24
1 T T ab ab le lete tec c h h Innovative Durable Tableware 2021 CATALOG Made Made of of RECYCLABLE RECYCLABLE Raw Materials Raw Materials Food Food Contact Contact SAFE SAFE R e g . E U 1 0 / 2 0 1 1

Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

1

TTabablele••tetecchhInnovative Durable Tableware

2 0 2 1 C A T A L O G

Made Made ofof

RECYCLABLE RECYCLABLE

Raw Materials Raw Materials

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Reg. EU 10/2011

Page 2: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

2

INDEX

CALICI SOFFIATI /BLOWN GLASSES 12

MINIMAL ZEN 14

BICCHIERI E CALICI SOFFIATI BIRRA /BEER GLASSES AND BLOWN GLASSES 15

BICCHIERI / GLASSES 16

CARAFFE, SPUMANTIERE E VASSOI /JUGS, BUCKETS & TRAYS 18

TAILOR-MADE SOLUTION 22

TA I LO R - M A D E S O LU T I O N

PARZIA

LM

ENTE

OTTENUTO DA FONTI RINNO

VABILI

- PA

RTIA

LLY M

ADE FROM RENEWABLE M

ATERI

ALS

-

BIOBIOBasedBased

PIATTI / PLATES 6

mineralmineralmm

drink safedrink safe

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Made Made ofof

RECYCLABLE

RECYCLABLE

Raw Materials

Raw Materials

PIATTI / PLATES 8

ststovenven

Tutte le capacità riportate a catalogo sono intese come raso bocca

All capacities shown in the catalog are intended as brim capacity

Toutes les contenances indiquées sur le catalogue sont “Ras Bord“

Die aufgezeigten Inhalte sind randvoll

BR

IM CAPACITY

cc

=x

x

.Glasses

.Plates

x

x Cfz x Pz

Pz x Crt

Pack x Pcs

Pcs x Box

Emb x Unitè

Unitè x Cart

Pkt x Stk

Stk x Krt

MATERIE PRIME / RAW MATERIALS / MATÉRIAUX / ROHMATERIALIEN

FINGER FOOD TECH 4 TAZZE / CUPS 5

Page 3: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

3

RiciclabileRecyclable

Adatto al microondeFor microwave oven

InfrangibileUnbreakable

Lavabile in lavastoviglieWashing Machine Safe

Adatto a FrigoriferoSuitable for refrigerator

TemperatureOperating temperature

Privo di bisfenoloBPA Free

Altissima TrasparenzaHigh Transparency

PP120º 20ºOK XOK OK OK OK OK

SAN7 70º 10ºOK XOK OK OK * OK OK

100º 20ºXOK OK*

OK OK OKOK

PS70º 10ºOK XOK OK OKOK

BPAFREE

100

% BPA FREE

DIS

HWASHER SAFEUN

BREAKABLE

MIC

ROWAVABLE

OPER

ATI

NG TEMPERATU

REH

IGH

TRANSPAREN

CY

SUIT

ABL

E

FOR REFRIG

ERATO

R

RECYCLABLE

* Fino a 500 lavaggi con lavabar professionale e detersivo liquido clorattivo (seguendo le istruzioni del produttore).

Up to 500 washing cycles using professional dishwasher, liquid cloractive detergent and neutral rinse (following the instructions provi-ded by the producer)

* Fino a 350 lavaggi con lavabar professionale e detersivo liquido clorattivo (seguendo le istruzioni del produttore).

Up to 350 washing cycles using professional dishwasher, liquid cloractive detergent and neutral rinse (following the instructions provided by the producer)

77ECOZEN

100º 20ºXOK OK*

OK OK OKOK

11PETC

150º 40ºOK XOK OK OK OK OK

SUIT

ABLE FOR OVEN

*

*

*

Adatto al FornoFor oven

X

X

X

OK

X

X

TT7

120º 20ºOK XOK OK OK OK OK*X

MATERIE PRIME / RAW MATERIALS / MATÉRIAUX / ROHMATERIALIEN

* Fino a 125 lavaggi con lavabar professionale e detersivo liquido clorattivo (seguendo le istruzioni del produttore).

