16
FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE IMPORTANT Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the electronic control assembly. The new control assembly may appear to work well after repair is finished, but failure may occur at a later date due to ESD stress. Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground connection point or unpainted metal in the appliance -OR- Touch your finger repeatedly to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. Before removing the part from its package, touch the anti-static bag to a green ground connection point or unpainted metal in the appliance. Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle electronic control assembly by edges only. When repackaging failed electronic control assembly in anti-static bag, observe above instructions. DIAGNOSTIC GUIDE Before servicing, check the following: Make sure there is power at the wall outlet. Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Time delay fuse? Are both hot and cold water faucets open and water supply hoses unobstructed? All tests/checks should be made with a VOM or DVM having a sensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater. Check all connections before replacing components. Look for broken or loose wires, failed terminals, or wires not pressed into connections far enough. A potential cause of a control not functioning is corrosion on connections. Observe connections and check for continuity with an ohmmeter. Connectors: Look at top of connector. Check for broken or loose wires. Check for wires not pressed into connector far enough to engage metal barbs. Resistance checks must be made with power cord unplugged from outlet, and with wiring harness or connectors disconnected. GUIDE DE DIAGNOSTIC Avant d’entreprendre une réparation, contrôler ce qui suit : Vérifier que la prise de courant est alimentée. Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? Fusible temporisé grillé? Robinets d’eau chaude et d’eau froide ouverts et tuyaux d’arrivée d’eau exempts d’obstruction? Utiliser pour tous les contrôles un voltmètre ou autre instrument dont la résistance interne est de 20 000 ohms par volt CC ou plus. Contrôler toutes les connexions avant de remplacer un composant. Rechercher des fils brisés ou mal connectés, ou des bornes ou cosses de connexion détériorées. Le non-fonctionnement d’un organe de commande peut être dû à la corrosion des pièces de connexion. Inspecter les connexions et contrôler la continuité avec un ohmmètre. Connecteurs : Examiner le sommet d’un connecteur; rechercher des fils brisés ou mal connectés; rechercher également des cosses mal branchées. Lors de toute mesure de résistance, vérifier que le cordon d’alimentation est débranché de la prise de courant, et que le faisceau de câblage ou le connecteur est débranché. WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. IMPORTANT Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques Le risque de décharge électrostatique est permanent. Une décharge électrostatique peut endommager ou affaiblir les composants électroniques. La nouvelle carte peut donner l’impression qu’elle fonctionne correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard. Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la vis verte de liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de l’appareil -OU- Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l’appareil. Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en contact avec la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l’appareil. Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; tenir la carte de circuits électroniques par les bords seulement lors des manipulations. Lors du réemballage d’une carte de circuits électroniques défaillante dans le sachet antistatique, appliquer les instructions ci-dessus. PART NO. W10252711A PAGE 1 PIÈCE N W10252711A o Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic Test. See page 5. Vérifier le bon fonctionnement de l’appareil : lancement du mode Historique de réparation et du test de diagnostic. Voir page 5.

Tech Sheet - W10252711 WFW9250WW00 .pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    IMPORTANTElectrostatic Discharge (ESD)

    Sensitive ElectronicsESD problems are present everywhere. ESD may damageor weaken the electronic control assembly. The new controlassembly may appear to work well after repair is finished,but failure may occur at a later date due to ESD stress. Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap togreen ground connection point or unpainted metalin the appliance

    -OR-Touch your finger repeatedly to a green groundconnection point or unpainted metal in the appliance.

    Before removing the part from its package, touch theanti-static bag to a green ground connection point orunpainted metal in the appliance.

    Avoid touching electronic parts or terminal contacts;handle electronic control assembly by edges only.

    When repackaging failed electronic control assemblyin anti-static bag, observe above instructions.

    DIAGNOSTIC GUIDEBefore servicing, check the following: Make sure there is power at the wall outlet. Has a household fuse blown or circuit breaker tripped? Timedelay fuse?

    Are both hot and cold water faucets open and water supply hosesunobstructed?

    All tests/checks should be made with a VOM or DVM having asensitivity of 20,000 ohms per volt DC or greater.

    Check all connections before replacing components. Look forbroken or loose wires, failed terminals, or wires not pressed intoconnections far enough.

    A potential cause of a control not functioning is corrosion onconnections. Observe connections and check for continuity withan ohmmeter.

    Connectors: Look at top of connector. Check for broken or loosewires. Check for wires not pressed into connector far enough toengage metal barbs.

    Resistance checks must be made with power cord unpluggedfrom outlet, and with wiring harness or connectors disconnected.

    GUIDE DE DIAGNOSTICAvant dentreprendre une rparation, contrler ce qui suit : Vrifier que la prise de courant est alimente. Fusible grill ou disjoncteur ouvert? Fusible temporis grill? Robinets deau chaude et deau froide ouverts et tuyaux darrivedeau exempts dobstruction?

    Utiliser pour tous les contrles un voltmtre ou autre instrumentdont la rsistance interne est de 20 000 ohms par volt CCou plus.

    Contrler toutes les connexions avant de remplacer un composant.Rechercher des fils briss ou mal connects, ou des bornes oucosses de connexion dtriores.

    Le non-fonctionnement dun organe de commande peut tre d lacorrosion des pices de connexion. Inspecter les connexions etcontrler la continuit avec un ohmmtre.

    Connecteurs : Examiner le sommet dun connecteur; rechercherdes fils briss ou mal connects; rechercher galement des cossesmal branches.

    Lors de toute mesure de rsistance, vrifier que le cordondalimentation est dbranch de la prise de courant, et que lefaisceau de cblage ou le connecteur est dbranch.

    WARNINGElectrical Shock Hazard

    Disconnect power before servicing.Replace all parts and panels before operating.Failure to do so can result in death orelectrical shock.

    AVERTISSEMENTRisque de choc lectrique

    Dconnecter la source de courant lectriqueavant lentretien.Replacer pices et panneaux avant de faire laremise en marche.Le non-respect de ces instructions peutcauser un dcs ou un choc lectrique.

    IMPORTANTCircuits lectroniques sensiblesaux dcharges lectrostatiques

    Le risque de dcharge lectrostatique est permanent. Unedcharge lectrostatique peut endommager ou affaiblir lescomposants lectroniques. La nouvelle carte peut donnerlimpression quelle fonctionne correctement aprs larparation, mais une dcharge lectrostatique peut lui avoirfait subir des dommages qui provoqueront une dfaillanceplus tard. Utiliser un bracelet de dcharge lectrostatique. Connecterle bracelet la vis verte de liaison la terre ou sur unesurface mtallique non peinte de lappareil

    -OU-Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison laterre ou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    Avant de retirer la pice de son sachet, placer le sachetantistatique en contact avec la vis verte de liaison la terreou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    viter de toucher les composants lectroniques ou lesbroches de contact; tenir la carte de circuits lectroniquespar les bords seulement lors des manipulations.

    Lors du remballage dune carte de circuits lectroniquesdfaillante dans le sachet antistatique, appliquer lesinstructions ci-dessus.

    PART NO. W10252711A PAGE 1 PICE N W10252711Ao

    Verify washer operation by running a Service History Mode &Diagnostic Test. See page 5. Vrifier le bon fonctionnement de lappareil : lancement du mode

    Historique de rparation et du test de diagnostic. Voir page 5.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PROBLEMPROBLME

    POSSIBLE CAUSE/TEST CAUSES POSSIBLES/TESTNOTE: Possible Cause/Tests must be performed in thesequence shown for each problem.

    NOTE : Pour chaque problme, on doit excuter les oprations Causespossibles/Test dans lordre indiqu.

    WONT POWERUP(buttons do notrespond whenpressed)

    PAS DE MISE ENMARCHE(Aucune ractionlors des pressionssur les touches duclavier)

    WONT STARTCYCLE

    MISE ENMARCHE DUNPROGRAMMEIMPOSSIBLE

    WONT SHUT OFF

    ARRTIMPOSSIBLE

    CONTROL WONTACCEPTSELECTIONS

    LE SYSTME DECOMMANDENACCEPTE PASLES SLECTIONS

    TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DIAGNOSTIC

    1. Open and close the door. The door must be opened betweenconsecutive wash cycles.

    2. Check the door switch/lock unit while running Drain cycle.3. If door is locked, drain the washer. Remove lower cover and drain

    by opening the Pump filter. Release the door as described in thesection Manually Unlocking the Door Lock System; see page 7.

