40

Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Welcome to the fourth edition of the Te Hā o Tahu Pōtiki series, Ka Korokī Te Manu. Ka Korokī Te Manu contains plenty for us all to enjoy and learn. Nō reira – e tau taku manu e tau (Therefore–sing oh dear bird sing).

Citation preview

Page 1: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 1

Page 2: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu2

K a h ae a te at aK a h ā pa ra te at a

K a korok ī te m a nuK a wa i ror i te k u t u

K o te at a nu iK a hora i n a

K a t a k i te u me reHe p ō, he p ō

He aoK a awate a

K a to pa t a k u m a nu k i r u k a A o ra k inō mu a i k a ra k a at u a i he m i h i , h e o w h a k i k ā

a ro a ro m au k a h u r i no a i te mo t u

K a h u r i tōn a a ro k i te kōm at a o k ā ra k ik i te h u k a ko mū k i te p ō

K o u to u ko k a ra k a h i a e Ta h u K u me a , e Ta h u W h a k a i roE ok i , e ok i at u rā

R āto u k i a rāto u , t āto u hok i k i a t āto u , ā , tē n ā ko u to u k ato a

Nā i a ko Te Hā o Ta h u Pō t i k iHe koh i k a wa i at a nō K ā i Ta h u w h ā n u i

He t ī tok a hō u , he t ī tok a nō m u a

Mō t āto u , ā , mō k ā u r i ā mu r i a ke ne i .

Tē n e i te m i h i a t u k i a k o u t o u h u r i n o a i k ā m o t u , a h a k o a k e i te n o h o k i tē n e i p i t o , k i tē n ā p i t o o te a o n e i .

Te H A o Ta h u POti ki - Ka Ko ro kI Te M a n u- - -

T h e b re a th o f o u r a n c e s t o r Ta h u Pō t i k i

Page 3: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 3

T he Te Hā o Ta h u Pō t i k i s e r i e s o f t a p e s a nd C D s or i g i n ate d f rom t he de s i re to s t re n g t h e n a nd de ve l o p K ā i Ta h u i de n t i t y a nd c u l t u re t h ro u g h wa i at a a nd h a k a . S i nce conce pt ion we h ave h ad t h re e e d i t ion s o f Te Hā . We h ave a l s o p u bl i s he d Te A k a ra u p ō, a C D p a r t i c u l a r l y fo r t a m a r i k i , a nd Tē n e i Te R u r u , a conte m p ora r y com pi l at ion o f ne w wa i at a t a r g e te d at ra k at a h i .

T h i s fo u r t h e d i t ion o f t h e Te Hā s e r i e s , K a K o ro k ī Te M a n u , s p e a k s o f t he d aw n c h o r u s o f b i rd s . S o m e o f t he wa i at a a nd h a k a i nc l ude d a re re p e at s f ro m pre v i o u s a l b u m s a nd o t he rs a re ne we r com p o s i t ion s w h ic h s i n g to a yo u n g e r g e ne rat ion . We a l s o he ra ld a wonde r f u l ch or u s o f wa i at a d at i n g b ac k to t he 1 9 4 0 s . K a K o ro k ī Te M a n u cont a i n s p l e n t y fo r u s a l l to e n j oy a nd le a r n .

Nō re i ra – e t a u t a k u m a n u e t a u ( T h e re fo re – s i n g o h d e a r b i rd s i n g ) .

We h ave at te m pte d to re c re ate a nd re co rd e ach wa i at a a nd h a k a a s c lo s e l y a s p o s s i b l e to t h e o r i g i n a l k u p u , r hy t h m s , t u ne , s t y le , fe e l a nd i nte nt o f t h e co m p o s e r. We s i nce re l y t h a n k a l l t ho s e w ho h ave g i ve n p e r m i s s i o n to re co rd a nd d i s t r i b u te t he s e wa i at a a nd h a k a .

H E Ko R ERO-

The Original Ka Haea te Ata Ka Hāpara te Ata

Page 4: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu4

E k o re e m u t u k ā m i h i k i a k o u t o u k a t o a .

Nā i a te o w h a k i n g ā k a i h a k a k a t o a m ō ē n e i wa i a t a e t a u , ā , k i n g ā k a i m a h i o Ta h u F M h o k i , tē n ā k o u t o u k a t o a .

A l l wa i at a a nd h a k a o n t h i s c u r re n t ve rs i on o f Te Hā o Ta h u Pō t i k i a re s u i t a b le for w h ā n a u , h a p ū , r ū n a n ga , s cho ol g ro u p s , n gā m at a awa k a e noho a n a k i Te Wa i p o u n a m u a nd k a pa h a k a .

H e i W h a k a m ō h i o a t u

T h i s e d i t i o n o f Te Hā i n c l u d e s h a k a a n d wa i a t a l i k e l y t o b e p e r fo r m e d t o we l c o m e t h o s e a t te n d i n g Te M a t a t i n i 2 0 1 5 .

We wo u l d e n c o u ra g e y o u t o l e a r n t h e s e h a k a a n d wa i a t a i n s u p p o r t o f th i s k a u p a p a a n d N g ā i T ū ā h u r i r i .

“ Ta h u Pō t i k i … M a ra k a , M a ra k a – A o ra k i M a t a t ū … H i ! ”

Tā Mark S olomon: K a i w h a k a h a e re

R ānui Ngar imu: Ta u a W h a k a r u r u h a u

R eihana Parata : Ta u a w h a k a r u r u h a u

Page 5: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 5

H e M i h i

A ve r y s p e c i a l t h a n k s t o a l l w h o h a ve h e l p e d w i th th e d e ve l o p m e n t a n d p ro d u c t i o n o f Te Hā o Ta h u Pō t i k i – K a K o ro k ī Te M a n u .

