36
THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your refrigerator at www.whirlpool.ca. For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment. Model Number Serial Number Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informacion adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. NecesitarA su nOmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador. Table of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..................................................................... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........................................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 3 Unpack the Refrigerator ...................................................................... 3 Location Requirements ....................................................................... 4 Electrical Requirements ...................................................................... 4 Water Supply Requirements ............................................................... 5 Connect the Water Supply .................................................................. 5 Refrigerator Doors ............................................................................... 6 Adjust the Doors ............................................................................... 10 REFRIGERATOR USE ......................................................................... 10 Using the Controls ............................................................................ 10 Ice Maker ........................................................................................... 11 REFRIGERATOR FEATURES ............................................................. 11 Refrigerator Shelves .......................................................................... 11 Dell Drawer ........................................................................................ 12 Crisper ............................................................................................... 12 FREEZER FEATURES ......................................................................... 12 Freezer Shelf ..................................................................................... 13 DOOR FEATURES ............................................................................... 13 Door Rails .......................................................................................... 13 REFRIGERATOR CARE ....................................................................... 13 Cleaning ............................................................................................ 13 Changing the Light Bulbs ................................................................. 14 Vacation and Moving Care ............................................................... 14 PROBLEM SOLVER ............................................................................. 15 ACCESSORIES .................................................................................... 16 WARRANTY .......................................................................................... 17 BRAND BADGE PLACEMENT TEMPLATE ................... BACK COVER SECURITE DU REFRIGERATEUR ..................................................... 18 Mise au rebut appropriee de votre vieux refrigerateur ..................... 19 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 19 Deballage du refrigerateur ................................................................ 19 Exigences d'emplacement ............................................................... 20 Specifications electriques ................................................................. 20 Specifications de I'alimentation en eau ............................................ 20 Raccordement de la canalisation d'eau ........................................... 21 Portes du refrigerateur ...................................................................... 22 Ajustement des portes ...................................................................... 25 UTILISATION DU RI_FRIGI_RATEUR ................................................. 26 Utilisation des commandes .............................................................. 26 Commande de circulation d'air ........................................................ 26 Machine & glagons ............................................................................ 27 CARACTI£'RISTIQUES DU RI_FRIGI_RATEUR .................................. 27 Tablettes du refrig6rateur ................................................................. 27 Bac & dell .......................................................................................... 28 Bac & legumes .................................................................................. 28 CARACTI£'RISTIQUES DU CONGI_LATEUR ...................................... 28 Tablette du congelateur .................................................................... 29 CARACTI£'RISTIQUES DE LA PORTE ................................................ 29 Tringles de porte ............................................................................... 29 ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR ................................................... 29 Nettoyage .......................................................................................... 29 Remplacement des ampoules d'eclairage ....................................... 30 Entretien avant les vacances ou Iors d'un dem6nagement ............. 30 RI_SOLUTION DE PROBLI_MES ........................................................ 31 ACC ESSOI R ES .................................................................................... 33 GARANTIE ............................................................................................ 34 GABARIT DE POSITIONNEMENT DE L'INSIGNE DE LA MARQUE .................. COUVERTURE ARRII_RE W10679185A

Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

  • Upload
    leduong

  • View
    223

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register yourrefrigerator at www.whirlpool.ca.

For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of therefrigerator compartment.Model Number Serial Number

Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informacion adicional acerca de suproducto, visite: www.whirlpool.com.

NecesitarA su nOmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.

Table of Contents / Table des mati resREFRIGERATOR SAFETY ..................................................................... 2

Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........................................... 3INSTALLATION INSTRUCTIONS ......................................................... 3

Unpack the Refrigerator ...................................................................... 3Location Requirements ....................................................................... 4

Electrical Requirements ...................................................................... 4Water Supply Requirements ............................................................... 5

Connect the Water Supply .................................................................. 5Refrigerator Doors ............................................................................... 6

Adjust the Doors ............................................................................... 10REFRIGERATOR USE ......................................................................... 10

Using the Controls ............................................................................ 10Ice Maker ........................................................................................... 11

REFRIGERATOR FEATURES ............................................................. 11

Refrigerator Shelves .......................................................................... 11Dell Drawer ........................................................................................ 12

Crisper ............................................................................................... 12FREEZER FEATURES ......................................................................... 12

Freezer Shelf ..................................................................................... 13DOOR FEATURES ............................................................................... 13

Door Rails .......................................................................................... 13REFRIGERATOR CARE ....................................................................... 13

Cleaning ............................................................................................ 13

Changing the Light Bulbs ................................................................. 14Vacation and Moving Care ............................................................... 14

PROBLEM SOLVER ............................................................................. 15

ACCESSORIES .................................................................................... 16

WARRANTY .......................................................................................... 17

BRAND BADGE PLACEMENT TEMPLATE ................... BACK COVER

SECURITE DU REFRIGERATEUR ..................................................... 18

Mise au rebut appropriee de votre vieux refrigerateur ..................... 19INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ................................................... 19

Deballage du refrigerateur ................................................................ 19Exigences d'emplacement ............................................................... 20

Specifications electriques ................................................................. 20Specifications de I'alimentation en eau ............................................ 20Raccordement de la canalisation d'eau ........................................... 21

Portes du refrigerateur ...................................................................... 22

Ajustement des portes ...................................................................... 25UTILISATION DU RI_FRIGI_RATEUR ................................................. 26

Utilisation des commandes .............................................................. 26

Commande de circulation d'air ........................................................ 26

Machine & glagons ............................................................................ 27CARACTI£'RISTIQUES DU RI_FRIGI_RATEUR .................................. 27

Tablettes du refrig6rateur ................................................................. 27Bac & dell .......................................................................................... 28

Bac & legumes .................................................................................. 28CARACTI£'RISTIQUES DU CONGI_LATEUR ...................................... 28

Tablette du congelateur .................................................................... 29CARACTI£'RISTIQUES DE LA PORTE ................................................ 29

Tringles de porte ............................................................................... 29ENTRETIEN DU RI_FRIGI_RATEUR ................................................... 29

Nettoyage .......................................................................................... 29Remplacement des ampoules d'eclairage ....................................... 30

Entretien avant les vacances ou Iors d'un dem6nagement ............. 30RI_SOLUTION DE PROBLI_MES ........................................................ 31

ACC ESSOI RES .................................................................................... 33

GARANTIE ............................................................................................ 34

GABARIT DE POSITIONNEMENTDE L'INSIGNE DE LA MARQUE .................. COUVERTURE ARRII_RE

W10679185A

Page 2: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

REFRIGERATOR SAFETY

Your safety and the safety of others are very important.We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety

messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."These words mean:

You can be killed or seriously injured if you don't immediatelyfollow instructions.

You can be killed or seriously injured if you don't followinstructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are not followed.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator, follow basic precautions,including the following:

[] Plug into a grounded 3 prong outlet.

[] Do not remove ground prong.

[] Do not use an adapter.[] Do not use an extension cord.

[] Disconnect power before servicing.

[] Replace all parts and panels before operating.

[] Remove doors from your old refrigerator.

[] Use nonflammable cleaner.

[] Keep flammable materials and vapors, such as gasoline,away from refrigerator.

[] Use two or more people to move and install refrigerator.

[] Disconnect power before installing ice maker (on ice makerkit ready models only).

SAVETHESEINSTRUCTIONS

State of California Proposition 65 Warnings:

WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer.

WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or otherreproductive harm.

2

Page 3: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Proper Disposal ofYour Old Refrigerator

Suffocation Hazard

Remove doors from your old refrigerator.

Failure to do so can result in death or brain damage.

Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:• Takeoff the doors.

• Leave the shelves in place so that children may not easilyclimb inside.

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problemsof the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous- even if they will sit for "just a few days." If you are getting rid ofyour old refrigerator, please follow these instructions to helpprevent accidents.

important information to know about disposal ofrefrigerants:

Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Localregulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed,EPA certified refrigerant technician in accordance withestablished procedures.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Unpack the Refdge ato

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and installrefrigerator.

Failure to do so can result in back or other injury.

When Moving Your Refrigerator:

Your refrigerator is heavy. When moving the refrigerator forcleaning or service, be sure to cover the floor withcardboard or hardboard to avoid floor damage. Always pullthe refrigerator straight out when moving it. Do not wiggle or"walk" the refrigerator when trying to move it, as floordamage could occur.

Remove the Packaging

Remove tape and glue residue from surfaces before turningon the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soapover the adhesive with your fingers. Wipe with warm waterand dry.

NOTE: Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue.These products can damage the surface of your refrigerator.For more information, see "Refrigerator Safety."

• Dispose of/recycle all packaging materials.

IMPORTANT: Do not remove the white foam air return insert thatis located behind the control panel on the ceiling of the refrigerator(on some models). The insert is part of the refrigerator and notpart of the packing material. If the insert is removed, ice maymigrate down from the freezer and cause icicles to form.

Clean Before Using

After you remove all of the package materials, clean the inside ofyour refrigerator before using it. See the cleaning instructions in"Refrigerator Care."

important information to know about glass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold. Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.Tempered glass is designed to shatter into many small,pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and coversare heavy. Use both hands when removing them to avoiddropping.

Page 4: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Location Requirements

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor, householduse only.

To ensure proper ventilation for your refrigerator, it isrecommended to allow a 1/2"(1.25 cm) space on each side. Allow3" (7.5 cm) of space between overhead cabinets and refrigeratortop. Allow at least 1" (2.5 cm) between back of cabinet and thewall. If your refrigerator has an ice maker, make sure you leavesome extra space at the back for the water line connections.

• If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leaveenough space on the hinge side to allow for the door to swingopen.

• Level the refrigerator. See "Adjust the Doors."

NOTE: This refrigerator is intended for use in a location where thetemperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximumof 110°F (43°C). The preferred room temperature range foroptimum performance, which reduces electricity usage andprovides superior cooling, is between 60°F (15°C) and 90°F(32°C). It is recommended that you do not install the refrigeratornear a heat source, such as an oven or radiator.

II -- I

I I' ,i

E ectdca Requirements

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Before you move your refrigerator into its final location, it isimportant to make sure you have the proper electrical connection.

Recommended Grounding MethodA 115 volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused, groundedelectrical supply is required. It is recommended that a separatecircuit serving only your refrigerator be provided. Use an outletthat cannot be turned off by a switch. Do not use anextension cord.

NOTE: Before performing any type of installation or cleaning, orremoving a light bulb, turn cooling off or turn the control(Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending on themodel) to OFF, and then disconnect the refrigerator from theelectrical source. When you are finished, reconnect therefrigerator to the electrical source and turn cooling on or reset thecontrol (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control depending onthe model) to the desired setting. See "Using the Controls" in theUser Instructions, User Guide, or Use & Care Guide.

Page 5: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Water Supply RequirementsRead all directions before you begin.

Gather the required tools and parts before starting installation.Read and follow the instructions provided with any tools listedhere.

TOOLS NEEDED: Flat-blade screwdriver, 7/le" and 1/2"open-endwrenches or 2 adjustable wrenches, 1/4"nut driver and drill bit,cordless drill.

IM PORTANI"."

• If you turn the refrigerator on before the water line isconnected, turn the ice maker OFF.

• All installations must meet local plumbing code requirements.

• Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubingonly in areas where the household temperatures will remainabove freezing.

NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4"(6.35 mm) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies withyour local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3Ae"(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs moreeasily.

Water Pressure

IMPORTANT: cold water supply with water pressure between 30and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the icemaker.

NOTE: If the water pressure is less than what is required, icecubes could be hollow or irregular shaped.

If you have questions about your water pressure, call a licensed,qualified plumber.

Reverse Osmosis Water Supply

If a reverse osmosis water filtration system is connected to yourcold water supply, the water pressure to the reverse osmosissystem needs to be a minimum of 40 to 60 psi (276 to 414 kPa).

If the ice maker is still not operating properly:• Check to see whether the sediment filter in the reverse

osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary.

• Allow the storage tank on the reverse osmosis system to refillafter heavy usage.

Connect the Water Supply(on some mode_s}

Read all directions before you begin.

IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line isconnected, turn the ice maker OFF to avoid excessive noise ordamage to the water valve.

Connect to Water Line

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet longenough to clear line of water.

3. Locate a 1/2"to 11/4"(1.27 cm to 3.18 cm) vertical cold waterpipe near the refrigerator.IM PORTANT:

Make sure it is a cold water pipe.

Horizontal pipe will work, but drill on the top side of thepipe, not the bottom. This will help keep water away fromthe drill and normal sediment from collecting in the valve.

4. Determine the length of copper tubing you will need. Measurefrom the connection on lower left rear of refrigerator to thewater pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4"(6.35 mm) O.D. (outside diameter) copper tubing. Be sure bothends of copper tubing are cut square.

5. Using a cordless drill, drill a 1/4"hole in the cold water pipe youhave selected.

A. Cold water pipeB. Pipe clampC. Copper tubingD. Compression nut

E. Compression sleeveF. Shutoff valve

G. Packing nut

6. Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipeclamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4"drilled hole inthe water pipe and that the washer is under the pipe clamp.Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowlyand evenly so washer makes a watertight seal. Do notovertighten.

