aussi un certainHugo Pratt, dont le “Sergent Kirk” laissasur le jeune Muñoz une empreinte indélébile. “Moi, je suis un produit dérivé de cesauteurs”, confiaitil en 2012. “Mais noussommes tous les produits dérivés du premierqui a dessiné sur la paroi d’une grotte.”
Il est cependant dans la carrière de JoséMuñoz une rencontre qui constitue untournant. Au début des années 70, le dessinateur avait émigré en Europe. L’arrivéeau pouvoir de la junte militaire le dissuadede rentrer au pays. En Espagne, il rencontre un compatriote fou de littérature et depoésie : Carlos Sampayo. Le coup de foudre amical et artistique est immédiat. Quece soit avec Charyn ou Picouly, jamaisMuñoz n’a lié une telle complicité avec unscénariste.
L’un des plus beaux fruits (au goût amer)de leur collaboration est la série dont le
privé newyorkais Alack Sinner est l’antihéros, que le public francophone découvre dans “Charlie Mensuel”, puis “(A Suivre)”. “On s’est mis dans la filière des écrivains noirs d’alors. Ça nous donnait aussi lapossibilité de parler du paysage politique del’époque, de psychologie des personnages’,rappelle Muñoz, qui offre aux scénariosde Sampayo son dessin expressionniste ethalluciné. “A posteriori, on s’est renducompte que la noirceur d’Alack Sinner faisaitécho à la situation de notre pays, où l’Etatétait devenu assassin et terroriste.” Muñozet Sampayo cosignent également “Le Bar àJoe”, “Sophie”, la biographie de la divamaudite du jazz “Billie Holiday” et celledu mythique chanteur de tango “CarlosGardel”.
Récemment, Muñoz a illustré pour Futuropolis “L’Etranger” et “Le PremierHomme”, deux ouvrages d’Albert Camus(son) “dieu laïque”. L’homme a toujoursdes choses à dire, et à dessiner. A sa manière, unique. Interviewé par Erwin Dejasse (1), le dessinateur italien Lorenzo Mattotti rappelle que “chez Muñoz, une vignette est pensée commeune théorie. Il doit, àchaque fois, y dessiner son idée du mondedans sa totalité. Chacune des images est ununivers, une ouverture vers le monde. Et enrecouvrant successivement de noir les différents motifs, il redétruit, à chaque fois, lemonde qu’il a construit”.
U(1) “Muñoz et Sampayo vus par...” in“Conversations avecMuñoz et Sampayo”,entretiens réalisés par G. Fofi, CastermanUJoseMuñoz sera à la Foire du livre le 28février.
Par Olivier le Bussy
D.R.
10
Foire du Livre
“Noussommes tousles produitsdérivés
du premierqui a dessinésur la paroi
d’unegrotte.”
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
11lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Patrimoine“Espace Nord”
DEPUIS PLUS DE TRENTE ANS, la collection “EspaceNord” qui dépend des éditions Les ImpressionsNouvelles (et de la Fédération WallonieBruxelles)met en valeur la littérature belge francophone. Enformat de poche, à un prix raisonnable, les œuvrespubliées sont accompagnées d’une postface explicative. De Camille Lemonnier à Grégoire Polet en passant par Maurice Maeterlinck et François Emmanuel ou Xavier Hanotte, “Espace Nord” proposeautant d’œuvres d’auteurs anciens que contemporains. “Il y a les classiques et les classiques de demain”,explique Tanguy Habrand, responsable de la collection. “On essaie d’avoir une bonne répartition. Nouspublions un minimum de seize titres par an, souventune vingtaine, et presque autant en version numérique.Pour le choix des titres, nous négocions les droits soit directement avec les auteurs, soit ses ayants droit ou bienavec les éditeurs car les œuvres sont souvent sorties engrand format avant que nous les publiions en poche.”