    4. Unplug washer or disconnect power.5. Check the resistance of the pump motor. See page 7.6. Check the drain pump filter for foreign objects.7. Make sure that all wire harness connections to the CCU are not

    broken or with wires detached, and that connectors internal pins are visible.8. Make sure that all the green wires (ground harnesses system) are

    not broken or with wires detached.9. Check the two ground switches are pressed correctly by the toe

    and rear panels.10. Plug in washer or reconnect power.11. Check the button/LED assembly by selecting different cycles

    and changing the modifiers and options available to confirm thebutton/LED assembly is responding.

    12. Verify washer operation by running a Service History Mode &Diagnostic Test. See page 5.

    1. Check that the washer is plugged into a working outlet and for blown fuses.2. Verify that the plug doesnt have two adapters attached to it.3. Unplug washer or disconnect power.4. Disconnect green connector (IF2) from the CCU.5. Plug in washer or reconnect power.6. Check that there is voltage of 120v at the CCU terminals (IF2).7. If no voltage is observed, unplug washer or disconnect power.8. Check that the connections of the power cord to the line filter

    (white-neutral/black-line) and to the CCU (IF2) are not brokenor with wires detached.

    9. Check continuity from the RFI filter connector to the CCU(IF2 cavity connector).

    10. Plug in washer or reconnect power.11. Check for power going to Central Control Unit (CCU) by listening for a

    click in the CCU when unit is plugged in. If no click, replace CCU.12. Check the touch-pad/LED assembly by selecting different cycles and

    changing the modifiers and options available to confirm thetouch-pad/LED assembly is responding.

    13. Verify washer operation by running a Service History Mode & DiagnosticTest. See page 5.

    1. Press POWER on the touch-pad twice.2. Check the touch-pad/LED assembly by selecting different cycles and

    changing the modifiers and options available to confirm the touch-pad/LEDassembly is responding.

    3. Unplug washer or disconnect power.4. Check that the drain hose and drain pump filter are clear of foreign objects

    and not plugged.5. Check that the impeller is not detached from the motor shaft. If the impeller

    is detached from the shaft, is broken, or has any scratches, the drain pumpmust be replaced.

    6. Plug in washer or reconnect power.7. Verify washer operation by running Drain cycle.8. Check for a Fault/Error Code by running the Service History Mode &

    Diagnostic Test. See page 5.

    1. Press POWER on the touch-pad twice.2. Check the touch-pad/LED assembly by selecting different cycles and

    changing the modifiers and options available to confirm the touch-pad/LEDassembly is responding.

    3. Unplug washer or disconnect power.4. Make sure that all wire harness connections to CCU are not broken or

    with wires detached, and that connector internal pins are visible.5. Drain the washer, and then check that the drain hose and drain pump filter

    are clear of foreign objects.6. Plug in washer or reconnect power.7. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test or any cycle. See page 5.

    1. Appuyer deux fois sur la touche POWER (alimentation).2. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL : slectionner divers programmes et changer

    les rglages et options disponibles pour vrifier que lensemble clavier/DEL ragit.3. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.4. Vrifier quaucune des connexions du faisceau de cblage vers le MCC nest endommage, que les

    fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.5. Effectuer une vidange et vrifier labsence dobstruction dans le tuyau de vidange et sur le filtre

    de la pompe de vidange (matires trangres, etc.)6. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.7. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation et du test

    de diagnostic ou dun autre programme. Voir page 5.

    1. Appuyer deux fois sur la touche POWER (alimentation).2. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL : slectionner divers programmes et changer

    les rglages et options disponibles pour vrifier que lensemble clavier/DEL ragit.3. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.4. Vrifier labsence dobstruction dans le tuyau de vidange et sur le filtre de la pompe de vidange

    (matires trangres, etc.).5. Vrifier que la roue nest pas dtache de larbre moteur. Si la roue est dtache de larbre moteur,

    est endommage ou prsente des rayures, la pompe de vidange doit tre remplace.6. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.7. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : excuter un programme de vidange.8. Vrifier le code de dfaillance/erreur en lanant le mode Historique de rparation et le mode test

    de diagnostic. Voir page 5.

    1. Ouvrir et fermer la porte. La porte doit tre ouverte entre deux programmes de lavageconscutifs.

    2. Contrler le module contacteur de porte/verrouillage : excuter un programme de vidange.3. Si la porte est verrouille, effectuer une vidange. ter le couvercle infrieur et vidanger en

    ouvrant le filtre de la pompe. Dverrouiller la porte tel que dcrit la section Dverrouillage manuel de la porte , voir page 7.

    4. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.5. Mesurer la rsistance du moteur de pompe. Voir page 7.6. Inspecter le filtre de la pompe de vidange : enlever toute matire trangre.7. Vrifier quaucune connexion du faisceau de cblage au module de commande central

    nest endommage, que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes duconnecteur sont visibles.

    8. Vrifier quaucun des fils verts (faisceaux des circuits de terre) nest endommag ou lesfils dconnaects.

    9. Vrifier que les deux interrupteurs de terre sont correctement comprims par le panneaude plinthe et le panneau arrire.

    10. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.11. Inspecter lensemble clavier/DEL en slectionnant diffrents programmes et en changeant

    les rglages et options disponibles afin de confirmer que lensemble clavier/DEL fonctionne.12. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation

    et du test de diagnostic. Voir page 5.

    1. Vrifier que la laveuse est branche une prise de courant fonctionnelle et quaucun fusible nest grill.2. Vrifier quil ny a pas deux adaptateurs fixs sur la prise.3. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.4. Dconnecter le conducteur vert (IF2) du module de commande central.5. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.6. Vrifier que la tension est bien de 120 V aux bornes du module de commande central (IF2).7. En labsence de tension, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.8. Vrifier que les connexions du cordon dalimentation lectrique au filtre de ligne

    (blanc: neutre/noir: phase) et au module de commande central (IF2) ne sont pas endommagesou les fils dconnects.

    9. Vrifier la continuit du connecteur de filtre RFI au module de commande central(connecteur de cavit IF2).

    10. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.11. Vrifier que la tension alimente le module de commande central (MCC) : un clic lintrieur du

    module de commande central est audible lorsque lappareil est branch. En labsence de clic,remplacer le MCC.

    12. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL : slectionner divers programmes etchanger les rglages et options disponibles pour vrifier que lensemble clavier/DEL ragit.

    13. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation et du testde diagnostic. Voir page 5.

    PART NO. W10252711A PAGE 2 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PROBLEMPROBLME

    POSSIBLE CAUSE/TEST CAUSES POSSIBLES/TESTNOTE: Possible Cause/Tests must be performed in thesequence shown for each problem.

    NOTE : Pour chaque problme, on doit excuter les oprations Causespossibles/Test dans lordre indiqu.

    WONTDISPENSE

    DISTRIBUTIONDE PRODUITIMPOSSIBLE

    WONT FILL

    REMPLISSAGEIMPOSSIBLE

    OVER FILLS

    REMPLISSAGEEXCESSIF

    DRUM WONTROTATE

    AUCUNEROTATIONDU PANIER

    MOTOROVERHEATS

    CHAUFFEMENTEXCESSIF DUMOTEUR

    TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DIAGNOSTIC

    1. Verify the washer is level.2. Verify dispenser drawer is not clogged with detergent.3. Check water hose connections to the washer and within the washer.

    Check for plugged screen in water source.4. Check the water supply and the water valve.5. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Check if the home has low water pressure; open the water faucets.2. Check installation. Verify hot and cold valves at the water faucets are fully

    open.3. Check water hose connections to the washer and within the washer. Make

    sure water supply hoses are unobstructed. Check for plugged screen.4. Unplug washer or disconnect power.5. Check the resistance of the inlet valves. See page 7.6. Check continuity to the pressure switch. See page 7.7. Check the resistance to drain pump motor. See page 7.8. Plug in washer or reconnect power.9. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Verify the washer is level.2. Check pump drain system run drain cycle.3. Unplug washer or disconnect power.4. Check continuity to the pressure switch. See page 7.5. Check pressure switch hose.6. Verify Pressure SW operations by blowing air through the opening;

    the two internal switches are heard one by one.7. Check if the valve is blocked open; if open, uncontrolled filling will occur.

    Filling is also possible if the power cord is unplugged.8. Check the resistance of the inlet valves (VC1, VC2, and VH).9. Check the resistance to the drain pump. See page 7.10. Plug in washer or reconnect power.11. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Unplug washer or disconnect power.2. Check for obstruction between the spin basket and the outer tub.3. Make sure that all wire harness connections between the main Motor to

    MCU, and MCU to CCU are not broken or with wires detached, and thatconnector internal pins are visible.