7. Slip the compression sleeve and compression nut on thecopper tubing as shown. Insert the end of the tubing into theoutlet end squarely as far as it will go. Screw compression nutonto outlet end with adjustable wrench. Do not overtighten.

8. Place the free end of the tubing in a container or sink, and turnON the main water supply. Flush the tubing until water is clear.Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the coppertubing.

Connect to Refrigerator

NOTE: On kit models, assemble water valve to refrigeratoraccording to kit instructions.

Style 11. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compressionnut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do notovertighten.

3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to securethe tubing to the refrigerator as shown. This will help avoiddamage to the tubing when the refrigerator is pushed backagainst the wall.Turn shutoff valve ON.4=

5.

6.

Check for leaks. Tighten any connections (includingconnections at the valve) or nuts that leak.

A. Tube clampB. Tube clamp screwC. Copper tubing

_' A

..............B

i .........................C

_ii.................D

D.Compression nutE. Valveinlet

The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If yourwater conditions require a second water strainer, install it inthe 1/4"(6.35 mm) water line at either tube connection. Obtaina water strainer from your nearest appliance dealer.

Page 6: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Style 21. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Disconnect the tube clamp on the back of the product andinsert the copper tubing through the clamp as shown.

3. Attach the copper tube to the valve inlet using a compressionnut and sleeve as shown.

4. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Reattach thetube clamp and tube to the back of the cabinet.

A

B

C

5.

6.

A. Tube clamp C. Compression nutB. Copper tubing

Turn shutoff valve ON. Check for leaks. Tighten anyconnections (including connections at the valve) or nuts thatleak.

The ice maker is equipped with a built-in water strainer. If yourwater conditions require a second water strainer, install it inthe 1/4"(6.35 mm) water line at either tube connection. Obtaina water strainer from your nearest appliance dealer.

Complete the Installation

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

1. Plug into a grounded 3 prong outlet.

NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discardthe first three batches of ice produced. Allow 3 days to completelyfill ice container.

Refrigerator DoorsTOOLS NEEDED:

• 5/le" Hex head socket • 5/le" Open-end wrenchwrench

• #2 Phillips screwdriver

• Flat-blade screwdriver

• Flat 2" putty knife

IM PORTANT:

• Before you begin, turn the refrigerator control OFE Unplugrefrigerator or disconnect power.

• Remove food and adjustable door or utility bins from doors.

• If you are only removing and replacing the doors, see the"Remove Doors and Hinges" and "Replace Doors andHinges" sections.

Depending on your model, you may have standard (Style 1) orcontoured (Style 2) doors. If you are also going to reverse thedoor swing, follow the instructions for the appropriate doorstyle.

• All graphics referenced in the following instructions areincluded later in this section after "Final Steps."

Remove Doors and Hinges

1.

2.

5_6" Hex Head Hinge Screw

Unplug refrigerator or disconnect power.

Close the refrigerator door and keep both doors closed untilyou are ready to lift them free from the cabinet.

NOTE: Provide additional support for the doors while thehinges are being moved. Do not depend on the door magnetsto hold the doors in place while you are working.

3. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hingegraphic. Lift the freezer door free from the cabinet.

4. Remove the parts for the center hinge as shown in the CenterHinge graphic. Lift the refrigerator door free from the cabinet.

5. Remove the parts for the bottom hinge as shown in theBottom Hinge graphic.

Reverse Doors (optional)

IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they openin the opposite direction, follow these steps. If you are notreversing the doors, see "Replace Doors and Hinges."

Style I - StandardGraphics follow these instructions.

Door Stop Screw

Door Handle Sealing Screw

Door Handle Hole Plug

Door Hinge Hole Plug

Flat-Head Handle Screw Cabinet Hinge Hole Plug

© @Dome Cap Dome Cap Washer

6

Page 7: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Cabinet

1. Remove %e" hex head hinge screws from handle side andmove them to opposite side. See Graphic 1-1.

2. Remove cabinet hinge hole plugs from cabinet top andmove them to opposite side hinge holes as shown.See Graphic 1-2.

Freezer door

1. Remove the screw cover. See Graphic 2.

2. Remove the freezer handle assembly as shown. Keep all partstogether. See Graphic 2.

3. Remove door hinge hole plug from freezer door. Move toopposite side hinge hole as shown. See Graphic 3.

4. Remove the brand badge. Replace it with the badge providedin the Reversibility Kit located inside the crisper. For properplacement, see the Brand Badge Placement template (the lastpage of this manual).

5. Remove door stop. Move to opposite side of refrigerator dooras shown. See Graphic 5.

6. Position freezer handle on opposite side of the freezer door asshown. See Graphic 2. First, drive the bottom two screws intohandle. Align upper portion of handle and drive top screw intohandle.

7. Replace screw cover. See Graphic 2.

8. Tighten all screws. Set aside door until hinges and refrigeratorcompartment door are in place.

Refrigerator door

1. Remove the screw cover. See Graphic 6.

2. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep allparts together. See Graphic 6.

3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door. Move toopposite side hinge hole as shown. See Graphic 3.

4. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side ofrefrigerator door as shown. See Graphic 4.

5. Remove door handle hole plug, see Graphic 7. Replace withthe door handle hole plug provided in the Reversibility Kitlocated in the crisper.

6. Remove door stop. Move to opposite side of refrigerator dooras shown. See Graphic 5.

7. Position refrigerator handle on opposite side of the refrigeratordoor as shown. See Graphic 6. First, drive top two screws inhandle first. Align lower portion of handle and drive bottomscrew into handle.

8. Replace screw cover. See Graphic 6.

9. Tighten all screws. Set aside refrigerator door until bottomhinge is installed on refrigerator.

Style 2 - ContouredGraphics follow these instructions.

Cabinet

Door HingeHole Plug

©Dome Cap

Cabinet HingeHole Plug

©Dome Cap Washer

1. Remove %e" hex head hinge screws from handle side andmove them to opposite side. See Graphic 1-1.

2. Remove cabinet hinge hole plugs from the cabinet top andmove them to opposite side hinge holes as shown. SeeGraphic 1-2.

Doors

1. Remove door hinge hole plug from top of freezer door. Moveto opposite side as shown. See Graphic 2.

2. Remove door stop from both the freezer and refrigeratordoors and move to the other side. See Graphic 3.

Replace Doors and Hinges

NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed.

1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tightenscrews. Replace the refrigerator door.

NOTE: Provide additional support for the doors while thehinges are being moved. Do not depend on the door magnetsto hold the doors in place while you are working.

2. Assemble the parts for the center hinge as shown and tightenall screws. See Center Hinge graphic. Replace the freezerdoor.

3. Assemble the parts for the top hinge as shown. See Top Hingegraphic. Do not tighten screws completely.

4. Line up the doors so that the bottom of the freezer door alignsevenly with the top of the refrigerator door. Tighten all screws.

Final Steps

1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are inplace. Reinstall top hinge cover. See Top Hinge graphic.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

2. Plug into a grounded 3 prong outlet.

3. Reset the controls. See "Using the Control(s)."

4. Return all removable door parts to doors and food torefrigerator.

Page 8: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Style I - Standard

Top Hinge

A. 5A6" Hex-Head Hinge ScrewsB. Top Hinge

A. SpacerB. Center HingeC. 5A6" Hex-Head Hinge Screws

D. Spacer

Bottom Hinge

B

c

A. SpacerB. Bottom HingeC. 5A6"Hex-Head Hinge Screws

oo_,,L

A. Cabinet Hinge Hole Plugs

D

A. Screw Cover

B. Handle Screw

C. Freezer HandleD. Flat-Head Handle Screw

I

A. Door Hinge Hole Plug

A. Door Handle Sealing Screws

Front View Side View

A. Door Stop Screw A BB. Door Stop

_..._ololH -A

A. %6" Hex-Head Hinge Screws,Dome Caps and Dome Cap Washers

"\

\

\

\

Door HandleHole Plug

Page 9: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Style 2 - Contour

Top Hinge

B ,_S" ..........

C ............................. i

Top Hinge Cover (on some models)5A6"Hex-Head Hinge ScrewsTop Hinge

Center Hinge

c..............'_,_>T_II

A. SpacerB. Center Hinge

C. 5A6"Hex-Head Hinge ScrewsD. Spacer

Bottom Hinge

A. Spacer

B. Bottom Hinge

C. 5A6" Hex-Head Hinge Screws

iiiii_iiiiiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiii

A. sAW'Hex-Head Hinge Screws,Dome Caps and Dome Cap Washers

I

A. Cabinet Hinge Hole Plugs

[]

A. Door Hinge Hole Plug

Removal of Door Stops

A. Door Stop

B. Door Stop Screw

Reinstallation of Door Stops

<>

A. Door Stop

B. Door Stop Screw

Page 10: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Adiust the ©oo sYour refrigerator has two adjustable rollers - one on the right andone on the left. If your refrigerator seems unsteady or you wantthe doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using theinstructions below.

1. Turn the leveling leg to lower or raise that side of therefrigerator. It may take several turns to adjust the tilt of therefrigerator.

• To raise, turn the leveling leg to the left.

• To lower, turn the leveling leg to the right.

NOTE: Having someone push against the top of therefrigerator takes some weight off the leveling legs and rollerswhich makes it easier to adjust.

2. Open both doors again to make sure they close as easily asyou like. If not, tilt the refrigerator slightly more to the rear byturning both leveling legs to the left; it may take several moreturns.

NOTE: To keep the refrigerator level you should turn bothleveling legs the same amount.

3. Using a level, be sure that the refrigerator is still level side toside. Readjust if necessary.

REFRIGERATOR USE

Using the ¢ontro)sYour refrigerator has two controls that affect the temperature. TheTemperature control is located at the top front of the refrigeratorcompartment and the Air Flow control is located on the back wallof the freezer compartment.

Temperature Control

The Temperature control regulates the coldness of the air flowinginto the compartments.

For your convenience, your refrigerator controls are preset at thefactory. When you first install your refrigerator, make sure that thecontrols are still preset to the mid-setting as shown.

NOTE: To turn your refrigerator off, turn the refrigerator control tothe word OFR Turning the Temperature Control to OFF stopscooling in the refrigerator and freezer compartments, but it doesnot disconnect the refrigerator from the power supply.

Mid-setting "3"

C°ld1_ _L.OTem p.

CF_ ion o,

IM PORTANT:

• Give your refrigerator time to cool down completely beforeadding food. It is best to wait 24 hours before you put foodinto the refrigerator.

NOTE: Adjusting the Temperature Control to a higher (colder)setting will not cool the compartments any faster.

• If you add food before the refrigerator has cooled completely,your food may spoil.

Adjust the Temperature Control

The mid-settings should be correct for normal household usage.The controls are set correctly when milk or juice is as cold as youlike and when ice cream is firm.

If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator orfreezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.

If you need to adjust temperatures, use the settings listed in thechart below as a guide. On models with two controls, adjust therefrigerator temperature first. Wait at least 24 hours betweenadjustments and then recheck the temperatures.

CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:

REFRIGERATOR section too warm Adjust REFRIGERATOR• Door opened often, large Control one setting

amount of food added or room highertemperature very warm

FREEZER section too warm/ice notmade fast enough

• Door opened often, or largeamount of food added or verycold room temperature (can'tcycle often enough)

• Heavy ice usage

Adjust AIR FLOW orREFRIGERATOR Controlone setting higher

REFRIGERATOR section too cold

• Controls not set correctly foryour conditions

Adjust REFRIGERATORControl one settinglower

FREEZER section too cold

• Controls not set correctly foryour conditions

Adjust AIR FLOW orREFRIGERATOR Controlone setting lower

Air Flow Control

The Air Flow control regulates the amount of air flowing betweenthe freezer and the refrigerator compartments.

When you plug in the refrigerator for the first time, turn the AirFlow control to the Recommended setting.

Recommended

Max Min

10

Page 11: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Adjust the Air Flow ControlIf you want to temporarily increase the cold air flow to a specificcompartment, adjust the control.• Max - Increase air flow to the freezer

• Min - Increase air flow to the refrigerator

IMPORTANT: Once the performance is achieved, return the AirFlow control to the Recommended setting to keep the refrigeratoroperating at optimum efficiency.

CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:

Heavy ice use Max

Hot room temperature Max - To maintain ice makingproduction rate

Large quantity of groceries Min - To quickly chill food andbeverages

Maker(on some mode_s _Accessory}

Turning the Ice Maker On/Off

NOTE: Do not force the wire shutoff arm up or down.

• To turn the ice maker on, simply lower the wire shutoff arm.

NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice ismade, the ice cubes will fill the ice storage bin and the icecubes will raise the wire shutoff arm to the OFF (arm up)position.

• To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm tothe OFF (arm up) position and listen for the click to make surethe ice maker will not continue to operate.

NOTE: Turn the ice maker off before removing the ice storage binto serve ice or to clean the bin. This will keep the ice cubes fromdropping out of the ice maker and into the freezer compartment.After replacing the ice storage bin, turn on the ice maker.

