Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Setting Up the System系統安裝Although compact, this system delivers powerful Dolby Digital and DTSsound to turn your room into a home theater. The appearance of thesystem is designed to match modern interiors. If you are using thesystem for the first time, these two pages show you how to connect thesystem and set up the speakers.
Check supplied accessoriesConfirm that the following accessories are in the box when you open it.
Remote control unit遙控器
Dry cell batteries(size AA/R6P) x 2乾電池 (尺寸 AA/R6P) x 2
Display unit (AXX7107)顯示屏裝置(AXX7107)
AM loop antennaAM環狀天線
FM antennaFM天線
Control cable A控制電纜A
Control cable B控制電纜B
Display cable控制電纜B
Video cord視頻電纜
Gray / 灰色Yellow plugs黃色插頭
Blue plugs / 藍色插頭
Power cord電源線
Speaker cords / 揚聲器電纜5 m x 3 (for center, front L-R speakers)5m×3(中置、左前、右前揚聲器用)
Printed in <ARE7295-A>
Operating instructions使用說明書
檢查隨機提供的附件打開包裝箱時請確認下列附件是否齊全。
1 Connect the subwoofer unit and DVD tuner system with 2 cables
使用2根電纜連接副低音揚聲器和DVD調諧器系統1. Plug the control cable A (blue
plugs) into the A jack (USE ONLYWITH S-DV77SW) on the rear ofthe DVD tuner system.
2. Plug the other end of the controlcable A into the A jack (TOMODEL XV-DV77) on the rear ofthe powered subwoofer unit.
3. In the same way, plug one end ofthe control cable B (black plugs)into the B jack (USE ONLY WITHS-DV77) on the rear of the DVDtuner system, and the other endinto the B jack (TO MODEL XV-DV77) on the poweredsubwoofer unit.
2 Connect the DVD tuner system and display unit
連接DVD調諧器系統和顯示屏裝置
1. Plug the L-shaped end of thedisplay cable into the connectoron the rear of the display unit(AXX7107).
2. Plug the other end of the displaycable into USE ONLY WITHAXX7107 jack on the DVD tunersystem.
3 Setup the AM loop antenna
安裝AM環狀天線1. Bend the stand in the direction
indicated by the arrow.
2. Clip the loop onto the stand.
3. If you want to fix to a wall orother surface, perform step 2after first securing the stand withscrews.
4 Connect the AM and FM antennas
連接AM和FM天線
1. Twist off the plastic insulation onthe end of each strand of the AMantenna.
2. Press the AM antenna terminallever to open it, and insert a wire.Release the lever to secure.
3. Connect the other strand of theAM antenna in the same way.
4. Press the FM antenna terminallever to open it, and insert a wire.Release the lever to secure.
Note
• Keep antenna cables away from other cablesand the display unit and main set.
• To assure optimum reception, pull the FMantenna so that it is fully extended and notcoiled or hanging at the rear of the unit.
• If reception with the supplied antenna is poor,see page 83 of the main operating instructionsfor details on the Connecting OutdoorAntennas.
Non-skid pads x 19 (satellite speakers)防滑墊 x19 (衛星揚聲器)
10 m x 2 (for rear L-R speakers)10m×2(左後、右後揚聲器用)
COAX IN OPT.IN OPT.OUTELR CT-L11
USE ONLYWITH AAX7107
O1
SYSTEM
AUDIO IN
AR
L
VIDEO2
VIDEO3
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
B
Black plugs / 黑色插頭
<TSWZW/01G00001>
COAX IN OPT.IN OPT.OUT
AM LOOPANTENNAFMUNBAL75Ω
ELR CT-L11
USE ONLYWITH AAX7107
VIDEO1
SYSTEM
AUDIO IN
NTENNA
AR
L
H
VIDEO2
VIDEO3
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
B
COAX IN OPT.IN O
AM LOOPANTENNAFMUNBAL75Ω
FROMMODELPDR-L77 OR CT-L11ORMJ-L1
VIDEO1
SYSTEM
AUDIO IN
ANTENNA
RL
H
H
VIDEO2
VIDEO3
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
Connecting Caution
When connecting this system or changing connections, besure to switch power OFF with the STANDBY/ON button, anddisconnect the power cord from the wall socket.After completing all connections, connect the power cord tothe wall socket.
Memo
• The display unit (AXX7107) features holes on the rear to enablehanging on a wall, so you can install it wherever you like.
備註
÷ 顯示屏裝置(AXX7107)後方有孔,可懸掛於牆壁上,
因此可根據實際需要安裝。
Non-slip pads• Remove the supplied non-slip pads from the paper, and stick
three onto the base of each satellite speaker.