    4. Make sure that the motor connector is assembled correctly.5. Check drive belt.6. Perform the Motor Resistance Test. See page 7.7. Plug in washer or reconnect power.8. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Unplug washer or disconnect power.2. Check drive motor.3. Check drive belt.4. Make sure that all wire harness connections between the main Motor to

    MCU, and MCU to CCU are not broken or with wires detached, and thatconnector internal pins are visible.

    5. Make sure all the green wires (ground harnesses system) are not brokenor with wires detached.

    6. Check the two ground switches are pressed correctly by the toe and rearpanels.

    7. Perform the Motor Resistance Test. See page 7.8. Plug in washer or reconnect power.9. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Vrifier que la laveuse est daplomb.2. Vrifier que le tiroir distributeur nest pas obstru par du dtergent.3. Inspecter les raccords des tuyaux deau vers la laveuse et lintrieur de la laveuse. Vrifier que

    la crpine de larrive deau nest pas colmate.4. Vrifier larrive deau et llectrovanne.5. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation

    et du test de diagnostic. Voir page 5.

    1. Vrifier si la pression deau du domicile est faible, ouvrir les robinets deau.2. Vrifier linstallation. Vrifier que les boutons deau chaude et deau froide des robinets sont bien

    compltement ouverts.3. Contrler les raccordements des tuyaux deau vers la laveuse et lintrieur de la laveuse. Sassurer

    que les tuyaux dalimentation en eau ne sont pas obstrus. Vrifier que la crpine de larrive deaunest pas colmate.

    4. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.5. Mesurer la rsistance des lectrovannes darrive. Voir page 7.6. Contrler la continuit au manocontacteur. Voir page 7.7. Mesurer la rsistance du moteur de la pompe de vidange. Voir page 7.8. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.9. Vrifier le bon fonctionnement de lappareil : lancement du mode Historique de rparation et du test de

    diagnostic. Voir page 5.

    1. Vrifier que la laveuse est daplomb.2. Inspecter le systme de vidange de la pompe excuter un programme de vidange.3. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.4. Contrler la continuit au manocontacteur. Voir page 7.5. Inspecter le tuyau du manocontacteur.6. Vrifier le bon fonctionnement du manocontacteur en insufflant de lair dans louverture; les deux

    commutateurs internes se font entendre lun aprs lautre.7. Vrifier que llectrovanne nest pas bloque en position ouverte ; si elle est ouverte, le remplissage

    ne sera pas rgul. Le remplissage est galement possible si le cordon dalimentation lectriqueest dbranch.

    8. Mesurer la rsistance des lectrovannes darrive (VC1, VC2 et VH).9. Mesurer la rsistance la pompe de vidange. Voir page 7.10. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.11. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation et

    du test de diagnostic. Voir page 5.

    1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Contrler le moteur dentranement.3. Inspecter la courroie de transmission.4. Vrifier que toutes les connexions du faisceau de cblage du moteur principal au module de

    commande moteur (MCM), et du MCM au MCC ne sont pas endommags ou les fils dconnectset que les broches internes du connecteur sont visibles.

    5. Vrifier quaucun des fils verts (faisceaux des circuits de terre) nest endommag ou les filsdconnects.

    6. Vrifier que les deux interrupteurs de terre sont correctement comprims par le panneau de plintheet le panneau arrire.

    7. Effectuer le test de rsistance du moteur. Voir page 7.8. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.9. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation

    et du test de diagnostic. Voir page 5.

    1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Vrifier labsence dobstruction entre le panier dessorage et la cuve externe.3. Vrifier que toutes les connexions du faisceau de cblage du moteur principal au MCM, et du MCM

    au MCC ne sont pas endommags ou les fils dconnects et que les broches internes du connecteursont visibles.

    4. Sassurer que le connecteur du moteur est correctement mont.5. Inspecter la courroie de transmission.6. Effectuer le test de rsistance du moteur. Voir page 7.7. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.8. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation

    et du test de diagnostic. Voir page 5.

    PART NO. W10252711A PAGE 3 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    PROBLEMPROBLME

    POSSIBLE CAUSE/TEST CAUSES POSSIBLES/TESTNOTE: Possible Cause/Tests must be performed in thesequence shown for each problem.

    NOTE : Pour chaque problme, on doit excuter les oprations Causespossibles/Test dans lordre indiqu.

    WONT DRAIN

    VIDANGEIMPOSSIBLE

    WASHERVIBRATES

    VIBRATIONSDE LA LAVEUSE

    INCORRECTWATERTEMPERATURE

    TEMPRATUREDE LEAUINCORRECTE

    TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DIAGNOSTIC

    1. Unplug washer or disconnect power.2. Check continuity from the Drain Pump & CCU (DP2 cavity) connectors.3. Make resistance test to the drain pump motor. See page 7.4. Check that the drain hose and drain pump filter are clear of foreign objects.5. Plug in washer or reconnect power.6. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Verify the shipping system, including shipping bolts and spacers, isremoved, and that power cord is out of the washer.

    2. Check installation.3. Check leveling feet.4. Check for floor stability.5. If washer is bumping, check for correct spring/damper installation.6. Check that motor is tightened.7. Verify that all screws on the washer are placed and tightened correctly.8. Check that the side panels and rear panel dont show bending or warpage.9. Verify that the side panels are assembled or clinched with the base.10. Verify for correct installation of the counterweights.11. Check that the counterweights dont show scratches and have the

    appropriate weight.

    1. Check that the inlet hoses are connected properly.2. Unplug washer or disconnect power.3. Check the continuity from the water heater connectors (pink wires) to

    CCU (HE2 cavity) connector.4. Check continuity from the water heater sensor (black wires) to CCU

    (TH2 cavity) connector.5. Make resistance test to the water temperature sensor. See page 7.6. Plug in washer or reconnect power.7. Verify washer operation by running a Service History Mode & Diagnostic

    Test. See page 5.

    1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Contrler la continuit entre les connecteurs de la pompe de vidange et le MCC (cavit DP2).3. Effectuer un test de rsistance au moteur de la pompe de vidange. Voir page 7.4. Vrifier que le tuyau de vidange et le filtre de la pompe de vidange sont exempts de corps trangers.5. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.6. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation et du test

    de diagnostic. Voir page 5.

    1. Vrifier que les accessoires dimmobilisation pour transport, notamment boulons et cales demaintien, ont t retirs et que le cordon dalimentation lectrique se trouve bien en dehors dela laveuse.

    2. Inspecter linstallation.3. Contrler laplomb de la laveuse (pieds).4. Contrler la stabilit du plancher.5. Si la laveuse a des soubresauts, vrifier que les ressorts/amortisseurs sont correctement monts.6. Vrifier que le moteur est bien serr.7. Vrifier que toutes les vis de la laveuse sont bien en place et suffisamment serres.8. Contrler que les panneaux latraux et arrire ne sont pas courbs ou tordus.9. Vrifier que les panneaux latraux sont bien monts ou embots sur la base.10. Vrifier que les contrepoids sont bien fixs.11. Contrler que les contrepoids ne sont pas rays et psent le poids appropri.

    1. Vrifier que les tuyaux darrive deau ont t convenablement connects.2. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.3. Contrler la continuit entre les connecteurs du chauffe-eau (fils roses) et le connecteur du MCC

    (cavit HE2).4. Contrler la continuit entre le capteur du chauffe-eau (fils noirs) et le connecteur du MCC

    (cavit TH2).5. Effectuer un test de rsistance au capteur de temprature de leau. Voir page 7.6. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.7. Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancement du mode Historique de rparation

    et du test de diagnostic. Voir page 5.

    PART NO. W10252711A PAGE 4 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    DIAGNOSTIC TESTEntry modes: Universal mode across all products using a sequenceof any three buttons. It displays error history prior to entryinto service diagnostic.

    Operation modes: Display of the error states that have been recordedby the washer.

    Run through of an automated test. Clearing of error codes.

    Starting Service History Mode & Diagnostic Test:NOTE: The washer must be empty and the control must bein the OFF state before pressing the touch-pad sequence tostart the test.1. Close the door.2. Select any three different keys (except POWER).

    Individually press these in a sequence of 1, 2, 3 and thenrepeat this sequence two more times. This sequence mustbe completed within 8 seconds of the first key press.These three keys are referred to the 1st, 2nd, and 3rd keys,based on the order pressed.

    TEST DE DIAGNOSTICModes dentre : Mode universel pour tous les produits utilisant une squence de nimportelequel des trois boutons. Affichage de lhistorique des erreurs survenuesavant dentrer dans le diagnostic de service.

    Modes de fonctionnement : Affichage des situations derreur enregistres par lappareil. Excution dun test automatis. Effacement des codes derreur.

