153
MAGYAR és CZIGÁNY SZÓTÁR. Czigányul mondva G Y Ő R F F Y E N D R E magánzó, PAKSON. NYOMATOTT ROSENBAUM IGNÁCZ GYQUSSAJTÓJÁN, 1885.

SZÓTÁR. - oszk.huoszkdk.oszk.hu/storage/00/00/27/31/dd/1/614_440.pdf · 2011-04-06 · A czigány nyelven a nyelv szegénysége miatt egy előre terjedelmesebben irni nem lehet

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

MAGYAR és CZIGÁNY

S Z Ó T Á R . Czigányul mondva

G Y Ő R F F Y E N D R E

magánzó, P A K S O N .

NYOMATOTT ROSENBAUM IGNÁCZ GYQUSSAJTÓJÁN,

1885.

Ö CSÁSZÁRI K I R Á L Y I FENSÉGES

mim mmmim URNÁK,

A M A G Y A R K I R Á L Y I H O N V É D S É G F Ő P A R A N C S N O K Á N A K

stb. Btb.

MINT A TUDOMÁNY ÉS MŰVÉSZET KIVÁLÓ

LEGMÉLYEBB HÓDOLATTAL

AJÁNLVA.

A czigány nyelven a nyelv szegénysége miatt egy­előre terjedelmesebben irni nem lehet. Oda törekedtem azonban hogy az érdeklődő közönséget e nyelvvel meg­ismertetve a szavak ragozása folytán e szótárból rövid mondatok is ősszállithatók legyenek.

A s z e r z ő .

A Czigányok származásáról ú g y nye lvük és szokása ikró l röviden.

A Czigány fajt melynek eredetét fátyol fedi a vi­lágon széjelszórva találjuk, a származásukat illetve — valamint alacsony karcsú testalkatuk — ugy szinük s nyelvük után ítélve Indiából származtak, s a 14-ik szá­zadba jöttek be Európába: — s magok a Czigányok legöregebbjei csak hallomás után tudnak annyit mon­dani hogy nekük is volt valamikor királyuk, tudniillik P h a r a h o j u k : s ha mondjuk nekik hogy ti P h a r a -h ó ivadékai vagytok azt ők jó néven veszik míg ellen­be a«t a szót hogy Czigány rosszul hangzik a fülükbe, — hanem R o m a — vagy többesbe mondva R o m a -1 e n, azt igen is — szeretik hallani.

Ez a faj becsülendő, — becsülendő pedig — mi­után sem oskolája sem irodalma nincs — mégis ők maguknak egy olyan nyelvet teremtettek melyen egy­más közt folyékonyan beszélgetnek, — s van is ne­kik néhol megjegyzésre méltó szavaik, — például ha mi mondjuk azt a szót hogy adtam neki, — még akkor nem mondtuk meg hogy nőnek adtuk-e — vagy férfinak, — mig ellenben a Czigány ha mondja D i n y o m 1 a k e azt nőnek adta — D i n y o m 1 e s z-k e — azt férfinak adta. — Mi azonban a nyelvüket illeti, — valamint minden más nemzet is egyik a mási­káéból szavakat át vesz, — ugy a Czigány faj is — a nyelvét több nemzetek szavaival vegyítve használja.

Megjegyzendő pedig hogy a Czigány faj a nyel­vére oly féltékeny — miként — ha egyik vagy másik szava a nép előtt már nagyon ismeretessé vált, — ne­hogy őket valaki meg értse — azokat űj szavakkal

— 6 —

váltják fel, — például — a Z s i d ó t már nem mond­ja hogy B i b o 1 d o — hanem C s o r v a l o , vagy C s h i n d o , a P é n z t sem mondja már hogy — L ó-v o, hanem H a r k i, igy többek. — Észlelhető náluk az is hogy minden vidékbeli teremt magának új sza­vakat, — s ha összo jönnek egyik vidékbeli a másik­kal — és beszélgetésbe elegyednek egyik a másika uj szavát ha használhatja — át veszi — s az uj szavai­kat pedig igen gyorsan közli egyik vidékbeli a má­sikkal. — Utazók s nyelvészek tapasztalata után mond­ható hogy a Czigányok szava nagyrésze P e r z s a sza­vakból áll, — csak hogy minden idegen szót ugy ido-mit a magáéhoz miként vagy elvesz belőle egy pár betűt — vagy megszaporítja néhol.

A szó kiejtésben megvan náluk is a táj szokás — a felső vidékiek inkább tótosan, mig a Bács és Ba­ranya megyeiek ráczosan ejtik ki a szavakat. — A Pest — Tolna — és Fehér megyeiek igen egyformán beszélnek — s ugy szólva ezek beszélik a Czigány nyelvet legszebben.

A czigány néppel ha jól bánunk vagy jót teszünk azt el nem feledi — s ezért elhalmoz bennünket vég­telen cziniekkel és áldásokkal, — mig ellenben ha a kérelmével el utasittatik, — nincs az a fertelmes átok és szidalom mivel a saját nyelvén el nem átkozza az illetőt kivel dolga van. —

A meg települtek nyelve a vándorlókétól nagy­részben eltérő — s a települtek nem is tartanak rokon­ságot a vándorlókkal. -— A vándorlók illetőleg nem is Czigányok, — hanem Czinczárok, — ezek Ázsiából vándoroltak be, — s az Örmény nyelv az anya nyel­vük, ezek a bevándorlásuk alkalmával a települtekkel tették magukat érintkezésbe—a települtek nyelve elsa­játítása végett, úgy hogy ma már a vándorlók a tele^ pttltek nyelvét — annyira elsajátították. Miként ha ma­guk között beszélgetnek észre vehető hogy csaknem

- 7 —

minden harmadik-negyedik szavuk a telcpültekéből való, áttelepültek a vándorlókkal mind a mellett — hogy nem rokonszenveznek — mégis szívesen beszélgetnek — azon oknál fogva miután az uj szavakat mindig a ván­dorlók hozzák a települtek közzé. — Többször előfordul amidőn a vándorlók valamely község alatt megállapodva sátort ütnek, a megtelepültek csapatosan mennek a falu végérc a vándorlókhoz beszélgetni az uj szavak elsajá­títása végett.

A vándorlók többnyire orozásból élnek, — s azon tárgyat amit egyik vagy másik községben elteremthet, csak ha kiviheti a községből, az többé köztük a leg­szigorúbb kutatás folytán sem feltalálható, mert azt azonnal el ássák a földbe, s mikor azon helyről to­vább utaztak, néhány nap multával jön egy pár közzü-lök vissza azon helyre az elásott tárgyakért és pedig éjszaka.

A teknő vájó czigányok, — ezek az igazi oláh czigányok, de miután ezek télen nyáron az erdőkbe laknak, tehát anyanyelvük nincs más mint az 4 oláh nyelv, s miután ezek nem is érintkeznek sem a települ-tekkel — sem a vándorlókkal — sőt inkább kerülik egymást — tehát a czigánynyelvet nem birják, — csak is egyedül az oláh nyelvet, és azon község nyelvét tudniillik a mely legközelebb van azon erdőhez mely­ben ők dolgoznak — vagyis laknak.

A teknő vájó czigány igen jámbor és Istent félő munkás faj. — S ez el nem tulajdoaitana senkitől semmit. — Ezek bámulatos munkát követnek el. — Az erdőkbe többször oly vastag fákat mint egy ember magasság igen ügyesen kétfelé hasittauak — s pedig nincs más műszerük mint egy fejszécske. — Ezek ma­gasas test alkatú sárgás-barna bőrűek — ezek föveget ritkán viselnek — csakis a sárgásszintt hajukat — csini­bókokra be fonják s ugy mennek bár hova.

Miután e nemben még eddig irodalmi termék nem

— 8 —

jött létre. Én bátorkodom az érdeklődő közönség kezébe adni a kulcsot mint a melynek segélyével nyitjára jö­het ezen nyelv megtanulásának.

Munkám szótár lenne, — de mivel a szavak rago­zása is előfordul benne, részben nyelvtannak vagy in­kább — nyelv anyagnak mondható.

Hogy tehát ezen köztlink élő s idáig figyelmen kivül hagyatott nép fajnyelve napfényre hozható legyen.

A nagyérdemű közönség szives pártfogását kéri

Györffy Endre. szerző.

— 9 -

Magyar és Czigány Miatyánk.

Atyának fiúnak szent lélek Istennek nevében Amnien

Mi Atyánk Isten ki vagy a menny égben

Szenteltessék meg a te ne­ved

Jöjjön el a te országod

Légyen meg a te akaratod

Miképpen a menyben Úgy itt e földön is

Add meg nékünk a mi min den napi

Kenyerünket És bocsásd meg a mi vét­

keinket Mint mi is megbocsájtunk

Ellenünk véttőknek

És ne vigy minket a kisér-tctben

De megszabadíts a gonosz­tól

A m m e n

Dadeszke Csháveszke Amare Dévleszkero Szento Anáveba

Ammen.

Amaro dad Dévle koszinyal ando Nebo,

Te Szomnake nek óvel tro Anav.

Nek ável uz Amende tro tbémc.

Te afka nek óvel szal tu kámesz.

Szal ando Nebo hi Afka te nek óvel adaj upro

phuv. De araenge Amaro máro.

Szako Dive Palc prosztin amenge tro

rusav Szal amen prosztinen Odo

nenge Ko amen rusagyan

Te ma ledzse amen ando vodivo .

Te ma muk nz amende cr-gyavo vógyi

A m m e n

— 10 -

A .

Ablak, Bloko. Ablakot, Bloko. Ablaknak, Blokeszke. Ablakhoz, Uzo Bloko. Ablaktól, Blokesztar Ablakokat, Bloken. Ablakoknak, Blokenge. Ablakokhoz, Uzó Bloken. Ablakoktól, Blokendar. Ablakom, Mro Bloko. Ablakunk, Amare Bloko. Ablakod, Tro Bloko. Ablakotok, Tuinare Bloko. Ablakuk, Lengri Bloko. Ablaka, Lakeri Bloko. Ablakkal, Blokeba. Ablakokkal, Blokenczaha, Ablakomat, Mro Bloko. Ablakunkat, Amare Bloko. Ablakodat, Tro Bloko. Ablakotokat, Tumare Bloko. Ablakukat, Lengri Bloko. Abba, And odá. Abból, Audral odá. Abba a, And oda. Abból a, Andral odá. Ád ? Del ? Add, De. Adok, Dá. Adom, Dav. Adtam, Dinyom. Adj, De. Adná, Delahi. Adnám, Dáhi.

Adta, Dinya Adtad, Dinyal. Adtál, Dinyal. Adott, Dinya. Adtak, Dinyan. Adták, Dinyan. Adnak ? Dena ? Adunk, Dahamen. Adtunk, Diuyamen. Adjatok, Denen. Adjátok, Denen. Adtatok, Dinyanen. Adtátok, Dinyanen. Adjuk, Dahamen. Adós, Duzsno. Adóssak, Düzsnoszan. Adósság, Dúzsnipen. Adósságot, Dúzsnosz. Agg, Phüro.

I Agyon, Séresztele. I Ágy, Vodro. Ágyat, Vodro. Ágyakat, Vodren. Ágyam, Mro Vodro. Ágyad, tro Vodro. Ágya, Lakri Vodro. Ágyunk, Amare Vodro. Ágyuk, Lengri Vodro. Ágyatok, Tumare Vodro. Akart, Kami a. Akarat, Kamjahí. Akar, Kárnál. Akartam, Kamjom ahi. Akartál, Kamjal ahi. Akartunk, Karajamen ahi. Akartak, Kamjan ahi.

— 11 —

Akarnak, Kámen ahi. Akarsz-e? Kamesz ahi? Akartok-e ? Kamen ahi ? Akár, Akár, Akármi, Akár szo. Akár mit, Akár szo. Akár kit, Akár kasz. Akkor, Akkor. Akkora, Abodor. Akkorka, Abodor óro. Akkorát, Abodor. Áll, Tergyol. Ált, Tergyia. Állj, Tergyov, Állok, Terdav. Áltam, Terdiom. Áltál, Terdial. Állunk, Terdamen. Altunk, Terdiamen, Álnak, Térden. Áltak, Térden. Áltatok, Terdianen. Aljatok, Tergyoven. Aljunk, Terdamen. Álittani, Te térden. Alítottam, Terdiom. Álíttom, Terdav. Álltja, Térdel. Alítottad, Terdial. Alítsd, Tergyav. Alította, Tergyia. Alítottuk, Terdiamen. Alították, Terdian. Alítsuk, Terdamen. Álitsátok, Térden. Alítják? Térden?

Alítottátok, Terdianen. Alítjuk ? Terdamenle ? Alsó, Telúno. Alsók, Telűnoszan. Alatt, Telal. . Alatta, Telo. Alattam, Tel mande. Alattad, Tel tutt. Alattunk, Tel amen. Alattuk, Tel olen. Alattatok, Tel tumen. Alulról, Tel óthar. Alá, Tel la. Alám, Tel man. Alád, Tel tut. Alája, Tel le. Alánk, Tel amen. Alátok, r ie l tumen. Alájuk, Tel olen. Álom, Lindra. Álmos, Lindralohi. Aludni, Te Szóven. Aludj, Szov. Alszom, Szóvá. Alszik, Szóvei. Aluszunk ? Szóvasz ? Alszanak, Szóven. Aludtam, Szűtyom. Aludtál, Szütyal. Aludtunk, Szűty am en. Aludtak, Szűtyan. Aludtatok, Szütyanen. Alma, Phába. Almát, Phába. Almám, Mro phába. Almánk, Amare phába.

— 12 —

Almád, Tro phába." Almátok, tumare phába. Almájuk, Lengri phába. Alkudni, Te szészincn. Alkszom, Szészinav. Alkudj, Szészin. Alkudjunk, Szészinasz. Alkudtam, Szeszingyom. Alkudtál, Szészingyal. Alkudtunk, Szészingyamen. Alkudtak, Szészingyan. Al kudnak. Szészinen. Alkudtatok, Szészingyanen. Alkudjatok, Szészinen. Ami, Amare. Amicnk, Amarchi. Amott, Odojj. Annál. Uz odola. Annak, Odolake. Annak a, Odola. Annyi, Attyi. Annyian, Attyi dzséne. Annyiszor, Attyi var. Annyival, Attyiha. Anuyinak, Attyiszke. Annyiért, Vas attyi. Annyit, Attyi. Anya, Daj. Anyát, Daj. Anyám, Mro daj. Anyánk, Amare Daj. Anyád, Tro Daj, Annya, Lakri Daj. Anyátok, Tumare Daj. Annyuk, Lengri Daj. Angyal, Angyala.

Angyalt, Angyala. Angyalom, Mro Angyala. Angyalunk, Amre Angyala. Angyalod, Tro Angyala, Angyalotok, Tumare Angy. Angyaluk, Lengri Angyala. Angyallal, Angyaleha. Arany, Szómnak. Aranyat, Szómnak. Aranyos, Szómnak űno. Arannyal, Szómnak cha. Aranyért, Vas Szómnak. Aranyom, Mro Szómnak. Aranyod, Tro Szómnak, Arannyá, Lakri Szómnak Arannyuk, Lengri Szómnak. Aranyatok, Tumare Szómnak Árulni, Te Biknen. Árulom, Biknav. Áruld, Bikin. Árultad, Bikingyal. Árultam, Bikingyom. Árulják, Biknen. Árulták, Bikjan ahi. Árultuk. Bikjamen ahi. Árultátok, Bikjanen ahi. Árok, Arko. Árkot, Arko. Árkom, Mro Arko. Árkunk, Amare Árko. Árkod, Tro Árko. Árka, Lakre Arko. Árkotok, Tumare Arko. Árkuk, Léngri Arko. Árnyékszék, Hijoszkámi. Arcz, Kipo.

— 13 —

Arczon, Upro Kipo. Arczot, Kipo. Arczom, Mro Kipo, Arczod. Tro Kipo. j Arczuk, Leogri Kipo. ! Arczunk, Amare Kipo. Arcza, Lakri Kipo. ' Arczotok, Tumare Kipo. Arczal, Kipoha. Arczommal, Mro Kipoha. Arczoddal, Tro Kipoha. Arczával,. Lakri Kipoha Arczukkal, Lengri Kipoha. Arczotokkal, Tum. Kipoha. Arczunkkal, Amare Kipoha. Arczra, Upre Kipo. /rczomra, Upre Mro Kipo. Arczodra, Upre tro Kipo. Arczára, Upre lakri Kipo. Arczunkra, Upre Am. Kipo. Arczukra, Upre Len gr i Ki p e Arczotokra, Upre Tum. Kipo Árnyék, Árnyéko. Árnyékot, Árnyéko. Árnyékom, Mro Árnyéko. Árnyékod, Tro Árnyéko. Árnyéka, Lakre Árnyéko. Árnyékuk, Lengri Arnyeko. Árnyékunk, Amare Árnyéko Árnyékotok, Tum. Árnyéko Ásitozni, Te hamzineu. Ásítottam, Hamzin gy om. Ásítozom, Ham zin av. Ásítozott, Hamzingya. Ásítozik, Hamzinel. Ásítottál, Hamzingyal.

Ártottak, Hamzingyan. Ásítottatok, Hamzingyaneu.

Aszony, Romné. £ Aszonyok, Romnyalen. S ^ Aszonyom, Mri romni. S Aszonyod, Tri romui.

£ Aszonya, Laszkriromni .5*kQÍ Aszonyuk Lengri romni ° Aszonyotok, T. romni — Aszonyunk, Am. romni Asztal, Kafidi. Asztalt, Kafidi. Asztalon, upro Kafidi.

! Asztallal, Kafidiha. Asztalom, Mro Kafidi. Asztalod, Tro Kafidi. Asztala, Lakri Kafidi. Asztalunk, Amare Kafidi, Asztaluk, Lengri Kafidi. Asztalotok, Tumare Kafidi. Asztalos, Mosztengro. A tied, Tro hí. A tietek, Tumare hi. Átt, Prék.

r

Att ellenbe, Prekal, Atok, Koskeriben.

i r

\ Átkozni, Te koskeren. \ Átkozd, Koskcrle. Átkoztam, Koskergyomle. Átkoztad, Koskergyalahi. Átkoztuk. Koskergyaraenle. Átkozták, Koskergyanlc. Átkoztátok, Koskergyanenle Átkozlak, Koskerátut. Átkoztalak, Koskergyom tut Átkoztak, Koskergyan tut.

— 14 —

Átkoznak, Koskerna tut. Átkoztál, Koskergyal man. Átkozom, Koskerá le. Átkozzák, Koskerna le. Atya, Dad. Atyát, Dad. Atyám, Mro Dad. Atyád, Tro Dad. Atyánk, Amare Dad. Atyátok, Tumare Dad. Atyjuk, Lengri Dad. Atyja, Lakcro Dad. A-Az-A, 0 Odá-Andó. A te, Tro- Andetro. A ti, Tumari. A mi, Amari. Az én, Mro. Az ő, Lakero. Azt, Odá. Azt a, Odá. Az a, Odá. Azaz, Odáhi. Azzal, Odóle. Azzal a, Odole. Azért a, Vas odá, Azok, Odona. Azoknak, Odonenge. Azokkal, Odoneha. Azoknál, Uz odonen. Azokat, Odonen. Azokért, Vas odonen. Azoké, Odonengri hí. Azé, Odolakrihi. Azért, Vas odá. Az is Te odá. Azok is, Te odonen.

Azt is, Te odá. Azokat is, Te odonen. Azoknak is, Te odonenge. Ahhoz is, Te uz odá. Azokhoz is, Te uz odonen. Ajtó, Vűder. Ajtót, Vüder. Ajtóm, Mro Vüder. Ajtónk, Amari Vűder. Ajtód, Tro Vüder. Ajtótok, Tumari Vüder. Ajtójuk, Lengri Vüder.

Barát, Barátó. Barátom, Mro Baráto. Barátod, Tro Baráto. Barátja, Lakri Baráto. Barátunk, Amare Baráto. Barátjuk, Lengri Baráto. Barátotok, Tumare Baráto. Barátném, Mro Barát kinya. Barátnéd, Tro Barát kinya. Barátnéja, Lakri Barát kinya Barátnénk, Am. Barát kinya. Barátnéjuk, Len. Barát kinya Barátnétok, Tnm Barát kinya Barátság, Barátságo. Bab, Graho. Babot, Graho. Babbal, Grahoha. Babos, Grahosno. Babom, Mro Graho. Babod, Tro Graho. Babja, Lakri Graho.

— 15 —

Babjuk, Lengri Graho. Babunk, Amare Graho. Babotok, Tumare Graho. Babázott - szapor., Biangya. Babáztak, Biangyan. Babázni, Te Biánen. Babáztam, Biangyom. Babáztál, BiangyaL Babáztatok, Biangyanen. Babáztunk, Biangyamen. Balha, Pisum. Balhás, Pisumalo. Balhát, Pisum. Balhássak, Pisumalo szan-Bajossan, Nástig. Baj, Buhaja. Ba—Ban, Ande—Ando. Bajom, Mro Buhaja. Bajod, Tro Buhaja. Baja, Lakri Buhaja. Bajunk, Amare Buhaja. Bajotok, Tumare Buhaja-Bajuk, Lengri Buhaja. Bajusz, Csóra. Bajuszt, Csóra. Bajuszom, Mro Csóra. Bajuszod, Tro Csóra. Bajusszá, Lakri Csóra Bajuszunk, Amare Csóra. Bajuszotok, Tumare Csóra Bátor, Vógyiszkero. Bátrak, Vógyiszkero szan. Bátran, Vógyiha. Bárány, Bakro. Bárányka, Bakroro. Bárányom, Mro Bakro,

Bárányunk, Amare Bakro. Bárányod, Tro Bakro. Báránya, Lakri Bakro. Bárányuk, Lengri Bakro. Bárányatok, Tumare Bakro. Bába, Kirivnyi. Bábát, Kirivnyi.

I Bábának, Kirivnyiszke. Bábáért Vaso Kirivnyi. Bábához, Uzo Kirivnyi. Bábával. Kirivnyiha. Bábától, Kirivnyisztar. Bál, Bálo. Bálba, Ando Bálo. Bál előtt, Telo Bálo. Bál után, Palo Bálo. Bált, Bálo. Bálnak, Báleszke. Bántani, Te Csaláven. Bántsd, Csalav. Bántom, Csalavá. Bántja, Csalável. Bántjuk, Családemen. Bántotta, Csalagyalc. Bántottuk, Csalagyamen. Bán tj ák, Csalavnale. Bántottam, Csalagyomle. Bántottad, Csalagyal le. Bántották, Csalagyan le. Bánni, Te hajnen. Bánom, Hajnav. Bánod, Hajnesz. Bánja, Hajnel. Bánják, Hajnen. Bántuk, Hajnijamen. Bánták, Hajniján.

— 16 —

Bántátok, Hajnijanen. Bánjuk, Hajnameu. Bánta, Hajnia. Bántam, Hajniom. Be- Benn, Ando- Ande, Bene- Bele, Ande- Ande. Belőle, Andral le. Belém, Andé man, Beléd, Ande tut. Beléje, Ande le. Belétek, Ande tumen. Belénk, Ande amen. Beléjtlk, Andó len. Bél- Belet, Gój- Gój. Belem, Mro Gój. Bellink, Amare Gój. Beled, Tro Gój. Bele, Lakri Gój. Belük, Lengri Gój. Béletek, Tumare Gój. Betegség, Naszvalipen. Beteg, Naszváló hi. Be. egedtem, Naszvalia. Betegedtünk, Naszvaliamen. Betegedtél. Naszvalijal. Betegedett, Naszvalia. Bc fegcdí;ek, Naszvalian. Betegedtetek, Naszvalianen. Beszélni, Te Vakeren. Beszéltem, Vakergyom. Beszéltél, Vakergyal. Beszélted, Vakergyal. Beszélte, Vakergya, Beszélték, Vakcrgyan. Beszéltük, Vakcrgyam. Beszéltünk, Vakcrgyamcn.

I Beszéltétek, Vakergyanen. i Beszéljetek, Vakeren. | Beszélgettem, Vakerkergyom | Beszélgettél, Vaker kergyal. ! Beszélgettünk, Vaker ker-j gyamen. Beszélgettetek, Vaker ker-

gyanen. Beszélgetett, Vaker kergya. Beszélt, Vakergya. Beszélj, Vaker, Beszélek, Vakéra, Becsület, Pativa.

! Becsülettel, Pativaha. Becsületes, Pativalo. Becsületesek, Pativaloszan. Becsületem, Mro Pativa. Becsületed, Tro Pativa. Becsülete, Lakri Pativa. Becsületetek, Tumare Pativa Becsületünk, Amare Pativa. Becsületjük, Lengri Pativa. Béka, Zsaba. Bókát, Zsaba. Békám, Mro Zsaba. Békánk, Amare Zsaba. Békád, Tro Zsaba. Békája, Lakri Z'aba. Békátok, Tumare Zsaba. Békájuk, Lengri Zsaba. Béke, Szmirno. Békét, Szmirom. Békesség, Szmirom. Békességem, Mro Szmirom Békességed, Tro Szmirom.

| Békessége, L,akri Szmirom f

- 17 —

Békességük, Amare Szmirom Békességetek, T. Szmirom. Biró, Ronav. Birót, Ronav. Bírónak, Ronaveszke. Biróhoz, Uzó Ronav. Bíróval, Ronaveha. Bírótól, Ronavater. Bíróért, Vaso Ronav. Bicska, Cshüri. Bicskát, Cshüri. Bicskám, Mro Cshüri. Bicskánk, Amare Cshüri. Bicskád, Tro Cshüri. Bicskpja, Lakri Cshüri. Bicskátok, Tumare Cshüri. Bicskájuk, Lengri Cshüri. Bicskás v. késes Cshurengeró Birka, Bakro. Birkát, Bakro. Birkák, Bakren. Birkám, Mro Bakro. Birkánk, Amare Bakro. Birkád, Tro Bakro. Birkája, Lakri Bakro. Birkátok, Tumare Bakro. Birkájuk, Lengri Bakro. Bika, Guruv. Bor-Bort, Mol-Mol. Boros, Mátobi. Borosodik, Mától. Borosodott Mátia. Borosodtak. Mátian. Borossak, Máto szan. Borom, Mro Mol. Borunk, Amare Mol

Borod, Tro mol. Bora, Lakri Mol. Boruk, Lengri Mol. Borotok, Tumare Mol. Borral, Moleha/ Borért, Moleszke. Bors, Borsó. Borsót, Borsó. Borsos, Borsosnohi. Borsai, Borséba. Borsért, Borseszke. Borsom, Mro Borsó. Borsunk, Amare Borsó. Borsod, Tro Borsó, Borsuk, Lengri Borsó. Borsotok, Tumare Borsó. Borjú, Guruvoro. Borjut, Guruvoro. Borjúm, Mro Guruvoro. Borjúnk, Amare Guruvoro. Borjúd, Tro Guruvoro. Borjutok, Tumare Guruvoro Borjúja, Lakri Guruvóró. Bolond, Dilino. Bolondok, Dilino oszan. Bolondos, Dilinosno. Bolondot, Dilino. Bolondnak, Dilinoszke. Bolonddal, Dilineha. Bolondhoz, Uzó Dilinó. Bolondért, Vasó Dilino. Bolondtól, Dilino tar. Boldogult, Gero. Bol-abbol, Andral. Bolt, Bóto. Boltba, Ando Botó.

8

— 18 -

Boltom, Mro Bóto. Boltunk, Amare Bóto. Boltod, Tro Bóto. Boltja Lakri Bóto. Boltjuk, Lengri Bóto. Boltótok, Tumare Bótó. Bot, Kópal. Botot, Kopala. Botom, Mro Kópal. Botod, Tro Kópal. Botja, Lakri Kópal. Botjuk, Lengri Kópal. Bototok, Tumare Kópal. Botunk, Amare Kópal. Borotva, Muradzsi. Borotvát, Muradzsi. Borotvám, Mro Muradzsi. Borotvád, Tro Muradzsi. Borotvája, Lakri Muradzsi. Borotvátok, Tum. Muradzsi. Borotvánk, Amare Muradzsi Borotvájuk, Leng. Muradzsi Bögre, Piri. Bögrécske, Piróri. Bögrét, Piri. Bögrém, Mro Piri. Bögréd, Tro Piri. Bögrénk, Amaie Piri. Bögréjük, Lengri Piri. Bögréje, Lakri Piri. Bögrétek, Tumare Piri. Böffenteni, Te böffentinen. Böffentettem, Böífentiugyom Böffentettünk, Böffeutin-

gyamen. Böffentettél, BöffentingyaL

Böffentett, Böffentingya. Böffentettek, Böffentingyan Böffentettetek, Böffentin

gyanen. Böő, Dugo. Bői-ebből, Andral. Bőr, Czipa. Bőrt, Czipa. Borból, Andraló Czipa. Bőrrel, Czipaha. Bőrnek, Czipaszke. Bőrért, Vasó Czipa. Bőihez, Uzó Czipa. Bőröm, Mro Czipa. Bőrünk, Amare Czipa. Bőröd, Tro Czipa. Bőre, Lakri czipa. Bőrük, Lengri Czipa. Bőrötök, Tumare Czipa. Bőrkereskedő, Czipakero. Bőggő, Barbuja. Bőggőt, Barbuja. Bőggőm, Mro Barbulya. Bőggőnk, Amare Barbulya. Bőggőd, Tro Barbulya. Bőggőtök, Tumare Barbulya Bőggője, Lakri Barbulya. Bőggőjük, Lengri Barbulya Búsulni, Te Brusinen. Bnsul, Brusinel. Búsult, Brusingya. Busuly, Brusin. Búsultam, Brusingyom. Búsultunk, firusingyamen. Búsultál, Brusingyal. Búsulnak, Brusinénabi,

— 19 —

Búsultak, Brusingyam ahi. Búsultunk, Brusingyamen. Búsultatok, Brusiugyanen. Buza, Gyiv. Búzát, Gyiv. Búzám, Mro Gyiv. Búzánk, Amare Gyiv. Búzád, Tro Gyiv. Búzája, Lakri Gyiv. Búzátok, Tumare Gyiv. Búzájuk, Lengri gyiv. Blin, Bino. Bünt, Bino. Bűnös, Binosnohi. Bünössek, Binosnoszan. Bűnnel, Bineha. Bűnöm, Mró Bino Blinünk, Amare Bino. Bűnöd, Tro Bino. Bűne, Lakri Bino. Bűnük, Lengri Bino. Bűnötök, Tumare Bino. Büdös, Khandel. Büdösödik, Ehandiszalo. Büdössek, Khándelnoszi. Büdösség, Khandloszi.

C. Cs.

Czérna, Czérni. Czérnát, Czérni. Czérnával, Czerneha. Czérnáért, Cz erniszke. Czérnának, Czérnaszke. Czérnám, Mro Czérni. Czérnánk, Amare Czérni.

Czérnád, Tro Czérni. Czérnátok, Tumare Czérni. Czérnája, Lakri Czérni, Czérnájuk, Longri Czérni. Czipő, Czipellovó. Czipőt, Czipellovó. Czipőket, Czipelloven. Czipöuek, Czipelloveszke. Czipőm, Mro Czipellovó. Czipőnk, Amare Czipellovó. Czipöd, Tro Czipellovó. Czipöje, Lakri Czipellovó. Czipőtök, Tura. Czipellovó. Czipőjük, Leng. Czipellovó Czukor, Czukri. Czukrot, Czukri. Czukorral, Czukreha. Czukorért, Czukriszke. Czukrom, Mro Czukri Czukrunk, Amare Czukri. Czukrod, Tro Czukri. Czukra, Lakri Czukri. Czukrotok, Tumare Czukri. Czukruk, Lengri Czukri. Csalni, Te hohaven. Csaltem, Hohagyom. Csaltunk, Hohagyamen. Csaltál, Hohagyal. Gsaltak, Hohagyan. Csaltok, Hoháden. Csaltatok, Hohagyan. Csaltátok, Hohagyanen. Csaltuk, Hohagyamen. Csaljuk, Hohavamen. Csavarni, Te Csavarinen. Csavartam, Csavaringyom.

2 *

— 20 —

Csavartuk, Csavaringyamen Csavartad, Csavaríugyal. Csavarta, Csavaringya. Csavarták, Csavaringyan. Csavartátok, Csavarin-

gyanen. Csak, Csak. Csak volna, Csak teovlahi. Csacsi, Motyoga. Csacsit, Motyoga. Csacsim, Mro Motyoga. Csacsink, Amare Motyoga. Csacsid, Tro Motyoga. Csacsitok, Tumare Motyoga Csacsijuk, Lengri Motyoga Csacsija, Lakri Motyoga. Csacsinak, Motyogaszke. Csacsihoz, Uzo Motyoga. Csacsitól, Motyogatar. Csacsival, Motyogaha. Csacsira, Upro Motyoga. Csekély, Csckélyno. Csekélység Csekélynohi. Cserélni, Te Paruven.f Cseréltem, Parugyom. Cseréltünk, Parugyamen. Cseréltük, Parugyam. Cserélted, Parugy al. Cseréltél, Parugyal. Cserélt, Parugya. Cseréltek, Parugyan. Csetéltetek, Parugyanen. Cseréljünk, Paruvasz. Cseréllek, Paruvá. Cseréli, Paruvel. Cserélj, Paruv,

Cseréltél-e ? Parugyal ahi ? Cseréltetek-e? Parugyanahi? Cserélt-e ? Parugyahi? Csecs, Csúcsa. Csecses, Csucscsakero. Csecset, Csucscsa.' Csecse, Lakri Csucscsa. Csecsem, Mro Cucscsa. Csecsünk, Amare Csucscsa. Csecsed, Tro Csucscsa. Csecsük, Lengri Csucscsa. Csecsetek, Tum. Csucscsa. Csecscsel, Csucscsaha. Csecsnek, Csucscsake. Csecstől, Csucscsatar. Csecshez, Uzó Csucscsa. Csizma, Tyirhaj. Csizmát, Tyirhaj. Csizmám, Mro Tyirhaj. Csizmánk, Amare tyirhaj. Csizmád, Tro tyirhaj. Csizmája, Lakero tyirhaj. Csizmájuk, Lengri tyirhaj. Csizmátok, Tumare tyirhaj. Csizmámat, Mro tyirhaj. Csizmádat, Tro tyirhaj. Csizmátokat, Tum. tyirhaj. Csizmájukat, Leng. tyirhaj. Csinálni, Te keren. Csinálta, Kergya. Csináltam, Kergyom. Csináltuk, Kergyamen. Csinálták, Kergyan. Csináltátok, Eergyanen. Csináltattad, Eeragyalle. Csináltattam, Eeragyom.

— 21 —

Csinált, Kergya. Csináltad, Kergyalle. Csináltál, Kerdel. Csinálnak, Kerna. Csináltak, Kergyan. Csinállok, Kerá. Csinálj, Ker. Csikó, Khüro. Csikót, Khüro. Csikóm, Mro Khüro. Csikónk, Amare Khüro. Csikód, Tro Khüro. Csikója, Lakri Khüró. Csikótok, Tumare Khüro. Csikójuk, Lengri Khüro. Csikócska. Khüróro. Csillag, Cserhen. Csillagot, Cserhenya. Csillagom, Mro Cserheny. Csillagunk, Amare Cserheny Csillagod, Tro Cserheny. Csillagja, Lakri Cserheny. Csillagtok, Tum. Cserheny. Csillagjuk, Leng. Cserheny. Csillagok, Cserheuya. Csolkolni, Te Csumiden. Csolkollak, Csumidávtat. Csolkolom, Csumidavla. Csolkold, Csumidole. Csolkoltam, Csumidingyomle Csolkoljuk, Csumidaszle. Csolkoljátok, Csumidenle. Csolkolták, Csumidingyanle Csolkoltuk, Csumidingya-

menle, Caolkoltalak, Csumidingy.tut

Csolkoltunk, Csumidingya-mentut.

Csont, Kókal. Csontot, Kókal. Csontos, Kókalengro. Csontom, Mro Kókal. Csontunk, Amare Kókal Csontod, Tro Kókal. Csontja, Lakri Kókal. Csuntjuk, Lengri Kókal, Csontotok, Tumare Kókal. Csúnya, Dzsungalo. Csúnyák, Dzsungalenszan. Csúnyát, Dzsungale. Csukni, Andle Keren. Csukd be, Keránde. Csukom, Kerav. Csuktuk, Ker gy am en. Csuktam. Andle Kergyom. Csukta, Kergya. Csuktad, Kergyal, Csukták, Kergyan. Csuktátok, Kurgyanen, Csukjátok, Keren. Osukja, Kerel. Csukjuk, Kernamen. Csukd, Kerle. Csúfolni, Te Csufolinen. Csúfol, Csufolinel tut. Csúfolt, Csufolingya tut. Csúfold, Csufolin le. Csúfoltam, Csufolingyomle. Csúfoltad, Csufolingyalle. Csúfolta, Csufolingyale. Csúfolták, Csufolingyanle. Csúfoltuk, Csufolingyamenle

— 22 —

Csúfoltak, Csufolingyan tut. Csúfoljuk, Csuíolinameule. Csúfoltatok, Csufolingyan-

man. Csúfoltátok, Csutolingyanle Csoda, Csuda hi. Csudálni, Te Csudinen. Csudálom, Csudinav. Csudáltuk, Csudálingyamen Csudáltad, Csudalingyal. Csudálta, Csudalíngya. Csudálták, Csudingyana. Csudálják, Csudinena. Csudáljuk, Csudinamen. Csudáltuk, Csudingyamcn. Csudáltam, Csudingyom. Csudáltátok, Csudingyanen i Csuklani, Te Csuklinen. Csuklóm, Csuklinav. Csuklottam, Csuklingyom. Csuklott, Csuglingya. Csuklottál, Csuklingyal. Csuklik, Csuklinel. Csuklottak, Csuklingyan. Csuklottunk, Csuklingyamen Csuklottatok, Csuklingyanen Csuklasz, Csuklinesz.

I>. Dalolni, Te Gyiláven. Dalot, Gyili. Dalolt, Gyilagya. Dalol, Gyilável Daloltam, Gyilágyom. Dalolok, Gyilavá. :

Dalolj, Gyilav. Daloljatok, Gyilavende. Daloltál, Gyilágyal. Daloltak, Gyiláde. Daloltatok, Gyilágyan. Daloljunk. Gyilávasz. Dagadt, Suvló. Dagadás, Suvla. Daganat, Suvlo. Dagadtak, Suvlóhile. Dagadtara, Suvliom. Dagadtál, Suvliál. Dagadtak, Suvlian. Dagadott, Suvlia. Dagadtunk, Suvliamen, Dagadtatok, Suvlijanen. Darab, Kotor. Darabot, Kotor. Darabka, Kotoróro. Darabok, Kotra. Darabom, Mro Kotor. Darabod, Tro Kotor. Darabja, Lakri Kotor. Darabtok, Tumare Kotor, Darabjuk, Lengri Kotor. Darabunk, Amari Kotor. Darabé, Kotrakero. Darabbal, Kotraha. Darabtól, Kotratár, Darabra, Upro Kotor. Dajka, Dajka. Dajkát, Dajka. Dajkám, Mro Dajka. Dajkánk, Amaro Dajka. Dajkád, Tro Dajka.

| Dajkátok, Tumari Dajka.

- 23 —

Dajkájuk, Lengri Dajka. Dajkának, Dajkaszke. Dajkáé, Dajkaszkerohi. De-Derék, De-Manus. Derekak, Manusenhí. Derekam. Mro Dereko. Derekad, Tro Dereko. Derekunk, Amari Dereko. Derekuk, Lengri Dereko. Dereka, Lakri Deieko. Derekatok, Tumari Dereko Dél, Pládno. Délbe, Andó Pládno. Délre, Upro Pládno. Dél van, Pládnohi. Délután, Palo Pládno. Dél előtt, Anglo Pládno. Deszka, Dcszko. Deszkát, Deszko. Deszkás, Deszkásnó. Deszkám, Mro Deszko. Deszkánk, Amari Deszko. Deszkád, Tro Deszko. Deszkátok, Tumari Deszko Deszkájuk, Lengri Deszko. Disznó, Bálo. Disznót, Bálo. Disznóm, Mro Bálo. Disznód, Tri Báló. Disznónk, Amari Báló. Disznótok, Tumari Báló. Disznaja, Lakri Báló. Disznajuk, Lengri Báló. Disznók, Bálén. Dió, Ákhor. Diót, Akhora.