P u a m i r i a Pa rat a - G o o d a l l

R a n g i m a r ie Pa rat a -Ta k u r u a

R i p e k a Pa raone

S at r i a n i R e i h a n a

S h e re e Wa i to a

Ta u i ra Ta k u r u a

Te Hae re S t i r l i n g

Te Ma i ra k i P i t a m a

Te Ma i r i k i W i l l i a m s

Te o ne S c i a s c i a

V i c to r i a C a m pb e l l

Wa i a r i k i Pa raone

W h e t u Mo at a a ne

R e cording S tudio: Ta h u F M

Audio Master ing: K o g S t ud io

C D and F lash-dr ive: A m s to re L td

B o ok let desig n and g ra phics : A r i k i C re at i ve

B o ok let Pr inting: S p e c t r u m P r i nt

Pro j e c t Co ordinator : M a a n i S t i r l i n g

A lex Tu i ra

Au nt y ( Do e ) R e i h a n a Pa rat a

Au nt y I l a B e n ne t t- Ho w s e

Au nt y A roh a R e re t i C ro f t s

Au nt y R a nu i N ga r i m u

B e n j a m i n B re n n a n

B l ade Jone s

B re t t L e e

B re t t Ta m at i - E l l i f fe

C h a r i s m a R a n g i p u n ga

Cor b a n Te A i k a

Da n ie l B e n ne t t

Fe r n W h i t au

Ha n a Mor ga n

Ha n a O ’ R e ga n

He n a re Te A i k a

K a r u n a T h u r low

K e re p e t i Pa raone

K ome ne C a s s idy

L i z K e re r u

Ly n ne Ha rat a Te A i k a

Ma at a k i w i Wa ke f i e l d

N ico le Ma n awat u

Pau le t te Ta m at i - E l l i f fe

P i r i S c i a s c i a

Page 6: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu
Page 7: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu
Page 8: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu8

1 . Tē ne i te r u r u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0

2 . K āt a h i au . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1

3 . K a k a r ue r ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2

4 . Ta h u Pō t i k i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3

5 . K o N gā i Ta h u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4

6 . Te re a te wa k a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 5

7 . Ma nu t i r i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6

8 . K a t ū te t ī t ī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7

Kā waiata me kā haka mō Te Matatini 20 15

Page 9: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 9

Kā waiata me kā haka mō Te Matatini 20 15

9 . K a m i h i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8

1 0 . Te W h a re o Te R u a h i k i h i k i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9

1 1 . Te m a nu t ī t ī . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 0

1 2 . E kō . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1

1 3 . K ō p ū u r i u r i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2

1 4 . Ā ne i rā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3

1 5 . Ma ra k a I ra ke h u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 4

1 6 . K a e ke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5

1 7 . Pōw h i r i t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6

1 8 . Ma nu m a k a mu t u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 7

1 9 . K a ra n ga Wa i p o u n a mu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 8

2 0 . M i ro t i a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 9

2 1 . Ma r i k i a n a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 0

2 2 . K u ra K ā i Ta h u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1

2 3 . Tau k ae a a roh a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2

2 4 . E te i w i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3

2 5 . K a h ae a te at a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 4

2 6 . Ta k u ate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 5

2 7 . He korōr i a , he hōnore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6

S e ve n o f t he wa i at a a nd h a k a l i s te d a b ove fe at u re on pre v io u s Te Hā o Ta h u Pō t i k i ( a nd Te A k a ra u p ō ) com pi l at ion s i nc l ud i n g vo ice i nt ro d uc t i on s w h i ch h ave b e e n re t a i ne d for t h i s co l l e c t ion .

A l l wa i at a / h a k a re corde d s i nce , h ave e x p l a n at ion s ava i l a b l e i n w r i t te n for m a s pa r t o f t h i s b o ok le t a nd / or on o u r web s i te at : www.kmk .maor i .nz

He waiata, he haka anō

Page 10: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu10

TĒNEI TE RURUNā P i r i S c i a s c i a te ra k i . ( Nā M a t i u Pa y n e te w h a k a m ā ra m a )

Kaea

Ta h u Pō t i k i

Katoa

Ma ra k a ! Ma ra k a !

Kaea

Ta h u Pō t i k i

Katoa

Ma ra k a ! Ma ra k a !

Tē ne i te r u r u

Te ko u ko u ne i

K ī h a i m ā h i t i h i t i ,

K ī h a i m ā ra k a ra k a

Te ū p oko nu i o te r ū r ū

Te re ko u

He p ō

He p ō

He ao

K a awate a !

Te w h a k a m ā ra m aT h i s i s a conte m p ora r y h a k a b a s e d on t he we l l - k now n N gā i Ta h u w h a k a a ra a ra , a t y p e o f t rad i t ion a l ch a n t u s e d to wa r n p e o ple o f d a n ge r a nd to b e a le r t .

Page 11: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 11

KĀTAHI AUNā H u t i k a M a n a wa t u

K āt a h i au k a k i te a i i a A ora k i e t ū m a i rā e

E n ga ro a n a ko e i ro to i te koh u me te h u k a re re

Auē rā e A ora k i te m au n ga a r i k i

Ma r i n g i a i ō u ro i m at a k i ro to o P ū k a k i

K āt a h i rā k a h a r u r u m a i k i te awa o Wa i t a k i

K a āt a t i t i ro n gā m ā n i a te k ate k a o Wa i t a h a

Me he me a au k a t u oh u a i me m au n ga te i te i

Noho m a i rā ke i te hok i a h au k i te ohon ga o te rā e i …

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a c a pt u re s a d ay i n Au nt y H u t i k a ’s l i fe w he n for t he f i rs t t i me s he s aw A ora k i m au n ga c le a r l y a ga i n s t t he s k y l i ne . S h e wa s s o f i l l e d w i t h awe , s he com p o s e d t h e s e k u p u .