盡管本系統小巧玲瓏,卻能產生震撼人心的杜比數碼和
DTS聲效,使您的房間成為家庭影院。本系統的外觀與現
代裝潢十分相稱。如果您是第一次使用本系統,這兩頁內
容將向您介紹如何連接系統及安裝揚聲器。
連接
小心小心小心小心小心
在連接本系統或更改連接之前,請確保已用 STANDBY/ON
按鈕關閉電源,然後從牆壁插座拔出電源線插頭。所有連
接完成後,將電源線插頭插入牆壁插座。
防滑墊÷ 從紙上取下隨機提供的防滑墊,在各個衛星揚聲器
底座上各粘貼三塊。
1. 將控制電纜 A(藍色插頭)插入DVD播放系統後部的 A 插口(只適用於S-DV77SW)。
2. 將控制電纜A的另一端插入有源副低音揚聲器後部的 A 插口(適用於XV-DV77)。
3. 同樣,將控制電纜B的一端(黑色插頭)插入DVD調諧器系統後部的 B插口( 只適用於 S-DV77) 另一端插入有源副低音揚聲器後部的 B 插口(適用於 XV-DV77)。
1. 將顯示屏電纜的L型一端插入顯示屏裝置(AXX7107)後部的接口。
2. 將顯示屏電纜的另一端插入DVD調諧器系統上的只適用於AXX7107插口。
1. 按箭頭所示方向彎曲支架。
2. 給環狀天線裝上支架。
3. 如果要將其安裝到牆壁或其他表面,則先用螺絲將支架固定住,然後再執行步驟 2。
1. 擰斷AM天線各股導線端部的塑料絕緣層。
2. 按住AM天線端子桿使其打開,插入電線。釋放端子桿使其固定。
3. 以同樣方式連接AM天線的另一根導線。
4. 按住FM天線端子桿使其打開,插入電線。釋放端子桿使其固定。
注意
÷ 請將天線電纜安置在遠離其他電纜、
顯示屏裝置以及主機的地方。
÷ 為保證最佳接收效果,應使FM天線充
分展開,不要使其纏繞或懸掛在本機
後部。
÷ 如果使用隨機提供天線的接收效果不
佳,請參見主使用說明書的第83頁,
參閱關於連接室外天線的詳情。
COAX IN OPT.IN OPT.OUT
OOPNNA
FMUNBAL75Ω
1
USE ONLYWITH AAX7107
VIDEO1
SYSTEM
AUDIO IN
NNA
AR
L
H
VIDEO2
VIDEO3
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
B
COAX IN OPT.IN O
AM LOOPANTENNAFMUNBAL75Ω
VIDEO1
AUDIO IN
ANTENNA
RL
H
VIDEO2
VIDEO3
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
H
<CENTER> under side <中置>下部 <前置、後置>下部<FRONT, REAR> under side
Non-skid pads x 4 (subwoofer)防滑墊 (有源副低音揚聲器)x 4
Fix to the underside of the subwoofer粘貼在有源副低音揚聲器的底部
OPT.IN OPT.OUT
AM LOOPANTENNAFMUNBAL75Ω
FROMMODELPDR-L77 OR CT-L11ORMJ-L1
USE ONLYWITH AAX7107
VIDEO1
SYSTEM
AUDIO IN
ANTENNA
AR
L
H
H
VIDEO2
VIDEO3
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
B
SURROUND(REAR)
77
1
AA
1
1
2
3
4
4
B
B
Published by Pioneer Corporation.Copyright © 2001 Pioneer Corporation.All rights reserved.
日本先鋒公司出版
版權 © 2001 日本先鋒公司版權所有
5 Connect the speakers
連接揚聲器
1. Twist and pull off the insulationat both ends of the speaker cord.
2. Each speaker cord, speaker andterminal on the main unit has acolored marker. Match up theterminal with the right speakercord and speaker. Insert the wirewhile pressing the speakerterminal tab. Insert the wire withthe colored marker into the redside, and the other wire into theblack side.
[Satellite speakers] Release the lever.
[Powered subwoofer] Pull back the lever.
3. Repeat for all speakers and thesubwoofer unit.
Caution:
Do not use the speakers with an amp other thanthis system's as it may result in damage or fire.
Note
It makes connecting the speaker cords easier if you first stick thesupplied cord labels on either end of each cord.
SURROUND(REAR)
6 Connect the TV
連接電視機
1. Connect the supplied video cord(yellow plugs) to the DVD tunersystem's VIDEO OUT jack.
2. Connect the other end of thevideo cord to the TV's VIDEO INjack.
Note
You can also use an S-Video cord (notsupplied) to connect the S-Video jack of thisunit to an S-Video input on your TV.