Dióm, Mro Ákhor. Diónk, Amare Ákhor. Diód. Tro Ákhor. Diótok. Tumare Ákhor. Diójuk, Lengri Ákhor. Diója, Lakri Ákhor. Diós, Ákhorosno. Dinnye, Harbusz. Dinnyét, Harbusz. Dinnyém, Mro Harbusz, Dinnyéd, Tro Harbusz. Dinnyénk, Amari Harbusz. Dinnyétek, Tumari Harbuss Dinnyéje, Lakro Harbusz. Dinnyéjük, Lengri Harbusz Dicsérni, Te Asaren. Dicsérem, Asaravla. Dicsértem, Asargyomle. Dicsérték, Asargyanle. Dicsérlek, Asaravtut. Dicsértelek, Asargyomtut. Dicsérnek, Asarnatut. Dicsérttiuk. Asargyaraentut. Dicsértek, Asargyantut. Dicsérik, Asarnale. Dicsértél, Asargyalmau. Dicsérd, Asarle. Dicsérjük, Asaraszle. Dicsértük, Asargyamle.

j Dicsérünk, Asarameö tut. i Dolog, Buti. | Dolgot, Bűti. | Dologgal, Butiba. ; Dolgozni, Búti te kéreu. I Dolgom, Mro Büti.

í Dolga, Lakri Buti.

— 24 —

Dolgod, Tro Buti. Dolguk, Lengri Büti. Dolgunk, Amari Búti. Dolgotok, Tumari Büti. Dolgozom, Butikéra. Dolgozz, Ker Büti. Dolgoztam, Büti Kergyom. Dolgoztál, Büti kergyal. Dolgozik, Büti kerel. Dolgozott, Büti Kergya. Dolgozzál, Ker Búti, Dolgoztunk, Büti Kergyamen Dolgos, Bütiszkero. Dolgossak, Bütiszkero szan Dolgoztak, Büti Kergyan, Dolgoztatok, Büti kerdenen. Dolgozunk, Büti kernamen Dolgozzunk, Kérasz Büti. Dolgozzatok, Kéren Büti. Dolgoztattam, Bütikeragyom Dolgoztattál, Büti keragyal. Dolgoztattunk, Büti kera-

gysinen. Dolgoztattatok, Büti kera-

gyanen. Dolgoztattak, Butikeragyana Dologtalan, Bi Bütiszkero. Dobálni. Te Cshidkeren. Dobál, Cshidkérel. Dobálsz, Cshidkeresz. Dobom, Csbidinav. Dobja, Cshidel. Dobták, C8bidiugyanle. Dobják, Cshidinenle. Dobtuk, Csbidingyamenle Dobta, Cshidingyale.

Dobd, Cshide. Dobd meg, Cshidole. Dobáltam, Cshidkergyom. Dobáltál, Cshidkergyal. Dobált, Cshid kergya. Dobálnak, Cshidkeren. Dobáltak, Cshidkergyan, Dobáltatok, Cshidkergyanen Dobáltunk, Cshidkergyamen Dobálok. Csbidkerá. Doblak, Cshidina tut. Dobott, Cshidingya. Dobjátok meg, Cshidenle. Dobjuk meg, Cshidamenle. Dobáltunk, Cshidkergyamen Dobtam, Cshidingyom.

I Dobtál, Cshidingya!. I Dobtad, Cshidingyale. j Dohány, Drapp. Dohányt, Drapa. Dohányom, Mro Drapp. Dohányod, Tro Drapp. Dohánya, Lakri Drapp. Dohányuk, Lengri Drapp. Dohányunk, Amari Drapp. Dohányatok, Tumari Drapp Dohányos, Drappaszno. Drága. Kucsbi. Drágáért, Kueseskc. Drágás, Kucsengrohi. Drágássak. Kuesengrehile. Duna. Dunája. Dunába, Ando Dunája. Dunából, Andrali Dunája. Duna mellett, Pasi Dunája. Dunába is, Ando Danája is.

— 25 —

Dunához, Uzi Dunája. Dunának, Dunaj ake. Dunátói, Dunajatar. Dunára, Upri Dunája. Dunáig, Csáki Dunája. Dunán, Upri Dunája. Dunántúl, Préki Dunája. Döglött, Murdarnohi. Dörgölni, Te Mórén. Dörgöltem, Mórgyom. Dörgöltük, Mórgyamen. Dörgölted, Mórgyal. Dörgölte, Mórgya. Dörgölték, Mórgyan. Dörgöltétek, Mórgyanen.

E.

Ebéd, Ebidó. Ebédet, Ebidó. Ebédem, Mro Ebidó. Ebéded. Tro Ebidó. Ebédje, Lakro Ebidó. Ebédjük, Lengro Ebidó. Ebédünk, Amari Ebidó. Ebédetek, Tumari Ebidó. Ebédjüket, Lengri Ebidó. Ebédteket, Tumáro Ebidó. Ébbc-Ebba Andadá-Andadá Ebből Ebből a Andraladá-

Andraladá. Eczct-Eczetet, Sut Sutó. Eczetes, Eczetesset, Sütesz-

kero. Eczettel, Sutéba. Eczetera, Mro Sut.

Eczetcd, Tro Sut. EczetUnk, Amari Sut. Eczetjo, Lakri Sut, Eczetjiik, Lengri Sut. Eczetetek, Tumari Sut. Édes, Gulló. Édest, Gulló. Édesem, Mro Gulló. Édesed, Tro Gulló. Édesünk, Amari Gulló. Édessük, Lengri Gulló. Édesetek, Tumari Gulló. Édessé, Lakri Gulló. Eddig, Dzsi orda. Eddmeg, Haole. Egészség, Szászto. Egészséget, Szászte. Egészséges, Szásztohi. Egészségesek, Szásztoszan. Egészségemre Upro Mro

Szászto. Egészségedre, Upretro

tumare Szasztó. i Egészségem, Mro Szászto. Egészséged. Tro Szászto. Egészségünk, Amari Szászto Egészségtek, Tum. Szászto Egészségük, Leng. Szászto Ég-Egek, Nebó-Nebó. Égbe, Andó Nebó. Egekbe, Andó Nebósz. Égen, Upro nebó. Ég a tüz Thabolojag. Égetek, Thárav. Égettem, Thárgyom. Égették, Thárgyan le.

— 26 -

Égeti, Thárellc. Égetik, Thárenle. Égetjük, Tbaranienle. Éget Égess, Thárel-Thá-

bolahi. Egész-Egészen, Cziló Czilo. Egészek, Czilehi. Egészet, Ocziló. Egér-Egeret, Mísu-Misu. Egerek, Misua. Egérnek, ' Misuszke. Egy-Egy et, Jék-J ék. Egynek, Jékeszke. Egy gyei, Jékeba. Egyért, Vas Jék. Egytől, Jékcsztar. Egyhez, Uz Jék. Egyszer, Jékvar. Egyszerű, Jékajakakro. Egyedül, Kor kóro. Egyél, Ha. Együuk, Haraen. Egyetek, Hanen. Éhség, Bok, Éhen, Ando Bok. Éhes, Bokháló. Ehessek, Bokhále. Éheznek, Bokhajon. Éhezett, Bokhalija.| Éheztem. Bokhaliom. Éheztél, BokhaJijal. Éheztek, Bokhalian. Éheztetek, Bokhaliauen. Éheztünk, Bokhaliamen. Ehetem, Sajháhi. Ehetünk, Sajhamen ahi.

Ehettek, Sajhanen ahi. Ehetik, Sajhalahi. Ehetnek, Sajhanahí. Ehetsz, Sajhaszahi. Ekkora, Abodor. Ekkorát, Abodor. Ekkorka, Abodoróro. Ekkoráért, Vas abodor. Ekkorának, Abodoreszke. Ekkorához, Uz abodor, Ekkorával, Abodoreha. Elesni, Te peren. Elesett, Péja. Elestem, Péjom. Elestek, Péjan. Elestél, Péjal. Elestetek, Péjanen. Elestünk, Péjamen. El ne, Te na. El ne ess, Te na pereha. El ne essetek, Te na perenahi Elereszteni, Te Müken. Eleresztem, Mukála. Elereszted, Mukeszahila. Elereszti, Mukela. Eleresztette, Mukhja le. Eleresztik, Mukenle. Eleresztettem, Mukbjomle. Eleresztetted. Mukhjalle. Eleresztették, Mnkhjanle. Elszökni, Nási de dzsán. Elszökik, Nási dzsal. Elszöktem, Nási géjom. Elszöktél, Nási géjal. Elszökött, Nási géja. Elszöksz, Nási dzsasza.

— 27 —

Elszöktek, Nási géjan. Elszöktök, Nási dzsaneuabi Elszöktünk, Nási géjamen. Elszöktetek, Nási géjanen. Elszakadt. Cshindia. Elszakítani, Te Csbingeren Elszakítottam, Csbingergyom Elszakítottad, Cshingergyalle Elszakítom, Csbingerále. Elszakította, Cshingerde lel Elszakították, Cshinger- j

gyanle. Elérni, Te részenle. Eléri, Részelle. Elértem, Reszjomle. Elérted, Reszjal le. Elérte, Reszja le. Elérték, Reszjanle. Elértük, Reszjamen le. Elértél, Reszjalman. Elértelek, Reszjom tat. Elértek, Reszjan man. Elértünk, Reszjamentut. Elérem, Részavla. Elértek, Reszjantut. Elért, Reszjatut. Elérlek, Részavtut. Elfeledni, Te Pobiszteren. Elfeledtem, Pobisztergyom Elfeledted, Pobisztergyal. Elfeledte, Pobisztergya. j Elfeledtél, Pobisztergyalman Elfeledték, Pobisztergyanle Elfeledtük, Pobisztergyamle Elfeledtetek, Pobisztergya-

nenman.

Elfelednek, Pobiszternatut. Elfeledik, Pobiszternale. Elfeledlek, Pobiszterátut. Eladni, Te Biknen. Eladom, Bikinále. Eladod? Bikneszahi? Eladjuk, Biknamenle. Eladja, Bikuelle. Eladják, Bikuenle. Eladtuk, Bikindemenle. Eladta, Bikingyale. Eladja, Biknelle. Eladják, Biknenle. Eladtuk, Bikindemanle. Eladtátok, Bikingyanenle. Eladjátok? Biknen ahile ?

i Eladták, Bikingyanle. Elmaradni, Te Acsben. Elmaradtam, Acshiom. Elmaradtál, Acshial. Elmaradt, Acshia. Elmaradtak, Acshian. Elmaradnak, Acsben. Elmaradtunk, Ácsbiamen. Elmaradtatok, Acshianen. Elmúlt, Okia. Elhagyni, Te Muken. Elhagytam, Mukhjomle. Elhagyom, Mukále. Elhagyod, Mukeszahile. Elhagytad, Mukhjalle.

I Elhagygyák, Mukbnale. ! Elhagyták, Mukhjanle. Elhagyjuk, Muknaraenle. Elh agy tuk, Mukj am enle. Elhagytalak, Mukhjomtut.

— 28 —

Elhagytátok, Mukbjanenle. Elhagytak, Mukhjantut Elhagynak, Muknatut. Eltörni, Te Phagéren. Eltörött, Phagia. Eltörtem, Phagergyom. Eltörted, Phagergyal. Eltörte, Phagergya. Eltöröm, Phagerále, Eltöri, Phagerlale. Ettörték, Phagerdele. Eltörtük, Phagergyamle. Eltörjük, Phageramenle. Elveszteni, Te Naslen. Elveszett, Naslia. Elvesztettem, Na3agyomle. Elvesztetted, Naslialle. Elvesztette, Nasliale. Elvesztették, Naslianle. Elvesztettük, Nasliamle. Elvesztettétek, Naslianenle Eljátszani, Te Khelden. Eljátsztam, Khelgyomle. Eljátszta, Khelgyale. Eljátsztad, Khelgyalle. Eljátszták, Khelgyanle. Eljátsztuk, Ehelgyemenle. Eljátsztátok, Khelgyanenle Éles, Cshinalohi. Élet, Dzsiviben. ÉH, Dzsivel. Életbe, Audo Dzsiviben. Életem, Mro Dzsiviben. Életed, Tro Dzsividben. Élete, Lakri Dzsividben. Élettik, Lengri Dzsividben.

Életünk, Amari Dzsividben Életetek, Tum. Dzsividben. Élek, Dzsivav. Éltem, Dzsivjom. Élt Dzsivja. Élsz, Dzsivesz. Éltek, Dzivjan. Élnek, Dzsiven. Élünk, Dzzivamen. Éltünk, Dzsivjamen. Éltetek, Dzsivjanen. Elég, Doszta. Elégszer, Dosztaver. Elég már, Dosztahi már. Eleget, Doszta. Elő, Anglal. Elől, Anglal. Előre, Angleder. Előbbre, Angleder. Előttem, Angal mande. Előtt, Angalo.

j Előtte, Angalle.

I Előtted, Angal tut. Előttük, Angal lendé. Előttünk, Angal Amende. Előttetek, Angal Tumende Előle, Angallesztar. Előlem, Angal Mande. Előled, Angal Tutar. Előlük, Angallen. Előlünk, Angal Ameu. Előletek, Angal Tumen. Először, Anglal. Ember, Gádzsó. Embert, Gád/so. Emberé, Gadzsaskero.

— 29 —

Embernek, Gadzseszke. Embereké, Gadzsengero. Emberrel Gadzseha. Emberekkel, Gadzsenha. Embertől, Gadzsatar. Emberektől, Gadzsendar.

Ember, Manus. Embert, Mannsa. Emberé, Manuseszkro. Embernek, Manusake. Embereké, Manusengrohi Emberrel, Manuseha. Emberekkel Manusenba Emb értől, Manusatar. Emberektől, Manusendar

Emelni, Te Vazden. Emelem, Vazdav. Emeltem, Vazdingyom. Emelted, Vazdingyal. Emelte, Vazdingya. Emelték, Vazdingyan. Emelik, Vazdinenle. Emelttik, Vazdingyamenle. Emeltétek, Vazdingyanenle Emeljük, Vazdinamenle. Emeljétek, Vazdinenle. Emeld, Vazdd. Emeli, Vazdinel. Én-Én is, Me Te Me. Engem, Man. Engem is, Te Man. Ennek, Adaleszke. Ennek is, Te Adaleszke. Ennek a, Adde . Ennek az, Adale. Enni, Te Han.

Enyim, Mrobi. Enyimhez Uz Mre Enyimnek, Mreszke. Enyimmel, Mrehe. Enyimért, Vas Mre. Enyimtől, Mresztar. Ennyi, Attyi. Ennyit, Attyi. Ennyien, Attyi dzséne. Ennyinek, Attyiszke. Ennyihez, Uz Attyi. Ennyiszer, Attyivar. Ennyitől, Attyitar. Érte Ért, Vase Váse. Értem, Vas Man. Érted, Vastut. Értünk, Vas Amen. Értük, Vaslen. Értetek, Vastumen. Ereszteni, Te Muken. Ereszd, Muk. Ereszd el, Mnk le. Eresztem, Mukále. Ereszti, Mukelle. Eresztik, Mukna le. Eresztettem, Mukhjomle. Eresztették, Makhjanle. Erdő, Vesz. Erdőt, Vesz. Erdőbe, Ando Vesz. Erdőhöz, Uzo Vesz. Erdőnek, Veszeszke. Erdőért, Vaso Vesz. Erdőtől, Veszesztar Erdőig, Dzsió Vesz. Erdő mellett, Pasovesz.

— 30 —

Érteni, Te hajó ven. Értem, Hajóvav. Ér ted? Hajóvesz ah i? Érti, Hajó vei. Értik, Halilele. Értjük, Hajóvasz. Értettük, Haj ógy amen. Értették, Haliam. Érted-e? Hajószela? Értitek-e? Hajon ole. Érni, Te részen, Erek, Részav. Érsz, Részesz. Értél. Reszjal. Értem, Reszjom. Értek, Reszjan. Érünk, Részasz. Értétek, Resz j anen. Értünk, Reszjamen. Er-Ér annyit, Mol Molatyi. Ért annyit, Molahatyi. Erő, Zór. Erős, Zoralo. Erőtlen, Bizorjakero. Erővel, Zóreha. Erössek, Zoraleszan. Erőszakos, Zorbuteszkro. Erőszakkal, Zórbuteha. Erősebben, Zoraleder. Esküdni, Te szojharen. Esküszöm, Szojharav. Esküdtem, Szo j hargy om. Esküdött, Szojhargya. Esküdtél, Szojhargyal. Esküdtek, Szó j hargy an. Esküsznek, Szőj harna.

Esküszünk, Szo j hárasz. Esküdtünk, Szojhargyamen Esküdtetek, Szojhargyanen Esküdt községi, Szojhardo. Ess, Pereha., Esni, Toperen. Esik, Perel. Estem, Péjom. Esett, Péja. Esel, Pereha. Estek, Péján. Esnek, Peren. Estél, Péjal. Eshetsz, Sajpereha. Estetek, Péjanen. Estünk, Péjamen. Esik a, Delo. Esik az, Delo. Este, Eeráti. Estére, Upro Eeráti. És, Pale. Ész, Gódi. Eszes, Godiszkero. Eszem, Mro Gódi. Eszünk, Amare Gódi. Eszed, Tro Gódi. Eszük, Lengri Gódi Eszetek, Tumare Gódi. Esztelen, Bi Godiszkero. Eszik, Hal. Eszem, Há. Esznek, Hana. Eszünk, Hanamen. Étel, Háben. Ettem, Hájom. Ettünk, Hajamén.

- 31 —

Ettetek, Hájanen. Ettek, Hájan. Ették, Hále. Ettétek, Hájanen. Ettük, Hajamén. Ettél-e ? Hájal a hi ? Ettetek-e? Hájan a hi? Etetni, Te hahaven. Etettem, Hahagyom. Eteti, Hahável. Etetem, Hahávav. Etette, Hahagya. Etették, Hahagyan. Etettük, Hahagy amen. Etessük, Hahávasz. Etetjük, Hahádemen. Etettétek, Hahagyenen. Etetem a, Hahavá Mro. Ettől, Ada lesztar. Ez, Adá. Ezé, Eszkerohi. Ez a, Adá. Ezt, Adá. Ezt a, Adá. Ezzel a, Adala. E, Eszkerohi. Ezzel, Adala. Ez az, Adáhi. Ezeké, Adalengrohi. Ezeknek, Adanenge. Ezekkel, Adaneha. Ezektől, Adalendar. Ezek, Adanen, Ezekhez, Uz Adanen. Ezért, Vasadá. Ezalatt, Tel adá.

Ezáltal, Adát bar. Ezúttal, Adá dromeha. Ezer, Ikmia. Ezeres, Ikmiasno. Ezerest, Ikmiaso. Ezerszer, Ikmia var. Ezernek, Ikmiake. Ezernek is, Te Ikmiake. Ezerszer is, Te Ikmiavar. Éjszakára, ^Upro Irat. Éjei, Irat. Éjszaka, Ráti. Éjfél, Epas Ráti. Év, Bers. Éve, Berso. Éves, Bersengoro. Évek, Bersen. Évvel, Berseha. Évem, Mro berso. Éved, Tro bereo. Évünk, Amari berso. Évük, Lengri berso. Évetek, Tnmari berso. Evvel Adalaha. Evett, Hája.

F.

Fáj, Dűkhal. Fájt, Dűkhalszinya. Fájás, Dókhalhi. Fájdult, Dukhalia. Fájós, Dukhalnohi. Fázni, Sill. Fázom, Silhiman. Fázik, Silbileszke.

- 32 —

Fázol, Silbitut. Fáztál, Silszinyatuke. Fáznak, Silbilen. Fáztak, Silszinyalen. Fáztatok, Silszinyatumen. Fáztunk, Szilszinya amen. Fagyos, Silálo. Fáradni, Te thinien. Fáradtam, Tbiniom. Fáradtál, Thinial. Fáradtak, Tbinian. Fáradtunk, Thiniamen. Fáradott, Tbinia. Fáradtatok, Tbinianen. Fa, Kast. Fát Kasta. Fám, Mro Kast. Fád, Tro Kast. Fája, Lakri Kast, Fánk, Amari Kast. Fájuk, Lengri Kast. Fátok, Tumari Kast. Fazék, Piri. Fazekat, Piri. Fazekam, Mro piri. Fazekunk, Amare piri. Fazekad, Tro piri. Fazeka, Lakri piri. Fazekuk, Lengri piri. Fazekatok, Tumare piri. Falu, Gav, Falusi, Gavengro. Falut, Gav. Faluba, Ando Gav. Falutól, Gavatar. Faluhoz, Uzo Gav.

Falunak, Gaveszke. Falu előtt, Angalo Gav. Falura, Upro Gav. Faluról, Gavesztar. Falu alatt, Telo Gav. Faluból, Áralo Gav. Farkas, Kuv. Farkast, Ruv. Farkasok, Ruva. Fehér, Parno. Fehéret, Párne. Fehérek, Párnoszan. Fehérnek, Párnészke. Fehérhez, Uze Párno. Fekete," Kálo. Feketét, Kálo. Feketék, Kálen. Feketére, Upro Kálo. Feketének, Káleszke. Feketéhez, Uzo Kálo. Feketéket, Kálen. Feküdni, Te Passoven. Fekszem, Passóvav. Fekszel, Passovesz. Fekszik, Pasjol. Fekszenek, Pasjoln. Feküdtünk, Pasliamen. Feküdtem, Pasliom. Feküdtél, Paslial. Feküdtek, Paslian. Feküdtetek, Paslianen. Feküdj, Passov. Feküdt, Paslia. Feküdjetek, Passoven. Fej, Séro. Fejet, Séro.

— 33 —

Fejembe, Ande mro Séro. Fejedbe, Ande tro Séro. Fejed, Tro Séro. Feje, Lakri Séro. Fejtik, Lengri Séro. Fejünk, Amari Séro. Fejetek, Tumari Séro. Fejibe, Ande lakri Séro. Fejbe, Sóreszte. Fel—Fél, Upre—-Jepas. Felaggatni, Uprcte Umlen. Felaggattam, Upre Umlin-

gyora. Felaggatom, Upre Umlinav. Felaggatod, Upre Uralesz. Felaggattad, Upre Umlin-

gyai. Felaggatta, Upre Umlingya Felaggatja, Upre Umlinel. Felaggatták, Upre Umlin-

gyan.1 Felaggatják, Upre Umlinen j Felaggattuk, Upre Umlin-

gyamen. Felaggatjuk, Upre Unilina-

men. Felakasztom, Upre Umlav. Felakasztottam, UpreUmlin-

gyom. Felakasztja, Upre Umlel. Felakasztotta, Upre Umlin­

gya. Felakasztják, Uprela Umlen Felakasztották, Uprele Um-

lingyan. Felakasztottuk, Uprele Um-

lingyamen. Felkelni, Upre te Ustyen. Felkeltem, Upre Ustyiom. Felkelt, Upre Ustyia. Felkeltél ? Upre Ustyial ? Felkelnek, Upre Ustyen. Felkeltek, Upre Ustyian. Felkeltünk, Upre Ustyia-

men. Felkölteni, Uprele te Ustya-

ven. FelköUöm, Uprele Ustyavá Felköltöttem, Uprele Ustya-

gyom. Felköltöd ? Uprele Ustya-

vesz. Felköltötted ? Uprele Ustya-

gyal? Felköltöttük, Uprele Ustya-

gyamen. Felköltötték, Uprele Ustya-

gyan. Felköltöttétek, Uprele Ustya-

gyianen. Feledni, Te Pobiszteren. Feledem, Pobiszterav. Feledtük, Pobisztergyamen Feledted, Pobisztergyal. Feledte, Pobisztergya. Feledtem, Pobisztergy om. Feledték, Pobisztergyan. Feledtétek, Pobisztergyanen Feledjétek, Pobiszteren. Feledjük, Pobisztérasz. Feledd, Pobiszter. Felnyitni, Upre te phundren

3

— 34 —

Felnyitom, Felnyitjuk, Felnyitod, Felnyitja, Felnyitják,

Upre phundrav Upre phundrasz

Upre phundresz Upre phundrel.

Upre phundri-nel.

Felnyitottuk, Upre phundrin-gyamen.

Felnyitották, Upre pbnudrin-gyan.

Felém, Mere men. Felénk, Mere amen. Feléd, Mere tut. Felétek, Mere tumen. Feléjük, Mere len. Felső, Upruno. Felsők, Uprunoszán.

Férj, Rom. Férjem, Mro Rom. Férje, Lakro Rom. Férjed, Tro Rom. Férjük, Lengró Rom. Férjetek, Tumaró Rom Férjünk, Amaró Rom. Férfi, Manus. Férfiak, Manusen. Férfiakat, 0 Romalen. Férjhez, Romeszte.

Férjhez menni, Romesztete dzsan.

Fésű, Kauglia. Fésűt, Kauglia. Fésűm, Mro Kanglia. Fésűd, Tro Kanglia. Fésűje, Lakri Kanglia. Fésűjük, Lengri Kanglia.

03

•B E 03 >>

S j a

N O

1 Fésűnk, Amari Kanglia. Fésűtök, Tumari Kanglia.

j Fésülködni, Te Hulaven. j Fésülködöm, Hulávav man. » Fésülkdik, Hulavel. I Fésülködünk, Huláde men. Fésülködnek, Hulavna len. Fésülködött, Hulagyale. Fésülködtek, Hulágya len. Fésülködtem, Hulagyamman Fésülködtél, Hulagyal tutt. Fésülködtünk, Hulagyamen Fésülködtetek, Hulagyanen Fésüld, Hulavle. Fésülöm, Hulavá le. Fésültem, Halagyom le. Fésültük, Hulagyamenle. Fésülte, Hulagyale. Fésülték, Hulagyanle. Fésüljük, Hulávaszle.

! Fésülködj, Hulav tut. Fésüllek, Hulavá tut.

I Fésüljétek Hulavenle. Fésültétek, Hulagyanenle. Fejsze, Tóver. Fejszét, Tóver. Fejszém, Mro Tóver. Fejszéd, Tro Tóver. Fejszénk, Amari Tóver. Fejszéje, Lakri Tóver. Fejszétek, Tumari Tóver. Eejszéjük, Leugri Tóver. Festeni, Te Mákhen. Festem, Mákhále. Festi, Mákheile. Festik, Mákhenle.

- 36 -

Festettem, Mákhjomle. Festették, Mákhjanle. F estettük, Mákhj am en. Festettétek, Mákhjanen. Festette, Mákhjale. Festessz ? Mákh esz ? Félni, Te Dáren. Félek, Dárav. Féltem, Dáragyom. Féli, Dárel. Félt, Dárja. Féltél, Dárjal. Féltek, Dárjan. Féltetek, Dárjanen. Féltünk, Dárjamen. Féllünk, Dáramen. Féljetek, Dárenahi. Félhettek, Saj Dárenaha. Félsz, Dáresz. Fektetni, Te Pasién. 4 Fekteti, Paslelle. Fektettem, Pasliomle. Fektette, Pasliale. Fektették, Paslianle. Fektettük, Pasliamen le. Fektettétek, Paslianenle. Fektetnek, Pasién tut. Feleség, Rom né. Feleséget, Romnya. Feleségem, Mro Romnya. Feleséged, Tro Romnya. Felesége, Lakri Romnya. Feleségük, Lengri Romnya Feleségünk, Amari Romnya. Feleségetek, Tumari Rom

nya.

Feleségükkel, Lengri Roin-nyaha.

Feleségünkéi, Amare Rom-nyaha.

Feleségemmel, Mro Rom-nyaha.

Feleségeddel, Tro Romnyaha Feleségével, Lakri Rom­

nyaha. Fizetni, Te Potyinen. Fizet, Potyinel. Fizettem, Potyingy om. Fizettél, Potyingyal. Fizetett, Potyingya. Fizettek, Potyingy an, Fizetnek, Potyinen. Fizettünk, Potyingyamen. Fizettetek, Potyingyanen. Fizessetek, Potyinen. Fizessünk, Potyinamen. Fizess, Potyin. Fizetek, Potyiná. Fiatal, Terno. Fiatalt, Terno. Fiatalok, Ternoszau.

, Fiatallal, Terneha. Fiatalabb, Tcrneder. Fiatalabbak, Terneder szan Fiatalodik, Ternóvel. Fiatalodom, Ternóvav. Fiatalodol, Ternóvcsz. Fiatalodtok, Ternovenahi. Fiatalodtak, Ternianahi. Fiatalodunk, Ternaraen. Fiatalodtatok, Ternianen.

I Fiatalodtunk, Terniamen.

3*

— 36 —

c

O ctf

Fiú, Cshávo. Fiam, Mro Cshávo. Fiad, Tro Cshávo. Fia, Lakri Cshávo. Fiuk, Lengd Cshávo. Fiatok, Tumari Cshávo Fiunk, Aruari Cshávo. Fiaim, Mro Csháven. Fiaid, Tro Csháven. Fiai, Lakri Csháven. Fiaik, Lengri Csháven. Fiaitok, Tuinari Csábv, Fiaink, Amari Csháven.

Fivérem, Mro Pral. Fivér, Pral. Fivéred, Tro Pral. Fivére, Lakri Pral. Fivérünk, Amari Pral. Fivérük, Leugri Pral. Fivéretek, Tumari Pral. Fog, Fogad, Danda-Dande. Fogam, Mro Danda. Fogad, Tro Danda. Foga, Lakri Danda. Fogatok, Tumari Danda. Foguk, Lengri Danda. Fogunk, Amari Danda. Fogd be, Asztar le Ande. Fogj be, Asztar Ande. Fogjatok be, Asztaren Ande. Fogjátok be, Asztarcnle

Ande. Fog már, Asztárel már. Fogom, Asztárav. Fogd meg, Asztarla. Fiók, Fióko.

Fiókom, Fiókunk, Fióktok, Fiókjuk, Fiókba, Fiókhoz,

Fiú, Fiúk, Fiam,

Mro Fióko Amarc Fióko

Tumare Fióko. Lengri Fióko.

Ando Fióko. Uzo Fióko.

Kaklo, Raklen. Mro Raklo.

Fiunk, Amari Rakle. Fiad, Tro Raklo. Fia, Lakri Raklo. Fiúk, Lengri Raklo. Fiaitok, Tumare Rakle. Fiaim, Mro Raklen. Fiaink, Amare Raklen. Fiaitok, Tumare Raklen. Fiai, Lengri Raklen. Fiaid, Tro Raklen.

Jfíng, Khanyardo. Fingani, Te Khanyaren. Fingottara, Khanyargy om. Fingottunk, Khanyardemen. Fingott, Khanyargya. Fingottál, Khanyargyal. Fiugottak, Khanyargyan. Fingottatok, Khanyargyan. Forint, Rupo. Forintos, Rupeszkero. Forintot, Rupo. Forintost, Ruposzkero. Forintom, Mro Rupo. Forintunk, Amare Rupo, Forintod, Tro Rupo. Forintja, Lakri Rupo. Forintjuk, Lengri Rupo.

— 37 —

Forintotok, Tumare Rupo. Forró, Keraldohi. Forrót, Kcraldo. Forrón, Keraldo. Forróra, Upro Keraldo. Forrázni, Te Keralen. Forráztam, Keralgy o m. Forrázom, Kerálav. Forrázd, Keral. Forráztad, Keralgy al. Forrázta, Keralgya. Forráztuk, Keralgyamen. Forrázták, Keralgyan. Forráztátok, Keraldenen. Forrázzuk, Keralamen. Fogni Fogja, Te Asztaren-

Asztárel. Fogj ák-Fogták, Asztar na-

Asztargyan, Fogjuk, Asz tarámén. Fogd meg, Asztarle. Fogjatok meg, Asztayen man Fogjátok meg, Asztaren le. Fogjuk meg, Asztarnamen le Fogd pártját. Asztar Úze. Fogjátok pártját, Asztaren

Úze. Fogjuk pártját, Asztaramen

Úze. Fonni, Te Kátén. Fonok, Kátav. F » n , Kátel Fonnak, Kátna. F ° l l t . Kátingya. Fontak, Kátingyan. Fontatok, Kátingyanen.

Fontunk, Kátingyamen. Fontam, Kátingyom. Fontál, Kátingyal. Fonál, Thav. Fonalam, Mro Thav. Fonalat, Thav. Fonalad, Tro Thav. Fonala, Lakri Thav. Fonalatok, Tumari Thav. Fonaluk, Lengri Thav. Fonalunk, Amari Thav. Fót Fótot, Kerpa-Kerpo. Fotózni, Te Kerpen. Fotóztam, Kerpiom. Fotózott, Kerpia. Fotóztál, Kerpial. Fotóztak, Kerpiau. Fotóztunk, Kerpiamen. Fotóztatok, Kerpianen. Fótom, Mro Kerpo, Fótod, Tro Kerpo. Fótja, Lakri Kerpo. Fotótok, Tumari Kerpo. Fótjuk, Lengri Kerpo. Fótunk, Amari Kerpo. Folyó, Len. Folyócska, Lenóro. Fösvény, Porinohi. Fos vények, Porini szan. Fösvénynek, Porineszke. Fösvényhez, Uzo Porino. Fösvénytől, Porino tar. Fösvényért, Vaso Porino. Föveg, Serjálo. Föveget, öerjále. Fövegem, Mre Serjále.

- S8 -

Fövegttnk, Amare Serjáje. Föveged, Tro Serjále. Fövege, Lakri Serjále. Fövegük, Lengri Serjále. Fövegtek, Tamare Serjále. Főbíró, Baro Ronav. Főbíróhoz, Uzo Baro Ronav Főbírótól, Baro Ronav esztar Főbíróval, Baro Ronaveha. Főbíróért, Vaso Baro Ronav Főbírónak, Baro Ronaveszke Főzni Főzök, TeTáven-Tává Főztem-Főz, Tágyom Táv. Főztél, Tágyal. Főzött-Fől, Tágya-Tável. Főztek Főtt, Tágya-Tádohi Főznek, Távén. Főztünk, Tágyamen. Főztetek, Tágyanen. Fő/, Tável. Főzzetek, Távén. Föld-Földet, Phuv-Phuvo. Földem, Mro Phuv. Földed, Tro Phuv. Földje, Lakri Phuv. Földünk, Amari Phuv. Földjük, Lengri Phuv. Földetek, Tumari Phuv. Földek, Phuvja. Fujtató, Pisot. Fujtatni, Te Phudinen. Fujtass, Phude. Fnjtatok, Phudiná. Fujtattam, Pbudingyom. Fujtatott, Phudingya. Fujtattatok, Pbudingyan*

Fujtattunk, Phudingyamen. Fúj-Fűjja, Phúde-Phúdel. Fujt, Phudingya. Füjta, Phudingya. Fújni, Te Phúden. Fújtam, Phudingyom. Fújtad, Phudingyal. Fújtátok, Phudingyanen. Fújtuk, Phudingyamen. Fújták, Phudingyan. Fújom, Phüdav. Fújják, Phudinenle. Fújd, Phude. Furu, Furuvo. Furut, Furuvo. Furum, Mro Furuvo. Furud, Tro Furuvo. Furuja, Lakri Furuvo. Furutok, Tumare Furuvo. Furujuk, Lengri Furuvo. Fúrunk, Amare Furuvo. Fürész-Fürészt, Rínyi-Rínyai Fűrészem, Mro Riuyi. Fűrésze, Lakri Rinyi. Fürésszel, Rinyi kérel. Fürésszük, Lengri Rinyi. Fűrészünk, Amari Rinyi. Fűrészetek, Tumari Rinyi. Fűrészelek, Rinyav. Fűrészeltem, Rinyikergyom Fürészeltek, Rinyikergyan. Fürészeltünk, Rinyikerde-

| men. Füzészeltetek, Rinyikerde-

nen. Fürészelnek, Rinyikerna.

— 39 —

Fürödni, Te Nangyóveu. Fürdöm, Nangyová. Fürdik, Nangyovel. Fürödtem, Nangyiom. Fürödnek, Nangyon. Fürödtek, Naugyian. Fürödtünk, Nangyiamen. Fürödtetek, Nangyianen. Fürdött. Naugyia. Fürdöttél, Naugyíal. Fürödjél, Dzsa te Nangyen Fül-Fület, Kan. Fülem, Mro Kan. Füle, Lakri K an. Füled, Tro Kan. Fületek, Tumari Kan. Fülük, Lengri Kan. Fülünk, Amari Kan. Füleim, Mro Kan. Füleid, Tro Kan. Füleik, Lengri Kan. Füleitek, Tumari Kan. Füleink, Amari Kan. Függő, Csénya. Függőt, Csénya. Függöm, Mro Csénya. Függőd, Tro Csénya. Függője, Lakri Csénya. Függőjük, Lengri Csénya. Függőnk, Amari Csénya. Függőtök, Tumari Csénya. Fü vagy Gyöp, Csár, Füvet Fttre, Csáro Upre Csár Füvem, Mro Csár. Füved, Tro Csár. Füve, Lakri Csár,

Füvük, Lengri Csár. Füvünk, Amari Csár. Füvetek, Tumari Csár. Füst-Füstös, Thu-Thulalo. Füstös vagyok, Thulalo

Szam. Füstös vagy, Thulaló Szal. Füstössek, Thulalo Szan.

O. Oy,

| Gatya, Szoszten. | Gatyát, Szoszten. | Gatyám, Mro Szoszten. Gatyád, Tro Szoszten. Gatyája, Lakri Szoszten, Gatyánk, Amari Szoszten.

! Gatyátok, Tumari Szoszten ! Gatyájuk, Lengri Szoszten. Gatya madzag, Dorika.

[Gané, Khul. jGanét, Khul. j Ganém, Mro Kuhl. jGanéd, Tro Kuhl. • Ganéja, Lakri Khul. i Ganénk, Amari Khul. ! Ganétok, Tumari Khul. i Ganéjuk, Lengri Khul. Ganézik, Hijel. Ganézni, Te Hijen.

, Ganéztam, Hijom. Ganézott, Hija. Ganéztak, Hijan. Ganéztatok, Hijanen.

1 Ganéztunk, Hijamen. | Ganézom, Hijav.

Ganézol, Hijesz. Ganéztál, Hijal. Ganés, Khulalo. Ganéssak, Khulaloszan. Gazdag, Barválo. Gazdagok, Barválenhi. Gazdagodik, Barvaljol. Gazdagodó!, Barvaljó lesz. Gazdagot, Barvále. Gazdagság, Barvalipen. Gazdagodom, Barvalóvav. Gazdagodnak, Barvarjolna. Gazdagodtál, Barvalijal. Gazdagabb, Barvaleder. Gége, Gégo. Gégét, Gégo. (regém, Mro Gégo. Gégéd, Tro Gégo. Gégéje, Lakri Gégo. Gégétek, Tumari Gégo. Gégéjük, Lengri Gégo. Gégénk, Amari Gégo. Gileszta, Tyinno. Gilcsztás, Tyirmengoro. Gilesztássak, Tyirmengo-

roszno. Gondolkodni, Tc Miszlimen Gondolkodom, Mis/Jinav. Goudolkodik, Miszliuel. Gondolkodj, Miszlin. Gondolkodjatok, Miszlinen. Gondolkodnak, Miszlinen. Gondolkodtak, Miszlingyan Gondolkodtunk, Midztiugya-

men. Gondold csak, Miszlin csak

Gondolkodtatok, Miszlingya-nen.

Gondolta, Miszliugya. Gondoltam, Miszlingyom. Gondolja, Miszlinel, Gomb, Kocska. Gombot, Kocske, Gombos, Kocskaszkero. Gombom, Mro Kocska. Gombod, Tro Kocska, Gombja, Lakri Kocska. Gombjuk, Leugri Kocska. Gombunk, Amari kocska.

j Gombotok, Tumari Kocska. Gomba, Kuhur. Gombát, Kubura, Gombás, Kuhurosno, Görbe, Bangó. Görbét, Bange.