Up to 125 washing cycles using professional dishwasher, liquid cloractive detergent and neutral rinse (following the instructions provided by the producer)

PP+MINERAL

PP M

INERAL + ANTI-

SC

RATC

H

Riscaldamento in microonde da effettuare solo in abbinamento con l’alimento (Reg. EU 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

Microwave heating to be carried out only with food (EU Reg. 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

OK

Page 4: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

4

Coppetta PagodaPagoda Mini Cup

SAN 90 cc 96

COD 3109

16x6x

x62x62x50 mm

Piattino EllipseEllipse Plate

SAN 10 cc 96

COD 3114

16x6x

x87,7x70,6x12,8mm

Petite Assiette EllipseKleiner Teller Ellipse

Coupelle SodoBecher Sodo

Coppetta SodoSodo Mini Cup

SAN 40 cc 108

COD 3115

18x6x

x94,9x74x31,7 mm

Coupelle PagodaBecher Pagoda

Coppetta Classic BowlClassic Bowl Mini Cup

SAN 120 cc 72

COD 3144

12x6x

xØ83xh.39,7 mm

Coupelle Classic BowlBecher Classic Bowl

Monodose Drop Monoportion Drop

Mono Dose DropDrop Single-Dose

COD 3110

SAN 18 cc 10818x6

x

x92,6x43,2x35,3 mm

FINGERFOODTECH

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

15-02-2021

Page 5: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

5

Tasse à Café Espressotasse

Tasse à CappuccioCappuccinotasse

SAN 80 cc

36

COD 6730

6x6x

x

COD 6731

SAN 166 cc

366x6

x

x

SAN Ø105 mm

36

COD 6732

6x6x

x

COD 6733

SAN Ø129 mm

366x6

x

xPiatto tazza caffèSmall Plate coffee cup

Petite Assiette Tasse à Café Kleiner Teller Espressotasse

Piatto tazza cappuccioSmall Plate cappuccio cupPetite Assiette Tasse à Cappuccio Kleiner Teller Cappuccinotasse

Tazza CappuccioCappuccio Cup

TAZZE / CUPSTASSES / TASSEN

DISPONIBILE DA

AVAILABLE FROM

03-05-2021

Page 6: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

6

mineralmineralmm

La gamma Mineral nasce dall’unio-ne tra un polimero altamente perfor-mante quale il Polipropilene e il Tal-co Micronizzato di grado alimentare, un minerale che permette di ridurre il consumo di materie prime da fonti fossili e, al tempo stesso, aumentare la durezza e la resistenza del manu-fatto. Composta da diverse forme e colori, si fa apprezzare particolarmen-te in contesti che richiedono sicurez-za assoluta al contatto alimentare, infrangibilità ed estrema praticità d’uso, pur mantenendo un posiziona-mento di prezzo tra i più bassi della ca-tegoria. Pic nic, barbecue, ristorazione commerciale e collettiva o ristorazione sui mezzi di trasporto, la gamma Mine-ral si fa valere ovunque serva praticità e sicurezza, specialmente dove c’è un bambino.

The Mineral range is born from the union between a high performance polymer such as polypropylene and food grade micronized talc, a mineral that allows to reduce the consumption of raw materials from fossil sources and, at the same time, increase the toughness and resistance of the pro-duct. Composed of different shapes and colors, these products can be ap-preciated especially for their absolute safety to food contact, unbreakabi-lity and extreme practicality of use, while maintaining a price positioning among the lowest in the category. Pic-nics, barbecues, commercial and col-lective catering or food truck catering, the Mineral range is the perfect fit whe-rever practicality and safety are nee-ded, especially where there is a child.

