20
Mitä uutta Tahkolla? Tule talvi, tule! Talvi 2014-2015

TahkoNewsTalvi2014-15

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: TahkoNewsTalvi2014-15

Mitä uutta Tahkolla?

Tule talvi, tule!

Talvi 2014-2015

Page 2: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 52

Pääkirjoitus

. c o m

Tätä kirjoittaessa on talvesta vasta hyviä lupauksia. Lunta tulee ja menee. Pakkasia seuraavat lämpi-mät jaksot. Päivälämpötiloissa on viikon sisällä

20 asteen ero. Raastavaa odotuksen aikaa. Kaikki on val-miina Tahkon kävijöitä varten, mutta se tärkein puuttuu. Ihan täysin totta tämä ei tietystikään ole. Tahkohan on pal-jon muutakin kuin lunta ja jäätä.

Antteja on tämän lehden sivuilla ihan kaksin kap-palein. Tätä lehteä julkaisevan Pitäjäläisen toi-mittaja Antti Heikkinen on saavuttanut ansaittua

huomiota Juicen elämänkerran kirjoittajana. Ja toki kan-nattaa lukea myös miehen aikaisempi teos Pihkatappi. Tä-hän sanataituriin on voinut Tahkolla (ja Nilsiässä) törmä-tä myös juonto- ja stand up -keikkojen merkeissä. Monta rautaa on tulessa ja jotkut niistä jopa yhtä aikaa. Teatterin lavalla on kenttänä ollut koko Itä-Suomi.

Se toinen Antti on Holma, jolle koillissavolaisuutta on löydetty ainakin yhden Aholansaaren ja Muuruveden ver-ran. Hän on tutumpi nykyisin Putous-sarjasta, mutta on ihan vakavasti otettava kirjailijakin.

Harmauteen nämä veikot tuovat iloa, mutta tuo si-tä myös Tahkon talven ohjelmatarjonta. Tarjolla on taas sellainen kattaus, että useampanakin vii-

konloppuna pitäisi olla kahdessa paikassa yhtä aikaa. Va-linnanvaikeus on kuitenkin positiivinen ongelma.

Kaikki jännittävät jo varmasti, onko EU:n ja Venä-jän pakotteilla jotain vaikutusta matkailijavirtoi-hin. Merkkejä on jo siitä, että merkittävää muu-

tosta ei olisi. Voiko odottaa parannusta viime vuoteen? Siihen voi vielä toiveita suunnata.

Odotuksia tuli ladat-tua tähänkin kirjoi-tukseen. Pimeän ajan

odotusten huipentuma on joulu. Tänä vuonna adventin aikaan virittäytyy myös Tahkon per-hematkailun symboli, Teddy-nalle. Hänet voi bongata Tah-kon lisäksi Nilsiän kirjastolta. Lasten osastolla on Teddy-nal-len joulukalenteri.

TERO JOUTSELAINEN

Odotuksia

Tahkonrinteiden rinne-päällikkö Pasi Marti-kainen on kirjaimelli-

sesti kiertänyt muutakin kuin Tahkoa.

Reilun kahden vuosikym-menen kierros kisarinteissä; alkuun laskijana, alppikoulun valmentajana ja sittemmin Suo-men alppimaajoukkueen val-mentajana päättyi nelisen vuot-ta sitten kotirinteeseen Tahkol-le. Tuolloin Martikainen aloit-ti rinnetyöntekijänä. Viime hei-näkuun alusta alkaen Tahkon-rinteiden rinnepäällikkönä.

– Monot jalassa rinteisiin on syntynyt oma perspektiivi. Asiakkaan näkökulma. Koko-naiskuva siitä, mihin suuntaan rinteitä tulee kehittää. Turval-lisuutta unohtamatta, Martikai-nen taustoittaa.

– Rinteiden kehittämises-sä on aina kyse suurista inves-toinneista ja linjat luodaan ai-na pitkällä tähtäimellä. Tiiviis-sä vuorovaikutuksessa omista-jatahon kanssa. Rinnepäällikön asiantuntemusta hyödynnetään suurissa linjauksissa aina mah-dollisuuksien mukaan.

Kisatuntumaa junnuvuosinaEnsimmäisen kerran nilsiä-läispoika karisti kotikontujen

tomut monoistaan jo alakoulu-ikäisenä. Reissu perheen mu-kana pääkaupunkiseudulle kesti parisen vuotta.

Lukioikäisenä nuorukainen kiersi ahkerasti NilSkin jouk-kueessa kilparinteitä. Muisto-na junnuvuosilta on myös sm-mitali.

Kilpamonot kuitenkin jäi-vät, kun nuorimies kirjoitti Nil-siän lukiosta. Pahin kilpailu-vietti oli jo sammunut ja motii-vi mäkeen hiipui itsenäistymi-sen kynnyksellä.

Edessä oli opiskeluvuodet. Vuosiin mahtui myös sapatti-vuosi, jolloin nuorimies poh-ti jatkokuvioita. Urheilu kuiten-kin säilyi taustalla, muun mu-assa jalkapallo.

Eurooppa aukeniAlppikoulun rehtorin, Kuuse-lan Vellun kysäistessä Tah-kon koulimaa alppinistiä apu-valmentajaksi Martikainen tarttui tarjottuun.

Kun valmennuspestit olivat määräaikaisia, mies haki edel-leen pysyvämpää paikkaa kartalla. Veri veti maailmal-le ja nuori mies halusihaastei-ta elämälle.

Tie Eurooppaan aukeni re-paleisemman kartan kautta,

kun mies pestautui YK-jouk-koihon Bosniaan. Rauhantur-va-komennukselle karttui mit-taa 14 kuukautta. Olot Euroo-pan keskiössä olivat jo rau-hoittumaan päin.

Maantieteellisesti korkeus-käyrät kuitenkin jyrkkenivät, kun mies pestattiin alppival-mentajaksi Hiihtoliittoon. Al-kuun Eurooppa-cupin valmen-nusrinkiin.

Parin vuoden päästä jo Suo-men alppimaajoukkueen val-mentajaksi. Hiottavina olivat naisjoukkueen kirkkaimmat ti-mantit, Tanja Poutiainen ja Henna Raita.

Tuntumaa ja näkemys-tä maailman huippurintei-siin karttui. Matkapäiviä Eu-roopan sydämessä kertyi rei-lut 200 vuodessa ja kiharais-ta alppitietä riitti kurvailta-vaksi 40 000 kilometrin vuosi-vauhdilla.

Takaisin TahkolleMaajoukkuekuvioissa vie-rähti osapuilleen kymme-nen vuotta, kunnes matkamit-tari tuli täyteen. Kierros um-peutui kotoisan Tahkon juu-relle 2011.

Jo hyvissä ajoin, kun Pa-si Martikainen vapautui maa-

joukkuekuvioista, rinnepääl-likkö Veli Heikkinen toppa-si miestä hihasta kiinni ja kiin-nitti rinnetyöntekijöiden talliin. Vanha konkari haistoi työlleen seuraajaa, kun eläkepäivät häämöttivät Tahkon takaisessa horisontissa.

– Työ on ollut tosi haasteel-lista ja monipuolista. Työyhtei-sö on tiivis ja tiimi toimiva, uu-si rinnepäällikkö luonnehtii oppivuosiaan.

Vakka tittelinä on nyt rin-nepäällikkö, taipuu mies edel-leen rinnetyöntekijän jokapäi-väiseen perustyöhön. Eroa en-tiseen on, että esimiehenä ai-kaa kuluu rutkasti toimisto-hommissa ja puhelin pirisee tuon tuosta. Työnkuvaan kuu-luu myös reissupäiviä, mut-ta murto-osa takavuosien reis-saamisesta.

Eikä rinnepäällikkö ole las-kettelumonoja tyystin nurk-kaan nakannut. Siitä pitää huo-len laskettelua harrastava jäl-kikasvu.

Rinteessä mennään kuiten-kin nyt takavuosia rennom-malla meiningillä ja nautitaan lajista toisella tapaa.

Aikansa kutakin, rinnepääl-likkö kuittaa, vääntäessään Tahkolta alkaneen alppinistin uran uusille kierroksille.

Monot jalassa ASIAKKAAN näkökulmaa etsien

Pasi Martikaisen pitkä kierros maailmalla umpeutui, kun mies palasi lähtöpisteeseen, rinnepäälliköksi Tahkolle.

Talvi 2014-15

Kustantaja:Maakunnan Sanomat OyPitäjäläinen

Tero JoutselainenPää[email protected] p. 050 432 5488

Ilmoitusmyynti:Ritta [email protected] • (017) 288 7792, 050 405 9858

Ulkoasu ja taitto:PitäjäläinenEtusivun kuva: Tiia Kampman

Paino:Lehtisepät Oy

Painosmäärä 60 000 kpl

Tahkon alueen tiedotuslehti

Page 3: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5 3

Tahkon omaleimaisuuden säilyttä-minen on ollut tärkein tavoite alu-een osayleiskaavan laadinnassa.

Sitä painottivat myös alueen yrittäjät ja asukkaat kaavaa valmisteltaessa.

Osayleiskaava ruokkii Kuopion yleis-kaavajohtaja Juha Romppasen mukaan mahdollisuuksia saada alueelle investo-reita ja hankkeita.

– Nyt on luotu visio. Jatko on kiinni sii-tä, miten elinkeinopuoli markkinoi sitä ja miten yrittäjät satsaavat. Monipuolinen kaava on hyvä alku ja sen toteuttamises-sa on oltava sekä yrittäjien että kaupun-gin mukana.

Isompi hanke toiveenaJuha Romppanen arvioi, että esimerkik-si osayleiskaavaehdotukseen sisältyvän gondolihissin saaminen vaatii yhteen hii-leen puhaltamista. Yhdelle toimijalle se voi olla liian kallis.

Tahkon sydämestä lähtevä ympä-rivuotinen gondolihissi olisi kuitenkin merkittävä asia ytimen muullekin kehit-tämiselle.

Kaupunki kuulee Romppasen mu-kaan ydinalueen kehittämisessä maan-omistajien toiveita ja toimijoita. Odotuk-sissa on, että liikkeelle lähtisi jokin suu-rempi hanke.

– Kaupunki on hankkinut alueelta maata, jota voi nyt tarjota.

Saaristoon loma-asuntojaToinen investoreita odottava alue muo-

dostuu Tahkon matkailualueen itäpuoli-sista Syvärin saarista.

– Tavoitteena on saada saaristo pal-velemaan Tahkon keskustaa, kaupun-gin kaavoitusarkkitehti Heli Laurinen kertoo.

Järvi, ranta-alueet ja saaret ovat kei-no erottautua muista matkailukeskuksis-ta ja vahvistavat lumettoman ajan tarjon-taa. Näiden alueiden mahdollisuudet ha-lutaan käyttöön sekä tonttien että palve-lujen kannalta.

Saariin voitaisiin rakentaa erillisiä lo-mamökkejä. Niitä voisi tulla kaavoitus-alueen eteläpäässä Sieraniemestä Kyl-mä- ja Kalkkisaareen ja Tahkon itäpuoli-sessa saaristossa Kerssinsaareen saak-ka.

Kerrosluku asemakaavaanKun hankkeita viriää, on Tahkon osayleiskaavaa tarkennettava asemakaa-voilla. Alkupiste niiden laadinnalle voi-si Juha Romppasen mukaan olla niin sa-notun vanhan mökkikylän alueen raken-nuskiellon päättyminen kesällä 2015.

Tahkolle tulijan kannalta on osayleis-kaavaan ideoitu mahdollisimman vaivat-tomia siirtymiä autosta hotelliin ja hotel-lista rinteisiin. Ydinalueelle voidaan lisä-tä kävelyalueita ja monikäyttötiloja. Eri-laisia aukioita tapahtumien järjestämi-seen jää muuallekin kuin PIazzan edus-talle.

Uusien majoitusrakennusten mahdol-linen kerrosluku jää asemakaavoitukses-sa päätettäväksi.

– Oma näkemykseni on kuusi kerros-ta. Kahdeksan tai kymmenen kerroksen talot eivät ole tahkomaisia, Heli Lauri-nen tuumii.

Johtava matkailukaupunkiKaavaehdotus noudattaa Kuopion toi-minnallisen seuturakennemallin Loikka 2030:n tavoitteita. Tahkosta halutaan La-pin ulkopuolisen Suomen johtavin mat-kailukaupunki.

Kuopion alueen matkailukeskuksia ja niiden välisiä yhteyksiä kehitetään. Nil-siän kuntakeskuksesta ja Tahkosta muo-dostetaan yhtenäinen asuin- ja palvelu-alue.

Maankäyttösuunnittelussa on varau-duttu Loikan ja Tahko 2030 Master Pla-nin mukaisesti matkailuradan Siililnjär-vi–Tahkovuori rakentamiseen ja vuode-paikkamäärän lisäämiseen.

Houkutuksia INVESTOREILLE

Tahkon osayleiskaavaehdotuksessa on muun muassa tutkittu tielinjausta Syvä-rin saariin. Niihin voidaan rakentaa lo-

ma-asuntoja.

Tahkonrinteet laajenevat tulevaisuudessa Välimä-elle, jonne on suunnit-

teilla uusi rinnealue.Toteutuessaan Välimäki

kääntää koko Tahkon matkai-lualueen uusille kierroksille ja lisää rinnepinta-alaa tuntuvas-ti. Välimäen rinneprofiili mah-dollistaa alueelle sekä help-poja perherinteitä, että vaati-via rinteitä suhteellisen pienil-lä maansiirtotöillä.

Alueelle on suunnitteilla myös tarvittavat oheispalvelut.

Toteutuessaan uusia alue on lähtölaukaus Tahkon nostami-

sessa Lapin ulkopuolisten mat-kailukeskusten piikkipaikal-le. Uusi laskettelualue kulkee käsi kädessä majoituskapasi-teetin kasvattamisen kanssa. Näin ollen suunnitelmissa on rakentaa majoitustiloja samaan imuun. Sesonkiaikaan lasket-telukeskuksella kun ei ole va-ra myydä ei-oota.

– Ilmassa on vielä paljon jossittelua, mutta aluetta on suunniteltu jo pitkään ja Kuo-pio-liitos on vauhdittanut suun-nitelmaa. Välimäen rakenta-minen on helposti useamman vuoden ja on miljoonaluokan

hanke. Alueen käyttöön ottoa limitetään alueen valmistumis-asteen mukaan, pohtii Tahkon-rinteiden rinnepäällikkö Pasi Martikainen.

Vaikka Välimäen laajennus on vielä suunnittelupöydäl-lä, on sytytyslanka Super-Tah-kon tulemiselle raapaistu jo tu-lille. Työn alla oleva, vielä ni-meämätön rinne Länsirinteillä rakennetaan siirtymäväyläksi Välimäelle.

Alueen rakennustyöt ovat jo käynnissä ja hissityöt alkavat tulevana keväänä. Rinne ava-taan kaudella 2016.

Rinne on laaja, helppo per-herinne.

Hissin vetolinja on 500 met-riä ja rinnealueella pituutta reilut 700 metriä. Rinteen ra-kennustyöt ovat käynnissä ja hissitöihin päätään tulevan ke-vään aikana.

– Uusi rinne on askel uu-teen kokonaisuuteen, joka val-mistuessaan tuo mahtavan li-sän koko matkailualueelle. Uutta rinnettä ei ole vielä ni-metty, mutta siihen järjeste-tään varmaan vielä nimikil-pailu, rinnepäällikkö Marti-kainen suuntii.