11 Görbék, Bangó szan. Görbíteni, Te Bangen.

| Görbitti, Bangellc. Görbítik, Bangenle. Görbítem, Bangav le. Görbítettem, Bangiomle. Görbítették, Bangianle. Görbítjük, Bangamenle. Görbítettük, Bangiamenle. Gőzhajó, Thubéro. Guta, Balval. Guía üsse meg, Balval le

tecsalável. Guta üssön meg, Balval tut

tecsalável. Gyanakodni, Te Cshiven. Gyanakodik, Cshivel.

— 41 —

Gyanakodom, Chivav. Gyanakodol, Cshivcsz. Gyanakodtál, Cshityal. Gyanakodnak, Cshíven. Gyanakodtak, Cshityan. Gyanakodtatok, Cshityanen. Gyalog, Pisu. Gyalogol, Pisudzsal. Gyalogolni, Pisu te dzsan. Gyalogoltam, Pisu géjom. | Gyalogoltál, Pic;u géjal. j Gyalogolt, Pisu géja. Gyalogoltak, Pisu Géjan. Gyalogoltunk, Pisu Géjamen Gyalogoltatok, Pisu Géjanen Gyertya, Momali. Gyertyát, Momalia. Gyertyám, Mro Momalí. Gyertyád, Tro Momali. Gyertyája, l ak r i Momali. Gyertyátok, Tumari Momali Gyertyájuk, Lengri Momali Gyertyánk, Amari Momali. Gyermek, Cshavoro. Gyermek et, Cshavoro. Gyermekek, Cshavoren. Gyermekem, Mro Cshavoro. Gyermeked, Tro Cshavoro. Gyermeke, Lakri Cshavoro. Gyermekük Lengri Csha­

voro. Gyermekünk, Amari Csha­

voro. Gyermektek, Tumari Csha­

voro. Gyógyítani, Le te szásztyen

Gyógyul, Szásztyol. Gyógyítom, Szás/tyovále. Gyógyítottam, Szásztyiomle Gyógy itod, Szásztyeszle. Gyógyítottad, Szásztyialle. Gyógyitj a, Szászty elle. Gyógyítottak, Szásztyian tut Gyógyították, Szásztyian le Gáógyitottátok, Szászty ia-

nenle. Gyógyítottuk, Szászty ia-

menle. Gyógyult, Szásztyia. Gyufa, Thardo kasta. Gyufát, Thardo kasto. Gyufám, Mro Thardo kast. Gyufád, Tro Thardo kast. Gyufátok, Tumari Thardo

kast. Gyufájuk, Lengri Thardo

kast. Gyufánk, Amari Thardo kast Gyufája, Lakri Thardo kast. Gyújts rá, Thár upre. Gyújtsatok rá, .Tbáren upre Gyújtsd fel, Tharla upre. Gyújtsátok fel, Thárenla

upre. Gyújtani, Te tháren. Gyújtottam, Thárgyom. Gyújtja, Thárel. Gyújtjuk, Tháramenle. Gyújtja már, Thárel már. Gyújtotta, Thárgya. Gyújtottuk, Thárgyamen. Gyújtom, Thárav.

42 —

Gyűrni tésztát, Usinav hu­ni er.

Gyúrt, Usingya. Gyúrnak, Usinen. Gyúrtak, Usingyan. Gyúrtam, Usingyom. Gyúrtál, Usingyal. Gyúrtatok, Usingyanen. Gyúrtunk, Usingyamen. Gyúrta, Usingya. Gyúrtad, Usingyal. Gyúrtuk, Usingyamen. Gyúrták, Usingyan. Gyúrjuk, Usinamen. Gyúrjunk, Usinasz. Gyúrják, Usinen. Gyurtátok, Usiugyanen. Gyúrjatok, Usinen. Gyúrjátok, Usinen. Gyöp, Csár. Gyöpöt, Csároa. Gyöpre, Upro Csár. Gyöpös, Csaresznohi. Gyöppel, Csáreha. Gyöpöm, Mro Csár. Gyöpöd, Tro Csár. Gyüpötök, Tumari Csár. Gyöpünk, Amari Csár. Gyöpük, Lengri Csár. Gyöngy, Mirikli. Gyöngyöt, Mirikle. Gyöngyöm, Mro Mirikli. Gyöngyöd, Tro Mirikli. Gyöngye, Lakri Mirikli. Gyöngyünk, Amari Mirikli. Gyöngyük, Lengri Mirikli.

Gyöngyötök, Tumari Mirikli Gyürü, Angrusti. Gyürüt, Angrusta. Gyürüm, Mro Angrusti. Gyürüd, Tro Angrusti. Gyűrűje, Lakri Angrusti Gyűrünk, Amare Angrusti. Gyűrűjük, Lengri Angrusti. Gyűrűtök, Tumari Angrusti Gyűrűért, Vas Angrusti. Gyűrűvel, Angrustiha. Gyűrűnek, Angrustiszke. Gyűlölni, Upre lete rüsen. Gyűlöli, Rűsel uprele. Gyűlölöm, Rüsav uprele. Gyűlöltem, Rusjom uprele. Gyűlölte, Rusja uprele. Gyűlölték, Rusjan uprele. Gyűlöltük, Rusjamen uprele Gyűlöltétek, Rusjanen uprele Gyűlölik, Rusen uprele. Gyönge, Bizorjakero. Gyöngék, Bizorjakero Szan Galamb, Pumbora. Galambom, Mro Pumbora. Galambunk, Amare Pumbora Galambod, Tro Pumbora. Galambotok, Tumare Pum­

bora. Galambjuk, Lengri Pumbora Galambot, Pumbora. Győzni, Te Phageren. Győztem, Phagergyom. Győzte, Phagergya. Győztük, Phagergyamen. Győzték, Phagergyan,

— 43 —

Győztétek, Phagergyanen. Győztünk, Phagergyamen. Győzted, Phagergyal. Gömbölü, Krulo. Gömbölüek, Erulo szán. Gömbölttre, Upro Krülo. Gömbölünek, Krúleszke. Gömbölütől, Krúleszter. Gömbölüvel, Krúleba.

HL

Hála, Hálohi. Ház Házat, Kher-Kher. Házam, Mro Kber. Házad, Tro Kher. Háza, Lakri Kher. Házak, Lengri Kher. Házatok, Tumari Kher. Hár.unk, Amari Kher. Haza, Khére. Hazafelé, Khérefelé. Hazulról, Khéral. Hazáig, Csak Khére. Hány, Kityi. Hányat, Kityi. Hányszor, Kityivar. Hányé, Kityiszkero hi. Hánynak, Kityiszke. Hányhoz, Uz Kityi. Hányért, Vas Kityinge. Hánytól, Kityisztar. Hánnyal, Kityiha. Hányan, Kityi dzséne. Három, Trin. Hárman, Trindzséne.

Hármat, Trin. Háromszor, Trinvar. Háromé, Trinengere. Háromnak, Trineszke. Háromtól, Trinentar. Hárommal, Trineha. Háromhoz, Uz Trin. Hát-Hátat, Dum-Duma. Hátam, Mro Dum. Hátad, Tro Dum. Háta, Lakri Dum. Hátuk, Lengri Dum. Hátunk. Amari Dum. Hátatok, Tumari, Dum. Háttal, Dumeha. Hátamon, Upre mro Dum. Hátunkon, Upre amare Dum Hátadon, Upre tro Dum. Hátán, Upre lakri Dum. Hátukon, Upre lengri Dum Hátatokon, Upre tumare

Dum. Hátra, Pále. Hátul, Palai. Hajtani, Te tráden. Hajtom, Trádav. Hajtod, Trádesz. Hajtottam, Trádingyom. Hajtottad, Trádingyal. Hajtotta, Trádingya. Hajtották, Trádingyan. Hajtja, Trádel. Hajtottuk, Trádingyamen. Hajtsd, Trádole. Hajtsátok, Trádenle. Hajtják, Trádenle.

- 44 —

Hang, Hango. Harag, Rűs, Haragos, Rúsavno. Haragíts, Rusavraan. Haragítsd, Rusavle. Haragszik, Rítsel. Haragszom, Rűsav. Haragudott, Rúsja. Haragudtam, Rusjom. Haragudtál. Rusjal. Haragudtak, Rusjau. Haragudtatok, Rusjaneu. Ha ragito ttál, Rusagy al m an. Haragudtunk, Rusjamen. Haragszanak, Rúsen ahi. Harisnya, Patavo. Harisnyát, Patave. Harisnyám, Mro Patavo. Harisnyád, Tro Patavo. Harisnyája, Lakri Patavo. Harisnyátok, Tumari Patavo Harisnyánk, Amari Patavo Harisnyájuk, Lengri Patavo Harisnyába, Ando Patavo. Harang, Zvono. Halott, Múja. Hallani, Te Súnen. Hallja, Sünel Hallom, Súnav. Hallotttam, Sungyom. Hallod ? Sünesz ahi ? Hallotad? Sungyal ahi? Hallotta, Sungya. Hallják, Súnen, Hallottad-e? Sungyal ahi? Hallották, Sungyan ahi,

Halljuk, Súnamen. Hallottuk, Sungyamen. Halljátok-e? Sunen ahi? Hallottátok ? Sungyanen ? Hallod-e? Sunesz ahi? Hallottátok-e ? Sungyanen

ahi. Hallod csak, Sun csak. Hamar, Szig. Haj-Hajat, Bálo-Bále, Hamarabb, Szikéder. Hajam, Mro Bálo. Hajad, Tro Bálo Haja, Lakri Bálo. Hajunk, Amari Bálo. Hajuk, Lengri Bálo. Hajatok, Tumari Bálo. Hajjal, Báleha. Hajadonfővel, Sernange. Hagyd-Hadd, Muk-Nek. Hagyjátok, Muken. Hagyjuk, Muknamen. Hagyma fokhagyma. Szirr.

j Hagyni, Te muken. 1 Hagyom, Muká. Hegyják, Mukna. Hagyták, Mukbjan. Hagytuk, Mukjamen. Hagytátok, Mukhjanen. Hal-Halat, Mácshe Mácsho. Hallal, Mácsheha. Halak, Mácshen. Halam, Mro Mácshe. Halad, Tro Mácshe. Hala, Lakri Mácshe, Haluk, Lengri Mácshe,

— 45 —

Halunk, Amari Mácshe, Halatok, Tumari Mácshe. Halál, Múlo. Halált, Mülesz. Halálom, Mro Mulo. Halálod. Tro Mülo. Halálotok, Tumari Műlo. Halálunk, Amari Múló. Hangya, Bravencza. Hangyák, Bravenczu. Hangyát, Bravencza. Haszontalan, Nihasznoszke. Haszontalanok, Nihasznosz-

keroszan. Harap, Danderel. Harapni, Te Danderen. Harapott, Dandergya. Haraptam, Dandergyom. Haraptunk, Dandergyamen Haraptak, Dandergyan. Haraptatok, Dandergyanen Harapnak, Danderna. Harapsz, Dan deresz. Haraptál, Daudergyal. Harapófogó, Szilabisztó. Harapófogót, Szilabiszte. Harapófogóm, Mro Szila­

bisztó. Harapófogód, Tro Szila­

bisztó. Harapófogója, Lakri Szila

biszto. Harapófogójuk, Lengri Szila­

bisztó. Harapófogónk, Amari Szala-

biszto.

Harapófogótok, Tumari Szalabiszto.

Harapófogónak, Szalabisz-teszke.

Hat-Hatot, Sóv-Sóve, Hatnak, Sóveszke. Hatért, Vas Sóv. Hatszor, Sóvvar. Hathoz, Uz Sóvvar. Hattól, Sóv tar. Hattal, Sóveha. Hatan, Sóvdzséne. Hazudni, Te Hobáven. Hazudik Hohável. Hazudok, Hohávav. Hazudtam, Hohagyom. Hazudtál, Hobagyal. Hazudsz, Hohávesz. Hazudnak, Hohavna. Hazudtak, Hohagyan. Hazudtok, Hohaven. Hazudtunk, Hohagyamen. Hazudtatok, Hohagyanen. Hazudott, Hohagya. Hazudj, Hohav. Hazugság, Hohavnohi. Hajó, Béro. Hajót, Béro. Hajóm, Mro Béro. Hajód, Tro Béro. Hajója, Lakri Béro. Hajótok, Tumari Béro. Hajójuk, Lengri Béro. Hajónk, Amari Béro. Hajó-Gőzhajó, Béro Thu-

Béro.

- 46 ~

Hass, Pér. Hasadt, Pér. Hasam, Mro Pér. Hasad, Tro Pér. Hasa, Lakri Pér. Hasunk, Amari Pér. Hasuk, Lakri Pér. Hasatok, Tumari Pér. Hasas, Pérengcro. Hassal, Péreha. Hagyni-Hadj, Te Muken

Muk. Hagytam, Mukbjom. Hagyja, Mukla. Hagyom, Muká. Hagyok, Muká. Hagytad, Mukkjai. Hagytuk, Mukbjamen. Hagytak, Mukhjanen. Hagyták, Mukhjan. Hagytál, Mukbja. Hagyunk, Mukhnamen. Hagytatok, Mukhjanen. Hagytátok, Mukhjanle. Hagyta, Mukhja. Hagytunk, Mukhj amen. Hadják, Mukhna le. Hajma, Pűrum. Hajmás, Pürum eszno. Hajmával, Púrum eha. Haj máért, Vas Pürum. Hajmát, ' Pürum. Hajmának, Pűrumeszke. Hajmám, Mro Púrum. Haj mád, Tro Púrum. Hajmátok, Tumari Púrum.

Haj májuk, Lengri Púrum. Hajmánk, Amari Pürum. Hering, Londo Mácshe. Heringet, Londo Mácshe. Heringem, Mro Londo

Mácshe. Heringed, Tro Londo Mácshe Héringtik, Lengri Londo

Mácshe. Heringünk, Amari Londo

Mácshe. Héringtek, Tumari Londo

Mácshe. Hegedű, Lavuta. Hegedűt, Lavuta. Hegedűm, Mro Lavuta. Hegedűd, Tro Lavuta. Hegedütök, Tumari Lavuta Hcgedüjök, Lengri Lavuta. Hegedűje, Lakri Lavuta. Hegedünk, Amari Lavuta. Hegedűmet, Mro Lavuta. Hegedűmnek, Mro Lavutake Hegedűmmel, Mro Lavutaha Hegedűltem, Lavutázingyom Hegedülök, Lavutázinav. Hegedültek, Lavutázingyan Hegedültünk, Lavutázin-

gyamen. Hegedültél, Lavutázingyal. Hegedtilt, Lavutázingya. Hegedültetek, Lavutázin-

gyanen. Hely-Helyet, Than-Than. Helyem, Mro Than. Helye, Lakri Than.

— 47 -

Helyed, Tro Than. Helyük, Lengri Than. Helyünk, Amari Than. Helyetek, Tumari Than. Hét, Efta. Hetett, Efta. Heten, Efta Dzséne. Hetes, Efta Kero. Hétnek, Eftaszke. Hétszer, Efta var. Héthez, Uz Efta. Héttel, Eftaha. H é t é , Eftasz kerohi. Hetedik, Eftato. Hét az évben, Kurko. Hétre, Upro Kurko. Hetes, Kurkeszno. Hetessek, Kurkeszno szan. Hez, Uz. Hinni, Te Pátyen. Hiszem, . Pátyav. Hiszi, Pátyel. Hiszed, Pátyesz. Hiszik, Pátyen. Hisszük, Pátyamen. Hiszitek-e, Pátyen ahi. Hittem, Pátyjom. Hitte, Pátyja. Hitték, Pátyjan. Hittük, Pátyjamen. Hittétek, Pátyj anen. Hideg, Sill. Hidegre, Upro Sill. Hideget, Sill. Hideggel, Sileha. Hidegnek, Sileszke,

Hidegtől, Silatar. Hidegről, Upralo Sil. Hideglölés, Silálo. Hivni, Te Akháren. Hivtam, Akhargyom. Hivom, Akbárav. Hivtad-e, Akhargyalahi. Hivták, Akhargyan. Hivtak, Akhargyan tut. Hivtátok-e, Akhargyanen

ahi. Hivtuk, Akhargyamen. Hívtunk, Akhargyamen tut. Hívjátok, Akharen. Hívlak, Akbárav tut.) Hívtalak, Akhargyom tut. Hívtál, Akhargyalman. Hívsz, Akháresz man. Hívjál, Akhar man. Hívjuk, Akhárasz. Hívnak, Akháren tut. Hibázni, Te Hibázinen. Hibás, Hibásnohi. Hiba, Hibahi. Hibázik, Hibázinel. Hibássak, Hibásno szan. Hibáztam, Hibázingyom. Hibáztál, Hibázingyal. Hibázott, Hibázingya. Hi báztak, Hi bázi ngy an. Hibáztunk. Hibázingyamen Hibáztatok, Hibázingyanen Himlő, Bolinya. Himlőt, Bolinya. Himlös, Bolinyakero. Himlőssek, Bolinyakero szan

— 48 —

Hid, Purdo. HidoD, Upro Purdo. Hidat, Purdo. Hidra, Upro Purdo. Hídnál, Csako Purdo. Hidhoz, Uzo Purdo. Hidnak, Purdoszke. Hidam, Mro Purdo. Hidad, Tro Purdo. Hidja, Lakri Purdo. Hidunk, Amari Purdo. Hidjuk, Lengri Purdo. Hidatok, Tumari Purdo. Hosszú, Dugo. Hosszabb, Dugeder. Hosszura, Upro Dugo. Hosszúkás, Dugobi. Hol, Káj. Hólyag, Phuknyi. Holyagot, Phuknyi. Hólyagom, Mro Phuknyi. Hólyagunk, Amare Phuknyi Hólyagod, Tro Phuknyi. Hólyagja, Lakri Phuknyi. Hólyagtok, Tumare Phuknyi Hólyagjuk, Lengri jPhuknyi. Holnap, Táha. Hová, Kijá. Honnan, Káthar. Hogy, Szal v. hoj. Hogyan, Szalhi. Hozz, An. Hozd, An. Hozza, Anel. Hozta, Ángya. Hozom, Anav.

Hozok, Aná. Hozzák, Ánen. Hozzatok, Anen. Hozass, Anav. Hoztam, Ángyom. Hoztad, Angyal. Hozták, Angyan. Hoztuk, Angyamen. Hozott, Ángya. Hoztál, Angyal. Hozatok, Anavá. Hoznak, Anen. Hoztak, Angyan. Hoztátok, Angyanen. Hoztunk, Angyamen. Hoz Hozzám, Uz-Uz Mande Hozzá, Uze. Hozzád, Uz tut. Hozzánk, Uz Amende. Hozzátok, Uz tumende. Hozzájuk, Uz olende. Holnap az évben, Maszek. Holnapos, Maszek engro. Hold, Csóno. Holdba, Ando Csóno. Holdhoz, Uzo Csóno. Holdig, Csako Csóno. Homlok, Csekat. Homlokot, Csekat.

í Homlokom, Mro Csekat. ! Homlokod, Tro Csekat. \ Homloka, Lakri Csekat. Homloktok, Tumari Csekat Homlokuk, Lengri Csekat. Homlokunk, Amari Csekat.

| Homok, Piso,

— 49 —

Hord, Phir. Hord el, Phirle. Hordom, Phirav. Hordtam, Phirgyom. Hordod, Phiresz. Hordtad, Phirgyal. Hordja, Phirel. Hordta, Phirgya. Hordják, Phiren. Hordták, Phirgyan. Hordtuk, Phirgyam en. Hordtátok, Phirgyaueu. Hordasd, Pbirav. Hordattja, Phirável. Hordattják, Phiravua. Hordatta, Pkiragya. Hordattuk, Phiragyamen. Hordatták, Phi ragyán. Hordattam, Phiragyom. Hordattátok, P hiragy an en. Hó, Jiv. Hó esik, Delo Jiv. Hó esett, Jiv péja. Húzni, Te Cziden. Húzom, Czidav. Húztam, Czidingyom. Húzza, Czidel. Húzta, Czidingya. Húzzák, Cziden. Húzták, Czi din gy an. Húzzuk, Czidasz. Húztuk, Czidingyameu. Húztátok, Czidingyanen. Húztad, Czidingyal. Húztam, Czidingyom. Húzzad, Czide.

Húzzátok, Cziden. Hús, Masz. Hust, Masz. Húsért, Maszeszke. Hússal, Maszeba. Hushoi, Uzo Masz. Húsnak, Maszeszke. Hústól, Maszatar. Húsos, Maszengro. Húsom, Mro Masz. Húsod, Tro Masz. Husa, Lakri Masz. Húsuk, Lengri Masz. Húsotok, Tumari Masz. Húsunk, Amari Masz. Hurka, Gójo. Hurkát, Gójo. Hurkám, Mro Gójo. Hurkád, Tro Gójo. Hurkája, Lakri Gójo. Hurkátok, Tumare Gójo. Hurkájuk, Lengri Gójo. Hurkánk, Amari Gójo. Hűvös, Sudro. Hűvösre, Upre Sudro.J Hűvösbe, Ande Sudro. Hűvösnek, Sudreszke.

i. J. Idö, Csasza. Idővel, Csaszeha.

; Ideig, Jék Csasz. ! Idős, Phuro, Idössek, Phuro szan.

\ Ide, Órde. 4

- 50 -

Idebenn, Adaj ánde. Idekint, Adaj ari. Idd meg, Pile. Ifjú, Terno. Ifjabb, Terneder. Ifjak, Ternen. Ifjabbak, Terneder szan. Ifjúság, Ternipen. Ifjúságom, Mro ternipen. Ifjúságunk, Amare ternipen Ifjúságod, Tro ternipen. Ifjúsága, Lakri ternipen. Ifjúságuk, Lengri ternipen. Ifjuságtok, Tumare ternipen ígérni, Te priminen. ígéret, Primiben. ígértem, Pnmingyom. ígértünk, Primingyamen. ígértél, Primingyal. ígértek, Pri min gy an. ígértetek, Primingyanen. ígértünk, Primingyamen. ígérj, Pri min. Igaz, Csácsobi. Igazán, Csácseba. Igazi, Csácseszno. Igazság, Csacsi pen. Igazságom, Mro Csacsipen. Igazságunk, Amare Csacsi­

pen. Igazságod, Tro Csacsipen. Igazsága, Lakri Csacsipen. Igazságuk, Lengri Csacsipen Igazságotok, Tumare Csacsi­

pen. Igazságtalanság, Bicsacsipen

1 így, Afka. Igyenes, Igyeneinohi. Igyál, Pi. Igyon, Pijel, Igyunk, Pijasz. Igyatok, Pijen, Igyanak, Pijen.

j lgya meg, Pijel le. j Igyák meg, Pijen le. Igyátok meg, Pijen le. Igyuk meg, Pijasz le. Ihatnám, Pijáhi. Ihatom, Saj pijáhi. Ihatunk, Saj pijasz ahi. Ihattok, Saj pijen ahi. Ihatnak, Saj pijasz ahi. Ikrek, Düjoszan. Ilyen, Aszavo. Ilyenek, Aszavo szan. Ilyennel, Aszaveha. Ilyenért, Vas Aszavo, Ilyennek, Vas Aszavoszke. Ilyentől, Vas Aszavosztar. Ilyenhez, Uz Aszavo. Imádkozni, Te molinen. Imádkozom, Molinav. Imádkozunk, Molinasz. Imádkozik, Molinel. Imádkozott, Molingya. Imádkoztam, Molingyom. Imádkoztunk, Molingyamen Imádkoztak, Molingyan. Imádkoztatok, Molingyanen Imádkoznak, Molinen. Imádkoztál, Molingyal. Imádkozzatok, Molinen.

51 —

Imádkozzunk, Molinasz. Imádkozz, Molin. Imádság, Molipen. Imádni, Molinle. Imádom őt, Molinále. Imádtam őt, Molingyomle. Imádtuk őt, Moliugyamenle. Imádtad őt, Molingyal le. Imádták öt, Molingyan le. Imádtátok őt, Molingya-

nen le. Imádta őt, Molingya le. Imádd őt, Molin le. Imádjuk őt, Molinasz le. Innét, Athar. Innep, Szvecza. Innivaló, Pi iben. Inni, Te pijen. Ing, Gad, Inget, Gad, Ingem, Mro Gad. Ingünk, Amare Gad. Inged, Tro Gad, Inge, Lakri Gad, Ingük, Lengri Gad. Ingünk, Amare Gad. Ingetek, Tumare Gad. Ipós, Szásztro. Ipam, Mre Szásztro. Ipósunk, Amare Szásztro. Ipósod, Tro Szásztro. Ipóssa, Lakri Szásztro. Ipósotok, Tumare Szásztro Iprikálni, Te bijen. Iprikállok, Hijav. Iprikállunk, Hijasz.

lprikált, Híja. Iprikáltak, Hijan. Iprikáltunk, Hijamun. Iprikáltatok, Hijanen. Iprikáltam, Hijom. Iprikáltunk, Hijamen. Iprikáltál, Hijal. Iprikálj, Saj bijesz. Iparkodó, Bütiszkero. Imi, Te piszinen. írtam, Piszingyom. Irtunk, PÍ8zingyamen. Irt, PÍ8Zingya. írok, Pisziná. írjál, Piszin. írnak, Piszinde. írtál, Piszingyal. írtak, Piszingyan. Irtatok, Piszingyanen. írjatok, Piszinen. írás-Iromány, Pisziben. Irigy, Pórino. Irigység, Póriben. Isten, Dél. Istent, Dél. Istenem, Mro Dél. Istenünk, Amare Dél. Istened, Tro Dél. Istene, Lakri Dél. Istenük, Lengri Dél. Istentek, Tumare Dél. Istenhez, Uzo Dél. Istennel, Dévleha. Istentelen, Bi Dévlesz-

kero. Istené, Dévleszkero.

4 #

— 52 —

Istentől, Dévlesztar. Ismeretes, Pindzsardohi. Ismerem, Pindzsárav. Ismerünk, Piudzsaramentut Ismerlek, Pindzsáravtut. Ismertem, Pindzsargyomle. Ismertük, Pindzsardementut Ismer, Pindzsáreltut. Ismert, Pindzsargyatut. Ismernek, Pindzsarnatut. Ismertek, Piudzsargyantut. Ismeri, Pindzsárelle. Ismerik, Pindzsarnale. Ismertünk, Pindzsargyamen

tut. Ismertelek, Pindzsargyom

tut. Ismerős, Pindzsardo hi. Iskola, Uskuli. Iskolába, Ando Uskuli. Iskolához, Uze Uskuli, Iskolát, Uskuli. Iszik, Pijel. Iszom, Pijav. Isznak, Pijen. Iszákos, Pijalohi. Iszkába, Iszkobi. Iszkábám, Mro iszkobi. Iszkábánk, Amare iszkobi. Iszkábád, Tro iszkobi. Iszkábátok, Tumare iszkobi Iszkábája, Lakri iszkobi. Iszkábájuk, Lengri iszkobi Itt, Adaj. Itt is, Te adaj. Itthon, Khére.

Ittam, Pijom. Ittál, Pijal. Ittak, Pijan. Ittunk, Pijamen. Ittatok, Pijanen. Itatok, Pijavá. Itattál, Pijagyal. Itattam, Pijagyom. Itattak, Pijagyan. Itatott, Pijagya. Itattatok, Pij agy anen. I tass! Pijav! Ivott, Pija. Izenui, Te purucsincn. Izentem, Pirucsingyom. Izentünk, Puricsindeman. Izentél, Puricsingyal. Izentek, Purucsingyan. Izent, Puiucaingya. Izentetek, Purucsingyanen. Izenj, Purucsin. Izcnünk, Purucsinamen. Izzadni, Te tatien. Izzadtam, Tatiom. Izzadtunk, Tatiamen. Izzadtál, Tatial. Izzadtak, Tatian. Izzadott, Tatia. Izzadtatok, Tatiauen. Ijeszteni, Te daraven. Ijesztettem, Daragyomle. Ijesztettük, Daragyamenle. Ijesztetted, Daragyalle. Ijesztették, Daragyanle. Ij esztettük, Darademenle. Ij esztettétek, Daragy anenle

— 53 —

Ijesztettek ? Daragyantutt ? Ijezd meg, Darav le. Ijeszti, Darável. Ij észtem, Daravavle. Játszani, Te Kbelen. Játsztam, Khelgyom. Játsztunk, Khelgyamen. Játsztál, Khelgyal. Játszott, Khelgya. Játszik, Khelel. Játsztak, Kbelgyan. Játsznak, Khelna. Játsztatok, Khelgyanen. Jár, Phirel. Jársz, Phiresz. Járt, Phirgya. | Jártam, Phirgyom. Járok, Phira. Járunk, Phiramen. Jártunk, Phirdemen. Jártál, Phirgyal. Jártatok, Phirgyaften. Jaj, Jaj. Jámbor, Lacsho Manus. Játék, Kheliben. Javak, Lacsbipen. Javaim, Mre Lacshipen. Javaink, Amare Lacshipen Javaid, Tro Lacshipen. Javaik, Lengri Lacshipen. Javaitok, Tumare Lacs­

hipen. Jer, Av. Jertek, Aven. Jelenleg, Akanik. Jegyző, Lilválo.

Jegyzőt, Lilvále. Jegyzőnk, Amare Lilválo. Jegyzőtök, Tumare Lilválo Jegyzőjük, Lengri Lilválo. Jegyzőhez, Uzo Lilválo. Jegyzőtől, Lilválesztar. Jegyzővel, Lilváleha. Jegyzőért, Vaso Lilvále. Jegyzők, Lilválen. Jó-Jól, Lacsho-Csacsika. Jóság, Lacshipen. Jók, Lacsheszan. Jóval, Lacsheha. Jókkal, Lacshencza. Jónak, Laosheszke. Jóknak, Lacshenge. Jobb, Lacshe. Jobban, Lacsheder. Jó lakni, Te Csáren. Jó laktam, Csáriom. Jó lakom, Csárav.' Jó laktál, Csárial. Jó lakott, Csária. Jó laktak, Csárian. Jó laknak, Csárenahi. Jó laksz, Csáriesz. Jó lakik, Csáriel. Jó laktok, Csárienahi. Jó laktuuk, Csáriamen. Jó laktatok, Csárianen. Jó laktál-e ?, Csárialahi ? Jó laktatok-e? Csárianen

ahi? Jól áll, Lacsho tergyol. Jól állt, Lacsho terdia. Józan, Jerno.

— 54

Józanul, Jerúno. Józanok, Jcrno szan. Józanság, Jernipen. Józanodtam, Jerniom. Józanodtál, Jernial. Józanodtak, Jernian. Józanodtunk, Jerniamen. Józanodtatok, Jernij anen. Józanodott, Jernia. Józanodom, Jernav. Józanodik, Jernel. Jön, Avel. Jöjj, Av. Jövök, Avá. Jött, Ája. Jöttem, Ájoni. Jöttek, Ajan. Jönnek, Avna. Jöttél, Ajal. Jöttetek, Ajanen. Jöttünk, Ajamen. Jöjjetek, Aven. Juh, Bakro. Juhok, Bakren. Juhász, Bakrengoro.

Kabát, Kabáto. Kabátot, Kabatu. Kabátom, Mro Kabáto. Kabátunk, Amare Kabáto. Kabátod, Tro Kabáto. Kabátja, Lakri Kabáto. Kabátotok, Tumare Kabáto Kabátjuk, Lengri Kabáto.

Kalapálni, Te Kucsinen. Kalapáltok, Kucsinav. Kalapáltunk, Kucsinasz. Kalapál, Encsinél. Kalapált, Kucsingya. Kalapáltam, Kucsingyom. Kalapáltunk, Kucsingyamen Kalapáltál, Kucsingyal. Kalapáltatok, Kucsingyanen Kalapáltunk, Kucsinamen. Kalapálj, Kucsin. Kapni, Te Ustiden. Kaptam, Ustidiogyom. Kaptunk, Ustidindemen. Kaptál, Ustidingy al. Kaptak, Ustidingyan. Kaptatok, Ustidingy anen.

| Kapunk, Ustidinasz. Kaptatok, Ustidinen. Kapok, Ustidinav. Kapsz, Ustidinesz. Kap, Ustidinel. Kapott, Ustidingya. Kása, Khurmin. Kását, Khurmina. Kásám, Mro Khurmin. Kásánk, Amare Khurmin. Kásád, Tro Khurmin. Kásátok, Tumare Khurmin

í Kásájuk, Lengri Khurmin. Kásája, Lakri Khurmin. Katona, Lukeszto.

| Katonát, Lukeszto. j Katontonák, Lukeszten. Katonám, Mro Lukeszto. Katonád, Tro Lukeszto.

— 55 -

Katonánk, Amari Lukeszto Katonája, Lakri Lukeszto Katonátok, Tumari Lukeszto Katonájuk, Lengri Lukeszto Kalap, Kalapa. Kalapot, Kalapa. Kalapom, Mro Kalapa. Kalapod, Tro Kalapa. Kalapja, Lakri Kalapa. Kalaptok, Tumari Kalapa. Kalapjuk, Lengri Kalapa. Kalapunk, Amari Kalapa. Kalapos, Kalaposno. Kapnak, Ustidinen. Kakas, Basno, Kakast, Basno. Kakasom, Mro Basno. Kakasod, Tro Basno. Kakassá, Lakri Basno. Kakastok, Tumari Basno. Kakassuk, Lengri Basno. Kakasunk, Amari Basno. Kalbász, Gójo. Kalbászt Gójo. Kalbászom, Mro Gójo. Kalbászod, Tro Gójo. Kalbászsza, Lakri Gójo. Kalbásztok, Tumari Gójo. Kalbászuk, Lengri Gójo. Kalbászunk, Amari Gójo. Kann, Murus. Kanál, Roj. Kanállal, Rojeba. Kanalat, Roj. Kanalam, Mro Raj. Kanalad, Tro Roj.

Kanala, Lakri Roj. Kanalatok, Tumari Roj. Kanalunk, Amari Roj. Kanaluk, Lengri Roj. Kalács, Bokeli. Kalácsot, Bokeli. Lalácsom, Mro Bokeli. Kalácsod, Tro Bokeli. Kalácscsa, Lakri Bokeli. Kalácstok, Tumari Bokeli. Kalácsuk, Lengri Bokeli. Kalácsunk, Amari Bokeli. Kraj czár, Buzny ára. Krajczárt, Buznyáre. Kraj czárom, Mro Buznyáro. Krajczárod, Tro Buznyáre. Krajczárja, Lakri Buznyáre Krajczártok, Tumare Buz­

nyáre. Krajczárunk, Amare Buz­

nyáre. Kraj czárjuk, Lengri Buz­

nyáre. Kalapács, Szvira. Kalapácsot, Szvira. Kalapácsom, Mro Szvira. Kalapácsod, Tro Szvira. Kalapácsosa, Lakri Szvira. Kalapácstok, Tumari Szvira Kalapácscsuk, Lengri Szvira Kalapácsunk, Amari Szvira. Kártya, Lil. Kártyát, Lil. Kártyás. Lilalo. Kártyám, Mro Lil. Kártyád, Tro Lil

- 56 -

Kártyája, Lakri Lil. Kártyájuk, Lengri Lil. Kártyátok, Turaaro Lil. Kártyánk, Amari Lil. Kávé, Kálo gullo. Kávét, Kálo gullo. Kávém, Mro Kálo gullo. Kávéd, Tro Kálo güllo. Kávéja, Lakri Kálo gullo. Kávéjuk, Lengri Kálo gullo Kávénk, Amari Kálo gullo. Kávétok, Tumari Kálo gullo Káposzta, Armi. Káposztát, Armi. Káposztás, Armisno. Káposztával, Armíha. Káposztához, Uzo Armi. Káposztának, Armiszke. Káposztáért, Vas Armi. Káplán, Kopangero. Káplánt, Kopangero. Káplánnal, Kopangeroha. Káplánért, Vaso Kopangero Káplántól, Kopangerotar. Káplánhoz, Uzo Kopangero Káplánnak, Kopangeros/.ke. Káromkodni, Te Kósen. Káromkodtam, Kosjoui. Károm k o d tál, Kosj al. Káromkodtak, Kosjan. Káromkodtatok, Kosjanen. Káromkodtunk, Kosjamen. Káromkodom, Kósav. Káromkodol, Kósesz. Káromkodott, Kosja. Káromkodnak, Kósen.

Kár-Kárt, Zian-Zian. Károm, Mro Zian. Károd, Tro Zian. Kára, Lakri Zian. Káratok, Tumari Zian. Kárunk, Amari Zian. Káruk, Lengri Zian. Kacsa, Zsambaja. Kacsát, Zsambaja. Kacsám, Mro Zsambaja.

j Kacsád, Tro Zsambaja. Kacsája, Lakri Zsambaja.

j Kacsátok, Tumari Zsambaja | Kacsájuk, Lengri Zsambaja Kacsánk, Amari Zsambaja.

'•• Kacsák, Zsambajen. | Kérni, Te Mangen. Kérsz, Maugesz. Kért, Mangja. Kérj, Mang. Kérelem, Mangipen. Kérelemmel, Mangipeneha. Kértem, Mangjom. Kértél, Mangjal. Kértek, Mangjan. Kértünk, Mangjaraen. Kértetek, Mangjanen. Kérjetek, Mangen. Kérjünk, Mangamen. Kérünk, Mangasz. Kértük, Mangjamen. Kés, Cshüri. Kést, Cshüri. Késem, Mro Cshüri. Késed, Tro Cshüri. Kése, Lakri Cshüri.

Késük, Lengri Cshüri. Késünk, Amari Cshüri. Késetek, Tumari Cshüri. Késsel, Cshüriha. Késemmel, Mro Cslmriha. Késeddel, Tro Cshüriha. Késivel, Lakri Cshüriha. Késükkel, Lengri Cshüriha Késünkkel, Amari Cshüriha Késetekkel, Tumari Cshüriha Késemet, Mro Csűri. Késedet, Tro Cshüri, Késit, Lakri Cshüri. Késüket, Lengri Cshüri. Késünket, Amari Cshüri. Késeteket, Tumari Cshüri. Kérdés, Phucsiben. Kérdezni, Te Phücsen. Kérdeztem, Phucsjom. Kérdezd, Phucsle. Kérdezem, Phucsále. Kérdezd meg, Phucs leu. Kérdezlek, Phucsátut. Kérdeztek, Phucsjantut. Kérdezték, Phucsjanle. Kérdeztük, Phucsjamenle. Kérdeztétek, Phucsjauenle. Kéz-Kezet, Vaszt-Vaszt. Kezem, Mro Vaszt. Kezed, Tro Vaszt. Keze, Lakri Vaszt. Kezük, Lengri Vaszt. Kezünk, Amari Vaszt. Kezetek, Tumari Vaszt. Kezemet, Mro Vaszte. Kezünket, Amare Vaszte,

Kezedet, Tro Vaszte. Kézit, Lakri Vaszte. Kezüket, Lengri Vaszte. Kezeteket, Tmare Vazztc. Keztyü, Vasztalo. Keztyüt, Vasztalo. Keztyüm, Mro Vasztalo. Keztyünk, Amare Vasztalo Keztyüje, Lakri Vasztalo. Keztyüd, Tro Vasztalo. Keztyütök, Tumare Vasztalo Keztyüjök, Lengri Vasztalo Kemény, Zór. Keményet Zóra. Keményen, Zorale. Keményebben, Zoraleder. Kettő, Dűj.

! Kettőt, Düj. Ketten, Düj dzséne. Kettőnek. Düjeszke. Kettőhez, Uz Dűj. Kettővel, Dujeha. Kettőtől, Düj tár. Kettőért, Vas Düj. Kedves, Zsello. Kedvest, Zsello. Kedvesem, Mro Zsello.

[Kedvesed, Tro Zsello. Kedvessé, Lakri Zsello.

| Kedvestek, Tumari Zsello. Kedvesünk, Amazi Zsello. Kedvesstik, Lengri Zsello. Kedv-Kedvet, Vója-Vója. Kedvem, Mro Vója. Kedve, Lakri Vója. Kedved, Tro Vója.