Dans les années 80, “il y avait une assez grande méconnaissance de l’œuvre des auteurs belges francophones”, estime Tanguy Habrand. “On dit qu’un écrivainfrançais sur deux est Belge ! Certains sont édités en Belgique, d’autres en France. “Espace Nord” est une façonde proposer cette littérature comme un bloc pour montrer qu’elle existe.”
Petit format, petit prix, postface, la collection estdestinée en grande partie aux écoles et universités.Transmettre ce patrimoine culturel aux jeunes esttrès important aux yeux de Tanguy Habrand. “Il y aun rapport à l’histoire. “Espace Nord” n’a pas une démarche chauvine, il ne s’agit pas de dire que la littérature belge est la meilleure mais il est important qu’uneinitiative éditoriale conserve le patrimoine. Les auteursbelges choisis sont en général de grands écrivains,commeMaeterlinck par exemple. Il y a aussi un rapportà la proximité. Aujourd’hui, il faut être ouvert vers l’extérieur mais aussi avoir le goût du local, comme pourl’alimentation. C’est bon pour le moral de se dire qu’il ya des gens qui comptent, là, tout près de nous. Le grandattrait des auteurs contemporains, c’est aussi la possibilité pour les élèves de les rencontrer.”
Depuis quelques mois, l’équipe de la collection“Espace Nord” conçoit des dossiers pédagogiquesgratuits à destination des enseignants, un complément idéal aux notices explicatives présentes dansles livres. “Il y avait beaucoup de demandes de la partdes enseignants. On s’est fixé à douze dossiers pédagogiques par an. Pour l’instant, chaque dossier se rapporte à une œuvre mais on va développer des dossiersplus transversaux, le surréalisme par exemple ou le naturalisme ou la poésie francophone. Dans les dossiers, ily a des propositions d’activités qui peuvent avoir lieuen classe.”
Ce mois de février, plusieurs nouveautés sont publiées dont “Madrid ne dort pas” de Grégoire Polet.Ce roman est le premier de l’auteur belge vivantaujourd’hui à Barcelone et a été publié chez Gallimard en 2005. On pourra aussi lire “Mémoires d’unange maladroit” de Francis Dannemark, “Charlotaime Monsieur” de Stéphane Lambert ainsi que “Lepiquenique des Hollandaises” et “La position dumissionnaire roux” d’Alain Berenboom. Les quatreécrivains seront en dédicace à la Foire du livre (lirecicontre), une belle occasion de les rencontrer.
U Infos : www.espacenord.com
Par Camille de Marcilly
11
Débats et rencontres à la Foire
‣ “Espace Nord” sera présent à la Foire duLivre (stand 318). Parmi les rendez-vous propo-sés : un débat sur le thème “Le crowdfundingpour l’édition, une étape bientôt obligée ?”, levendredi 27 février à 14heures au pôle numéri-que, une réflexion “sur ce que pourrait être unevraie politique linguistique, au service ducitoyen” avec Jean-Marie Klinkerberg, BenoîtPeeters et Daniel H. Rondeau le vendredi 27 à17 heures au Café littéraire et une présentationdes dossiers pédagogiques le lundi 2 mars à 12heures à l’Agora.
‣ Dédicaces‣ Katia Lanero Zamora dédicacera “Chroni-ques des Hémisphères”, vendredi 27 février lestrois volumes de sa trilogie de 15h à 16h.‣ Jean-Marie Klinkerberg signe son dernier
opus “La langue dans la cité. Vivre et penserl’équité culturelle” de 18h à 19h.‣ Stéphane Lambert signera son recueil derécits “Charlot aime Monsieur” de 19h à 20h.‣ Grégoire Polet dédicacera son roman “Ma-drid ne dort pas” vendredi 27 de 20h à 21h etdimanche 29 de 14h à 15h.‣ Benoît Peeters dédicacera ses ouvrages dontl’essai “Lire Tintin. Les bijoux ravis” samedi28 février de 14h30 à 16h.‣ Véronique Biefnot et Francis Dannemarksigneront “Au tour de l’amour”, “La route descoquelicots” (Castor Astral) et “Mémoires d’unange maladroit” samedi 28 de 16h à 18h.‣ Alain Berenboom sera présent pour “LePique-nique des Hollandaises” et “La positiondu missionnaire roux” le samedi 28 de 18h à19h et le dimanche 29 de 16h à 17h.