Uudesta rinteestäVÄYLÄ

Välimäelle

Page 4: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 54 . c o m

Eurooppalainen miniatyyrihevo-nen Yasmine on nostattanut he-voskuumetta sekä pienissä et-

tä suuremmissa asiakkaissa syksyn mittaan Tahkofarmilla.

Eikä vain asiakkaissa. Myös koti-eläintilan isäntäväki, Minna Kirja-vainen-Puustinen ja Hannu Puus-tinen mieltyivät vuoden vanhaan, Hollannista tuotuun minihevoseen, että hankkivat sen kotieläintilan va-kiokalustoon.

Alkujaan minihevonen tuli koti-eläintilalle syyslomasesongiksi, he-vosvoimia täydentämään. Jo aiem-min hevoskalustoa oli kasvatettu tu-levaa talvea silmällä pitäen kahdel-la tammalla ja yhdellä varsalla. Tule-van talven ohjelmaan kun lisättiin re-kiajelua, kuin myös talutusratsastus-ta. Yasmine paikka tallissa täyttyy maskottina.

– Suoraan sanoen rakastuttiin sii-hen, ja tunne näyttää olevan molem-minpuolinen. Niin säyseä ja mukau-tuvainen Yasmine on, Minna rapsut-taa tyytyväistä hevosta nyt jo omista-jan ottein.

– Yasmine hälventää hevospelkoa myös aikuisilla. Sen syksy on näyttä-nyt, isäntäväki myhäilee.

Lähikontaktia kotieläimiin Mennyt kesä ja syksy ovat näyttänyt myös kotieläintilan tarpeen matkailu-alueen ytimessä. Myös sen, mitä asi-akkaat kotieläintilalta odottavat.

– Halutaan osallistua myös eläin-ten hoitoon ja ruokintaan. Päästä lä-

hikontaktiin kotieläinten ja myös vä-hemmän tunnettujen eläinten kans-sa. Se mahdollisuus asiakkailla on ohjatuilla eläintenhoitokierroksilla, Puustiset kertovat.

Eksoottisimpiin eläimiin lukeutu-vat alpakat Marilyn ja Amalia. Kos-ka hyvänsä on odotettavissa alpak-kaperheeseen myös lisäystä. Ama-lia on pieniin päin. Koska h-hetki on, se on isäntäväellekin vielä arvoitus. Myös silkkikanat ovat harvinaisem-paa herkkua näillä main.

– Ylivoimaista suosikkia eläimis-sä ei ole, vaan jokainen on saanut ta-saisesti huomiota osakseen, Min-na kuvaa kotieläintilan ensimmäis-tä kautta.

Uusia tuulia talvikauteen Tahkofarmi avattiin alkukesäs-tä. Syyslomasesongin jälkeen piha on auki vain tilauksesta talviseson-kiin asti.

Se ei kuitenkaan tiedä hiljaiseloa ja luppoaikaa, vaan tilalla valmistau-dutaan täydellä tohinalla talvikau-teen.

– Talvisesonkiin valmistuu par-haillaan reilut 400 neliötä talvisuo-jaa. Toki suurin osa eläimistä pär-jää ja viihtyy talven aikana myös ul-kosalla. Lämmintä tilaa tarvitaankin enemmän asiakkaita ja eläintenhoita-jia varten, Minna naurahtaa.

Talvikaudella kotieläintila toimiin niin, että halutessaan eläimet voivat olla joko ulkona, tai sisätiloissa. Päi-vä rytmittyy aina tilanteen mukaan.

Yhtään samanlaista päivää tuskin tu-lee olemaan.

Esimerkin päivän yllätyksellisyy-destä isäntäväki poimii viime kesäl-tä, kun alpakkatarhan ovi oli jäänyt erheessä auki. Asiakas oli ihastellut, että ihanaa, että teillä alpakatkin ovat täällä vapaana. En sitä tiennytkään.

En minäkään, oli emäntä mieles-sään arvellut.

Tilanne oli kuitenkin hoitunut rau-hallisesti ja alpakat saatiin asiakkai-den kanssa yhteistyössä takaisin ai-taukseen. Siinä kehkeytyi asiakas-ryhmälle ikimuistoinen elämysreis-su. Maatilan arkea tositoimissa.

Kotieläintilan tarjontaan kuluu myös ”heinälatoon” rakennettu, keit-tiöllä varustettu kahvio ja kauppa-puoti. Kun paikka rakentuu lopulli-seen muotoonsa, voidaan ladossa pi-tää vaikka kesähäät tai muita tapah-tumia. Toiminta muotoutuu tarpeen mukaan, isäntäväki suuntii.

Yasmine HÄLVENTÄÄ hevospelkoa

Reen jalakset on jo ”rasvattu” tulevaan kauteen ja hevosvoimat on iskussa. Ohjaksissa Anna Koskinen, kyydissä kotieläintilan isäntäväki Minna ja Hannu. Tilan maskotti, minihevonen Yas-mine, jättää vetohommat kookkaampien tammojen harteille.

Silkkikanat viihtyvät lämmitetyssä kopissa.

Kotieläinpiha matkailualueen ytimessä avaa ovat maatilan elämään. Alpakkaa ruokkimassa tilan isäntäväki Minna ja Hannu.

Page 5: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Kuvataiteilija Kiisi eli Kir-si Siikonen avasi atel-jènsa Tahkolla heinä-

kuun alussa. Hän on mieltynyt savolaismaisemiin.

– Viihdyn niin hyvin, et-tä tuntuu melkein kurjalta läh-teä takaisin Helsinkiin, taiteili-ja kertoo.

Kiisin toinen työhuone si-jaitsee Vallilassa. Tosin taiteili-ja on siirtymässä pysyvämmin Tahkolle.

– Vallilan tiloihin on tulossa

remonttia ja suunnitelmissani on siirtyä Tahkolle kokonaan.

Luontoa ja valoaLuonnonvalo pääsee tulvi-maan Kiisin Tahkon ateljeehen isoista ikkunoista, ja ympärillä taiteilijaa inspiroi alati muuttu-va luonto. Tahkon jylhät maise-mat ovatkin jo vaikuttaneet Kii-sin töihin.

– Ne ovat olleet liikkeellepa-neva voima ja myös abstrak-timpaa taidetta on syntynyt.

Kirsi Siikonen on tullut tun-netuksi erityisesti hauskoista ja puhuttelevista eläinaiheisis-ta töistään. Kiisin mielenkiin-toiset ja värikylläiset eläinhah-mot puhuttelevat yleisöä jat-kossakin.

– Olen piirtänyt paljon luon-noksia, joissa on näitä humo-ristisia eläinhahmoja.

Tapahtuma TahkollaMaalaustaiteen lisäksi moni-puoliselta taiteilijalta syntyy

veistoksia, ympäristötaidetta ja kirjan kuvituksia. Hän tekee myös tilaustöitä.

Kiisillä on ollut tapanaan pi-tää Vallilan työtiloissa avoimet ovet -tilaisuuksia yleisölle. Kun taiteilija siirtyy Tahkolle yhä pysyvämmin, on myös Tahko saamassa taidetapahtumia.

– Ensimmäinen olisi tarkoi-tus pitää joulun alla. Ne ovat rentoja tapahtumia eli tervetu-loa vaan kaikki mukaan, Kii-si kutsuu.

Kuvataiteilija KIISI TUO TAHKOLLE taidetapahtumia

5

HIIHTOKOULUTAHKONRINTEIDEN

Tahkonrinteiden Hiihtokoulu tarjoaa opetusta yli

viidenkymmenen opettajan voimin. Lajeina mm.

alppihiihto, lumilautailu, telemark ja maastohiihto.

Hiihtokoulu järjestää erilaisia rinnetapahtumia

ja kilpailuja sekä ohjelmaa mm. hiihtolomille.

Tahkonrinteiden Hiihtokoulu valittiin

Vuoden 2012 Hiihtokouluksi.

Hiihtokoulun viikko-ohjelma, viikot 8,9 ja 10.Ma Werneri hiihtokoulu 10-14Ti Pepsi-pujottelukisa 12-14Ke Tupla liukurikisa 12-14To BMW-lumipäivä 12-14Pe Haglöfs Suomi Slalom

Lasten WERNERI-hiihtokouluWerneri on 4–12-vuotiaille lapsille tarkoitettu hiihtokoulu. Wernerin vauhdikkaassa hiihtokoulussa lapset ja nuoret oppivat laskettelun ja lumilautailun sekä turvallisen liikkumisen rinteessä.

Nuorten KINOS Olit sitten lautailija, alppihiihtäjä tai freestyle-laskija, Kinos nos-taa taitosi uudelle tasolle. Treenaamme kaikkea perustaidoista hiottuihin temppuihin, ja mitä vain siltä väliltä, taitojesi mukaan.

TAHKONRINTEIDEN HIIHTOKOULUTahkolaaksontie 1, 73310 Tahkovuori Puh. 0400 681 792 • [email protected] www.tahkonrinteidenhiihtokoulu.fi • www.luminetti.fi

Yksityistunti 50 min opetusta 55 €/hlö, lisähenkilöt +20€/hlöRyhmäkurssi 100 min opetusta, ryhmä 3–5 hlöä: 50 €/hlö Hissinousut sisältyvät hintaan.

Hiihtokoulun myyntitoimisto sijaitsee SkiMac Tirol -vuokraamossa. Avoinna 10.00-16.00.

UUTUUS:

T A H K O 2 0 1 5

LadyCamp

TEKNIIKKALASKUA NAISILLELady Campit 2015: 17.-18.1., 31.1-1.2., 14.-15.2., 28.2-1.3. ja 14.-15.3.

campRATALASKU2 0 1 5

T A H K O N R I N T E I D E N H I I H T O K O U L U N

RATALASKUSTA KIINNOSTUNEILLE Ratalasku Campit 2015: 24.-25.1., 7.-8.2., 21.-22.2., 7.-8.3. ja 21.-22.3.

HIIHTOKOULU JÄRJESTÄÄ

5.4.2015LEGENDAARISET

PÄÄSIÄISTAPAHTUMAT:

Härvelikisa, Puukeppi-

pujottelu, RinnePiknik

sekä lasten Naamiaslasku.

Luvassa huikeita palkintoja!

TAHKONRINTEETPuh. 017 481 200 • [email protected]

HALPAA HUPIA VIIKOILLA 3-7

SUNNUNTAISTA TORSTAIHIN

RINNELIPUT:2pv 63,- (norm. 73,-)3pv 80,- (norm. 95,-)4pv 97,- (norm. 117,-)

Page 6: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 56 . c o m

Jos menee päivä, etten ole huopatöi-tä tehnyt, tuntuu, että päivä on mennyt turhaa, naurahtaa Elena Bondar. Euroopan ja Aasian rajamailta, Ural-

vuorten keskiosista Ekaterinburgin suur-kaupungista Nilsiään kotiutunut käsityön taitaja. Tuttavallisesti ja savonnettuna Ellu.

Elena hyväksyi nimen muutoksen, kun elämänkumppani Ville Rissanen suo-mensi nimen kirjain kirjaimelta: Elämä-si Lahjat Lukuisiin Unelmiin. Nimi muotou-tui myös mainoslauseeksi kotona toimival-le Ellunhuopa-yritykselle.

Mieltymys huopaan kuvastuu jo Elenan puhuessa luonnon materiaalista ja sen kä-sittelystä.

– Huovuttamisessa ei koskaan saa käyt-tää kuumaa vettä. Liika kuumuus polt-taa villan. Sitä on käsiteltävä hellä varoen. Huovuttaminen ei saa olla pakkotahtista ja stressaavaa.

Tekijän asennoituminen näkyy myös yksilöllisissä uniikkitöissä. Lähtökohta-na on, että Elena kuuntelee ja jututtaa asi-akkaan ennen työhön ryhtymistä. Tavoit-teena on, että olipa kyseessä käyttö-, lah-ja tai muistoesine, on työ luonteeltaan asi-akkaalle sopiva, värejä myöten. Käyttäjän-sä näköinen.

– Moni voi ihmetellä, miksi kyselen niin paljon kysymyksiä, jotka eivät liity työhön vaan tilaajaan. Yritän päästä selville tilaa-jan luonteesta. Myös silmät kertovat luon-teesta paljon.

Haluttuja muistohahmoja ovat myös mi-niatyyrit kotieläimistä. Valokuvien perus-teella huovutetut näköishahmot.

Moni edesmennyt lemmikki on saanut Elenan käsissä myös ”uusioelämän”, lem-mikin omista karvoista huovutettuna. Ai-doilla väreillä.

Elena rakentelee näköishuovutuksiin myös varusteet; silmät, nenät, kirsut ja muut mallin näköisiksi. Valmiina ostetut kun eivät koskaan vastaa alkuperäistä.

Onnistumine on parhaimmillaan sitä, että huovutetusta lemmikistä otettua kuvaa on luultu aidoksi.

Huopasydän herättiKäsityöt ja taide on ollut Elenan sydäntä lähellä aina. Nuoruudessa hän kävi Ve-näjällä taidekoulua. Huopaan hän tutus-tui vasta Nilsiässä, kun Ilja-poika toi kä-sityötunnilla huovuttamansa sydämen.

– Ihmettelin, mitä materiaalia se oi-kein on.

Vastaus löytyi netin kautta ja kahlaa-malla kaikki kirjastosta löytyvät, huovu-tukseen liittyvät opaskirjat läpi.

Mitä enemmän tietoa tuli, sitä mu-kaa tiedonjano syveni. Nyt Elena pitää jo huovutuskursseja.

Puolessa vuodessa idea selkeni, mitä kaikkea huovasta saa aikana. Syntyi El-lunhuopa. Huovutuspaja kodin pesuhuo-neeseen.

Neljässä vuodessa tietoisuus on levin-nyt netin kautta sosiaalisessa mediassa, myös Suomen rajojen ulkopuolelle. Ti-laustöitä on tullut Amerikkaa ja Austra-liaa myöten. Yritys on esillä myös enti-sen kotimaan Venäjän sosiaalisessa me-diassa.

Tahkolla tuotteita on saatavilla Tahko-farmin putiikista.

Kun yritystoiminta on sivutoimista, huovuttaminen jää ilta- ja viikonloppu-työksi. Venyy usein pitkälle yöhön. Var-sinainen leipätyö on Tahko comilla.

– Koskaan en tunne itseäni väsyneek-si. Niin antoisaa tämä on. Onnistumises-ta saa paljon voimaa myös itselle, työ-myyrä vakuuttaa.

Huopa herättää huomiotaElena pukeutuu huopaan myös arjessa, mikä on herättänyt huomiota niin kotomai-semissa, kuin maailmalla liikkuessa.

Moni lapsi on todennut nähtyään vih-reään huopahattuun ja viittaan pukeutu-neen Elenan, että siinä meni oikea Nuus-ka-Muikkunen.

Muutama viikko sitten Elena edusti Tahkoa Moskovan Ski Fin messuilla. Kun paikalla oli myös joulupukki, lapset miel-sivät huopaan pukeutuneen Elenan ihka aidoksi tontuksi. Eikä huopakuosissa viih-tyvä vaikutelmaa arvannut oikoa.