La gamme Minéral est née de l’union entre un polymère hautement perfor-mant tel que le Polypropylène et le Talc Micronisé de degré alimentai-re, un minéral qui permet de réduire la consommation de matières pre-mières à partir de sources fossiles et, en le même temps, augmenter la du-reté et la résistance de l’article.Composée de différentes formes et couleurs, elle se fait particulièrement apprécier dans des contextes qui exi-gent sécurité absolue au contact alimentaire, incassabilité et extrême praticité d’utilisation, tout en mainte-nant un positionnement de prix parmi les plus bas de la catégorie. Pique-ni-que, barbecue, restauration commer-ciale et collective ou restauration sur les moyens de transport,la gamme Mineral s’affirme partout où la praticité et la sécurité sont nécessai-res, surtout lorsqu’il y a un enfant.

Die Mineral-Serie ist aus der Kombi-nation eines Hochleistungspolymers wie Polypropylen und Micronized Talk entstanden, ein Mineral, das den Verbrauch von Rohstoffen aus fossilen Quellen reduziert und gleichzeitig die Härte und Beständigkeit des Polymers erhöht.Die Linie besteht aus verschiedenen Formen und Farben, schätzt man es besonders in Kontexten, die absolute Sicherheit im Kontakt mit Lebensmit-teln, Unzerbrechlichkeit und extreme Anwendbarkeit erfordern, während eine Preispositionierung unter den niedrig-sten in der Kategorie beibehalten wird. Ob Picknicks, Grillen, gewerbliche und kollektive Verpflegung oder Verpflegung auf Transportmitteln, gilt die Mineral-Serie überall dort, wo Zweckmäßigkeit und Sicherheit gefragt sind, insbeson-dere dort, wo ein Kind lebt.

SCHEDA PRESTAZIONI • Compatibile con forno a microonde fino a 900 Watt per 5 minuti Riscaldamento in microonde da effettuare solo in abbinamento con l’alimento (Reg. EU 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Estrema leggerezza e facile trasportabilità

• 100% INFRANGIBILE

• 100% RICICLABILE

• Lavabile in lavastoviglie professionali

• Totale assenza di Bisfenolo

• Totale assenza di Formaldeide

LEISTUNGEN• Geeignet für Mikrowellengerät bis zu 900 Watt für 5 Minuten Die Mikrowellenerwärmung darf nur in Verbindung mit dem Lebensmittel durchgeführt werden (EU Reg. 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Leichtgewichtig und einfach tragbar

• 100% UNZERBRECHLICH

• 100% RECYCLEBAR

• Geeignet für professionelle Geschirrspülmaschine

• Bisphenol-frei

• Formaldehyd-frei

FICHE DE PERFORMANCE• Compatible avec micro-ondes jusqu’à 900 Watt pendant 5 min Le chauffage par micro-ondes doit être effectué uniquement en association avec les aliments (Règlement UE 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Extrême légèreté et facile à transporter

• 100% INCASSABLE

• 100% RECYCLABLE

• Lavable au lave-vaisselle professionnels

• Absence totale de Bisphénol

• Absence totale de Formaldéhyde

PERFORMANCE CARD • Compatible with microwave oven up to 900 Watt for 5 min. Microwave heating to be carried out only with food (EU Reg. 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Extremely light and easy to transport

• 100% UNBREAKABLE

• 100% RECYCLABLE

• Professional dishwashers Safe

• Total absence of Bisphenol

• Total absence of formaldehyde

Page 7: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

7

TAUPE

41PP+MINERAL

PP M

INERAL + ANTI-

SC

RATC

H

Piatto FondoSoup Plate

PP + MINERAL Ø 178 mm

54

COD 1957N

9x6Assiette CreuseTiefer Teller

54

COD 1950N

9x6Assiette PlateFlacher Teller

PP + MINERAL Ø 208 mm

COD 1956N

Assiette Ronde GrandeGrosser runder Teller

PP + MINERAL Ø 274 mm

549x6

x

x

x

x

x

x

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Made Made ofof

RECYCLABLE

RECYCLABLE

Raw Materials

Raw Materials

UNBREAKABLE

MIC

ROWAVABLEmax5min

Up to900W DIS

HWASHER SAFEUp to500

PASTEL ROSE

100

PASTEL GREEN

101

PASTEL SKY

102

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021

Page 8: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

8

ststovenvenLa gamma STOVEN nasce nel segno delle alte prestazioni per soddisfare gli utilizzatori più esigenti. Compren-de linee di stoviglie realizzate con tecno-polimeri di ultima generazione, che le rendono particolarmente resi-stenti alle alte temperature, al punto da poter essere utilizzate anche nel forno tradizionale fino a 150 °C. Il design, minimal e ricercato, rende la collezione particolarmente indicata per applicazioni più raffinate.La gamma STOVEN nasce dall’esi-genza di preservare l’ambiente, gra-zie alla durevolezza del prodotto e alla totale riciclabilità delle materie prime.