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
12 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 2015
Piégés so us terre pendant 69 joursh Le journaliste américain Héctor Tobara rencontré les 33 mineurs chiliensbloqués dans la mine de San José en2010. Il revient sur leur expérience.
LE MARDI 3 AOÛT 2010, Juan Carlos Aguilar se lancedans un voyage de 1500 kilomètres à travers le Chilipour rejoindre Copiapo, petite ville de 160000 habitants enclavée dans la région désertique de l’Atacama.Une zone montagneuse et aride où les précipitationssont si faibles qu’on ne trouve quasiment aucune tracede vie animale, mais quantité d’or, de fer et de cuivre. Ilest rejoint en cours de route par Raul Bustos, l’un de sestrois mécaniciens, puis par Mario Sepulveda, un grandgaillard un peu brutal qui embarque lorsque le buspasse par la capitale, Santiago.
Avec 30 de leurs collègues, tous les trois s’apprêtent àentamer sept jours de travail dans la mine de cuivre de SanJosé. Une exploitation de taille moyenne réputée pour soninsécurité dont vient de ressortir l’équipe de nuit. “Lamine pleure beaucoup”, mettentils en garde. Des tonnes depierres n’ont cessé de tomber suite aux grondements de lamontagne, mais cette agitation interne n’est pas inhabituelle, la montagne est vivante et les mineurs ne le saventque trop bien. Ils descendent donc jusqu’à 700 m de profondeur pour faire exploser des minerais et les charger surles camions qui remontent à la surface sous les ordres deLuis Urzua, leur chef d’équipe, reconnaissable au casqueblanc que portent les leaders désignés.
Quand, soudain, retentit une colossale explosion, suivied’une violente onde de choc et d’un immense nuage depoussière : l’architecture de la mine vient de céder. Unbloc de pierre haut comme un immeuble de 45 étagess’est détaché de la montagne avant de s’enfoncer dans lesprofondeurs, détruisant des portions entières de “Larampe”, seule et unique voie d’accès vers l’extérieur. Les33 mineurs sont bloqués, isolés, sans le moindre contactavec l’extérieur et sans aucun moyen de savoir si quelqu’un viendra les sauver. Par miracle, personne n’a étéblessé pendant l’accident, mais le plus dur reste à venir :survivre en attendant les secours qui ne les ramèneront àla surface que 69 jours plus tard.
Pourquoi avez-vous décidé d’écrire un livre sur les 33mineurschiliens ?
Ce n’est pas moi qui suis allé les chercher, mais euxqui m’ont contacté. Ils voulaient qu’un livre soit écritet qu’un film soit tourné sur leur histoire (“The 33”sera effectivement adapté au cinéma avec AntonioBanderas et Juliette Binoche, courant 2015, NdlR.).
Vous donnez beaucoup de détails sur leurs caractères, leursvies de famille,… Comment se sont déroulés les entretiens ?
Je me suis rendu au Chili pour la première fois auprintemps 2011. J’ai rencontré une bonne vingtained’entre eux en têteàtête et à leur domicile. Dont sixou sept mineurs à de nombreuses reprises commeMario Sepulveda ou Alex Vega avec qui j’ai discutédurant des heures.
Revenir sur ces événements n’a pas dû être facile pour eux,comment avez-vous abordé le sujet ?