Ice Production Rate

NORMAL Ice Production: The ice maker should produceapproximately 8 to 12 batches of ice in a 24-hour period. If iceis not being made fast enough, turn the Freezer Controltoward a higher (colder) number in half number steps. (Forexample, if the control is at 3, move it to between 3 and 4.)Wait 24 hours and, if necessary, gradually turn the FreezerControl to the highest setting, waiting 24 hours between eachincrease.

MAXIMUM Ice Production (on some models): The ice makershould produce approximately 16 to 20 batches of ice ina 24-hour period. If your refrigerator has the maximum iceproduction feature, push the switch to MAX.

Remember

Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 daysto completely fill the ice storage bin. Discard the first threebatches of ice produced.

The quality of your ice will be only as good as the quality of thewater supplied to your ice maker. Avoid connecting the icemaker to a softened water supply. Water softener chemicals(such as salt) can damage parts of the ice maker and lead topoor quality ice. If a softened water supply cannot be avoided,make sure the water softener is operating properly and is wellmaintained.

Do not store anything on top of the ice maker or in the icestorage bin.

REFRIGERATORFEATURES

Your model may have some or all of these features.

Important information to know about glass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold. Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.Tempered glass is designed to shatter into many small,pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and coversare heavy. Use both hands when removing them to avoiddropping.

Refrigerator She ves(G_ass slhe_ves on some mode_s}

The shelves in your refrigerator are adjustable to match yourindividual storage needs.

Storing similar food items together in your refrigerator andadjusting the shelves to fit different heights of items will makefinding the exact item you want easier. It will also reduce theamount of time the refrigerator door is open, and save energy.

Shelves and Glass Shelves (on some models)

To remove and replace a shelf:1. Remove items from the shelf.

2. Slide the shelf straight out to the stop.

3. Depending on your model, lift back or front of the shelf pastthe stop. Slide shelf out the rest of the way.

4. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into the trackin the wall of the cabinet.

5. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slidethe shelf in all the way.

11

Page 12: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

©ell © awe

(o,r some mode s}To remove and replace the dell drawer:

1. Slide dell drawer out to the stop.

2. Lift front of dell drawer with one hand while supporting bottomof drawer with other hand. Slide drawer out the rest of theway.

3. Replace the drawer by sliding it back in fully past the drawerstop.

Dell Drawer Cover (on some models)

To remove and replace the dell drawer cover:1. Remove the dell drawer.

2. Push the cover back to release the rear clips from the shelf.Tilt the cover up at the front, and pull it forward.

3. Replace the dell drawer cover by fitting the notches and clipson the cover over the rear and center crossbars on the shelf.

4. Lower cover into place and pull the cover forward to securethe rear clips onto the shelf.

5. Replace the dell drawer.

NOTE: In some models the dell drawer moves sideways onthe shelf to allow for flexible positioning.

,

Crisper Drawers

To remove and replace the crisper drawer:

1. Slide the crisper drawer straight out to the stop. Lift the frontand slide the drawer out the rest of the way.

2. Replace the drawer by sliding the drawer in fully past the stop.

Crisper Cover

Style 1 - Plastic CoverTo remove and replace the crisper cover:

1. Remove the crisper(s).

2. Lift the cover up and slide it out.

3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinetslots and pushing them in. Lower the front retainers into place.

Meat Storage Guide

Store most meat in original wrapping as long as it is airtight andmoisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart forstorage times. When storing meat longer than the times given,freeze the meat.

Fresh fish or shellfish ........................ use same day as purchased

Chicken, ground beef, variety meats (liver) ...................... 1-2 days

Cold cuts, steaks/roasts .................................................. 3-5 days

Cured meats .................................................................. 7-10 days

Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, orplastic containers with tight lids.

Style 2 - Glass CoverTo remove and replace the crisper cover:

1. Pull the glass straight out.

2. Replace the glass by pushing it straight in.

FREEZER FEATURESYour model may have some or all of these features.

important information to know about glass shelvesand covers:

Do not clean glass shelves or covers with warm water whenthey are cold. Shelves and covers may break if exposed tosudden temperature changes or impact, such as bumping.Tempered glass is designed to shatter into many small,pebble-size pieces. This is normal. Glass shelves and coversare heavy. Use both hands when removing them to avoiddropping.

12

Page 13: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

F eeze She f

(on some mede s}To remove and replace the freezer shelf:1. Remove items from the shelf.

2. Lift back of shelf over stop and slide shelf straight out.

3. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into thetracks on walls of cabinet.

4. Be sure to slide the shelf in all the way.

Drop-in Door Rails (on some models)

To remove and replace the rails:

1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the rail.

2. Replace the rails by sliding the shelf rail into the slots on thedoor and pushing the rail straight down until it stops.

REFRIGERATOR CARE

Frozen Food Storage Guide

Storage times will vary according to the quality and type of food,the type of packaging or wrap used (should be airtight andmoisture-proof), and the storage temperature. Seal the packageor container securely to avoid taste and odor transfer throughoutthe product. Ice crystals inside a sealed package are normal. Thissimply means that moisture in the food and air inside the packagehave condensed, creating ice crystals.Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within24 hours (no more than 2 to 3 Ibs of food per cubic foot [907 to1,350 g per L] of freezer space). Leave enough space in thefreezer for air to circulate around packages. The freezer door mustclose tightly.

NOTE: For more information on preparing food for freezing, checka freezer guide or reliable cookbook.

DOOR FEATURESYour model may have some or all of these features.

©oo Rai sThe door rails may be removed for easier cleaning.

Snap on Door Rails (on some models)

To remove and replace the rails:

1. Depending on your model, remove the rails by pushing inslightly on the front of the bracket while pulling out on theinside tab. Repeat these steps for the other end.

2. Replace the rails by aligning the ends of the brackets with thebuttons on the sides of the door liner. Firmly snap bracket andassembly onto the tabs above the shelf as shown.

Explosion Hazard

Use nonflammable cleaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.However, clean both compartments about once a month to avoidbuildup of odors. Wipe up spills immediately.

IMPORTANT: Because air circulates between both sections, anyodors formed in one section will transfer to the other. You mustthoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odortransfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.

To Clean Your Refrigerator:NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as windowsprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes,concentrated detergents, bleaches or cleansers containingpetroleum products on plastic parts, interior and door liners orgaskets. Do not use paper towels, scouring pads, or other harshcleaning tool.

1. Unplug refrigerator or disconnect power.

2. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interiorsurfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and amild detergent in warm water.

3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a cleansponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Drythoroughly with a soft cloth.

NOTE: To keep your stainless steel refrigerator looking likenew and to remove minor scuffs or marks, it is suggested thatyou use the manufacturer's approved Stainless Steel Cleanerand Polish. To order the cleaner, see the "Accessories"section.

IMPORTANT: This cleaner is for stainless steel parts only!

Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to comeinto contact with any plastic parts such as the trim pieces,dispenser covers or door gaskets. If unintentional contactdoes occur, clean plastic part with a sponge and milddetergent in warm water. Dry thoroughly with a soft cloth.

13

Page 14: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

4. Clean the condenser coils regularly. Coils may need to becleaned as often as every other month. This may help saveenergy.

• Pull refrigerator out away from the wall. See "Unpack theRefrigerator."

• Vacuum coils when they are dusty or dirty.

• Roll refrigerator back into place. Make sure to leave 1"(2.5 cm) between the cabinet back and the wall.

• Check to see that the refrigerator is level.

5. Plug in refrigerator or reconnect power.

Changing the Light BulbsNOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure toreplace the bulb with an appliance bulb of the same size, shape,and wattage (no greater than 40 watts).

Refrigerator Light

1=

2.

3.

4.

Unplug refrigerator or disconnect power.

Reach behind the control panel and unscrew the bulb.

Replace the bulb with a 40-watt, appliance bulb.

Plug in refrigerator or reconnect power.

Vacation and Moving Care

Vacations

If You Choose to Leave the Refrigerator On While You'reAway:

1. Use up any perishables and freeze other items.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker, and isconnected to the household water supply, turn off the watersupply to the refrigerator. Property damage can occur if thewater supply is not turned off.

3. If you have an automatic ice maker, turn off the ice maker.

NOTE: Raise the wire shutoff arm to OFF (up) position.

4. Empty the ice bin.

If You Choose to Turn Off the Refrigerator Before YouLeave:

1. Remove all food from the refrigerator.

2. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position.

3. Turn off the Temperature control(s). See "Using the Control(s)."

4. Clean refrigerator, wipe it, and dry well.

5. Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to propthem open far enough for air to get in. This stops odor andmold from building up.

Moving

When you are moving your refrigerator to a new home, followthese steps to prepare it for the move.

1. If your refrigerator has an automatic ice maker:

• Turn off the water supply to the ice maker at least one dayahead of time.

• Disconnect the water line from the back of the refrigerator.

• When the last load of ice drops, raise the wire shutoff armto the OFF (up) position.

2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen foodin dry ice.

3. Empty the ice bin.

4. Turn off the Temperature control(s). See "Using the Control(s)."

5. Unplug refrigerator.

6. Clean, wipe, and dry thoroughly.

7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape themtogether so they don't shift and rattle during the move.

8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so itrolls more easily OR raise the leveling screws so they don'tscrape the floor. See "Adjust the Door(s)" or "Door Closingand Door Alignment."

9. Tape the doors closed and tape the power cord to the back ofthe refrigerator.

When you get to your new home, put everything back and refer tothe "Installation Instructions" section for preparation instructions.Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember toreconnect the water supply to the refrigerator.

14

Page 15: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

PROBLEM SOLVERFirst try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call,refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit www.whirlpool.com/product help.In Canada, visit www.whirlpool.ca.

Contact us by mail with any questions or concerns at the address below:

In the U.S.A.: In Canada:

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Centre200 - 6750 Century Ave.Mississauga, Ontario L5N 0B7

Please include a daytime phone number in your correspondence.

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death,fire, or electrical shock.

Explosion Hazard

Use nonflammable cleaner.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

If you experience Possible Causes and/or Recommended Solutions

The refrigeratorwill not operate

• Not connected to an electrical supply - Plug the power cord into a grounded 3-prong outlet. Do not usean extension cord.

• No power to the electrical outlet - Plug in a lamp to see if the outlet is working.

• Household fuse blown or circuit breaker tripped - Replace the fuse or reset the circuit breaker. If theproblem continues, contact an electrician.

• Control is not turned on - Turn the refrigerator control on.

• New Installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.

NOTE: Adjusting the temperature control(s) to coldest setting will not cool the refrigerator more quickly.

The motor seems Your new refrigerator may run longer than your old one. Energy efficient refrigerators run longer at lower, moreto run too much energy efficient speeds. Your refrigerator may run even longer if the room is warm, a large food load is added,

the door is opened often, or if the door has been left open.

The refrigerator is Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction in operating noise, you may noticenoisy unfamiliar noises that are normal. Following are some normal sounds with an explanation:

• Buzzing - heard when the water valve opens to fill the ice maker

• Clicking/Snapping - valves opening or closing

• Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize performance

• Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator

• Sizzling/Gurgling - water dripping on the heater during defrost cycle

• Popping - contraction/expansion of inside walls, especially during initial cool-down

• Water running - may be heard when ice melts during the defrost cycle and water runs into the drain pan

• Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold.

15

Page 16: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

If you experience Possible Causes and/or Recommended Solutions

The door will not • The door is blocked open - Move food packages away from door. Push bin or shelf back into the correctclose completely position. Make sure the crisper cover is fully pushed in, so that the back rests on the supports.

The door is • Gaskets are dirty or sticky - Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinsedifficult to open and dry with soft cloth.

Temperature istoo warm

• New Installation - Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely.

• Door(s) opened often or not closed completely - Allows warm air to enter refrigerator. Minimize dooropenings and keep doors fully closed.

• A large amount of warm food has been recently added - Allow several hours for refrigerator to return tonormal temperature.

• Check that the Temperature Control(s) are set correctly for the surrounding conditions - Adjust thecontrols to one setting colder. Check temperature in 24 hours. See "Using the Control(s)."

There is interiormoisture buildupNOTE: Somemoisture buildup isnormal.

• Humid room - Contributes to moisture buildup in the refrigerator.

• Door(s) opened often or not closed completely - Allows humid air to enter the refrigerator. Minimize dooropenings and keep door fully closed.

The ice maker isnot producing iceor not enough ice(on some models)

• The ice maker is not connected to a water supply - Connect refrigerator to water supply and turn watershutoff valve fully open.

• A kink in the line can reduce water flow - Straighten the water source line.

• Ice maker is not turned on - Make sure the ice maker wire shutoff arm or switch (depending on model) is inthe ON position.

• New installation - Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin. Wait 3 days for fullice production.

• Large amount of ice recently removed - Allow sufficient time for ice maker to produce more ice.

• Ice cube jammed in the ice maker ejector arm - Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil.

• A reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply can decrease waterpressure - See "Water Supply Requirements."

The ice cubes arehollow or small(on some models)NOTE: This is anindication of lowwater pressure.

• The water valve is not completely open - Turn the water shutoff valve fully open.

• A kink in the line can reduce water flow - Straighten the water source line.