Page 12: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu12

KA KARUERUENā C h a r i s m a R a n g i p u n g a

K a k ar uer ue te pa pa…He p ie auē k a h u k i te w he nu a k a ho p o k a t a k i k au aw h io a n a i k ā pa k i h i w h a k ate k ate k a o Wa i t a h a …K a wa i ho at u ne i he i w i h āu ra he k a re m a k i noho pā he h a he h a ei k ā w h i u k a o te wā , i k ā ne ke a te w h a k a pā k a k a t i p u a e

Toro mai a rau r ik aI k ā mok a k ato aI te ra k i i te u r uI te rāw h i t i te tok aHe i t au m at a mō te i w iNoho a n a k i k ā w he nu a Ō t au t a h iHa i t au t āw h i , h a i t au t i i ne i e

K o te manawa k a par i…pa r i k i a e te t a i o a roh a , o m i h iE k ā p orohe k ā k au nu nu i o te mo t uMō ko u to u i w h a k a k ā k a h u r i a t a k u t i n a n a e

I k ā hau kino o te wā…I te rā h u nu h u n u I te k au o te a nu Māt ao me te awe ko ra i a eE h a ra t a k u t ū i te t ū m a ro kore

E h a ra a u i te u r i o Pa n i eK a o i R ū a u m o ko k a p i r i Ta h u Pō t i k iK a o i R ū a u m o ko k a t a k at ū ko te mo t uN i u T i re n i k a w h a k a m ā n awa at u e

K a toko noa a ke te u r u p o u n a mu i te k ā k a u k a i w he a t ā k u k i a ko u to uE p ē ne i n ā Nau m a i , h ae re m a i , k i ō k u ne i pa pah a i w h a k ae ke e te ra u … e te t i n i e

Te w h a k a m ā ra m aC h r i s tch u rch re ce i ve d s i g n i f i c a nt s u p p or t f rom lo c a l com mu n i t ie s , t he Ne w Z e a l a nd G ove r n me nt a nd f rom o t he r co u nt r ie s i n t he wa ke o f a de va s t at i n g e a r t h q u a ke t h at o cc u r re d on 2 2 nd Febr u a r y 2 0 1 1 . T he s u p p or t re ve i ve d i n s pi re s t he s tor y b e h i nd t h i s mō te ate a . ‘ He toh u m au m a h a ra k i a rāto u k u a k a ro , ā , he w h a k a m ā n awa hok i k i N i u T i re n i ’ .

Page 13: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 13

TAHU PŌTIKINā R u a h i n e C ro f t s

Ta h u Pō t i k i t ā k u t u p u n a

Hok i wa i r u a m a i a roh a i n a e

K i ō u r i e k a ra n ga a ke rā

A rat a k i n a tō i w i auē

Chorus

A o ra k i te m a u n g a a r i k i

He i w h a k a m a r u te i w i k e i ra ro

Tā k i t i m u wa k a w h a k a i ro

Ho e a h o e a rā te m o a n a

Auē e koro e

He i w h a k a m a h a n a

K ore rawa ko e e wa re wa re t i a

H u a k i n a m a i rā k i ō t a m a r i k i

N gā t i k a n ga o n gā m āt u a t ī p u n a

Chorus

A o ra k i te m a u n g a a r i k i

He i w h a k a m a r u te i w i k e i ra ro

Tā k i t i m u wa k a w h a k a i ro

Ho e a h o e a rā te m o a n a

N gā i Ta h u te i w i k i Te Wa i p o u n a m u

Ma ra n ga m a i

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a wa s w r i t te n for t he N gā i Tū ā h u r i r i c u l t u re g ro u p to ide nt i f y o u rs e l ve s a s u r i o f Ta h u Pō t i k i f rom w hom o u r t r i b a l l i ne a ge s te m s a nd to ack now le d ge o u r l i n k to o u r s ac re d mo u nt a i n , A ora k i , a nd o u r a nce s t ra l c a no e , Tā k i t i mu .

T he wa i at a wa s u s e d a s a w h a k ae ke ( e nt ra nce ) at t he S o u t h I s l a nd c u l t u ra l com p e t i t ion s he ld i n B le n he i m i n t he e a r l y 1 9 8 0 s .

Nā Joh n no & R u a h i ne C ro f t s

Page 14: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu14

KO NGĀI TAHUNā Wa i re m a n a P i t a m a - R i w a i

K o N gā i Ta h u k i Te Wa i p o u n a muI ra ro i a m au n ga A ora n g iE m i h i ne i k i tō t āto u m a nu h i r i t ū ā ra n g iTe K ō t u k u re re n ga t a h i I r i h ā p e t iMe n gā moko p u n a o W i k i tor i aNā n a ne i i hōm a i te T i r i t i o Wa i t a n g iMe te m a n a mo t u h a ke o te i w i Māor i

E pae ne i i ra ro i n gā pa r i rau o H i k u ra n g iK i te Ta i rāw h i t iMau r i a m a i e tō m āto u K u i n iTe ron go pa i te a roh a m e te ra n g i m ā r ieK i tō i w i Māor i o N i u T i re n iMa h i a n gā m a h i e n gā i w i o ā t āto u t ū p u n a ke i n ga roAuē t au k i r i e

K u a mu t u n gā m i h i o m au n ga A ora n g io Te Wa i p o u n a muMā te Mat u a i r u n ga rawa e m a n a a k i i a t āto u k ato aK i a n gāwa r iK i a n gāwa r i

Te w h a k a m ā ra m aT h i s ac t ion s on g wa s w r i t te n b y Wa i re m a n a P i t a m a - R ī wa i a s t he K ā i Ta h u cont r i b u t ion to t he m a s s e d Māor i we lcome to Q ue e n E l i z a b e t h I I at R u g by Pa r k , G i sb o r ne , i n 1 9 7 1 .

A 1 0 0 s t ron g g ro u p re pre s e nt i n g Te Wa i p o u n a mu a s we l l a s m a ny e lde rs t rave l le d to G i sb or ne to t a ke p a r t .

Page 15: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 15

TEREA TE WAKANā C h a r i s m a R a n g i p u n g a rā u a k o Pa u l e t te Ta m a t i - E l l i f fe

Kaea Katoa

Te re a te wa k a E !