Ma toute première question était toujours de savoirpourquoi ils étaient devenus mineurs. Dans la plu
Par Valentin Dauchot
Le roman faittomber le masque
LE NOUVEAU ROMAN D’ARMEL JOB est,comme à chaque fois, un suspense au cœur dela condition humaine, un “carottage dans lavie”, ditil joliment, comme en font les scientifiques qui étudient les couches du sol. On nelâche pas un instant le fil de ce roman qui sedéroule dans le huis clos d’un petit village wallon, autour d’une pièce d’Ibsen jouée par lethéâtre amateur du village et du lourd secretlié à un violeur récidiviste.“J’ai trouvé que le thème du théâtre était très ro
manesque”, nous ditil, “car le théâtre parle desapparences et des masques. Et le roman, pourmoi, est une entreprise qui vise justement à fairetomber les masques, à voir ce qu’il y a derrière lesapparences. En ce sens, ce roman est aussi une réflexion sur le roman luimême.”
Armel Job a inventé une pièce d’Ibsen, unchoix révélateur, car Ibsen, comme IngmarBergman ensuite, pensait que le théâtre doitsecouer et bouleverser les conventions sociales. “Werner, le nouveau directeur du théâtre quiveut monter cette pièce, pense, comme nous tous,qu’il se connaît bien. Il se voit luimême commeun homme généreux, plein d’idéal dans son métier et dans sa manière d’envisager le théâtrecomme une élévation du peuple. Mais dès qu’il estsur scène, il en arrive à jouer un rôle et à devenir àson tour commeChockier, le séducteur cynique duroman. Le théâtre agit sur lui et sur les villageoiscomme le révélateur d’une partie cachée de cequ’il est. Un roman, c’est la même chose, c’est uncarottage de la vie. Si le roman est bon, il doit servir aussi de révélateur au lecteur.”
Le roman met en scène la jeune Olga, filled’une famille de réfugiés kazakhs, qui jouedans la pièce d’Ibsen, pure et pleine d’idéal etde générosité. Et à l’opposé, il y a le “loup”,Chockier, l’ancien directeur du théâtre, celuiqui a violé tant de jeunes actrices sur lesquelles il régnait. “J’ai évité de schématiser. Olga, unefois sur scène, se rend compte de son pouvoir séducteur. Et Chockier, mythomane et abuseur, futvictime d’une mère abusive. Je lisais récemmentun livre de Germaine Tillion, la grande résistante,qui parlait de la responsabilité des mères dans lemachisme. Certaines mères délèguent à leur filscette violence qu’ellesmêmes n’ont pas pu exercer. Ce qu’elles veulent passe par leurs fils. La responsabilité féminine est une part souvent cachéedans les crimes commis contre les femmes. Dansle roman, Chockier doit endosser les différentsmasques qu’il porte pour faire plaisir à samère. Ilbluffemais est en fait pitoyable. Jemontre, par petites touches, que sa vie eut pu être différente si samère avait agi autrement. Je raconte, par exemple, qu’elle fit tuer immédiatement un chienéclopé car son fils, alors très jeune, semblaitl’aimer.”
Une des forces du roman est d’être situé dansle huis clos d’un village wallon, là où tout lemonde se connaît, mais où se cachent bien dessecrets inavouables.“Dans un village, tout le monde s’observe, cela
permet de resserrermieux l’action du roman et dene pas la diluer dans une grande ville. Ces violscommis par Chockier sur ces jeunes actrices fontpartie de ces secrets inavouables. Un des aspectsles plus tragiques dans ces crimes de viol est qu’ilssont souvent impossibles à dire. C’est une expérience indicible qui touche à ce que la personne ade plus intime, au caractère sacré du sexe. Et si lavictime parle, sa parole est parfois irrecevablepour les autres.”
Lire un roman d’Armel Job est toujours unplaisir. Il sait mener son lecteur grâce à unehistoire à rebondissements qui le tient en haleine. “Il me semble que pour un romancier, lamoindre des politesses à l’égard de son lecteur estde faire son travail correctement. Un romancierdoit raconter une histoire et ne pas ennuyer sonlecteur. Si un roman ne crée pas la curiosité et lasurprise, il est raté.”