    Lancement du mode Historique et test de diagnostic :NOTE : Il faut que la laveuse soit vide et le module de commande doit tre ltat ARRT avant quon excute la squence de pressions sur les touchespour le commencement du test.1. Fermer la porte.2. Slectionner trois touches diffrentes (sauf POWER). Appuyer

    dessus individuellement dans une squence de 1, 2, 3, puis rpter cettesquence deux fois de plus. Cette squence doit tre excute dans les8 secondes qui suivent la premire pression dune touche. Ces troistouches dsignent les 1re, 2e et 3e touches, suivant lordre dans lequelon a appuy dessus.

    NOTES:After the washer displays the first error, additional pressesof the 3rd key will advance through the errors from newestto oldest. After clearing the error codes, service diagnosticsshows 88 in the display (on models with a display) or WASHLED remains on (on models without a display) until diagnosticis exited or any other mode is activated. Diagnostic modecan be exited by pressing and holding the 1st key for 5seconds OR by pressing POWER. After the diagnostic testhas finished, unplug washer or disconnect power cordand wait for 15 seconds. Then plug in washer or reconnectpower.

    NOTES :Une fois que la laveuse affiche la premire erreur, appuyer sur la 3e touchepour passer dune erreur lautre, de la plus rcente la plus ancienne.Aprs avoir effac les codes derreur, le diagnostic de service affiche 88dans lafficheur (pour les modles avec un afficheur) ou la lumire DELWASH reste continuellement allume (pour les modles sans un afficheur)jusqu la sortie du diagnostic ou lactivation dun autre mode. Pour sortirdu mode de diagnostic, appuyer sur la 1re touche pendant 5 secondesOU appuyer sur POWER. Aprs avoir complt le test de diagnostic,dbrancher la laveuse ou dconnecter le cordon dalimentation lectriqueet attendre pendant 15 secondes. Ensuite, brancher la laveuse oureconnecter la source de courant lectrique.

    PART NO. W10252711A PAGE 5 PICE N W10252711Ao

    Une fois le code de dfaillance le plus rcent dtermin durant le test dediagnostic, il faut suivre certaines tapes selon FAILURE/ERROR DISPLAYCODES (codes daffichage de dfaillance/erreur); voir page 10.

    Once the most recent failure code is determined during theDiagnostic Test, certain steps must be followed accordingto the FAILURE/ERROR DISPLAY CODES. See page 10.

    3. Upon entry into service diagnostics, the console will beep(if available) and all console LED lights will turn on for5 seconds.

    4. Any error codes will be displayed in the Estimated TimeRemaining display. If there are no error codes stored,88 will be displayed. On models without a display, theWASH LED will flash to indicate the error code. If thereare no error codes stored, the WASH LED remains on.NOTE: This program recalls the most recent error code first.

    5. After entry into service diagnostics using the 1st, 2nd, and3rd keys, each of these keys will have unique functionsregarding service diagnostics as detailed in the followingtable:

    Key Press Function Behavior Feedback Device1stkey

    Momentarypress

    Activates the UserInterface Test. All LEDlights are turned on.

    Press andhold 5 sec

    Exits DiagnosticTest

    One beep

    2ndkey

    Momentarypress

    Activates theautomated test

    Press andhold 5 sec

    No action Three beeps

    One beep

    3rdkey

    Momentarypress

    Displays nexterror code

    Press andhold 5 sec

    Clears theerror codes

    One beep

    One beep. If no moreerrors to display,three beeps andredisplay of firsterror

    3. Une fois dans le diagnostic de service, la console met un signal sonore(si disponible) et toutes les lumires DEL de la console sallument pendant5 secondes.

    4. Tous les codes derreurs apparatront sur laffichage de Estimated TimeRemaining (dure rsiduelle estime). Si aucun code na t mmoris,88 saffiche. Pour les modles sans un afficheur, la lumire DEL WASHclignote pour indiquer el code derreur. Si aucun code na t mmoris,la lumire DEL WASH reste continuellement allume.NOTE : Ce programme accde dabord au code derreur le plus rcent.

    5. Aprs tre entr dans le diagnostic de service laide des 1re, 2eet 3e touches, chacune de ces touches a des fonctions uniques quantaux diagnostics de service, comme dtaill dans le tableau suivant :

    Pression surla touche

    Comportementde la fonction

    Dispositifde raction

    1retouche

    Pressionmomentane

    Active le test delinterface utilisateur.Toutes les lumiresDEL sallument.

    Pressionpendant 5 s

    Quitte le testde diagnostic

    Un signal sonore

    2etouche

    Pressionmomentane

    Active le testautomalis

    Pressionpendant 5 s

    Pas daction Trois signauxsonores

    Un signal sonore

    3etouche

    Pressionmomentane

    Affiche le codederreur suivant

    Pressionpendant 5 s

    Efface les codesderreur

    Un signal sonore

    Un signal sonore. Silny a plus derreur afficher, trois signauxsonores et nouvelaffichage de lapremire erreur

    Trois signauxsonoresThree beeps

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    Control Action Actuators tobe Checked Action de commandeOrgane de commande

    contrler

    Door locks. Door lock system Porte verrouille. Systme verrou de porte

    Fill by cold water viableach compartment(4 liters).

    Double valve (VC1and VC2 at same time)

    Remplissage par leau froide parle compartiment agent de blanchiment(4 litres).

    Double lectrovanne(VC1 et VC2 en mme temps)

    Fill by hot waterto Level_wash

    Single valve (VH) Pressure switch:Level_wash

    Remplissage par leau chaudejusquau niveau Niveau_Lavage.

    lectrovanne simple (VH) Contacteur manomtrique :

    Niveau_Lavage

    Drum executesreversing movement atwash speed (30 sec).

    Motor Motor Control (MCU)

    Mouvement inverse du tambour la vitessede lavage (30 s).

    Moteur Module de commande du moteur

    (MCM)

    Drum executesreversing movement atwash speed (30 sec).

    Heater (if equipped) Motor Motor Control (MCU)

    Mouvement inverse du tambour la vitessede lavage (30 s).

    lment chauffant (le cas chant) Moteur Module de commande du moteur

    (MCM)

    Drain pump is ON. Drain pump Pompe de vidange active. Pompe de vidange

    Drum rotatescounter-clockwiseand will ramp tothe maximum speed.

    Motor Motor Control (MCU)

    Rotation antihoraire du tambour; progressionde la vitesse jusqu la vitesse maximale.

    Moteur Module de commande du moteur

    (MCM)

    HISTORY OVERVIEW TEST PROGRAM PROGRAMME DE TEST - PRSENTATION GNRALE

    PART NO. W10252711A PAGE 6 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    Pump Motor Resistance Test

    Motor Resistance Test1. Unplug washer or disconnect power.2. Disconnect the wire harness from the motor and measure

    the resistance of the motor. Use the following table:

    Pins Results

    1 to 2 Normal = approx. 6 Abnormal = Infinity2 to 3

    1 to 3

    Water Temperature Sensor1. Unplug washer or disconnect power.2. Disconnect the wire harness from the water temperature

    sensor and measure the resistance of the sensor. Use thefollowing table. An abnormal condition is an open circuit =infinity; Water Temperature Sensor must be replaced.

    Temperature Results

    32F (0C) 35.9k

    86F (30C) 9.7k

    104F (40C) 6.6k

    122F (50C) 4.6k

    140F (60C) 3.2k

    158F (71C) 2.3k

    203F (96C) 1k

    Manually Unlocking the Door Lock System1. Unplug washer or disconnect power.2. Remove the lower kick panel.3. Reach up along the inside of the front and locate the

    bottom of the door switch/lock unit.4. Located on the bottom of the door switch/lock unit is a

    tear-drop shaped tab.5. Gently pull the tab down about a " or until a click is heard.6. The door may be opened.

    Moteur Test de continuit1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Dbrancher le cblage du moteur; mesurer la rsistance des bobinages

    du moteur. Comparer avec linformation du tableau suivant :

    Broches Rsultats1 2 Normal = environ 6

    Anormal = infini2 3

    1 3

    Capteur de temprature de leau1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Dbrancher le cblage du capteur de temprature de leau; mesurer la

    rsistance du capteur; comparer avec linformation du tableau suivant. Situationanormale = INFINI (circuit ouvert); il faut remplacer le capteur de tempraturede leau.