Sydämensä HUOVALLE menettänyt

Kun huovuttaminen venyy usein aamuyölle, elämänkumppani Villen on välillä toppuuteltava työmyyrää. Elenan käsissä huovutta-misen raaka-ainetta, värjättyä villaa, taustalla huovutettu, kolmiulotteinen taulu. Somisteina myös muita luonnon antimia, muun mu-assa kiviä.

Turismikaan ei ole vain turismia. Ihmiset op-pivat tuntemaan toinen

toisiaan. Sitä kautta kokonai-set kansat ja kansakunnat voivat elää rakentavammas-sa kansakunnassa, koros-ti Karjalan ja koko Suomen arkkipiispa Leo turismin merkitystä kansakuntien yh-

distäjänä vieraillessaan Tah-kolla elokuussa.

Tahko tarjoaakin turisteil-le mahdollisuuden tutustu-miseen esimerkiksi harras-teiden kautta. Hengelliseen lepäämiseen pysähdyspai-kan tarjoaa syksyllä valmis-tunut tsasouna, jonka kau-neutta myös arkkipiispa Leo

ihasteli.— Iloitsen, että olette saa-

neet jumalanpalvelukseen näin kauniin temppelin.

Vaikka Tahkon tsasounan sakraali omaisuus kuuluukin Suomelle, korosti arkkipiispa Leo niiden yhteiskäytön mer-kitystä venäläisten ja suoma-laisten kesken.

Myös Tahko Toursin alu-eella ollaan innoissaan tsa-sounan valmistumisesta ja siellä toivotaankin kävijät ter-vetulleiksi.

— Tulevaisuudessa tääl-lä on mahdollisuus järjes-tää vaikka ristiäisiä, kaavaili Tahko Toursin toimitusjohta-ja Elena Shiksoeva tulevaa.

Tahkon tsasouna on ra-kennettu kunnioittamaan Kristuksen kirkastumista. Tsasounan ensimmäinen ju-malanpalvelus pidettiinkin juuri Kristuksen kirkastus-juhlan päivänä 19.elokuuta.

Tahkon tsasounan histori-allinen jumalanpalvelus sai-kin varsin arvovaltaiset vie-

raat, sillä jumalanpalveluk-sen suorittivat Arkkipiispa Leon lisäksi Moskovan Pat-riarkaatin edustaja Suomes-sa Pokrovan kirkon kirkko-herra rovasti Viktor Liou-tik, Moskovan Danilovin luostarin jäsen pappismunk-ki Aleksij ja ylidiakoni Jyr-ki Härkönen.

Turismi yhdistää kansakuntia Tahkolla

Käyttövaatteet huovutetaan kestämään kulutusta. Testaaja-na myös neljävuotias Katja-tytär, joka mielellään auttaa äitiä myös saippuan levittämisessä märkähuovutustöissä.

Saalis ikuistettuna liiviin. Voiko metsämies parempaa muis-tolahjaa toivoa.

Page 7: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Jokainen suomalainen tietää Juice Leski-sen. Viidennentoista yön, Syksyn sävelen, Norjalaisen villapaidan, Rakkauden ammatti-

laisen ja mitä kaikkia niitä unohtumattomia lau-luja nyt onkaan.

Ihan yhtä monet eivät vielä tunne nilsiäläis-tä Antti Heikkistä, mutta tämä asia saattaa korjaantua piankin. Antti on nimittäin kirjoitta-nut vastikään Juice Leskisen elämäkerran. Jui-ce Leskinen – risainen elämä ilmestyi Siltalan kustantamana syyskuussa.

– Juicesta ei ole vielä elämäkertaa tehty, ja siksi se ajatus jäi kummittelemaan mieleen. Muutaman kerran ehdin Juicen tavata, ja ne ta-paamiset antoivat miehestä aivan eri kuvan kuin mitä julkisuudessa oli kerrottu, perustelee Heikkinen kirja-aihettaan.

Itse asiassa Juicea ja Anttia yhdistävät mo-net muutkin asiat kuin elämäkerta. Molemmat ovat kirjoittajia, ja tunnustettuja sellaisia; Antti Heikkinen on työskennellyt paikallislehdissä toimittajana, ja keväällä hän nappasi sekä Ka-levi Jäntin palkinnon että Savonia-palkinnon esikoisteoksestaan Pihkatappi. Lisäksi hän oli ehdolla Helsingin Sanomien kirjallisuuspal-kinnon saajaksi.

Molemmilla on myös laulun lahja; Juicen lau-lut tietää jokainen, ja Antti on esiintynyt laulu-solistina monissa paikallisissa konserteissa. Ja kesäteattereissa. Ja tehnyt stand-up-keikkoja.

– On Juicessa paljon sellaisia seikkoja, jot-ka tunnistan ja joihin voin samaistua. Mutta on-neksi en ole ihan yhtä haurassieluinen, pohtii

Heikkinen. Sitten on vielä se yksi yhdistävä tekijä: Antti

ja Juice ovat naapurikylien poikia, Juice oli ko-toisin Juankoskelta ja Antti Nilsiästä.

–Juankoski here I come muistetaan varmas-ti, ja onhan se ollut Juankosken kaupungillekin hyvä markkinointikikka, nauraa Heikkinen.

– Juankoski tehdaspaikkakuntana oli kyl-lä nuorelle pojalle mielenkiintoinen kasvuym-päristö kaikkine ihmisineen ja tarinoineen. En-nen kaikkea Juankosken vaikutus näkyy Juicen käyttämässä kielessä. Juicen äiti Eeva Heikki-nen, Nilsiän Heikkisiä muuten, oli hyvä sanan-käyttäjä; häneltä Juice peri paljon. Sitten Juice löysi Aleksis Kiven, Lauri Viidan… Niinpä alus-ta asti Juicelle oli luontevaa operoida kielellä.

Juice eli Juankoskella ensimmäiset kaksi-kymmentä vuottaan. Ihan perusjamppa hän ei kyllä ollut, ja Heikkinen arveleekin, että var-masti nuorukaista pidettiin paikkakunnalla hy-vinkin outona lintuna – ennen kuin hänestä tu-li Juice.

Myöhemminkin Juice kyllä paikkakunnalla vieraili, mutta kohtuullisen harvaan tahtiin.

– Mutta monet 1970-luvun kappaleet, kuten Einarin polkupyörä ja Luonas kai olla saan, on kirjoitettu Juankoskella. Kyllähän Juice suhtau-tui paikkakuntaan välillä vähän penseästikin, mutta toisaalta oli taas mielissään siitä huomi-osta, mitä myöhemmin Juankoskelta sai.

Siitä kertonee myös Juicen toteamus, kuinka Juankoski on ”ihana Peyton Place”.

Ei vaatine lisäselvennyksiä.

NuapurjkylienPOEJAT

Eniten elämäkerran tekemisessä yllätti Juicen tuotannon laajuus. Ja se, miten paljon Juice otti laulujensa aiheita myös omasta elämästään, kertoo Antti Heikkinen Juicen torilla Juankoskella.

7

Täydellinen pizza syntyy ohuesta

ja rapeasta pohjasta sekä

aidoista täytteistä

Rehti tarjoaa asiakkailleen

rehellistä ruokaa, hyvällä maulla,

laadukkaista raaka-aineista

Tähtitie 2, 73310 Tahkovuori p. 044 574 4363

www.ravintolarehti.fi www.pizzeriaonni.fi

Täydellinen pizza syntyy ohuesta

ja rapeasta pohjasta sekä

aidoista täytteistä

Rehti tarjoaa asiakkailleen

rehellistä ruokaa, hyvällä maulla,

laadukkaista raaka-aineista

Tähtitie 2, 73310 Tahkovuori p. 044 574 4363

www.ravintolarehti.fi www.pizzeriaonni.fi

Täydellinen pizza syntyy ohuesta

ja rapeasta pohjasta sekä

aidoista täytteistä

Rehti tarjoaa asiakkailleen

rehellistä ruokaa, hyvällä maulla,

laadukkaista raaka-aineista

Tähtitie 2, 73310 Tahkovuori p. 044 574 4363

www.ravintolarehti.fi www.pizzeriaonni.fi

Täydellinen pizza syntyy ohuesta

ja rapeasta pohjasta sekä

aidoista täytteistä

Rehti tarjoaa asiakkailleen

rehellistä ruokaa, hyvällä maulla,

laadukkaista raaka-aineista

Tähtitie 2, 73310 Tahkovuori p. 044 574 4363

www.ravintolarehti.fi www.pizzeriaonni.fi

RIDING CLUBTahko Areena

•Issikkavaelluksia•Ratsastustunteja•Talutusratsastusta•Ratsastusleirejä•Karsinavuokrausta

RIDING CLUB TAHKO AREENAPuh. 040 752 [email protected]ääskiniementie 388, 73310 Tahkovuori

W W W . T A H K O R I D I N G . F I

www.tahkotours.fi [email protected] Hirsivalkamantie 1 +358 400 244 133

+358 400 474 438 Herkkukahvila avoinna talvikautena

www.tahkotours.fi [email protected] Hirsivalkamantie 1 +358 400 244 133

+358 400 474 438 Herkkukahvila avoinna talvikautena

www.tahkotours.fi [email protected] Hirsivalkamantie 1 +358 400 244 133

+358 400 474 438 Herkkukahvila avoinna talvikautena

www.tahkotours.fi [email protected] Hirsivalkamantie 1 +358 400 244 133

+358 400 474 438 Herkkukahvila avoinna talvikautena

Loma jokaiseen makuun Tahko-Toursin lomakylässä. Luksustason huvilat Syväri-järven rannalla, upea ravintola,

biljardi, luistelukenttä ja liukumäki. Rinteisiin vain 2 km!

Tervetuloa luXustelemaan!

VALITSE PARASTA!

Loma jokaiseen makuun Tahko-Toursin lomakylässä. Luksustason huvilat Syväri-järven rannalla, upea ravintola,

biljardi, luistelukenttä ja liukumäki. Rinteisiin vain 2 km!

Tervetuloa luXustelemaan!

VALITSE PARASTA!

Page 8: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 58 . c o m

Komea mies kaataa Radiota-lon kahviossa sumppia kup-piinsa, eikä ota pullaa vaik-

ka ilmaiseksi saisi. Ja minä onne-ton en osaa olla miettimättä, et-tä tuosta miehestä sitä kuoriutuu syyslauantaisin meleko kopsakan näköinen nainen.

Kyllä vain. Antti Holma-han se siinä. Varmasti soittaa ni-mi kelloja, vaikka vielä muutama viikko sitten Holma oli monelle suomalaiselle tuntematon tyyppi. Teatterinkatsojat toki tiesivät, jotta lahjakas lavanäyttelijähän se Ant-ti-poika on: Lasisen eläintarhan Tom, Kaupunkikettujen Eliot ja vuoden 2010 Thalia-gaalassa pal-kittu Vuoden näyttelijätulokas.

Vaan sitten alkoi uusin kas-voin uusi Putous-kausi, sketsihah-mokilpailu toi kansalaisten ihas-teltavaksi fitnesbööna Kissi Vä-hä-Hiilarin. Isojen levikkien leh-det nostivat sivuilleen niin Kissin kuin myös hahmon takaa löyty-vän miehen. Samaan saumaan tu-livat tietoisuuteen Holman kirjal-liset meriitit, Järjestäjä-romaani pokkasi vasta ehdokkuuden He-sarin esikoiskirjakilpailussa.

Tosin ei Järjestäjä kisaan Kis-sin hauiksilla noussut. Se nousi sinne, koska Holma on paitsi lah-jakas näyttelijä, myös taitava kir-joittaja.

Ja sitten Holma on vielä savo-lainen.

– Helsingissä olen syntynyt, mutta ihmisen sanotaan olevan kotoisin sieltä, missä karvat ovat kasvaneet muualle kuin päähän. Minulle se paikka on Sonkajärvi. Tosin ei mulla sinne enää suoraa kontaktia ole, vanhempani asuvat nykyisin Pohjanmaalla ja itekin olen majaillut Helsingissä jo pari-kymmentä vuotta.

Mutta kyllä sonkajärveläisyys Holman puheennuotista kuultaa, ja jonkinmoisia Savo-siteitä mie-hellä on edelleen. Vanhempien piilopirtti sijaitsee Koillis-Savos-sa, Aholansaari on miehelle tuttu paikka niin rippikouluajoilta kuin muutenkin. Pappi-isä taas työs-kenteli takavuosina myös Siilin-järvellä.

– Murre nousee pintaan, jos minä juttelen savolaisten kanssa tai vietän Savossa vaikka viikon-kin. Teatterikouluaikana sitä pi-ti kitkeä pois, sillä ei Hamlet voi viäntää savoa, ellei se ole taiteel-linen ratkaisu – vieremäläinen Hamlet on asia erikseen. Mutta kyllä minä murteiden puolesta li-putan, mistään kotoisin olematon yleiskielikin on aika kökköä.

Kielen rikkaudesta Holman ura oikeastaan lähtikin.

– Olen aina ollu sidoksissa sa-naleikkeihin, kasvoin semmoses-sa savolaisessa kuplettikulttuuris-sa. Sonkajärvelläkin tehtiin Tier-napoikia ja väsättiin esityksiä Ru-takon Taikayöhön, höyryämisen vapaus oli arjessa läsnä. Jos me ilmotettiin kirjastolle, että me tul-tas tänne tekemään videota, niin vastaus oli, jotta tulukeehan hake-maan avvaimet.

Holman ja muiden samanhen-kisten nuorten innokuuteen heitti kapuloita harva, vaikka joku saat-toi katsoa näkyväistä papinpoikaa vähän kieroon.

– Mulla oli hirvee tarve koros-taa itseäni. Nyt jos tapaisin sillo-sen minäni, niin varmaan pitäsin sille pennulle puhuttelun. Virtaa ja levottomuutta piti purkaa kou-hottamiseen. Tällä hetkellä saan höyrytä töikseni, ja sitä tehden olen löytänyt rauhaa työn ulko-puoliseen elämääni.

Paitsi Sonkajärven tarjoamia tekemisen mahdollisuuksia, kiit-telee Holma myös peruskoulu-aikaisia opettajiaan. Törmälän Päivi opetti oppilaansa haltioitu-maan fiktiosta niin, että oppitun-neilla tontut tuntuivat juoksentele-van pulpettien alla. Pirilän Lii-sa antoi vastakaikua kasvattiensa luomisvimmalle, Eskelisen Vir-va taas kartutti tekemisen eväitä ilmaisutaidon tunneilla.

– Teatterikoulun jälkeen tein monen roolin putken Kansalliste-atterissa. Silloin piti palata ajatuk-sissa Sonkajärvelle ja ymmärtää, että siellä mä opin itselleni omi-naisimman tavan tehdä asioita. Sain hosua yhtä aikaa moneen eri suuntaan, ja sellainen sopii mulle paremmin kuin tarkan lukujärjes-tyksen mukaan meneminen. Mut-ta tämä kaikella rakkaudella Kan-sallisteatteria kohtaan.

Valkolakkia Holma ei jäänyt Sonkajärvelle tienaamaan, nuori mies haki Kallion ilmaisutaidon-lukioon ja pääsi peremmälle. Lu-kion jälkeen studentti suoritti si-viilipalveluksensa ja lähti yliopis-toon lukemaan kieltenopettajak-si, mutta sivarivuoden aikana te-atterikipinä nousi entistä suurem-paan roihuun.