• A reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply can decrease waterpressure - See "Water Supply Requirements."

• If questions regarding water pressure remain, call a licensed, qualified plumber.

Off-taste, odor orgray color in theice (on somemodels)

New plumbing connections can cause discolored or off-flavored ice - Discard the ice and wash the icestorage bin. Allow 24 hours for the ice maker to make new ice, and discard the first 3 batches of iceproduced.

Ice stored too long can develop an off-taste - Discard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice maker tomake new ice.

Food odor transferring to ice - Use airtight, moisture proof packaging to store food.

There are minerals (such as sulfur) in the water - A water filter may need to be installed to remove theminerals.

ACCESSORIESThe following accessories are available for your refrigerator. Toorder, contact us and ask for the Part Number.

In the U.S.A., visit our webpage www.whirlpool.com/accessories or call 1-800-901-2042.

In Canada, visit our webpage www.whirlpoolparts.caor call 1-800-807-6777.

affresh ®Stainless Steel Cleaner:In U.S.A., order Part #W10355016In Canada, order Part #W10355016B

affresh ®Stainless Steel Wipes:In U.S.A., order Part #W10355049In Canada, order Part #W10355049B

affresh ®Kitchen & Appliance Cleaner:In U.S.A., order Part #W10355010In Canada, order Part #W10355010B

16

Page 17: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

WHIRLPOOL ®MAJOR APPLIANCELIMITED WARRANTY

ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIREDTO OBTAIN WARRANTY SERVICE.

Please have the following information available when you call theCustomer eXperience Center:

• Name, address and telephone number• Model number and serial number

• A clear, detailed description of the problem• Proof of purchase including dealer or retailer name and address

IF YOU NEED SERVICE: []1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair. Some

questions can be addressed without service. Please take a few minutes to review the Troubleshooting orProblem Solver section of the Use and Care Guide, scan the QR code on the right to access additionalresources, or visit www.whirlpool.com/product_help.

2. All warranty service is provided exclusively by our authorized Whirlpool Service Providers. In the U.S.and Canada, direct all requests for warranty service to:

Whirlpool Customer eXperience Center

In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777.

If outside the 50 United States or Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine whether another warranty applies.

www.whirlpool.com/product_help

For one year from the date of purchase, when this majorappliance is installed, operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with the product,Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter"Whirlpool") will pay for Factory Specified ReplacementParts and repair labor to correct defects in materials orworkmanship that existed when this major appliance waspurchased, or at its sole discretion replace the product. Inthe event of product replacement, your appliance will bewarranted for the remaining term of the original unit'swarranty period.

YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THISLIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR ASPROVIDED HEREIN. Service must be provided by aWhirlpool designated service company. This limitedwarranty is valid only in the United States or Canada andapplies only when the major appliance is used in the countryin which it was purchased. This limited warranty is effectivefrom the date of original consumer purchase. Proof oforiginal purchase date is required to obtain service underthis limited warranty.

1. Commercial, non-residential, multiple-family use, or use inconsistent withpublished user, operator or installation instructions.

2. In-home instruction on how to use your product.

3. Service to correct improper product maintenance or installation, installation notin accordance with electrical or plumbing codes or correction of householdelectrical or plumbing (i.e. house wiring, fuses or water inlet hoses).

4. Consumable parts (i.e. light bulbs, batteries, air or water filters, preservationsolutions, etc.).

5. Conversion of products from natural gas or L.P. gas.

6. Damage from accident, misuse, abuse, fire, floods, acts of God or use withproducts not approved by Whirlpool.

7. Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused byunauthorized service, alteration or modification of the appliance.

8. Cosmetic damage including scratches, dents, chips, and other damage to theappliance finishes unless such damage results from defects in materials andworkmanship and is reported to Whirlpool within 30 days.

9. Discoloration, rust or oxidation of surfaces resulting from caustic or corrosiveenvironments including but not limited to high salt concentrations, high moistureor humidity or exposure to chemicals.

10. Food or medicine loss due to product failure.

11. Pick-up or delivery. This product is intended for in-home repair.

12. Travel or transportation expenses for service in remote locations where anauthorized Whirlpool servicer is not available.

13. Removal or reinstallation of inaccessible appliances or built-in fixtures (i.e. trim,decorative panels, flooring, cabinetry, islands, countertops, drywall, etc.) thatinterfere with servicing, removal or replacement of the product.

14. Service or parts for appliances with original model/serial numbers removed,altered or not easily determined.

The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shallbe borne by the customer.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allowlimitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives youspecific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY

Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representationscontained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance,you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGESYOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOLSHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitationof incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, andyou also may have other rights that vary from state to state or province to province.

1/14

17

Page 18: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualit& Enregistrer votre nouveau refrig6rateur sur le site internetwww.whirlpool.ca.

Pour ref6rence ulterieure, consigner par ecrit les numeros de modele et de serie de votre produit. Ceux-ci sont situ6s sur la paroi internedu compartiment de refrig6ration.Numero de modele Numero de serie

SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR

Votre securite et celle des autres est tres importante.

Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous detoujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de s6curit&

Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves & vouseta d'autres.

Tousles messages de s6curit6 suivront le symbole d'alerte de s6curit6 et le mot "DANGER" ou"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient •

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vous nesuivez pas imm_diatement les instructions.

Risque possible de d_ces ou de blessure grave si vousne suivez pas les instructions.

Tousles messages de s6curit6 vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r6duire le risque de blessure etce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IIVIPORTANTES INSTRUCTIONS DE SiSCURITi_

AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou des blessures Iors de I'utilisation dur6frig6rateur, prendre quelques pr6cautions fondamentales, y compris les suivantes :

[] Brancher I'appareil sur une prise & 3 alv6oles reli6e & laterre.

[] Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

[] Ne pas utiliser un adaptateur.

[] Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

[] D6brancher la source de courant 61ectrique avantI'entretien.

[] Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise enmarche.

[] Enlever les portes de votre vieux r6frig6rateur.

[] Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

[] Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle queI'essence, loin du r6frig6rateur.

[] Utiliser deux ou plus de personnes pour d6placer etinstaller le r6frig6rateur.

[] D6brancher le r6frig6rateur avant I'installation de lamachine & gla£:ons (seulement pour modeles pr6tsrecevoir une machine a gla(_ons).

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

18

Page 19: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Avertissements de la proposition 65 de I'¢:tat de Californie "

AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine decancers.

AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'¢:tat de Californie pour 6tre & I'origine demalformations et autres d6ficiences de naissance.

Mise au rebut appropri ede votre vieux r frig rateur

Risque de suffoquer

Enlever Jes portes de votre vieu× r_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerun d_c_s ou des I_sions c_r_brales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et I'etouffement des enfants nesont pas un probleme du passe. Les refrigerateurs jetes ouabandonnes sont encore dangereux, m_me s'ils sont laissesabandonnes pendant "quelques jours seulement". Si vous vousdebarrassez de votre vieux refrigerateur, veuillez suivre lesinstructions suivantes pour aider & eviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur :

• Enlever les portes.

• Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants nepuissent pas y penetrer facilement.

Renseignements importants apropos de la raise aurebut des fluides r_frig_rants :

Mettre le r6frig6rateur au rebut conform6ment & lar6glementation f6d_rale et locale. Les fluides r6frig_rantsdoivent _tre 6vacu6s par un technicien certifi_ et agr66 parI'EPA conform6ment aux procedures 6tablies.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

©6baHage du 6f ig6 ateu

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour d_placer etinstaller le r_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerune blessure au dos ou d'autre blessure.

Enl_vement des mat_riaux d'emballage

Enlever le ruban adhesif et la colle des surfaces durefrigerateur avant de le mettre en marche. Frotter une petitequantite de savon liquide pour la vaisselle sur I'adhesif avecles doigts. Rincer a I'eau tiede et essuyer.

REMARQUE : Ne pas utiliser d'instruments coupants,d'alcool & friction, de liquides inflammables ou de nettoyantsabrasifs pour enlever le ruban adhesif ou la colle. Ces produitspeuvent endommager la surface de votre refrigerateur. Pourplus de renseignements, voir "Securite du refrigerateur".

• Jeter ou recycler tous les materiaux d'emballage.

IMPORTANT: Ne pas enlever I'encart en mousse blanche duretour d'air situe derriere le panneau de commande au plafond durefrigerateur (sur certains modeles). L'encart fait partie durefrigerateur et n'est pas un materiau d'emballage. Si I'encart estenleve, de la glace peut se former en provenance du congelateuret causer la formation de gla£;ons.

D_placement de votre r6frig6rateur :

Votre refrig6rateur est Iourd. Lors du deplacement de votrerefrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou reparation,veiller & recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau

de fibres dures pour eviter qu'il ne subisse tout dommage.Toujours tirer le r6frigerateur tout droit Iors de sondeplacement. Ne pas incliner le refrig6rateur d'un c6te ou deI'autre nile "faire marcher" en essayant de le deplacer car leplancher pourrait _tre endommag&

Nettoyage avant I'utilisation

Apres avoir enleve tous les materiaux d'emballage, nettoyerI'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions denettoyage dans "Entretien du refrigerateur".

Importants renseignements a savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de

I'eau tiede quand ils sont froids. Les tablettes et lescouvercles peuvent se briser s'ils sont expos6s a deschangements soudains de temperature ou & un impact telque coup brusque. Le verre tremp_ est con£u pour @lateren d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Lestablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir

deux mains Iors de leur d_pose afin d'_viter de les fairetomber.

19

Page 20: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Ex[gences d emp ac÷ment Sp6c[f[cat[ons 6 ect [ques

Risque d'e×plosion

Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telleque I'essence, loin du r_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causerun d_c_s, une explosion ou un incendie.

IMPORTANT : Ce refrig6rateur est congu pour un usagedomestique, & I'interieur uniquement.

Pour assurer une aeration appropriee pour votre r6frigerateur,laisser un espace de 1/2"(1,25 cm) de chaque c6t& Laisser unespace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du refrig6rateur et lesplacards muraux. Laisser au moins 1" (2,5 cm) entre I'arriere durefrigerateur et lemur. Si votre refrigerateur comporte unemachine & glagons, s'assurer qu'un espace additionnel est prevu& I'arriere pour permettre les connexions des conduits d'eau.

• Si vous installez votre refrigerateur pres d'un mur fixe, prevoirsuffisamment d'espace du c6te des charnieres pour permettre& la porte de s'ouvrir sans obstruction.

• €:tablir I'aplomb du refrigerateur. Voir "Ajustement des portes".

REMARQUE : Ce refrigerateur est congu pour etre utilise dans unendroit oQ la temperature est comprise entre un minimum de 55°F(13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de temperatureambiante ideale pour une performance optimale est compriseentre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage detemperature permet aussi de reduire la consommationd'electricite et d'optimiser I'efficacite du refroidissement. II estrecommande de ne pas installer le refrigerateur pres d'une sourcede chaleur, tel un four ou un radiateur.

1/2,,///(1,25 cm) _

II -- I

U

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 aJv_oles reli_e a Jaterre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Avant de placer le refrigerateur & son emplacement final, il estimportant de vous assurer d'avoir la connexion electriqueappropriee.

M_thode recommand_e de mise _ la terre

Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou20 amperes CA seulement, protegee par fusible et adequatementmise & la terre, est necessaire. II est recommande d'utiliser uncircuit distinct pour alimenter uniquement votre refrigerateur.Utiliser une prise murale qui ne peut pas etre mise hors circuitI'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

REMARQUE : Avant d'installer ou de nettoyer un quelconqueelement, ou de retirer une ampoule d'eclairage, desactiver lerefroidissement ou placer la commande (du thermostat,refrigerateur ou congelateur selon le modele) & OFF (arret) etdebrancher ensuite le refrigerateur de la source d'alimentationelectrique. Lorsque vous avez termine, reconnecter lerefrigerateur & la source d'alimentation electrique et reactiver lerefroidissement ou replacer la commande (du thermostat,refrigerateur ou congelateur selon le modele) au reglage desire.Voir "Utilisation des commandes" dans les instructionsd'utilisation, le guide d'utilisation, ou le guide d'utilisation etd'entretien.

Sp6c[ficat[ons de °aHmentat[on en eauLire attentivement toutes les instructions avant de commencer.

Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencerI'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outilsindiques ici.

OUTILLAGE NleCESSAIRE : Tournevis & lame plate, cles platesde 7Ae"et 1/2"ou deux cles & molette reglables, tourne-ecrou etforet de 1/4",perceuse sans ill.

IM PO RTANT :

• Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit raccorde & lacanalisation d'eau, placer la commande de la machine &glagons & la position OFF (arret).

• Toutes les installations doivent etre conformes aux exigencesdes codes Iocaux de plomberie.

• Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installerles tubes en cuivre seulement & des endroits oQ latemperature se maintient au-dessus du point de congelation.

REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs presente unetrousse disponible avec un robinet d'arret & etrier de 1/4"(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat,s'assurer que le robinet d'arret & etrier est conforme & vos codesIocaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d'arret & etrierde 3Ae"(4,76 mm) ou de type & percer, ce qui reduit le debit d'eauet cause une obstruction plus facilement.