VIDEOIN
7 Connect the power cord
連接電源線
1. Connect the power cord to thepowered subwoofer unit's ACINLET.
2. Connect the power cord to a wallsocket.
Loading batteries in the remotecontrol
安裝遙控器電池
Incorrect use of batteries may cause leakage or rupture.
Always be sure to follow these guidelines:
• Always insert batteries into the battery compartment correctlymatching the positive ª and negative · polarities, as shownby the display inside the compartment.
• Never mix new and used batteries.
• Batteries of the same size may have different voltages, dependingon brand. Do not mix different brands of batteries.
• When disposing of used batteries,please comply with governmentalregulations or environmentalpublic instruction’s rules thatapply in your country or area.
The remote control can be usedwithin a range of about 7 meters fromthe remote sensor of the display unit,and within a 30 degree angle.
Note
• In order to prevent batteryleakage, remove the batterieswhen not using the remote controlfor an extended period (onemonth or more). If leakage occurs, carefully wipe away anybattery fluid inside the compartment, and replace the batteries withnew ones.
• Do not allow books or other objects to rest on top of the remotecontrol, since the buttons may be depressed, causing fasterexhaustion of the batteries.
Precautions:
• The remote control may not work if there is an obstacle betweenthe remote control and the display unit, or if the remote control isnot directed towards the remote sensor of the display unit at thecorrect angle.
• The remote control may not work properly if strong light such asdirect sunlight or fluorescent light is shining onto the displayunit’s remote sensor.
• The remote control may not work properly when this unit is usednear devices emitting infrared rays, or when remote controls ofother devices which use infrared rays are used.
On the other hand, the use of this remote control may cause otherdevices to work improperly.
• When the operating range of this remote control becomes tooshort, replace the batteries.
Speakers placementPlace speakers as shown below to achieve the optimumsurround sound effect.
揚聲器的安置如圖所示安置揚聲器可獲得最佳的環繞聲效果。
Note
• Install the main front left and right speakers at an equal distancefrom the TV.
• For optimum effect, install the rear speakers slightly above earlevel.
• This system's speakers are magnetically shielded (EIAJ), so there'svirtually no picture color distortion when they are placed near aTV. In the rare event that there is some picture color interference,switch power to the TV off, and wait 15 to 30 minutes beforeswitching on again.
• Install the center speaker above or below the TV so that the soundof the center channel is localized at the TV screen.
• When installing the center speaker on top of the TV, be sure tosecure it with tape or some other suitable means. Otherwise, thespeaker may fall from the TV due to external shocks such asearthquakes, endangering those nearby or damaging the speaker.
COAX IN OPT.IN OPT.OUT
AM LOOPANTENNAFMUNBAL75Ω