Les romans d’Armel Job démontrent quetout élément de la vie peut faire un bon roman, “avec surprise et curiosité”. “Flaubert disait qu’il n’existait pas de bon ou de mauvais sujet. Madame Bovary part d’un simple fait divers.Un romancier qui veut défendre des idées, ou illustrer une thèse philosophique, se trompe de chemin. Le roman, c’est l’étude de la vie et des questions que pose la vie, c’est le carottage dont je parlais. Je veux étonner le lecteur. Nous restons tousétonnés par le mystère de la vie, elle nous laisseperplexe comme un bon roman doit le faire.”
De regrettables incidents Armel Job / RobertLaffont / 287 pp., env. 19 €UArmel Job sera à la Foire du livre le 26 (cf. page9) et le 28 février.
Par Guy DuplatPH
ILIPPE
MAT
SAS/OP
ALE
Armel Job a été récompensé à deux reprises par lesjeunes lecteurs du prix des Lycéens.
12
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
13lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Piégés so us terre pendant 69 jours
part des cas, ils m’ont répondu que leurs pères et leursgrandspères avaient été mineurs avant eux. Mais ilsétaient tellement anxieux et stressés à l’idée de revenirsur l’accident qu’on a toujours abordé le sujet très rapidement. C’est là que j’ai réalisé à quel point cet événement torturait encore pas mal de ces gars. Plus la conversation avançait, plus ils évoquaient les aspects lesplus difficiles : la déchéance physique, l’expérience spirituelle, la résistance à la mort dont ils ne sont pas passés loin puisqu’ils n’ont été découverts qu’après 17jours et qu’il en a encore fallu 52 pour les faire sortir ! Ilsont littéralement été affamés jusqu’à l’extrême limite.
Quels sont les éléments qui sont revenus systématiquement lorsdes entretiens ?
Ils ont tous regretté que Luiz Urzua n’ait pas été pas unleader. Il était censé être le chef de l’équipe mais il a renoncé à diriger le groupe. Dans l’esprit des mineurs,c’est quelque chose de difficilement pardonnable.Comme vous pouvez l’imaginer, la plupart d’entre euxsont également très en colère contre les propriétairesde la mine, puisqu’il a été démontré que les mesures desécurité étaient défaillantes et que de nombreux symptômes annonçaient la catastrophe.
Vous êtes rentré dans la mine de San José : quel est le premiersentiment qui vous a traversé ?
La peur. Pour être honnête, je ne me suis jamais aventuré à plus de trois mètres de la porte d’entrée qui ressemble vraiment à une voie d’accès vers l’enfer. Toutesles infrastructures sont précaires, inquiétantes. J’ai accepté d’aller plus en profondeur dans une autre mine,plus sécurisée, et ce fut une expérience surréaliste. Onpénètre vraiment dans un autre monde.
Comment ont-ils géré les mois qui ont suivi leur “libération” ?Ils étaient d’abord étonnés d’avoir survécu à cette expérience aussi violente qu’étrange. Puis la plupart d’entreeux ont cru qu’ils allaient devenir riches et qu’ils ne devraient jamais retourner travailler parce que tout lemonde ne cessait de le leur répéter. Ils ont effectivementreçu chacun un peu moins de 10000 dollars de la partd’un milliardaire chilien. Mais le fait de rester chez euxn’a pas du tout aidé. Plusieurs d’entre eux ont toujoursdu mal à gérer les troubles posttraumatiques et la plu
part des mineurs ont recommencé à travailleraujourd’hui, dont une bonne partie dans les mines.Mais plus aucun ne descend encore en soussol.
Vude l’extérieur, onpourrait associer le travail à lamineà lami-sère, mais pour ces 33mineurs, ce n’est pas du tout le cas.