— 58 —

Kedvük, Lengri Vója. Kedvünk, Amari Vója. Kedvetek, Tumari Vója. Kert-Kertet, Bárja-Bárja Kertem, Mro Bárja. Kerted, Tro Bárja. Kertje, Lakri Bárja. Kertjük, Lengri Bárja, Kertünk, Amari Bárja. Kertetek, Tumari Bárja. Keresztelés, Bójipen. Keresztelem, Bójavla. Kereszteltem, Bójomle Keresztelted, Bójalle. Keresztelték, Bóján le Keresztellek, Bójav tut. Keresztelik, Bojenle. Kereszteltük, Bójamenle. Kereszteltétek, Bojanenle. Kereszt, Kerszto. Keresztelt, Kerszto. Keresztem, Mro Kerszto. Keresztünk, Amare Kerszto Kereszted, Tro Kerszto. Keresztje, Lakri Kerszto Keresztjük, Lengri Kerszto Keresztetek, Tum. Kerszto Kell, Kamá. Kellene, Kamplahi. Kellett, Kampla. Kellett volna, Kamplahi te

óven. Kemencze, Bov. Kemenczét, Bov. Kemenczém, Mro Bov. Kemenczéd, Tro Bov.

Kemenczéje, Lakri Bov. Kemenczétek, Tumari Bov. Kemenczénk, Amari Bov. Kemenczéjük, Lengri Bov. Kereskedő, Bikneszkero. Kereskedőt, Bikneszkera, Keresztül, Priko. Kelj, Ustyi. Kelj fel, Ustye Upre. Keljetek fel, Ustyen Upre. Keljünk fel, Ustyamen Tpre Keljenek fel, Nek Ustyen

Upre. Kevés, Zálog. Keveset, Zalogedcr. Kevesen, Zalogszan. Kevéskét, Zalogóro. Kenyér, Máro. Kenyeret, Máre. Kenyerem, Mro Máro. Kenyered, Tro Máro. Kenyere, Lakoro Máro. Kenyerük, Lengri Máro. Kenyerünk, Amari Máro. Kenyeretek, Tumari Máro. Kender, Vul. Kendert, Vul. Kenderem. Mro Vul. Kendered, Tro Vul, Kendere, Lakri Vul. Kendertek, Tumari Vul. Kendertik, Lengri Vul. Kenderünk, Amari Vül. Kendő, Khoszno. Kendőt, Khoszne. Kendőm, Mro Khoszno.

— 69 —

Kendőd, Tro Khoszno. Kendője, Lakri Khoszno. Kendőtök, Tumari Khoszno Kendőnk, Amari Khoszno. Kendőjük, Lengri Khoszno Keskeny, Szikno. Keskenyek, Szikni szan. Kereset, Rodipen. Keresetet, Rodipen. Keresetem, Mro Rodipen. Kereseted, Tro Rodipen. Keresete, Lakri Rodipen. Keresetetek, Tum. Rodipen Keresetük, Lengri Rodipen Keresetünk, Amari Rodipen Keresni, Te Róden. Kerestem, Rodingyom. Keresem, Rodav. Keresed-e, Rodeszahi. Kerested-e, Rodingyalahi. Keresi, Ródel. Keresik, Róden. Keresték, Rodingyan. Kerestük, Rodingyamen. Kerestétek, Rodingyanen. Kereslek, Rodav tut. j Kerestek, Rodingyan tut. j Kerestünk, Rodingyamen tut j Kerestelek, Rodingyom tut j Keresett, Rodingya tut. Keresek, Ródav. Keresnek, Róden tut. Kevély, Gizdavo. Kevélyt, Gizdave. Kevélyek, Gizdave szan. j Kevélynek, Gizdavoszke. j

Keserű, Kerko. Kenni, Te Mákhen. Kenem, Mákhá le. Kentem, Mákhjom le. Keni, Makk el. Kente, Mákhja. Kented, Mákbjal. Kened, Mákhesz, Kenik, Mákhna. Kenték, Mákhjan. Kentétek, Mákhjaueu, Kentük. Mákhjamcn. Ki, vagyis Ko, Ari. Ki az, Kohi odá. Ki ez, Kohi Adá. Kié, Kaszkerohi. Kit kik, Kasz-Kasza. Kiket, Kaszken. Kinek, Kaszke. Kiknek, Kaszken. Kivel, Koha, Kikkel, Kaszaha. Kitől, Kasztar. Kiktől, Kaszatar. Kiért, Vaskasz. Kikért, Vaskasza. Kivül, Ávral. Kivülröl, Ávral tar. Kicsiny, Tikno. Kicsinyek, Tiknoszau. Kicsinyke, Tiknóro. Kissebb, Tikneder. Kisérni, Te Vodineu. Kisérem, Vodinav-Kiaéred' Vodinesz. Kisérted, Vodingyal.

— 60 —

Kisérte, Vodingya. Kisérték, Vodingyan. Kisérik, Vodineneu. Kísértük, Vodingyamcn. Kisértétek, Vodingyanen. Kilencz, Ennya. Kilenczet, Ennya. Kilenczszer, Ennyávar. Kilencznek, Eunyaszke. Kilcnczért, Vas Ennya, Kilenczel, Ennyaha. Kílenczkez, Uz Ennya. Kilenczen, Ennya dzséne. Kilencztől, Ennyatar. Kilenczé, Ennyakerehi. Kilenczes, Ennyakero. Kívánni, Te Zselinen. Kívántam, Zselingyom. Kívánom, Zselinav. Kívánjuk, Zsclinasz. Ki vánta, Zselingya. Kívántuk, Zselindeman. Kívántad, Zselingyal. Kiváuták, Zselingyan. Kívánják, Zselinen. Kívánja, Zselinel. Kívántátok, Zselingyanen. Kívánjátok, Zselindenen. Kígyó, Czapp. Kígyót, Czapa. Kígyók, Czapja. Kígyókat, Czapjen. Kígyóval, Czapeha. Kígyótól, Czapatar. Kígyóhoz, Uzo Czapa. Király, Királya.

Királyt, Királya. Királyunk, Amare Királya Királyotok, Tumare Királya Királyuk, Lengri Királya. Királyunkat, Amare Királya Királyotokat, Tumare Krá-

lya. Kihez, Kijakasz. Kikhez. Kija Kaszken. Kinél, Kija Kaszke. Kiknél, Kija Kasza. Kiabálni, Te Vicsinen. Kiabáltam, Vicsingergyom. Kiabáltunk, Vicsingerde-

man. Kiabáltál, Vicsingergyal. Kiabált, Vicsingergya. Kiabálsz, Vicsiugeresz. Kiabálok, Vicsíngerá. Kiabálnak, Vicsingerna. Kiabál, Vicsíngerel. Kiabáltatok, Vicsingergya-

nen. Korcsma, Birto. Korcsmába, Ando Birto. Korcsmát, Birto. Korcsmám, Mro Birto. Korcsmád, Tro Birto. Korcsmátok, Tumari Birto. Korcsmánk, Amari Birto. Korcsmájuk, Lengri Birto. Korcsmája, Lakri Birto. Korcsmáros, Birtengro. Kocsi, Verda. Kocsit, Verda. Kocsim, Mro Verda.

- 61 —

Kocsid, Tro Verda. Kocsitok, Tumari Verda. Kocsink, Amari Verda. Kocsijuk, Lengri Verda. Kocsija, Lakri Verda. Korsó, Kkóro. Korsót, Khóró. Korsóm, Mro Khóro. Korsód, Tro Khóro. Korsótok, Tumari Khóro. Korsónk, Amari Khóro. Korsójuk, Lengri Khóro. Korsója, Lakri Khóro. Kopasz, Kusto. Kopaszt, Kusto. Kopasszak, Kustoszan. Kopaszodom, Kustovav. Kopaszodik, Kustóvel. Kopaszodói, Kustóvesz. Kopaszodnak, Kustóven. Kopaszodtál, Kustial. Kopaszodtak, Kustian. Kopaszodtunk, Kustiamen. Kopaszodtatok, Kustianen. Konyha, Tadzsi. Konyhát, Tadzsi. Konyhám, Mro Tadzsi. Konyhád, Tro Tadzsi. Konyhátok, Tumari Tadzsi Konyhánk, Amare Tadzsi. Konyhájuk, Lengri Tadzsi. Konyhája, Lakri Tádzsi. Koma, Kirivo. Koma asszony Kirivnyi. Komát, Kirivo. Koma asszonyt, Kirivnyi.

1 Komám, Mro Kirivo. Komám asszony, Mro Ki­

rivnyi. Komád, Tro Kirivo. Komád asszony, Tro Ki-

! rivnyi. Komája, Lakri Kirivo. Koma asszonya, Lakri Ki-

I rivnyi. Komájuk, Lengri Kirivo. Koma asszonyuk, Lengri Ki-

! rivnyi. Komátok, Tumári Kirivo. Koma asszonytok, Tumári

[ Kirivnyi. Kománk. Amaro Kirivo. Koma asszouyunk, Amare

Kirivnyi. Kovács üllő, Amonisz. Kovács, Kovácso. Koldus, Csorro. Kő, Pháro. Követ. Pháro. Kövem, Mro Pháro. Köved, Tro Pháro. Köve, Lakri Pháro. Követek, Tumari Pháro. Kövünk, Amare Pháro. Kövük, Lengri Pháro. Köves, Pháresznohi.

• Körte, Krusáka. | Körtét, Krusáka. Körtém, Mro Krusáka. Körtéd, Tro Krusáka. Körtéje, Lakri Krusáka. Körtéjük, Lengri Krusáka.

— 62 -

Körténk, Amari Kusáka. Költetek, Tumari Krusáka Kötni, Te Phanden. Kötöm, Phandá. Kötöttem, Phandingyom. Kötöd, Phandesz. Kötötted, Pbandingyal. Köti, Phandel. Kötötte, Phandingya. Kötik, Phanden, Kötötték, Phandingyan. Kötjük, Phandamen. Kötöttük, Phandingyamen. Kötöttétek, Phandingyanen. Kösd meg, Phandole. Kössük meg, Phandamen. Kössétek meg, Phanden. Köszönöm a, Parikérav. Köszöni, Parikérel. Köszönik, Perikerna. Köszönjük, Parikernamen. Köszönték, Parikergyan. Köszöntük, Parikergyamen Köszöntétek, Parikergyanen Kövér-Kövéret, Thülo-Thülo Kövérek, Thüloszan. Kövérnek, Thüleszke. Kötény, Leketóva* Kötényt, Leketóva. Kötényem, Mro Leketóva. Kötényed, Tro Leketóva. Köténye, Lakri Leketóva. Kötényük, Lengri Leketóva Kötényetek, Tumari Leke­

tóva. Kötényünk, Amari Leketóva

Könnyű, Lóko. Könnyen, Lóke. Könnyűek, Lóko szan. Könnyebben, Lókeder. Között, Maskar. Közötte, Maskar. Közöttem, Maskarman Közötted, Maskar tut. Közöttük, Maskar len. Közöttünk, Maskarámén. Közöttetek, Maskartunen. Közülünk, Maskar amen. Közülök, Maskarlen, Közületek, Maskar tumen. Könyörögni, Te Molinen. Könyörögj, Molin. Könyörögtem, Molingyom. Könyörögtél, Molingyal. Könyörögtetek, Molingyanen Könyörögtünk, Molingyamen Könyörögtek, Molingyan. Könyörögjetek, Molinen. Könyörögjünk, Molinamen. Könyörgött, Molingya. Körülöttem, Pasalman. Körülötte, Pasalle. Körülötted, Pasaltutt. Körülöttünk, Pasai amen. Körülöttük, Pasai len. Körülöttetek, Pasai tumen. Középső, Paskarno. Középsőt, Paskarnosz. Középsők, Paskaralen. Középen, Upro Paskar. Középsőket, 0 Paskarolesz. Kötél, Selo.

- 63 —

Kötelet, Selo. Kötelem, Mro Selo. Köteled, Tro Selo. Kötele, Lakri Selo. Kötelük, Lengri Selo. Kötelünk, Amari Selo. Köteletek, Tumari Selo Kötélgyártó, Selengero. Könyv, Pneszko. Könyvet, Pneszko. Könyvem, Mro Pneszko. Könyved, Tro Pneszko. Könyve, Lakri Pneszko. Könyvtik, Lengri Pneszko. Könyvünk, Amari Pneszko. Könyvetek, Tumari Pneszko Közel, Pass. Közelebb, Passeder. Közeledj, Passederav. Közeledjetek, Passederaven Közeledik, Passederável. Közeledtem, Passederájom Közeledtél, Passederájal. Közeledett, Passederája. Közeledtek, Passederájan. Közeledtünk, Passeder-

ájamen. Közeledtetek, Passederája-

nen. Közülük, Maskarlen. Köpés, Cshungardo. Köpni, Te Csbuugeren. Köpj, Cshungar. Köptem, Csungargyom. Köpött, Cshungargya. Köptek, Cshungargyan,

Köpnek, Cshungarna. Köptünk, C8bungargyamen. Köpjetek, Cshungaren. Köptetek, Cshungargyanen Könnyezni, Te Apszen. Könnyeztem, Apszengyom. Könnyeztél, Apszengyal. Könnyezett, Apszengya. Könnyezek, Apszénav. Könnyeztek, Apszengyan. Könnyeztünk, Apszengya-

men. Könnyeztetek, Apszengya-

nen. Közben, Andro duvo. Ködmen, Posztin. Köpönnyeg, Thálig. Köpönyeget, Tháligo. Köpönyegem, Mro Tbálig. Köpönyeged, Tro Thálig. Köpönyege. Lakri Tbálig Köpönyegtik, Lengri Thálig Köpönyegünk, Am. Thálig. Köpönyegetek, Tum. Thálig Köszörülni, Te Mórén. Köszörülöm, Morav. Köszörüli, Mórel. Köszörüld, Mórle. Köszörülte, Mórgyale. Köszörülted, Mórgyal le. Köszörültem, Mórgyom le. Köszörülték, Mórgyan le. Köszörültük, Mórgyamen le Köszörülik, Mórén le. Köszörültétek, Mórgyanen le Köhögni, Te Khászen,

— 64 —

Köhögöm, Khászav. Köhögtem, Khászjom. Köhög, Khászel. Köhögött, Khászja. Köhögnek, Khászen. Köhögtek, Khászjan. Köhögtünk, Khászjamen. Köhögtetek, Khászjanen. Köhögünk, Khászamen, Kölcsön, Patyábe. Kölcsönöztem, Patyábe

dinyom. Kölcsönöztél, Patyábe dinyal Kölcsönözött, Patyábe dinya Kölcsönöztek, Patyábe di­

nyan. Kölcsönöztünk, Patyábe di-

nyamen. Kölcsönöztetek, Patyábe

dinyamen, Krumpli, Phuvjálo. Krumplit, Phuvjálo. Krumplim, Mro Phuvjálo. Krumplid, Tro Phuvjálo. Krumplija, Lakri Phuvjálo. Krumplink, Amari Phuvjálo. Krumplijuk, Leugri Phuvjálo Krumplitok, Tumari Pbnv-

jalo. Krumplis, Phuvjalosno, Kurva, Lubnyi. Kurvák, Lubnyen. Kurvás, Lubihiri. Kurvássak, Lubiháriszan. Kutya, Dzsúkel. i Kutyát, Dzsükel. |

Kutyám, Mro Dzsükel. Kutyád, Tro Dzsükel. Kutyája, Lakri Dzsükel. Kutyátok, Tumari Dzsükel Kutyánk, Amari Dzsükel. Kutyájuk, Lengri Dzsükel. Kulcs, Klucsa. Kulcsot, Klucso. Kulcsom, Mro Klücso. Kulcsod, Tro Klücso. Kulcsa, Lakri Klücso. Kulcsuk, Lengri Klúcsa. Kulcsotok, Tumari Klúcsa. Kulcsunk, Amári Klúcsa. Kűt-kűtat, Hánig-Hánig. Kútára, Mro Hánig. Kútad, Tro Hánig. Kútja, Lakri Hánig. Kütjnk, Lengri Hánig. Kutunk, Amari Hán.g. Kutatok, Tumari Hánig. Kukoricza, Bobo. Kukoriczát, Bobo. Kukoriczám, Mro Bobo. Kukoriczád. Tro Bobo. Kukoriczátok, Tumari Bobo Kukoriczájuk, Lengri Bobo Kukoriczánk, Amari Bobo. Kukoriczás, Bobosnohi. Küld, Bicshav. Küldeni, Te Bicshaven. Küldj, Bicshav. Küldte, Bicshagya. Küldtem, Bicshagyom. Küldted, Bicshagyal. KU'dték, Bicshagyan.

Küldjetek Bicshaven. Küldtetek, Bicshagyanen. Kül d öm, Bicshavále. Küldi, Bicshávelle.

1A.

Lakás, Besiben. Lakni, Te Besen. Laksz, Bésesz. Laktál, Besjal. Laktam, Besjom. Lakom, Bésav. Lakott, Besja. Lakik, Bésel. Laknak, Bésen. Laktak, Besjan. Laktok, Bésenabi. Lakunk, Besamen. Laktatok, Besjanen. Lakhatnak, Saj Bésenabi. Lakhatsz, Saj Béseszahi. Lakhattok, Saj Bésenahi. Lakhatunk, Saj Besamen-

ahi. Lassan, Lóke. Lassü, Lókesznohi. Lassanként, Po Lóko. Lassabban, Lókeder. Lakodalom, Bijav. Lakodalmat, Bijav. Lakodalmam, Mro Bijav. Lakodalmad, Tro Bijav. Lakodalma, Lakri Bijav. Lakodalmuk, Lengri Bijav. Lakodalmunk, Amare Bijav

Lakodalmatok, Tumare Bijav.

Langyos, Táto. Lát, Dikhel. Látott, Dikhja tut. Látni, Te Dikhen. Látták, Dikhjanle. Láttak, Dikhjan tut. Látnak, Dikhen tut. Látlak, Dikhá tut. Láttalak, Dikhjom tut. Látunk, Dikhamen. látszik, Dityhol. Láttam, Dikhjom. Látta, Dikhja. Látom, Dikhav. Láttad-e, Dikhjalahi Le. Láttuk, Dikhjamen. Láttátok, Dikhjanenahi. Láttjuk, Dikhamen le. Látok, Dikhá. Látogatás, Ájan. Látogatásod, Vastro Ájan. Látogatást, Vas Ájan. Láb, Pro. Lábat. Pro. Lábam, Mro Pro. Lábad, Tro Pro. Lábuk, Lengri Pro. Lábunk, Amare Pro. Lába, Lakri Pro. Lábatok, Tumari Pro. Láb ikra, Dzsia. Lábszár, Csango. Láb uj, Pro angruszto. Láb ujjak, Pro Angruszten

— 66 -

Lármázni, Via te keren. Lármáztam, Via kergyom. Lármáztunk, Via kergya-

mén. Lármáztál, Via kergyal. Lármáztatok, Via kergya-

nen. Lármásnak, Via kerna. Lármázott, Via kergya. Lármáztak, Via kergyan. Lábos, Lábosa. Lábosok, Lábosu. Lábossal, Lábos eha. Láda, Moszto. Ládát, Moszte. Ládám, Mro Moszto. Ládád, Tro Mószto. Ládánk, Amari Moszto. Ládája, Lakri Moszto. Ládátok, Tumari Moszto. Ládájuk, Lengri Moszto. Lágy, Kovlo. Lágyak, Kovlen. Lázár, C 8 o r r o .

Lakat, Klicsin. Lakatos, Klicsingero. Lakatot, Klicsino. Lakatom, Mro Klicsin. Lakatod, Tro Klicsin. Lakatja, Lakri Klicsin. Lakatunk, Amari Klicsin. Lakatjuk, Lengri Klicsin. Lakatotok, Tumari Klicsin. Le—Lent, Télc—Téle. Lesz, Ovla. Leszek, Ová.

Leszünk, Ovaszabi. Lesztek, Ovenahi.

| Lesznek, Ovnabi. I Légyott, Odojteoveba. Leszel, Oveszahi. Leltem, Alakhjom. Legyél, Te Ovesz.

i Legyen, Te Óvel. Legyenek, Te Ovnahi. Legyünk, Te Óvaszahi. Legyetek, Te Óvenahi. Legyőz, Téletutphagerel. Lehetsz, Te Oveszahi. Lélek, Vógyí. L*lkü, Vógyiszkero.

Í Lelket, Vógyi. Lelkem, Mro Vógyi. Leikod, Tro Vógyi. Lelke, Lakri Vógyi. Lelkük, Lengri Vógyi.

I Lelkünk, Amari Vógyi. Lelketek, Tumari Vógyi. Lelkűek, Vogyiszkera. Lelkész, Rásaj. Lelkész segéd, Kopangero. Lelkészek, Kásája. Lelkészt, Rásaj o.

I Lelkészért, Vas Rásaj. | Leszedi, Télckédel. Levél, Lil. Levelet, Lila. Levelem, Mro Lil. Leveled, Tro Lil.

i Levele, Lakri Lil. | Levelük, Lengri Lil. ! Levelünk, Amari Lil.

— 67 -

Leveletek, Tumari Lil. Lever, TéletutmáreL Leves, Zumi. Le vesés, Zumiszno. Levetlen, Bi Zumiszno. Levest, Zumi. Levesem, Mro Zumi. Levesed, Tro Zumi. Levesse, Lakri Zumi. Levessük, Lengri Zumi. Levesünk, Amari Zumi. Levéstek, Tumari Zumi. Lejár, Téledzsal.

Leány, Raklyi. Leányt, Raklyi. Leányom, Mro Raklyi. Leányod, Tro Raklyi. Leánya, Lakri Raklyi. Leányuk, Lengri Raklyi Leányunk, Amari Raklyi Leány tok, Tumari Raklyi

Legelöl, Leganglal. Legeltetni, Te Csamcsáren Legeltetem, Csamcsárav. Legelteted, Csamcsáresz. Legeltetted, Csamcsargyal. Legeltette, Csamcsargya. Legeltették, Csamcsargyan Legeltettük, Csam csargy a-

men. Legel, Csamcsárcl. Legelt, Csamcsargya. Legeltek, Csamcsargyan. Legelnek, Csamcsáren. Lenne, Teovlahi. Leány, Cshaj.

Leányt, Csbaja. Leányom, Mro Cshaj. Leányod, Tro Cshaj. Leánya, Lakri Cshaj. Leányunk, Amare Cshaj. Leányuk, Lengri Cshaj. Leány tok, Tumari Cshaj. Légy, Mátyho. Legyes, Mátyhesuo. Legyet, Mátyhe. Legyek, Mátyheu. Legyeket, Mátyhen. Lejárt, Télegéja. Liszt, Járo. Lisztes, Járosnohi. Lisztet, Járo. Lisztem, Mro Járo. Liszted, Tro Járo. Lisztje, Lakri Járo. Lisztjük, Lengri. Járo. Lisztünk, Amari Járo. Lisztetek, Tumari Járo. Liba, Papiuyóro. Libát, Papinyóro. Libám, Mro Papinyóro. Libád. Tro Papinyóro. Libája, Lakri Papinyóro. Libájuk, Lengri Papinyóro Libánk, Amaii Papinyóro. Libátok, Tumari Papinyóro Libák, Papinyorem Locska, Mujakero. Ló, Graszta.

| Lóször, Grasztazár. j Lovat, Graszta. j Lovak, Graszten.

— 68 —

Lovam, Mro Graszta. Lovaim, Mro Graszten. Lovad, Tro Graszta. Lova, Lakri Graszta. Lovuuk, Amari Graszta. Lovuk, Lengri Graszta. Lovatok, Tumari Graszta. Lovaid, Tro Graszten. Lovai, Lakri Graszten. Lovaik, Lengri Graszten. Lovaitok, Tumare Graszten Lovaink, Amare Graszten. Lócza, Pado. Lopni, Te Cshóren. Lopok, Cskórá. Lopsz, Cshóresz. Lopott, Cshórgya. Loptam, Csbórgyom. Loptál, Cshórgyal. Loptak, Cshórgyan. Lopnak, Cshórna. Lopunk, Cshóramen. Loptunk, Cshórgyamen. Loptatok, Csbórgyanen. Lopjatok, Cshóren. Lóg, Umlohi. Lüd, Papinya. Ludat, Papinya. Ludak, Papinyen. Ludam, Mro Papinya. Ludad, Tro Papinya. Ludja, Lakri Papinya. Ludjuk, Lengri Papinya. Ludunk, Amari Papinya. Ludatok, Tumari Papiuya. Lusta, Lóko.

Lukas, Cshindia. Lukassak, Cshindoszan. Lukast, Csbindoszno. Lucskos, Panyalo. Lőni, Te Karjáden. Lőtem, Karjadingyom. Lőtek, Karjadingyan. Lövök, Karjadinav. Lőnek, Karjadinen. Lőtél, Karjadingyal. Lötetek, Karjadingyanen. Lőtttnk, Karjadingyamen. Lőjetek, Karjadenen. Lőfegyver, Karjálo.

M. Magyar, Ungro. Magyart, Ungro. Magyarul, Ungrika. Magyarok, Ungro szan. Ma-Magad, Adádi Tn-Tutt. Mai, Adá divesznohi. Magam, Korkori-Me-Man. Magatok, Tumen. Majd, Majd. Magas, Úcso. Magassan, Ucsesz. Magassabban, Ucseder. Madár, Csírikli. Madarat, Csíriklo. Madarak, Csiriklen. Madaram, Mro Csirikli. Madarad, Tro Csirikli. Madaruk, Lengri Csirikli. Madarunk, Amari Csirikli.

— 69 —

Madara, Lakri Csirikli. Madaratok, Tumari Csi­

rikli. Macska, Dárda. Macskát, Dárda. Macskám, Mro Dárda. Macskád, Tro Dárda. Macskája, Lakri Dárda. Macskájuk, Lengri Dárda. Macskátok, Tumari Dárda. Macskánk, Amari Dárda. Malom, Mlino. Mai, Eka. Malmot, Mlino. Malmom, Mro Mlínó. Malmod, Tro Mlino. Malmuk, Lengri Mlino. Malmotok, Tumari Mlino. Malma, Lakri Mlino. Malmunk, Amari Mlino. Malmok, Mlinen. Maradni, Te Acshsn. Maradt, Acshíja. Maradtam. Acshijom. Marad, Acsbcl. Maradtál, Ácsbijal. Maradtak, Acshi j an. Maradtatok, Acsbijanen. Maradtunk, Acsbijaraen. Maradjunk, Ácshovasz. Maradjatok, Acshoven. Maradjál, Ácshov, Maradok, Acshová. Malacz, Balicsbo. Malaczot, Balicsbe. Malaczom, Mro Balicsbo.

Malaczod, Tro Balicsbo. Malacza, Lakri Balicsbo. Malacztok, Tumari Balicsbo Malaczuk, Lengri Balicsho. Malaczunk, Amari Balicsho Malaczok, Balicshen. Malaczokat, Odona Balics­

hen. Marék, Burnyik. Markot, Burnyiko. Markom, Mro Burnyik. Markod, Tro Burnyik. Marka, Lakri Burnyik. Markuk, Lengri Burnyik. Markunk, Amari Burnyik. Markotok, Tumari Burnyik Már, Már. Máskor, Máskor. Mák, Máko. Mákot, Máko. Mákom, Mro Máko. Mákod, Tro Máko. Mákja, Lakri Máko. Máktok, Tumari Máko. Mákjuk, Lengri Máko. Mákunk, Amari Máko. Mákos, Mákosnohi. Mákkal, Mákeha. Mainap, Adádi. Máma, Adádi. Másnap, Aver d i v e . Máinapos. Adádivesznohí. Másik, Aver. Másiknak, ^ Avereszke. Másiké, Ávereszkerohi. Másiktól, Avresztar.

Másikkal. Ávreha. Másikértr Vas Aver. Másképp, Avreder. Második, Düjtó. Másikhoz, Uz jék áver. Másodszor, Dú}to var. Máj, Buko. Májat, Buko. Májam, Mro Buko. Májad, Tro Buko. Mája, Lakri Buko. Májuk, Lengri Bubo. Májunk, Amari Buko. Májatok, Tumari Bubo. Madzag, Dorika. Máshova, Aver kija. Máshoz, Uz áver. Menni, Te Dzsao. Ment, Géja. Mentem, Géjom. Megyek, Dzró. Mennek, Dzsana. Menj, Dzsa. Menjen, Nek Dzs&l. Menjetek, Dzsaneü. Menjünk, Dzsamen. Mentünk, Géjamen* Mehetoz, Saj Dzgaszahi. Mentek, Géjan. Menjenek, Nek Dzsana. Meny, Bórjá. Menyem, Mro Borja. Menyünk, Amare Borja. Menyed, Tro Borja. Menye, Lakri Borja. Menyük, Lengri Borja.

Menyetek, Tumare Borja. Ménes, Méneso. Ménest, Ménesa. Ménesem, Mro Méneso. Ménesünk, Amare Méneso. Ménestek, Tumare Méneso. Ménessük, Lengri Méneso. Ménesed, Tro Méneso. Ménessé, Lakri Méneso. Melegszem, Tatyarav man. Melegszik, Tatyárel le. Melegesznek, Tatyarnalen. Melegszünk, Tatyáramen. Melegesztek, Tatyarcn

tumen. Melegedtem, Tatyargyom

man. Melegedtél, Tatyargyaltut. Melegedtek, Tatyargyanlen Melegedett, Tatyargyale. Melegedtünk, Tatyargya-

men. Melegedtetek, Ta/tyargya-

nentut. Melegítem, Tatyáravle. Melegíti, Tatyárelle. Melegítik, Tatyarnale. Melegítettük, Tatyargya-

menle. | Melegítették, Tatyargyanle Melegítsük, Tatyáramenle Melegítettétek, Tatyargya-

menle. | Meghalni, Te Méren. | Meghalt, Müja. Meghalok, Merá.

— 7 1 —

Meghalsz, Mereba. Meghal, Mérel. Meghaltok, Merenahi. Meghalunk, Meramen. Meghalnak, Merenahi. Meghaltak, Mujan már. Megkeltene, Kamplahi Megenni, Te Han. Megettem, Hájomle. Megetted, Hájalle. Megette, Hájale. Megették, Hájanle. Megettétek, Hájanenle. Megettük, Háj am enle. Megesszük, Haszamenle. Megeszik, Hanale. Megnőni, Te Barjoln. Megnősz, Barjolesz. Megnőt, Baria Megnőtem, Bariom. Megnőtél, Barial. Megnő tek, Barian. Megnőtünk, Bariamen. Megnőtetek, Barianen. Megnől, Barjol. Megnőnek, Barjolna. Mezítelen, Nangóno. Mezítelenek, Nangoszan. Mezítláb, Nangoproeha. Merni, Te Trómen. Mertem, Tromjom. Mertél, Tromjal. Mer, Trómel. Mert, Tromja. Mernek, Trómen. Mertek, Trcmjau,

Merek, Trómav. Mertünk, Trómjamen. Merünk, Trómasz. Mernék, Tromáhi. Mertetek, Trorajanen. Mere, Mere. Merre ment, Mere Géja. Messzi, Dűr. Messziről, Düral. Messzebb, Düreder. Mellett, Pas. Mellettem, Pasmande. Melletted, Pástot. Mellette, Pasle. Mellettük, Pasién. Mellettünk, Pasamén. Mellettetek, Pastumen. Mennyi, Kityi. Mennyit, Kityi. Mennyiért, Kityiszke. Mennyinek, Kityinge. Mennyivel, Kityiha. Mennyihez, Uz Kityi. Mennyien, Kityi dzséne. Mennyitől, Kityisztar, Mészáros, Maszjálo. Mészárosok, Maszjálen. Mennem kell, Kampelte

Dzsan, Mennetek kell, Kampeltu

mente Dzsan. Mennünk kell, Kampel-

amente Dzsan. Még, Még. Még ma, Még adádi.

Metszeni, T9 Csbiueu.

Metszettem, Cshingyom. Metszett, Cshingya. Metszettél, Cshingyal. Metszek, Cshiná. Metszenek, Cshinen. Metszünk, Cshinasz. Metszettek, Cshingyan. Metszettünk, Cshingyamen, Metszettetek, Cshingyanen. Messünk, Cshinasz. Mcssetek, Cshinen. Messél, Cshin. Mese, Paramiszi. Mesélni, Paramiszi te kéren Meséltem, Paramiszi kergy. Meséltél, Paramiszi kergyal jNIesélt, Paramiszi kergya. Mesélek, Paramiszi kerá. Meséltek, Paramiszi kergyan Meséltünk, Paramiszi ker.

gyamen. Meséltetek, Paramisz, ker

gyanen. Mesélnek, Paramiszi kere-

nahi. Mesély, Ker Paramiszi. Mezit lábam, Mro Nango

Pro. Mezit lábad, Tro Nango

Pro. Mezit lábuk, Lengri Nango

Pro. Mezit lábunk, Amari Nango

Pro. Mezit lábatok, Tumari Nan

go Pro.

Mezit lába, Lakri Nango Pro.

Mezit lábbal, Nango Proeha Mezit lábas, Nango Pro-

eszken. Megmártani, Te Bólén. Megmártom, Bólavle. Megmártottam, Bolyom le. Meny dörgés, Herminel. Menydőrgött, Hermingya. Menydörög, Herminel. Mellény, Brizjako.

í Mellényt, Brizjako. \ Mellényem, Mro Brizjako. ! Mellényed, Tro Brizjako. Mellényünk, Amari Brizjako Mellényük, Lengri Brizjako. Mellénye, Lakri Brizjako. Mellényetek, Tumari Briz-

Mel, Eba. Mellém, Pasman. Mellénk, Pasamén. Mellé, Pas len. Melléd, Pas tut. Melléjük, Paslende. Mellétek, Pastumen. Mellölem, Pas mandar. Mellöled, Pas tut.

I Mellöle, Pas len.

I Mellőlünk, Pasamén. ! Mellölük, Pas len. Mellőletek, Pastumen.

: Melyik, Kasza. ! Melyiknek, Kaszáké. | Melyiket, Kasza,

— 73 -

Melyiké, Kasza kerohi. Melyiktől, Kaszatar. Melyikhez, Uz Kasza. Melyikkel, Kaszeha. Mérgük, Lengri Jedosz. Mérgetek, Tumari Jedosz. Mérgünk, Amari Jedosz. Mérgessek, Jedoszoszno

szan. Méz, Jabzsin. Mézes, Jabzsino8znohi. Mézet, Jabzsino. Mézzel Jabzsineha. Mézem, Mro Jabzsin. Mézed, Tro Jabzsin. Méze, Lakri Jabzsin. Mézük, Lengri Jabzin. Mézünk, Amari Jabzsin. Méhecske, Bervelyóro. Méhecskét, Bervelya. Méhecském, Mro Berveja. Méhecskéd, Tro Berveja. Méhecskéje, Lakri Berveja Méhecskénk, Araari Berveja Méhecskétek, Tűm. Berveja Méhecskéjük, Lengri Ber­

veja, Mély, Hóor. Mélyebb, Hóreder. Mélyebben. Csak Hóreder. Mélyen, Hóor. Mi Mit, Szo-Amcn Szo. Mint, Szal. Mink, Amen. Minket, Amen. Mind, Sza.

Mind a, Szal. Minden. Szako. Mindenütt, Upro Szako

Thane. Mindegy, Szajékhi-Mienk, Amarohi. Miért, Szoszke. Mikor, Kana. Milyen, Szavo. Milyenek, Szavo Szan. Milyent, S/.avo. Mire, Upro Szo. Mivel, Szoha Minek, Szoszke. Micsoda, Szobi. Mindenik, Szabó. Mindég, Mindég. Mindjárt, Mindjárt. Mindnyájan, Szabó dzséne Mindössze, Szako. Mi lelt, Szo tut látyha. Mód, Módo. Most, Akáuik. Molnár, Mlinengero. Mondaui, Te Phénen. Mondtam, Phengyom. Mond, Pben. Mondom, Phenav. Mondok, Pbená. Mondta, Phengya. Mondtad, Phengyal. Mondod, Phénesz. Mondja, Phénel. Mondjuk, Phénasz. Mondják, Phénen. Mondjátok, Phénen le.

— 74 —

Mondták, Phengyan. Mondtuk, Phengyamen. Mondtátok, Phengyauen. Mosni, Te Thóven. Moss-Mosd, Thov. Mosok, Thová. Mostam, Thógyom. Mostál, Thógyal. Mostak, Thógyan. Mosnak, Thovna. Mostatok, Thógyanen. Mostunk, Thógyamen. Mosatok, Thovavá. Mosom, Tbóvav. Mosott, Tbógya. Mossátok, Thóven. Mosd meg, Thov le. Mosdani, Thov tut. Mosdjál, Tbov tut. Mosdom, Thovav man. Mosdasz ? Tbovesz tut ? Mosdik, Thovel le. Mosdott, Thovja le. Mosdottam, Thovjom man Mosdottál? Thovjal tut? Mosdjunk, Thovaszameu. Mosdottak, Thovjan len. Mosdottunk, Thovjamamen Mögött, Angal. Mögötte, Pas len. Mögöttem, Pas Mande. Mögötted, Pastut. Mögöttük, Pas len. Mögöttünk, Pasamén. Mögöttetek, Pastumen. Mutatni, Te Szikáven.

Mutattam, Szikagy om. Mutatom, Szikavá. Mutatta, Szikagya. Mutattuk, Szikagyamen. Mutatja, Szikável.

j Mutasd, Szikav. | Mutatták, Szikagyan. ! Mutatjuk, Szikavamen. \ Mutattátok, Szikagyanen. i Mutassátok, Szikaven.

j Muszáj, Tribihi. •Mult héten, Upro Oko kurko Mulatni, Te Mulatinen. Mulattam, Mulatingyom. Mulattál, Mulatingyal. Mulattak, Mulatingyan. Mulatok, Mulatiná. Mulatnak, Mulatinen. Mulatunk. Mulatinamen. Mulassatok, Mulatinen. Mulassunk, Mulatinasz. Munka, Keribni. Munkás, Bütiszkero. Munkát, Keribni.

! Munkám, Mro Keribni. Munkád, Tro Keribui. Munkánk, Amaro Keribui.

; Munkája, Lakri Keribni. | Munkájuk, Lengri Keribni. ; Munkátok, Tumare Keriben

| Nap, Khamo. j Napot, Kham. | Napon, Upro Kham,

- 75 -

Napos, Khamoszno. Nappal, Khameha. Naptól, Khamatar. Napnak, Ehameszke. Napok, Khama. Nappalodik, Diveszjol. Nappalodott, Díveszjola. Nagy apa, Phuro Dad. Nagy, Baro. Nagy anya, Phuro Daj. Nagyon, Báré Nagyok, Bároszan. Nagyokat, Bárén. Nagyot, Báró. Nagyobb, Bareder. Nagyobbat, Csak Bareder. Nagyba, Bareszte. Nagybélü, Baro Gojoszkere Nadrág, Hólov. Nadrágot, Hólov. Nadrágom, Mro Hólov. Nadrágod, Tro Hólov. Nadrágja, Lakri Hólov. Nadrágjuk, Lengri Hólov. Nadrágunk, Amari Hólov. Nadrágtok, Tumari Hólov. Nálam, Uz Mande. Nálad, Uz tut. Nád, Nádo. Nála, Uz len. Náluk, Uz olen. Nálatok, Uz tumen. Nálunk, Uz Amen. Nátha, Jimaja. Náthás, Jimalo. Náthássak, Jimaloszan.