SCHEDA PRESTAZIONI

• Compatibile con forno tradizionale fino a 150°C per 45 minuti

• Compatibile con forno a microonde fino a 900 Watt per 5 minuti Riscaldamento in microonde da effettuare solo in abbinamento con l’alimento (Reg. EU 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Estrema leggerezza e facile trasportabilità

• 100% INFRANGIBILE

• 100% RICICLABILE

• Lavabile in lavastoviglie professionali

• Totale assenza di Bisfenolo

• Totale assenza di Formaldeide

La gamme STOVEN est née dans le si-gne des hautes performances pour sati-sfaire les utilisateurs les plus exigeants.Elle comprend des lignes de vaisselle réalisées avec techno-polymères de dernière génération qui les rendent par-ticulièrement résistantes aux tempéra-tures élevées, au point de pouvoir être utilisées même dans le four tradition-nel jusqu’à 150 °C.Grâce au design minimaliste et raffiné, la collection est particulièrement indiquée pour des applications plus raffinées. La gamme STOVEN vise à préserver l’en-vironnement grâce à la durabilité du produit et à la totale recyclabilité des matières premières.

FICHE DE PERFORMANCE

• Compatible avec four traditionnel jusqu’à 150 °C pendant 45 min

• Compatible avec micro-ondes jusqu’à 900 Watt pendant 5 min Le chauffage par micro-ondes doit être effectué uniquement en association avec les aliments (Règlement UE 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Extrême légèreté et facile à transporter

• 100% INCASSABLE

• 100% RECYCLABLE

• Lavable au lave-vaisselle professionnels

• Absence totale de Bisphénol

• Absence totale de Formaldéhyde

Die STOVEN Produktpalette wurde im Zeichen hoher Leistungen entwickelt, um die anspruchsvollsten Benutzer zufriedenzustellen. Sie enthält Ge-schirre, die mit Technopolymeren der neuesten Generation hergestellt wur-den und besonders widerstandsfähig gegen hohe Temperaturen sind, so dass sie auch im traditionellen Ofen bis zu 150° C verwendet werden kön-nen. Das minimale und raffinierte De-sign macht die Kollektion besonders für raffiniertere Anwendungen geeignet.Die STOVEN Linie basiert auf der Notwendigkeit, die Umwelt zu scho-nen, dank der Nachhaltigkeit des Produkts und der vollständigen Recyclingfähigkeit der Rohstoffe.

LEISTUNGEN

• Geeignet für Oven bis zu 150° C für 45 Minuten

• Geeignet für Mikrowellengerät bis zu 900 Watt für 5 Minuten Die Mikrowellenerwärmung darf nur in Verbindung mit dem Lebensmittel durchgeführt werden (EU Reg. 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Leichtgewichtig und einfach tragbar

• 100% UNZERBRECHLICH

• 100% RECYCLEBAR

• Geeignet für professionelle Geschirrspülmaschine

• Bisphenol-frei

• Formaldehyd-frei

The STOVEN range is born under the need of high performance to satisfy the most demanding users. It includes ta-bleware lines made with the latest ge-neration of techno-polymers that make them particularly resistant to high tem-peratures, so that they can also be used in the traditional oven up to 150 ° C.The design, which is minimal and re-fined, makes the collection especially suitable for the most elegant occasions.The STOVEN line fulfills the requi-rements to protect the environment, thanks to its durability and recyclability of the raw materials.