    Temprature Rsultats0 C (32 F) 35,9k

    30 C (86 F) 9,7k

    40 C (104 F) 6,6k

    50 C (122 F) 4,6k

    60 C (140 F) 3,2k

    71 C (158 F) 2,3k

    96 C (203 F) 1k

    Dverrouillage manuel de la porte1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Enlever le panneau de plinthe.3. Introduire une main lintrieur, dans la partie avant. Trouver le bas de

    lensemble contacteur/verrou de porte.4. En bas de lensemble contacteur/verrou de porte, il y a un onglet arrondi.5. Tirer doucement longlet vers le bas, denviron po ou jusqu

    lmission dun dclic.6. Il est alors possible douvrir la porte.

    The resistance is measured from pin 1 to pin 2.A normal resistance = 12.3 ohms approx.An abnormal resistance = INFINITY (open circuit) or zero(short circuit); the Dispenser motor must be replaced.

    An abnormal condition = INFINITY (open circuit)or zero (shorting circuit); Main motor must be replaced.

    Tachometer Resistance TestMeasure the resistance from pin 4 to pin 5. The approximateresistance is 117 ohms. Normal = 115 - 120 ohmsAbnormal = Infinity or short circuit (0 ohms); the Main Motormust be replaced.

    Pressure Switch Continuity testCheck for continuity between the pins specified in the next table:21 to 22 = Continuity 21 to 24 = No Continuity21 to 26 = No Continuity 11 to 14 = No ContinuityIf the continuity diagnosis failed, Pressure Switch must replaced.

    Inlet Valve Resistance testThe approximate resistance in a normal condition is = 800 ohmsor 0.8 k-ohms. An abnormal condition = INFINITY (open circuit)or zero (short circuit), Inlet Valve must be replaced.

    Water Heating Element Resistance testMeasure the resistance of heating element, if presenton that washer model. If the water heating element hasa resistance = infinity, the heating element must be replaced.

    Test de continuit du manocontacteurContrler la continuit entre les broches spcifies au tableau suivant :21 22 = Continuit 21 24 = Pas de continuit21 26 = Pas de continuit 11 14 = Pas de continuitSi le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le manocontacteur.

    PART NO. W10252711A PAGE 7 PICE N W10252711Ao

    Test de rsistance du tachymtreMesurer la rsistance entre la broche 4 et la broche 5. La rsistanceapproximative est de 117 ohms. Rsistance normale = 115 - 120 ohmsAnormale = Infinity ou court-circuit (0 ohm); il faut remplacer le moteur principal.

    Condition anormale = INFINI (circuit ouvert) ou zro (court-circuit);il faut remplacer le moteur principal.

    Test de rsistance de llectrovanne dentreRsistance approximative en fonctionnement normal = 800 ohms ou 0,8 kohmCondition anormale = INFINI (circuit ouvert) ou zro (court-circuit),il faut remplacer llectrovanne darrive.

    Test de rsistance de llment chauffantContrler la rsistance de llment chauffant si le modle en est pourvu.Si llment chauffant indique une rsistance = infini, il faut le remplacer.

    Test de rsistance du moteur de pompeLa rsistance est mesure entre la broche 1 et la broche 2.Rsistance normale = 12,3 ohms environ.Rsistance anormale = INFINI (circuit ouvert) ou zro (court-circuit);il faut remplacer le moteur du distributeur.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    To reassemble CCU:1. Align the two tabs on the back of the CCU with the

    keyhole notches in the cabinet.2. Slide the CCU forward until the tab at the rear of the CCU

    locks into place.3. Reconnect wire harness.To remove the touch-pad/LED assembly:1. Unplug washer or disconnect power.2. Disconnect touch-pad/LED assembly wire harness from

    the CCU.3. Remove dispenser drawer.4. Remove left front screw that was covered by the

    dispenser drawer.5. Open door; under the center of the touch-pad/LED

    assembly there is a notch; insert a flat blade screwdriverin notch to release the bottom of the touch-pad/LEDassembly.

    6. On the right hand side behind the touch-pad/LEDassembly, press tab to release right side of thetouch-pad/LED assembly.

    7. Gently pry up and release the top of the touch-pad/LEDassembly. This should completely release the entiretouch-pad/LED assembly.

    To remove Motor Control Unit (MCU):1. Unplug washer or disconnect power.2. Remove wire harness cover and disconnect the wire

    harness from the MCU.3. With a flat blade screwdriver, lift the front tab up and slide

    the MCU to the rear.To remove line/interference filter:1. Unplug washer or disconnect power.2. Disconnect the three connectors from the line filter and

    power cord.3. Remove the screw that secures the line filter to the top brace.4. Slide the filter toward the center of the washer to release tabs.

    WASHER CARECleaning the door seal:1. Open the washer door and remove any clothing or items

    from the washer.2. Inspect the gray colored seal between the door opening

    and the basket for stained areas. Pull back the seal toinspect all areas under the seal and to check for foreign objects.

    3. If stained areas are found, wipe down these areas of theseal, using the procedure that follows.a) Mix a dilute solution, using 3/4 cup (177 mL) of liquid

    chlorine bleach, and 1 gal. (3.8 L) of warm tap water.b) Wipe the seal area with the dilute solution, using a

    damp cloth.c) Let stand 5 minutes.d)Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let the

    washer interior air dry with door open.IMPORTANT: Wear rubber gloves when cleaning for prolonged periods. Refer to the bleach manufacturers instructions for proper use.

    Rinstallation du module de commande central :1. Aligner les deux onglets larrire du module de commande central

    avec les encoches en trou de serrure de la caisse.2. Faire glisser le module de commande central vers lavant jusquau

    blocage de longlet larrire du module.3. Rebrancher le cblage.

    Dpose du module clavier/DEL :1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Dconnecter du MCC le cblage du module clavier/DEL.3. Retirer le tiroir du distributeur.4. Enlever la vis avant gauche qui tait recouverte par le tiroir du distributeur.5. Ouvrir la porte; sous le centre du module clavier/DEL, il y a une encoche;

    insrer la lame plate dun tournevis dans lencoche pour librer le basdu module clavier/DEL.

    6. Sur le ct droit derrire le module clavier/DEL, appuyer sur la pattepour librer le ct droit du module clavier/DEL.

    7. Dgager doucement et librer le sommet du module clavier/DEL.On doit ainsi librer totalement lensemble du module clavier/DEL.

    Dpose du module de commande du moteur (MCM) :1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Enlever les organes de protection du cblage, puis dbrancher le

    cblage du module de commande du moteur.3. Avec un tournevis lame plate, soulever longlet avant et faire glisser

    le module de commande du moteur vers larrire.

    Dpose du filtre en srie/pour interfrences :1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Dbrancher les trois conducteurs du filtre install en srie avec le cordon

    dalimentation.3. ter la vis fixant le filtre la monture au sommet.4. Faire glisser le filtre vers le centre de la laveuse pour dgager les onglets.

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSENettoyage du joint de porte :1. Ouvrir la porte de la laveuse; retirer tout article ou linge de la laveuse.2. Inspecter le joint gris plac entre louverture de la porte et la cuve.

    Rechercher les zones taches; tirer le joint vers larrire pour inspectertoutes les surfaces sous le joint et rechercher toute matire trangre.

    3. Si on trouve des zones taches, nettoyer les surfaces du joint, comme suit.a) Prparer une solution dilue avec 177 mL (3/4 tasse) dagent de

    blanchiment chlor liquide et 3,8 L (1 gal.) deau chaude du robinet.b) Nettoyer le joint par essuyage avec une solution dilue; utiliser un chiffon

    humidifi.c) Laisser le produit agir pendant 5 minutes.d) Essuyer parfaitement les surfaces avec un chiffon sec; laisser la porte ouverte

    pour permettre le schage par lair de surfaces internes de la laveuse.IMPORTANT : Pour une opration de nettoyage prolonge, porter des gants de caoutchouc. Pour lutilisation approprie du produit, consulter les instructions du fabricantde lagent de blanchiment.

    ELECTRONIC ASSEMBLIES - REMOVALOR REPLACEMENT

    IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) dischargemay cause damage to electronic control assemblies.See page 1 for details.

    NOTE: Be sure to perform the Diagnostic Tests beforereplacing the control board.To remove Central Control Unit (CCU):1. Unplug washer or disconnect power.2. Remove all connectors from the CCU.3. Lift tab at upper left corner of CCU with a flat blade

    screwdriver. Slide the CCU to the rear of the washercabinet until the two tabs on the back of the CCU alignwith the keyhole notches in the cabinet. Pull the CCUaway from the side panel.

    CIRCUITS LECTRONIQUES - DPOSE OUREMPLACEMENT

    IMPORTANT : Une dcharge dlectricit statique peut faire subir desdommages aux circuits lectroniques. Pour les dtails, voir page 1.