20

Page 21: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Pression de I'eau

IMPORTANT : Une alimentation en eau froide avec une pressioncomprise entre 30 et 120 Ib/po 2 (207 et 827 kPa) est necessairepour faire fonctionner la machine & gla£:ons.

REMARQUE : Si la pression en eau est inferieure aux criteresminimaux, entrafner la formation de glagons creux ou de formeirreguliere.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,faire appel & un plombier qualifie agre&

Alimentation en eau par osmose inverseSi un systeme de filtration de I'eau par osmose inverse estraccorde & votre alimentation en eau froide, la pression de I'eauau systeme doit etre d'un minimum de 40 & 60 Ib/po 2(276 &414 kPa).

Si la machine & glagons ne distribue toujours pas d'eau au debitapproprie :

• Verifier pour voir si le filtre du systeme d'osmose inverse estbloque, et le remplacer si necessaire.

• Laisser le reservoir du systeme d'osmose inverse se remplirapr_s une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,appeler un plombier qualifie agree.

Racoo dement de cana isation d'eau

(su__ce_ains rood@lies}Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT: Si on met en marche le refrigerateur avant sonraccordement & la canalisation d'eau, placer la commande de lamachine a glagons a la position OFF (arret) afin d'eviter un bruitexcessif ou des dommages au robinet d'eau.

Raccordement a une canalisation d'eau

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

2. FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. OUVRIR lerobinet de puisage le plus proche pendant une periodesuffisante pour que la canalisation d'eau se vide.

3. Trouver une canalisation d'eau froide verticale de 1/2"& 1V4"(1,27 & 3,18 cm) pres du refrigerateur.IM PORTANT :

4,

5.

S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par ledessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi,I'eau ne risquera pas d'arroser la perceuse et ceciempechera egalement les sediments qu'on trouvenormalement dans I'eau de s'accumuler dans le robinet.

Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurerla distance entre le point de connexion inferieur gauche &I'arriere du refrigerateur et le tuyau de canalisation d'eau.Ajouter une Iongueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre ledeplacement du refrigerateur pour le nettoyage. Utiliser untube en cuivre de 1/4"(6,35 mm) de diam_tre exterieur. Veillerce que le tube soit coupe d'equerre aux deux extremites.

A I'aide d'une perceuse sans ill, percer un trou de 1/4"dans letuyau de canalisation d'eau froide choisie.

G_

....A. Tuyaude canalisation d'eau froide E.Bague de compressionB. Bride de tuyau F.Robinet d'arr#tC.Tubeen cuivre G.Ecrou de serrageD.Ecrou de compression

6. Fixer le robinet d'arret sur la canalisation d'eau froide avec labride de tuyau. Verifier que I'extremite de sortie du robinet estbien engagee dans le trou de 1/4"perce dans la canalisation etque la rondelle d'etancheite est placee sous la bride de tuyau.Serrer I'ecrou de serrage. Serrer lentement et uniformementles vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme unejonction etanche. Ne pas serrer excessivement.

7. Enfiler I'ecrou et la bague de compression du raccord sur letube en cuivre comme on le voit sur I'illustration. InsererI'extremite du tube aussi loin que possible dans I'extremite desortie du robinet. Visser I'ecrou de compression sur I'extremitede sortie avec une cle & molette. Ne pas serrerexcessivement.

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou evier etOUVRIR le robinet principal d'arrivee d'eau et laisser I'eaus'ecouler par le tube jusqu'& ce que I'eau soit limpide.FERMER le robinet principal d'arrivee d'eau. Enrouler le tubeen cuivre en spirale.

Raccordement au r_frig_rateur

REMARQUE : Pour les modeles en kit, installer le robinet d'eausur le refrigerateur conformement aux instructions du kit.

Style 11. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un

ecrou et une bague de compression tel qu'illustr& SerrerI'ecrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube & I'arriere du refrigerateur pour fixer letube au refrigerateur tel qu'illustr& Ceci aidera & eviter lesdommages au tube Iorsque le refrigerateur est pousse centrelemur.

4,

5.

OUVRIR le robinet d'arret.

Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tousles raccords(y compris les raccords du robinet) ou les ecrous qui fuient.

A. Bride du tubeB. Visde bride du tubeC. Tubeen cuivre

_' A

i ............C

D.Ecrou de compressionE.Robinet d'arriv#e d'eau

6. La machine & glagons est equipee d'un filtre & eau incorpor&Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite undeuxieme filtre & eau, il serait utile de I'installer dans lacanalistation d'eau de 1/4"(6,35 mm) sur I'un ou I'autre desraccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre & eau chez lemarchand d'appareils electromenagers le plus proche.

Style 21. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de

courant electrique.

2. Deconnecter la bride du tube & I'arriere du produit et introduirele tube en cuivre dans la bride, tel qu'indiqu&

3. Connecter le tube en cuivre & I'arrivee d'eau du robinet enutilisant un ecrou et une bague de compression tel qu'illustr&

21

Page 22: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

4= Serrer I'ecrou de compression. Ne pas serrer excessivement.Rattacher la bride du tube et le tube a I'arriere de la caisse.

A

B

C

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de laporte du refrigerateur.

Si vous desirez seulement enlever et reinstaller les portes, voir"Demontage - Portes et charnieres" et "Reinstallation - Porteset charnieres".

Selon votre modele, vous pouvez avoir des portes standard(Style 1) ou contour (Style 2). Si on prevoit egalementd'inverser le sens d'ouverture des portes, suivre lesinstructions pour le style de porte appropri&

Toutes les illustrations mentionnees dans les instructionssuivantes sont incluses plus loin dans cette section apres"€:tapes finales".

D_montage - Portes et charnibres

5=

6.

A. Bride du tube C. Ecrou de compressionB. Tube en cuivre

OUVRIR le robinet d'arr_t. Inspecter pour rechercher lesfuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords durobinet d'eau) ou les ecrous qui fuient.

La machine & glagons est equip6e d'un filtre & eau incorpor&Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite undeuxieme filtre & eau, il serait utile de I'installer dans lacanalisation d'eau de 1/4"(6,35 mm) sur I'un ou I'autre desraccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre & eau chez lemarchand d'appareils electrom6nagers le plus proche.

Achever I'installation

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cable de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

1. Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la premierequantite de glagons. Jeter les trois premieres quantites deglagons produites. Attendre 3 jours pour que le bac & glagons seremplisse entierement.

Pontes du 6f ig6 ateu OUTILLAGE NleCESSAIRE :

• Cle & douille avec douille • Cle plate de %e"hexagonale de %e"

• Tournevis Phillips n° 2 • Couteau & mastic platde 2"

• Tournevis a lame plate

IM PO RTANT :

• Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateurOFF (arr_t). Debrancher le r6frigerateur ou deconnecter lasource de courant electrique.

1=

2.

Visde charniere b t#te hexagonale de _"

Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source decourant electrique.

Fermer la porte du refrig6rateur; maintenir les deux portesfermees jusqu'au moment oQ on est pr_t & les separer de lacaisse de I'appareil.

REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portespendant le demontage des charnieres. La force d'attractiondes aimants des portes ne suffit pas & les maintenir en place.

3. Enlever les pieces de la charniere superieure - voir I'illustrationde la charniere superieure. Soulever la porte du compartimentde congelation pour la separer de la caisse.

4. Enlever les pieces de la charniere centrale - voir I'illustrationde la charniere centrale. Soulever la porte du refrig6rateurpour la separer de la caisse.

5. Enlever les pieces de la charniere inferieure - voir I'illustrationde la charniere inferieure.

Inversion des portes (facultatit)

IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pourpouvoir les ouvrir dans la direction opposee, proceder commesuit. S'il n'est pas necessaire de changer I'orientation des portes,voir "Reinstallation - Portes et charnieres".

Style I - StandardLes illustrations suivent ces instructions.

Vis de butte de la porte

Vis de scellementde la poign#e de la porte

Vis de la poign_e a t_te plate

©Chapeau bombe

Bouchon obturateur de lapoign#e de la porte

Bouchon d'obturation

de chamiere de porte

Bouchon d'obturationde chamiere de caisse

@Rondelle de chapeau bombe

22

Page 23: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Caisse

1. Enlever les vis & t_te hexagonale de %e" de la charniere (c6tepoignee); transferer ces pieces du c6te oppose. VoirI'illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs de charniere de caisse destrous au sommet de la caisse; transferer ceux-ci dans lestrous de charniere du c6te oppose. Voir I'illustration 1-2.

Porte du compartiment de cong_lation1. Enlever le couvre-vis. Voir I'illustration 2.

2. Enlever la poignee de la porte du compartiment derefrigeration. Voir I'illustration. Conserver toutes les piecesensemble. Voir I'illustration 2.

3. Enlever le bouchon obturateur de charniere de porte sur laporte du refrigerateur. Transferer le bouchon obturateur autrou du c6te oppose. Voir I'illustration 3.

4. Retirer I'insigne de la marque. Le remplacer par I'insigne fournidans I'ensemble d'inversion situe dans le bac & legumes. Pourle placer correctement, voir le gabarit de placement deI'insigne de la marque (en derniere page de ce manuel).

5. Enlever la butee de porte. Transferer la piece du c6te opposede la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 5.

6. Positionner la poignee de porte du refrigerateur sur le c6teoppose de la porte. Voir I'illustration 2. Inserer d'abord lesdeux vis du bas dans la poignee. Aligner la partie superieurede la poignee et inserer la vis superieure dans la poignee.

7. Reinstaller le couvre-vis. Voir I'illustration 2.

8. Serrer toutes les vis. Conserver la porte & part jusqu'& la miseen place des charnieres de la porte du compartiment derefrigeration.

Porte du compartiment de r_frig_ration1. Enlever le couvre-vis. Voir I'illustration 6.

2. Enlever la poignee de la porte du compartiment derefrigeration. Voir I'illustration. Conserver toutes les piecesensemble. Voir I'illustration 6.

3. Enlever le bouchon obturateur de charniere sur la porte durefrigerateur. Transferer le bouchon obturateur au trou du c6teoppose. Voir I'illustration 3.

4. Enlever les vis de scellement de la poignee de la porte.Transferer ces vis du c6te oppose de la porte du refrigerateur.Voir I'illustration 4.

5. Enlever la vis frontale de scellement de la poignee de porte.Transferer du c6te oppose de la porte du refrigerateur. VoirI'illustration 7.

6. Enlever la butee de porte. Transferer la piece du c6te opposede la porte du refrigerateur. Voir I'illustration 5.

7. Positionner la poignee de porte du refrigerateur sur le c6teoppose de la porte. Voir I'illustration 6. Placer d'abord lesdeux vis superieures de la poignee. Aligner la partie inferieurede la poignee, puis visser la vis inferieure.

8. Reinstaller le couvre-vis. Voir I'illustration 6.

9. Serrer toutes les vis. Conserver la porte du refrigerateur & partjusqu'& ce que la charniere inferieure soit installee sur lerefrigerateur.

Style 2 - ContourLes illustrations suivent ces instructions.

Bouchon dbbturationde chamiere deporte

©Chapeau bombe

Bouchon d'obturationde chamiere de caisse

©Rondelle de chapeau bombe

Caisse

1. Enlever les vis de charniere & t_te hexagonale de %e" (c6tepoignee) et les transferer au c6te oppose. VoirI'illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs des charnieres au sommetde la caisse et les placer dans les trous de charniere du c6teoppose. Voir I'illustration 1-2.

Portes

1. Enlever le bouchon obturateur de charniere de porte ausommet de la porte du congelateur. Le deplacer au c6teoppose tel qu'illustr& Voir I'illustration 2.

2. Enlever la butee de la porte du compartiment de congelationet celle de la porte du compartiment de refrigeration et lestransferer au c6te oppose. Voir I'illustration 3.

R_installation - Portes et charnibres

REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes,considerer I'image symetrique.

1. Reinstaller les pieces de la charniere inferieure. VoirI'illustration. Serrer les vis. Reinstaller la porte ducompartiment de refrigeration.

REMARQUE : Prevoir un support additionnel des portespendant la reinstallation des charnieres. La force d'attractiondes aimants des portes ne suffit pas & les maintenir en place.

2. Assembler les pieces de la charniere centrale. VoirI'illustration. Serrer toutes les vis. Voir I'illustration de lacharniere centrale. Reinstaller la porte du compartiment decongelation.

3. Assembler les pieces de la charniere superieure. VoirI'illustration - charniere superieure. Ne pas completementserrer les vis.

4. Aligner correctement les portes au niveau de la separationentre le bas de la porte du compartiment de congelation et lesommet de la porte du refrigerateur. Serrer toutes les vis.

I_tapes finales

1. Inspecter tousles trous. Verifier que tous les bouchonsobturateurs et vis sont en place. Reinstaller le couvercle de lacharniere superieure. Voir I'illustration - charniere superieure.

Risque de choc _lectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

2. Brancher sur une prise & 3 alveoles reliee & la terre.3. Reinitialiser les commandes. Voir "Utilisation de la/des

commande(s)".