PERFORMANCE CARD

• Compatible with traditional oven up to 150° C for 45 min

• Compatible with microwave oven up to 900 Watt for 5 min. Microwave heating to be carried out only with food (EU Reg. 1935/2004; DPR 777 23/081982; DM 21/03/1973)

• Extremely light and easy to transport

• 100% UNBREAKABLE

• 100% RECYCLABLE

• Washable in professional dishwashers

• Total absence of Bisphenol

• Total absence of formaldehyde

Page 9: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

9

Piatto FondoSoup Plate

PETC Ø 190 mm

54

COD 2057

9x6Assiette CreuseTiefer Teller 54

COD 2050

9x6Assiette PlateFlacher Teller

PETC Ø 223 mm

COD 2052

Assiette à DessertDessertteller

PETC Ø 175 mm

54

9x6Piatto DessertDessert Plate

Piatto PianoPlate

Made Made ofof

RECYCLABLE RECYCLABLE

Raw Materials Raw Materials

Resp

ectin

g your country legislations

Reg. EU 10/2011FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

x

x

x

x

x

x

DIS

HWASHER SAFEUp to

500UNBREAKABLE

SU

ITA

BLE

FOR OVEN up to +15

+ 150°

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

18-01-2021

M

ICROWAVABLE

O

NLY WITH F

OO

D

max5min

Up to900W

Page 10: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

10

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Made Made ofof

RECYCLABLE

RECYCLABLE

Raw Materials

Raw Materials

Page 11: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

11

drink safedrink safe

Drink Safe, pour des produits design et incassables. La ligne de produits du-rables conçue pour être aussi élégante que le verre, tout en étant pratique et parfaitement sûre.

D’excellents produits design pour le vin, la bière et les cocktails, parfaits pour les événements en extérieur et les salles de location les plus exclusives, qui néces-sitent un style raffiné tout en assurant une sécurité maximale, grâce à l’utilisa-tion des techno-polymères de dernière génération.

La transparence, le comportement en contact avec les aliments, la résistance à l’exposition au soleil et l’étude esthéti-que du plus haut niveau en font le choix idéal pour offrir un service hautement professionnel et se démarquer à cha-que occasion.

Wenn Eleganz und Unzerbrechlichkeit miteinander kombiniert werden, kann es sich nur um Drink Safe handeln, die lan-glebige Produktlinie, die so elegant wie Glas, aber gleichzeitig auch praktisch und absolut sicher ist.

Elegante Designergläser für Wein, Bier und Cocktails, bestens geeignet für Outdoor-Events und exklusive Locations, die erlesenen Stil bei höchster Sicherheit suchen, was dank der Verwendung der Technopolymere der jüngsten Genera-tion gewährleistet wird.

Ihre exzellenten Eigenschaften wie Tran-sparenz, hohe Lebensmittelverträgli-chkeit, Sonnenbeständigkeit und hervor-ragende ästhetische Performance sind dafür verantwortlich, dass diese Serie bei allen höchst beliebt ist, die einen makello-sen professionellen Service schätzen und das Besondere lieben.

Quando lo stile incontra l’infrangibilità nasce Drink Safe, la linea di prodotti du-rable studiata per essere elegante come il vetro, ma allo stesso tempo pratica e perfettamente sicura.

Eccellenti prodotti di design per vino, birra e cocktail, perfetti per gli eventi outdoor e le location più esclusive, che desiderano uno stile ricercato in grado di garantire la massima sicurezza, grazie all’utilizzo dei tecno – polimeri di ultima generazione.

La trasparenza, la sicurezza a contatto con gli alimenti, la resistenza all’esposi-zione solare e lo studio estetico di altis-simo livello ne fanno la scelta ideale per offrire un servizio professionale impec-cabile e distinguersi in ogni occasione.

Drink Safe was born from a need for stylish yet shatterproof glassware: a line of durable products designed to be as elegant as glass, but at the same time practical and perfectly safe.

Excellent stylish products for wine, beer and cocktails, perfect for outdoor events and the most exclusive locations that ask for a refined style while ensuring maxi-mum safety, thanks to the use of the la-test generation of techno-polymers.