Effectivement, et pour de nombreuses raisons. L’industrie minière fait d’abord partie intégrante de l’histoire nationale. Tous les Chiliens ont grandi avec despoèmes et des livres sur les mines. Il y a un jour de fêtenational pour célébrer les mineurs, des règles de fraternité bien spécifiques entre eux. Tous sont très fiersde leur métier. Cette base culturelle les a considérablement aidés à s’en sortir parce qu’ils étaient conscients des dangers, et d’une certaine manière, préparés à y faire face. La mentalité chilienne accorde parailleurs beaucoup d’importance à l’identité collective,le rôle central du groupe, qui leur a donné cette capacité de tenir ensemble. Dans beaucoup d’autres pays,les choses se seraient passées différemment.
Tout ce qui est raconté dans votre livre s’est déroulé à 700 mde profondeur. Comment vérifier les faits ?
Avec l’âge et l’expérience, on développe d’abord uneoreille qui permet de détecter les bobards (rires). Maisdans ce casci, ça n’a pas posé de problème parce quej’avais à chaque fois 32 témoins des faits. Au moindremensonge, tous les autres auraient recadré les choses.
Le livre insiste également sur le rôle fondamental joué par lesfamilles des mineurs.
Oui, leurs proches se sont rapidement et massivementmobilisés pour transformer cet accident en événement politique majeur. En mettant de force le gouvernement sur le devant de la scène, ils l’ont contraint àagir et à faire du sauvetage des mineurs de San Joséune cause nationale. Ce qui a été déterminant, vu ladurée et le coût de l’opération pour les faire sortir.
Les 33. La fureur de survivre Héctor Tobar / traduit del’anglais par Anne-Sylvie Homassel / Belfond / 414 pp., env.21,50 €UHéctor Tobar sera à la Foire du livre les 27 et 28 février (cf.page 9).
MAR
TINSA
BALA/XINHU
A/GA
MMA
13
“Ils ont littéralementété affamés
jusqu’à la limite”HÉCTOR TOBAR
D.R.
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
14 Supplément à La Libre Belgique - lundi 23 février 2015
Ce n’est pas parce qu’on ne voit pasqu’on ne lit pash La Ligue Braille met tout en œuvrepour que son lecteur ne soit pasen décalage culturel.
RENÉE AIME LES ROMANS. C’est son truc à elle. Etparticulièrement les romans historiques. Renée estune lectrice assidue de la bibliothèque de la LigueBraille. Elle nous attend, ce jourlà, toute menue et posée, dans le nouveau coquet salon de lecture de la LigueBraille. En ce moment, elle lit “Le Docteur Jivago” deBoris Pasternak mais ne l’a évidemment pas sous lebras. Renée, 76 ans, est malvoyante depuis 26 ans. Elledit fièrement : “J’ai connu les K7”. C’était avant l’arrivéedu CD et du Mp3 à télécharger sur le site de la bibli. Lavue de Renée ne va pas vraiment en s’arrangeant– “Maintenant, j’ai undixièmeparci, undixièmepar là” –c’est ainsi qu’elle fait partie de cette population fidèlede la bibliothèque de la rue d’Angleterre, à Bruxelles.1200 emprunteurs réguliers viennent y trouver leurbonheur de lecteurs.
Car ce n’est pas parce qu’on ne voit pas (bien), qu’onne lit pas. C’est en tout cas le principe auquel s’atèlel’équipe culturelle de la Ligue Braille. Michèle Dubois,responsable du service culturel, insiste sur cette démarche d’intégration des populations aveugles et malvoyantes dans la société actuelle. Qui passe par uneadéquation avec l’actualité. Et c’est évidemment duboulot, quand on parle du marché du livre. “60000ouvrages sortent par an. Comment faire pour suivre le
mouvement et faire en sorte que les populations à handicap puissent vivre l’actu de l’édition ?”.