– Hääräsin opintojen ohes-sa Ylioppilasteatterissa ja lopul-ta kieltenopiskelu unohtui. Pyrin teatterikouluun ja pääsin onnen-kantamoisella ekalla sisään. Tä-mä on nyt jossittelua, mutta jos olisin joutunut hakemaan toisen kerran, niin ylisuorittamaanhan minä olisin varmaan ruvennut. Niin käy usein – moni mua pa-rempi näyttelijä on hakenut kou-luun monta kertaa.

Myös teatterikouluaikaista mi-näänsä Holma suomii suorin sa-noin.

– Olin kusipää. Luulin tietävä-ni miten taidetta tehdään, vaikka oikeasti en tiennyt yhtään mitään. Sen takia Kansallisteatteri oli mul-le tosi tärkeä koulunjatke, oma erinomaisuus unohtui. Ryhmätyö-taitoja mä opin siellä myös ja nöy-ryyttä, mutta ilman nöyryytystä.

Holman itsetutkiskelutaito vä-littyy myös esikoisromaanista. Järjestäjässä homoseksuaali kir-jastonhoitaja Tarmo lukaisee san-karuuteen tietä viitoittavan elä-misoppaan, pääsee järjestäjäksi teatteriin ja ajautuu tahtomattaan nappulaksi sekä kulisseissa että estradilla käytävään peliin.

– Järjestäjää kirjoitin vähän sii-nä mielessä, että mitäs jos mun

oma elämä olisikin mennyt toi-sin. Ei se musta kerro, vaikka on omakohtaisuuttakin mukana. Ei-kä siitä pitänyt edes tulla romaa-nia, tein sen omaksi ilokseni. Mut-ta sitten kirjoitin yhden monolo-ginäytelmän ja pian Otavalta ky-syttiin, että olisko mulla proosaa pöytälaatikossa. Olihan mulla, mutta pidin sitä paskakasana. Kir-joitin sen kuitenkin uusiksi ja kir-jahan siitä tuli.

Tänä syksynä ilmestynyt ro-maani on saanut mainioita arvos-teluja, samaan aikaan Holma nou-si Putous-tähdeksi. Median anta-ma huomio on ollut kauttaaltaan positiivista, edes Holman kaapis-ta tuleminen ei nostattanut Suo-messa tyypillistä ”vitun homo” -kirjoittelua.

Se on hyvä se. Kuten sekin, et-tei ikäisekseen pitkän tien kulke-neen taiteilijan päästä tunnu äkki-maineesta huolimatta pissiä löy-tyvän.

– Nettikirjoituksia en lue, en edes iltapäivälehtiä. Silti oli aluk-si sellainen fiilis, että pitääkö täs-sä nyt muuttaa Suomesta pois, kun kirjoitin kirjan seksuaalisesta häpeästä ja esiinnyn Putoukses-sa hame päällä. Sen tunteen pa-hin piikki meni ohi, mutta pessi-misti ei pety -asenteestani minä en varmaan pääse koskaan koko-naan eroon.

Mutta toisaalta, miksi pitäi-sikään? Se pitää ihmisen nöyränä. Ja sen vuoksi Holma tuskin vuo-dattaa kyyneleitä, vaikka Kissi Vähä-Hiilari ei syksymmällä sai-sikaan päähänsä Vuoden Sketsi-hahmon kruunua.

– Kun Putous-formaattia aika-naan kehiteltiin, piti koko sketsi-hahmokisan olla vitsi. Meille teki-jöille se on sitä yhä edelleen, mut-ta kyllä niihin hahmoihin silti pa-nostetaan. On mullakin Kissin va-ralle suunniteltuna yhtä ja toista.

Holman kohdalla sketsihah-mon keikalle lähtöä rajoittaa ajo-kortittomuus, mutta ihmeeltäpä tunnustaa, ellei kehonrakentaja-kaunotarta kosita tulevaksi ke-säksi ainakin Sonkajärvelle Eu-konkantokisoihin. Eivätkö liene jo pyytäneetkin?

– Ei ole vielä ainakaan kutsua tullut.

Sitten koittaa hetki, jolloin olemme kahvimme juoneet. Kum-pikaan ei ota lisää, sillä molem-mat yritämme vähentää. Mutta jos vielä herännäisyydestä muuta-ma sana.

– Niin. Mähän en kuulu kirk-koon enää, mutta Herättäjäyhdis-tyksen jäsen olen. Körttiläisyys on tullut mulle verenperintönä, se on mun teologinen kotipesä. Se on elämässä kiinni, ikävissä-kin taitekohdissa olen saanut siitä lohtua. Suvaitsevaisuus, Jumalan suuruus, ihmisen pienuus... me ollaan lopulta kaikki aika pieniä olentoja täällä, sanoo Holma.

Siihen on hyvä lopettaa.Elikkä tosissaan, lopetetaan

siihen.ANTTI HEIKKINEN

Aholansaari onTUTTU paikka

”Putouksen tekemisessä mulla on yhtenä ohjenuorana kollegani Ville Tiihosen aja-telma siitä, että nyt mennään naama näkkärillä rotkoon”, sanoo Antti Holma.

Page 9: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Moni matkailualueel-la mökkeilevä on ha-vahtunut syksyn myö-

tä matkailualueella lisäänty-neeseen juoksukaljailmiöön. Terassille jäähtymään jätetyt kaljat, siiderit ja viinipakka-ukset ovat asukkaiden pois-sa ollessa kadonneet terassil-ta. Törkeimmillään vorot vie-vät virvokkeet terassilta jo-pa asukkaiden majoitustilois-sa ollessa, heti, kun isäntävä-en silmä välttää. Mökkejä sil-mällä pitävät kaljavarkaat is-kevät jopa isäntäväen saunas-sa istuessa.

Ilmiö on matkailualueel-la ollut kiusallisen tuttu riesa jo vuosien ajan, mutta tämän syksyn aikana ilmoituksia on tullut jo huomattavan paljon, poliisista kerrotaan.

– Tosin meille tulee vain murto-osa juomavarkauksista. Moni nielee harmituksen ki-

peinään, vaikka vorojen mat-kaan voi mennä useiden kym-menien eurojen, pahimmil-laan satojen eurojen edes-tä virvokkeita, poliisista ker-rotaan.

Virkavalta korostaakin, että terassien ja parvekkeiden si-jaan virvokkeet on syytä säi-lyttää ja viilentää sisätiloissa. Juoksukaljavarkaat toimivat suunnitellusti ja iskevät heti ti-laisuuden tullen.

Moni kaljavarkaus tulee il-mi muiden rikosilmoitusten oheistuotteena.

Näin talvikauden kynnyk-sellä poliisista huomautetaan myös lasketteluvälineiden ja lautojen huolellisesta säilytyk-sestä. Terassille ja kuisteil-le jätetyt sukset ja laudat ovat varkaille helppo kohde. Las-ketteluvälineiden osalta va-hinko nousee jo satoihin eu-roihin.

JuoksukaljatRIESANA

mökkialueella

9

TAHKOCOM UUTUUDET:

TAHKOcomilla kaikki järjestyy! Valittavanasi yli 1000 majoitus-

vaihtoehtoa hotelleista mökkeihin, rinneliput, hiihtokoulu, välinevuokraus,

moottorikelkat, mönkijät, kokoukset, hevossafarit, kanootit, yritystapahtu-

mat, ohjelmat, greenfeet, kuljetukset ym.

Nopeasti ja kätevästi nettikaupassamme: tahko.com

MITÄ VAIN TAHKOLTA!

Keskusvaraamo TAHKOcom OyTahkolaaksontie 4A, 73310 Tahkovuori Puhelin 017 481 400 [email protected]

TA

HK

O

-

EN

EM

N

LO

MA

A,

V

ÄH

EM

N

MA

TK

AA

.

TAHKON KESKUSVARAAMO

SATASELLA TAHKOLLE!

TAHKON ONNENPÄIVÄT(*

Onniexpress on uusi bussiyhteys Helsingistä ja

Turusta Tahkolle. Majoitus 2hh Huoneistohotellissa

ja edestakainen bussikyyti Helsingistä

alk. 100e/hlö, Turusta 110e/hlö.

KUONO KOHTI TAHKOA!

MUSTI JA MIRRI LEMMIKKIHOTELLI(*

16 kpl erikoisvarusteltuja huoneita joissa on huomioitu

lemmikkieläinten kanssa matkustavien tarpeet.

Jokainen majoittuva lemmikki saa

mukavan yllätyksen.

*) Katso lisää: www.tahko.com/fi/onnenpaivat • www.tahko.com/mustijamirri

PIIRROS: Timo Toivanen

Page 10: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 510 . c o m

Kun savolaenen puhhuu, siirtyy vas-tuu kuulijalle. Tämähän on tottuus, joka on tunnettu jo iät ja ajat. Kävi-

pähän tiällä Tahkolla ite kansanedusta-ja Kiäriäinenkin asian totteemassa, valta-kunnallisilla opaskoulutuspäevillä mei-naan lokakuun lopussa.

– Savolaesuus ei oo kiusantekkoo, vuan siinä annetaan kuulijalle liikkumatilloo tu-lukintaan, kiäns Kiäriäis-Sepi.

Myöns olevasa läpisavolaenen mies ja huastelj paljo viisauksia. Sano, jotta sa-volaesuus on kansainvälisen diplomati-an alaku ja juuri. Tämä selevä – millasta-han mahtas olla mualilman mänö iliman meitä?

Liekö sitä laenkaan ennee pärjättäs, jos ei joukossa olis aenaan yks savolaenen huseeraamassa.

Juttelihan tuo Kiäriäinen muutakkii. Sa-no, jotta savolaesuus on mielentila, johon kuuluu oma murre. Ja kovia oomma kuu-lemma luovimmaan. Tiiä häntä, vuan mu-anteillä on aenaan luovittu – sen verta mutkasia ovat savossa tiet.

Kiäriäinen paenotti myös yhtä savolais-ominaesuutta, josta turistiinnii on hyvä ol-la tietonen. Nimittäen naaraminen.

Savolaenen ei katoppa niin herkästi naara itelle, toeselle kyllä – ja antaamuk-sella. Sen verran vieraanvarasia tiällä osataan olla.

Tarinankertojina emme ole parhaas-ta piästä, mutta lohkasta ossoomme. Meellä on tilannetaju luuva hyvä ilima-piiri. Lohkasut ovat sitä meijän heimon huumoria.

Savolaeset aakkosetSovvoo on heleppo viäntee – hilijoo ja ko-vvoo. Ja kehupa se Kiäriäis-Sepi, jotta vois savolla jopa oopperookii laaloo. Savon murteessa, tai oikeemmin kaet kielessä, kun nuo loppuvokaalit on jo ihan kohillaan sitä taiteenlajia aatellen.

Vuan on meillä kaks sannoo, joita voi turistikkii joutessaan harjotella.

– Susj ja kualkiäryleet. Jos nämä ja etenkin susj ossoo sannoo, niin on piäs-sy savolaisissa aakkosissa jo pitkälle, to-tes Kiäriäinen.

Ja jos ei se ihan alakuun onnistu, niin eiköhän se suhhuuttelu illan kohmetes-sa lutviinnu.

Savolaesta ekstriimiäKun tänne savvoon tulloo, niin kannattoo kokkeilla pieniä paekallisia erikoisuuksia.

– Niillä luuvaan elämyksiä, huastelj Sa-volaenen.

Ja nyt testattiin tuo kuulijan vastuu. Sii-nä oli katoppa iso S-kirjain. Se on tuo Sa-volais-Jukka nimittäin meijän paekalli-nen yrittäjä. Ja tietää savolaisuuven ja Sa-volaisuuden.

Ja Savolaenen, se Jukka siis, tietee ym-märtöö myös perinteetten piälle.

– Nilsiän perinneruoka on piimävelli. Se olisi extremeä, latas Savolainen.

Näin se vuan on, jotta Savossa nauti-taan extriimit rinteessä ja laatasella.

SavolaesjulkkiksetNo tuossahan se tuli jo yks’ savolaenen Savolainen esiteltyä. Ja piisoo nuita juluki-

moita pitäjässä muitakkii.Monj muistaa eelleen Nilsiän sheikin,

jonka henkeä ylläpietään vielläe tiällä Nil-siässä. Ja tarkkasilimäsimmät suattavat sheikin katukuvastakkii bongata.

Ja sitten meillä on tämä – ei sheikkinen vuan Heikkinen. Heikkis-Antti on ollut tänä syksynä tinkaan otsikoessa, kun on-nistunneesti kirjotti nuapurpitäjän pojasta Juicesta. Täytyy tarkentoo, jotta on nilsiä-läinen, se Antti siis.

Eiköhän näillä opeilla jo yhen loman pärjee, kun vuan muistatte, jotta tien neu-voo varmimmin perille navigaattori – ei savolaenen.

Turisticollege eli

SAVOLAESUUVENlyhyt oppimiärä

Jukka on Savolainen. Kiäriäis-Sepi on umpisavolaenen mies.

Ensilumenladun valmis-tuminen uhkaa vesittyä tänä syksynä Tahkolla.

Lumetus on alusta as-ti kulkenut epäonnisten täh-tien alla. Päätös lumijemman tykittämisestä viime kevää-nä tuli turhan myöhään, ei-kä ulkopuolinen urakoitsija ehtinyt tekemään lunta riit-tävästi.

Tykkilumi varastoitiin rei-tin lähtöpäähän Tahkolah-den liikenneympyrän tuntu-maan purukasan alle.

Kesähelteet verottivat osaltaan lumikasaa ja sulat-tivat vähäisiä varastoja niin, että purukasojen alla oleva lumi ei riitä alkuunkaan.

Varastoalueelle on ole-massa vesilinja tykitystä var-ten, mikä mahdollistaa lisä-lumen tekemisen olosuhtei-den salliessa.

Sikäli, kun rinteiden tyk-kipatteristosta voidaan tuol-loin irrottaa kalustoa ensilu-menladulle.

Kilometrin mittainen la-tupohja kaipaa lunta 5000–6000 kuutiometriä ja rinteet ovat lumetuksessa etusijalla.

Viilenemistä vaille

Rinteiden lumetus pääsi hy-vään vauhtiin jo lokakuun toi-seksi viimeisellä viikolla. To-sin tykitys jouduttiin päivit-täin keskeyttämään lämpöti-lan noustessa.

Todellinen stoppi lumetuk-selle tuli lokakuun viimeisel-lä viikolla, kun lämpötila nousi ympäri vuorokautisesti plus-san puolelle.

Tahkolahdella ilmaa läm-mittää lisäksi sulasta nouseva lämpö. Vakka pakkasta on Nil-siän keskustassa viisikin as-tetta, lahdella lämpötila lähen-telee nollaa.

Rinnepäällikkö Pasi Mar-tikainen kuitenkin luottaa il-mojen viilenemiseen niin, et-tä muutama rinne saadaan las-kettavaan kuntoon kauden avajaisiin, itsenäisyyspäivään mennessä.

– Rinteet avataan heti ja sii-nä järjestyksessä, kun ne saa-daan laskettavaan kuntoon, rinnepäällikkö summaan.

Perinteiseen tapaan ensim-mäisenä lumetuksen alle tule-vat turisti-, special- ja lasten-rinne, sekä Lumilaakso.

Ensilumenladun LUMIJEMMA vesittyi

Ensilumenlatu uhkaa vesittyä, kun purukasojen alle varastoitu tekolumi ei riitä alkuunkaan kilometrin mittaisen väylän lumettami-seen.