Nak-Nek, Eszke Eszke. Né-Ne, Ma Le-Ledé. Nem-Nem, Ná-Nánehi. Nemis, Nais. Nekem, Mange. Neked, Tuke. Neki-Nek, Lake-Eszke Nekik, Lenge. Nektek, Tumenge. Nekünk, Ameuge. Név, Anav. Nevem, Mro Anav Neved, Tro Anav.

r

Neve, Lakri Anav. Nevük, Lengri Anav. Nevünk, Amari Anav. Nevetek, Tumari Anav. Nehéz, Pháro. Nehezek, Phároszan. Nehezen, Nástig. Nehezet, Phároszno. Nehezebb, Pháreder. Nevet, Tászel. Nevetni, Te Tászen. Nevettem, Tászjom. Nevetett, Tászja. Nevettél, Tászjal. Nevettek, Tászjan. Nevettünk, Tászj amen. Nevettek, Tászjan. Nevetnek, Tászen. Nevetlek, Tásíátut. Nemzőrész női, Mindzs. Nemzőrész férfié, Kár. Nedves, Panyalo. Nedvessen, Panyale.

— 76 —

Nedvessek, Panyalenszan. Nedvesset, Panyalen. Nélkül, Bi. Nélkülem, Bi maudar Nélküled, Bi tutar. Nélküle, Bilen. Nélkülük, Bíolen. Nélkülünk, Bi amen. Nélkületek, Bitumen. Nem az, Nánehi Odá, Nem ez, Nánehi Adá. Német, Ninczko. Némctett, Ninczka Németül, Ninczkinya. Németek, Ninczkoszau. Némettel, Ninczkoha. Németé, Ninczkinya kero. Némettől, Ninczkotár. Némethez, Uzo Ninczko. Németnek, Ninczkoszke. Néma, Bigódiszkero. Nézni Te Dikhen. Nézi, Dikhelle. Nézik, Dikhna. Nézem, Dikhá. Néztem, Dikhjom. Nézed ? Dikhesz ? Nézted? Dikhjalahi. Nézte, Dikhja. Néztük, Dikhjamen. Nézték, Dikhjanahi. Nézzük, Dikhamen. Néztétek, Dikhjanen. Nézek, Dikhá Nézett, Dikhja. Néznek, Dikhen.

Néztek, Dikhjantut. Nézd csak, Dik csak Nemzetség, Nemzctsógo. Nemzetségem, Mro Nemzet-

ségo. Nemzetséged, Tro Ncmzet-

ségo. Nemzetsége, Lakri Nemzet-

ségo. Nemzetségünk, Amare Nem-

zetségo. Nemzetségtek, Tum. Nem-

zetségo. Nemzetségük, Lengri Nem-

zetségo. Nem ér semmit, No mol

nista. Nem éri meg, Na részelle. Nem ér annyit, Na mol attyi Nem éri semmi, Na részel

lenista. Nem érte serami, Na resz-

jale nista. Nem akar, Nakámel. Névnap, Anavo dive. Névnapom, Mro Anavo dive Névnapod, Tro Anavo dive Névnapja, Lakri Anavo dive Névnapunk, Amari Anavo

dive. Névnaptok, Tumari Anavo

dive. Néni, Phénye. Néném, Mro Phénye. Nénéd, Tro Phénye. Nénje, Lakri Phénye

— 77 —

Néujtik, Lengri Phénye. Nénénk, Amari Phénye. Nénétek, Tumari Phénye. Négy, Stár. Négyet, Stár. Négynek, Stáreszke. Négyért, Vas Stár. Négytől, Stáresztar. Négyhez, Uz Stár. Négyszer, Stárvar Négygyei, Stáreha Négyen, Stár dzséne. Nincs, Náne. Nincsen, Nánehi Nincsenek, Náneszan Nini, Akhe. No, Dé. No csak, Dé csak. Nomost Dé Akánik. Nohát, Dé hát. No még, Dé még. Nóta, Gyili. Nótát, Gyili. Nótám, Mro Gyili. Nótád, Tro Gyili. Nótánk, Amaro Gyili. Nótájuk, Lengri Gyili. Nótája, Lakri Gyili. Nótátok, Tumaro Gyili. Nőni, Te Barjoln, Női, Barjol. Nőtt, Baria. Nősz, Barjolesz. Nőnek, Barjolna. Nőtek, Barian. Nőt etek, Barianen.

Nősülni, Te Rominen. Nősültem, Romingyom. Nősülök, Romina. Nősültél, Romingyal. Nősülj, Romin. Nősüljünk, Rominasz. Nősülnek, Rominen. Nősültek, Romingyan. Nősültetek, Romingy anen. Nősül, Rominel. Nősült, Romingya. Nős, Romindohi. Nőtlen, Bi Romnyakero. Nővér, Phénye. Nővért, Phénye. Nővérem, Mro Phénye. Nővéred, Tro Phénye. Nővére. Lakri Phénye. Nővérük, Lengri Phénye. Nővérünk, Amari Phénye. Nővéretek, Tumari Phénye Nőül veszem, Rominála. Nőül vettem, Romingyom la Nőül veszi, Rominel la. Nőül vette, Romingya la. Nyak, Men. Nyakat. Men. Nyakas, Menakero. Nyakam, Mro Men. Nyakad, Tro Men. Nyaka, Lakri Men. Nyakuk, Lengri Men. Nyakunk, Amari Men. Nyakatok, Tumari Men. Nyál, Jimala. Ny álos, Jimalakero.

- 78 —

Nyalni, Te Csáren. Nyald, Csár. Nyalja, Csár el. Nyalod, Csáresz. Nyalom, Csárav. Nyalják, Csárna. Nyalták, Csárgyan. Nyaltad, Csárgyal. Nyaltuk, Csárgyamen. Nyaljátok, Csáren le. Nyaltátok, Csárgyanen. Nyavalja, Naszvalipen. Nyár, Nyilaja. Nyárba, Ando Nyilaja. Nyáron, Upro Nyilaja. Nyárra, Upro Nyilaja. Nyelv-Nyelvet, Csib. Nyelves, Csibalo. Nyelve, Lakro Csib. Nyelvem, Mro Csib. Nyelved, Tro Csib. Nyelvtik, Lengri Csib. Nyelvünk, Amari Csib. Nyelvetek, Tumari Csib. Nyerít, Vicsinel. Nyerni, Te Dobinen. Nyert, Dobingya. Nyertem, Dobingyom. Nyertél, Dobingyal. Nyertek, Dobingyan. Nyertünk, Dobingyamen, Nyertetek, Dobingyanen. Nyereg, Zeuy. Nyergem, 1^ Mro Zeny. Nyerged, Tro Zeny. Nyergünk, Amare Zeny.

Nyergetek, Tumare Zeny. Nyergük, Lengri Zeny. Nyerge, Lakero Zeny. Nyerges, Zenyakerv. Nyíltszívű, Jilakero. Nyihog, Tászel. Nyisd ki, Phár Ari. Nyit, Phárel. Nyisd, fel, Phár Upre. Nyissátok fel, Pháren Upre Nyitom, Phárav. Nyitja, Phárel. Nyitottam, Phárgyom. Nyitotta, Phárgya. Nyitották, Phárgyan. Nyitják, Phárna, Nyirettyű, Vonyóvo. Nyirkos, Zalogpanyalo. Nyolcz, Ofto. Nyolczat, Ofto. Nyolczas, Oftosznó. Nyolczan, Ofto dzéne. Ny olcznak, Ofteszke. Nyolczért, Vas Ofto. Nyolczhoz, Uz Ofto. Nyolczé, Ofto Kerohi. Nyolczszor, Oftovar. Nyolczczal, Ottehe. Nyomor, Csorripen. Nyomni, Te Juminen Nyomom, Juminav. Nyomtam, f Jumingyoni, Nyomta, Jumingya. Nyomtad, Jumingyal. Nyomja. Juminel. Nyomják, Juminen.

— 79 —

Nyomták, Jumin gy an. Nyomtuk, Jumingyamen. Nyomtátok, Jumiugyanen. Nyomjuk, Juminamen. Nyomod, Juminesz. Nyomatom, Juminavav. Nyomatta, Juraingyale. Nyomatták, Jumingyanale. Nyomattuk, Jumingyamenle Nyomattátok Jumingyanenle Nyugalom, Pásiben. Nyűl, S08OJ. Nyulat, Sosoja. Nyulak, Sosojen. Nyulakat, Sosojen. Nyulam, Mro Sosoja. Nyulad, Tro Sosoja. Nyula, Lakri Sosoja. Nyuluk, Leugri Sosoja. Nyulunk, Amari Sosoja. Nyulatok, Tumari Sosoja. Myűlszivü, Sosojanohi. Nyúzni, Te Kusen. Nyúzom, [.Kusav. Nyúztad, Kusjal. Nyúzta, Kusja. Nyúzza, Kusel. Nyúztuk, Kusjaraen. Nyúzták, Kusjan. Nyúzzuk, Kusasz. Nyúzzák, Kusen. Nyúzták, Kusjan. Nyúzzátok, Kusen. Nyúztátok, Kusjanen. Ny u gszi k, A vri csel.

o. 6 Oda való, Odgya valovnohi Oda, Odgya. Odáig, Dsi Odgya. Oda haza, Khére. Odakint, Odgyári.

\ Odabent, Odgyánde. j Odébb, Odgyader. | Okádni, Te Cshánden. ! Okádtam, Cshandingyom. j Okádtunk, Cshadindemen. | Okádott, Csbandingya. I Okádtál, Cshandingyal. ! Okádtak, Cshandingyan. Okádtatok, Cshandiugyanen Okádik, Cshandel. Oka, Dosalo. Okos, Gogyár. Okossak, Gogyar szan. Okossan, Gogyaresz.

! Okossabb, Gogyaredcr. Olvasás, Giniben.^ Olvasni, Te Ginen.

j Olvass, Ginesz abi. Olvasfam, Giniom. Olvastál, Ginial. Olvassál, Saj Ginesz abi. Olvasott, Ginia, Olvasnak, Ginen. Olvastak, Ginian. 01 vastun k, Giniamen. 01 vastato k, Ginian en. Olvassátok, Ginen le. Olvasták, Ginian le. Olvassatok, Ginen,

- 80 —

Olvasok, Ginav. Olvasd, Gin le. Olvasom, Ginav le. Olvastad, Ginial le. Olvasta, Ginia le. Olvastuk, Giniamenle. Ól, Ólo. Ola Ola Ola Ola Ola Ola; Ola Ola Ola Ola

, Olaja. at, Olaja. os, Olajosnohi.; jal, Olajé ha. om, Mro Olaja. od, Tro Olaja. a, Lakri Olaja. uk, Lengri Olaja. unk, Amari Olaja. ótok, Tumari Olaja.

Oldozni, Te Pháren. Oldozd, Phár. Oldoztam, Phárjom. Oldozta, Phárja. Oldozták, Pbárjan. Oldoztuk, Pharjamen. Oldozzák, Phárna. Oldozzátok, Pháren. Oldoztátok, Phárgyancn. Olcsó, Lasno. Olcsón, Lasnosz. Olcsóért, Lasnoszte. OIcsób , Lasnoszan. Olcsóbbért, Lasnoszteder. Oldal Pasvar. Oldalt, Pasvara. Oldalam, Mro Pasvaro. Oldalad, Tro Pasvaro. Oldala, Lakri Pasvaro.

Oldaluk, Lengri Pasvara. Oldalunk. Amari Pasvara. Oldalatok, Tumari Pasvara Oldalba, Ando Pasvara. Olló, Kat. Ollócska, Katóro. Ollót, Kata. Ollóm, Mro Kat. Ollód, Tro Kat. Ollója, Lakri Kat. Ollónk, Amari Kat. Ollótok, Tumari Kat. Ollójuk, Lengri Kat. Olyan, Aszavo. Olyanok, Aszavo szan. Olyannak, As/avoszke. Olyanhoz, Uz Aszavo. Olyanért, Vas Aszavo. Olyantól, Aszavosztar. Olyannal, Aszavoha. Onnét, Óthar. Ország, Théme. Országot, Théme. Országba, Andó Théme. Or87ágnak, Theraeszke. Országom, Mro Théme. Országod, Tro Théme. Országa, Lakri Théme. Országtok, Tumari Théme. Országuk, Lengri Théme. Országunk, Amari Théme. Orr Orrt, Nak-Nak. Orrom, Mro Nak. Orrod, Tro Nak. Orra, Lakri Nak. Orruk, Lengri Nak.

Orrunk, Amari Nak. Orrotok, Tumarí Nak. Óra, Zsebóra, Pitara. Orát, Pitara. Órám, Mro Pitara. Órád, Tro Pitara. Órája, Lakri Pitara Órájuk, Lengri Pi farn. Órátok Tumarí Pitara. Oráuk, Amari Pitara. I Ordítani, Te Vicsinen. Ordit, Vicsinel. | Ordított, Vicsingya. | Ordítottam, Vicsingyom. Ordítottál, Vicsingyal. Ordítottak, Vicsingyan. Ordítottatok, Vicsiugyanen Ordítsatok, Vicsingeren. Orditsuuk, Vicsinasz. Orvos, Dokbtora. Orsó, Katii. Orsót, Katlia. Orsóm, Mro Katii. Orsód, Tro Katii. Orsója, Lakri Katii. Orsójuk, Lengri Katii. Orsótok, Tumari Katii. Orsónk, Amari Katii. Oskola, Uskuli. Oskolát, Uskulia. Oskolás, Uskulisnohi. Oskolába, Ando Uskuli. Oskolából, Andralo Uskuli 1

Oskolához, Uzo Uskuli. 1

Oskolától, Uskulitar. Oskoláig, Csak Uzo Uskuli j

Oskolának, Oskuliszkc. Osztozás, Osztozinasz. Ostoba, Dilino. Ostor, Csumnik. Ostort, Csumnika. Ostorom, Mro Csumnik. Ostorod, Tro Csumnik. Ostora, Lakri Csumnik. Ostorunk, Amari Csumnik. Ostoruk, Lengri Csumnik. Ostorotok, Tum. Csumnik. Ott, Odoj. Ott is, Te Odoj. Othon, Khcre. Otthon is, Te Khére, Otromba, Bigódiazkero. Ökör, Guruv, Ökröt, Guruvo. Ökröm, Mró Guruvo. Ökröd, Tro Guru/o. Ökrük, Lengri Curuvo. Ökrünk, , Amarc Guruvo. Ökre, Lakri Guruvo. Ökrötök, Tumari Guruvo. Ökrök, Guruven. Ököl, Dumuk. ; Ököllel, Dumuk cha. Öklöm, Mro Dumuk. Öklöd, Tro Dumuk. Ökle, Lakri Dumuk. Öklük, Lengri Dumuk. Öklünk, Amari Dumuk.

Í Öklötök, Tumari Dumuk. | Ö—Ők, Jov—Odonahi. I Őket—Öt, Len—Le. jÖkct is, Te olen.

Ő az, Jóv hi. Ölelni. Te Öleimen. Ölelem, Ölelinav. Öleltem, Ölelingyom, Ölelted, Ölelingyal, Ölelte, Ölclingya le. Ölelték, Ölclingya le. Öleltük, Ölelingyam le. Öleltétek, Ölelingyanen le. Ölelt, Ölelingyaman. Ölellek, Ölelinav tut. Ölni, Te Murdáreu. Ölik, Murdáren. Ölték, Murdargyan. Ölöm, Murdárav. Öltem, Murdargyom, Ölted, Murdalgyal. Ölte, Murdarpya. Öltek, Murdargyantut. Öltük, Murdargyam. Öltétek, Murdargyanen. Öljük, Murdárasz. Öltözni, Te Uraven. Öltözöm, Uravavman. ÖUöztem, Urjomman. Öltöztünk, Urademan. Öltözz, Uravtutt. Öltözzetek, Uraventutt. Öltözik, Urávelle. Öltözött, Uiádele. Őneki, Oleszke. Őnekik, Olenge. Önteni. Tc Cshüren. Önts, Cslmr. Öntöttem, Cshűrgyom. Öntött, Cshürgya.

Öntöttek, Cshurgyan. Öntöttünk, Cshürgyamen. Öntöttéi, Cshúrgyal. Öntöttetek, Cshürgyanen. Öntsünk, Cshúramen. Öreg, Phítro. Öregebb, Phüreder. Öreggel, Phúreha Öregnek, - Phüreszke. Öreghez, Uzo Phuro, Öregszem, Phurjolav. Öregszel, Phurjolesz. Öregszik, Pburjol. Öregedtek, Phurj olngyan. Öregszenek, Phurjolna. Öregedtetek, Phurjolngya-

nen. Öregedtünk, Phurjolgyamen Örülni, Te Losánen. Öröm, Losano. Örültem, Losangyom. Örülök, Losánav. Örülnek, Losanen. Örültél, Losangyal. Örült, Losangya. Örültek, Losangyan. Örültünk, Losangyamen. Örültetek, Losangyaeen. Örülj, Losan. Örüljünk, Losánasz. Örüljetek, Losanen. Örülünk, Losánász. Ördög, Béng. Öödögök, Béngen. Ördögé, Béngeszkerohi. Ördögnek, Béngeszke.

- 83 —

Ördögtől, Béugatar. Ördöghez, Uzo Béng. Ördöggel, Béugeha. Ördögért, Vasó Béng. Örözni, Te Arákén. Őrzi, Arákéi. Őrzik, Arákhna. Őrzöm, Arákav. Őriztem, Arákhjom, Őrizte, Arákhjan. Őrizted, Arákbjal. Őrizték, Arákhjan. Ö ri z tük, Arákh j am en. Őriztétek, Arákhjanen. Őrzik őt, Arákhna le. Őriztek, Arákhen le. Őrá, Upre le. Őhozzá, Uz len. Öhozzájuk, Uz lende. Öt, Pándzs. Ötször, Pancsvar. Ötöt, Pándzs. Ötnek, Pándzseszke. Öté, Pandzseszkerohi Öthez, Uz Pándzs. Öttől, Pandzsatar. Ötért, Vas Pándzs. Ötösért, Vas Pándzsengoro Ötösök, Pandzsengoroszan. Ötvenes, Pándzsvar desen-

goro. Ö tven, Paudzs vard es. Öcscse, Lakri Phel. Öcsém, Mro Phel. Öcséd, Tro Phel. Öcscsük, Lengri Phel.

Öcsénk, Amari Phel. Öcsétek, Tumari Phel. Öszve, Eketháne. Özvegy, PJivni. Özvegyet, Plivno. Özvegygyei, Plivnoha. Özvegyek, Plivnoszan. Özvegyeket, Plivnen. Özvegyeknek, Plivrnenge. Özvegyekkel, Plivneha.

i Özvegytől, Plivnatar. | Özvegyektől, Plivnentar. Özvegyekért, Vaso Plivnen Özvegyekhez, Uzo Plivnen. Övé, Oleszkrohi. Övéké, Lengorohi. Ővele, Lcneza. Ővelük, Oleucza.

P.

Pálinka, Thardo Mol. Pálinkát, Thardo Mol. Pálinkám, Mro Thardo Mol Pálinkád, Tro Thardo Mol Pálinkátok, Tumari Thardo

Mol. Pálinkája, Lakri Tkardo

Mol. Pálinkájuk, Lengri Thardo

Mol. j Pálinkánk, Amari Thardo , Mol. Párosodui, Te Kürcn.

j Párosodik, Kúrel. | Párosodtam, Kürgyom.

6*

— 84 —

Párosodtál, Kűrgyal. Párosodott, Kíirgya. Párosodtak, Kürgyan. Párosodtatok, Kúrgyanen. Párosodom, Kúra. Párosodnak, Kiírna. Párosodtunk, Kúrgyamen. Párosodjál, Kűr. Párosodjatok, Kiiren. Pártolni. Uzfc tc Asztaren. Pártolom, Uzlc Asztará. Pártoltam, U/lc Asztargyom Pártolod, Uzle Asztáresz. Pártolta, U/lc Asztargya. Pártolták, U/Jc Asztargyan Pártoltuk, U/lc Asztargyam Pártoljuk, Uzlu Asztárasz. Pártolják, Uzlc Asztarna. Pártoltalak, Uztut Asztar­

gyom. Pártollak, Uztut Asztará. Pártollak, Uztut Asztar-

gyan. Pap, Rásaj, Papok, Rásaja. Papot, Rásaj. Papnak, Rásaj eszke. Papé, Rásaj eszkero. Paphoz, Uzo Rásaj. Paptól, Rásaj a tar. Pappal, Risajeha. Papért, Vaso Rásaj. Papné, Rásaja kinya. Palaczk, C/aklo. Palaczkot, Czaklo. Palaczkor:, Mro Czaklo.

Palaczkod, Tro C/.aklo. Palaczkja, Lakri Czaklo. Palabzkjuk, Lengri Czaklo Palaczkunk, Amari Czaklo Palaczktok, Tumari Czaklo Paczal, Paczala. Paraszt, Prosztó. Parasztot, Prosztó. Parasztok, Proszten. Parasztnak, Prosztcszkc. Parasztal, Proszteha. Barasztho;', Uz Prosztó. Parasztért, Vas Pros>to. Paraszttól, Proszta tar. Parasztos, Prosztúno. P.iprika, Paprika. Paprikás, Paprikásno. Paprikát, Papriki. Paprikám, Mro Papriki. Paprikád, Tro Papriki. Baprikája, Lakri Papriki. Paprikátok, Tumari Papriki Paprikájuk, Leqgri Papriki Paprikánk, Araari Papriki. Pad, Pado. Padlás, Pódo. Padlást, Pódo. Padláson, Upro Pódo. Padlásalatt, Telo Pódo. Padlásom, Mro Pódo. Padlásod, Tro Pódo. Padlássa, Lakri Pódo. 'adlástok, Tumari Pódo.

Padlássuk, Leugoró Pódo. Padlásunk, Amari Pódo. Padlásomon, Upre Mro Pódó

— 85 —

Padlásodpn, Upre Tro Pód9 Padlásban, Uprc Lakri Pódo Padlástokon, Upre Tumari

Pódo. Padlásunkon, Upre Amari

Pódo. Padlásukon, Upre Lengri

Pódo. Part, Parto. Pántlika, Páutljijía. Pántlikát, Pántlik (\ Páutlikás,^ Pántlikásnohi. Pántlikával, Pág* l ;kaha. Pántlikám, Mro Pántlika. PánMikád, Tro Pántlika. Pántlikája, Lakri Pántlik^. Pántlikán^, Amari Pántlika Pántlikátok, Tum. Pántlika Pántlikájuk, Lpug. Pántlika Paripa, Graszta. Papiros, Lil. Papirost, Lilo. Papirosom, Mro Lil. Papirosod, Tro Lil. Papirossá, Lakri Lil. Papirosuk, Lengri Lil. Papirosunk, Am$ri Lil. Papirostok, Tumari Lil. Pandúr, Pandúrja. Parázs, Jag. Papucs, Papucsa. Patkó, Patkóvo. Patika, Patiko. Pár, Páro. Párt, Páro. Párom, Mro Páro.

Párod, Tro Páro. Párja, Lakri Páro . Párjuk, Lengri Páro. Párunk, Amaro Páro. Párotok, Tumari Páro. Parancsolni, Te Parancso-

linen. Parancsol, Parancsolinel. Parancsolt, Parancsolingya Parancsolom, Barancsolinav Parancsolod, Parancsolinesz Parancsoltam, Parancsolin-

gyom. Parancsolsz, Parancsolinesz Parancsolja, Parancsolinel. Parancsoltad,

Parancsolta,

Parancsolták,

Parancsoltuk,

Parancso-lingyal.

Parancsolin­gya.

Parancsolin-gyan.

Parancsolín-gyamen.

Parancsoltátok, Parancso-lingyanen.

Parancsoltál, Parancsoliiv gyai.

P<jnz, Lóvo. Pénzt, Lóve. Pénzem, Mro Lóvo. Pénzed, Tro Lóvo. Pénze, Lakri Lóvo. Pénztik, Lengri Lóvo Pénzünk, Aoqari Lóvo. Pénzetek, - Tumari Lóvo. Pénzzel, Lóveha.

— 86

Pénzből, Andralo Lóvo. Pénzért, Vas Lóvo. Pénzre, Upre Lóvo. Pénznélkül, Bi Lóvenge. Perelni, Te Perlinen. Perel, Perliuel. Perelt, Perlingya. Perelj, Perlin. Pereltem, Perlingyom. Pereltél, Perlingyal. Pereltek, Perlingyan. Perelnek, Periinén. Pereltünk, Perlíngyamen. Pereltetek, i^erlingyanen. Pereljünk, Perlinasz. Pest, Pesto. Pesti, Pestakero. Pesten, Upro Pesto. Pestbe, Ando Pesto. Pestnek, Pestake. Pesthez, Uz Pesto. Pestért, Vas Petso. Pisálni, Te Mutren. Pisálok, Mutrá. Pisálnak, Mutrena. Pisáljunk, Mutrasz. Pisáltam, Mutergyom. Pisáltak, Mutergyan. Pisáltunk, Műtárgyamén. Pisálunk, Mutramen. Pisáltatok, Mutergyanen. Pisált, Mutergya. Pisál, Mutrel. Pecsenye, Pecsenyo. Pecsenyét, Pecsenyo. Pecsenyém Mro Pccseny

Pecsenyéd, Tro Pecsenyo. Pecsenyéje, Lakri Pecse­

nyo. Pecsenyétek, Tumari Pe­

csenyo. Pecsenyéjük, Lengri Pe­

csenyo. Pecsenyénk, Amari Pecse­

nyo. Piszkos, Melalo. Piszkossak, Melalo szan. Piszkosan, Melaba. Piszok, Mel. Pisztoly, Phuda.

|Piarcz, Piarczi. Piarczra, Upro Piarcza.

i Piarczon, Upro Piarcza. Piarczhoz, Uzo Piarcza.

i Piarcztól, Piarczatar. Picziny, Picziko.

| Piczinyek, Picziko szan. | Piczike, Pieziki. ! Piczikét, Picziko. ! Pincze, Pincze. Pipa, Thuválo. Pipát, Thuválo. Pipám, Mro Thuválo. Pipád, Tro Thuválo. Pipája, Lakri Thuválo. Pipátok, Tumari Thuválo. Pipájuk, Lengri Thuválo. Pipánk, Amari Thuválo. Pipázni, Te Pusinen. Pipáztam, Pusingyom. Pipázott, Pusingya. Pipáztak, Pusingyan.

— 87 —

Pipáztunk, Pusingyamen. Pipáztatok, Pusingyanen. Pipázzál, Pusin. Pipázik, Pusinel. Pipaszár, Karoisi. Pipaszárat, Kaniisia. Pipaszáram, Mro Kamisi. Pipaszárad, Tro Kamisi. Pipaszáruk, Lengri Kamisi Pipaszárunk, Amari Kamisi Pipaszáratok, Tumari Kamisi Pille, Pillo. Piros, Lólo. Pirossat, Lólesz. Pirossak, Lóloszan. Piroska, Lólóro. Pirosnak, Loleszke. Piroshoz, Uzo Lólo. Pirosért, Vaso Lólo. Pirossal, Lóleha. Pihennni, Te Apricsen. Pihenek, Avricsav. Pihentem, Avricsiom. Pihennek, Avricsen len, Pi hen tek, A vri esi an. Pihenünk, Avricsiamen. Pihentünk, Avricsiamen. Pihentetek, Avricsiaueu. Posztó, Tban. Posztóból, Thauűno. Posztóval, Thaneha. Posztót, Thana, Posztóért, Vas Than. Posztóuak, Thaneszke. Posztóhoz, Uzo Than. Por, Praho.

Poros, Prahosno. Port, Praho. Porral, Prahoha. Porossak, Prahosnoszan. Pornak, Prahoszke. Pokol Paklo. Pokolba, Ando Poklo. Poklot, Poklo. Pofa, Cshám. Pofát, Cshama. Pofám, Mro Csham. Pofád, Tro Csham. Pofája, Lakri Csham. Pofátok, Tumari Csham. Pofájuk, Lengri Csham. Pofánk, Amari Csham. Próbálni, Pióbálin. Próbáltam, Próbálingyom. Próbáltad, Próbálingyal. Próbálta, Próbálingya. Próbáltuk, Próbálingyamen Próbálták, Próbálingyan, Próbáltátok. Próbáliugyanen Próbálják, Próbáliuen. Pohár, Czaklo. Poharat, Czaklo. Poharam, Mro Czaklo. Poharad, Tro Czaklo. Pohara, Lakri Czaklo. Poharuk, Lengri Czaklo. Poharunk, Amari Czaklo. Poharatok, Tumari Czaklo Poharamat, Mro Czaklia. Poharadat, Tro Czaklia. Poharát, Lakri Czaklia. Poharukat, Lengri Czaklia.

- 88 —

Pusztítani, Pusztítom, Pusztítsd, Pusztítja,

I

Poharunkat, Amare Czaklia Pöndöl, Paszterni. Pondölt, Paszterni. Pöndölöm, Mro Paszterni, Pöndöltínk, Amare Paszterni Pőndólöd, Tro Paszterni.; Pöudöle, Lakri Paszterni. Pöndölük, Leng. Paszterni. Pöndölötök, Tum. Paszterni Pökni, Te Cshungaren. Pöktem, Cshungargyom. Pöktünk, Cshungardemen. Pöktek. Cshungargyan. Pöktél, Cshungargyal. Pöktetek, Cshungardcnen. Pökött, Cshuugargya. Pökjünk, Cshungarasz Pökjetek, Cshungaren, Puska, Karjálo. Puskát, Karjálo. Puskám, Mro Karjálo. Puskád, Tro Karjálo. Puskája, Lakri Karjálo. Puskájuk, Léügri Karjálo Puskátok, Tumari Karjálo. 1 Rákod, Puskánk, Amari Karjálo. j Rákja, Puffadt, Suvlen. j Rákjuk, Puha, Kovlo. Puhát, Kovlen. Puhák, Kovlen. J Puhítja, Kovlel. Puhítottam, Kovlagyom. Puhította, Kovlagya. Puhították, Kovlagyan. Puhítottak, Kovlagyamcn. Puhítottátok, Kovlagyanen

Te Romineú. Rominav.

Romín. Rominel.

Pusztította, Roraingya. Pusztították, Romingyan. Pusztítottuk, Romingyamen. Pusztítottátok, Romingya-

nen. Pünkösd, Pünkösdo. Pönköst előtt, Angalo Pün­

kösdo. Pünkösd után, Palo Pün­

kösdo. Pünkösdre, Upro Pünkösdo Püspök, Upruno Rásaj.

Rab, Cshittohi. Rabok, Csbittoszan. Rák, Karavgyina. Rákot, Karavgyina.

Mro Karavgyina. Tro Karavgyina.

Lakri Karavgyina. Lengri Karavgyina

Tumari Karavgyina Amari Karavgyina

Dzsungalo. Dzsungalo szan.

D/,8ungalcsz. Uzo Dzsungalo, Dzsungaleha.

Rákom,

| Ráktok, | Rákunk, Ronda,

: Rondák, \ Rondát, : Rondához, Rondával, Rondának, Rondáért,

Dzsungalcszke. Vaso Dzsungalo.

89 —

Rakni, Te Cshivcn. Raktam, Cshittyom, Rakok, Cshivav. Raktad, Csbityal. Raktátok, Cshityanen. Rakott. Cshitya. Raktál, Cshityal. Raktak, Cshityan. Raknak, Cshiven. Raktunk, Cshityamen. Raktatok, Cshityanen. Rakjál, Csbiv. Rakjatok, Csbiven, Rá—Ra, Uprele—Upre. Rám, Upre man. Rád, Upre tut. Ránk, Upre ámen. Rátok, Upre tumen. Rája, Upre olen. Rájuk, Upre len. Rajta, Upre le. Rajtam, Upre mande. Rajtad, Upre tuter. Rajtuk, Upre olende. Rajtunk, Upre amende. Rajtatok, Upre tumende. Rágni, Te Danderen. Rágtam, Dan d er gy om. Rágjuk, Danderasz. Rágta, Dandergya. Rágja, Danderel. Rágták, Dandergyan. Rágjátok, Danderen. Rágom, Danderav. Ráspó, Ernyi. Ráspóra, M™ Ernyi,

Ráspónk, Amare Ernyi. Ráspód, Tro Ernyi. Ráspója, Lakri Ernyi. Ráspójuk, Lengri Ernyi. Ráspótok, Tumare Ernyi. Rég, Csilla. Régi, Csillasznobi. Régen, Csillamár. Ráér, Upre részel. Ráért, Upre reszja. Ráérsz, Upre részesz. Ráérek, Upre részav. Ráértek, Upre részenahi. Ráérnek, Upre részen. Ráérünk, Upre részasz. Ráértüuk, Upre reszjamen. Ráértél, Upre reszjal. Ráértetek, Upre reszjanen. Rétes, Rétes kinya. Rétest, Réteso. Rétessel, Réteseha. Rétesem, Mro Rétes kinya. Rétesed, Tro Rétes Kinya. Rétessük, Leng. Rétes kinya Rétesünk, Amari Réteso. Rétesetek, Tumari Réteso. Rétessé, Lakri Réteso. Récze, Zsambaja. Réczét, Zsambajo. Réczém, Mro Zsambalya. Réczéd, Tro Zsambalya. Réczétek, Tum. Zsambalya Rcczéje, Lakri Zsambalya. Réczéjük, Lengri Zsambalya Réczénk, Amari Zsambalya Részeg, Máto,

— 90 —

Részeget, Máte. Részegen, Mátoszno. Részegek, Mátoszan. Részeggel, Mátoha. Részegnek, Mátoszke. Részegtől, Matotár. Részegért, Vas Máto. Részeghez, Uzo Máto. Részegedtem, Mátiom. Részegedtél, Mátijal. Részegedtünk, Matijamen. Részegedett, Mátija. Részegedtek, Matijan Részegedtetek, Mátijanen. Reggel Reggeledik, Rátyi-

Ratyavel. Reggelre, Upro Rátyi. Reggeli, Rátyiszno. Reggelire, Upro Rátyiszno. Régi, Phüro. Régen, Csilla. Régebben, Csilleder. Repett, Csbindia. Repesztem, Phárav. Repeszted, Phare u. Repeszti, Phárel. Repesztjtik, Pbárasz. Repesztik, Pháren. Repesztettük, Phárgyamen Repesztették, Phárgyan. Ritka, Ritkavnohi. Ritkára, Upro* Ritkavno. Ritkák, Ritkavnoszan. Ritkás, Ritkásnohi. Ritkaság, Ritkaságohi. Rontom, Rominav.

Rontottam, Romingyom. Rontja, Rominel, Rontjuk, Rominasz. Rontod, Rominesz. Rontottad, Romingyal Rontották, Romingyan. Rontottuk, Romingyamen. Rontják, Rominen. Rontjátok ? Rominen. Rossz, Ergyavohi. Rosszabb, Ergyaveder. Rosszak, Ergyavoszan. Rosszul, Ergyavo. Rosszat, Ergyavosz. 1

Rosznak, Ergyavoszke. Raszért, Vas Ergyavo. Rosszhoz, Uzo Ergyavo. Rossztól, Ergyavosztar. Róka, Hulpe. Rongy, Rongyo. Rongyos, Rongy osnohi. Rongyossak, Rongyosno-

szan. Rongyosnak, Rongyoseszke. Rongyoshoz, Uzo Rongyosno Rongyossal, Rongyoséba.

| Rongyosért, Vaso Rongyosno Rongyosat, Rongyosno. Rongy ostól, Rongyosesztar Rothadt, Kirno. Rothadtak, Kirnoszan. Rövid, Hárno. Rövidek, Hárno szan. Rövidet, Hárno. Rövidre, Upre Hárno. Rügni, Te Prutyinen.

— 91 —

Rugóm, Prutyinav. Rúgta, Prutyingya. Rúgtam, Prutyingyom. Rúgtad, Prutyingyal. Rúgták, Pruty i ngy ani Rúgják, Prutyinen. Rúgtuk, Prutyingyamen. Rn gtáto k, Pru ty i ngy an en. Rúgjátok, Prutyinen. Rúgjuk, Prutyinasz. Rugd, Prutyin. Rúgunk, Prutyinasz. Rúgja, Prutyincl. Rúgtál, Prutyingyal. Rúglak, Prutyinátut. Rúgtak, Prutyingyantut. Rúgnak, Prutyinen tut. Rugd meg, Prutyin. Rúgjuk meg, Prutyinasz. Rúgjátok meg, Prutyinen. Rüh, Rtiho. Rühes, Rühesno* Rühessek, Rühesnohile. Rühesnek, Rüheseszke. Rühessel, Rüheseha. Rühesekkel, Rühesneha. Rühesért, Vaso Rüheso. Rtihc8től, Rühesesztar. Rühesektől, Rühesentar.

Sár, Csik. Sáros, Csikalo. Sárba, Ando Csik. Sárossak, Csikalosznoszan.

Sárga, Zsüto. Sárgák, Zsűtoszan. Sárgára, Upro Zsűto. Sánta, Bangó. Sánták, Bangoszan. Sántán, Bangosz. Sántít, Bangó dzal. Sapka, Sztalik. Sapkát, Sztaliko. Sapkám, Mro Sztalik. Sapkád, Tro Sztalik. Sapkája, Lakri Sztalik. Sapkátok, Tumari Sztalik. Sapkánk, Amari Sztalik. Sapkájuk, Lengri Sztalik. Savanyu, Sutlo. Savanyitom, Sutlovav. Savanyitja, Sutliel. Savanyitják, Sutlien. Savanyítjuk, Sutiamén. Savanyitottam, Sutliom. Savanyitotta, Sutlia. Savanyitották, Sutlian. Savanyitottuk, Sutliamen. Sark, Patuno. Sarkat, Patüuo. Sarkam, Mro Patuno. Sarkad, Tro Patuno. Sarka, Lakri Patimo. Sarkatok, Tumari Patuno. Sarkuk, Lengri Patuno. Sarkunk, Amari Patüuo. Sarkantyú, Budzse. Sarkantyút, Budzsa. Sarkantyúm, Mro Budzsa.

[Sarkantyúd, Tro Budzsa.

— 92 —

Sarkantyúnk, Amari Budzsa j

Sarkantyúja, Lakri Budzsa j Sarkantyújuk, Leng. Budzsa Sarkantyútok, Tum. Budzsa Semmi-Sem, Nista-Ní. Semmit, Niszo. Semmi az, Nistotíá. Semmién, Niszavo, Semminek, Nistaszke. Semmiért, Niszoszke. Semmitől, Niszosztár. Semmiféle, Niszavoszno. Semmifelé, Ni kijá.j Sémikor, Nikana. Sem nekem, Ni mange. Sem néked, Ni tuke. Sem néki, Ni lake. Sem nékik, Ni Leszke. Sem azoknak, Ni odenenge Sem nektek, Ni tumenge. Sem nekünk, Ni amenge. Sem ezeknek, Ni adanenge Senkitől, Nikasztár. Senkinek, Nikaszke. Senki, Niko. Senkivel, Nikoka. Sehol, Nikháj. Sehonnan, Ni káthar. Sehova, Ni kijá. Sehonnai, Ni káthar valóvno Semmirevaló, Upro nista

valóvno. Selymes, Pbáreszno. Selymet, Phare. Selyem, Phár. Selyembői, Andralo phar.

j Selyemmel, Pháreba. i Selyemért, Vas phár. Selyemhez, Uzo phár. Selymem, Mro phár. Selymed, Tro phár. Selymünk, Amari phár. Selymük, Lengri phár. Selymetek, Tumari phár. Selyme, Lakri phár. Seb, Sebo. Segg, Bul. Seggel, Buleha. Seggem, Mro Bul. Segged, Tro Bul. Segge, Lakoro. Bul. Seggük, Lengri Bul. Seggünk, Amari Bul. Seggetek, Tumari Bul. Segíteni, Te Pomozsinen. Segitlek, Pomozsinátut. Segitek, Pomozsiná. Segítettem, Pomozsingyom Segítettél, Pomozsingyal. Segítettetek, Pomozsingya-

nen. Segítettünk, Pomozsingya-

men. Segítsetek, Pomozsinen. Segedelem, Pomozsno. Segedelemmel, Pomozsneha Serpenyő, Serpenyóvo. Serpenyőt, Serpenyő. Serpenyőm, Mro Serpenyóvo Serpenyőnk, Amari Serpe­

nyóvo. Serpenyőd, Tro Serpenyóvo

— 93 —

Serpenyőtök, Tumare Ser­penyő vo.

Serpenyője, Lakri Serpe-nyóvo.

Serpenyőjük, Lengri Ser-penyóvo.