4. Replacer toutes les pieces amovibles de porte dans les porteset les aliments dans le refrigerateur.

23

Page 24: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Style 1 - Standard

Charni_re su _rieure

I

I

A. Vis de chamiere a totehexagonale de 5A6"

B. Chamiere superieure

Charni_re centrale

A. Cale d'espacementB. Chamiere centrale

C. Vis de charniere a totehexagonale de 5A6"

D. Cale d'espacement

Charni_re inf6rieure

A. Cale d'espacementB. Charniere interieureC. Vis de chamiere a tote

hexagonale de 5_6"

"========'_°"_"1A. Bouchons d'obturation

de charni6re de caisse

..............................................B

C

D

4. Coz/vre-vis

B. Vis de la poignee

C. Poignee de la porte ducompartiment de congelation

D. Vis de la poignee _ tote plate

A. Bouchon d'obturation

de charni6re de porte

A. Vis de scellement de

la poignee de la porte

Vue avant Vue de c6te

A B

A. Vis de butee de la porte

B. Butee de la porte

o, _ o o_ A

A. Vis de charniere _ tote hexagonale de 5A6",Chapeaux bombes et rondelles dechapeau bombe

A. Vis frontalede scellement de la

poignee de la porte

"c

[_ ..........D

A. Vis de la poignee _ tote plate

B. Poignee du compartimentde refrig6ration

C. Vis de la poigneeD. Couvre-vis

24

Page 25: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Style2 - Contour

Charni_re sup_rieure

B _

c..............

A. Couvercle de la chamiere superieure(sur certainsmodeles)

B. Visdecharnierea t_te hexagonalede%/'

C. Chamieresuperieure

Charni_re centrale

A. Cale d'espacementB. Chamiere centrale

C. Vis de chamiere a t_te hexagonalede 5A6"

D. Cale d'espacement

Charni_re inf_rieure

A. Cale d'espacementB. Charniere inferieure

C. Vis de chamiere a t_te hexagonalede 5_6"

_ _ o o

A. Vis de charniere a t_te hexagonale de 5_6",chapeaux bombes et rondelles de chapeau bombe

I

A. Bouchons d'obturation de charniere de caisse

[]

_ A. Bouchons d'obturation de charniere de porte

X,

'_ D_pose des buttes de porte

A. Butee de la porte

B. Vis de la butee de la porte

Reinstallation des butees de porte

A. Butee de la porte

B. Vis de la butee de la porte

Aiustement des po esVotre refrig6rateur comporte deux roulettes reglables, I'une & • Pour abaisser le c6te, tourner le pied de nivellement versdroite et I'autre & gauche. Si votre refrig6rateur semble instable ou la droite.si vous desirez que les portes se ferment plus facilement, reglerI'inclinaison du refrig6rateur en suivant les instructions ci-dessous.

1, Tourner le pied de nivellement pour soulever ou abaisser telc6te du refrig6rateur. Plusieurs tours peuvent _tre necessairespour regler I'inclinaison du refrigerateur.

• Pour soulever le c6te, tourner le pied de nivellement versla gauche.

REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut durefrigerateur, le poids devient moins Iourd sur les vis denivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile I'ajustementdes vis.

25

Page 26: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

2=

3=

Ouvrir &nouveau les deux portes et verifier que leur fermetureest aussi aisee que vous le souhaitez. Si ce West pas le cas,incliner le r6frigerateur un peu plus vers I'arriere en tournantles deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs toursseront peut-6tre necessaires.

REMARQUE : Pour que le refrig6rateur soit d'aplomb, il fautappliquer le m6me nombre de tours aux deux pieds denivellement.

/_,I'aide d'un niveau, s'assurer que le r6frigerateur est encored'aplomb dans le sens transversal. Le reajuster au besoin.

UTILISATIONDU RI FRIGI RATEUR

Uti isation des commandesVotre refrig6rateur comporte deux commandes affectant latemperature. La commande de temperature se trouve sur la partieavant superieure du compartiment du r6frigerateur, et lacommande de circulation d'air se trouve sur la paroi arriere ducompartiment du congelateur.

Commande de temp6rature

La commande de temperature ajuste la froideur de I'air qui circuledans les compartiments.

Pour vous accommoder, les commandes du r6frigerateur ont et6pr6r6glees & I'usine. Au moment de I'installation initiale dur6frigerateur, s'assurer que les commandes sont encoreprer6gl6es aux reglages moyens tel qu'illustre.

REMAROUE : Pour eteindre le r6frigerateur, tourner le reglage aumot OFF (arr6t). Tourner la commande de temperature a OFF(arr6t) arr6te le refroidissement dans les compartiments derefrig6ration et de congelation sans toutefois deconnecter lerefrig6rateur de I'alimentation electrique.

R6glage moyen "3"

Co,,,a OTw0'

IM PORTANT :

• Donner au r6frigerateur le temps de se refroidir completementavant d'y ajouter des aliments. II vaut mieux attendre24 heures avant de placer des aliments dans le r6frigerateur.

REMARQUE : Tourner la commande de temperature a unreglage plus haut (plus froid) ne refroidira pas lescompartiments plus rapidement.

• Si vous ajoutez des aliments avant que le r6frigerateur ne soitcompletement refroidi, vos aliments peuvent se g&ter.

R6glage de la commande de temp6rature

Les reglages moyens indiqu6s & la section pr6cedente devraient6tre corrects pour I'utilisation normale du refrig6rateurdomestique. Les reglages sont faits correctement Iorsque le laitou le jus est aussi froid que vous I'aimez et Iorsque la cremeglacee est ferme.

Si la temperature est trop tiede ou trop froide dans le refrigerateurou le congelateur, verifier d'abord les events pour vous assurerqu'ils ne sont pas bloques.

S'il est necessaire d'ajuster les temperatures, utiliser les reglagesindiques au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modelesdeux commandes, ajuster d'abord la temperature du refrigerateur.Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis reverifierles temperatures.

CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT :

Section du R¢:FRIG¢:RATEUR troptiede

Porte frequemment ouverte,grande quantite d'alimentsajoutee, temperature ambiantetres chaude

Tourner la commande duRI_FRIGI_RATEUR auchiffre plus eleve suivant

Section du CONG¢:LATEUR troptiede/glagons non prepares assezvite

Porte frequemment ouverte ougrande quantite d'alimentsajoutee ou temperatureambiante tres froide(programme enfonctionnement trop peufrequent)

• Usage intense de glagons

Section du R¢:FRIG¢:RATEURtrop froide

• Reglages incorrects pour lesconditions existantes

Tourner la commande dela CIRCULATION D'AIRou de laRI2FRIGI2RATEUR auchiffre plus elevesuivant.

Tourner la commande duREFRIGCRATEUR auchiffre plus bas suivant

Section du CONG¢:LATEUR tropfroide

• Reglages incorrects pour lesconditions existantes

Tourner la commande dela CIRCULATION D'AIRou de laRI2FRIGI2RATEUR auchiffre plus bas suivant

Commande de circulation d'air

La commande de circulation d'air ajuste la quantite d'air circulantentre les compartiments du congelateur et du refrigerateur.

Lorsque le refrigerateur est branche pour la premiere fois, placerla commande de circulation d'air au reglage recommande.

Recommended

Max_4in

R6glage de la commande de circulation d'airSi une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dansun compartiment particulier est souhaitee, regler la commande.

• Max (maximum) - Augmente la circulation d'air dans lecongelateur

• Min (minimum) - Augmente la circulation d'air dans lerefrigerateur

26

Page 27: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

IMPORTANT : Une fois la performance obtenue, replacer lacommande de circulation d'air au reglage recommande afin que lerefrig6rateur continue de fonctionner avec le maximumd'efficacit&

CONDITION/RAISON : RleGLAGE :

Usage intense de glagons Max (maximum)

Temperature de la piece Max (maximum) - Pourelev6e maintenir le taux de

production de glagons

Grande quantite d'aliments Min (minimum)- Pour refroidirrapidement aliments etboissons

Machine g agons@u__ce_¢ains mod@_es o accesso#_e}

Mise en marche/arr_t de la machine a gla_ons

REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche versle haut ou vers le bas.

• Pour mettre la machine a glagons en marche, il suffitd'abaisser le bras de commande en broche.

REMARQUE : Votre machine & glagons comporte un systemed'arr_t automatique. Au fur et & mesure de la fabrication de laglace, les gla(;ons remplissent le bac d'entreposage deglagons. Les glagons soulevent le bras de commande enbroche & la position OFF (arr_t) (vers le haut).

Pour un arr_t manuel, soulever le bras de commande enbroche & la position OFF (arr_t) (vers le haut) et attendre ledeclic pour s'assurer que la machine a glagons ne continuerapas a fonctionner.

REMARQUE : 12teindre la machine & gla(;ons avant de retirer lebac d'entreposage & glagons pour servir des glagons ou pournettoyer le bac. Ceci emp_chera les glagons de tomber de lamachine & glagons et dans le compartiment de congelation.

Apres avoir remplace le bac d'entreposage, mettre en marche lamachine a glagons.

Taux de production de gla_ons

Production NORMALE de glagons : La machine & glagonsdevrait produire environ 8 & 12 lots de glagons par periode de24 heures. Si les glagons ne sont pas fabriqu6s assezrapidement, tourner la commande du congelateur vers unchiffre plus elev6 (plus froid) par etapes de un demi-numero.(Par exemple, si la commande est & 3, la deplacer entre3 et 4.) Attendre 24 heures et, si necessaire, tournergraduellement la commande du congelateur au reglage le pluselev6, en attendant 24 heures entre chaque augmentation.

Production MAXIMALE de glagons (sur certains modeles) : Lamachine & gla£:ons devrait produire environ de 16 &20 lots deglagons par periode de 24 heures. Si votre refrig6rateur estdote de la caracteristique de production maximale deglagons, pousser le commutateur a MAX.

A noter

Attendre 24 heures pour obtenir la premiere quantite deglagons. Prevoir un delai de 3 jours pour le remplissagecomplet du bac d'entreposage. Jeter les trois premieresquantites de glagons produites.

La qualite de vos glagons sera seulement aussi bonne que laqualite de I'eau fournie & votre machine & glagons. 12viterdebrancher la machine & glagons & un approvisionnement d'eauadoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels quele sel) peuvent endommager des pieces de la machine &glagons et causer une pietre qualite des glagons. Si unealimentation d'eau adoucie ne peut pas _tre evit6e, s'assurerque I'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bienentretenu.

• Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machineglagons ou dans le bac & glagons.

CARACTERISTIQU ESDU RI FRIGI RATEUR

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles.

Importants renseignements a savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec deI'eau tiede quand ils sent froids. Les tablettes et lescouvercles peuvent se briser s'ils sent expos6s a deschangements soudains de temperature ou & un impact telque coup brusque. Le verre tremp6 est con(2u pour @lateren d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Lestablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir

deux mains Iors de leur d_pose afin d'_viter de les fairetomber.

.... 'ab ettes du r fri96rateur(Tab_ettes en v÷_nresur ce_aiins modules}

Les tablettes dans votre refrigerateur peuvent _tre reglees pourcorrespondre & vos besoins individuels.

Le remisage d'aliments semblables ensemble dans le refrigerateuret le reglage des tablettes pour convenir a differentes hauteursd'articles alimentaires et de contenants permettra de trouverI'article exact plus facilement et reduira aussi le temps d'ouverturede la porte du refrigerateur, ce qui economisera de I'energie.

Tablettes et tablettes en verre (sur certains modules)

Pour enlever et r_installer une tablette :Oter les articles de la tablette.1=

2.

3.

4=

5.

Retirer la tablette tout droit jusqu'& la butee.

Selon votre modele, soulever I'arriere ou I'avant de la tablettepour franchir la butee. Faire glisser la tablette completementvers I'exterieur.

Reinstaller la tablette en faisant glisser I'arriere de la tablettedans le support sur la paroi de la caisse.

Guider I'avant de la tablette dans le support. Faire glisser latablette completement.

27

Page 28: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Bao d6 i

(sur cel_'¢aiins mod@_es}Retirer et r_installer le bac a d_li :

1. Faire glisser le bac & deli vers I'exterieur jusqu'a la butee.2. 8oulever le devant du bac a deli d'une main tout en

supportant le fond du tiroir de I'autre main. Faire glisser le tiroircompletement vers I'exterieur.

3. Reinstaller le bac & deli en le faisant glisser jusqu'au fond au-del& de la butee.

Couvercle du bac a viande (sur certains modules)

Pour enlever et r_installer le couvercle du bac a viande :

1. Retirer le bac a viande.

2. Pousser le couvercle vers I'arriere pour degager les attachesarriere de la tablette. Soulever le couvercle en I'inclinant &I'avant. Retirer le couvercle vers I'avant et le sortir.

3. Pour reinstaller le couvercle, placer les entailles et les attachessur le dessous du couvercle par-dessus les traverses arriere etcentrales sur la tablette.

4. Abaisser le couvercle en place. Tirer sur le couvercle versI'avant pour fixer les attaches arriere sur la tablette.

5. Reinstaller le bac & viande.

REMARQUE • Sur certains modeles, le bac & viande glisselateralement sur la tablette, permettant un positionnementflexible.