Their transparency, food contact safety, resistence to sun exposure and first-rate aesthetic qualities make this line the ide-al choice to provide a highly professional service, and shine at every occasion.

Page 12: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

12

CALICI SOFFIATI / BLOWN GLASSESVERRES À PIED SOUFFLÉS / MUNDGEBLASENE KELCHGLÄSER

Verre Flûte PerlageSektflöten Perlage Verre Ballon Gin

Ballon Gin

860 cc - TRITAN

Verre BallonBallonCoupe James

Sektschale James

Verre Flûte Petit PerlageSektflöten Petit Perlage

Bicchiere JAR + TappoJar glass + Lid

COD 5200-21

12x112

Verre JAR + CouvercleGlas Jar + Deckel

460 ccTRITAN / ALUMINIUM

BR

IM CAPACITY

cc

Codici disponibili in confezionamento BULK / Codes available in BULK

Ballon Gin Bicchiere BallonBallon Glass

COD 5103TT-21

Calice EccellenteEccellente Glass Verre EccellenteSektflöten Eccellente

320 cc - TRITAN225 cc - TRITAN

x

xx

xx

xx

x

x

xx

xx

xx

x

Verre de dégustation INAOVerkostung INAO

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Made Made ofof

RECYCLABLE

RECYCLABLE

Raw Materials

Raw Materials

COD. DESCR. Materia primaRaw material

BU5000N-21 TT 1 200

BU5001N-21 TT 1 200

BU5002N-21 TT 1 350

BU5003N-21 TT 1 300

BU5006N-21 TT 1 150

BU5007N-21 TT 1 210

BU3778N-21 TT 1 120

BU3779N-21 TT 1 300

BU5021N-21 TT 1 500

xx

Bicchiere BallonBallon Glass

Ballon Gin

COD. DESCR. Materia primaRaw material

BU2893N-21 TT 1 150

BU5017N-21 TT 1 90

BU5004N-21 SAN 1 64

BU5103TTN-21 TT 1 205

BU2893PR-ZEN BIO BASED 1 140

BU5012-ZEN BIO BASED 1 156

BU5025-ZEN BIO BASED 1 205

BU5101-ZEN BIO BASED 1 140

BU5103-ZEN BIO BASED 1 205

xx

Calice Ballon BirraBallon Beer Glass

Calice EccellenteEccellente Glass

Calice Birra ZENZEN Beer Glass

Bicchiere Innocente ZENZEN Innocente Glass

Calice Life ZENZEN Life Glass

Calice Eccellente ZENEccellente Glass ZEN

Page 13: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

13

Verre Wine Cocktail Kelchglas Wine Cocktail

Verre RedoneKelchglas Redone

Verre WaterGlas Water

BR

IM CAPACITY

cc

BR

IM CAPACITY

cc

BR

IM CAPACITY

cc

x

x

x

xx

x

Page 14: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

14

MINIMAL ZEN

77ECOZEN

BR

IM CAPACITY

cc

427 cc - ECOZEN

COD 5101-ZEN

Verre ExperienceSektflöten Experience

x

x

COD 5103-ZEN

Calice Eccellente ZENEccellente Glass ZEN Verre EccellenteSektflöten Eccellente

320 cc - ECOZEN

x

x

Bicchiere Innocente ZENZEN Innocente Glass

COD 5012-ZEN

6x16

Verre Innocente ZENGlas Innocente ZEN

325 cc - ECOZEN

x

x

Calice Birra ZENZEN Beer Glass

COD 2893PR-ZEN

6x16

Verre à Bière ZENBierglas ZEN

300 cc - ECOZEN

x

x

Calice Life ZENZEN Life Glass

COD 5025-ZEN

6x16

Verre Life ZENSektflöten Life ZEN

420 cc - ECOZEN

x

x

GOING OUT OF STOCK

PARZIA

LM

ENTE

OTTENUTO DA FONTI RINNO

VABILI

- PA

RTIA

LLY M

ADE FROM RENEWABLE M

ATERI

ALS

-

BIOBIOBasedBased

BICCHIERI CONICI / CONICAL GLASSESVERRES CONIQUES / KONISCHER GLÄSER

COD 2895PS

Bicchiere ConicoConical Glass

15x575