Kaea Katoa

Te re a te wa k a E !

Te re a t a k u wa k a u nu a

Te re a t a k u wa k a t u p u n a

Te re a t a k u wa k a k au te re

K a we ro ton a i h u i k ā p u ke mo a n a

K a t ae k i te w he nu a

K o Te K ā h u i T i p u a

K o Te K ā h u i R oko

K o Te K ā h u i Wa i t a h a e

Māt i t i k i te A o, U r u ao k i r u k a

Ta k u wa k a pā k ā k a no

K a e ke pa nu k u

E ke Ta k a ro a

Hau m i e , H u i e , Tā i k i e

Te w h a k a m ā ra m aHe ke r i tē ne i e kōre ro a n a mō te h ae re k a m a i o te wa k a U r u ao m a i i te Pat u nu io ā io k i A o te a ro a ne i .

T h i s ch a nt t a l k s o f t he voya ge o f t h e U r u ao wa k a f ro m t he a nce s t ra l home l a nd s o f Pat u nu io ā io to A o te a ro a .

Page 16: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu16

MANU TIRIANā M a t i u Pa y n e te ra k i

Manu tir i a m a nu t i r i aMa nu we ro h i a k i te p oho o Te R a k aK a t au rē re reK a t au m a i i te R u h iE t au e ko i a a K oi a ko i a ko Ta ra rau r i k i K ī m a i i Māu i E h a ra i te w h i t u me te wa r u e E t au e ko i a , ko i a

Te w h a k a m ā ra m aT h i s s on g te l l s t he s tor y o f Māu i ch a n g i n g i nto a ke re r ū a nd fo l l ow i n g h i s fat h e r i nto t he u nde r wor l d w he re u p on he re t u r n s w i t h t he k ū m a ra .

T he k ū m a ra i s s e e n no t on l y a s fo o d for t he b o dy b u t a l s o fo o d for t he m i nd , t h u s re fe r r i n g to t he i m p or t a nce o f m āt au ra n ga .

Page 17: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 17

KA TŪ TE TĪTĪNā te rō p ū te i n a i te K u ra R e o K ā i Ta h u i A wa r u a 2 0 0 9 , n ā C h a r i s m a R a n g i p u n g a te ra k i

K a tū te t īt ī t au t a h i

I te ao h u r i h u r i

E te k i a k a wa n i a a R e h u a , Ā ra i te u r u

W h a k ato pa ō pa r i rau

I k ā p i k i , i k ā he ke e i …

Hok i a k i tō m au k a

He i w h a k at i p u , he i w h a k aora

Mau k i te m a n awa t ī t ī

Mau k i te m a n awa w he nu a … i

Hok i m a i , hok i m a i

K i a w h i t i a i

K i a m au k i te a roh a e

Mau k a h a , t ū k a h a

A ora k i Mat at ū e i …

Te w h a k a m ā ra m aHe wa i at a tē ne i e a k i a k i a n a , e toh u a n a k i k ā t a m a r i k i , k i k ā ra k at a h i k i a t ū m ā i a k i te ao h u r i h u r i , ā , k i a m a u m a h a ra hok i i a , ko wa i i a , nō he a i a .

T h i s mō te ate a e nco u ra ge s o u r yo u n g p e o ple to s t a nd s t ron g i n t he ne w wor ld , a nd re me m b e r a l way s w ho t he y a re a nd w he re t he y a re f ro m .

Page 18: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu18

KA MIHINā Ta u i ra Ta k u r u a

K a m i h i k i a t āto u k ato aTe h i k u o te i k a , te p u k u o te w he n u a Te pa ne o te mo t uTe mo a n a o R au k awa

K o Te Wa i p o u n a mu

Me roko k i te i ko aK o Te Wa i p o u n a muHe mo t u t i no āt a a h u aTu me ke p u ro t uK ā m au k a e m a h a rawa rāT i roh a k aMō te ao k ato aK o A ora k i te m au k a a r i k i

Te i h u o te wa k a , te t au ra pa Te Ta i Po u t i n i e t ī t a h a rā K a i kō u ra k i A ora k i K o Wa i t a h a

Te w h a k a m ā ra m aHe wa i at a w h a k a k a h au tē ne i wa i at a . He i w h a k a h i k i i te wa i r u a o te t a k at a .

Page 19: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 19

TE WHARE O TE RUAHIKIHIKINā Ta h u Pō t i k i i t i t o i te t a u 1 9 9 4 . Nā Pa u l e t te Ta m a t i - E l l i f fe te ra k i

K o te w h a re ne i te W h a re o Te R u a h i k i h i k iHa i w h a re k u ra mōho u e t a m a K o k ā wa i h u k a o te awa o Wa i t a k iR e re at u k i k ā w h a k a i ro o Ā ra i te u r uK i te te ko te ko i w h a k at ū r i a a i e Taok a , K o P u ke k u ra e .

W h a k a roko e h i ne , t a h u r i ō t a r i k a k i te wa h aK o i me at i a he t i p u n a ū i a ko e he p oke t a ra ko e

K o k ā t ī p u n a e p o u p o u a n aK o K u r īK o R a k i t aw h i aoK o R a k i pā k aK a p u t a m a i a Mā n awa i te P ū h a ra ke ke k i Pa r i w h a k at auTāt a i ra k at i ra m a i k i a Mok i

Nā te u r u k a w h a re k a m ate a Tū - k i - t a h a - ra k i“ K a u ra k a tōk u m ate e k a k i ”P u r u p u r u te t a r i k a a K ā p ōK a to e a te t a i n a ne i i te Ma k ā Pa r u pa r u e

R e re at u te w h a rau k a K aue i te pa re k u ra k i R a k i u raR i ro m a i i a Te Pa h i k a mo e i te Hā k u i o te A oNo h o i te w h a re k ā h u a o Hawe aTe M a no o R a p uwa i

H u r i ō konoh i k i ō u m āt u a k a i w h e a te h u k a we h i we h i ? K o h ae re k i Pae ra u .Ū to u ne i k i k ā p u k a k a hoO te w h a re ne i e - e

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a i s a b o u t R a p uwa i , K āt i M ā mo e a nd K ā i Ta h u w h a k a pa pa con ne c t ion s a nd m i g rat ion h i s tor y w i t h i n t he O t a go re g ion .