FROMMODELPDR-L77 OR CT-L11ORMJ-L1
USE ONLYWITH AAX7107
VIDEO1
SYSTEM
AUDIO IN
ANTENNA
AR
L
HH
VIDEO2
VIDEO3
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
S-VIDEOOUT
VIDEOOUT
USE ONLY WITHS-DV77SW ORS-DV88SW
B
SURROUND(REAR)
77
1
2
3
5
5
5
5
55
7
Front L
Front R
Surround (Rear L)
Surround (Rear R)
Red
Grey
Blue
Green
Center
10m 5m
5m5m
White
注意
如果您一開始就在各電纜的一端貼上隨機提供的電纜標籤,可以
使連接揚聲器接線變得更容易一些。
1. 擰斷並剝下揚聲器電纜兩端的絕緣層。
2. 每根揚聲器電纜都帶有顏色標記。關於哪根揚聲器電纜連接哪個揚聲器請參見上圖。在按下揚聲器端子固定片時插入電線。插入時請注意,帶有色標記的電線應插入紅色端,另一根電
線插入黑色端。
[衛星揚聲器] 釋放固定桿。
[有源副低音揚聲器] 向後拉固定桿。
3. 重復上述操作連接所有揚聲器和副低音揚聲器。
請勿將揚聲器與非本系統提供的放大器相連,
否則可能導致損壞或火災。
1. 將隨機提供的視頻電纜(黃色插頭)與DVD調諧器系統的VIDEO OUT插口相連。
2. 將視頻電纜的另一端與電視機的VIDEO IN插口相連。
注意
您也可以使用S-Video電纜(未提供)將
本機的S-Video插口與電視機的S-Video輸
入插口相連。
1. 將電源線與有源副低音揚聲器的ACINLET插口相連。
2. 將電源線插頭插入牆壁插座。
電池使用不當可能會導致漏液或破裂。
請務必遵循下列指示進行操作:
• 電池安插入電池艙時,正極ª和負極·的方向一定按艙內
所示安裝正確。
• 請勿混用新舊電池。
• 牌號不同的電池盡管尺寸相同,也可能具有不同的電壓。請
勿混用不同牌號的電池。
• 處理舊電池時,請遵循政府法規或您所在
國家或地區的環保條例。
遙控器在距顯示屏遙感器約7米的距離範
圍內以及30度的角度範圍內有效。
注意
• 為防止電池漏液,長期(一個月以上)不使用遙控器時請取出電池。如果發生漏
液,應仔細擦凈電池艙內部的電池液,然
後換上新電池。
• 請勿將書本等物置於遙控器之上,因為這樣可能會誤按按鈕,導致電池意外耗盡
。
注意事項:
• 如果遙控器和顯示屏裝置之間存有障礙物,或者遙控器未以
正確的角度指向顯示屏遙感器,則遙控器可能無法正常工作
。
• 如果顯示屏遙感器受到直射日光或日光燈等強光的照射,則
遙控器可能無法正常工作。
• 如果在發射紅外線的設備附近使用遙控器,或者其他設備的
紅外線遙控器正在使用,則遙控器可能無法正常工作。
而一方面,本遙控器的使用也可能導致其他裝置工作不正
常。
• 當遙控器的有效工作距離變得很短時,請更換電池。
注意
• 左右兩側的主前置揚聲器應與電視機等距。
• 為獲得最佳效果,後置揚聲器的高度應略高於耳朵。
• 本系統的揚聲器有磁屏蔽(EIAJ)功能,因此置於電視機附
近時,一般不會使畫面色彩失真。但在極少數情況下產生畫
面色彩干擾,則請關閉電視機電源,過15至30分鐘再打開。
• 在電視機的上方或下方安裝中置揚聲器,使中央聲道的聲音
可定位於電視機螢幕。
• 若將中置揚聲器安裝於電視機的頂部,請務必用膠帶等適當
的工具將其固定住。否則,揚聲器可能會因極度震動(如地
震)從電視機上方墜落,從而導致危險的產生或使揚聲器受
損。
7m
30˚ 30˚
Switching the demo mode on/offThis system features a demonstration display. When the demomode is on, the demo display automatically starts after the systemis plugged in, or if it’s inactive for more than five minutes in theDVD/CD function.
1 Switch the system into standby.
2 Press SYSTEM MENU and select DEMOMODE.
Change menu options using the 2 and 3 buttons. PressENTER to select the currently displayed option.
3 Use the 5 or ∞ button to select DEMO ONor DEMO OFF as required. Press ENTER.
The system returns to standby.
打開/關閉演示模式本系統具有演示功能。如果演示模式已啟動,則在系
統的插頭插入電源插座之後,或當系統處於DVD或CD
播放模式下的閒置時間超過5分鐘時,演示將會自動開
始進行。
1 將系統轉換至待機狀態。
2 按SYSTEM MENU,選擇DEMO MODE。
用2和3按鈕變更選單選項。按ENTER選擇當前顯示的
項目。
3 根據需要,用5或∞按鈕選定DEMO ON 或DEMO OFF。按 ENTER。本系統將返回待機狀態。
Dry cell batteries (size AA/R6P) x 2電池(尺寸AA/R6P)×2
小心:
右前
紅色
左前
白色
環繞聲(右後)
灰色
中置
綠色
環繞聲(左後)
藍色
Center speaker
Front speakers
Surround speakers (Rear )
Subwoofer副低音揚聲器
中置揚聲器
前置揚聲器
環繞聲揚聲器(後)
Line Voltage Selector Switch( Multi voltage model only)There is a Voltage Selector. Be sure this is setcorrectly.
Always check that this selector is setproperly before plugging the power cordinto the wall outlet.
1. Disconnect the power cord.
2. Use a small-sized screwdriver (flatblade).
3. Insert the screwdriver into thegroove on the voltage selector,and adjust the voltage selector.
線電壓選擇開關
(僅限多電壓機型)
備有一電壓選擇器。請確認設定正確。
在電源線插入牆上插口之前,務必核查
本選擇器設定正確。
1. 斷開電源線。2. 使用小型旋鑿 (平頭)。3. 將旋鑿插入電壓選擇器的槽口,再調節電壓選擇器。
VOLTAGE SELECTOR
110 V -120 V
220 V -230 V
240 V