Verre Conique Konischs GlasPS 420 cc - MID 300 cc

COD 3896

Bicchiere ConicoConical Glass

12x672

Verre Conique Konischs GlasPP 330 cc

x

x

x

x

TAUPE

41

PASTEL ROSE

100

PASTEL GREEN

101

PASTEL SKY

102

COD 3896

Bicchiere ConicoConical Glass

12x672

Verre Conique Konischs GlasPP 330 cc

x

x FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Made Made ofof

RECYCLABLE

RECYCLABLE

Raw Materials

Raw Materials

PP+MINERAL

PP M

INERAL + ANTI-

SC

RATC

H

PP+MINERAL

PP M

INERAL + ANTI-

SC

RATC

H

COD 2896PS

Bicchiere ConicoConical Glass

15x8120

Verre Conique Konischs GlasPS 340 cc

x

x

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

18-01-2021

Page 15: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

15

BICCHIERI BIRRA / BEER GLASSEVERRES À BIÈRE / BIERGLÄSER

BR

IM CAPACITY

cc

COD 2894

Bicchiere Birra ConicoConical Beer Glass

10x550

ChopeBierkrug

ChopeBierkrug

Verre à Bière Bierglas

Verre à Bière Bierglas

Verre Ballon à BièreBallon Bier520cc - TRITAN

Konisches Bierglas SAN 600 cc - MID 500 cc

Calice Ballon BirraBalloon Beer Glass

20x5100x

x

x

x

x

x

x

x

x

xx

x

SAN 360 cc - MID 200 cc SAN 520 cc - MID 400 cc

SAN 520 cc - MID 400 cc SAN 1320 cc - MID 1000 cc

BICCHIERI CONICI / CONICAL GLASSESVERRES CONIQUES / KONISCHER GLÄSER

Page 16: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

16

BICCHIERI / GLASSESVERRES / GLÄSER

Verre Rox Glas Rox

Verre GranityGlas Granity

COD 3763PS-21F

COD 2764PS-21F

Tumbler Conique Konischer Tumbler

Verre SummerGlas Summer

SAN 420 cc

SAN 355 cc

Tumbler Cylindrique Zylindrischer Tumbler

BR

IM CAPACITY

cc

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

PS 290 cc

Coperchio piano/ Flat Lidper cod. / for code 2763-2764

x

x

COD 1VP233

PET Ø 85 mm

100020x50

Couvercle/ Deckelpar code / nach code 2763-2764

COD 5997

Cheers Flute

PS + gambo PP 138cc

488x6

TAUPE

41

PASTEL ROSE

100

PASTEL GREEN

101

PASTEL SKY

102

COD 5997

Cheers Flute

PS + gambo PP 138cc

488x6

COD 5997

Cheers Flute

PS + gambo PP 138cc

488x6

DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021DISPONIBILI DA

AVAILABLE FROM

01-03-2021

x

x

x

x

x

x

Page 17: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

17

Verre ShotGlas Shot

Verre RoxGlas Rox

Verre GranityGlas Granity

Flûte VinumSektflöte Vinum

Verre opaque ShotSatiniertes Glas Shot

Verre Mini Drink Schnapsglas

BRIM

CAPACITY

cc

BR

IM CAPACITY

cc

Flute VinumVinum Flute

Calice FluteFlute Glass

COD 5014-21

6x1 6

Verre FlûteSektflöte Flute

TT 170 cc

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Calice VinumVinum Glass

COD 2765PS

6x1 6

Verre VinumKelch Vinum

PS 300 cc

x

x

Disp. Coperchio / Available LidCod. 1VP233 pag. 16

Disp. Coperchio / Available LidCod. 1VP233 pag. 16

* *

* *

Page 18: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

18

CARAFFE, SPUMANTIERE E VASSOI / JUGS, BUCKETS & TRAYSCARAFES, SEAUX À CHAMPAGNE ET PLATEAUX /

KARAFFEN, SEKTKÜHLER UND TABLETTES

TRASP.TRANSP.