    NOTE : Ne pas oublier dexcuter les tests de diagnostic avant de remplacerla carte des circuits de commande.Dpose du module de commande central :1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.2. Dbrancher tous les connecteurs du module de commande central.3. Soulever longlet situ dans le coin suprieur gauche du module de

    commande central avec un tournevis lame plate. Faire glisser le modulede commande central vers larrire de la caisse de la laveuse jusqu ceque les deux onglets larrire du module soient aligns avec lesencoches en trou de serrure de la caisse. Tirer le MCC du panneau latral.

    PART NO. W10252711A PAGE 8 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    Washer Maintenance ProcedureThis washer has a special cycle that uses higher watervolumes in combination with liquid chlorine bleach tothoroughly clean the inside of the washer.

    NOTES: Read these instructions completely before beginning thecleaning process.

    If necessary, the cleaning cycle may be interrupted bypressing POWER. This will stop the cycle. A RINSE/SPINcycle must then be run to thoroughly rinse the remainingbleach from the washer. Failure to do so will cause damageto the washer and clothing added to the next cycle.

    Begin procedure:1. Open the washer door and remove any clothing or items

    from the washer.2. Be sure the door is closed.3. Open the dispenser drawer and immediately add 2/3 cup

    (160 mL) of liquid chlorine bleach to the bleachcompartment.NOTE: Do not add any detergent to this cycle. Use ofmore than 2/3 cup (160 mL) of bleach will cause productdamage over time.

    4. Be sure dispenser drawer is closed.5. Select the CLEAN WASHER cycle.6. Press START.

    NOTE: The basket will rotate, then the door will unlock,lock again, and then the cycle will continue. The washer will not fill, but the basket will rotate whilethe washer runs a short sensing cycle. This will takeapproximately 3 minutes.

    7. The cycle will determine if clothing or other items are inthe washer.a) If no items are detected in the washer, it will proceed

    to step 8.b) If any items are detected in the washer, it willcancel the cycle and unlock the door. Open the doorand remove the clothing or other items. Then repeatsteps 1, 2, and 6 to start the cycle again.

    8. Once the cycle has begun, allow the cycle to becompleted.

    9. After the cycle is complete, leave the door open slightly,to allow for better ventilation and drying of washer interior.

    Always do the following to maintain washerfreshness: Use only HE High Efficiency detergent. Leave the door slightly open after each cycle to allow forbetter ventilation and drying of washer interior.

    Repeat the cleaning procedure monthly, using 2/3 cup(160 mL) of liquid chlorine bleach.

    If the procedure does not sufficiently improve the washerfreshness, please evaluate your installation and usageconditions for other causes.

    Entretien de la laveuseCette laveuse comporte un programme spcial qui utilise des volumes deauplus importants en combinaison avec lagent de blanchiment liquide pournettoyer fond lintrieur de la laveuse.

    NOTES : Lire compltement ces instructions avant dentreprendre le processus denettoyage.

    Si ncessaire, on peut interrompre le programme de nettoyage :il suffit dappuyer sur la touche POWER (Alimentation), qui commandelarrt du programme. On doit ensuite excuter une opration deRINSE/SPIN (Rinage/Essorage) pour rincer parfaitement les surfacesinternes et liminer les rsidus dagent de blanchiment chlor. Si cerinage nest pas excut, ceci peut faire subir des dommages lalaveuse et au linge qui sera introduit pour le programme suivant.

    Dbut de lopration :1. Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout linge qui peut sy trouver.2. Bien fermer la porte de la machine.3. Ouvrir le tiroir distributeur et verser immdiatement 2/3 tasse (160 mL)

    dagent de blanchiment liquide chlor dans le compartiment dagentde blanchiment.NOTE : Ne pas verser de dtergent pour ce programme. Lutilisationde plus de 2/3 tasse (160 mL) dagent de blanchiment fera subir desdommages lappareil au cours du temps.

    4. Vrifier que le tiroir du distributeur est ferm.5. Slectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse).6. Appuyer START (Mise en marche)

    NOTE : On observera la rotation du tambour; ensuite la porte sedverrouillera, puis se verrouillera de nouveau, et le programme sepoursuivra. La laveuse ne se remplit pas deau, mais le tambour tourne tandis quela laveuse excute un court programme de dtection, pendant environ3 minutes.

    7. Le programme dterminera si des vtements ou autres articles setrouvent dans la laveuse.a) Si aucun article de linge nest dtect dans la laveuse, lexcution

    du programme se poursuit ltape 8.b) Si des articles sont dtects dans la laveuse, elle annule le

    programme et dverrouille la porte. Ouvrir la porte et retirer lesvtements ou autres articles. Ensuite rpter les tapes 1, 2 et 6pour relancer le programme.

    8. Lorsque le programme de nettoyage a dbut, on doit le laisserse poursuivre.

    9. Aprs lexcution du programme de nettoyage, laisser la porteentrouverte pour que la ventilation naturelle facilite le schagede lintrieur de la laveuse.

    Pour maintenir la fracheur de la laveuse, on doit toujoursfaire ce qui suit : Utiliser uniquement un dtergent HE (haute efficacit). Laisser la porte entrouverte aprs chaque programme pour que laventilation naturelle facilite le schage de lintrieur.

    Rpter le processus de nettoyage chaque mois avec utilisation de 160mL (2/3 tasse) dagent de blanchiment chlor liquide.

    Si lexcution de ce processus namliore pas suffisamment la fracheur dela laveuse, il convient dvaluer linstallation et les conditions dutilisationde la laveuse pour dterminer les causes de cette situation.

    PART NO. W10252711A PAGE 9 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVERNI DTRUIRE

    DISPLAYAFFICHAGE EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    Pump Driver/Main Relays/EEPROM Error Entranement de pompe/Relais principaux/EEPROMThe pump driver fails to activate/One of the main relays is not working properly/A communication error between the Central Control Unit (CCU) and the EEPROMonboard the CCU occurred.

    Possible Causes/Procedure

    MOTOR CONTROL UNIT ERROR MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR ERREURThe Motor Control Unit has internal failure. If failure occurs during high-speed spin,the door unlocks after 3 minutes.

    Possible Causes/Procedure- Verify the shipping system, including shipping bolts and spacers, are removed,and that power cord is out of the washer.

    - Check if washer is on a dedicated circuit. Other devices on same circuit can createline noise and cause this issue.

    - Unplug washer or disconnect power.- Check the neutral feed to the MCU and CCU from the AC line filter.- Make sure all wire harness connections between the Motor & MCU, and MCU to CCU,are not broken or with wires detached, and that connector internal pins are visible.

    - Make sure that all the connectors are fully seated.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect powerand wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    NO WATER DETECTED ENTERING WASHEROR PRESSURE SWITCH TRIP NOT DETECTED.

    AUCUNE DTECTION DENTRE DEAU DANS LA LAVEUSEOU DE MANUVRE DU MANOCONTACTEUR.

    Possible Causes/Procedure- Check if the home has low water pressure; open the water faucets.- Unplug washer or disconnect power.- Make sure that cold and hot valves at the water source(s) are turned on all the way.- Check for plugged or kinked inlet hoses or plugged screens in the inlet valves.- Check all hoses for possible leaks.- Check if the customer used an aftermarket no flood hose. This can sometimesstop the flow of water to the washer.

    - Make sure that wire harness connections from Inlet Valves (double and single),Drain Pump, Pressure Switch, & CCU (PR6, DP2, VCH7, and DI6 cavities connectors)are not broken or with wires detached, and that connector internal pins are visible.

    - Check the continuity between the following components:A. Inlet valve connectors (double and single) to the CCU (VCH7 and DI6 cavities)B. Drain Pump & CCU (DP2 cavity) connectorsC. Pressure Switch & CCU (PR6 cavity) connectors.

    - If the continuity diagnosis failed, Main Harness must be replaced.- Check the resistance of the Inlet valve in each port of the valve (double & single).- Make continuity test to the Pressure SW. See page 7.- Verify that the pressure switch hose is in good condition and properly connectedto tub and pressure switch.

    - Check hose for possible leaks. Remove hose from pressure switch. Make surethat the open part where the hose is connected doesnt have debris.

    - Check pressure switch operation. Remove pressure switch. Blowing air throughthe opening, the two internal switches are heard one by one.

    - Check for Suds.- Verify there is not a siphon problem.- Make sure that all the connectors are fully seated.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect powerand wait for 15 seconds.

    FAILURE/ERROR DISPLAY CODESThe failure/error codes are displayed when accessing the Diagnosticstest routine. Failure codes will be displayed in the Estimated TimeRemaining display of the washer console. For non display models, theWASH LED will flash and the error code number is represented by thenumber of times the LED flashes. The first set of flashes represents theF and the second set of flashes represents the E. There is a pauseof 2 seconds between the flashes for F and E. The error codesequence will repeat after a pause of 5 seconds.