Page 11: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Kun välimatka markkinoi-tavaan kohteeseen kas-vaa, korostuu myös sen

tunnettuuden merkitys.– Kannattaa miettiä, missä

porukassa on mukana. Eten-kin pienemmän yrityksen kan-nalta on tärkeä tulla isomman ja vetovoimaisen kohteen kyl-jessä, korostaa Wille Mark-kanen. Hän aloitti kesäkuun alussa Kuopio-Tahko Markki-nointi Oy:n toimitusjohtajana.

Kuopio-Tahkolla pääpai-no onkin juuri yhteistyökump-paneiden palveluiden mark-kinoinnissa. Samalla tuodaan esille Kuopio-Tahko-aluetta.

Markkinointia tehdään Markkasen mukaan paljon pääkaupunkiseudulle ja Venä-jälle. Etenkin ulkomaille mark-kinoitaessa korostuu kohteen tunnettuus. Pahimmassa tapa-uksessa voidaan jopa pääsy neuvottelupöytään evätä, jos kohde ei ole riittävän tunnettu.

Wille Markkanen kertoo,

että suuremman kokonaisuu-den markkinointi on helpom-paa.

– Kuopio-Tahko on laaja ja kiinnostava alue. Sitä on help-po lähteä tarjoamaan.

Tuoreehko toimitusjohtaja ammentaa näkemyksiään pit-kästä työurastaan matkailun parissa.

– Kesällä 1997 aloitin melon-taoppaana Kuopion Rauhalah-dessa. Siitä siirryin Tahko Sa-fareille moottorikelkkasafa-rioppaaksi. Silloin jäätiin junt-turaan matkailualalle.

Nykyistä työnkuvaansa Kuopio-Tahko Markkinoinnin johdossa hän tiivistää osuvasti:

– Olen kumppaniyritysten renki. Huolehdin, että matkai-lumarkkinointi toimisi mahdol-lisimman tehokkaasti.

Kuopio-TahkonMARKKINOINNIN

vahvuutena tunnettuus

Toimitusjohtaja Wille Markkanen sanoo savo-laisittain jääneensä juntturaan

matkailualalle.

11

Uutta Tahkon keskustassa!

TOIMINNALL INEN KOTIELÄINTILA JA MUKAVAA HEVOSTELUA!

Katso tapahtumat kotisivuiltamme www.tahkofarmi.fi ja Facebookista www.facebook.com/tahkofarmi

TAHKO FARMIPuhelin +358 (045) 111 [email protected]

HEVOSTELUAMukavaa hevostelua; tunnelmalli-set rekiretket, perheen pienimmil-le talutusratsastus, rohkeammille vauhdikas hiihtoratsastus.

KOTIELÄINTILAEläintemme kanssa puuhailu on rentouttava kokemus. Eläinten-hoitokierroksella pääset eläinten-hoitajiemme kanssa ruokkimaan ja hoitamaan eläimiämme.

FARMILOMA, KERHOT JA LEIRIT Sinulle, joka haluat lomallasi useamminkin rentoutua eläinten parissa.

Tahko FarmiSatoi tai paistoi, me odotamme sinua. Tervetuloa iloiselle Farmivierailulle!

Marilyn

Tahkon kattavin vuokravälinevalikoima!Nopeat ja laadukkaat suksihuollot!

Shopissa huippulaadukkaat tuotemerkit!

Sääskiniementie 560 73310 TAHKOVUORI

(017) 464 8175

Tahkon Rantatie 63 73310 TAHKOVUORI

040 350 0506

/skimactahko

H A G L Ö F S L O G O T Y P E ��

GRUNDLOGOTYPE, ATT ANVÄNDAS POSITIVT SVART MOT LJUS BAKGRUND ELLER �NEGATIVT VITT MOT SVART ELLER MOT MÖRK BAKGRUND

KONTAKTA GÄRNA HAGLÖFS OM NI VILL HA HJÄLP ELLER RÅD VID HANTERING AV LOGOTYPEN�

TEL O226 570 00, FAX 0226 571 59

Juha Poutanen / Savon Sanomat

Tulemme kehittämään alueen ympärivuotisia pal-veluita Sportness-palvelukonseptimme puitteissa, kertoo Vanajanlinna Groupin tuore Sportness Ma-

nageri Anu Helin.Sportness tulee sanoista sport, business ja wellness.

Käytännössä Sportness lisää perheiden, harrasteporu-koiden ja ryhmien ohjelmatarjontaa ja aktiviteettimah-dollisuuksia.

– Tahko on yksi merkittävimpiä kohteitamme Sport-ness-palveluille. Haluamme kehittää sen alueelliset fa-siliteetit sellaisiksi, että ne palvelevat eri lajien harrasta-jia parhaalla mahdollisella tavalla, Helin täsmentää.

Tämä on näkynyt Tahkolla jo käytännössä. Triath-lon Training Center on tuonut triatlonisteille uusia ulot-tuvuuksia lajiharjoitteluun. Suunnistajille on rakennettu kiinteät suunnistusreitistöt.

Valmentaja huipultaTalvikauden avaukseen on joulukuun puolivälissä lu-vassa hiihtoleiri. Sillä satsataan valmennukseen. Leiril-lä hiihtoa opettaa moninkertainen maailmanmestari ja olympiamitalisti Virpi Sarasvuo.

– Alueelle saadaan upeaa pöhinää, kun saadaan huippuvalmentajia paikalle, Anu Helin iloitsee.

SportnessTUO LISÄÄ

aktiviteetteja

Page 12: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 512 . c o m

Tahkon virkistys- ja lähi-liikunta-alueella ahkeroi-tiin talven tuloon saakka

monella suunnalla. Asennettiin keinonurmia, tarkistettiin leik-kikentän aitapylväiden ojen-nusta ja rakennettiin portaita näköalapaikalle.

Rakennushanketta Kuopi-on kaupungilta valvova Mat-ti Sutinen kertoo havainnon todeksi. Kyse on jo viimeiste-lystä.

– Alue on 95-prosenttisesti valmis. Ensi keväänä tehdään vielä kevätistutuksia ja pinta-käsittelyjä sekä maalataan lo-ma-asuntotontin ympärillä ole-va aita.

Aktiviteetteja piisaaPuiston monista mahdollisuuk-sista saa käsityksen heti sen laidalla.

On leikkikenttä, parkour-alue, yhdistetty nurmi- ja luis-

telukenttä sekä koris- ja pien-pallokenttä. Hieman kauempa-na odottavat muun muassa liu-kuvaijerirata ja frisbeegolf.

Välillä voi kävellä, juosta tai hölkätä alueen väylillä tai le-vähtää näköalapaikan pen-keillä.

Lähiliikunta-alue on herät-tänyt Tahkolla liikkuvissa kiin-nostusta jo rakennusvaihees-sa. Matti Sutisen mukaan ta-karaja hankkeen valmistumi-selle on lokakuun alussa 2015. Viimeistelytyötkin saataneen kuitenkin valmiiksi heinäkuun loppuun.

Hankkeen urakoitsijat ovat Savon Kuljetus Oy, Sähkö-Tel Oy ja Leikkiset.

Jatkoa suunnitteilla Kuopion kaupunki, kaupun-kiympäristön palvelualue, on budjetoinut virkistys- ja lähi-liikunta-alueeseen 1,3 milljoo-

naa euroa, ja urakoiden yh-teissumma verottomana on 1,2 miljoonaa.

Kuluista 500 000 euroa kate-taan Pohjois-Savon liiton kautta tulevalla EU-rahoituksella. Tä-mä tuki oli suunnattu sadeve-siviemäröintiin, maisemointiin ja raivaukseen, eli maanpääl-liset työt on kaikki tehty kau-pungin varoilla.

– Raamissa on pysytty. En-simmäinen kustannusarvio oli 1,8 miljoonaa, josta sum-ma suunnitteluvaiheessa tar-kentui 1,5 miljoonaksi ja ta-lousarviossa 1,3:ksi, Matti Suti-nen kertoo.

Hän luonnehtii Tahkon saa-neen alueen kautta lisää puit-teita kehittää matkailua. Seu-raavaksi on mietitty laavun ja nuotiopaikan rakentamista Sy-värin rantaan. 2015 kaupungin talousarvioesityksessä Tah-kolle on aiottu varata pariasa-taatuhatta euroa.

95-PROSENTTISESTI

valmis

Leikkikentällä odottaa monta iloisen väristä välinettä.

Vaijeriliukurata lupaa vauhdin hurmaa.

Page 13: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Tahkon Kiinteistöt LKV:n myyntineuvottelija Ari-Pekka Järveläinen on

osoittanut ammattipätevyy-tensä Keskuskauppakama-rin välittäjäkoelautakunnan 10.5.2014 järjestämässä välit-täjäkokeessa. Hän on oikeutet-tu käyttämään nimikettä kiin-teistönvälittäjä ja lyhennet-tä LKV.

Ari-PekkaJärveläiselleLKV-pätevyys

13

Ilmalämpöpumput ja jäähdytyslaitteet

ILMALÄMPÖPUMPUT

Puh. 044 526 1392 Valtuutettu Mitsubishi myynti • asennus • huolto

• Muista kotitalousvähennys.• Tukesin hyväksymä kylmä-

urakointi- ja sähköasennusliike.

www.lp-asennus.fi

• Lämmitykseen• Jäähdytykseen• Nyt rajoitettu erä tarjoushintaan

Ainutlaatuiset Golden Resort huvilat tarjo-avat mainiot puitteet majoitukseen, lomai-luun, perhejuhliin ja edustustilaisuuksiin ympäri vuoden. Tahko on aktiivilomailijan paratiisi kaikkina vuodenaikoina. Tutustu-kaa Tahkon mahdollisuuksiin ja ottakaa ilo irti oleskelustanne! Myös huvilassa lepää-minen on sallittu nautinto Golden Resortissa.

017 483 [email protected]/goldenresort

KIEVARI TAHKON RINTEILLÄ

Tahkon alkuperäinen rinneravintola päärinteiden juurella. Oikea painopiste vatsassa antaa muikeat mutkat mäessä.

Anna klassikkoruokien hurmata. Jodlaten Tiroliin, saavu vaikka jalkaisin!

017 483 [email protected] www.tiroltahko.fi

facebook.com/ravintolatirol

riemua kaiken ytimessä

017 483 [email protected] www.piazzatahko.fi

facebook.com/ravintolapiazza

RAVINTOLA, BAARI,OLOHUONE TAHKON

SYDÄMESSÄHuippukokkimme valmistavat herkullisia

aterioita jokaiseen makuun parhaita

raaka-aineita käyttäen. À la carte -

puolella voit illastaa ja nautiskella pitkän

kaavan mukaan. Baaristamme voit tilata

krouvimman ruoan salaatista sandwichiin

ja juomat cappuccinosta caipiroskaan.

Sesongin aikana Vietti on avoinna aina

lounaasta pikkutunneille saakka.

017 483 [email protected]

facebook.com/ravintolavietti

Tahkon ykkösbilepaikka ja sykkivä sydän!

Viihdettä kahdessa kerroksessa;

live-esiintyjiä, baareja, sauna sekä terassi.

Tanssimonot jalkaan ja Piazzan huippuja

valloittamaan. Taattua Tahko tunnelmaa!

Paikallislehti

Nilsiä • Tahko • Rautavaara

TahkoNews Talvi 2014-2015 tekijä

ww

w.p

itaj

alai

nen

.fi

Nilsiän toimisto Rautavaaran toimistoNilsiäntie 71, 73300 NILSIÄ Savontie 4, 73900 RAUTAVAARAPuh. 017 288 7790 • [email protected][email protected]

100 %paikallinen!

Hiekkatekonurmi on talvella luisterlurata. Vieressä on päällystetty pienpallokenttä.

Veijo Lappalainen tarkasti ennen lumien tuloa vatupassilla, että leikkikentän pylväät ovat suo-rassa.

Page 14: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 514 . c o m

Tahkon alue on ympäri-vuotinen matkailukes-kus, jossa voi myös las-

ketella, jos siellä on lunta, la-taa Tahko Span Resort Mana-geri Pekka Allinen sitä, mi-ten Tahko tullaan näkemään tulevaisuudessa.

Nykyään Tahko mielletään 75-prosenttisesti laskettelu-kohteeksi, jossa kesäisin voi myös golfata. Tahkon alueen kehittämishanke 2020 tähtää Tahkon resurssien laajempaan hyödyntämiseen.

Suunnitteilla on monenlais-ta toimintaa treeni- ja harras-teleireineen, kilpailuineen, ta-pahtumineen, seminaarei-neen, kokouksineen, juhlineen ja viihdetapahtumineen.

Myös lapsiperheiden viih-tyvyyteen on satsattu. Tässä Kuopio on tehnyt merkittävät investoinnit.

– Kuopion kaupunki on sat-sannut 1,3 miljoonaa euroa nuorten ja lasten aktiviteetti-puistoon, Allinen kertoo.

Tahko nähdään laaja-alai-

sena markkinointikohteena myös muissa ympäristökun-nissa.

– Varkaus on jo mukana ja Iisalmi on lähdössä mukaan Tahkoa kehittämään, iloitsee Allinen.

Hän korostaa hankkeen on-nistumisen takeiksi ympäri-vuotisuuden sekä yhteistyön yrittäjien kesken ja julkisen sektorin kanssa.

Matkailu työllistääInvestoimalla matkailuun saa-daan luotua myös työpaikkoja.

– Kun investoidaan proses-siteollisuuteen, tarkoittaa se usein tuotannon siirtämistä muualle tai automatisointia. Si-tä kautta menetetään työpaik-koja. Kun panostetaan matkai-luun saadaan lisää työpaik-koja, antaa Pekka Allinen esi-merkin.

Samoilla linjoilla tahkolais-ten kanssa on myös naapuri-maakunnan Karelia Expertin myynti- ja markkinointijohtaja Jaana Nykänen.

– Matkailu on Suomen kär-kielinkeinoja. Se on myös glo-baali kasvuala, jonka toimi-alan kasvu on viisi prosenttia. Matkailuala on iso työllistäjä.

Ulkomaan-matkailuunPohjois-Karjalan matkailusta valtaosa on kotimaanmatkai-lua. Ulkomaan matkailusta tu-lee 18 prosenttia ja tästä val-taosa eli 60 prosenttia on ve-näläisiä. Uusiakin suuntia hae-taan.

– Tarkoituksenamme on li-sätä matkailumarkkinointia myös muualle, ei vain Venäjän suuntaan. Kohteiksi on valittu nyt myös saksankielinen Eu-rooppa ja Hollanti, Jaana Nykä-nen sanoo.

Matkailumarkkinoinnin yh-teishenki on korostumassa myös paitsi paikallisesti, myös alueellisesti.

– Yhteismarkkinointia ol-laan selkeyttämässä ja mat-kailuresurssit kohdentuvat tar-kemmin, Nykänen lupailee.

Tahko profiloituu YMPÄRIVUOTISEKSI matkailukeskukseksi

Jaana Nykänen korostaa matkailun asemaa elinkeinona.

Jukka Savolainen ja Pekka Allinen ovat tehneet yhteistyötä Tahkon kehittämishankkeessa.Tulevaisuuden Tahko on monitahoinen matkailukeskittymä ravintola-, viihde-, majoitus- ja ohjel-mapalveluineen.

E läkkeellä oleva Nilsiän kaupunginjohtaja Jor-ma Autio pitää golf-

kenttien aikaan saamista Tah-kolle työelämänsä onnistu-neimmista hankkeista, joita oli urallaan ajamassa eteen-päin.