Guide d entreposage des viandes

La plupart des viandes peuvent _tre conservees dans leuremballage original tant que cet emballage est hermetique etI'epreuve de I'humidit& Emballer de nouveau si necessaire. Voir letableau suivant pour les periodes de conservation. Si la viandedoit _tre conservee pour une periode plus Iongue que la dureedonnee, faire congeler la viande.

Poissons ou mollusques oucrustaces frais ......................................... utiliser le jour de I'achat

Poulet, bceuf hache, abats comestibles (foie) ................ 1 & 2 jours

Charcuterie, steaks/r6tis ................................................ 3 a 5 jours

Viandes traitees ............................................................ 7 & 10 jours

Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique oudu papier d'aluminium. II est convenable aussi d'utiliser descontenants en plastique avec couvercle hermetique.

Bac 6gumes

Tiroirs du bac _11_gumes

Pour retirer et r_installer un tiroir :

1. Glisser le bac & legumes en ligne droite vers I'exterieur jusqu'&la butee. Soulever le devant. Faire glisser le baccompletement vers I'exterieur.

2. Reinstaller le ou les bacs en le(s) faisant glisser jusqu'au fondau-del& de la butee.

Tiroirs du bac _116gumes

Style 1 - Couvercle en plastiquePour retirer et r_installer le couvercle :

1. Retirer le ou les bacs a legumes.

2=

3.Soulever le couvercle et le faire glisser vers I'exterieur.

Pour reinstaller le couvercle, introduire les languettes ducouvercle dans les fentes les plus basses de la caisse etpousser vers I'interieur. Abaisser les pattes de fixation avanten place.

Style 2 - Couvercle en verrePour retirer ou r_installer les couvercles :

1. Tirer sur le verre tout droit vers I'exterieur.

2. Reinstaller en poussant sur le verre tout droit vers I'interieur.

CARACTI RISTIQU ESDU CONGI LATEUR

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles.

Importants renseignements a savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec deI'eau tilde quand ils sont froids. Les tablettes et lescouvercles peuvent se briser s'ils sont exposes a deschangements soudains de temperature ou & un impact telque coup brusque. Le verre tremp_ est con£u pour @lateren d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Lestablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir

deux mains Iors de leur d_pose afin d'_viter de les fairetomber.

28

Page 29: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

....Fab ette du cong6 ateu (su_ _"cel_'¢ains med@_es}

Retirer et r_installer la tablette du cong_lateur :1. 0ter les articles sur la tablette.

2. Soulever I'arriere de la tablette par-dessus la butee. Faireglisser la tablette completement vers I'exterieur.

3. Pour reinstaller la tablette, faire glisser I'arriere de la tablettedans le support sur les parois de la caisse.

4. Faire glisser la tablette completement.

2. Reinstaller les tringles en alignant les extremites des bridesavec les boutons sur les c6tes de I'interieur de la porte.Enclencher fermement les brides et I'ensemble sur les tenonsau dessus de I'etagere. Voir I'illustration.

Tringles d_pos_es dans la porte (sur certains modules)

Pour retirer et r_installer les tringles :

1. Retirer les tringles en les soulevant & partir de chaqueextremite de la tringle.

2. Reinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la tablettedans les fentes sur la porte et en poussant la tringle jusqu'&I'arret.

Guide d'entreposage des aliments surgel_s

Les periodes de conservation varieront selon la qualite et le typedes aliments, le type d'emballage et le type de pellicule utilises(hermetiques et & I'epreuve de I'humidite) et la temperatured'entreposage. Sceller I'emballage ou le contenant hermetiquespour eviter au goQt et & I'odeur de se transferer dans le produit.Les cristaux de glace & I'interieur d'un emballage scelle sontnormaux. Les cristaux signifient simplement que I'humidite dansles aliments et I'air & I'interieur de I'emballage se sont condensesen creant des cristaux de glace.

Ne pas placer plus d'aliments non congeles dans le congelateurque la quantite qui congelera dans I'intervalle de 24 heures (pasplus de 2 & 3 livres [907 & 1 350 g par L] d'aliments par pied cubed'espace dans le congelateur). Laisser assez d'espace pourpermettre la circulation d'air entre les emballages. S'assurer ausside laisser assez d'espace a I'avant pour que la porte se fermehermetiquement.

REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de lapreparation des aliments pour la congelation, consulter un guidepour congelateur ou un livre de recettes fiable.

CARACTI RISTIQUESDE LA PORTE

Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caracteristiquesou certaines d'entre elles.

.... ing es de po eLes tringles de porte peuvent etre enleves pour faciliter lenettoyage.

Emboiter les tringles de porte (sur certains modules)

Pour retirer et r_installer les tringles :

1. Selon votre modele, retirer les tringles en poussantlegerement sur le devant de la bride tout en tirant sur lalanguette interieure. Repeter ces etapes pour I'autreextremit&

ENTRETIEN DURI FRIGI RATEUR

Risque d'explosion

Utiiiser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s,une explosion ou un incendie.

Les sections de refrigeration et de congelation se degivrentautomatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moinsune fois par mois pour empecher une accumulation d'odeurs.Essuyer les renversements immediatement.

IMPORTANT : Comme I'air circule entre les deux sections, toutesles odeurs formees dans une section seront transferees & I'autre.Vous devez nettoyer a fond les deux sections pour eliminer lesodeurs. Pour empecher le transfert d'odeurs et I'assechementdes aliments, envelopper ou recouvrir hermetiquement lesaliments.

Pour nettoyer le r_frig_rateur :REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que lesnettoyants & vitre en atomiseurs, nettoyants & recurer, liquidesinflammables, cires nettoyantes, detergents concentres, eaux deJavel ou nettoyants contenant du petrole sur les pieces enplastique, les garnitures interieures, ou les joints de portes. Nepas utiliser d'essuie-tout, tampons & recurer ou autre outil denettoyage abrasif.

1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source decourant electrique.

29

Page 30: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

2=

3=

4=

5=

Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et lessurfaces internes & fond. Utiliser une eponge propre ou unlinge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede.

Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable oumetalliques peintes avec une eponge propre ou un linge douxet un detergent doux dans de I'eau tiede. Secher a fond avecun linge doux.

REMARQUE • Pour conserver & votre refrigerateur en acierinoxydable son aspect neuf et enlever les petites egratignuresou marques, il est suggere d'utiliser le nettoyant et poli pouracier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commanderle nettoyant, voir "Accessoires".

IMPORTANT • Ce nettoyant est pour les pieces en acierinoxydable seulement!

Veiller & ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydablen'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles quegarnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. Encas de contact non intentionnel, nettoyer la piece de plastiqueavec une eponge et un detergent doux dans de I'eau tiede.Bien secher avec un linge doux.

Nettoyer regulierement les serpentins du condenseur. II sepeut que les serpentins aient besoin d'etre nettoyes touslesdeux mois. Ce nettoyage pourrait aider a economiser deI'energie.

• €:loigner le refrigerateur du mur. Voir la section "Deballagedu refrigerateur".

Nettoyer & I'aspirateur les serpentins Iorsqu'ils sont salesou poussiereux.

Remettre le refrigerateur en position. S'assurer qu'il y a unespace d'au moins 1" (2,5 cm) entre I'arriere de la caisseet lemur.

• Verifier I'aplomb du refrigerateur.

Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

Remp)acement des ampou)es

REMARQUE • Votre refrigerateur ne pourra pas accommodertoutes les ampoules pour les appareils menagers. Veiller &remplacer I'ampoule par une ampoule de m_me taille, forme etpuissance (pas plus de 40 W).

Lumi_re du r_frig_rateur

1. Debrancher le refrigerateur ou debrancher la source decourant electrique.

2. Passer la main derriere le tableau de commande et devisserI'ampoule.

3. Remplacer I'ampoule par une ampoule de 40 watts pourappareils menagers.

4. Brancher le refrigerateur ou reconnecter la source de courantelectrique.

Ent etien avant )es vacances ou)ors d un d6m6nagement

Vacances

Si I'utilisateur choisit de laisser le r_frig_rateur enfonctionnement pendant son absence :1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les

autres.

2. Si le refrigerateur comporte une machine & gla£sonsautomatique et qu'il est raccorde & la sourced'approvisionnement en eau du domicile, fermer la sourced'approvisionnement en eau du refrigerateur. Des dommagesmateriels peuvent subvenir si I'alimentation en eau n'est pascoupee.

3. Si la machine & gla£sonsest automatique, eteindre la machine& gla(;ons.

REMARQUE : Selon le modele, soulever le bras decommande en broche & la position OFF (arr_t) (positionelevee).

4. Vider le bac & gla£sons.

Si I'utilisateur choisit d'arreter le fonctionnement dur_frig_rateur avant son d_part :1. Enlever tousles aliments du refrigerateur.

2. Si le refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machinegla£sons au moins une journee a I'avance.

3=

4.

5.

• Lorsque la derniere quantite de gla£;ons est depos6e,soulever le bras de commande en broche a la positionOFF (arr_t) (vers le haut).

12teindre la/les commande(s) de temperature. Voir "Utilisationde la/des commande(s)".

Nettoyer le refrig6rateur, I'essuyer et bien le secher.

/_,I'aide d'un ruban adhesif, placer des blocs de caoutchoucou de bois dans la partie superieure de chaque porte de fa(_on

ce qu'elles soient suffisamment ouvertes pour permettreI'entree d'air a I'interieur, afin d'eviter I'accumulation d'odeursou de moisissure.

D_m_nagement

Lorsque I'on dem6nage le refrig6rateur dans une nouvellehabitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement.

1. Si le refrig6rateur a une machine a gla(_ons automatique :

• Fermer I'approvisionnement d'eau de la machinegla£;ons au moins une journee a I'avance.

• Debrancher la canalisation d'eau de I'arriere durefrigerateur.

• Lorsque la derniere quantite de gla£;ons est deposee,soulever le bras de commande en broche a la positionOFF (elevee).

2. Retirer tous les aliments du refrigerateur et placer touslesaliments congeles dans de la neige carbonique.

3. Vider le bac & gla£sons.

4. €:teindre la/les commande(s) de temperature. Voir "Utilisationde la/des commande(s)".

5. Debrancher le refrigerateur.

6. Nettoyer, essuyer et secher & fond.

7. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et lesattacher ensemble & I'aide de ruban adhesif pour qu'elles nebougent pas nine s'entrechoquent durant le demenagement.

30

Page 31: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

8. Selon le modele, soulever le devant du refrigerateur pour qu'ilroule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pourqu'elles n'egratignent pas le plancher. Voir "Ajustement de la/des porte(s)" ou "Fermeture et alignement de la porte".

9. Fermer les portes a I'aide de ruban adhesif et fixer le cordond'alimentation electrique au dos du refrigerateur a I'aide deruban adhesif.

Lorsque vous arriverez & votre nouvelle habitation, remettez touten place et consultez la section "Instructions d'installation" pourles instructions de preparation. D'autre part, si votre refrigerateura une machine & glagons automatique, rappelez-vous deraccorder I'approvisionnement d'eau au refrigerateur.

RI SOLUTION DE PROBLI MESEssayer d'abord les solutions suggerees ici. Pour obtenir de I'aide ou des conseils qui permettront peut-_tre d'eviter une interventionde depannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le siteinternet www.whirlpool.ca pour des conseils qui vous permettront peut-_tre d'eviter une intervention de depannage.

Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier a I'adresse ci-dessous :Aux €:tats-Unis : Au Canada :

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Center553 Benson RoadBenton Harbor, MI 49022-2692

Whirlpool Brand Home AppliancesCustomer eXperience Centre200 - 6750 Century Ave.Mississauga ON L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de tel6phone oQ I'on peut vous joindre dans la journee.

Risque de choc 61ectrique

Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli6e a la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c&ble de rallonge.

Le non=respect de ces instructions peut causerun d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s,une explosion ou un incendie.

Sivous rencontrez Causes possibles et/ou solutions recommand_esles probl_messuivants

Le r_frig_rateur ne • Non raccord_ a I'alimentation _lectrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise a 3 alveolesfonctionne pas reliee a la terre. Ne pas utiliser de rallonge.

• Pas d'alimentation au niveau de la prise - Brancher une lampe pour voir si la prise electrique fonctionne.

• Un fusible du domicile est grill_ ou le disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou reenclencher ledisjoncteur. Si le probleme persiste, appeler un electricien.

• La commande est d_sactiv_e - Activer la commande du refrig6rateur.

• Nouvelle installation - Attendre 24 heures apres I'installation pour permettre au refrig6rateur de refroidircompletement.

REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de temperature au reglage le plus froid ne refroidirapas le refrig6rateur plus rapidement.

Le moteur semblefonctionnerexcessivement

Votre nouveau refrig6rateur fonctionnera peut-_tre plus Iongtemps que votre appareil precedent. Lesrefrigerateurs econergiques fonctionnent plus Iongtemps a des vitesses inferieures, plus econergiques. Lerefrigerateur peut fonctionner encore plus Iongtemps si la temperature de la piece est elevee, si une grandequantite de nourriture a ete ajoutee, si la porte est frequemment ouverte ou si elle est laissee ouverte.