21

Carafe Summer Karaffe Summer

x

x

Seau à glace FontusEiskübel Fontus

x

x

Seau à glace FontusEiskübel Fontus

x

x

Carafe BaccoKaraffe Bacco

x

x

Carafe Summer+Couvercle Karaffe Summer+Deckel

x

x

Summer Jug + Lid

Page 19: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

19

Page 20: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

20

Page 21: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

21

PS

TRASP.TRANSP.

21

Plateau Self ServiceTablett Self Service

Plateau Rond Rundes Tablett

x

x

x

x

Plateau Fashion Tablett Fashion

x

x 9x1

PS

Page 22: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

22

Nell’ottica di supportare ogni professio-nista del settore, valorizzandone l’unicità, molti prodotti Goldplast possono infatti essere personalizzati in base alle sin-gole esigenze. Essere riconosciuti come partner di fiducia significa saper ascoltare ogni necessità per rispondere sempre in modo creativo e funzionale.

La nostra esperienza trentennale è al servizio di chi desidera vestire i prodotti Goldplast preferiti e renderli davvero spe-ciali, creando l’integrazione perfetta con ogni brand e ogni stile. Affidabilità, com-petenza, qualità, alta tecnologia e costi competitivi sono i plus che renderanno ogni scelta davvero soddisfacente.

In order to support every industry profes-sional, enhancing their individuality, many Goldplast products can be customised to meet specific needs. Being recognised as a trusted partner means being able to listen to every need, always providing a creative and functional solution.

Thirty years of experience is at our custo-mers’ service, to customise their favourite Goldplast products and make them really unique, seamlessly integrating with any brand and style. Reliability, expertise, quality, high-technology and competi-tive costs are the advantages that make any choice a truly rewarding one.

Afin de soutenir tous les professionnels du secteur, en valorisant leur singularité, de nombreux produits Goldplast peuvent en effet être personnalisés en fonction des besoins individuels. Être reconnu comme un partenaire de confiance signi-fie savoir écouter tous les besoins pour toujours répondre de manière créative et fonctionnelle.

Nos trente ans d’expérience sont mises au service de ceux qui adoptent leurs produits préférés Goldplast et souhaitent les rendre vraiment spéciaux, en créant une intégration parfaite avec chaque marque et chaque style. La fiabilité, la compétence, la qualité, la haute technologie et des coûts compétitifs sont les avantages qui satisferont tous les choix.

Um allen Professionisten des Sektors ge-recht zu werden und die Einzigartigkeit der Produkte von Goldplast zu valorisieren, kön-nen viele von ihnen tatsächlich je nach den individuellen Anforderungen personalisiert werden. Wer als Partner des Vertrauens gelten möchte, muss auf alle Bedürfnisse eingehen können und imstande sein, diese immer kreativ und funktionell umzusetzen.

Dank unserer dreißigjährigen Erfahrung sind wir in der Lage, unseren Kunden, die ihre bevorzugten Goldplast-Produkte durch Einfügen einer beliebigen Marke ganz be-sonders gestalten möchten, individuell zu dienen. Verlässlichkeit, Kompetenz, Qua-lität, moderne Technologien und wett-bewerbsfähige Preise bei allen Optionen sind unsere Pluspunkte, die unsere Kunden besonders schätzen.

TA I L O R - M A D E S O L U T I O N

Page 23: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

23

Page 24: Table tech - goldplastaed54917-1ba7-4ea0-9a...4 Coppetta Pagoda Pagoda Mini Cup SAN 90 cc 96 COD 3109 16x6 x 62x62x50 mm x PiattinoEllipse Ellipse Plate SAN 10 cc 96 COD 3114 16x6

CT

T1-

20/

4L

Made Made ofof

RECYCLABLE RECYCLABLE

Raw Materials Raw Materials

FoodFood

ContactContact

SAFESAFE

Reg

. EU 10

/2011