Upload
leelootz
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/16/2019 Tableau Concordance Registre Passee en Texte - Andrei Ix - Ff Bun
1/2
REGISTRE PASSE – CONCORDANCE DES TEMPS
LA SIMULTANEITE
Propositionprincipale
Rapport de simultanéité Propositionsecondaire
Passe
composé
Imparfait
Au moment où le train quittait la gare, deux messieurs sont entrés
dans le compartiment.Il regardait tranquillement la télé et tout à coup, quelqu’un a sonné à
la porte.
Je faisais mes achats au supermarché soudain j’ai entendu un fort
bruit. Je suis parti jeudi soir quand les trains étaient en gr!"e # les gendarmes avaient l'air ner"eux, ils ont ouvert ma "oiture etont regardé partout.. j’ai entendu des cris, il y avait des gens qui parlaient fort # je suis sorti du fourgon, jai vu un homme qui était arr$té # un gendarme a !o""en!é à rire, car j’avais l’air tellementstupéfait.%endant que je dormais tu composais des chansons.
Imparfait
L’ANTERIORITE
Proposition principale Rapport d’antériorité Propositionsecondaire
Passe composé
Imparfait
imparfait
Passé simple
Il a réussi son examen car il avait bien étudié.&on ami a aimé les po!mes que j#avais é!rits
pendant mon enfance.
Il venait une bonne odeur de soupe car lama'tresse de maison avait !uisiné le repas.
DISCOURS IDIR!C" # le PQP se traduit comme un passé composé $
Quand , après que, aussitôt que, lorsque,dès que :
%ussit&t que j#étais entré dans le salon, tout lemonde me regardait fixement.
Ds que j’avais a!$eté les galettes, ils voulaient
leur en donner.
Je crus que &élanie avait enfin dit la "érité.
PQP
J(ai travaillé dans un bureau d(architecture mais ) ans aupara"ant, j’avais d% bien étudier.Il a repris ses anciens habitudes, qu’il avait prati&ués * ans aupara"ant.J(avais mal à l(estomac parce que j(avais trop "angé.+(était l’infirmi!re que &arc avait ren!ontrée pendant la guerre.uand son fr!re est arri"é, -atienne avait déjà 'ini faire le nettoage./orsque je suis arri"é à la gare, le train était dé(à parti.
8/16/2019 Tableau Concordance Registre Passee en Texte - Andrei Ix - Ff Bun
2/2
/aurence avait déjà 'ini son de"oir quand son p!re l’a appelé./aurence n#avait pas encore 'ini son de"oir quand son p!re a appelé.
Proposition principale Rapport Proposition secondaire
ImparfaitPlus que parfait
Antériorité Passe récent au passé[Venir à l’imparfait + infinitif ]
Je ne savais pas qu’il venait de rentrer [tocmai se intorsese]Je ne savais pas que ma mère venait de m’acheter un cadeau.Marc n’avait pas encore appris que son frère venait de passer l’examen.
La POSTERIORITE
Proposition principale Rapport Proposition secondaire
Passe composé
ImparfaitPQPPasse simple
Postériorité
Voir les exemples ci-dessous
Conditionnel présent
utur immédiat dans le passé!aller " l’imparfait # infinitif$
%&'% sur le point de !tre "l’imparfait# # I(I(I&I
PP PSTemps passé$ %ON&ITIONNEL PRESENT !on traduit comme au futur simple$
Elle a su que Paul r eviendrait dans deux jours.Marie a promis qu’elle viendrait nous visiter le lendemain. Je savais que mon père se rétablirait ient!t.
Marie s’"tait ima#in" qu’elle arriverait de convaincre ses parents.$l ima#ina le discours qu’il ferait dans quelques jours. %pass" simple&
PP PSTemps passé$ ALLER " l’Imparfait ' IN(INITI( (utur immédiat dans le passé #
Elle nous disait de nous d"p'c(er parce que le repas allait être froid .
%Ea ne spunea sa ne #raim caci masa avea sa se raceasca&.
)u dé*ut+ quand ,e suis venue -a*iter " o/e+ ,’allais acheter le pain c-e0 elle en rentrant du l1cée.Quand les femmes ont su que ,2allais partir " Casa*lanca+ elles se sont mises " pleurer.Il savait que ,’allais sortir ce soir3l".Je savais qu’entre la *ouffe et moi+ cela allait être une *ataille au quotidien.Elle avait su que Marie allait revenir dans deux jours.
Lors)ue ,’ avais osé de prendre de l’attitude+ tout le monde pensait que ,’allais faillir [a da /res].
PP PS
Temps passé$ *ETRE sur le point de* " l’imparfait* ' IN(INITI(
Quand ,e suis sorti du four/on+ ,’ai vu un 4c-auffard4 qui "tait en traind’'tre arr5té 6$l nous a appel" pour nous dire qu’il était sur le point de sortir . $l nous appelait pour nous dire qu’il était sur le point de se raviser. $l nous avait appel" pour nous dire qu’il était sur le point de quitter drenoncer a tout.