Page 20: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu20

TE MANU TĪTĪNā P i r i S c i a s c i a

Kaea

M u r i h i k u k a i , M u r i h i k u t a o k a R a k i u ra k a i , R a k i u ra t a k a t a

Katoa

Te m a nu t ī t ī te t a ke m a nu k a i e Mo u te re t ī t ī w h i t i a Te A ra a K e wa e Te Poho o Wa i t a i Po u t a m a , Tau k i he pa R e re w h a k au p oko e Horom a m ae , K a i h u k a Ta m a i te m iok a Te W h a re p u a i t a h a e W h a k at au wa k awa k a e

Te m a nu t ī t i te t a ke m a nu k a i e K a m a nu t ī t ī t a k at ā R a k i u ra e

Te n a n ao me te ra m a He re a k ā h u i m a nu H u t i h u t i h u r u h u r u e Tu t u a i ōn a h i nu K o te h u a h u a m a nu P u r u a te p ōh ā e He i te Toh u R au m at i e

Te m a nu t ī t ī K ā i Ta h u ra k at i ra e Te m a nu t ī t ī Mā mo e K a h u ra k i e T i t i a e kokoi a e a ra e Te m a nu t ī t ī

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a t a l k s o f t h e t ī t ī i s l a nd s a ro u nd R a k i u ra , a nd t he c u s tom o f gat he r i n g t ī t ī . T ī t ī a re con s ide re d a t aok a by K ā i Ta h u .

Page 21: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 21

E KŌNā Ha n a O ’ R e g a n , rā t o u k o Ha n a M o r g a n , k o M a r i a T i n i - 2 0 0 1

E kō e , wa i ho m ā a k u r i k a h a i t u k u Nā ē ne i ko e i m i r i Mā ē ne i t a k u k u ra au h u k a ko e e w h a k a m o e K oi wa i ho h a i p ōr i m ā te k ā h u i k a k i P ū k atok ato a n a tō i w i mō u e t a k i auē ne i Me r i te k i te h au tok a re re at a Pō t i k i - a - R a k a m aom ao k awe a t a k u rau t ī t a p u K i a wa re a e te ao m au r u

T i ro a ke a n a k i a Ta h u - nu i - ā - R a k i Pā i n a i n a a n a i te ra k i u ra E koro e Taw h i r i k a i he a a k u he i k a E te k u r u te k a re re wa e K ā R oi m at a K u a pa re k u rat i a e te to u a p o, e te rau re k a

Mat awa i a ōn a k a noh i m a r i k i i ho a n a K i Te A ra - a - K e wa k a t ae te k āwat awat a a ro h a Ha i t aok a ro i m at a e kō pa n i a a n a e E or ior i i ho ne i k i te pa pawa i e i .

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a wa s com p o s e d by pa r t i c i pa nt s o f t he wā n a k a t i to wa i at a at A wa r u a Ma rae d u r i n g t he de ve l o p me nt o f t he w h a re rau . T h i s wa i at a i s a b o u t t he kōre ro t u k u i ho a b o u t K ā R oi m at a , t h e d a u g hte r o f Te Ma i h a ra nu i a nd Te W he , w ho wa s k i l l e d by he r fat he r ’s h a nd w h i l e a pr i s one r on b o a rd t h e br i g ‘ E l i z a b e t h ’ i n A k a ro a Ha r b o u r.

T h e wa i at a te l l s o f t he or i g i n o f t h e T io / oy s te r a nd h i g h l i g ht s t h e i m p or t a nt con ne c t ion b e t we e n M u r i h i k u a nd t he e ve nt s s u r ro u nd i n g t he K ā i Ta h u , K āt i To a wa rs .

Page 22: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu22

TE KŌPŪ URIURINā te rō p ū T u ā k a n a - K u ra R e o K ā i Ta h u k i A w a r u a 2 0 0 9

K o te kō p ū u r i u r iTe p u n a he ke k a t a k at aI re re i a Wa i a r i k i - o - ā ioI a Ho t u Mā mo e e ( i a He m o k i te R a k i )K a hora te a i t a k a a k ā h ā k u i eTū m a i rā Wa i t a h a , K āt i Mā mo e , K ā i Ta h u w h ā n u i eTa k a mor i te h auwa h i neI te t a i o Ma rok u raTē rā te w h ā n au p u h aHe t i p u a , he t a n i w h a ( he t i p u a , he t a n i w h a )Ho at u k i te t a i o Ma h a a nu i( K oi rā ) te h au k a i t a k at aTo pa t ī t a h a a n a te toro aI Ā ra i Te U r u eW h ā i a te A ra - a - K e waE Te Hau P ū nu io tok a eT ī t ī a k a i … .T ī t ī a m a n awa eMa r i k i i ho a n a k ā ro i m at aO H i ne h u k ate reK i te t a i o Po u t i n i t a n i w h a K ā u r i o Wa i t a i k i eW h at u a k ā a ho o te w h a reO te k ā h u i k u raHae re tō p u n i e te i w i( Au au k a h a , k i a k a h a )K o te kō p ū u r i u r iTe p u n a he ke k a t a k at aI re re i a Wa i a r i k i o ā ioI a Ho t u Mā mo e e ( i a He m o k i te R a k i )K a hora te a i t a k a a k ā h ā k u i eTū m a i rā Wa i t a h a , K āt i Mā mo e , K ā i Ta h u w h ā n u i eTū m a i rā Wa i t a h a , K āt i Mā mo e , K ā i Ta h u w h ā n u i eH ī auē h ī !