31

Page 32: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Sivousrencontrez Causespossibleset/ousolutionsrecommand_eslesprobl_messuivants

Le r_frig_rateur est Le bruit emis par les refrig6rateurs a et6 reduit au cours des annees. Les bruits de fonctionnement etant moinsbruyant importants, vous remarquerez peut-_tre des bruits inconnus qui sent en realit6 normaux. Voici une liste des

sons normaux accompagnes d'une explication.

• Bourdonnement - Se fait entendre Iorsque le robinet d'eau s'ouvre pour remplir la machine a gla£;ons

• Claquement/cr_pitement - Ouverture ou fermeture des robinets

• Pulsation - Les ventilateurs/le compresseur se reglent afin d'optimiser la performance

• Cliquetis - €:coulement de liquide refrigerant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets poses sur ledessus du refrigerateur

• Gr_sillement/gargouillement - De I'eau tombe sur I'element de chauffage durant le programme dedegivrage

• Bruit d'_clatement - Contraction/expansion des parois internes, particulierement Iors du refroidissementinitial

• Bruit d'_coulement d'eau - Peut _tre entendu Iorsque la glace fond Iors du programme de degivrage etque I'eau s'ecoule dans le plateau de degivrage

• Grincement/craquement - Se produit Iorsque la glace est ejectee du moule a gla£;ons.

La porte ne ferme • La porte est blequ_e en position euverte - Deplacer les aliments sous emballage pour degager la porte.pas compl_tement Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Verifier que le couvercle du bac & legumes

est enfonce completement de sorte que I'arriere repose sur les supports.

La porte est • Les joints sent sales eu collants - Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et & I'eau tiede.difficile a ouvrir Rincer et secher avec un linge doux.

La temperature est • Nouvelle installation - Attendre 24 heures apres I'installation pour permettre au refrigerateur de refroidirtrop _lev_e completement.

La/les porte(s) sent fr_quemment ouvertes ou ne sent pas complbtement ferm_es - Cela permet &I'air chaud de penetrer dans le refrigerateur. Minimiser la frequence d'ouverture des portes et les gardercompletement fermees.

Une grande quantit_ d'aliments tildes a _t_ r_cemment ajout_e - Attendre quelques heures pourpermettre au refrigerateur de revenir a une temperature normale.

V_rifier que le r_glage de la/des commande(s) de t_mp_rature est adapt_ a I'environnement deI'appareil - Ajuster les commandes & un reglage plus froid. Verifier la temperature au bout de 24 heures.Voir la section "Utilisation de la/des commande(s)".

Presenced'accumulationd'humidit_I'int_rieur

REMARQUE : Unecertaineaccumulationd'humidite estnormale.

Piece humide - Oeci contribue a I'accumulation de I'humidite dans le refrigerateur.

La/les porte(s) sent fr_quemment ouvertes ou ne sent pas complbtement ferm_es - Cela permetI'air humide de penetrer dans le refrigerateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder la portecompletement fermee.

La machinegla£ons ne produitpas ou passuffisamment degla£ons (surcertains mod_les)

• La machine a gla£ons n'est pas raccord_e a I'alimentation en eau - Raccorder le refrigerateurI'alimentation en eau et ouvrir completement le robinet d'arr_t d'eau.

• Une d_formation de la canalisation peut r_duire le d_bit d'eau - Redresser la canalisation d'eau.

• La machine a gla£ons est _teinte - S'assurer que le bras de commande de la machine a gla£;ons ouI'interrupteur (selon les modeles) est bien & la position ON (marche).

• Neuvelle installation - Attendre 24 heures apres I'installation de la machine & gla(;ons pour que laproduction de gla£;ons commence. Attendre 3 jours pour que la production de gla£;ons soit complete.

• Une grande quantit_ de gla_ons a _t_ r_cemment pr_lev_e - Laisser suffisamment de temps a lamachine a gla£;ons pour produire plus de gla£;ons.

• Un gla£on est coinc_ dans le bras _jecteur - Enlever le gla£;on du bras ejecteur avec un ustensile enplastique.

• Un syst_me de filtration de I'eau par osmose inverse raccerd_ a vetre alimentatien en eau freidepeut r_duire la pression de I'eau - Voir la section "Specifications de I'alimentation en eau".

32

Page 33: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

Sivousrencontrez Causespossibleset/ousolutionsrecommand_eslesprobl_messuivants

Les gla£ons sont • Le robinet d'eau n'est pas complbtement ouvert - Ouvrir completement le robinet d'arr_t d'eau.creux ou petits (surcertains modules) • Une d_formation de la canalisation peut r_duire le d_bit d'eau - Redresser la canalisation d'eau.REMARQUE : Cela • Un syst_me de filtration de I'eau par osmose inverse raccord_ a votre alimentation en eau froideindique une faible peut r_duire la pression de I'eau - Voir la section "Specifications de I'alimentation en eau".pression de I'eau. • Pour d'autres questions concernant la pression de I'eau, contacter un plombier agre6 qualifi&

Mauvais goQt,mauvaise odeur oucouleur grise desgla_ons (surcertains modules)

Des raccords de plomberie neufs peuvent entrafner une d_coloration ou un mauvais goQt desgla£ons - Jeter les glagons et laver le bac d'entreposage & glagons. Attendre 24 heures pour que lamachine & glagons produise des nouveaux glagons et jeter les 3 premiers lots de glagons produits.

Des gla£ons entrepos_s depuis trop Iongtemps peuvent d_velopper un mauvais goQt - Jeter lesglagons. Laver le bac & glagons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glagons.

L'odeur de certains aliments s'est transferr_e aux gla£ons - Utiliser des emballages hermetiques et &I'epreuve de I'humidite pour conserver les aliments.

L'eau contient des min_raux (tels le souffre) - L'installation d'un filtre & eau peut _tre requise afind'enlever ces mineraux.

ACCESSOIRESLes accessoires de refrig6rateur suivants sont disponibles. Pourcommander, nous contacter et demander les numeros de pieces.

Aux I_.-U., consulter notre page Web www.whirlpool.com/accessoires ou composer le 1-800-901-2042.

Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.caou composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh®:Aux E.-U., commander la piece numero W10355016Au Canada, commander la piece numero W10355016B

Lingettes pour acier inoxydable affresh ®:Aux E.-U., commander la piece numero W10355049Au Canada, commander la piece numero W10355049B

Nettoyant pour appareil m_nager et cuisine affresh ®:Aux E.-U., commander la piece numero W10355010Au Canada, commander la piece numero W10355010B

33

Page 34: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

GARANTIE LIMITI E DESGROS APPAREILS

MENAGERSWHIRLPOOL ®

ATTACHEZ ICI VOTRE RE(_U DE VENTE. UNE PREUVE D'ACHAT ESTOBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.

Lorsque vous appelez le centre d'eXp6rience de la clientele, veuillez garder &disposition les renseignements suivants :

• Nom, adresse et numero de t61ephone• Numeros de modele et de serie

• Une description claire et detaill6e du probleme rencontre• Une preuve d'achat incluant le nomet I'adresse du marchand ou du detaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un depannage, veuillez determiner si des reparations sont necessaires pourvotre produit. Certains problemes peuvent 6tre resolus sans intervention de depannage. Prenez quelques minutespour parcourir la section Depannage ou Resolution de problemes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le codeQR ci-contre avec votre t61ephone intelligent pour acceder & des ressources supplementaires, ou rendez-vous sur lesite http://www.whirlpool.ca.

2. Tout service sous garantie doit 6tre effectue exclusivement par nos fournisseurs de depannage autoris6sWhirlpool. Aux E.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d'eXp_rience de la clientele WhirlpoolAux I_.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorise pour determiner si une autregarantie s'applique.

http://www.whirlpool.ca

Pendant un an & compter de la date d'achat,Iorsque ce gros appareil menager est installe,utilise et entretenu conformement auxinstructions jointes & ou fournies avec leproduit, Whirlpool Corporation ou WhirlpoolCanada, LP (ci-apres design6es "Whirlpool")decidera & sa seule discretion de remplacerle produit ou de couvrir le coot des piecessp6cifiees par I'usine et de la main-d'oeuvrenecessaires pour corriger les vices demateriaux ou de fabrication qui existaientd6j& Iorsque ce gros appareil menager a et6achete. S'il est remplace, I'appareil seracouvert pour la p6riode restant & courir de lagarantie limitee d'un an du produit d'origine.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DUCLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTEGARANTIE LIMITC:E CONSISTE EN LARC:PARATION PRE_VUE PAR LA PRE_SENTE.Le service doit 6tre foumi par une compagniede service design6e par Whirlpool. Cettegarantie limitee est valide uniquement auxEtats-Unis ou au Canada et s'appliqueexclusivement Iorsque le gros appareilmenager est utilise dans le pays ou il a 6teachete. La presente garantie limitee estvalable a compter de la date d'achat initialpar le consommateur. Une preuve de la dated'achat initial est exigee pour obtenir undepannage dans le cadre de la presentegarantie limitee.

1. Usage commercial, non residentiel ou par plusieurs families, ou non-respect des instructions deI'utilisateur, de I'operateur ou des instructions d'installation.

2. Visite d'instruction a domicile pour montrer a I'utilisateur comment utiliser I'appareil.3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

conforme aux codes d'electricit6 ou de plomberie, ou la rectification de I'installation electrique ou dela plomberie du domicile (ex : c&blage electrique, fusibles ou tuyaux d'arrivee d'eau du domicile).

4. Pieces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres a air ou a eau, solutions de conservation,etc.).

5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de petrole liquefi6.6. Dommages causes par : accident, mesusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou

I'utilisation de produits non approuves par Whirlpool.

7. Reparations aux pieces ou systemes dans le but de rectifier un dommage ou des defauts resultantd'une reparation, alteration ou modification non autorisee faite a I'appareil.

8. Defauts d'apparence, notamment les eraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subipar le fini de I'appareil menager, a moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux oude fabrication et ne soient signales a Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9. Decoloration, rouille ou oxydation des surfaces resultant d'environnements caustiques ou corrosifsincluant des concentrations elev6es de sel, un haut degre d'humidite ou une exposition a desproduits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de medicaments due a la defaillance du produit.11. Enlevement ou livraison. Ce produit est congu pour 6tre repar6 a I'interieur du domicile.

12. Frais de deplacement et de transport pour le depannage/la reparation dans une region eloign6e ot_une compagnie de service Whirlpool autorisee n'est pas disponible.

13. Retrait ou reinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs preinstall6s (ex : garnitures,panneaux decoratifs, plancher, meubles, i'lots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.)qui entravent le depannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pieces pour des appareils dont les numeros de serie et de modele originaux ont et6enleves, modifies ou ne peuvent pas 6tre facilement identifies.

Le coQt d'une r_paration ou d'un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues estla charge du client.

CLAUSE D'EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLIClTES, Y.COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT¢: MARCHANDE OU D'APTITUDE/_, UN USAGEPARTICULIER, SONT LIMITEES A UN AN OU A LA PLUS COURTE PC:RIODE AUTORISC:E PAR LA LOI. Certains €:tats et provinces ne permettent pasde limitation sur la duree des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut nepas 6tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement jouir d'autres droits quipeuvent varier d'une juridiction a I'autre.

EXONI_RATION DE RESPONSABILITI_ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE

Whirlpool decline toute responsabilite au titre de la qualite, de la durabilite ou en cas de depannage ou de reparation necessaire sur ce gros appareilmenager autre que les responsabilites enonc6es dans la presente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus etendue ou plus complete que lagarantie limitee foumie avec ce gros appareil menager, adressez-vous a Whirlpool ou a votre detaillant pour obtenir les modalites d'achat d'une garantieetendue.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUlTS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITC:E CONSlSTE EN LA REPARATION PREVUEPAR LA PRC:SENTE. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT¢: POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains €:tats et

certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuventne pas 6tre applicables dans votre cas. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques et vous pouvez egalement jouir d'autres droits quipeuvent varier d'une juridiction a I'autre.

1/14

34

Page 35: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

W10679185ASP PN W10652629A

®/TM@2014 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.Utilise sous licence au Canada. Tous droits reserves.

6/14Printed in Mexico

Imprime au Mexique

Page 36: Table of Contents Table des mati res of Contents / Table des mati res REFRIGERATOR SAFETY ..... 2 Proper Disposal of Your Old Refrigerator ..... 3 Unpack the Location Requirements

411_6"

(11.9 cm)

315_6"

(9.99 cm)

,,,11

o• " £2.

o__"ID (9(9 "ID

•_ <oo

(9 (9"ID m

(9

_>

r. r.

21/4 ''

(5.7 cm)

413_6"

(12.2 cm)

f

A

j /

Ideal position of hole (shown as suggestion)

Position iddale du trou (suggdrde)

Align with top of the door.

Aligner avec le sommet de la porte.

\

\

\

\

\I

I!

I!

!!

/

iii

s

/.#

//

iii!

I!

II

\

II

III

I!

I

iii

i/