Vaikka asuinpaikka on vaihtunut Siilinjärvelle, ei Nil-siä ole taakse jäänyttä elä-mää. Kiitos siitä lankeaa kah-

delle Tahkon golfkentälle, emerituskaupunginjohtaja myöntää.

Vaikka lukuisat luottamus-tehtävät jäivät viran myötä taakse, kolopallo pitää mie-hen edelleen otteessa ja liik-keessä. Nykyisellään Autio toimii Tahkon golfseuran pu-heenjohtajana, sekä Suomen golfliiton liittovaltuuston jä-senenä.

Autio on tuttu näky myös pelikentillä. Menneenä kesä-nä mies piipahti Tahkolla pe-laamassa lähes päivittäin.

– Edellisten kesien tapaan kävelin kesän mittaan golf-kentillä reilut tuhat kilometriä, Autio summaa.

Matka vastaa suunnilleen patikkamatkaa Hangosta Iva-loon. Painoarvoa ja haastetta matkaan tuo reilun kahden-

kymmenen kilon painoinen varustekärry ja kesän aikana lyödyt reilut 12 000 lyöntiä.

– Kaiken lisäksi nautin joka hetkestä mukavien pelikave-reiden kanssa, jutustellen kai-ken maailman asioista.

Vaikka golfareiden ikui-nen unelma hole-in-one on edelleen saavuttamatta, Au-tio toivoo siinä vielä onnistu-vansa.

Iästä se ei ainakaan jää kiinni. Kannustimena on gol-f lehdessä julkaistu juttu, mis-sä haastatellaan 102-vuotiaa-na 90-metrisellä väylällä ho-le-in-onen lyönyttä kaliforni-alaisrouvaa. ”Tämän ikäisek-si lyön vielä aika hyvin”, su-permummo totesi haastatte-lussa.

– Jos pyrkisin samaan, mi-nun olisi elettävä vielä 35

vuotta, 68-vuotias Autio mur-joo. Ajatus tuntuu houkutta-valta, joten kannattaa tähdä-tä ennätykseen. Golfin pe-laamista jatkan kuitenkin niin kauan kuin kunto säilyy. Säi-lyyhän se, kun pelaa. Liikunta on siinä parasta, tuloksella ei niin väli, Autio taustoitti golf-harrastusta, piipahtaessaan hiljattain Nilsiässä, ikäihmis-ten juhlan juhlapuhujana.

Golf PITÄÄ KUNTOA yllä

Page 15: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Rautavaaran Metsäkarta-nolle on valmistunut tal-viajan monikäyttöreitis-

tö. Sitä voidaan käyttää koira-valjakkoajoon ja retkihiihtoon.

Reitistön pituus on noin 36 kilometriä ja se on suunniteltu erityisesti koiravaljakkoajon tarpeet huomioiden.

Reitin verkostomainen ra-kenne mahdollistaa useiden eripituisten matkojen ajami-sen.

Reittiuran leveys on 4–6 metriä ja se on merkitty maas-toon valjakkoajon sääntöjen mukaisin ratamerkein. Tällöin sitä on mahdollista markkinoi-

da leiritystoimintaa ja kilpailu-ja varten.

Uudenkarhealla radalla pi-dettiin viime maaliskuussa koiravaljakkoajon Euroopan-mestaruuskilpailut.

Tulevista tapahtumista mainittakoon Suomalaisen Si-perianhusky-seuran järjes-tämät mestaruuskilpailut 14.–15.3.

Kilpailussa on jaossa Suo-men Valjakkourheilijoiden lii-ton Suomen mestaruusarvot ajajille avoimen luokan ja kuu-den koiran sprinteissä. Ta-pahtumassa järjestetään myös Suomen Kennelliiton viralli-

nen SM-kilpailukoe koirille useissa luokissa. Myös aloit-telijoille on tapahtumassa pie-niä luokkia ja harrastusluo-kat sekä koirahiihtoharrastus-luokka.

Perinteiset Alaskanmala-muuttien talvipäivät pidetään 19.–22.3. Metsäkartanolla.

Monikäyttöreitistö on kil-pailujen ulkopuolella myös retkihiihtokäytössä. Merkitty-jä ajosuuntia on noudatettava.

Rautavaaralla pääsee myös koiravaljakon kyytiin. Asias-ta kiinnostuneet voivat ottaa yhteyttä esimerkiksi Anu Jaa-konsaareen.

Metsäkartanolla reitistö KOIRAVALJAKOILLE ja retkihiihtäjille

15

Ravintola Syvärin rannalla Tahkovuorella

Lounas arkisin klo 11–14Tule yksin tai ryhmänä (etukäteistilauksesta)

ja jää vaikka yöksi Loma-Rantalaan.Suunnitellaan ryhmällenne

sopivat ruokailut ja aktiviteetit.Esim. tutustuminen ylämaankarjaan,

opastetut retkihiihdot Tahkon maisemissa. Uutuutena 2015 monotanssit!

Ravintola on avoinna lounasaikaan, sekä tilauksesta pienillekin ryhmille. Ravintolan yhteydessä Luomupuoti.

Rantalankuja 24, TahkovuoriJokke`s Stube 044 485 4114Jouko-isäntä 0500 142 918

[email protected] www.jokkesstube.com • www.lomarantala.fi

Majoitu ja nauti!

Kuopion kaupunki ja Tah-ko Spa Oy ovat vaihta-neet maa-alueita Tah-

kon keskustassa. Kiinteistö-järjestelyt perustuvat jo Nil-siän kaupungin aikaiseen yh-teistoimintasopimukseen, jonka kaupunki ja yhtiö solmi-vat 2004.

Kaupunki luovutti matkai-luyritykselle noin 3 750 neliön määräalan tilasta Sääskiniemi

I ja se vuorostaan kaupungil-le 4 380 neliön Pukkelikkolo-tilan. Kuopion kaupunginhal-litus hyväksyi maanvaihdon kesäkuun lopussa.

Kuopio sai maanvaihdolla omien maidensa keskellä ol-leen maa-alueen. Vaihto hel-potti lähivirkistysalueen ra-kentamista, sillä vaihtomaas-ta 380 neliötä on sen käytös-sä. Vaihtokumppani sai vas-

taavasti edellytyksiä kehit-tää toimintaansa lisärakenta-misella.

Yritys sai maa-alueesta 3 100 kerrosneliön verran ra-kennusoikeutta. Alueen kah-dessa korttelissa on nyky-ään kolme lomaosake-ker-rostaloa.

Vaihdettujen alueiden arvo on 465 000 euroa. Välirahaa ei vaihdossa maksettu.

Maanvaihto helpottaa rakentamista puolin ja toisin

Page 16: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 516 . c o m

Tahkon sijainti keskel-lä Suomea on keihään-kärki Tahkon markki-

noinnissa. Mikä erottaa Tahkon La-

pista? 500 kilometriä -mai-noslause oli näkyvästi esil-lä myös Skiexpo-talviurheilu-messuilla Helsingissä.

Mainoslause herätti an-saittu huomiota hiihtokeskuk-sia esittelevällä teema-alu-eella, missä Tahkon yritykset ja Kuopio-Tahko Markkinoin-

ti Oy olivat mukana yhteis-osastolla.

– Kyllä se on hyvä keino erottautua. Me olemme todel-la lähellä pääkaupunkiseu-tua, josta meidän kohderyh-mämme hyvin pitkälle on, to-teaa Markku Toivanen Tah-ko.me -majoituspalveluyri-tyksestä.

Samaa mieltä oli myös osastolla kilpailuun osallistu-nut Ari Arasmo Tuusulasta.

– Tahko on yksi mahdol-

lisista talviloman viettopai-koistamme, juuri sijaintinsa ja puitteidensa vuoksi. Tahkon rinteet ovat itse asiassa yhtä korkeat kuin Rukan.

Skiexpo on talvimatkailu-kauden tärkein markkinoin-titapahtuma, jossa tehdään myös kauppaa.

– Mielestäni meidän osas-tomme oli todella hyvällä pai-kalla ja päivät olivat vilkkaat, vakuuttaa Tahko.me palvelu-ja esitellyt Anna-Liisa Toi-

vanen. – Hiihtokeskusten osasto-

jen yhdenmukaisuus oli on-nistunut ratkaisu. Kokonai-suus oli onnistunut ja yhden-mukaisuus toi Skiexpon pa-remmin esille. Osastomme oli kulmassa ja näin ollen hy-vin tavoitettavissa, Toivanen jatkaa.

Tahko vetoaa edelleen venäläisiin– Venäläisiä matkailijoita odo-

tetaan Tahkolle vuodenvaih-teessa lähes yhtä paljon kuin vuosi sitten, Markku Toivanen summaa. Hän uskoo Ukrainan tilanteen vaikuttavan enemmän puhtaaseen ostosmatkailuun kuin lomamatkailuun. Tahkolle on Venäjältä helppo tulla.

– Itse asiassa Pietaris-ta Tahkolle on lyhempi mat-ka kuin Turusta Tahkolle, hän valaisee.

Tahko satsaa myös tule-vaisuuteen. Kuopion kaupun-

ki rakentaa virkistys- ja lähi-liikunta-alueen Tahko Spa ja Syvärin järven väliselle maa-alueelle. Osayleiskaava on hyväksytty ja rakennustyöt hyvällä mallilla ja alue val-mistuu loppukesästä 2015.

Markku Toivanen on tyyty-väinen Tahkon kehittymiseen.

– Alueen keskustasta tulee yhtenäisempi ja palvelutarjon-ta kohdistuu vielä paremmin perheille, kun myös rinnetar-jonta monipuolistuu.

Lähietäisyys ON PARAS myyntivalttiMarkku ja Anna-Liisa Toivanen olivat tyytyväisiä Tahko-Kuopio-osaston sijaintiin.

Tahkon joukkoliikenne vastaa kaupungin te-kemän selvityksen mu-

kaan varsin hyvin kysyntää. Kuopio–Nilsiä–Tahko-yhte-yksiä ja Nilsiän sisäistä lii-kennettä hoitava Linja-Karja-la Oy on tehnyt aikatauluihin-sa muutoksia tänä syksynä.

Kuopio–Nilsiä-välillä on Kuopiosta arkisin kahdeksan bussivuoroa. Niistä viisi kul-kee pelkästään kouluvuoden

aikana ja yksi vain perjantai-sin laskettelusesongin ajan. Laskettelukausi alkaa joulu-kuun alusta ja päättyy huhti-kuun loppuun.

Lauantaisin Nilsiään on kaksi vuoroa, joista toinen lii-kennöi lauantai-aamuisin las-kettelusesongin aikana. Sun-nuntaisin on kaksi vuoroa; keskipäivällä ja myöhään il-tapäivällä.

Kuopiosta Nilsiän kaut-

ta Tahkolle on kolme vuo-roa. Yksi kulkee arkisin kou-luvuoden aikana illalla, yk-si laskettelusesongin aikaan myöhään perjantai-iltana ja yksi laskettelusesonkiaikana lauantai-aamuna.

Ehtii myös kouluun ja töihinNilsiästä Kuopioon päin on arkisin seitsemän vuoroa. Niistä kuusi liikennöi vain

kouluvuoden aikana; puolet varhain aamulla ja puolet il-tapäivällä.

Lauantaisin yksi vuoro kulkee laskettelusesonkiai-kana aamupäivällä ja toinen myöhään iltapäivällä. Sun-nuntaisin on kaksi vuoroa il-tapäivällä ja yksi illalla.

Tahkolta Nilsiän kautta Kuopioon kulkee yksi vuoro myöhään lauantai-iltapäivällä laskettelusesongin ajan ja toi-

nen sunnuntaina iltapäivällä.Nilsiän ja Tahkon välil-

lä on sesonkiaikana arkisin koululiikennettä palvelevia vuoroja: aamuisin yksi ja ilta-päivisin kolme.

Talven aikana Tahkon ja Nilsiän väliä on liikennöinyt myös niin sanottu Skibussi.

Pysäkkejä tiheä verkkoTahkolta puuttuu vielä

keskeinen joukkoliikenne-terminaali, mutta aluevara-

us sille on vuoden loppuun valmistuvassa Tahkovuoren alueen uudessa osayleiskaa-vassa. Linja-autopysäkkejä on Sääskiniementien varrel-la, Tahkolaaksossa sekä kes-kusta-alueen suurimpien toi-mijoiden pysäköintialueilla.

Aikataulut löytyvät sekä Matkahuollon aikatauluhaulla että Kuopion kaupungin net-tisivuilta kohdasta joukkolii-kenne.

Bussivuoroihin aikataulumuutoksia

Page 17: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Ravintola Kaislan herk-kuja maistellaan nykyi-sin uusituin ilmein aivan

Tahkon keskustassa.– Idea meillä on sama kuin

ennenkin, eli olemme lounas- ja tilausravintola. Ja lisäksi meiltä löytyvät catering-pal-velut, listaa ravintoloitsija An-ne Joronen.

Ravintola on aivan Tahkon rinteitä vastapäätä. Sen ikku-noista avautuu esteetön näky-mä niin Tahkolahdelle kuin laskettelurinteisiinkin.

Mielenkiintoisen lisän tuo patio, jonne nilsiäläinen kivi tuo omantakeista tunnelmaa. Talvipäivästä voi nauttia tak-

katulen loimussa.– Ja täältä voi ostaa mak-

karaa ja grillata sitä patiol-la, esittelee Anne Joronen ide-aansa.

Uuden sijainnin myötä ra-vintolaan on luvassa muuta-kin uutta.

– Tuomme iltaan snack-tyyppistä pikkupurtavaa.

Lisäksi aivan ikkunan al-la kulkee hiihtolatu, joten pe-rinteisemmän lajin harrastajat pääsevät nauttimaan latukah-viopalveluista.

– Olemme perheyritys eli toimimme joustavasti myös pienellä varoitusajalla, Anne Joronen korostaa.

Kaisla JATKAAuusituin ilmein

Äiti ja tytär eli Anne ja Jonna Joronen ovat uudistaneet yritystään muutenkin kuin sijainniltaan.

17

Koillis-Savon Oppaiden perustajajäsen Helga Pitkänen kertoo, että

40 vuotta sitten, 1974, kunnan elinkeinoasiamies ja 4H neu-voja tulivat kysymään: ”Ette-kö ottaisi tuohon tyhjilleen jää-neeseen asuinrakennukseen lomalaisia?

– Olimme rakentaneet uu-den päärakennuksen, ja 4H-liitto valmisteli lomatoiminnan välitystä maaseudun nuor-ten työllistämiseksi. Niin läk-simme mekin mukaan, Pitkä-nen jatkaa.

Lomatoiminta oli Pitkäsil-le jo tuttua. Heidän maatilansa oli toiminut laiva-aikakautena aluksen lähtöä odottavien yö-kortteerina.

– Olimme majoittaneet myös talvella puita jäälle kul-jettaneita automiehiä. Kesällä-hän puut sitten hinattiin vesi-teitse eteenpäin.

HuippuhetkiäAluksi lomalle Lomalahdel-le tuli perheitä pääkaupunki-seudulta.

– Meillä oli silloin lypsykar-ja ja sen ajan mukaisesti pari sikaa, lampaita ja kanoja, joten lapsiperheille oli ohjelmaa na-vetalla. Traktori oli vetonaula. Vuoroin oli jokaisen päästävä traktorin kyytiin, Helga Pitkä-nen kertoo.