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a ce lebrate s t h e l i ne o f no ble wome n w i t h i n o u r w h a k a pa pa a nd t a ke s u s on a j o u r ne y a ro u nd t he K ā i Ta h u rohe .

Page 23: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 23

ANEI RĀNā Jo h n S t i r l i n g

A ne i rā

A k u r i n ga r i n ga e toro at u ne i

W h ātoro m a i rā

K i te a roh a e

E re re ne i , k i te i w i , k ato a - auē .

K a p oh i a ,

E n gā r i n ga r i n ga m āt au ra n ga e

K i te a roh a

K au a rā e t u k u a

K i a n ga ro rā

O r i n ga m ā .

W h a k a pi r i t i a rā

N gā r i n ga ra n g i m ā r ie

Tu k u a he i no i

K i te Mat u a – auē

W h a k a ron go m a i

K i te t a n g i t a n g i o a k u r i n ga e

Ā w h i n at i a m a i

E te A r i k i e

K o a h au e

O r i n ga e .

Te w h a k a m ā ra m aA wa i at a e nco u ra g i n g u s to s e e k p e ace , love a nd d i v i ne g u id a nce .

Page 24: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu24

MARAKA IRAKEHUNā R e v M a u r i c e M a n a w a ro a G ra y rā t o u k o M a a t a k i w i Wa k e f i e l d , k o P u a m i r i a Pa ra t a - G o o d a l l i t i t o . Nā P u a m i r i a Pa ra t a - G o o d a l l te ra k i .

W h a k a m a h a n a e te m au r i

O te p u āwa i t a k a

Mo t u h a ke o te h a p ū

I ra ke h u e t au ne i

K a ra k a at u k i te h a p ū

K i te w h a k a ko t a h i

I ra ro i te rā k au

Te p ōh u t u k awa

Ma ra k a m a ra k a

Mau r i a k ā awe t a p u e

He i p ū m au tonu ( te a roh a )

Mō k ā u r i ( moko p u n a )

Ma ra k a I ra ke h u , m au r i ora

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a wa s com p o s e d i n re s p on s e to a re q ue s t f rom N gāt i I ra ke h u k au m āt u a . T he wa i at a i s a prom pt for u s to re m e m b e r t he s tor ie s o f O n awe Pā a nd t he p oh u t u k awa t re e w h ich o nce s to o d t he re .

I t re m i nd s u s a b o u t t he s t re n g t h o f u n i t y a nd t he ne e d for u s to re - b i nd o u rs e l ve s a s w h ā n au , h a p ū a nd i w i . O nce we h ave u n i te d , we w i l l s t a r t to he a l a nd t he p oh u t u k awa w i l l g row a ga i n a nd f lo u r i s h .

Page 25: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 25

KA EKENā te h u k a i te w ā n a k a t i t o w a i a t a k i A w a r u a , Ja n 2 0 0 1

K a e ke i te kōr i p or i p o o Tā k i t i mu

Nā Ō roko, Ō k ā k ā i t u k i t u k i

N gau te t a i O Te Wao

Te Mo a n a Tā p oko p oko - a -Tāw h a k i

K i t a k u h au k ā i k a e mu ra ne i

Ta re re k i W he n u a k i U t a e

R u a p u ke , R a ro tok a , R a k i u ra

Te u a o te k a h u o H i ne mo a n a

N gā t au i ra t a p u ae he i p o u mo a n a

Tu k u a m a i e a k u t a i ā ra h i

K i Wa i t a h a w h a k a r u r u h au

R e i a te k u ra o A wa r u a e

E Te R a k i t au ne ke t i ro i ho ne i

I te p oho o Mo t u Pōh ue

Mā ra m a te t i t i ro k i Te A ra - a - K e wa

K a hok i m a h a ra k i te m at at i n i

T ī wa i a n a i te h au ton ga e

N gā a h i o Tū ra k au nu i a R u a

W h a k a a ra a ra a n a i te rā k au hora

Ho e a t a k u wa k a k i A h i R a r i

Mā te wa i o Mokomoko k i Ō m āu i

Ō ue , Ō re t i , k i Ō t at a ra

K a ū k i Wa i m at u k u

Te i h i , te we h i , t au at u e !

Te w h a k a m ā ra m aT h i s pāte re ce leb rate s s i g n i f i c a nt l a nd m a r k s a nd p l ace s o f M u r i h i k u .

Page 26: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu26

PŌWHIRITIANā Te A r i t a u a P i t a m a rā t o u k o Wa i re m a n a P i t a m a - R ī wa i , G e o r g i n a R ī wa i

Pōw h i r i t i a e

Tū ā h u r i r i

N gā m au n ga te i te i

E t ū m a i ne i

I ra ke h u , H u i ra pa

M u r i h i k u me Po u t i n i

H u i h u i m a i rā

K i te Tu a h i w i

He i w h a k a m a h a ra

K i a rāto u m ā

I h i n ga i r u n ga

I te pa re k u ra

K i r i h i , K i r i t i me

I h i pa

Te w h a k a m ā ra m aO n 2 3 rd Ja nu a r y 1 9 4 6 , N gā i Tū ā h u r i r i s to o d on t he w h a r f i n We l l i n g ton to we lco me home t he Māor i B at t a l ion f rom Wor l d Wa r I I . Twe nt y one t a m a r i k i f rom Tu a h i w i Nat i ve S cho ol a nd w h ā n au t au toko we re t he re w i t h Te A r i Tau a P i t a m a a nd h i s s i s te r Wa i re m a n a P i t a m a - R ī wa i .

T h i s wa i at a wa s p e r for me d by N gā i Tū ā h u r i r i a nd t he k a pa h a k a o te Hā h i R āt a n a w he n t he N gā i Ta h u Māor i B at t a l ion re t u r ne d home to t he p ōw h i r i at Tu a h i w i .