Serpenyőbe, Andó Serpe-nyóvo.

Serpenyőhez, Uzo Serpe-nyóvo.

Serp eny ö tői, Serp eny atár, Serpenyőnek, Serpenyaszke Serpenyővel, Serpenyeha. Sietni, Te Szigyánen. Siess, Szigyan. Siettem, Szigy ángyom. Sietett, Szigyangye. Sietek, Szigyánav. Siessetek, Szigyánen, Siessünk, Szigyanamen Siettél, Szigyangyal. Sietnek, Szigyánen. Siettek, Szigyangyan. Siettetek, Szigyangyanen. Sietek, Szigyánav. Sietünk, Szigyanamen. Siettünk, Szigyangyamen. Sir, Róvel. Sirni, Te Róven. Sirt, Rógya. Sirok, Rová. Sírtál, Rógyal. Sirtam, Rogyom. Sirnak, Róven. Sirtak, Rógyan, Siratták, Rógyangyan.

Sírtunk, Rógyamen. Sírtatok, Rógyanen. Sirattam, Rógyomle. Sirattad, Rógyalle. Siratta, Rógyale. Sirattuk, Rógyamenle, Sirattak. Rógyantut. Sirattátok, Rógyanenle, Só, Lon.

| Sót, Lona. | Sós, Londohi. Sóért, Loneszke.

| Sóval, Loneha. Sótalan. Bi lonesznohi. Sózom, Londárav. Sózta, Londargyale. Sózza, Londárel le. Sóztad, Londargyalle. Sózzák, Londarnale. Sózták, Londargyanle, Sóztuk, Londorgyamenle. Sóztátok, Londorgyananle. Sózzuk, Londáraszle. Soha, Nika. Sohasem, Nikana. Sok, But. Sokat, But. Sokkal, Buteha. x

Sokszor, Butvar. Sokáig, Butáig, Sokak, But dzséne. Sokfelé, But felé. Sokféle, But félehi. Sokféléi, But félészno. Sokakat, Buthánen. Sógor, Sogori.

94 -

Sógort, Sógora. Sógorom, Mro Sogori. Sógorod, Tro Sogori. Sógora, Lakoro Sogori. Sógoruk, Leugri Sogori. Sógorunk, Amari Sógori. Sógorotok, Tumari Sógori. Sógoruknak, Leng. Sógorike Sógorném, Mro Sógor kinya Sógornéd, Tro Sógor kinya Sógornéja, Lakri Sógor

kinya. Sógornéjuk, Lengri Sógor

kinya. Sógornénk, Amari Sógor

kinya. Sógornétok, Tumari Sógor

kinya. Sovány, Csislobi. Soványak, Csisloszan. Soványát, Csisle. Soványan, Czisloszno. Sóhajtani, Te Aszaren. Sóhajtottam, Aszargyom. Sóhajtott, Aszargya. Sóhajtottál, Aszargyal. Sóhaj toznak, Aszarnai Sóhajtottunk, Aszargyamen Sóhajtottatok, Aszargyanen Sóhajtottak, Aszargyan. Sörke, Luik. Sörkés, Luika kero. Sörkéssek, Luika keraszan Sörkét, Luike. Sör, Kerko. Sört, Kerko.

Sörrel, Kerkoha. Sörért, Vas kerko. Sörhez, Uzo kerko Sörnek, Kerkoszke. Sörtől, Kerkotar. Söröm, Mro Kerko. Söröd, Tro Kerko. Söre, Lakri Kerko. Sörtik, Lengri Kerko. Sörünk, Amari Kerko. Sörötök, Tumari Kerko. Söprű, Sulavi. Söpörni, Te Sulaven. Söpör, Sulável. Söprött, Snlagya, Söpröttem, Sulagyom. Söprök, Sulavá. Söpröttek, Sulagyan. Söpörtél, Sulágyal. Söpörtünk, Sulágy amen. Söpörj etek, Sulaveu. Söpörtetek, Sulagyanen. Sült, Pekno. Sütni, Te Péken. Sütünk, Peknamen. Sütöm, Pékav. Süti, Pékel. Sütöd, Pékesz. Sütik, Pekna. Sütött, Pekja. Sütötte, Pekjale. Sütötték, Pekjanle. Sütöttük, Pekjameníe. Sütöttem, Peklomle. Sütötted, Pekjalle. Sütjük, Peknamen.

— 95 —

Süket. Kasuko. Süketek, Kasukoszan. Süketség, Kasuké. Süketnek, Kasukeszke. Sükethez, Uz Kasuko. Sükettől, Kasukotar. Sükettel. Kasukoha. Snketért, Vas Kasuko. Sükettiltem, Kasukiom. Sükettiltél, Kasukial. Snketültek, Kasukian. Sükettiltetek, Kasukianen. Stiketülök, Kasukiav. Süketülsz, Kasukiesz. Süketülnek, Kasukien. Süketülünk, Kasukiamen. Száj, Muj. Szájat, Muj a. Szájam, Mro Muj. Szájad, Tro Muj. Szája, Lakiri Muj. Szájuk, Lengri Muj. Szájatok, Tumari Muj. Szájunk, Amari Muj. Száraz, Súko hi. Szárítom, Sucsárav. Szárítja, Sucsárel. Száritj ák, Sucsarna. Szárítjuk, Sucsárasz. Száritjátok ? Sucsarenahi. Szárítottam, Sucsargyom. Szárítottad, Sucsargyal. Szárították, Sucsargyan. Szárítottuk, Sucsargyamen. Szárítottátok, Sucsargyanen Szántsd, Sucsar.

Szárítsátok, Sucsaren. Szárazság, Sucsanipen. Számolás, Ginipen. Számolok, Ginav. Számolunk, Ginamen. Számol, Ginel. Számolt, Ginia. Számoltak, Ginian. Számolnak, Ginen. Számoltam, Giniom. Számoltál, Ginial. Számoltatok, Ginianen. Számoltunk, Giniamen, Számolni, Te Ginen. Szaporodni, Te Biánen. Szaporodtam, Biangyom. Szaporodtunk, Biangyamen Szaporodtak, Biangyan. Szaporodtatok, Biangyanen

j Szaporodtál, Biangyal. Szaporodott, Biangya. Száz, Sel. Százat, Sel. Százszor, Selvar. Százért, Vas Sel. Száznak, Seleszke. Százhoz, Uz Sel. Száztól, Seltar. Szalonna, Balevasz. Szalonoácska, Balevaszóro.

! Szalonnát, Balevasz. | Szalonnám, Mro Balevasz. ; Szalonnád, Tro Balevasz. i Szalonnája, Lakri Balevasz Szalonnájuk, Lengri Bale­

vasz.

Szalonnátok, Tum. Balevasz Szalonnánk, Amari Balevasz Szalma, Phusz. Szalmát, Phusz. Szalmám, Mro PLüsz. Szalmád, Tro Phusz. Szalmátok, Tumari Phusz. Szalmájuk, Lengri Phusz. Szalmánk, Amri Phusz. Szabó, Hólovengro. Szappan, Szapuno, Szappant, Szapuno. S/appanyos, Szapúnosznohi Szappanyom, Mro Szapűuo Szappanyod, Tro Szapuno Szappanyja, Lakri Szapúuo Szappany}uk, Leng. Szapuno Szappanyunk, Amari Sza­

puno. Szappanyjotok, Tumari

Szapuno Szavam, Mro Alav. Szavad, Tro Alav. Szava, Lakri Alav Szavuk, Lengri Álav, Szavunk, Amari Allav. Szavatok, Tumari Alav. Szaladni, Te Násen. Ssaladj, Nás. Szalad, Násel. Szaladt, Násja. Szaladok, Násá. Szaladtam, Násjom. Szaladtak, Násjan. Szaladtatok, Násjanen. Szaladuqk, fásamén.

Szaladtunk, Násjamen. Szaladnak, Násna. Szaladjatok, Násen. Szaladtál, Násjal. Szarv, Singo. Szarvát, Lakri Singo. Szarva, Lakro Singo. Szarvuk, Lengri Singo. Szarvas, Singro. S zarvas o k, Si n gr en. Szabad, Szlobodno. Szabadon, Szlobodnosz. Szabadba, Ando Szlobodno Szabadság, Szlobodnipen. Szakáll, Csór. Szakállas, Csóreszkoro. Szakállam, Mro Csór. Szakállad, Tro Csór. Szakálla, Lakri Csór. Szakálluk, Lengri Csór. Szakállunk, Amari Csór. Szakállatok, Tumari Csór. Szag. Szungo. Szaga, Szungohi. Szagos Szungrobi. Szaggal, Szun^eha Szagossak, Szungroszan. Szárny, Póra. Szárnya, Lakri Póra. Szárnyas, Poranohi. Szárnyuk, Lengri Póra. Szárnyára, Upro lakri Póra Szárnyával, Lakri Poreha. Szárnyához, Uz lakri Pora Szárnyának, Lakri Póreszke Szárnyukra, Upre leng. Póra

Szárnyukkal, Lengri Porcba Szárnyukhoz, Uz leng. Póra Szárnyuknak Leng. Póreszkc Sí ép, Sakár. S/épek, Sukúren. Szépség, Sukáripen. Szépnek, Sukáreszke. Szebb, Sukareuer, Széphez, Uzo Sukár. S '.éptől, Sukáresztar. Szépért, Vasó Sukár. S iépp*l, Sukáreha. S .épekkel, Sukáreucza. S .épektől, Sukárendar. Szépekhez, Uzo Sukáren Szépeknek, Sukárenge. Szépekért, Vaso Sukáren. Széles, Bulho. Szélessek, Bulhoszan. S'.élesset, Bulhesz. Szék, Iszkámi. Széket, Iszkátni. Székem, Mro Iszkámi. Széked, Tro Iszkámi. Széke Lakri Iszkámi. Székünk, Amare Iszkámi. Székük, Lengri Iszkámi. Széketek, Tumari Iszkámi. Szeretni, Te Kámen. Szeretőt, Piráuia. Szereti, Kámel. Szerető, Piráni. Szeretöm, Mro Piráni. Szeretöd, Tro Piráni, Szeretője, Lakri Piráni. S zerctöjük, Lengri Piráni.

Szeretönk, Amari Piráni. | Szeretötök, Tumari Piráui. j Szeret, Kámel. i Szeretem, Kámav. | S veretlek, Kámav tut. S íerctne, Kamlahi tut. S .'.éretnénk, Kamnamen

ahitut. Szeretet, Kamaviben. Szeretnék, Kaináhi. Szeretnek, Kamna tut. Szeretnétek? Kámen ahi ? Szeretnének, Kámen ahi. Szerettem, Kamjom. S .eretett, Kamjaman. S verettelek, Karaj omtut. S veretném, Kamáhi. Szeretnélek, Kamáhi tut. Szerencsének, Bahtake. Szerencse, Báhta. Szerencsés, Báhtcngro. Szerencséssel?, Báhtengro-

szan. Szerencsétlen, Bibahtalo. Szerencsétlenek, Bibahtalo

szan. Szerencsével, Báhteha. Szerencsét, Bahta. Sxenuyes, Melalo. Szennyest, Melalesz.

í Szennyesek, Mclaloszan. Szennyeshez, Uzo Melalo. Szennyesnek, Melaloszke.

' Szennyestől, Melalotar. Szennyessel, Melaleha. Szégyen, Ladzs.

7

— 98 —

Szegyeid, Ladzsav. Szégyenlem, Ladzsavav. Szegy enli, Ladzsável. Szégyenlik, Ladzsavna. Szegy éljük, Ladzsavasz. Szegyenlitek, Ladzsaven. Szegyeitek, Ladzsagyan. Szegycnltük, Ladzsagyamen Szegy enljétek, Ladzsaven. Szegy enltétek, Ladzsagyanen Szenvedni, Te Terpinen. Szenved, Terpinel. Szenvedett, Terpingya. Szenvedek, Terpiuav. Szenvedtem, Terpingyom. Szenvedtél, Terpingyal. Szenvedtek, Tcrpingyan. Szenvedtünk, Terpingyamen Szenvedünk, Terpinamen. S'8nved tétek, Terpingya-

nen. Szenvednek, Terpinen. Szegény, Csorro. Szegényt, Csorrosz. Szegények, Csörren. Szegénynek, Csorroszke. Szegényhez, Uzo Csorro. Szegényért, Vaso Csorro. Szegényes, Csorrosznohi. Szegényé, Csorreszkerohi. Szegénnyel, Csorreha. Szem, Atyha. Szemet, Atybe. Szemed, Tro Atyha. Szemem, Mro Atyha. Szeme, Lakri Atyha.

. Szemük, Lengri Átyha, Szemünk, Amari Atyha. Szemetek, Tumari Átyha. Szemelőtt, Paso Atyha. Szembe, Ando Atyha. Szedni, Te Kéden. Szedi, Kédel. Szedem. Kedav. Szedd, Kedole. Szedte, Kedingya. Szedted, Kedingyal. Szedték, Kedingyan. Szedtük, Kedingyamen. Szedjük, Kedamen. Szedik, Keden. Szedtétek, Kedingyaneu. Széna, Khasz. Szénát, Khasza. Szénám, Mro Khasz. Szénád, Tro Khasz. Szénánk, Amari Khasz. Szénátok, Tumari Khasz. Szénájuk, Lengri Khasz. Szénája, Lakri Khasz. Szén, Angar. Szenet, Angaro. Szenein, Mro Angar. Szened, Tro Angar. Szene, Lakri Angar. Szenük, Lengri Angar. Szenetek, Tumari Angar. Szenünk, Amari Angar. Szenes, Angaruno hi. Szél, Balval. Szeles, Balvaleszno. Szélbe, Ando Balval.

— 99 —

Szelet, Balvala. Széllel, Balvaleha, Szívesség, Páti. Szívességet, Pátia. Szívességem, Mro Páti. Szívességed, Tro Páti. Szívessége, Lakri Páti . Szívességük, Lengri Páti. Szívességünk, Amari Páti. Szivességtek, Tumari Páti. Szívességit, Lakri Páti. Szivessen, Jileka. Sziv, Jill. Szivet, Jill. Siivit, Lakri Jill. Szivem, Mro Jill. Szived, Tro Jill. I Szive, Lakri Jill. Szivük, Lengri Jill. Szivünk, Amari Jill. Szivetek, Tumari Jill. Szilva, Slivi. Szilvát, Sliva. Szilvás, Slivisno. Szilvával, Sliviha. Szilváért, Sliviszke. Szivar, Dugi. Szivart, Dugo. Szivarozom, Dugi pijav. Szivaroztunk, Dugi pijamen Szivaroztál, Dugi pijal. Szivarozik, Dugi pijel. |

Szivaroznak, Dugi pijen. j Szivaroztam, Dugi pijom. Szivaroztak, Dugi pijan. { Szivaroztatok, Dugi pijanen j

Szivarom, Mro Dugi. Szivarunk, Amari Dugi. Szivarod, Tro Dugi. Szivarjuk, Leugri Dugi. Szivartok, Tumare Dugi. Szidni, Te Koskeren. Szidtam, Koskergyom. Szidtuk, Koskerdeman. Szidtad, Koskergyal. Szidták, Koskergyan. Szidtátok, Koskergyanen. Szidja, Koskerel. Szidom, Koskerav. Szidják, Koskerna. Szidjuk, Koskerasz. Szoknya, Paszterni. Szoknyát, Paszternia. Szoknyám, Mro Paszterni. Szoknyád, Tro Paszterni. Szoknyája, Lakri Paszterni Szoknyátok, Tumari Pasz­

terni. Szoknyájuk, Lengri Pasz­

terni. Szoknyánk, Amari Pasz­

terni. Szomjúság, Truselipen. Szomjas, Trusalo. Szomjassak, Trusalo szan. Szopni, Te pijen. Szoptatni, Te pijaven. Szoptat, Pijável. Szoptatja, Pijávelle. Szoptatta, Pijagyale. Szopott csecset, Pija Csúcsa Szopik, Pijel csúcsa.

T

— 100 -

Szótár, Vakeriben. Szótárt, Vakeriben. Szótáram, Mro Vakeriben. Szótárunk, Amare Vakeri Szótáruk, Lengri Vakeriben Szótárad, Tro Vakeriben. Szótártok, Tumare Vakeri­

ben. Szótárba, Ando Vakeriben. Szótárból, Andralo Vakeri­

ben. Szoba, Kher. Szobát, Khoro. Szobák, Khcra. Szobám, Mro Kher. Szobánk, Amare Kher. Szobád, Tro Kher. Szobája, Lakro Kher. Szobájuk, Lengri Kher. Szobátok, Tumare. Kher. Szobába, Ando Kher. S urok, Rnczinya. Szurkos, Ruczinyalo. S curkossak, Ruczinya-

loszan. S urokkal, Ruczinyaha. S'úrni, Te Phószen. S zűrt am, P h ó sz j o ra. Szúrta, Phószja. Szú rtu k, P hószj am en. Szúrtad, Phószjal. Szúrták, Phószjan. Szúrtátok, Phószjanen. Szűrjátok, Pószen. S ű r d , Phósz. S'űrom, Phószav.

Sr.«5r, Zár. Szőrös, Zárengoro. Szőrrel, Záréba. S'.őrt, Záro. Szőrért, Vas Zár. Szőröm,, Mro Zár. Szőröd, Tro Zár. Szőre, Lakri Zár. Szőrük, Lengri Zár. Szőrünk, Amaro Zár. Szőrötök, Tumari Zár. Szőllő, Drákhe. Szőllőt, Drákhe. Szőllöm, Mro Drákhe. Szőllöd, Tro Drákhe. Szőllönk, Amari Drákhe. Szöllötök, Tumari Drákhe. Süllejük, Lengri Drákhe. S öllöbe, Ande Drákhe. Szög, Klinczo. Szöggel, Kliuczeha. Szöges, Klinczesznohi Szögem, Mro Klinczo. Szöged, Tro Klinczo. Szöge, Lakri £linczo. Szögük, Lengri Klinczo. Szögünk, Amari Klinczo. Szögetek, Tumari Klinczo. Szökött, Nási géja. Szöktél, Nási géjal. Szöktem, Nási géjom. Szöktek, Nási géjan. Szöktünk, Nási géjamen. Szöktetek, Nási géjanen. Szőni, Te kúveu. Szövök, Kűvá.

— 101 —

Szőnek, Kúven. Szőtek, Kuvjan. Szőjetek, Kúven. Szövünk, Kuvasz Szőttünk, Kűgyamen. Szö-Szőni-Szöll, Kúvel. Szült, Bianya. Szülni, Te Biánen. Szültem, Biangyom. Szülte, Biangya. Szülted, Biangyal. Szültek, Bjangyan. Szültük, I^iangyaraen. Szültétek., Biangyanea. Szülték, Biangyan. Született, Upro Szvéto ája. Születtem, Upro Szvéto ájom Születtek, Upro Szvéto ájan Születtél, Upro Szvéto ájal Születtünk, Upro Szvéto

ájamen. Születtetek, Upro Szvéto

ájanen. Szükség, Tribi. Szükséges, Tribihi. Szükségesek, Tribiszan.

T.

Tál, Csáro. Tállal, Csáreha. Tálba, Ando Csáro. Tálam, Mro Csáro. Tálunk, Amare Csáro. Tálad, Tro Csáro. ! Tálatok, Tumare Csáro. ]

Tála, Lakri Csáro. Táluk, Leqgri Csáro. Tánczolni, Te Tánczolinen Tánczoltam, Tánczolingyom Tánczoltunk, Tánczolingya-

m§n. Tánczolok, Tánczoliná. Tánczoltál, Tánczolingyal. Tánczolt, Tánczolingya. Tánczoltak, Táuczolingyau Tánczolnak, Tánczolinen. Tánczoltatok, Tánczolin-

Qgyanen. Tánczoljatok, Tánczolinen. Távozni, Te Dzsan. Távozom, Dzsá. Távoztam, Géjom. Távozzunk, Dzsamen. Távozzatok, Dzsanen. Távoztak, Géjan. Távoznak, Dzsana. Távozz, Dzsa. Távol, Dúr. Távolról, Dúral. Távolba, Ando Dúr. Távolabb, Dúreder. Tanitó, Sziklengero, Tanuló, Sziklalo. Tanulni, Te Sziklen. Tanultam, Szikliom. Tanulok, Szikla. Tanultunk, Szikliamen. Tanultál, Szifcial. Tanultak, Sziklian.

! Tanultatok, Sziklianen, ] Tanulnak, Sziklen.

— 102 —

Tanittom, Szikláié. Találni, Te Alákhen. Találtam, Alakhjom. Találtuk, Alakbjamen. Találtad, Alakhjal. Találta, Alakhja. Találták, Alakhjan. Találtátok, Alakhj an en. Tartani, Te Ikren. Tartsa meg, Te Ikrei le. Tartom, Ikrav. Tartottam, Ikergyom. Tartottuk, Ikerdemen. Tartsd, Iker. Tartson meg, Te Ikreltut, Tartja, Ikrei. Tartják, Ikren ahi. Tartották, Ikergyan ahi. Takarni, Te Ucskaren. Takarom, Ucskarav. Takartam, Ucskargyom. Takarjuk, Ucskarasz. Takartuk, Ucskardemen. T akartad, Ucsk argy al. Takarja, Ucskarel. Takarják, Ucskarna. Takarták, Ucskargy an. Takartátok, Ucskargy anen Takarjátok, Ucskaren. Takarjuk, Ucskarasz. Takarj, Ucskarel. Takard, Ucskar. Takarodj, Arak. Tarisznya, Poszityi. Tarisznyát, Poszityo. Tarisznyám, Mro Poszityi

Tarisznyánk, Amare Poszityi Tarisznyád, Tro Poszityi. Tarisznyája, Lakri Poszityi Tarisznyátok, Tum. Poszityi Tarisznyájuk, Leng. Poszityi Tartós, Tartósnohi. Takaros, Sukár. Tarka, Tarkavohi. Talp, Talpo. Talpom, Mro Talpo. Talpunk, Amare Talpo. Talpad, Tro Talpo, Talpa, Lakri Talpo. Talpuk, Lengri Talpo. Talpatok, Tumare Talpo. Tartozás, Düzsnipen. Tartozom, Díizsnoszam. Tartoztam, Dúzsno szinyom Tartozik, Düzsnohi. Tartozott, Duzsno szinya. Tartoztál, Duzsno szinyal. Tartozol, Duzsnoszal. Tartoznak, Duzsno szalahi Tartoztak, Duzsno szinyan Tartozunk, Duzsnogzamahi Tartoztank, Duzsnoszí-

nyamahi. Tartoztatok, Duzsno szi-

nyanahi. Tavai, Oko. Tavali, Okoszno. Taknyos, Jimalö. Taknyossak, Jimaloszan. Taknyosnak, Jimaloszke. Taknyosért, Vas Jimalo. Taknyostól, Jimalosztár.

— 103 —

Taknyoshoz, Uzo Jimalo. Taknyossal, Jimaloha. Taknyost, Jimaloszno. Tél, Jevendo. Télen, Upre Jevendo. Télben, Ando Jevendo. Télre, Upro Jevendo. Telelek, Jevendá. Teleltem, Jevendiom. Teleltél, Jevendial. Telelnek, Jevendien. Teleltek, Jevendian. Teleltetek, Jevendianen. Tel el üuk, Jeven damen. Teleltünk, Jevendiamen. Telelt, Jevcndia. Te, Tu. Te is, Te Tu. Téged, Tutt. Téged is, Te tutt. Tenéked, Tuke. Tenéked is, Te tuko. Tenéktek, Tumenge. Tenéktek is, Te tumenge. Tedd, Cshiv. Tedd el, Garuvle. Tegyük el, Garuvaszle. Tegyétek el, Garuvenle. Tettem, Cshittyom. Teszem, Cshivav. Tesszük, Cshivamen. Tegyük, Cshivasz. Tetttik, Cshittyamcn. Tetted, Cshittyal. Tették, Cshittyan. Tenni, Te cshiven.

Tette, Cshittya. Tettétek, Cshittyanen. Tegyétek, Cshiven.

i Teszi, Cshivel. Tenném, Cshiváhi, Tészta, Hűmer. Tésztát, Hűmer. Tésztával, Hűmer eha. Tésztássat, Hümerosno. Tej, Thúd. Tejet, Thuda. Tejes, Thudesno. Tejjel, Thudeha.

! Tejesset, Thudalo. Tejföl, Csill. Tejfölös, Csilalo. Tejföllel, Csileha. Tenyere, Lakri burnyik. Tenyeret, Burnyiko. Tenyérrel, Burnyikehe. Tenyerit, Lakri Burnyik Tenyerem, Mro Brunyik. Tenyered, Tro Burnyik. Tenyerük, Lengri Burnyik. Tenyerünk, Amari Burnyik Tenyeretek, Tumari Bur­

nyik. Tegnap, Icsh. Tegnapi, Icseszkerohi. Tegnapelőtt, Pro Icso. Tegnapelőtti, Pro Iceesz-

nobi. Templom, Khangéri. Templomba, Ando Khangéri Templom előtt, Angalo Khan­

géri.

— 104 —

Templom után, Palo Khan-góri.

Tele, Pherdo. Teljebb, Pherdeder. Tetű, Dzsúvo. Tetüvel, Dzsuvoha. Tetves, Dzsuvjálo. Tetvesek, Dzsuvjalcn. Tetvessel, Dzsuvjálo ha. Tetvesekkel, Dzsuvjálencza. Tetvesnek, Dzsuvjáleszke. Tetveseknek, űzsuvjalenge Tetveshez, Uzo Dzsuvjálo. Tehozzád, Uz tut. Teho.:zátok, Uz tumende. Teknő, Kopana. Teknőt, Kopana. Teknőm, Mro Kopana. Teknőnk, Amari Kopana. Teknőd, Tro Kopana. Teknője, Lakri Kopana. TeknŐtök, Tumari Kopana Teknőjük, Lengri Lopana. Tehén, Guruvnyi. Tehenem, Mro Guruvnyi. Tehene, Lakri Guruvnyi. Tehened, Tro Guruvnyi. Tehenük, Lengri Guruvnyi Tehenünk, Amare Guruvnyi:

Tehenetek, Tumare Guruv j nyi. |

Tehenet, Guruvnya. Térd, Csango. Térdet, Csango. Térdit, Lakri Csango. Térde, Lakri Csango. ;

Térdem, Mro Csango. Térded, Tro Csango. Térdük, Lengri Csango. Térdünk, Amaro Csango. Térdetek, Tumare Csango. Térdre, Upro Csaogo. Térdemi e, Upre mro Csango Térdedre, Upre tro Csango Térdire, Upre lakri Csango Térdünkre, Upre Araari

Csango. Térdetekre, Upre tumare

Csango. Térdükre, Upre lengri

Csango. Terhes, Kbabnyi. Terhes nő, Kbabnyi romné Térhessek, Khabnyiszan. Terhesnek, Khabnyiszke. Tenger, Morosz. Tengerbe, Ando Morosz. Tengerhez, Uzo Morosz.; Tengerig, Csako Morosz. Tengert, Morosz. Tenger alatt, Telo Mrosz. Tengernek, Moroszeszke. Tégla, Phár. Téglát, í'hára. Téglám, Mro Phár. Téglád, Tro Phár. Téglája, Lakri Phár. Téglátok, Tumari Phár. Téglánk, Amari Phar. ' églátokat, Tumaro Phára Téglájuk, Lengri Phár. Téglájukat, Lengri Phára.

— 105 —

Téglánkat, Amari Phára. Téglátoknak, Tumari Phár-

eszke. Téglámat, Mro Phára. Test, Testo. Testet, Testo. Testem, Mro Testo. Tested, Tro Testo. Teste, Lakro Testo. Testtik, Lengro Testo. Testünk, Amari Testo. Testetek, Turaaro Testo. Testes, Testesnohi. Testinek, Lakro Testoszko Testemnek, Mro Testoszke Testednek, Tro Testoszke. Testüknek, Lengri Testoszke Testeteknek, Tumari Tes­

toszke. Ti—Tik, Tumen - Tumen. Titeket, Tumen. Tik is, Tetumen. Tiéd, Trohi. Tiétek, Tumarihi. Tinektek, Tumenge. Tinéktek is, Tetumenge. Tiz, Dess. Tizet, Deso. Tizen, Desdzséue. Tízzel, Deseha. Tízes, Desengoro. Tiznek, Deseszke. Tizé, Deseszkerohi. Tízszer, Des var. Tízhez, Uz Des. Tizért, Vas Des.

Tizedik, Destohi. Tizenegy, Desujék. Titok, Cshórno. Titkon, Cshórjanesz. Titkot, Cshórnesz. Tiszta, Súzó. Tisztán, Sűzno. Tiszták, Súznoszan. Tisztítom, Súzav. Tisztítja, Sűzel. Tisztítják, Súzen. Tisztítottam, Suzjora. Tisztítottad, Súzjal. Tisztították, Sűzjan. Tisztítottátok, Sűzjanen. Tisztítottuk, Súzjamen. Tojás, Kanyhajáro. Tojást, Kanyhajárosz. Tojásom, Mro^Kanyhajáro. Tojásod, Tro Kanyhajáro. Tojása, Lakri Kanyhajáro. Tojásuk, Lengri Kanáha-

járo. Tojástok, Tumari Kanyha­

járo. Tojásos, Kanyhajárosnohi. Tojással, Kanyhajároha.

: Toll, Póra. | Tollas, Porasnohi. Tollam, Mro Póra. Tollat. Póra.

íTollad. Tro Póra. Talluk, Lengri Póra.

; Tollúnk, Amari Póra. i Tollatok, Tumari Póra. | Tollal, Póreka,

— 106 —

Tolni, Te Iszpiden. Tolom, Iszpidav. Toltam, Iszpidingyom. Tolod, Iszpidesz. Toltad, Iszpidingyal. Tolta, Iszpidingya. Tolták, Iszpidingyan. Tolja, Iszpidel. Tolják, Iszpidinen. Toljátok, Iszpiden. Toltátok, Iszpidingyanen. Tolvaj, Csh óreszkro. Tolvajok, Cshóreszkroszan. Tolvajokat, Cshóreszkren. Tolvajjal, Cshóreszkreha. Tolvajnak, Cshóroszkeroszke Tolvajtól, Cshóroszkcrosztar. Tolvajnak, Uzo Cshórosz-

kero. Tol, Esztar. Torok, Kellő. Torkot, Kellő, Torkom, Mro Kellő. Torkod, Tro Kelío. Torka, Lakri Kellő. Torkuk, Lengri Kclo. Torkotok, Tumai Kellő. Torkunk, Amari Kellő. Tréfa, Pehasz. Tréfált, Pehaszkergya. Tréfáltam, Pehaszkergyom. Tréfáltál, Pebaszkergyal. Tréfáltunk, Pehaszkcrgya-

men. Tréfálnak, Pebaszkerna. Tréfáltak, P eb aszk er gy an.

Tréfálok, Pebaszkerá. Tréfáltatok, Pehaszker-

gyanen. Tréfálunk, Pehaszkernamen Tréfás, Pehaszkerdo. Trombita, Trombita. Trombitás, Trombitásnohi. Trombitám, Mro Trombita. Trombitád, Tro Trombita. Trombitája, Lakri Trombita Trombitájuk, Lengri Trom­

bita. Trombitátok, Tumari Trom­

bita. Trombitánk, Amari Trom­

bita. Turó, Tyira. Túrós, Tyiralosno. Túrót, Tyira. Túróval, Tyiraba. Túróm, Mro Tyira. Túród, Tro Tyira.

I Túrója, Lakri Tyira. Tuurótok, Tumari Tyira.

I Túrónk, Amari Tyira. Túrójuk, Lengri Tyira. Tud, Dzsáucl. Tudom, Dzsánav. Tudok, Dzsaná.

I Tudsz-e Dzsaneszabi. ; Tudtad, Dzsangyal. Tudja, Dzsánel. Tudják, Dzsánen. Tudjuk, Dz8anamen. Tudta, Dzsangya. Tudtam. Dzsangyom.

— 107 —

Tudták, Dzsangyan ahi. Tudtuk, Dzsangyamen. Tul, Priko. Túlsó, Prikosza. Túlsót, Prikoszno. Túlról, Prikotar. Tök-Zöld tök, Dűdum-Zele-

no Dúdum. Törni, Te Phageren, Törött, - Pkagnohi. Töröm, Phagá. Töröd, Phageresz. Töri, Phagércl. Törtem, Phagergyom. Törte, Phagergya. Törted, Phagergyal, Törtük, Phagergyamen. Törték. Pbagergyanle. Törjük, Phagérasz. Törtétek, Phagergyanen. Törik, Phagerna. Törlek, Phagerá tut. Törtelek, Phagergyomtut. Törülni, Te Khoszen. Törüld, Khosz. Törülöm, Khoszav. Törültem, Khoszjom. Törüli, Khoszel. Törülte, Khoszja. Törülték, Khoszjan. Törülted, Khoszjal. Törültétek, Khoszjanen. Törüljük, Khoszasz. Törültük, Khoszjamen. Törültétek, Khos?janen. Több, Butrcderhi.

j Többet, Butreder. i Többször, Butává. Többnek, Buteszke. Többen, Butdzséne. Többtől, Butetar.

I Többhöz, Uz Butreder. ' Többé, Butredereszkoro. i Többel, Butáveha. í Tölteni, To Cshűren. ; Tölts, Csbűr. | Töltöttem, Cshúrgyom, i Töltött, Cshúrgya. | Töltöttük, Cshúrgyamen. Töltünk, Cshüramen. Töltsünk, Cshürasz. Töltsetek, Cshűren. Töltöttek, Cshűrgyan. Töltöttél, Cshúrgyal. Töltöttetek, Cshúrgyanen. Tői, Tar. Tőle, Lesztar. Tőlem, Mandar. Tőled, Tutar. Tőlük, Lendar. Tőlünk, Amendar. Tőletek, Tumendar. Törvényt, Lav. Törvény, Lav.

| Tőrvénybe, Ando Lav. | Törvényes, Laveszno. ! Törvénynek, Laveszke. i Törvényhez, Uzo Lav. | Törvénnyel, Laveha. j Törvénytelen, BiLaveeznohi j Tü Gombostű, Palastyűvo. j Tűt gombostűt, Palastyűvo

1Ó8 —

Tüm, Mro Palastyűvo. ^ Tüd, Tro Palastyűvo. ~ Tűje, Lakri Palastyíivo. • | Tűjük, Lengri Palastyűvo 5 Tünk, Amari Palastyűvo

Tötök, Tumari Palastyűvo Tü—Varró tü, Szuv.

Tüt, Szuvo Tüm, Mro Szuv.

« Tüd, Tro Szuv. *S Tttje, Lakri Szúv. £ Tűjük, Lengri Szuv.

Tünk, Amari Szuv. Tűtök, Tumari Szuv.

Tüz, Jag. Tüzet, Jago. Tűzzel, Jageha. Tűznél, Paso Jag. Tüzeli, Jagárel. Tűzhöz, Uzo Jag. Tüzelek, Jagárav. Tüzel, Jagárel, Tüzelnek, Jagarna. Tüzeltem, Jagargyom. Tüzeltél, Jagargyal. Tüzeltek, Jagargyan. Tüzelünk, Jagárasz. Tüzeltünk, Jagargyamen. Tüzeltetek, Jagargyauen. Tüzelsz ? Jagareszahi ? Tűrni, Te Terpinen. Tűr, Terpinel. Türt, Terpingya. Tűrtem, Terpingyom. Tűrök, Terpiná. Tűrtél, Terpingyal. j

Tűrsz, T crpinesz. Tűrnek, Terpinen. Tűrtek, Terpingyan. Tűrtünk, Terpiugyamen. Tűrünk, Terpinamen.

|Türj, Terpnr Tűrtetek, Terpingyanen. Tűrjetek, Terpinen. Tükör, Glinda. Tükört, Glinda. Tükörbe, Ando Glinda. Tükröm, Mro Glinda. Tükröd, Tro Glinda. Tükrük, Lengri Glinda. Tükrötök, Tumari Glinda. Tükrünk, Amari Glinda. Tükre. Lakri Glinda. Tüsszenteni, Te Csiklen. Tüsszentett, Csiklía. Tüsszentettem, Csikliom. Tüsszentettél, Csiklial. Tüsszentettek, Csiklian. Tüszsentettünk, Csikliaraen Tüsszentetek, Csiklianen. Tyúk, Kanyha. Tyúkot, Kanybo. Tyukocska, Kanyhóro. Tyúkom, Mro Kanyha. Tyúkod, Tro Kanyha. Tyúkja, Lakri Kánya. Tyúkjuk, Lengri Kanyha. Tyuktok, Tumari Kanyha. Tyukuuk. Amari Kanyha.

ír. ü. Uborka, Uborki. Uborkát, Uborki.

Uborkám, Mro Uborki. J Uborkád, Tro Uborki. | Uborkája, Lakri Uborki. | Uborkánk, Amaro Uborki. j Uborkátok, Tumari Uborki Uborkájuk, Lengri Uborki. Udvar, Udvara. Udvart, Udvaro. Udvarom, Mro Udvara. Udvarunk, Amare Udvara. Udvarod, Tro Udvara. Udvartok, Tumare Udvara Udvara, Lakri Udvara. Udvarjuk, Lengri Udvara. Ugorni, Te Ustyen. Ugrott, Ustyia. Ugorj, Ü8tyi. Ugorjatok, Ustyen. Ugorjunk, Ustyasz. Ugr o ttu nk, Us ty iam en. Ugrottam, Ustyiom. Ugrottál, Ustyial. Ugrottak, Ustyian. Ugrottatok, Ustyianen. Ugjrom, Ustyav. Ugrik, Ustyel. Ugranak, Ustyenabi. Ugat, Basjol. Ugatni, Te Basjoln. Ugass, Baslesz. Ugatott, Baslia. Ugattak, Baslian. Ugatnak, Baslen. Ugassatok, Baslen. Ugattatok, Baslian. Úgy, Afka.

Úgy van, Afka hi. Úgy-é, Afka? Úgy volt, Atka szinyc. Úgy lesz, Afka ovla. Úr, Raj. Urak, Baja. Uram, Mro ftaj. Uraim, Mro Raja. Úrral, Rajéba. Urakkal, Rajenczaha. Urakhoz, Uz Raja. Uraknak, Rajenga. Úrhoz, Uz Raj. Úrnő, Ráuyi. Úrnők, Rányia. Úrnőnek, Rányiszke. Úrnőknek, Rányiake. Úrnővel, Rányiha. Úrnőkkel, Ranyiaha. Úrnőhöz, Uz Rányi. Úrnőkhöz, Uz Rányia. Úrnőtől, Rányitar. Úrnőktől, Rányiatar. Urassan, Rajkane. Uras, Rajkáno. Úszni, Te Plivmen. Úszom, Plivinav. Úszik, Plivinel. Úsznak, Pliviuen. Úsztál, Plivingyal. Úsztak, Pliviugyan. Úsztunk, Plivingyamui). Úsztatok, Plivingyaner. Úszunk1 Pliviasz. Úsztam, Plivingyom. Ússzál, Plivin.