Lehmien poikimiset oli-vat lomalaisille huippuhet-kiä, vaikka ne usein ajoittui-vat öihin.

– Vain sana ”nyt”, ja kaik-ki heräsivät ja olivat vaatteet päällä valmiina. Ja tietysti seu-raavana päivänä oli nimenan-tokahvitukset.

Keväällä syntyneille karit-soille pidettiin karitsan kasta-jaiset täytekakkukahveineen. Lapset valmistivat lehdistä ja leivistä paketteja, jotka sitoivat

heinällä kiinni kastetuille vuo-nille herkkupaloiksi.

Saunaan joka iltaHeinäpellolla oli Helga Pitkä-sen mukaan omat työnsä.

– Oli hauskaa, kun pää-si heinäkuorman päälle kyy-tiin ja sitten heinälatoon hei-niin peuhaamaan. Ja sen jäl-keen maistuivatkin vesileikit uimareille. Sitten syötiin maa-laisruokaa ja juotiin aitoa leh-män maitoa.

Saunominen kuului jokail-taisiin rituaaleihin. Makkaran paisto nuotiolla oli myös ohjel-manumero. Siinä samalla sai paistaa tikkupullia ja muurin-pohjalettuja.

– Kalassa käynti, verkko-jen lasku ja nosto piti kirjata ihan paperille, kuka milloinkin oli vuorossa moottoriveneen kyytiin. Sunnuntaisin läksim-me usein useammalla veneel-

lä saareen korit täynnä evästä. Uimapuvut olivat tietenkin mu-kana, samoin onget.

Lomailu muuttuiKarjanpidon loputtua lapsiper-heiden osuus vierailijoista vä-heni ja lomailumuodot muut-tuivat.

Helga Pitkänen kertoo, että talvella rantaan aurattiin luis-tinrata ja hiihtoladut avautui-vat pihapiiristä. Laskettelu tu-li muotiin ja etenkin aikuis-ten harrastukset suuntautuivat jäätietä pitkin Tahkolle.

– Omankin lahden toisel-la puolella pidettiin mäenlas-kukisoja. Pisimmän mäen las-kijalle oli usein kalakukko palkintona. Nykyisin Syvärin jäällä on myös ajorata.

Ulkomaisia vieraita4H-liitto markkinoi muutamaa suomalaista kohdetta myös ul-

komailla. Vieraita on Pitkäsil-lä käynyt lähes kaikista Euroo-pan maista.

– Jotkut vieraat kävivät kym-meniä vuosia ja tottuivat sau-naankin niin, että rakensivat ko-tiinsakin sellaisen. Kävimme vastavierailulla Berliinissä jopa testaamassa yhtä.

– Kanadalaisten poikien kanssa oli hauska sanakirjaepi-sodi, kun he yrittivät selittää va-hinkoaan. Pojat olivat käyttä-neet rantasaunan lisäyspuik-si leivinuunin pitkiä puita, ei-vätkä saunan lyhyempiä puita. Poikien sanoja lainatakseni: nyt on savusauna, ei enää tavalli-nen sauna.

Ensimmäiset käsityömatkai-lijat tulivat Skotlannista.

– Innostuin pitsinnypläyk-sestä erään raumalaisen loma-laisen ansiosta. He toivat meille lahjaksi kauniin liinan ja päätin käsityöihmisenä opetella teknii-

kan. Nyt olenkin opettanut lähes 40 vuotta myös kansalaisopis-tossa erilaisia kädentaitoja.

Helga Pitkänen on havain-nut lomailussa muutoksia. Ai-emmin perheet saattoivat vii-pyä kaksi kolmekin viikkoa ja olivat täysihoidossa. Nyt vie-raat ovat omissa ruuissaan ja tutustuvat itsenäisemmin lähi-seutuihin.

– Harva malttaa enää olla viikkoa pitempään. On tietysti myös matkalaisia, jotka halua-vat olla vain omissa oloissaan, lukea, uida ja saunoa.

Venäläiset haluavat kesti-tä emännän ja vastavuoroises-ti pääsevät nauttimaan hänen kahvipöytänsä antimista.

Lukuisia vieraskirjoja ja va-lokuvia selatessa ja tarinoi-ta kuunnellessa voi todeta, et-tä Lomalahden emännällä on konkarin kokemukset maa-seutumatkailusta.

Matkailu- ja KÄSITYÖKONKARIN kertomuksia

P ielisen Karjalan matkai-lussa panostetaan uu-sille lähtöalueille keski-

seen Eurooppaan.Matkailun tuotteistaminen

Break Sokos Hotel Bomballa Nurmeksessa tähtää eri vuo-denaikoihin sopiviin ja suo-malaisuuden juurista voiman-sa saaviin lomakokemuksiin.

Hotellinjohtaja Sara Suvi-nen kertoo, että erämaisen luonnon ympäröimässä elä-mys- ja kylpylähotellissa herä-tetään suomalaisuuden ja ka-levalaisuuden teemat eloon.

– Historiallisesti arvokkaas-sa ympäristössä Bomba edus-taa suomalaisuuden kotia, jon-ne tuotetaan Pielisen Karjalan

alueen muiden matkailutoimi-joiden kanssa entistä kutsu-vampia lomakokonaisuuksia.

Aiemmin Kuhmossa toimi-nut Kalevala Spirit on löytänyt uuden kotinsa Bombalta.

Näin myös yrityksen aiem-min loihtima Joulun satu -elä-mysretki muuttaa Bombal-le. Satu kertoo joulun tarinan

useilla eri kielillä joulukuus-ta lähtien.

– Valittiin paikka, jossa luonto on komeimmillaan, elo rauhallista ja lumi puhdasta. Paikka, jossa on uljaat puitteet retkelle, sanoo toimitusjohtaja Akke Virtanen.

Retkellä tontut ja piparin-tuoksut tulevat tutuiksi, pukin

rekeä korjataan seppä Ilma-risen kanssa ja retki päättyy joulupukin syliin.

– Paikallinen halu kehittää tarinasta yksi maailman hie-noimmista jouluohjelmista on upea alku yhteistyölle, Virta-nen painottaa.

Pielisen Karjalan lomamaa-ilmaa markkinoidaan Saksan

Leipzigissä suomalaisella Jou-lutorilla.

– Rakennamme vahvaa elä-myksellistä konseptia, jolla ta-voitellaan kotimaisten matkai-lijoiden lisäksi erityisesti kes-kieurooppalaisia asiakkai-ta, kertoo toimitusjohtaja Rai-ja Rantanen Jukolan Osuus-kaupasta.

Pielisen Karjala tähyää Keski-Eurooppaan

Page 18: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 518

TAHKON PALVELUHAKEMISTO. c o m

RAVINTOLAT

JOKKE`S STUBE Rantalankuja 24, [email protected]. 044 485 4114Jouko-isäntä 0500 142 918Rantaravintola Jokke’s Stuben buffet-lounas tarjoillaan arkipäi-visin klo 11–14. Suosimme ateri-oiden raaka-aineissa lähialueen tuottajia ja luonnonmukaisuutta. Ravintolan Luomupuodista löy-tyy luomuelintarvikkeita.A-oikeuksin varustettu Jokke’s Stube on myös tilaus-, juhla- ja kokousravintola. Kysy hää-, syn-tymäpäivä- ja sukukokous-palvelujamme. Jouko-isännän juuret ovat Loma-Rantalassa, jonka hänen van-hempansa 1970-luvulla perusti-vat. Ravintola toimii mökkikylän vastaanottona. Sieltä saat asian-tuntevaa opastusta Tahkon ym-päristöön ja vaikkapa ohjatun elämyksellisen luontoretken. Uutuutena 2015 monotanssit!

PEHKUBAARIJ & J Liinamaa Palvelut OyPehkuntie 2300, 73310 TAHKOVUORIpuh. 0440 481 488 / myyntipal-veluwww.liinamaapalvelut.comAito tunnelma löytyy Tahkon huipulta Rinneravintola Peh-kusta, joka palvelee aina his-sien pyöriessä. Laskettelun lo-massa huipulla tunnelmoidaan hyvän ruuan ja musiikin paris-sa, tarkemmat after ski-ohjelmat löydät nettisivuiltamme. Illak-si Pehku muuntautuu tunnelmal-liseksi fondueravintolaksi, johon matkataan mukavasti Pehkun Pendoliinolla. Illallis- ja kuljetus-varaukset myyntipalvelusta, ky-sy myös yhteiskuljetuksia. Uu-den tien myötä Pehkuun pääsee herkuttelemaan nyt myös omal-la autolla tai taksilla.

HOTELLIT JA

HUONEISTOHOTELLIT

TAHKO SPA HOTELKeitaankatu 1 73310 TAHKOVUORIMyyntipalvelu puh. 0600 550 [email protected]äin tasokas majoituskoh-de Tahkon sydämessä. Huo-neistoihin kuuluu tilava olohuo-ne avokeittiö, 1-3 makuuhuonet-ta omalla kylpyhuoneella ja He-tiValmis-sauna sekä lämmin py-säköintihallipaikka. Lisäksi lasi-tettu terassi/parveke, Internet-yhteys sekä osassa huoneistois-ta takka.Huoneistojen kokoluokat:Junior Suite 58 m2, 1 mh, 2+2 hlöäStandard Suite 90,5 m2, 2 mh, 4+2 hlöäSuperior Suite 116,5 m2, 3 mh, 6+2 hlöä

MÖKIT, HUVILAT

JA MUU MAJOITUS

KIINTEISTÖ OY NILSIÄNVUOKRATALOTPL 32, 73301 NILSIÄpuh. 044 748 2210, 044 748 [email protected] välittämistäNilsiän keskustan ja Tahkon alu-eella.

MARINETTI – [email protected]+358 (0) 400 890 750 Mukavaa loma-asumista, tun-nelmallisia takkatulia, rentoutta-via unia ja palvelut lähellä!Kompaktista tilavaan 2–12 hen-gelle, yksilöllisiä ja kodikkaita huviloita, pari- ja rivitaloja. Mai-nioita myös ryhmille.Kaikki sijaitsevat Tahkon ydin-alueella, autoa et tarvitse! Voit valita majoituksen aina yhdestä yöstä alkaen (ei viikonloppuisin) ja tulo- ja lähtöajat pyritään so-vittamaan aikataulusi mukaan.On-line varaustilanne, tarjouk-set, esittelyt, kartta ym. lisätie-dot nettisivuiltamme.Hoidamme myös Tahkon oheis-palvelut toiveidesi mukaan. Alu-een tuntemus yli 20 vuoden ajalta.Joustavaa palvelua sinun tarpei-siisi 24h!

[email protected]. 017 481 133Loma-Rantala tarjoaa hyvin va-rusteltuja, suurellekin ryhmäl-le sopivia mökkejä Tahkon las-kettelurinteiden tuntumassa. Pi-hapiirissä toimii wlan-verkko. Jokke’s Stube -ravintolassa nau-tit buffet-aamiaiset ja ateriat A-oikeuksien kera – erikoisuute-na ylämaankarjan lihasta val-mistetut ateriat. Jääladun varrel-la sijaitsevassa Loma-Rantalas-sa uutuutena tänä talvena mo-notanssit!Jokke’s Stuben yhteydessä toi-mii myös luomukauppa, josta saa ylämaankarjan lihaa. Liity Jouko-isännän opastamaan lep-poisaan retkihiihtoporukkaan tai nouse savottarekeen, kaa-da puu vanhan ajan konstein ja kruunaa retki nokipannukah-veilla!

VARAAMOT

TAHKOCOM CHECK-INKeskusvaraamo TAHKOcom OyTahkolaaksontie 4a, 73310 TahkovuoriAvoinna ma–pe klo 9.00–16.30.Puh. 017 481 400, faksi 017 481 [email protected] Check-in palvelee Tahkon keskustassa rinteiden ja palveluiden äärellä. Toimisto si-jaitsee Huoneistohotellissa josta löytyvät mm avainpalvelupiste sekä Tahkon alueen matkailuin-fo. Mitä vain Tahkolta! Valittava-nasi yli 1000 majoitusvaihtoeh-toa mm. loma-asunnot 2-24 hen-gelle uusimmista ja hienoim-

mista huviloista edullisiin mök-keihin. Lähes kaikissa oma sau-na, takka+puut, TV, keittiöt hy-vin varustettuja.Meiltä myös rinneliput, hiihto-koulu, väline- vuokraus, moot-torikelkat, mönkijät, kokoukset, hevossafarit, kanootit, yritysta-pahtumat, ohjelmat, greenfeet kuljetukset, catering ym.

SAUNAT JA KYLPYLÄT

VIRKISTYSKYLPYLÄFONTANELLAKuiluntie271800 Siilinjärvipuh. 017 462 [email protected] kylpylä ihan Sii-linjärven keskustassa, 35 km Tahkolta. Allasvedet on 32-as-teiset. Isossa allastilassa on 10 erilaista allasta mm. kuntouinti-allas, hierontaporeet, lasten al-taat sekä pitkät luikumäet (toi-nen 90 m pitkä). Isossa aaltoal-taassa on vesikiipeilyseinä. Li-säksi kuntosalit, squash-kentät, infrapunasaunat, tilaussauna ja valoisa kahvila-ravintola Fontis.

RATSASTUS

KINAHMIN HEVOSTILAKinahmintie 641,73350 Halunap. 040 585 8858/ Hannawww.kinahminhevostila.fiwww.tahkohorsesafaris.fiMaastoretkiä islanninhevosilla.Eripituisia ratsastusretkiä ko-keneille ja aloitteleville ratsas-tajille.Mukavat, varmajalkaiset islan-ninhevoset, monipuoliset maas-tot, kauniit Kinahmin maisemat.Talutusratsastusta kentällä tai maastossa, kenttätunteja ja tee-maratsastuksia.Nilsiästä 12 km, Tahkolta 16 km.

KAUPAN PALVELUT

RUOTSALAINEN OYwww.ruotsalainen.fiYstävällisen palvelun erikois-kaupat Nilsiän keskustassa:Kauppakeskus Ruotsalainen,Nilsiäntie 69p.01053 85200Kesport, Muotipiste,Rautia ja K-maatalous.Monipuoliset K-Ruokakaupat: K-Supermarket Artomarket,Nilsiäntie 74p.01053 85200sekä Tahkolla palvelevaK-Market Tahkon Tähti,Tähtitie 1p.01053 85303

S-MARKET NILSIÄNilsiäntie 75Puh. 010 762 8790Palvelemmema–pe klo 7–21,la klo 7–18,su klo 12–18

LEIPOMOT

LIEPUSKAKotileipomon myymäläNilsiäntie 76, NILSIÄpuh. 0400 172 [email protected]–pe klo 9–16.30La klo 9–14Maukkaita leipomotuotteita sekä monipuolista pitopalvelua Poh-jois-Savon alueella.

KIINTEISTÖNVÄLITYS

TAHKON KIINTEISTÖT LKVTahkokuja 4,73310 TAHKOVUORIwww.tahkonkiinteistot.netTeuvo Järveläinenpuh. 050 584 5121,Ari-Pekka Järveläinen puh. 050 350 2548 [email protected] loma-asuntojen, Oma-Tahko-osakkeiden ja tonttien myynti. Hyvä valikoima upeita huviloita, paritalo- ja rt-huoneis-toja sekä hyviä tontteja. Asum-me Tahkolla, vain soitto meil-le ja esittely järjestyy, myös il-taisin ja viikonloppuisin. Suo-men Kiinteistönvälittäjäliiton jä-sentoimisto.

