Upload
laurel-hopkins
View
216
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
tag line
translating
CISV’s
the
promise
of our
brand
A tag line…
orMarketing sportswear Producing softdrinks
for global consumption
“Just Do It” ”Enjoy” Data security solutions & virus
protection
”Be Sure”
CISVCross-cultural peace education
a mission statementsomething else?
Or something else?
A tag line…
is notor a mission
statementa descriptor
A tag line…
should not
“what we do”just say
A tag line is…
promiseof the CISV
experience
an emotional
reinforcingCISV
valuesthe
&remember
few
translate
easy to
wordsthat are
with as
as possible
A tag line is…
appealtriggering
interest
an emotional
to
morefind out
= effective communications
Brand Experience Brand PromiseA promise of an experience
A tag line is…
tag line
translating
CISV’s
how we wish
seento be
engaging“…in school you learn on purpose with your ‘head’, but in a camp... you learn ‘by the way’, by playing, by feeling, laughing.”
co-operation“I remember the joy of working with others and. . . the great feeling when things succeeded after working together for a common goal” Gitte, Denmark
“CISV is for me a unique world which doesn’t care about borders and about differences”Karel, Czech Republic
inclusivenessenthusiasm“I value the ability
that CISV has to inspire – CISV drives
people to use what they have learnt. . . and to try and make
a difference in the lives of others.”
“My schoolyard perspective was
replaced by a global one. My
Village address list was my own
personal map of the world.”
Pat, Canada
friendship
Values of the CISV
experience
Just like the visual image, the tag line should reinforce the CISV values and we should be seen as…
‘Friendly’‘Inclusive’‘Enthusiastic’ ‘Engaging’‘Cooperative’
Brand Experience Brand PromiseA promise reflecting an experience
Considerationsabout use of terminology…
‘education’the engaging CISV
learning experienceVs.
‘intercultural’(between two cultures)
the ‘multicultural’ CISV experienceVs.
= learning by listening to a teacher;
> CISV is a non-formal educational experience (experiential learning)
Conclusions
‘education’
= between two cultures;
> the CISV experience is multicultural;
> no translation for the term in some languages
‘intercultural’
> Implies to the multicultural nature of the CISV brand experience;
> But possibly an even more complicated term to translate
‘cross-cultural’
writing the tag line…
Building Global Friendship
A key educational belief of the CISV educational
approach – and an emotional benefit of
taking part in CISV for the participants.
Also communicating the global scale of
CISV as an organization
This term communicates that CISV is an
engaging experience where you get to be active – hands on!
Expressing that CISV is a multicultural experience.
(Use of the term ‘Global’ avoids any potential translation problems that the
term cross-cultural could entail)
“People learn more effectively by doing things themselves. Experiences
should be direct, not second-hand.”
Dr. Doris T. Allen
“Peace is only possible if individuals learn to live
together as friends”Dr. Doris T. Allen
Global Friendship
The vision for CISV’s work – striving for peace and
international understanding.
also reflects multicultural friendship
Building Global Friendship
Communicates that CISV is passionately working towards its vision. Each of the programmes are
steps towards “building global friendship”
synonyms
Building Global FriendshipInternational;Worldwide;
Creating
This tag line was officially approved by the CISV International Board of Trustees at AIM 2006 in Sweden.
Any given translation should capture the same meaning it is designed to communicate in English.im
po
rtan
t