Page 27: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 27

MANU MAKAMUTUNā C h a r i s m a R a n g i p u n g a

K ei whe a rā ta k u manuk ura

Hau mu m u tō p ie k i te ao

K o p ōk a i k a h a no a te k ā h u i p ī ne i

K o h ae re at u ko e k i te mu r i

i te a ra e t āw h a n aw h a n a a n a i te ra k i

Wa i ho at u ne i au

Ha i m a nu m a k a mu t u

Ha i m a nu h ae a … e . . i

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a t a k i l a me nt i n g t he lo s s o f a c h ie f l y b i rd wa s o r i g i n a l l y com p o s e d for Ma r u h ae re mu r i S t i r l i n g , b u t c a n b e s u n g to g r ie ve t he lo s s o f a l l t ho s e w ho ‘ h ave gone on to t h e o t he r s id e ’ .

Page 28: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu28

KARANGA WAIPOUNAMUNā Ho r i Te O t i n g a B re n n a n

K a ra n ga Wa i p o u n a mu

N gā m āt āwa k a e

He t u mu he re n ga t a n gat a

Ho e a ne i te mo a n a

K a ra n ga no a a n a

K e i w he a rā ko u to u

E t a n g i h ae re a n a

N gā t a i k i te u r u e

Te Wa i p o u n a mu

Tū ra n ga t u p u n a

He wa k a w h a k a i ro

He t au m at a

Ta k u p i k i n ga e

Tū a ke rā a k u t ū ra n ga e

Tā k i t i mu te wa k a e ho e a ne i

N gā i Ta h u e

Tū a ke ne i t ū a ke t ū a ke

Auē t au k i r i e !

Te w h a k a m ā ra m aA wa i at a com p o s e d by Hor i Te O t i n ga B re n n a n for t he Ō t au t a h i Māor i C u l t u re Gro u p.

I t wa s f i rs t p e r for me d a s a n a g g re gate i te m i n t he Po l y ne s i a n Pe r for m i n g A r t s Fe s t i va l ( now k now n a s Te Mat at i n i ) i n 1 9 8 3 . I t i s a s on g o f we lcome to a nd ce lebrat ion o f Te Wa i p o u n a mu .

Page 29: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 29

MIROTIANā Jo h n S t i r l i n g

M i ro t i a rā he w he nu e

W h i r i t i a rā he a ho e

Ma i i te w h ī t au o te h a ra ke ke

He i t au ra mō te a roh a e

Pa i he re t i a rā t au ra k u a w h i r i a

Ma i i te w h ī t au o te h a ra ke ke

Te m a n a , te t a p u , te we h i

Me te a roh a e

Tu k u a k i a re re te t au ra o te a ro h a

K i n gā k a p u a re re o te ra n g i

K i a t au k i n gā i w i k ato a

He i w h a k a p ū m au

Te a roh a e

Te w h a k a m ā ra m aT he wa i at a wa s or i g i n a l l y w r i t te n for we ave rs a nd u s e s t he pro ce s s o f we av i n g a s a me t a phor for how p e o ple s ’ l i ve s a re b o u nd to ge t he r.

Page 30: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu30

MARIKI ANANā te rō p ū te i n a i te K u ra R e o K ā i Ta h u i A ro w h e n u a 2 0 1 0

Ma r i k i a n a k ā ro i m at a o A ora k i

R e re at u k i k ā t a i o Ma h a a nu i

Tē rā k ā pā k i h i h ā ro a e te k ā h u

E a ro k i k ā w he nu a o Ta ra h ao a , o H u a - te - ke re ke re

A n ā ko Te R e he e

A n ā ko Te R e he e

K a h u r i k i k ā āw h iow h io o Te U mu K a h a

Nā i a ko te ra h i o K āt i H u i ra pa

K oh i koh i k a i a i , k āu r u i te O no

K a n a k a n a i Mā r u a ro a

K o Te Ha pa o N i u T i re n i t ū m a i rā

K o te k ā i k a , ko A row h e nu a

K o te k ā i k a , ko A row h e nu a

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a ack now le d ge s t he t a k i wā o f K āt i H u i ra pa k i A row he nu a a nd s i g n i f i c a nt l a nd m a r k s .

Page 31: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 31

KURA KĀI TAHUNā M a a t a k i w i Wa k e f i e l d i t i t o , n ā M a a n i S t i r l i n g te ra k i

K a e a A rā rā … h e t a u ā , h e t a u ā , m e t ū t a k a re re waK a t o a Tu k u a t a k u m a nu k i a re re k i te t a u m at a o te ra k iK a e a Ha i a ra h i i k ā m e a k a t o a … K a t o a I a h a h a K a e a M e t a k u w h a i e … K a t o a He t aok a o ne he He t aok a awe ko He t aok a o ōk u t i p u n a e …K a e a E k o re e k a ro K a t o a Te m a n aK a e a E k o re e h e k e K a t o a Te t i p u E h a ra t a k u m a n a i te m a n a kore no a He m a n a t u k u i ho nō ōk u t ī p u n a e …K a e a Tē n ā ! Tu k u m a i k i a h au ko ōk u t ī p u n a nō Ta h u Pō t i k i eK a t o a Tē rā , K o K u r ī , Tū h a i t a ra , ko I ra ke h u K u ra K ā i Ta h u K u ra Po u n a mu He k ā p u ra i te p ō He pao a i te ao E kore e t ae a te t i ne i a te k ā p u ra o ō k u t ī p u n a P u p ū a ke , p u p ū a ke , p u p ū a ke , to n u at u e , h i !

Te w h a k a m ā ra m aWr i t te n for t he 2 0 0 8 Te A t a k u ra t h i s wa i at a c a l l s to t h e d e s ce nd a nt s o f K āt i K u r ī , K ā i Tū h a i t a ra a nd K āt i I ra ke h u , to ho ld fa s t to t he t re a s u re rs o f t he i r a nce s tors s o t he y w i l l ne ve r b e lo s t o r ex t i n g u i s he d .