— 110 —

Után, Pal. Utánna, Palle. Utánam, Palmande. Utánad, Paltut. Utánunk, Pálamén. Utánatok, Paltumen. Utolsó, Paletűne. Utoljára, Paletűnesz. Út, Drom. Utas, Dromengoro. Utam, Mro Drom. Utad, Tro Drom. Utja, Lakri Drom. Útjuk, Lengri Drom. Utatok, Tumare Drom. Utunk, Araare Drom. Utamon, Upre Mro Drom. Utadon, Upre Tro Drom. Utatokon, Upre Tumare

Drom. Útjukon, Upre Lengri Drom Utunkon, Upre Amari Drom Utol éri, Részel le. Utolérni, Te Részen le. Utol ér, Részel man. Utol értem, Reszjom le. Utol érte, Reszja le. Utol ért, Reszjaman. Utol érnek, Reszna tut. Utol érlek, Részav tut. Utol értek, Reszjan tut. Utol értünk, Reszjamcn tut Utol értük, Reszjamen le. Utol értelek, Reszjom tut. Útcza, Úcza. Utczán, Upro Ucza.

lUtczába, Ando Ucza. Utczák, Uczaja. Új, Nevo. Újat, Nevosz. Ujak, Nevoszan. Ujjaim, Mro Angrusztc. Ujjaid, Tro Angruszte. Ujjai, Lakri Angruszte. Ujjaik, Lengri Angruszte. Ujjaitok, Tumari Angruszte Ujjaink, Amari Angruszte. Újság, Novipen. Újságot, Novoszno. Újságból, Andralo Novipen Újsággal, Novipencha. Uj év, Nevo Berso. Uj évre, Upro nevo Berso. Uj évbe, Ando nevo Berso. Uj évet, Nevo Bersa. Uj évi, Nevo Berseszno. Uj év előtt, Angalo nevo

Berso. Uj év után, Telo nevo

Berso. Ülni, Te Bésen. Ülj—Üljetek, Bes—Besen. Ül, Bésel. Ült, Besja. Ültem, Besjom. Ülök, Bésav. Ülnek, Bésen. Ültek, Besjan. Ültél, Besjal. Ültünk, Besjamen. Ültetek, Besjanen.

jÜllő kovács üllő, Monyi.

— 111 —

Ünnep, Sveco. Ünnepre, Upro Sveco. Ünnepbe, Ando Sveco. Ünnep után, Palo Sveco. Ünnep előtt, Angalo Sveco. Üritteui, Te Hijen. Üntt, Hijel. Ürittek, Hijav. Ürítettem, Hijom. Ürítettünk, Híjamén. Ürített, Hija. Ürítettél, Híjai. Ürítettek, Hijan. Ürittenek, Hijen. Ürítettetek, Híj anen. Üres, C8ÜC80 .

Üressek, Csucsoszan. Ürge, Pekanócza. Ürgét, Pekanóczi. Ürgék, Pekanoczen. Ürgék et, Pekanóczj a. Ürgének, Pekanóczeszke. Ürgéknek, Pekanóczenge. Ürgétől, Pekauoczcsztar. Ürgéktől, Pekznóczendar. Ürgével, Pekauóezelia. Ürgékkel, Pekanóczenha. Üssük, Csalávaszle. Üssétek, Csalavenle. Üsd, Csalavle. Ütni, Te Csalaven. Ütöm, Csalavále. Ütöttem, Csalagyomle. Ütöttük, Csaladeraenle. Ütjük, Csalavamcnle. Üti, Csalável le.

Ütik, Csalavnale. Ütnek, Csalavnatut. Ütötték, Csalagyanle. Ütö tt ek, Csalagy antut Ütközet, Mariben. Ütközetbe, Ando Maríben. Üveg Czaklo. Üveget, Czakloa. Üvegem Mro Czaklo. Üveged, Tro Czaklo. Üvege, Lakri Czaklo. Üvegjük, Lengri Czaklo. Üvegtek, Tumari Czaklo. Üvegünk, Amari Czaklo. Üveges, Czaklcngoro. Üvegecske, Czaklóro.

v. Vágni, Te Cshinen. Vágom, Cshinav. Vágtam, C 8 b i n g y o m .

Vágtuk, Cshi n d e m en. Vágta, Cshingya. Vágja, Cshinel. Vágd, Cshiu.

; Vágtad, Csbingyal. | Vágták. Cshingyan. Vágtátok, Cshingyauen. Vágjuk, Cshinasz. Vágjunk, Cshinamen. Váll, Pbiko. Vállat, Phikoa. Vállam, Mro Phiko.

! Vállunk, Amare Phiko-

j Vállad, Tro Phiko.

Válluk, Lengri Pbiko. Vállatok, Tumare Phiko. Válla, Lakri Phiko. Város, Fóro. Vá'oát, Fórosz. Város előtt, Palo Fóro. Városba, Ando Fóro. Város alatt, Telo Fóro, Városnak, Fórosz eszke. Városé, Fórosz eszkoro. Várostól, Fórosz tar. Városhoz, Uzo Fóro. Várossal, Fóroszeha. Várni, Te Uzsaren. Vár, Uzsarel. Várt, U/sargya. Várok, Uzsará-Várj. Uzsár. Várjatok, Uzsáren. Várjunk, Uzsárasz. Váltunk, Uzsargyamen. Váltál, Uzsargyal. Várunk, Uzsaramen tut. Várnak, Uzsarna tut. Vártak, Uzsargyan tut. Várlak, Uzsará tut. Vártam, Uzsargyom le. /ártalak, Uzsargyom tut.

Vártatok, Uzsargy anc n. Van, Szi-Hi. Vannak, Szanahi. Valaki, Valako. Valakit, Valakasz. Valami, Valaszo. Valamit, Valaszo. Valakinek, Valakaszke.

Valamire, Upro Valaszo. Valahogy, Válaszai. Valamikor, Vala kana. Valakivel, Vala kasza. Valahonnan, Vala káthar. Valahová, Valakijá. Valamiért, Vala Szoszke. Val, Eha. Vásár, Fóro. Vásárra, Upro Fóro. Vásárba, Ando Fóro. Vásárnak, Fóreszke. Vadász, Veszeszkro.

; Varrni, Te sziveu. I Varr, Szivei. | Varrt, Szigya. ! Varrok, Szivá. Varrtam, Szigyom. Varrnak, Szivén. Varrtak, Szigyan. Varrjatok, Szivén. Varrunk, Szivasz. Varrtunk, Szigyamen. Varrjunk, Szivamen. Vágjuk, Cshinasz. Vágjunk, Cshinamcn. Vagy, Szinyal Vagyok, Szom. Vagyunk, Szaraen. Vannak, Szana. Vagytok, Szanen. Van-e, Sziahi.

I Vas, Traszta. Vasat, Traszte. Vasból, Andralo Traszta.

j Vassal, Traszteha,

Vasas, Trasztuno. Vastag, Tbülo. Vastagot, Thúlesz. Vastagok, Thuloszan. Vastagszik, Thulo óvel. Vastagszol, Thulo ovesza. Vastagszom, Thülo óvav. Vak, Korro. Vakot, Korrosz. Vakok, Korreszan. Vakság, Korripen. Vaknak, Korreszke. Vakhoz, Uzo Korro. Vaké, Korreszkorohi. Vakkal, Korreha. Vakért, Vaso Korro. Vasárnap, Kurko. Vasárnapra, Upro Kurko. Vasárnapig, Csako Kurko. Vakarni, Te Randen. Vakarom, Randav. Vakarja, Randel. Vakartam, Randingyom. Vakarta, Randmgya. Vakarták, Randingyan. Vakarják, Randen. Vakartuk, Randingyamen. Vakarjuk, Randasz. Vakarjátok, Randinen. Vakartátok, Randingyanen. Vaj, Csill. Vajat, Csilo. Vajas, Csilalo. Vajjal, Csilcha. Vajam,} Mro Csil. Vajad,* Tro Csil

Vajuk, Lengri Csil. Vajunk, Amari Csil. Vaja, Lakri Csil. Vajatok, Tumari Csil. Vacsora, Rátyiszno. Vacsorát, Rátyiszo. Vacsorál, Rátyiszno hal. Vacsoráltok, Rátyiszno há. Vacsorám, Mro Rátyiszno. Vacsorád, Tro Rátyiszno. Vacsorája, Lakri Rátyiszno Vacsorátok, Tumari Rá­

tyiszno. Vacsorájuk, Lengri Rá-

tyiszuo. Vacsoránk, Amari Rá­

tyiszno. Vacsorált, Rátyiszno hája. Vacsoráltam, Rátyiszno

hájom. Vacsoráltak, Ratyaszno

hájan. Vacsoráltunk, Ratyaszno

hajamén. Vacsoráltatok, Ratyaszno

hájanen. Vétek, Dosalo. Vétkes, t Dosalosz. Vétkessek, Dosaloszan. Vétkezett, Dosalia. Vétkeztek, Dosalian. Vétkeztem, Dosaliom. Vétkeztél, Dosalial. Vétkeztünk, Dosaliamen. Vétkeztetek, Dosaliaueu. Vendég, Vendégo,

— 114 -

Vendégem, Mro Vendégo. Vendéged, Tro Vendégo, Vendége, Lakoro Vendégo Vendégtek, Tumari Vendégo Vendégük, Lengri Vendégo Vendégünk, Amari Vendégo Vendégfogadó, Birto. Venni, Te Tyinen. Vfítt, Tyingya. Vettem, Tyiugyom. Vettél, Tyingyal. Vetted ? Tyingyal ahi ? Veszek, Tyiná. Vettek, Tyingyan. Vegyünk, Tyinasz. Vettünk, Tyingyamen. Vettük, Tyingyamen. Vettetek ? Tyingyauen ? Vegyetek, Tyinen. Vettétek, Tyingyanahi. Vegyétek, Tyinen. Vedd, Le. Vedd fel, Le upre. Vedd le, Le téle. Vedd el, Le ole. Vegyétek el, Leien ole. Vegyük el, Leiasz ole. Vette, Lia. Vettük, Liaraen. Veszik, Lianle. Vették, Lian le. Vezetni, Te Phiren. Vezetem, Phirav. Vezettem, Phirgyom. Vezeti, Phirel. Vezette, Phirgya.

Vezetik, Phiren. Vezetted, Pbirgyal. Vezesd, Phir. Vezesse, Nek Phir el. Vezessük, Phirasz le. Vezettünk, Phirgyamen tut. Vezették, Phirgyan le. Vezettük, Phirgyamen le. Vezettétek, Phirgyanen le. Vezetlek, Phirá tut. Vezettelek, Phirgyom tut. Vezetjük, Phiramen le. Veszteni, Te Naslen. Vesztettem, Nasagyom. Vesztett, Naslia. Vesztettüuk, Nasliamen. Vesztettél, Naslial, Vesztettek, Naslian. Vesztettetek, Naslianen. Vesztünk. Naslemen." Vesztesz, Naslesz, Vér, Ratt. Véres, Ratválohi. Vért, Ratt. Vérem, Mro Ratt. Véred, Tro Ratt. Véretek, Tumari Ratt. Vérünk, Amari Ratt, Vérük. Lengri Ratt. Vére, Lakri Ratt. Vérrel, Rateba. Véressek, Ratválo szan. Véressen, Ratúno. Virrad, Ratyável. Vei, Eha. Velem, Mancza.

— 115 —

Vele, Leha. Veled, Tuha. Velük, Lenczaha. Velünk, Araenczaba. Veletek, Tumenczaha, Veréb, Csirikli. Verebek, Csiriklen. Verebet, Cririlo. Verni, Te Máren. Verem, Mára le. Vertem, Márgyom le. Verted, Márgyal le. Verték, Márgyan le. Verlek, Mára tut. VertüK, Márgyamen le. Vertétek, Márgyanen le. Vertelek, Margyom tut. Verjük, Máramen le. Verje meg, te Márel le. Verjen meg, te Márel tut. Vége, Végo. Végin, Upro végo. Végem, Mro végo. Véged, Tro végo. Végük, Lengri végo. Végünk, Amari végo. Végetek, Tumari végo. Vékony, Szánó. Vékonyan, Szánoszno. Vékonyat, Szánesz. Vékonyak, Száné szán. Vékonyas, Szánoszno. Verrad, Diveszjol. Verradt, Diveszjola. Vinni. Te Lédzsen. Viszi, Lédzsel le.

Viszem, Lédzsav le. Viszik, Lédzsen la. Vitted, Legegya le. Vittem, Legegyom le. Vitték, Legegyan le. Vittétek, Legegyanen le. Vigyétek, Lédzsen le. Visszük,' Ledzsamen le. Vittük, Legegyamenle. Vigyél, Lcdzseman. Vidd—Vigy;i Ledzse. Vigyetek, Ledzsenman. Vigyétek, Ledzsenle. Vidd el, Ledzsole. Vigyétek el, Lédzsen ole. Vigyük el, Lédzsasz le. Vigyetek el, Lédzsen man. Viszik, Lédzsen le. Visznek, Lédzsen tut.

| Viszlek, Ledzsav tut. Vittek, Legegyan tut. Vissza, Pále. Vissza felé, Pále felé. Vigye, Nek Lédzsel. Vigye el, Nek Lédzsel le. Vigyen el, Lédzsel t u t Vigyék, Nek Lédzsen.

I Vigyék el, Nek Lédzsen le . Vitte, Legegya. Viszi, Lédzsel. Viz, Pányi. Vizet, Pányi. Vizes, Pányalobi. Vizzel, Pányiba. Vizért, Pányiszke. Vizem, Mro Pányi.

Vize, Lakri Pányi. Vized, Tro Pányi. Vizük, Lengri Pányi. Vizünk, Amari Pányi. Vizetek, Tumari Pányi. Vizesek, Szapányioszan. Vizelni, Te Mutren. Vizelt, Mutergya. Vizel, Műterei. Vizeltem, Mutergyom. Vizeltél, Mutcrgyal. Vizelnek, Mutren. Vízeltek, Mutergyan. Vízeltünk, Mutergyamen. Vizeltetek, Mutergyanen. Vizelek, Mutrá. Vizeljünk, Mutrasz. Viszked, Handzsol. Viszkedés, Handzsolno. Viszkedett, Handzsolia. Virág, Virága. Virágot, Virága. Virágom, Mro Virága. Virágod, Tro Virága. Virágja, Lakri Virága. Virágtok, Tumari Virága. Virágjuk, Lengri Virága. Virágunk, Amari Virága. Világ, Szvéto. Világba, Ando Szvéto. Világon, Upro Szvéto. Világért, Vaso Szvéto. Világom, Mro Szvéto. Világod, Tro Szvéto. Világa, Lakri, Szvéto. Világuk, Lengri Szvéto.

Világunk, Amari Szvéto. Volt, Szinya. Volna, Teovlahi. Voltam, Szinyom. Voltál, Szinyal. Voltak, Szinyan. Voltunk, Szinyameu. Voltatok, Szinyanen. Vigyázni, Te Vigyázinen. Vigyázz, Vigyázm. Vigyáztam, Vigyázingyom. Vigyáztál, Vigyázingyal. Vigyázott, Vigyáziugya. Vigyáznak, Vinyázinen. Vigyáztak, Vigyázingyan. Vigyáztunk, Vigy ázingy a-

men. Vigyázzatok, Vigyázinen. Vigyáztatok, Vigyázingya-

nen. Világos, Világosnohi. Viselős, Khabinyi. Viselősek, Khabinyiszan. Viselős nő, Khabinyi romné

Z. Zs.

Zálog, Szimárosz. Zálogot, Szimáre. Zálogba, 7 Ando Szimara. Zálogom, Mro Szimáre. Zálogod, Tro Szimáre. Zálogja, Lakri Szimáre. Zálogtok, Tumari Szimáre. Záloguk, Lengri Szimáre. Zálogunk, Amare Szimáre.-

— 117 —

Zacskó, Gónóro. Zacskót. Gónóre. Zacskóm, Mro Gónóre. Zacskód, Tro Gónóro. Zacskója, Lakri Gónóro. Zacskótok, Tumari Gónóro Zacskójuk, Lengri Gónóro. Zacskónk, Amari Gónóro. Zenézni, T a Lavutázinen. Zenézek, Lavutázinav. Zenész, Lavutáriszkero. benéztem, Lavutáziugyoni. Zenéztél, Lavutázingyal. Zenézett, Lavutázingya. Zenéztek, Lavutázingyan. Zenéznek, Lavutázinen. Zenézttnk, Lavutázinamen. Zenéztünk, Lavutázingya-

gyamen. Zenézzünk, Lavutázinasz. "Züzza, Bubresko. Züzzát, Bubreska. Züzzája, Lakri Bubresko. Zöld, Zeleno. Zöldet, Zelcnosz. Zöldbe, Ando Zeleno. Zöldes Zelenosznobi. Zsák, Góno. Zsákot, Góne. Zsákom, Mro Góno. Zsákod, Tro Góno. Zsákocska, Gonóro. Zsákja, Lakri Góno. Zsákjuk, Lengri Góno. Zsákatok, Tumari Góno. Zsalunk, Amari Góno.

Zsákba. Ando Góno. Zsákkal, Góneba. Zsákért, Vaao Góno. Zsáknak, Gónoszke. Zsákhoz, Uzo Góno. Zseb, Poszityi. Zsebet, Poszityo. Zsebem, Mro Poszityi. Zsebed, Tro Poszityi. Zsebje, Lakri Poszityi. Zsebjük, Lengri Poszityi. Zsebetek, Tumari Poszityi Zsebünk, Amari Poszityi, Zsebembe, Ande Mro Po­

szityi. Zsebedbe, Ande Tro Po­

szityi. Zsebemből, Andral Mro

Poszityi. Zsebedből, Andral Tro

Poszityi. Zsebébe, Ande Lakri Po­

szityi. Zsebéből, Andral Lakri

Poszityi. Zsebükbe, Ande Lengri

Poszityi. ! Zsebükből, Andral Lengri

Poszityi. Zsebünkbe,

| Zsebünkből,

Zsebetekbe, i I Zsebetekből,

Ande Amare Poszityi.

Andral Amare Poszityi.

Ande Tumare Poszityi.

Andral Tum. Poszityi

— 118 —

Zsemlye. Zsemlyi. Zsemlyét, Zsemlyi. Zsemlyém, Mro Zsemlyi. Zsemlyénk, Amare Zsemlyi Zsemlyéd, Tro Zsemlyi. Zsemlyétek, Tum. Zsemlyi Zsemlyéjük, Leng. Zsemlyi Zsemlyéje, Lakri Zsemlyi. Zsemlyével, Zsemlyiha. Zsemlyéért, Zzemlyiszke. Zsemlyéhez, Uzo Zsemlyi. Zsemlyés, Zsemlyesnohi. Zsivány, Cshóreszkro. Zsiványt, Cshóreszkera. Zsiványok, Cshóreszkroszan Zsivánnyal. Cshóreszkeraha. Zsiványhoz, Uzo Cshóresz-

kero. Zsiványnak, Cshóreszkerake Zsiványért, Vaso Cshóresz­

kera. Zsiványtól, Csóhreszkeratar. Zsir, Csiken. Zsirt, Csiken. Zsíros, Csikalohi. Zsírral, Csikniha. Zsírom, Mro Csiken. Zsírod, Tro Csiken. Zsirja, Lakii Csiken. Zsírjuk, Lengri Csiken. Zsírunk, Amare Csiken. Zsírotok, Tumare Csiken. Zirozza, Csi kny ár el. Zsírozom, Csiknyárav. Zsírozta, Csiknyargya. Zsíroztam, Caiknyargyom.

Zsírozták, Csíknyargyan. Zsíroztuk, Csiknyargyamen Zsíroztátok, Csiknyargya-

nen. Zsírozzák, Csiknyárenle. Zsindely, Zsindelya. Zsindelyt, Zsindelyo. Zsindelylyel, Zsindelyeha. Zsindelyem, Mro Zsindelyo Zsindelyünk, Amare Zsin­

delyo. Zsindelyed, Tro Zsindelyo* Zsindelye, Lakri Zsindelyo Zsindelyük, Lengri Zsin­

delyo. Zsindelytek, Tumaro Zsin­

delyo Zsidó, Biboldo. Zsidót, Biboldo. * Zsidókat. Bibolden-Zsidók, Biboldoszan. Zsidónak, Biboldoszke. Zsidóknak, Biboldenge. Zsidóé. Biboldeszkero. Zsidóké, Biboldengero. Zsidóhoz, Uzo Biboldo. Zsidókhoz, Uzo Bibolden. Zsidóért, Vaso Biboldo. Zsidókért, Vaso Bibolden. Zsidóval, Biboldeha. Zsidókkal, Biboldenha.

— 119 —

Magyar és Czigány ragozás. Atya, Dad. Atyáé, Dadeszkero. Atyának, Dadeszke. Atyát, Dadesz. Atyától, Dadesztar. Atyával, Dadeha. Atyák, Dada. Atyáké, Dadengoro. Atyáknak, Dadenge. Atyákat. Daden. Atyáktól, Dadendar, Atyákkal, Dadenczaka.

Anya, Daj. Anyáé, Dajakero. Anyának, Dajake. Anyát, Odaj. Anyák, Daj a. Anyáké. Dajengero. Anyáknak, Dajenge. Anyákat. Dajen. Anyától, Dajatar. Anyával, Dajaha. Anyáktól, Dajeudar. Anyákkal, Dajenezaha.

Arcz, C8ham. Arczé, Cshamakero. Arcznak, Cskamake. Arcztól, Cshamatar. Arczczal, Csameka. Arczok, Cshajna, Arczoké, Cskamengoro.

Arczoknak, Csharaenge. Arczoktól, Csbamendar. Arczokkal, Cshamenca.

Áll, Tergyol. Állsz, Tergyovesz. Állok, Tergyovav. Állunk, Tergyovasz. Alitok, Tergyonen. Állnak, Térden. Állt, Tergyial. Álltál, Tergyial. Alltunk, Tergyiamen.

Az, Odá. Azé, Odoleszkero. Annak, Odoleszke. Azt, Odolesz. Attól, Odolesztar, Azzal, Odoleha. Azok, Odona. Azoké, Odolengero.

| Azoknak, Odolenge. ! Azokat, üdolen. I Azoktól, Odolendar. í Azokkal, Odolencza. !

j Dicsérni, Te Asaren. ! Dicsér, Asarel. ! Dicsérsz, Asaresz. j Dicsérek, Asarav. i Dicsérünk, Asarnamen. 1 Dicsértünk, Asargy amea,

- 120 —

Dicsért, Asargya. Dicsértek, Asargyan. Dicsértem, Asargyom. Dicsérlek, Asaravtut. Dicsértelek, Asargyomtut. Dicsérnek, Asarnatut. Dicsértél, Asargyalman.

Ez, Adá. Ezé, Adaleszkero. Ennek, Adaleszke. Ezt, Adalesz. Ettől, Adalesztar. Ezzel. Adaleba. Ezek, Adalen. Ezeké, Adalengerobi. Ezeknek, Adalenge. Ezektől, Adalendar. Ezekkel, Adalenca. Ehhez, Uz Adala. Ezekhez, Uz Adanen. Én, Me. Engem, Man. Én vagyok, Me Szom. Én voltam, Me Szinyom. Én leszek, Me Ovi. Én legyek, Mének ová. Enyim, Mro. Enyimé, Mro eszkro. Enyimnek, Mro eszke. Enyimet, Mro esz. Enyimtől, Mro esztar. Enyimmel, Mro cha.

Férfi, Manus. Férfiúé, Manus eszkero. t éiiiuuak, eszke,

Férfiút, Manus esz. Férfiú! Manuseja. Férfiútól. Mauusesztar. Férfiúval, Mannseba. Férfiak, Manusa. Férfiaké, Manusengoro. Férfiaknak, Manusenge. Férfiakat, Manusen. Férfiaktól, Manusendar. Férfiakkal, Manusenca. Fiú, Raklo. Fiúé, Rakleszkero. Fiúnak, Rakleszke. Fiút, Raklesz. Fiútól, Raklesztar. Fiúval, Rakleha. Fiúk, Rakla. Fiúké, Raklengero. Fiúknak, Raklenge. Fiúkat, Raklen. Fiúktól, Raklendar. Fiúkkal, Raklenca.

Czigány férj. Férfi, Rom. Férfié, Romeszkero. Férfinak, Romeszke. Férfit, Romesz. Férfival, Romeha. Férfitól, Rom esztar. Férfiak, Romalen. Férfiaké. Romengerohi. Férfiaknak, Romenge. Férfiaktól, Romendar. Férfiakkal, Romenca. Fekszem, Pasóvá.

Fekszik, Pasóvel. Fekszünk, Pasóvamen. Fektisztök, Paslcn tumen. Fektiszn ek, Pasj olna. Feküdtem, Pasliom. Feküdtél, Paslial. Feküdt, Paslia. Feküdtünk, Pasliamen. Feküdtetek, Paslianen. Feküdtek, Paslian. Fiatal, Terno. Fiatalodik, Ternyol. Fiatalodom, Ternyóvav. Fiatalodol, Terno óvesz. Fiatalodnak, Ternyóvasz. Fiatalodtok, Ternyon tumen Fiatalodnak, Ternyon. Fiatalodnátok, Ternyo ove­

szahi. Fiatalodnánk, Ternyóvasz. Fiatalodnának, Ternyon

aszahi. Fiatalodtam, Ternyiom. Fiatalodtál, Ternyial. Fiatalodott, Ternyia. Fiatalodtunk, Ternyiamen. Fiatalodtatok, Ternyianen. Fiatalodtak, Ternyianasz.

| Házakkal, Kherenca. j Házaktól, Kherendar. Hozzám, Mande.

j Hozzánk, Amende. | Hozzátok, Uz tumende. ; Hozzájuk, Uz olen. ! Hozzád, Uz tut. j Hoz, Uz. ! Hozzá, Uz len.

; Isten, Dévle. ! Istent, Dévlesz, i Istentől, Devleszter ! Istenért, Vaso Dél. ! Istennel, Dévleha. I Istennek, Dévleszke. i Istenhez, Uzo Dél.

Ház, Kher. Házé, Khereszkero. Háznak. Khereszke. Háztól, Kheresztal. Házzal, Khereha. Házak, Kheren. Házaké, Kherengero. Házaknak, Kherenge.

Kenyér, Máro. Kenyéré, Máreszkero. Kenyérnek, Máreszke. Kenyértől, Máresztar. Kenyérrel, Már eh a. Kenyerek, Máren. Kenyereké, Márengero. Kenyereknek, Márenge. Kenyerektől, Márendar. Kenyerekkel, Márenca. Kéz, Vaszt. Kéznek, Vaszteszke. Kézé, Vaszteszkero. Kéztől, Vasztesztar. Kézzel, Vaszteha. Kezek, Vaszten. Kezeké, Vasztengero. Kezeknek, Vasztenge. Kezektől, Vasztendar,

— 122 —

Kezekkel, Vasztenca. Kalács, Bokeli. Kalácsé, Bokeliszkero. Kalácsnak, Bokeliszke. Kalácstól, Bokelisztar. Kalácscsal, Bokeliha. Kalácsok, Bokalen. Kalácsoké, Bokalíngero. Kalácsoknak, Bokalinge. Kai ácsokt ól, Bokalindar. Kalácsokkal, Bokelinca. Ki, Ko,? Kié, Kas/.kero. Kinek, Kaszkc. Kit, Kasz. Kiket, Kasza. Kitől, Kasztar. Kivel, Koba. Küldők, Bicshavá. Küldesz, Bicshavesz. Küld, Bicshavel. Kül dünk, Bi csbavasz. Küldtök, B i c 8 b a v e n .

Küldenek, Bicsbavna. Küldtem, Bicshagyom. Küldtél, Bioshagyal. Küldött, Bicshagya. Küldtün k, Bicshagyamen. Küldtetek, Bicshagyanen. Küldtek, Bicshagyan. Küldeni, Te Bicshaven.

Lélek, Vógyi. Léleké, Vogyiszkero. Léleknek, Vógyiszke. Lélektől, Vógyisztar.

I Lélekkel, Vógyiha. ! Lelkek, Vógyia. | Lelkesek, Vógyingero. I Lelkeknek, Vógyinge. i Lelkektől, Vógyindar. | Lelkekkel, Vógyinca. I Leány, Raklyi. | Leánynak, Raklyake. j Leányé, Raklyakero. ! Leányt, Raklya. i Leánytól, Raklyatar. | Leánnyal, Raklyiaha. | Leányok, Raklyija. j Leányoknak, Raklyijenge. ! Leányoké, Raklyiengre. j Leányoktól, Raklyiendar. | Leányokkal, Raklyienca. | | Madár, Csiriklo. Madáré, Csirikleszkro. Madárnak, Csirikleszke.

! Madarak, Csiriklesz. | Madárral, Csirikleba. Madártól, Csiriklesztar. Madarak. Csirikleu. Madaraké, Csiriklengrohi. Madarakna k, Csiriklenge. Madaraktól, Csiriklendar. Ma d arak kai, Csiriklenca. Mi, Amen. Mienk, Amare. Minket, Amen. Mienket, Amaren. Miénknek, Amareenge. Miénk, Amaro. Mieink, Amaren.

Mieinké, Araarengro. Miénknek, Amarenge. Mienket, Amaren. Miénktől, Amarendar. Mienkkel, Amarenca. Mié, Szoszkero ki. Minek, Szoszke. Mit, Szo. Mitől, Szosztar. Mivel, Szoha, Mi—Micsoda. Szo. Munka, Büti. Munkás, Bütiszkero. Munkának, Bütiszke. Munkától, Bűtitar, Munkával, Bütika. Munkák, Bütia.1

Munkások, Bütingero. Munkáknak, Bütinge. Munkáktól, Bütindar. Munkával, Bútinca.

Czigány nő. Nőé, Romnyakero. Nőnek, Romnyake. Nőt, Romnya. Nőtől, Romnyatar. Nővel, Romnyaka. Nők, Romnyia. Nőké, Romnyiengro. Nőket, Romnyien. Nőktől, Rkmuyiendar, Nőkkel, Romnyienca. Nekem, Mange. Neki, Lészke. Neked, Tuke.

123

Nekünk, Amenge. Nektek. Tumenge. Nekik, Lenge.

. Nekem fáj, Mange dúkhal. Neked fáj, Tuke dúkhal. Neki fáj, Leszke dúkhal. Nekünk fáj, Amange dúkhal Nektek fáj, Tumenge dúkhal Nekik fáj, Lenge Dúkhal. Nekem fájjon, Mangenek

dúkhal. Neked fájjon, Tűkének

dúkhal. ! Neki fájjon, Lakenek dúkhal ! Nekünk fájjon, Amengenek | dúkhal. Nektek fájjon, Tumengenek

dúkhal. Nekik fájjon, Lengenek

dúkhal. Nyár, Nyilaj. Nyáré, Nyilaj eszkro. Nyárnak. Nyilaj eszke, Nyártól, Nyilaj tar. Nyárral, Nyilaj eha. Nyarak, Nyilaja. Nyaraké, Nyilajakero. Nyaraknak, Nyilaj enge. Nyaraktól, Nyilajatar. Nyarakkal, Nyilaj enca. Nyelv, Csib. Nyelvé, Csibakero. Nyelvnek, Csibake. Nyelvet, Csib. Nyelvtől, Csibatar. Nyelvel, Csibeha,

Nyelvek, Csiba. Nyelveké, Csibengero. Nyklveknek, Csibenge. Nyelveket, Csiba. Nyelvektől, Csibendar. Nyelvekkel, Csibenca.

Száj, Muj. Szájam, Mro Muj. Szájamnak, Mro Muj eszke. -Szájnak Muj eszke. Szájé, Mujeszkero. Szájtól, Mujesztar. Szájjal, Mujeha. Szájak, Muj a. Szájaké, Mujengero. Szájaknak, Mujenge. Száj aktól, Muj endar. Száj ak kai, Muj encza.

Tied, Tró. Tiedé, Tro eszkero. Tiednek, Tro eszke. Tiédet, Troé. Tiedtől, Tro esztar. Tiéddel, Tro cha. Tieidé, Tro engoro. Tieid, Troe. Tieidnek, Tro enge. Tiédet, Tro en. Tieidtől, Tro endar. Tieiddel, Tro euca. Tietek. Tumare. Tieteké, Tumarengero. Tieteknek, Tumarenge. Tietektől, Tumarendar. Tietekkel, Tumarenca.

Te, Tu. Ti, Tumen. Téged, Tut. Titeket, Tumen. Tinektek, Tumenge. Tőlem, Mandar. Tőled, Tutar. Tőle, Lesztar Tőlünk, Amendar. Tőletek, Tumendar. Tőlük, Lendar.

Kéz és lábujjak. Ujjak, Anguszto. Ujjé, Anguszteszkero. Ujj nak, Anguszteszke. Ujj tói, Angusztatar. Ujjal, Aunguszteha. Ujjaké, Angusztengro. Ujjaknak, Angusztenge. Ujjaktól, Angusztatar. Ujjakkal, Angusztancza.

Ö, Jov. Öt, Le. Ök, Jon. Övé, Leszkoro. Övék, Lengoro. Őket. Lén. Övéivel, Lakrencza. Övéitől, Leszkeresztar. Övét, Leszkoro. Övétől, Leszkoresztar.

| Övével, Leszkereha. í Övének, Leszkereszke. I Övéktől, Leszkeresztar,

— 125 —

Ül, Bésel. Ülni, Te Bésen. Ülök, Bésav, Ülsz, Bésesz. Ülünk, Besnamen. Ültök, Beaen ahi. Ülnek, Bésen. Ültél, Besjal-Ültem, *Besjom: Ült, Besja. Ültünk, Besjamen. Ültetek, Besjanen. Ültek, Besjan.

Vele, Leha. Velem, Manca. Velünk, Amenca. Veled, Tuha. Veletek, Tumenca. Velők, Lencza.

Az ő fivére, Lakero Phel. Az ő fivérié, Lakero Pra-

leszkoro. Az ő fivérinek, Lakero

Praleszko. Az ö fivérét, Lakero Pralesz Fivér, Pral. Az ő fivérétől. Lakero

Pralesztar. Az ö fivérével, Lakero Pra-

leha. Az ő nővére, Lakero Phé-

nye. Az ő nő vérié, Lakri Phé-

nyakero.

Az ő nővérének, Lakri Phé-nyake.

Az ő nővérét, Lakri Phénya Nővér, Phény?... Az ő nővérével,' Lakero

Phényaha. Az ő nővérétől, Lakero

Phényatar.

Egy, Jék. Egyé, Jekeszkero. Egynek, Jékeszke. Kettő, Duj, Kettőé, Dujengero. Kettőnek, Dujeszke. Kettőt, Dujen. Kettőtől, Dnjendar.

j Kettővel, Dnjenca. Három, Trin. Háromé. Tri engro. Háromnak, Trin enge. Hármat, Trinen. Háromtól. Trinendar. Hárommal, Trinenca. Négy, Stáren. Négyé, Stár engero. Öté, Páncs engero, Haté, Sóv engero. Hété, Efta engero. Nyolczé, Ofto engero. Kilenczé, Ennya engero. Tizé, Desengero. Én vagyok, Me szom. Te vagy, Tu szal. Ö van, Jov szi. Mi vagyunk, Amen szam.

— 126 —

Ti vagytok, Tumen szan. Ok vannak, Jon szan. En voltam, Me szinyom. Te voltál, T̂ u szinyal. 0 volt, Jov szinya. Mi voltunk, Amen szinyan. Ti voltatok, Tumen szinyan Ök voltak, Jon szinyan. Én leszek, Me ová. Te leszesz, Tu oveha. Ö lesz, Jov ovla. Mi leszünk, Amen ovla. Ti lesztek, Tumen óvna. Ők lesznek, Jon óvna. Én legyek, Mének ová. Te légy, Tűnek ovesz. Ő legyen, Jovnek ól. Mi legyünk, Ámennek ól. Hogy ti legyetek, Tumen-

nek óvna hi. Legyen, Tenek óvel. Legyenek, Tenek óvna. Én lopok, Me Cshórá. Te lopsz, Tu Cshóresz. Ö lop, Jon Cshórel. Mi lopunk, Amen Cshóren j Ti loptok, Tumen Cshóren' Ök lopnak, Jon Cshóren. j Lopott, Cshórgya. Loptunk, Cshórgyamen. < Loptatok, Cshórgyanen. Loptak, Cshórgyan. | Loptam, Cshórgyom. ! Loptál, Cshórgyal. | Ö lopott, Jon Cshórgya. |

1. jék. — 2. duj. — 3. trin 4. stár. — 5 páncs—6. sov, 7. efta — 8. ofto — 9. enya 10. des — 20. bis. — 30. tríandar. — 40. stárvardes. 50. páncsvardes. — 60 sov-vardes. — 70. eftavardes. — 80. oftovardes. — 90. enyavardes. — 100. Sel. — 1000. desvar sel.

Egyszer, Jékvar. Kétszer, Dujvar. Háromszor, Trinvar. Négyszer, Stárvar. Ötször, Páncsvar. Hatszor, Sóvvar. Hétszer, Eftavar. Nyolczszor, Oftovar. Kilenczszer, Enyvar. Tízszer, Desvar. Tizenegy, Desujék. Tizenkettő, Desuduj. Tizenhárom, Desutrin. Egyedül, Korkori. Ketten, Duj dzséne. Hárman. Trindzséne. Négyen, Stárdzséne. öten, Páncsdzséue. Hatan, Sovdzséne. Heten, Eftadzséne. Nyolczan, Oftodzséne. Kilenczen, Enyadzséne. Tizen, Desdzséne.

Egynek, Jékeszke. Kettőnek, Duj eszke.

127 —

Háromnak, Trineszke, Négynek, Stáreszke. Ötnek, Páncseszke. Hatnak, Sóveszke. Hétnek, Eftaeszke. Nyolcznak, Oftoeszke. Tíznek, Deseszk«.

Egygyel Jékeha. Kettővel, Dujeka. Hárommal, Trineha. Négygyei, Stáreha. Öttel, Páncseha. Hattal, Sóveha. Héttel, Eftaeha, Nyolczal, Oftoeha. Kilenczel, Enyaeha. Tízzel, Deseka.

Egyhez, Uzo jék. Kettőhez, Uzo duj. Háromhoz. Uzo trin. Négyhez, Uzo Stár. Öthöz, Uzo páncs. Hathoz, Uzo Sóv.

Héthez, Uz efta. Nyolczhoz, Uzo Ofto. Kilenczhez, Uzo enya. Tizhez, Uzo Deso.

Kraj czár, Buznyára. Forint, Rupo. Tallér, Rupuno.

I Húszas, Bisengro. Ötös, Pándzsengoro. Tizes, Desengoro. Ötvenes, Páncsvarengoro. Százas, Selengoro. Ezres, Desvarselengoro.

Eggyé, Jékeszkoro. Kettőé, Dujeszkoro. Háromé, Trineszkoro. Négyé, Stáreszkoro. Öté, Páncse8zkoro. Haté, Sóveszkoro. Hété, Eftaeszkoro. Nyolczé, Oftoeszkoro. Kilenezé, Enyaeszkoro. Tizé, Deseszkero.

- 128 —

D a l l o k . G y i l i . Rég már hogy én nem láttalak,

Gyere ide meg csókollak. Nem bánom én ha ugy lesz i s :

Elhagyott a szeretőm is.

Csilla már me nadikhjom tut, Av órde majd Csumidátut,

Me na hajná nekól afka, Mro Piráni men már mukkja.

Valamit mondok magának, Vállaljon el babájának,

Szép is vagyok jó is vagyok, Csak egy kicsit korhely vagyok.

* * *

Valaszo phená metuke. Letu man tro pirániszke,

Sukár szinyom, — lacsho szinyom, Csak jék zálog lubihári szom.

Hej kis leány — kis leány, Csinálj nékem tüzecskét,

Sem kicsikét, sem nagyot, Csak a mivel rá gyújthatok.

Hej Cshajóro — Cshajóro Eertu mange jagóro,

Na tiknóro — nabára, Szoha me upre thára.

— 129 —

Azt mondják hogy nincsen nekem Sem asztalom sem székem.

Egy úrnak sincs pedig oly szép, mint nékem Zöld mező az én asztalom és székem,

Nincs is senki kivel azt felcserélem.

Odá pkénen náne mange Ni kafidi, ni szkámi.

Náne raja kaszke sukareder hi, Zeleno csár mro kafidi iszkámi.

Náne niko koha me paruvá hi.

Ha be nézek a kisebbik zsebembe, Hej de kevés öt forintos van benne.

Meg fogok majd a ménesbe egy csikót, Majd ad érte az a kupeez sok bankót.

Ande dikbá ande mro poszityore, Hej de zálog páudzsengoro szi ánde.

Asztará majd ando ménes jék khúro, Majd del váse obikneszkro bankóvo.

A losonczi a losonczi vásárba, A fejemet három pandúr bevágta,

Hozd ki kis lány a te selyem kendődet, Kösd be vele az én vérző fejemet.

Hej losonczato losonczáte o fóro, Trin bandurja ande phagja mro séro,

Asti cshaja tro phárúno khosznóro, Phanden ánde miro ratválo séro.