KIINTEISTÖN-

HUOLTO, SIIVOUS JA

VARTIOINTI

KIINTEISTÖHUOLTO TOMI IKONENNILSIÄ ja TAHKOVUORIPuh. 044 750 7187tomi.ikonen@tahkonkiinteisto-huolto.fiwww.tahkonkiinteistohuolto.fiHuollot mökeistä isoihin laitok-siin ammattitaidolla. Piha-aluei-den kunnossapidot, kesät ja tal-vet. Remontit. Autojen käynnis-tysapu. Niin pientä hommaa ei ole, ettemme tekisi!

TAHKON TALKKARIT OYPuh. 044 555 5789 [email protected] kuuluvat mök-kihuolto, remontit, maanraken-taminen, piharakentaminen, vi-heralueiden hoito, lumityöt ja lu-men pudotus katolta.

SIILINJÄRVEN / NILSIÄN NUOHOUSTOIMI OYToimisto: Viinamäentie 5,71800 SiilinjärviPuhelin 040 553 [email protected] Y-2286927-6Tulisijojen ja savuhormien nuo-hous. Savuhormien korjaus massaamalla – tai sisäpiippu-asennuksella. Tuli-sekä savu-hormien tiiveystestit.Ilmanvaihtokanavien puhdis-tus, ilmamäärien mittaus ja sää-tö. Ym. paloturvallisuuteen liit-tyvät työt.

TAHKO24H OYKehdonpolku 1,73310 Tahkovuori017 481 [email protected],[email protected],[email protected]://www.tahko24h.fiwww.tahko24h.fiAlueen johtava siivous-, huolto- ja vartiointiliike Palveluksessa-si 24/7/365.

RAKENTAMINEN

NILSIÄN RAKENNUS OYPirttimäentie 3473300 NILSIÄPuh. 0400 377 [email protected] talonrakennustyöt.

SÄHKÖTEL OYVasaratie 273300 NILSIÄp. 010 8366 903,NILSIÄIsoharjantie 671800 SIILINJÄRVIfax 010 8366 901KUOPIO-SIILINJÄRVIp. 010 8366 900www.sahkotel.fiSähkö varmoissa käsissä.Ilmalämpöpumppujen asennuk-set, sähkösuunnittelu, sähköura-kointi ja tarvikemyynti.

LVI-KUOPIO OYLeväsentie 7 A,70700 KUOPIOpuh. 010 526 [email protected]ä:Kimmo Pursiainenpuh. 045 187 7850Rautavaara:Johannes Vartiainenpuh. 044 547 2466Kuopio:Jukka Huttunenpuh. 040 667 9177LVI-alan asennukset aina ha-nanvaihdosta maalämpöjärjes-telmien asennukseen.Toteutamme monipuolisesti LVI-palveluita omakotitaloissa ja ta-loyhtiöissä.Rakennamme kanssasi uutta ja remontoimme vanhaa.Saat kauttamme asennusten li-säksi myös kaikki tarvittavat LVI-tarvikkeet kilpailukykyisin hinnoin.

APTEEKIT

NILSIÄN APTEEKKINilsiäntie 6573300 NILSIÄPuh. 017 368 7770Faksi 017 368 [email protected] valikoimat vitamiini- ja ki-vennäisvalmisteita sekä sidetar-vikkeita. Myynnissä myös laa-dukkaat kosmetiikkatuotesarjat.Palvelemme vuoden jokaise-na päivänä. Aukioloajat: ma–pe klo 8.30–18, la klo 8.30–15, su ja juhlapyhinä klo 12–15. Ap-teekin palvelupiste Sokos hotel-li Tahkovuoren vastaanotossa (klo 8-21).

KONEET JA HUOLLOT

NILSIÄN AUTOHUOLTO KYNilsiäntie 72, 73300 NILSIÄPuh. 017 463 1144www.autoasi.fiAvoinna ark. 8–17, la 9–14Pesut, huollot, renkaat, varaosat.

NILSIÄN MAATALOUS-KONEKORJAAMOPirttilammentie 2, Nilsiäp. 017 463 1819,ilt. 017 463 1075,fax 017 463 1630,auto 0500 181 890Autojen kolarikorjaukset, huol-lot, korjaukset ja maalaukset. Pikapesu. Hinauspalvelu 24h. Moottorikelkkojen, mönkijöiden ja muiden pienkoneiden huollot, korjaukset ja varaosat. Veneiden ja matkailuautojen talvisäilytys-mahdollisuus, max kork. 3 m.

TAKSIT JA BUSSIT

LINJA-AUTOLIIKE E. AHONEN KYMatintie 12,73300 NILSIÄPuh. 017 368 6800faksi 017 463 [email protected] meille, bussi teille! Meil-tä yksilöllisesti räätälöidyt tilaus-ajot sekä ryhmä- ja valmismat-kat 16–54 -paikkaisilla turisti-busseilla yli 50 vuoden koke-muksella.

TAKSI (1+6 HLÖÄ)ARI PITKÄNEN Puh. 0600 301 033(1,57€/puh.+0,48€/min)www.arintaksi.comMyös Tahkon löytötavarat.Googleta: Tahkon löytötavarat.

TAXIPALVELUJANI PITKÄNENPuh. 040 543 3320Soita niin noudamme.1+8 bussipyörätuoli & [email protected]/Tahkontaksikaksi

TAKSI TIMO VARTIAINENTahkoPuh. 0500 672 059

KAUNEUS- JA HYVIN-

VOINTIPALVELUT

KAUNEUSHOITOLAMARJA-LEENANilsiäntie 65, 73300 NILSIÄpuh. 017 463 2094Kauneudenhoitopalvelut,Lymfa,Luonnollinen kasvojenkohotus,Solarium,Allergia-astmaliiton hyväksy-mät Dr.Baumann-tuotteet,BTB13 -suomalaiset uutuustuot-teet.

Page 19: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 5 19

Tilaa jo TÄNÄÄN!Tarjous on voimassa viikon.

16 lehteä vain

29€Tarjous koskee uusia kotimaan tilauksia.

Mainitse kampanjatunnus PT29E.

TILAA HETI - itselle tai ystävälle!

TILAUKSEN VOIT TEHDÄ:• p. 017 288 7790• [email protected]• www.pitajalainen.fi/tilaustarjous

MARRASKUUN MAKEINTarjous!

KAUNEUS- JA HYVIN-

VOINTIPALVELUT

TUKKAPISTEPuh. 017 463 2557Nilsiäntie 65, Op:n toimitalo73300 NILSIÄParturi-KampaamoAvoinna sop. muk. klo 7–20PalveluksessanneArja Parviainen jaElisa Savolainen

MUUT

IISIPESU OYNILSIÄVasaratie 12Puh. 044 363 5955 Avoinna ma–pe klo 8–17 SIILINJÄRVI Sorakuja 2Puh. 017 363 5900Avoinna ma–pe 8–17 [email protected] kotitalouksiin ja yrityksiin. Perhepyykki, lii-navaatteet, vuodevaatteet, ma-tot - myös laakapesut, kemialli-nen pesu, vaihtomatot, työasut. Liinavaatteiden vuokraus. Ko-tiinkuljetukset. Työasujen korja-usompelu.

[email protected]. 050 464 1000Tunnelmallinen käyntikohde saaressa Tahkon kupeessa. He-rännäisjohtaja Paavo Ruotsalai-sen savupirttimuseo. Hiihtokau-della kotakahvio avoinna päivit-täin. Kotiruokaa tarjoava lounas-ravintola Hunajanpisara ja kios-kipalvelut. Rekiajelua jäällä tila-uksesta. Monipuolista edullista majoitustarjontaa. Tule Aholan-saareen hiihtäen tai jäätietä pit-kin autolla.

KUOPION KAUPUNKINilsiän asiakaspalvelukeskus: Nilsiäntie 78, 73300 NilsiäPuh. 044 748 2220Sähköposti: [email protected]: ma–to klo 8–15.30, pe klo 8–14. Suljettu 22.12.2014–6.1.2015.Kuopion kaupungin asiakaspal-velukeskus on Nilsiän virastota-lon tiloissa toimiva asiointipaik-ka, joka huolehtii muun muas-sa yleisestä asiakaspalvelusta ja neuvonnasta. Asiakaspalve-lukeskuksessa voi maksaa kau-pungille tulevat laskut.Tiloissa toimii myös Pohjois-Sa-von verotoimiston yhteispalve-lupiste.

N ilsiän kirjaston lastenosastolla aukeaa tänä vuon-na Teddy-nallen joulukalenteri. Kalenteri on esil-lä luonnollisesti joulukuun ensimmäisestä päi-

västä alkaen, aina jouluaattoon asti. Kalenterissa avau-tuu uusi luukku joka päivä ja satu saa uuden jakson jo-ka päivä.

Kalenterinäyttelystä vastaavat Sari ja Markus Aho, FamilyTahkosta. Näyttely on suunnattu lapsiperheille. Kalenteria voi seurata myös netissä osoitteessa www.familytahko.com/joulukalenteri/

Teddy-nalle käy kääntämässä ensimmäisen luukun 1.12 ja vierailee myös kirjastossa 13.12.

Teddy-nallenJOULUKALENTERI

kirjastolla

Page 20: TahkoNewsTalvi2014-15

T a h k o N e w s - t a l v i 2 0 1 4 - 2 0 1 520

TAHKON TAPAHTUMIA 2014-2015. c o m

MARRASKUU

PE 21.11.Pandora & Disco Inferno, Piazza

LA 22.11.Tahko Music Camp feat. Erja Lyyti-nen, Eero Raittinen ja Jarkka Rissanen, Piazza

PE 28.11.Jukka Poika ja Nopsajalka, Piazza

LA 29.11.Coverfield, Piazza

JOULUKUU

PE–SU 5.–7.12.Tahkon talvikauden avajaiset

PE 5.12.Soviet Onion, Syvärin KunkkuOlavi Uusivirta, Piazza

LA 6.12.Anna Abreu, Syvärin KunkkuJenni Vartiainen, Piazza

PE 12.12.Dj, PiazzaDj, Syvärin Kunkku

LA 13.12.Blaster, PiazzaDj, Syvärin Kunkku

PE 19.12.Erotic Night, Syvärin Kunkku

LA 20.12.Dj, Syvärin Kunkku

TI–PE 23.–26.12.Tahkon joulu

PE 26.12.Tapanin tanssit, Syvärin Kunkku

LA 27.12.Timi Lexikon, Syvärin KunkkuJoku Paikallinen Bändi, Piazza

TI 30.12.Dj, Piazza

KE 31.12.Disco Inferno, PiazzaLieminen, Syvärin Kunkku

TAMMIKUU 2015

PE 9.1.Karaoke amateur championship 2015 -osakilpailu, Syvärin Kunkku

KE–TO 28.–29.1.Vauhtileiri, Tahkonrinteet

LA 30.1.Ysäridisco, Syvärin Kunkku

LA 31.1. klo 9–17 Intersport Cup 2015, Tahkon-rinteetHausmylly, Syvärin Kunkku

HELMIKUU

SU 1.2.klo 9–17 Intersport Cup 2015, Tahkon-rinteet

LA 7.2.Francine, Syvärin Kunkku

PE–SU 13.–15.2.Nuorten SM-kisat, Tahkonrinteet

LA 14.2.Sonic Fuller Band, Syvärin Kunkku

MA 16.2.klo 10–14 Werneri-hiihtokoulustartti, Tahkonrinteiden hiihtokoulu

MA–PE 16–20.2.TahkoFarmi-leiri yli 6-vuotiaille, Tah-ko Farmi

TI 17.2.klo 12–14 Pepsi-pujottelukisa, Tahkon-rinteiden hiihtokoulu

KE 18.2.klo 12–14 Tupla-liukurikisa, Tahkonrin-teiden hiihtokoulu

TO 19.2.klo 12–15 BMW-lumipäivä, Tahkonrin-teiden hiihtokoulu

PE 20.2.klo 12–14 Haglöfs Suomi Slalom, Tah-konrinteiden hiihtokoulu

LA 21.2.The Golden Age of Hurriganes -tri-buutti, Syvärin Kunkku

SU 22.2.klo 10–14 Haglöfs Suomi Slalom -kier-tue, Tahkonrinteiden hiihtokoulu

MA 23.2.klo 10–14 Werneri-hiihtokoulustartti, Tahkonrinteiden hiihtokoulu

MA–PE 23–27.2.TahkoFarmi-leiri yli 6-vuotiaille, Tah-ko Farmi

TI 24.2.klo 12–14 Pepsi-pujottelukisa, Tahkon-rinteiden hiihtokoulu

KE 25.2.klo 12–14 Tupla-liukurikisa,Tahkonrinteiden hiihtokoulu

TO 26.2.klo 12–15 BMW-lumipäivä, Tahkonrin-teiden hiihtokoulu

PE 27.2.klo 12–14 Haglöfs Suomi Slalom, Tah-konrinteiden hiihtokouluOudot Valot, Syvärin Kunkku

LA 28.2.klo 9–17 Aluemestaruuskisat, Tahkon-rinteet

MAALISKUU

SU 1.3.klo 9–17 Aluemestaruuskisat, Tahkon-rinteet

MA 2.3.klo 10–14 Werneri-hiihtokoulustartti, Tahkonrinteiden hiihtokoulu

MA–PE 2.–6.3.TahkoFarmi-leiri yli 6-vuotiaille, Tah-ko Farmi

TI 3.3.klo 12–14 Pepsi-pujottelukisa, Tahkon-rinteiden hiihtokoulu

KE 4.3.klo 12–14 Tupla-liukurikisa, Tahkonrin-teiden hiihtokoulu

TO 5.3.klo 12–15 BMW-lumipäivä, Tahkonrin-teiden hiihtokoulu

PE 6.3.klo 12–14 Haglöfs Suomi Slalom, Tah-konrinteiden hiihtokoulu

LA 7.3.Petri Nygård, Syvärin Kunkku

KE–TO 11.–12.3.Palomiesten SM, Tahkonrinteet

TO–LA 12.–14.3.Sanoma Business Slalom, Tahkonrin-teet

PE 13.3.Supersonic, Syvärin Kunkku

LA–SU 14.–15.3.FIS Tahko, Tahkonrinteet

LA 14.3.Poju, Syvärin Kunkku

PE 20.3.Tuomas Kauhanen, Syvärin Kunkku

LA 21.3.Jukka Poika, Syvärin Kunkku

PE-SU 27.–29.3.10–12-vuotiaiden loppukilpailu, Tah-konrinteet

PE 27.3.Kake Randelin, Syvärin Kunkku

LA 28.3.Stig, Syvärin Kunkku

HUHTIKUU

PE 3.4.Telaketju, Syvärin Kunkku

LA 4.4.Scandinavian Hunks, Syvärin Kunkku

SU 5.4.klo 11–15 Tahkon pääsiäisrieha, Tah-konrinteiden hiihtokouluVaahtobileet, Syvärin Kunkku

LA 11.4.klo 13–23 Winter Extreme Run 2015klo 14–23 Snowboarding Finnish Open

TAPAHTUMAT ON KOOTTU VIIKOLLA 43. MUUTOKSET MAHDOLLISIA.

Poju on keikalla Syvärin Kunkussa 14.3.

Jukka Poika