Page 32: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu32

TAUKAEA AROHANā C h a r i s m a R a n g i p u n g a rā u a k o Pa u l e t te Ta m a t i - E l l i f fe .

K a mau a ke tonu e

K o te w h i r i k a

O te t a u ra t a k a t a

A h a k o a u a i n a e te u a

W h i t i k i n a e te rā

Te t a u k a e a o te a ro h a

K a m au a ke tonu e

K a e ke m a i

He m a ne ne

I te re o rā h i r i

O te h u i e

K o te w h i r i k a

O te t a u ra t a k a t a

A h a k o a u a i n a e te u a

W h i t i k i n a e te rā

Te t a u k a e a o te a ro h a

K a t at a m a i

K a p i r i e

K a t i no te he re

O te w h ā n au e

K o te w h i r i k a

O te t a u ra t a k a t a

A h a k o a u a i n a e te u a

W h i t i k i n a e te rā

Te t a u k a e a o te a ro h a

K a m au a ke to n u e

H i auē h i !

Te w h a k a m ā ra m aT h i s s on g t a l k s a b o u t s t re n g t h i n u n i t y a nd i n t he b ond s for me d b e t we e n t ho s e o f w hom we ho s t i n o u r home s .

Page 33: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 33

E TE IWINā Ha r i a t a I wa K a w h i a N i h o n i h o - B a k e r

E te i w i , e te i w i

Tē ne i m āto u k ato a

E m i h i at u ne i

Tē n ā ko u to u , tē n ā ko u to u e

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a o f g re e t i n g s wa s com p o s e d i n t he l ate 1 9 3 0 s by Ha r i at a B a ke r a nd de d ic ate d to one o f he r d au g hte rs , L e a h B ro u g hton .

Page 34: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu34

KA HAEA TE ATANā n g ā t a u i ra a k o re o i Te R ū n a n g a o N g ā i Ta h u 2 0 1 0 , n ā S h e re e Wa i t o a te ra k i

K a hae a te ata

Hā ro a n a te k ā h u

I te Pa r i nu i o W h i t i

R e re to u rā

k i K ā Pā k i h i W h a k ate k ate k a o Wa i t a h a

K a p o u p o u te rā k i r u k a A ora k i

To pa to u at u t a k u m a nu

k i Te A ra w he ne w he ne a K i wa

K a ura te ra ki

Tau at u au k i Te Ta i o Po u t i n i

K a t āe pae pa k ā wae wae o te rā

Te w he nu a t a pat a pa h i a

E t a k u t i p u n a Ta h u Pō t i k i

K a t au , k a t au au k i kone i e

K a t au , k a t au au k i kone i

Ta k u m a nu k a t au , t au h a e . . . I

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a t a ke s u s on a j o u r ne y ac ro s s t h e rohe p ō t ae o f N gā i Ta h u . Com m e nc i n g at t he nor t he r n b o u nd a r y, t rave l l i n g ac ro s s t h e p l a i n s , pa s t A ora k i , dow n to t he s o u t he r n wate rs a nd t he n b ack u p t he we s te r n s ide o f Te Wa i p o u n a mu .

Page 35: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 35

KA HAEA TE ATANā n g ā t a u i ra a k o re o i Te R ū n a n g a o N g ā i Ta h u 2 0 1 0 , n ā S h e re e Wa i t o a te ra k i

TAKUATEN Ā H A N A O ’ R E G A N I T I T O

Ta k u ate a n a au

Me he tōre a

i te w h at i k a t a i

O K ā k au p ono, o Ma r u ā p ō e

K ā t a p u ae k u a tore ke i ho ne i i a ko e

R e re h u a n a m a i i te h ī pa k a o te t a i e

K o a k u m a h a ra t a k u p i r i k a

Te w h a k a m ā ra m aT h i s wa i at a t a k i , or i g i n a l l y com p o s e d for R eb e cc a C l ay ton , l i ke n s u s to a tōre a s t a nd i n g on t he ebbi n g t ide , watch i n g fo o t pr i nt s fade .

T h e i m a ge r y m a r k s t h e pa s s i n g o f t i me a nd t ide , l e av i n g u s w i t h o n l y me mor ie s o f t ho s e w ho s e fo o t p r i n t s once o u rs .

Page 36: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu36

HE KORŌRIA, HE HŌNORENā Te A r i t a u a P i t a m a rā t o u k o Wa i re m a n a P i t a m a - R ī wa i , G e o r g i n a R ī wa i

He ko rōr i a he hōnore

He h a re r u i a e

K i te o p e o Tū m at aue n ga

I h i n ga i te pa k a n ga

N gā P u h i Ta i toke rau

Poro u ra n g i Ta i rāw h i t i

Me Ma n i a p o to e

Ta i h au au r u k i Te Ā t i awa

Wa i p o u n a mu me W h a re k au r i

K i a m at a a ra

E n gā i w i e

K i a k a h a , k i a to a

K i a m ā i a e

Nō re i ra rā e te i w i e

K u a p u t a k u a ora rā

Te w h a k a m ā ra m aO n 2 3 rd Ja nu a r y 1 9 4 6 , N gā i Tū ā h u r i r i s to o d on t he w h a r f i n We l l i n g ton to we lco me home t he Māor i B at t a l ion f rom Wor l d Wa r I I .

Twe nt y one t a m a r i k i f rom Tu a h i w i Nat i ve S cho ol a nd w h ā n au t au toko we re t h e re w i t h Te A r i Tau a P i t a m a a nd h i s s i s te r Wa i re m a n a P i t a m a -R ī wa i .

T h i s i s a wa i at a ce lebrat i n g t ho s e s o ld ie rs w ho re t u r ne d home

Page 37: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

Te Ha o Tahu Potiki - Ka Koroki te Manu02 37

Page 38: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu
Page 39: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu
Page 40: Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu

03Te Hā o Tahu Pōtiki - Ka Korokī te Manu40