    CODES AFFICHS POUR DFAILLANCE/ERREURLes codes de dfaillance/erreur saffichent lors de laccs la procdurede test de diagnostic. Les codes de dfaillance apparaissent sur laffichagede la dure rsiduelle estime de la console de la laveuse. Pour lesmodles sans un afficheur, la lumire DEL WASH clignotera et le nombrede clignotements reprsente le code derreur. La premire srie declignotements reprsente F et la seconde srie de clignotementsreprsente E. Une pause de 2 secondes indique la transition entre Fet E. Aprs une pause de 5 secondes, la srie du code derreur rptera.

    - Check for loose power outlet. A loose power plug in the wall can createline noise and issues.

    - Check if washer is on a dedicated circuit. Other devices on same circuitcan create line noise and cause this issue.

    - Unplug washer or disconnect power.- Make sure that wire harness connections from the CCU are not broken or with wiresdetached, and that connector internal pins are visible.

    - Make sure all green wires (ground harness system) are not broken or detached.- Make sure the two ground switches are pressed correctly by the toe and rear panels.- Make sure all connectors are fully seated.- Plug in washer or reconnect power.- Check for power going to Central Control Unit (CCU) by listening for a click in theCCU when unit is plugged into washer or when reconnecting power.

    - Verify washer operation by performing the Diagnostic Test. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect powerand wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode- Contrler que les prises sont bien en place. Une prise dont les connexions sont lches peutcrer des interfrences sur la ligne et dautres problmes.

    - Sassurer que la laveuse fonctionne sur un circuit distinct. Dautres dispositifs sur la lignepeuvent crer des interfrences sur la ligne et causer ce problme.

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier quaucune connexion du faisceau de cblage du module de commande central nest endommage,que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler quaucun des fils verts (faisceaux de circuits de terre) nest endommag et que les filsne sont pas dconnects.

    - Vrifier que les deux interrupteurs de terre sont correctement comprims par le panneau de plintheet le panneau arrire.

    - Sassurer que tous les connecteurs sont bien en place.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Contrler que la tension alimente le module de commande central (MCC) - un clic doit se faire entendre dansle module de commande central lorsque le module est branch - ou reconnecter la source de courant lectrique.

    - Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : effectuer le test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Pas dactivation de lentranement de la pompe/Un des relais principaux ne fonctionnepas correctement/Une erreur de communication entre le module de commande central (MCC)et sa mmoire EEPROM est survenue.

    Le manocontacteur ne souvre pas aprs 6 minutes. Le niveau deau nest pas atteint dans un dlaiprcis (paramtre EEPROM).

    - Vrifier que les accessoires dimmobilisation pour transport, notamment boulons et cales de maintien,ont t retirs et que le cordon dalimentation lectrique se trouve bien en dehors de la laveuse.

    - Sassurer que la laveuse fonctionne sur un circuit distinct. Dautres dispositifs installs sur le mme circuitpeuvent crer des interfrences sur la ligne et causer ce problme.

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Contrler la ligne de neutre vers le MCM et le MCC partir du filtre de ligne CA.- Vrifier quaucune des connexions du faisceau de cblage entre le moteur et le MCM, et entre leMCM et le MCC nest endommage, que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internesdu connecteur sont visibles.

    - Sassurer que tous les connecteurs sont bien en place.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en effectuant le programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Causes possibles/Mthode- Vrifier si la pression darrive deau du domicile est faible; ouvrir les robinets deau.- Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Sassurer que les boutons deau chaude et deau froide de la source dalimentation en eausont compltement ouverts.

    - Rechercher des obstructions : tuyau dalimentation obstru ou cras, ou crpines obstruesdans les lectrovannes.

    - Rechercher tous les tuyaux ; rechercher dventuelles fuites.- Vrifier que le client nutilise pas un tuyau anti-inondation achet part. Il peut parfois bloquerla circulation deau vers la laveuse.

    - Vrifier quaucune connexion du faisceau de cblage des lectrovannes darrive (double et simple),pompe de vidange, manocontacteur et MCC (connecteurs des cavits PR6, DP2, VCH7 et DI6) nestendommag, que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit entre les composants suivants :A. Connecteurs des lectrovannes darrive (double et simple) vers le module de

    commande central (cavits VCH7 et DI6)B. Connecteurs de la pompe de vidange et du MCC (cavit DP2)C. Connecteurs du manocontacteur et du module MCC (cavit PR6).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler la rsistance de llectrovanne darrive dans chacun de ses orifices (double et simple).- Effectuer un test de continuit au manocontacteur. Voir page 7.- Vrifier que le tuyau connect au manocontacteur est en bon tat et quil est convenablement connect la cuve et au manocontacteur.

    - Inspecter le tuyau ; rechercher dventuelles fuites. Retirer le tuyau du manocontacteur. Sassurerque louverture situe au point de raccordement du tuyau ne renferme pas de dbris.

    - Contrler le fonctionnement du manocontacteur. ter le manocontacteur. Insuffler de lair traverslouverture ; les deux commutateurs internes se font entendre lun aprs lautre.

    - Vrifier labsence de mousse.- Vrifier la presence de problme de siphon.- Sassurer que tous les connecteurs sont bien engags.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant un programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Le module de commande du moteur a subi une dfaillance interne. Si la dfaillance survientdurant lessorage haute vitesse, la porte se dverrouille au bout de 3 minutes.

    PART NO. W10252711A PAGE 10 PICE N W10252711Ao

    The pressure switch is not tripped after 6 minutes. Water level is not reached within aspecific time (EEPROM parameter).

    or (ou)

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    DISPLAYAFFICHAGE EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    LONG DRAIN DURE EXCESSIVE DE LA VIDANGEIf the drain time exceeds 8 minutes, the water valves turn off.

    Possible Causes/Procedure- Ask the customer how much detergent they are using and if it is HEdetergent. May have too much suds present causing this condition.

    - Turn washer ON to verify pump operates; run the drain cycle.- Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked.- Unplug washer or disconnect power.- Make sure that wire harness connections at the Drain Pump, Pressure SW,& CCU (DP2, PR6 cavities) connectors are not broken or with wires detached,and that connector internal pins are visible.

    - Check continuity from the Drain Pump & CCU (DP2 cavity) connectors.- Check continuity from the Pressure SW & CCU (PR6 cavity) connectors.- If the continuity diagnosis failed, Main Harness must be replaced.- Make continuity test to the Pressure SW. See page 7.- Check the resistance of the motor pump. See page 7.- Plug in washer or reconnect power.- Run the drain cycle.- If the failure continues, unplug washer or disconnect power.- Check the drain pump filter for foreign objects.- Disassemble the drain pump from the washer.- Check that the impeller is not detached from the motor shaft. If theimpeller is detached from the shaft, is broken or has any scratches,the drain pump must be replaced.

    - Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by performing the Diagnostic Test cycle.See page 5.

    - After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnectpower and wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    DOOR LOCK ERROR ERREUR - VERROUILLAGE PORTEAfter 6 failed attempts to lock the door.

    Possible Causes/Procedure Causes possibles/Mthode

    WATER TEMPERATURE SENSOR ERROR CAPTEUR DE TEMPRATURE DE LEAU ERREURIf the water temperature sensor (NTC) value is out of range (23F to 217F[-5C to 103C]) during the water-heating step of the WASH cycle.

    Possible Causes/Procedure- Unplug washer or disconnect power.- Make sure that connections to water heater & CCU (TH2 & HE2 cavities)connectors are not broken or with wires detached, and that connector internalpins are visible.

    - Check continuity from the water heater sensor (black wires) to CCU(TH2 cavity) connector.

    - If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Check the resistance of heating element. See page 7.- Check the resistance of the water sensor. See page 7.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnectpower and wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    Si la vidange dure plus de 8 minutes, les lectrovannes deau se ferment.

    Aprs 6 essais de verrouillage de la porte sans rsultat.

    - Unplug washer or disconnect power.- Check that Door lock mechanism is not broken or removed from door.- If Door Lock and hook is broken, Door Lock must be replaced.- Make sure that the wire harness connections to the door lock and CCU (DLS2, DS2,and DL3 cavities) are not broken or with wires detached, and that connector internalpins are visible.

    - Check the continuity from the Door Lock & CCU (DLS2, DS2, DL3 cavities) connectors.- If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Plug in washer or reconnect power.- Verify washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See Page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect powerand wait for 15 seconds.