D’abord, il y a le studio de la Ligue Braille. 400 ouvrages environ, c’est ce que les lecteurs bénévoles produisent en un an. Les 80 lecteurs studio, qui viennent àraison de deux heures par semaine en moyenne, neparviennent pas à absorber toutes les demandes deslecteurs. Parce que la lecture à haute voix prend dutemps, tout simplement. Un livre de taille normale,c’est environ 10 heures d’écoute, un Stephen King,c’est déjà 30 heures. Mais combien en atil fallu enstudio pour s’enregistrer, effacer, repartir de plus belle,soigner ce moment de suspense… ? “On doit compterquatre à sixmois de lecture avant de voir un ouvrage sortir du studio.” Difficile, en ce cas, pour le malvoyant, derebondir sur un livre qui fait le buzz autour de soi.
Une partie de la solution provient de la technologie.Manon, c’est la nouvelle lectrice des habitués. Une comédienne a prêté sa voix à la synthèse vocale. Plus qu’àprofiter du dernier bestseller, lu par Manon – qui apresque tout d’une voix humaine. On sent Renée dubitative. “Humm, vous allez trouver que je critique, maisj’aime pas la voix de synthèse.” Elle nous raconte cetteanecdote qui l’agace, alors qu’elle avait emprunté unlivre sur la Bretagne et que sa synthèse vocale s’obstinait à prononcer “Quimpé” au lieu de Quimper – avecun R/air. Celui de la Bretagne.
Mais aujourd’hui, on expérimente. Conciliabuleautour de la machine. On fait écouter à Renée la voixde Manon. Elle obtempère. Evidemment, la voix desynthèse à laquelle Renée est habituée, c’est la voix deson “Victor”, son appareil de lecture, qui lui indiquequoi faire quand elle écoute un CD emprunté à la bibli.Victor la machine a un peu le même timbre de voix queHal, le robot de “2001 Odyssée de l’espace”. Pas com
mode. Pas un poil poète. Bon, Manon a passé le test. “Lasynthèse vocale est un plus ; pas question de remplacer lesvoix humaines des lecteurs. Elle permet simplement demettre à disposition un ouvrage phare en 15 jours et nonplus attendre sixmois”, précise Michèle Dubois.
Si la plupart des ouvrages de la bibliothèque sontsous format Mp3 (environ 12736 titres des 21665 quecompte le fonds), les rayonnages d’icibas portent aussiles énormes volumes en écriture braille (4995 ouvrages). On s’en approche. “Le triomphe de la liberté” deMax Gallo a tout l’air d’une encyclopédie en plusieursvolumes. C’est le gros défaut du braille, il est dévoreurd’espace. La lecture en braille se perdelle au profit dela lecture audio ? “Pas du tout. C’est l’apprentissage dubraille qui permet une compréhension de la langue, danssa grammaire et son orthographe. Les jeunes aveuglescontinuent à l’apprendre.” Renée, elle, avoue qu’elle n’apas persévéré. “J’ai commencé, et puis j’ai arrêté. Apprendre le braille, pour moi, ça voulait symboliquement direque j’étais tout à fait aveugle, et jeme fais pas à cette idée.”Pourtant, son prof de braille lui avait expliqué que,lorsqu’on lit seul, en technique braille, la sensation estbien différente de celle que procure l’écoute. “Il paraîtqu’écouter son lecteur à haute voix limite l’imaginaire.”C’est la voix du lecteur qui remplit la pièce au point deprendre un peu de place dans le récit.
Une voix qui parfois accompagne l’auditeur dans sonsommeil. “Moi, je mets mon Victor en mode horloge,comme ça, il s’arrête lorsque je m’endors…” Les lecteursde la Ligue Braille ont encore du boulot et bien dumonde à bercer.
URendezvous sur le stand n° 408 de la Ligne Braille, à laFoire. Et aussi sur www.braille.be, pour consulter le richecatalogue à disposition.