Nem is volt de nem is leszen, Szebb mint az én feleiégem,

H<*j huj tizenkétszer hát, Csólkolom a fehér szád,

9

— 130 —

Na is sz inyana is ovla, Sukareder szal mri romnya,

Hej huj deso dúj, Csumi dav tro párno muj.

Azt a czombját azt a fehér't, Nem adnám oda sok pénzért.

Hej huj tizenkétszer hát, Gsolkolom a fehér szád.

* *

Odá sukár párno csango, Na dáhi odgya vas lóvo.

Hej huj — deso duj, Csumi dav tro párno muj.

Hej ne szaggasd ne szaggasd, Rongyos ingem ne szaggasd,

Mert nincs nékem angyalkám, Kivel azt megvarratnám.

* *

Hej ma cshinger ma cshinger, Mro szángad ma cshinger,

Mert man náne piráni, Ko le mange szivlahi.

Ment a lány hozni vizet, A hasára elesett,

A lány pogácsát sütött, Mit egyedül megevett.

Géja i cshaj pányiszke, Péja upre péreszte,

Peklja i cshaj bokeli. Szale hája korkori.

— 131 —

Uj év i köszön tő s z ü l ő k n é l .

Édes jó apám és anyám. Nem találhatok én ezúttal

elég szavat hogy én ezen uj év napjára néktek az én szivemből a jó kivánatot ki­mondani tudnám.

Kívánom én most hogy a mi Istenünk titeket még több újév napjára is a legjobb egészségben tartson meg — hogy én ezen jó kivánato-mat a mi a szivembe fek­szik, néktek többször is még elmondhassam.

fiatok M i s k a .

U p r o nevo b e r s o uzo D a d t eo D a j .

Mro lacsho gulo dad te mro daj. Nástig dzsánav me adá

dromeha Doszta álavo te alakhen hoj me upre adá nevo berso dive tumenge andral mro Jil-Olacsho Zse-lipen Ari phénen te dzsanáhi.

Zselinav me akánik hoj amaro Dévle tumen upre

butreder nevo berso DIVE ando leg lacshs der szászto te ikren, hoj me adá mro lacsho zselipen szo ande mro Jil passol tumenge butrendefr még phénen te dzsánav.

tumare cshávo Miska .

Név n a p i k ö s z ö n t ő .

Kedves jó Anyám / Szivemből örülök én most

hogy a mi Istenünk téged a te Neved napjára megtar­tott. Kívánom én neked most hogy a mi Istenünk tégedet a te több Neved j napjára a legjobb egészség- j ben és hosszü életben meg­tartson, hogy én ezen jó ki-vánatomat a mi a szivembe van még többször is kiönt-hessem és néked egészséget

U p r o Á n a v d i v e .

Mro Zsello lacsho Dáj! Andral mro Jil losánav

me akánik hoj amaro Dél tut upre tro Auavo dwe iker-gya, zselinav me tuke akánik hoj amare Dél még tut up-

I re tro but reder Anavo Di-j ve ando leg lacsheder szász-! to pale ando dugo dzsivesz-no te ikrei, hoj me adá lacs­ho zselipen szo ande mro Jil hi, még butreder Ári cshüren te dzsánav pale tu.

9*

cs hosszú életet még sok- ke Szászto* te Dugó dzsi, szor lelkemből kívánhassak veszno még butreder andral

fiad mro zselinen te dzsávav. P á j o. Cshavo

P á j o.

Édes K o m á m ! Azt a lovat mit tőled cse­

réltem (egy Urnák a Bpesti vásárba eladtam és az a ló mikor £az Ur haza vczet fe tőlem másnap mindjárt meg­döglött, — az úr hozzám jött, s azt mondja : hallódé roma az a ló mit tőled vet­tem tegnap megdöglött.

. Az urnák erre én azt mond­tam : jó uram — én ezt na­gyon csudálom mikor az a ló az enyim volt, ilyen bo­lond dolgot sohase tett.

Vácz 1884. máj 10-éu. komád

Bicske i Péter.

Mro Zsello k i r i v o ! Odá graszta szo me tutar

parugyom jók Rajake ando pesta kero fóro bikingyom; pale odá graszta kana o Raj mandar khére vodiugya áver dive mindjárt murdalia. 0 raja uz mando ája, — pale pbéuel, — súuesz roma odá graszta szo me tutar tyingyom ics murdalia.

Upr adá mc o rajake oda phen/ryom mro lacs ho raja me adá báré Csudinav ka­na odá graszta mro szinya aszavo dilino buti soha na kergya.

Váczate 1884 ando csonó májo 10-to.

tro kirivo B i c s k e i Péter.

Kedves apám ? Mro gulo Dad !

Nem feledhetem cl azon Nástíg dzsánav me odá nagy szívességedet mit ve- baro páti te pobtszteren szo lem tettél mikor nékem azon tu mancza kergyal kana tu száz forintot küldted, az a inange oda Sel rupo bicsha

— 133 —

pénz nekem akkor nagyon jól jött, mert éu azon hege­dűt attól a tisztelendő úrtól mindjárt megtudtam venni. Azt is meg irom néked ez úttal hogy e héten egy úr jött hozzám és én azon he­gedűt neki száz ötven fo riuton eladtam.

Itt küldöm most a leve­lemben a pénzedet mit köl­csön adtál és küldök még tiz forintot kamatba a száz forintodra.

Sokszor köszönöm a szí­vességed. Csolkolom a ke­zedet ügy az édes anyámét is. — Hála az Istennek egészségesek vagyunk mind­nyájan. ,

fiad Gyuri. |

gyal, — oda lóvo mange akkor bare lacsho ája, mert me odá lavuta odona Rása­ja rajatar mindjárt dzsan-gyomahi te tyinen. Te odá piszinav tuke adá dromeha hoj and adá kurko jék raj ája uz made, pale me oda lavuta leszke jek Sel opáncs v<*r des rupo bikingyom. — Adaj bicshavá akánik ande mro lil tro lóvo szo tu man­ge patyábe dinyal, pale bics­havá még des rupo kama­té upre tro Sel rupo.

Butvar parikérav tro páti Csumidav tro vaszta te mro gulo Daja kero. — Hálohi oDé/loszke Szászto szamen szabó dzséne.

tro Cshávo Gyuri.

Egy öreg ember. Jék phuro manus. Elment egyszer egy öreg Géja efkhar jék phuro

az erdőbe egy kis fát sze ando vesz, jék zálog kasia degetni, s mikor az öreg a te keden. — Pala kanao fácskáját egy kötélbe már phuro okastóro ando jék be kötötte, — felvette a, selo már ande phandingya hátára és ment lassan haza upro dum lelija pale t?éja felé, egyszer már nehéz volt lóké khére felé; efkhar már neki a fa ledobta a földre, phár szinya leszke okast, — és azt mondja, — ohjtéle Cshidingya upro phüv halá! halál miért nem jössz, pale odáphénel: oh mulo

— 134 —

értem én már nagyon sze­retnék meghalni.

Erre a halál hozzá jött s kérdi: mit akarsz öregem most itt vagyok, — és az öreg azt mondja a hálálnak — gyere csak ; rég várlak már szeretnék haza menni segítsd fel nékem ezt a fát a hátamra.

A tücsök és a hangya. Elment a tücsök a han­

gyához és azt mondja neki kedves szomszédom adjál nekem kölcsön egy kis ke­nyeret majd ha jön a nyár visza adom neked köszönet­tel erre azt mondja a han­gya a tücsöknek, — hát mit dolgoztál ebbe a hosszú nyárba hogy neked most nincs kenyered, — és miért nem dolgoztál mint én ? Azt feleli a tücsök : Én kimen­tem a nyárban az ut mellé, és ha egy utas jött annak énekeltem és muzsikáltam. Erre azt mondja a hangya: I édes szomszédom ha te a nyárban énekeltél és muzsi­káltál most ne egyél semmit, csak tánczolgass.

i mulo szoszke na ávesz vas | mande me már nagyon ka-; máhi te méren.

Upradá o mülo uz leszte ája, pale phű esel: — szo kámesz mro phúro akanik edaj szom, — Pale odá phé-nel ophuro o műleszkc av csak, — Csilla már tut uzsá-rav, me kamáhi khére te

í dzsan. — Pomozsin mange J adá kasta űpro mro Dum.

0 tücsko pale o bravencza. I Geja o ticsko uzo braven­cza ple phénel, mro Zsello szomszédo demanpatyábejék zálog máro majd kana ável o nyilaja pále dá tuke pa­riba. — upr ada odá phé­nel o bravencza o ticskosz-ke ? hát szo kergyal and adá dugó nyilaja hoj tuke akánik náne hi máro, pale szoszke nakergyal buti szal me. — Odá phénel o ticsko me ári géjom ando nyilaja paso drom pele kana jek dromengoro ája gyilágyom leszk, epale lavutázingyom : — upradá oda phénel obra-vencza ; — Mro Zsello szom­szédo kanatu ando nyilaja gyilágyal — 'lavutázingyal akánik maha nista csak tán-czolgatin.

— 135 —

Kötelesség. j Az embernek nem elég j

azzal hogy csak egyen és j igyon és aludjon — hanem, szükség nékünk a szegényt is meglátni, és a szegénnyel szépen beszélni, — szükség nekünk még aki tud — a szegénnyel jót tenni.

Ha mi látjuk hogy egy sze­gény az éhségben szenved nem szabad nékünk a mi szemeinket be csukni, — hanem hogy az a szegény az éhségben el ne haljon, egykét krajezárt neki ad­nunk kell, és mi is ugy vár­hatunk érte a mi Istenünk­től jót.

I Tribihi te keren. | 0 manus eszke nánehi I doszta csak te hanpale te pijen pele szóven — hanem kampel amenge te o csorro tc diken — pale o csorreha sukár te vakeren, kampel amenge ko dzsánel o Csor­reha lacshesz te keren.

Kana amen dikhen hoj jék csorro ando bok terpi-nel, — náne hi szlobadno amenge amare átyha ánde te keren, hanem hoj odá csorro ando bok teua me­r d kampel amenge jék düj buznyáre leszke te den, pa­le te amen afka saj uzsaren ahi váse amare Devlesztar lacshipe.

j ^ a g y a r és c z i g á n y t á r s a l g ó .

Mikor egy kisded a vi­lágra jön, még akkor nem tud semmit.

Kana jék tiknóro upro Szvéto ável, még akkor na dzsánel nista.

Mikor már a gyermek na- Kana otiknóro barjol dzsá-gyubbodik tud egy keveset j nei jék zálog tehan, pale enni, és egy keveset a lá-j jék zalóg upro pro te ter-bára állni.

Kgy tiz éves gyermek me­gyén már az iskolába és ott tanul.

gyon

Jék des bersengoro Csha­voro dzsal már ando uskuli pale odoj sziklel.

Mikor egynek már buszon- • Kana jék eszke már bisu öt éve van, szabad ueki páncs bersohi, szlobodnobi megnősülni. ! leszke te rominen.

Akinek negyven évei van- Kaszke Stárvar des ber-nak az a legszebb idő. i sohi odáhi olegsukareder

j Csasza.

Egy ötven éves már az j Jek páncsvar des bersen-élete közepén áll és lassan goro már upro lakero 'dzsi-öregszik. jvesz eszkoro paskar teigyol

jpale lóké phurjol.

Egy hetven évesnek nem j Jék Efte des bersengo-sok várni valója van már roszke nánc hi már but pále hátra- j szote uzsáren.

Egy száz éves sem kíván-1 Jék Sel bcrsengero te odá-kőzik meghalni még. na kámel még te meren.

— 137 —

Az Isten magához vette i 0 Dél Uz-e lelija pale és meghalt, a mult héten eltemettük.

Atyám búzát vitt a ma-lomba holnap szeretne anyám

muja, upro oko kurko te-metingyamen le.

Mro Dad gyiv legegya ando mlino táha kamlahi

kenyeret sütni. jmro Daj máro te péken.

Kinek sok búzája van a' Kaszke but gyiv hi upro padláson az könnyen ehe pódo odá lóko Csánel párno tik fehér kenyeret. máro tehén.

A nővérem lisztet vett egy j Mro phénye járó tyingya Molnártól kenyérnek. j jék Mlinengero tar mareszke.

Ugy hallottam hogy drá-1 Afka sungyom hoj tu ku-gáért vetted a lovadat a vá- ; cseszke tyingyal tro graszta sárba. i ando fóro.

Na szinya adá di mange aszavo vólya szal te kamp

i labi.

Na vakergyal mantza vas odá géjom turaendar les.

Desvar már rodingyom tut,

Nem volt ma olyan ked­vem a milyen kellett volna.

Nem beszéltél velem, azért mentem el tőletek tegnap.

Tízszer kerestelek már, — nem maradsz te odahaza na ácshovesz tu khére nikana. sohasem. i

I Szerettelek volua hozzánk Kamjom ahi tut uz amen

hivni, atyám akar veled va- de te akkarou mro Dad — lamit beszélui. kamjahi t tha valaszo te va­

kéren. Mikor lesz már az a nap, Kana ovla mar odá dive hogy én téged nálunk lát- hoj me tut uz amende dikhá. hatlak.

Holnap hozzátok megyek ti- Táha uz tumende dzsá zenkét órára. upro deso duj pitara.

— 138 -

Az egészség és az erő min-! Oszászto pale ozór mindég dég együtt járnak egy uton.! duj dzséne, dzsana upro jék

Í drom.

Én már olyan erős embert Me már aszavo zoralo láttam, hogy egy malomkő- manusa dikhjom hoj odá jék vet felemelt. I mlina koro phár uprelija.

I Két ember a mi ajtónkat: Düj manusa amaro vüder

egész erővel betörte. I zór buteha ánde phagergya. |

Akinek sok ereje van az; Kaszke but zórhi te odá is ugy hal meg, mint az a afka mérel szal odá kaszke kinek kevesebb ereje vau. zalogeder zórhi.

Holnap már katona leszek Táha már lukeszto ová egy katona ha sok pénze jék lukeszto kanaleszke but van, úr. j lóvohi rajhi.

Ha egy katona irni olvas- Kana jék lukeszto piszinen ni tud, az s/.ép. pale ginen dzsánel, odá su-

I kárhi.

Katonának lenni nagyon • Lukesztoszke te óven bá-szép élet akinek kedve van re sukár dzsivesznohi kaszke hozzá. ; vója hi úze.

Egy katonának nem sza- Jék lukesztoszke náne hi bad félni a csatában sohasem, szlobodno ando raáriben te

; dáren nikana.

Mikor én katona voltam, Kana me lukeszto szi, nagyon bátor és erős voltam, nyom me báré vógyisz kero

pale zoro szinyom.

Az én atyám huszonöt évig Mro dad b^supáncs berso volt katona. j szinya lukeszto.

Minden katona ha ütközet! Szako lukeszto kana ma­yán, jobb enuivalót s többíriben hi usdi dinen lacshe-pénzt kap. ; derte han, palebutreder lóvo

— 139 —

Aki ugy él amint kivan- ! Ko afka dzsivel szal kam-tatik, annak az egészsége pel, odolakero Szásztv te és ereje jól marad. i lakoro zór lacsko ácshol.

, \ En nem vagyok most j Me na szinyom akauik

egészséges, már három hete : szászto, trin kurko hi már hogy megbetegedtem. j kana nasz valiom.

Egy egészséges mindég 1 Jék szászto szkero mindég szivessen dolgozik, és tud jlleha kérel buti, pale dzsá-is jól enni. ! ucl lacsho te han.

Egy betegnek nem izlik Jék naszváloszke na kani-semmiféle étel. ; pel niszavo háben.

Egy betegnek semmihez Jék naszváloszke, náne vó-8incs kedve, és az élete nem j ja uznista ni lakoro dzsivesz ér semmit. ( no na mol uista.

Azt mondta a mi tiszte-! Odá phengya amaro rá lendő urunk, hogy én is megj saja raja, hoj teme szásztyo-gyogyulok ez évben.

Az öreg auyám tegnap halt meg, holnap temetik.

Az öreg anyám már rég nem él, én nem is tudom,

vá and adá berso.

Mro phuro baba ies múja táha temetinenla.

Mro phúro daj már csilla na dzsivel me na is dzsánav

mikor halt meg, ! kana muja.

Mindnyájan meghalunk, j Szako mér amen na ács-nem marad itt ezen a földön hol adaj upre adá phuv közülüuk senki. | maskar amendar niko.

Az utasnak ha útra akar Jék dromengorószke kana menni, szükség hogy egész- '. upro drom kámel te dzsan sóge8 legyen. • tribihi szásztoszke te oven.

Aki messzi utat akar ten- Ko dúr drom kámel te ni annak szükség sok pén- kéren odoleszke kampel but zinek lenni a zsebjébe. lóveszke te óveu ando po-

, szityi.

— 140 —

Ha én útra megyek, nem jövök haza egy egész évig.

A nőmnek az attya nagyon messzi lakik — én még nem is voltam nála.

Holnap reggel megyek Olasz bonba a nőmmel — ott veszek házat.

Orosz honba nem megyek — mert úgy hallottam hogy ott nagyon hideg van.

Magyar országban pedig legjobb, mert itt van ke­nyér, van itt bor, van ami egynek szükséges.

Olasz országban szeret­nék lakni, ugy hallottam, hogy az nagyon szép or­szág.

Német országban sem rossz mert ezeknek meg sok pén­zük van.

Kana me upro drom dzsá na avá khére jék czilo berso.

Mro romnyakoro dad na­gyon dúr bésel, me még na is szinyom uzlcn.

Tába ratyaha dzsa ando Olaszo théme mro Romnya-

, ha odoj tyiná kher.

! Ando Oroszo théme na-dzsá mert afka sungyom hoj odoj nagyon silhi.

Ando Uugriko théme pe­dig leg lacsheder hi mert adaj szi máro szi mol szi szo jékeszke kampel.

Ando Olaszo théme ka-I máhi te bésen afka suugyom hoj odá báré sukár théme hi.

Te ando nintzkinya thé­me nánehi ergyavo, ada-uenge meg szibut lóvó.

Itt a mi országunkban Adaj ande amare théme mondom nekünk magyarok- phénav, amenge Ungroszke. nak legjobb. leg lacshederbi.

Egy utasnak ki sok utat Jék dromengeroszke ko akar tenni szükség hogy \ but drom kámel te kéren több nyelvet is tudjon. ' kampel leszke butreder csib

te Dzsánen.

Azok nagyon szerencsé- Odona bare bahta kero-sek kiknek mindig nyugal szan kaszken mindig JSzmi-muk van a háznál. ronihi ando kher.

— 141 —

Azok is szerencsések kik- í Te odona bab takero szan nek egészségük és mindé- ! kaszke szásztobi pale szi nük van a mi eszükbe jut. j lenge sza, szo ando gódi

! ável.

Szerencsések még azok is Bahtakero szan még te a kiknek mindig jó kedvük j odona kaszke mindég lacsho van. — • vójahi.

Elég szerencsétlen az, — j Doszta bibab talo hi odá. a kinek sohaáncs szeren- i kaszke nikana náne bahta. cséje-

Ha gazdag vagy nem Kana tu barválo szinyal szabad néked kevélynek náne szlobod nótuke gizda-lenni. voszke te óven.

Egy egészséges szegény Jék szászto Csorro bah-mindig szerencsésebb mint takereder hi szál jék bar-egy gazdag beteg, való naszválo.

Egy jó barátnak szükség Jek lacs ho borátoszke, szívességet tenni egy má- kampcl jék ávreha pátite síkkal ha tud. ikerén kana dzsáuel.

Munka nélkül nem élhet Bi büteszke na dzsánel te senki a földön. j dzsiven miko upro Phuv.

A ki munkállódik jobban Ko buti kérel oda lacs-aluszik mint az a kí semmit heder szóvei szal odá ko nem dolgozik. nista buti na kérel.

Egy betegnek nincs ked- Jek nasz váloszke náne ve semmihez a világon. vólya uz nista upro Szveco,

Ha én megbetegszem mind Kana me naszvaliav me járt Doktort hivatok. mindjár Doctora akharavá.

Egy fiatalnak nem szabad Jék ternoszke náne szlo-soká betegnek lenni. bod no butává naszválo te

óven.

— 142 —

Egy fiatal hamarébb meg­gyógyul mint az öreg.

A ki nem ugy él a mint szükséges az hamarébb meg­betegszik.

Én még soha életembe sem voltam beteg, talán nem is leszek.

Nagy szerencse aki min­dég egészséges.

Egy egészséges mindig tele van jókedvvel.

Az én szegény komám a mint megbetegedett másnap meg is halt.

Egy kevélynek soha sincs a fejibe anuyi amennyi kel­lene lenni.

Egy kevéllyel nem is sze­ret senki beszélni.

Sokszor egy szegény ke­vélyebb mint a gazdag..

Nagyon szép az a kinek szép esze van.

Ésszel csinálják a tem­plomot ésszel csinálják a nagy házakat is.

Nem adott az Isten min­denkinek szép észt, szeren­csét mégis adott neki.

Jék terno fzikeder szász tyol szalo Phuro.

Ko na afka dzsivel szal te kamplahi odá szikeder naszvali el.

Me még nikana naszinyom ande mro dzsivesz no nasz-válo, talán na is ová.

Baro bahtahi odá ko min­dég szásztoki.

Jék szásáto mindig pher-dohi latsho vójaha.

Mro csorro kirivo kana naszvalia áver dive müja/

Jék gizdavoszke nikana náne ando lakero séro attyi kityi kamplai te óven.

Jék gizdavoha na is ká-mel niko te vakéren.

Bütvar jék csorro gizdave derhi szal jék barválo.

Bare sukár hi oda kaszke sukár gódi hi.

Gódha keren ahi o khau-géri godiha keren ahi te o baro khera.

Ne dínya o Dél szakosz ke sukar gódi, pale bab ta mégis dínya leszke.

— 143 —

Sok embernek igen szép j But manus eszke igen su-esze van de szerencséje | kár gódi hi pale bahta ná-nincs. I ne leszke.

Sok rossz lelkű ember van a világon.

Ez évben sok bűza és bor termett.

Ezúttal akinek van sok búzája most eladhatja drá­gáért.

Ha az isten sok búzát ad mindenki szép kenyeret ehetik.

But ergyavo vogyiszsere manus szi upradá Szvéto.

And adá berso but pale mol dinya.

Adá dromeha kaszke but gyiv hi, akánik kucseszte dzsánel to biknen.

Kana o Dél but gyiv del szako sukár máro dzsánen ahi te han.

Mikor egy polgár sok bú-1 Kana jék prosztó but gyiv

zát és bort eladhat jó ked- j pale mol dzsánel te biknee szi laké vólya.

Kana rominesz ? afka pá-

ve van.

Mikor nősülsz meg? ugy hiszem engem is meg hivsz; tyav te man a kharesz ande a lakodalmadra. tro bijav.

A nővérem férjhez ment,! Mro phénye romerzte géja holnap lesz a lakodalma. | táha ovla lakoro bijav.

A te nővéred nagyon szép j Tro phénye báré sukár leány, hanem nem olyan j cshaj ahi, hanem máne hi mint a milyéuuek kellene aszavo szalte kaplahi laké néki lenni, \ te oven.

Nagyon szép ábrázatod; Báré sukár kipohi tuke van, csak hogy a szemed j csak tro átyhana tergyol nem jól áll egy kicsit. j lacsho jék zálog.

I Annak a leánynak olyan! Odá cshaj eszke aszavo su-

szép arcza van mint a piros : kár kipohi szaloda lólo alma. i Phába.

— 144 —

Egy jó asszony odahaza j Jék lacsho rouiné khére ül, és mindég valamit dol bésel pale valaszo buti min-gozik. j dég kérel.

j Ki volt itt, s ki keresett Koszinya adaj paleko ro-

engem reggel. | dingyaraen ratyaha.

Menjetek ki, egy ur vár ^ Dzsanen ári jék raj uzsá-odakint rátok. : rel odgyári upre tumen.

Kérj az atyádtól pénzt,! Mang tro dadesztar lóvo,

majd veszünk valamit a vá-1 uaajd tyinamen valaszo an-sárba. do fóro.

Téged nem is kell keres-1 Tut nais kampel teróden ni, téged mindenütt fel lehet tut upre szako tháne dzsá-találni: \ nel jék te alákhen.

i Többször mondtam már ! Butvar phengyom már ká­

ba valamihez nincs kedvem, azt nem teszem.

Szép szivességet tettél ve­lem barátom tegnap.

Hivd be azt a gyereket, és

na náue man volya upre valaszo, odá nakerá nika.

Sukár páti kergyal mantza mro baráto ics.

Akhar ánde odá cshávo kérdezd tőle hogy hozott-e j pale pucsle hoj tena angya-nekem levelet. Jhi mange lil.

Holnap estére irok levelet Táha upre keráti pisziná a komámnak, bátyámnak, j lil, mro kirivoszke, te mro nővéremnek Pestre. j pheleszke, te mro phényake

| Pestate, i

Ez az ur még sohasem j Adá raj még nika nászi-volt nálunk, nem tudora mit nya uzaraende, me nadzsá-akar vagy mit hozott. nav szokámel vájj szoangya

Nem ismerem én, mert Na pindzsárav le me még még sohase láttam őtett. ni kana lc nadikbjom.

— 145 —

Nincs itt, innen már rég elment,— holnap ismét ide jön hozzánk.

Nánehi adaj, áthar már-csilla géja, táha megint órde ável uz amende.

Ülj le és itt van egy p i - 1 Bestéié pale adajhi jék pa gyújts rá, majd adok j thuvjálo thár upre majd Dá­

néked jó dohányt. j tuke lacsho drapa. Mro Dad nánehi khére pe­

dig rodingyan la uzó fórosz kero kher jék szlűga.

Kija géjg tro dad? me na dzsánav — szoszke phü-cses raja, kamjomahi lesztar valaszo te mangen.

les sungyom mro baráto hoj tu but lóvo usti dinesz adaj ando fóro jék rajatar.

J Jék zálog lóvo kamjom ahi tutar te mang en de odá sungyom hoj te tuke náne akánik.

Sok helyen voltara már \ Upro butháne szinyom már pénzt kérni, de nem talál- \ lovo te mangen de na alak tam oda haza egy urat sem. > bjom khére ni jék raja,

Apám nincs itthon, pedig keresték őtet a városházá­hoz egy szolga.

Hová ment Atyád ? — én nem tudom — miért kérdi az Úr ; akartam tőle vala­mit kérni.

Tegnap hallottam bará­tom hogy te sok pénzt kapsz itt a városba egy úrtól.

Egy kis pénzt akartam tő­led kérni barátom, de ugy hallottam hogy neked sincs most.

Nagy szívességet tett ve­lem jó uram mikor nekem azon száz forintot küldte.

Mi lelt barátom, én úgy látom neked sem kedved sem egészséged niucsen.

Ugy hallottam barátom hogy az egész évben nem leszel ide haza.

Baro páti kergyal mauca-ha mro lacsho raja kana tu-mange oda sel rupo bics-hagyal.

Szo tut látyha mro bará­to me afka dikhá hoj tuke ni vólya ni szászto náne.

Afka sungyom mro bará­to hoj tu and adá czilo ber so na óvesz ahi khére.

10

- 146 —

Mondja meg az Ur miért maradt el oly hosszú időre, és nem irt.

Egyszer voltam ott, többet nem megyek oda nem kí­vánom őt látni sohasem.

Gyere hozzám egy kevéssé szeretnék tőled valamit kér­dezni.

Ne vedd nőül azt a leányt mert szerencsétlen leszel vele.

A jövő héten elutazom, nnm is jövök haza két egész évig.

A becsületes ember a sze­mébe mer nézni mindenkinek és nem is fél senkitől.

Egy szegénynek, csak be­csületes legyen, nem megy a dolga rosszul.

Ma vettem egy házat egy ürtól ezer forinton, de na­gyon rossz és régi.

Ajtót ablakot vettem a há­zamra mert már jön a tél, máris hideg van.

Az én házamon öt ablak van, de kettőt ledobtam, mert már rosszak voltak.

Phen raja, szosske ácshi-jal upro aszavo dugo csasza ári pale na piszingyal.

Efkhar szinyom odoj, but­reder na dzsá odgya na is kamáhi la tedikhen nikana.

Av uzamende jék zálog me kamáhi tutar valaszo te phücsen.

Ma romin odá cshajamert bibahtalo ovcsz ahi leha.

Upro áver kurko dzsáme upro drom, nais avá khére dij czilo berso.

Jék patyi való manus an­do átyha tromel te dikhen szakoszke pale na is dárel nikasztar.

Jék csorroszke csak pa-tyivaló nek ovel, nadzsal la-

I kero büti ergyavo.

! Adá di tingyom jék kher-jék rajatar vas desvar sel rupo, de bare ergyavo pale phurohi.

Vüder, pale bloko tyin-gyora upre mro kher mert

' már ávelojevendo, te aká i

! nik silhimár.

| Upre mro kher páncs blo-: kohi, duj téle cshidingyom mert ergyavo szinya.

— 147 —

A te házad már régi és 1

rosz, ujat kellene csinálni helyette.

Az az ür a ki tegnap itt volt, a házát igen drágáért eladta.

Én is szeretnék Pesten egy házat venni, de nincs még annyi pénzem.

Kié az a nagy ház a du-na mellett azzal a sok ab­lakokkal és sok ajtóval.

Egy pesti úrral akarok házat eserélni, még fizetek is rá neki.

Egy házhoz szükséges a szerencse és jó egészség.

Holnap megyek az erdő­re és majd lövök neked egy uynlat.

Szeretnél e nyül hust en­ni? majd küldök ha akarod.

Tegnap a sógoromnál ettem az én testvérem igen jól tud főzni.

A kinek kenyere van, az még nem éhezik és meg se hal éhen.

A fekete kávét a szegény is meg issza, ha kaphat.

Tro kher már phurohi pa­le ergyavo, nevo kamplahi váse te keren.

Odá rajkó ics adajszinya lakero kher igen kucseszk^ bikingya.

To me kamáhi ande Pes­to kher té tyinen, de náne hi még mange attyi lóvo.

Kaszkorohi oda baro kher paso dunaja odola butblo-keha pale but vüdereha.

Jék Pestakoro raj aha, ka-| máhi kher te parüven még potyina is laké opre.

Uz jék kher kampel bah-ta pale lacsho szászto.

Táha dzsá me ando vesz pale majd karja dinav tuke jék sosoja,

Kamesz ahi sosoja masz te han? majd bicshavá ka­na kámesz.

Ics uz mro sógori hájom mro Phénye báré latsho dzsánel te távén.

Kaszke máro hi odá na-bokhaliel, még na is mé-rel ando bok.

0 kálo gullo te o csorro kámel te pijen kana us ti-dinel.

10*

— 148 —

Adjon Isten jó napot uram bát van e mindig jó egész­sége.

Köszönöm a kérdést most jó egészségem van mindig-

Nállatok feledtem a tár-czámat kérlek ba hozzánk jössz hozd el.

Holnap hozzátok jövök és egy keveset majd beszélge­tünk.

Apám elment a vásárra a jövő héten én is elmegyek.

Öreg atyám itt volt és meghozta a tartozását.

Egy jó asszony teszi a férjét szerencséssé és sze­rencsétlenné is.

Dgy jószivü asszonynak soha sem szabad haragosnak lenni.

Nem is tudja azt senki le irni hogy mit ér egy jó aő a házban.

Ezen a télen megnősülök, az után eem is megyek se­

hova többet. j Nagy kár érte atyámat!

ma reggel a legszebb lova j megdöglött. |

I Del o Dél lacsho dive mro raja bát szászto szi nyála hi mindig.

Pari kérav tró Phücsat akánik szászto szinyom ahi mindig.

Uz tumende pobiszter-gyom mro poszityi molinav tut kana uz amende ávesz anle.

Taha uz tumende avá pa-j le majd jék zálog vaker j keramen.

Mro dad géja upro fóro upro áver kurko . tcmedzsá.

Mro phuro dad adáj szi-nya pale ángya lakero dúzs-nosz.

Jék lacsho romné kérel lakoro rom bah ta kero pa­le te bibahtakero.

Jék lacsho jíl eszkero rom-nyake náne szlobodno ru-rusavnoszke te óven.

Na is dzsánel odá niko ári te pisziuen szo mol jék lacsho romné ando kher.

And adá jevendo romina pale nais dzsá nikháj but­reder.

Baro Zian ája upre mro dad adá ratyaba lakero leg sukareder graszta^murdargya

— 149 —

Azzal az úrral máma egy kevés tréfát űztem.

Én nem mernék az atyám­nak ugy beszélni, mint te a tiednek.

Én már sokszor mondtam hogy a te atyádnak nagyon jó szive van.

Úgy nézel ki mint a bol­dogult öreg apád.

Nem maradok ez úttal nálad, dolgom van odahaza.

Ha én haza nem jövök tizenkét órára, anyám ha­ragszik, és nem is ad ennem.

Én ugy gondolom apám már rég haza ment ebédre.

Ebbe a korcsmába ugy látom jó ételt főznek mindig és olcsót.

Többször eljöhetnél hoz­zánk, én ide haza maradok ebben az egész télben.

Hova sietesz? ne menj még sehova majd rá érsz holnap is.

Én ügy hiszem még nem ütött tizenkét órát.

Odala rajáha adá di jék zálog Pehasz kergyom.

Me na tro máhi mro dad-eszke afka te vakeren, szal tu tro eszke.

Me már butvar phengyom hoj tro Dadeszke báré lacsho jil hi.

Afka dikhesz ári szal tro phüro gero dad.

Na ácshova adá dromeha uz tut, bütihi man khére.

Kana me khére na avá upro deso duj pitara mro daj rüsel pale nais del man te han.

Me afka miszlinav mro dad már csilla khére géja te han.

And adá birto me afka dikhá lacsho háben távén mindig pale lasno hi.

i

Butreder saj orde avcsz a hi uz amende me khére ácshová and adá czilo je-vendo.

Kija szigyanesz ? ma dzsa még nikhál maj upre részesz-ahi táha is. „

% Me afka patyav még na

csalagya desoduj pitara.

— 150 —

Nincs kedvem tovább ná­latok maradni, én fáradt és álmos is vagyok most.

Pesten télben jobb lakni mint falába.

Falun ba jő a szép nyár sokkal egszségesebb mint nagy városba.

Hol voltál uram ? a bará­tomnál voltam; mit csinál­tál ot t? egy keveset beszél­gettünk.

Mit csinálsz kis lány ? be­áztatom az üngeimet, holnap ha szép idő lesz, szeretnék mosni.

Szappant szeretnék venni de nem lakik itt zsidó.

Hová mégy öreg roma ? majd az erdőbe; mit csinálsz ott ? egy kevés fát hozok.

A nőm eczetes lev«est fő­zött, én pedig azt nem sze­retem.

Tegnap megbetegedett a leányom és máma meghalt, holnap fogjuk temetni.

Ugy fáj a szivem a leá­nyomért, nem is tudom ki­mondani.

Náne man volya düreder uz tumende te ácshen me ári thinijom, pale te lindra-szom akánik.

Pestate ando jevendo lacs-heder hi te bésen szal an­do gav.

Upro gav kana ável o su­kár nyilaja buteha szászte-derhi szal ando baro fóro.

Kaj szinyal mro raja ? uz mro baráto szinyom, szo ker-gyal odoj ? jék zálog vaker kergyaraen.

Szo kérész cshaj óro? szap-nyárav mro gada táha te sukár dive ovla kamáhi te thóeen.

Szapűno kamáhi te tyinen de na bésel adaj biboldo.

Kija dzsasz phúro roma ? majd ando vesz; szokéresz odoj ? jék zálog kasta aná.

Mro romné súteszkoro zu-mi tágya, me pedig odá na kámav.

Ics naszvalija mro cshaj, pale adá di muj a, táha te­meti namenla.

Afka dukhal mro jil vas mro cshaj, na is dzsánav ári te phénen.

— 151 —

Tegnap előtt irtam a fiam­nak Pestre hogy haza siessen.

A köröszt atyám háza le­égett, és a köröszt anyám ugy megijedt, hogy ott mind­járt meghalt.

Most szél fuj, mindég fél­hetünk a tűztől.

Ha te egy szegénynyel jot akarsz tenni, adj neki jó sziwei, és te is ugy vár­hatod annak jutalmát.

Mikor egy szegény a te ajtód elé jön és kér tőled kenyeret, ne küld őtet odébb hanem adj neki.

Ha a te dolgod jól me­gyén, nem szabad neked el-' bizakódottnak lenned.

Mikor egy szegény egy másik szegénynek kenyeret ad, az a legédesebb kenyér.

Szerencsések a gazdagok de azért az egészségesjsze-gény sem szerencsétlen.

Tartgon meg az isten ben­nünket több uj évekre a leg­jobb egészségben.

Pio icso piszingyom mro cshávesvke pestate kaj khé­re te szigyánel,

Mro kerszto dadeszkoro kher, tele thabia, pale mro kerszto daj afka daria hoj odoj mindjárt müja.

Akánik balval phüdej min­dég saj dár amenahi ja-gasztar.

Kana tu jék csorreha lacs hi pe kámész te kéren de laké lacsho jileha pale tetű afka saj uzsareszahi váse lacshipe.

Kana jék csoro angal tro vüder ával pale mangel tu-tar máro mabicshavle ogya-der hanem delake.

Kana tro búti lacsho dzsal náne szlobodni tuki giz da-voszke te óven.

Kana jék csorro jék áver 1 csorroszke máro del odáhi j oleg gulleder máro.

Bahtakoroszán o Barva len, hanem vasodá te o szász-te csorro nánehi bibahtalo.

Te ikren amen o Dél uj.-j re butreder nevo berso, an-j do leg lacskeder szászto.

— 152 —

A s z ó t á r b a n l e v ő s z a v a k b ó l kiszedett mondatok

M a g y a r é s C z i g á n y n y e l v e n .

A mi, Királyunkat, Az, Istep, A, Jó, Egészség, És, Hosszú, Életben, Sokáig, Tartsa meg,

Anyám, Főz, Nekem, Túrós, Tésztát, Én, Hallottam, Hogy, Az, Nagyon, Jó, Atyám, Már, Látta, Mikor, Az, Urak, Ették,

Ma, Nagyobb, Melegség, Van, Mint, Tegnap, Volt,

Amare. Királya.

Dévle. Ando. Lacsho. Szászto. Pale. Dugo. Dzsiviben. Butáig. Te ikrei.

Mro Daj. Táv. Mange. Tyiralosno. Hümer." Me. Sungyom. Haj. Odá. Bar*. Lacshohi, Mro Dad. Már. Dikhja. Kana. 0. Raja. Hále.

Adá di. Barcder. Tatipen. Hi. Szal. Ics. Szinya.

Ez a, Jó, Bor, Tüzeli, Az, Embert, És, Hamar, Boros, Lessz,

Kié, Ez a, Szép, Ház, Ezzel a, Sok, Ablakkal Itt,

Ugy, Hiszem, Ezt a, Nyelvet, Ebből a, Szótárból, Könnyen, Meg, Tudja, Egy, Valaki, Tanulni, Ne,

| Menj, |Oda, 1 Hova, Téged,

jNem, i Hivnak,

Adá. Lacsho. Mol. Jagárel. 0 . Manusa. Pale. Szig. Máto. Ovla. Kaszkerohi. Adá. Sukár. Kher. Adala. But.

Blokenezaha. Adaj.

Átka. Pátyav. Adá. Csib. Andral adá. Vakeriben. Loke. Saj. Dzsánel. Jék. Valako. Te Sziklen. Ma.

Odgya. K i j u . Tut. Na. Ak barna.

T a r t a l o m .

Lapszám.

A czigáuyok származása 5.

Magyar és Czigány ima 9-Magyar és Czigány Szótár 10. Magyar és Czigáuy ragozás 119. Magyar és Czigány dalok 128. Újévi és névnapi köszöntök 131. Levelezések . . . . . 132. Elbeszélések . 133. Magyar és Czigány társalgó . 136. A szótárban levő szavakból kiszedett mondatok 153.

Utánnyomás tilos.