Par Aurore Vaucelle
THEPR
EISERPR
OJEC
T/FLICK
R/CC
14
Foire du Livre
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.
15lundi 23 février 2015 - Supplément à La Libre Belgique
Prix Première : honneurà un premier romanRELANCÉ EN 2006 après une interruption,ce prix littéraire décerné par un jury de dixauditeurs sélectionnés sur dossier met enavant un premier roman. Doté de 5000 eurospour encourager l’auteur à continuer à écrire,le prix offre surtout une belle visibilité au roman pour susciter la curiosité des lecteurs etauditeurs. Chaque vendredi précédant la remise du prix Première, les romans sont présentés par Laurent Dehossay dans l’émission“Entrez sans frapper”. Pour cette édition2015, le prix sera décerné dans le cadre de laFoire du livre, le jeudi 26 février à 14 heures(sur le stand du studio de La Première).
Une libraire (Deborah Danblon travaille àLa Licorne, à Uccle) et des journalistes (Corinne Boulangier, Laurent Dehossay, KerennElkaïm, Christine Pinchart, EmmanuelleJowa) ont sélectionné dix premiers romansfrancophones publiés “entre les rentrées littéraires de septembre et de janvier”.
Le jury “final”, présidé par Laurent Dehos
say, est composé de dix auditeurs avides delecture et de découverte qui viennent de toushorizons, de Verviers à Bruxelles en passantpar Ittre, Heers ou Tournai.
Pour Romain Detroy, qui tient un blog littéraire, postuler pour faire partie de ce juryétait une manière de s’intéresser et de soutenir des romanciers publiant un premierouvrage. “Je lis beaucoup de premiers romans,c’est une manière d’en découvrir de nouveaux.”“Pouvoir soutenir un nouvel auteur et la littérature, c’est important”, souligne Claire Ganzitti,professeur de français langue étrangère, elleaussi membre du jury. Lors des délibérations,“chacun donnait son avis. Enmatière de littérature, il n’y a pas de vérité. C’était très riche et intéressant de partager”. Romain Detroy explique que quelques livres ont “émergé assezvite”. A cette heure, le lauréat ou la lauréate aété élu(e). Ces deux membres du jury sont ravis du choix, un coup de cœur pour ClaireGanzitti, et l’un des titres qui figurait dans le“top 3” de Romain Detroy, et “reflète assezbien l’esprit du jury”.
Par Camille de MarcillyPH
ILIPPE
MAT
SAS
“Tram 83” de FistonMwanza Mujila est sélec-tionné pour le prix Pre-mière.
15
Les dix sélectionnés
‣ L’envoleuse, Laure des Ac-cords, Verdier, env.11,80 €‣ L’homme incertain, StéphanieChaillou, Alma, 166 pp., env.16€‣ L’homme qui ne voulait plusêtre roi, Joan Condijts, GenèseEditions, 158 pp., env.21€‣ Le bal des hommes, ArnaudGonzague & Olivier Tosseri,Robert Laffont, 288 pp.,env.18,50€‣ Le poisson pourrit par latête, Michel Goussu, Le CastorAstral, 220 pp., env.17€‣ D’argile et de feu, OcéaneMadelaine, Éditions des Bus-clats, 120 pp., env.12€‣ Tram 83, Fiston MwanzaMujila, Métailié, 200 pp.,env.16€‣ L’Odeur du Minotaure, Ma-rion Richez, Sabine Wespieser,122 pp., env.14€‣ Dans le jardin de l’ogre, LeïlaSlimani, Gallimard, 224 pp.,env.17,50€‣ Le sommeil n’est pas un lieusûr, de Louis Wiart, Les Impres-sions Nouvelles, 96 pp.,env.10€
© S.A. IPM 2015. Toute représentation ou reproduction, même partielle, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation préalable et écrite de l'éditeur ou de ses ayants droit.