    Si la valeur du capteur de temprature de leau (NTC) est hors plage (23F 217F [-5C 103C])durant ltape de chauffage de leau du programme WASH (lavage).

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Contrler les connexions entre le chauffe-eau et les connecteurs du MCC (cavits TH2 & HE2);sassurer que les connecteurs ne sont pas endommags, que les fils ne sont pas dconnectset que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit entre le capteur du chauffe-eau (fils noirs) et le connecteurdu MCC (cavit HE2).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler la rsistance de llment chauffant. Voir page 7.- Contrler la rsistance du capteur deau. Voir page 7.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant un programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source decourant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier que le mcanisme de verrouillage de la porte nest pas endommag ou dtach de la porte.- Si le verrou de la porte et le loquet sont endommags, alors il faut remplacer le verrou de la porte.- Sassurer que les connexions du faisceau de cblage entre le verrou de la porte et le MCC (cavits DLS2, DS2,et DL3) ne sont pas endommages, que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteursont visibles.

    - Contrler la continuit entre le verrou de la porte et les connecteurs du MCC (cavits DLS2, DS2, DL3).- Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant le programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    - Demander au client quelle quantit de dtergent il utilise et sil utilise du dtergent HE(haute efficacit). Un excs de mousse peut causer ce problme.

    - Mettre la laveuse en marche pour vrifier le bon fonctionnement de la pompe et excuterun programme de vidange.

    - Inspecter le tuyau de vidange et sassurer quil nest pas bouch ou pinc.- Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Contrler les connexions du faisceau de cblage la pompe de vidange, au manocontacteuret au MCC (cavits DP2, PR6) et sassurer que les connecteurs ne sont pas endommags,que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit entre la pompe de vidange et les connecteurs du MCC (cavit DP2).- Contrler la continuit entre le manocontacteur et les connecteurs du MCC (cavit PR6).- Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Effectuer un test de continuit au manocontacteur. Voir page 7.- Mesurer la rsistance de la pompe du moteur. Voir page 7.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Excuter un programme de vidange.- Si la dfaillance persiste, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Inspecter le filtre de la pompe de vidange : enlever toute matire trangre.- Dmonter la pompe de vidange de la laveuse.- Contrler que la roue nest pas dtache de larbre moteur. Si la roue est dtache de larbremoteur, est endommage ou prsente une quelconque rayure, il faut remplacer la pompe de vidange.

    - Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant le programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la sourcede courant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    HEATER FAILUREIf the temperature increase during the first 40 minutes is less than 86F (30C).

    - Unplug washer or disconnect power.- Make sure that connections to water heater & CCU (TH2 & HE2 cavities)connectors are not broken or with wires detached, and that connector internalpins are visible.

    - Check the continuity from the water heater connectors (pink wires)to CCU (HE2 cavity) connector.

    - If the continuity diagnosis failed, Main Harness must be replaced.- Check the resistance of heating element. See page 7.- Check the resistance of the water sensor. See page 7.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by performing the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnectpower and wait for 15 seconds.

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Contrler les connexions entre le chauffe-eau et les connecteurs du MCC (cavits TH2 & HE2);sassurer que les connecteurs ne sont pas endommages, que les fils ne sont pas dconnectset que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit entre les connecteurs du chauffe-eau (fils roses) et le connecteur du MCC (cavit HE2).- Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler la rsistance de llment chauffant. Voir page 7.- Contrler la rsistance du capteur deau. Voir page 7.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant le programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la sourcede courant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    DFAILLANCE DE LLMENT CHAUFFANTSi laugmentation de la temprature durant les 40 premires minutes est infrieure 86F (30C).

    PART NO. W10252711A PAGE 11 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    DISPLAYAFFICHAGE EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    DOOR SWITCH ERROR MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR ERREURIf the door has not been opened for 3 consecutive cycles or the door switch is open while the dooris locked.

    Possible Causes/Procedure- Power ON the washer, open the door, and then close.- The door must not remain closed more than 3 consecutive cycles.- Unplug washer or disconnect power.- Make sure that all wire harness connections between the door lock (pink, blue, & black wires)and the CCU (DLS2, DS2, and DL3 cavities) are not broken or with wires detached, and thatconnector internal pins are visible.

    - Check continuity from the door switch connector (blue wires) and the CCU (DS2 cavity connector).- If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Check door switch contacts (black wires).- The resistance of both door coils (between pin 1 and 3) should be approx. 320 .- Press the door switch button and at the same time check for continuity between the internal pinsof the switch connector (DS2 cavity at CCU). If there is non continuity when the door switch ispushed, door lock must be replaced.

    - Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by performing the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect power and waitfor 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    OVERFLOW CONDITION DBORDEMENTIf there is too much water or foam in the washer, the overflow contact on the pressure switch closes.If the valves are open, they automatically close and the drain pump is switched on for at least 30seconds. To unlock the door, press POWER.

    Possible Causes/Procedure- Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked.- Unplug washer or disconnect power; if water still flows into the washer, the water inletvalve must be replaced.

    - Make sure that all wire harness connections to the drain pump, pressure switch, water inletvalves, and CCU (VCH7, DP2, PR6, and DI6 cavities) are not broken or with wires detached,and that connector internal pins are visible.

    - Check continuity from the following components:A) Water inlet valve connectors (double and single) and the CCU (VCH7 and DI6 cavity connectors)B) Pump connector wires to CCU (DP2 cavity connector)C) Pressure switch connector wires to CCU (PR6 cavity connector).

    - If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Check the resistance of the inlet valve (double & single). See page 7.- Make a visual inspection on the inlet valve to identify scratches on its plastic structure.- Check the resistance to the drain pump. See page 7.- Disassemble the housing pump from the pump motor.- Check that the impeller is not detached from the motor shaft or is misaligned fromthe pump shaft.

    - Check the pressure switch for proper operation. Remove hose from pressure switch.Dislodge any debris buildup in the hose inside the outer tub. Debris inside the hose willnot allow the switch to sense a pressure change.

    - Check pressure switch operation. Remove pressure switch. Blowing air through the opening,the two internal switches are heard one by one.

    - Make continuity test to the Pressure SW. See page 7.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by performing the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect power and waitfor 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    - Mettre la laveuse SOUS TENSION, ouvrir la porte et la refermer.- La porte ne doit pas rester ferme pendant plus de 3 programmes conscutifs.- Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier quaucune des connexions du faisceau de cblage entre le verrou de la porte (fils roses, bleuset noirs) et le module de commande central (cavits DLS2, DS2, et DL3) nest endommage, que lesfils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit entre le connecteur du commutateur de porte (fils bleus) et le modulede commande central (connecteur de la cavit DS2).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler les contacts du commutateur de la porte (fils noirs).- La rsistance des deux bobines de la porte (entre broche 1 et 3) doit tre denviron 320 .- Appuyer sur le bouton du commutateur de la porte et vrifier en mme temps la continuit entreles broches internes du connecteur du commutateur (cavit DS2 sur MCC). En labsence decontinuit lorsque le commutateur de la porte est enfonc, il faut remplacer le verrou de la porte.

    - Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant un programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la sourcede courant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Si la porte na pas t ouverte pendant 3 programmes conscutifs ou si linterrupteur de la porte est ouvertalors que la porte est verrouille.

    Sil y a trop deau ou de mousse dans la laveuse, le contacteur de dbordement sur le manocontacteurse ferme. Si les lectrovannes sont ouvertes, ils sont automatiquement ferms et la pompe de vidangeest active pendant au moins 30 secondes. Pour dverrouiller la porte, appuyer sur POWER (alimentation).

    - Contrler le tuyau de vidange et sassurer quil nest pas bouch ou pinc.- Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique; si de leau continue decouler dans la laveuse, il faut remplacer llectrovanne darrive.

    - Vrifier quaucune connexion du faisceau de cblage la pompe de vidange, au manocontacteur,aux lectrovannes darrive et au MCC (cavits VCH7, DP2, PR6 et DI6) nest endommage, queles fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit partir des composants suivants :A) Connecteurs de llectrovanne darrive (double et simple) et du module de commande

    central (connecteurs des cavits VCH7 et DI6),B) Cblage du connecteur de la pompe au MCC (connecteur de la cavit DP2)C) Cblage du manocontacteur au MCC (connecteur de la cavit PR6).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Mesurer la rsistance de llectrovanne darrive (double et simple). Voir page 7.- Inspecter visuellement llectrovanne darrive la recherche dventuelles rayures sur sastructure de plastique.

    - Mesurer la rsistance la pompe de vidange. Voir page 7.- Dmonter le corps de pompe du moteur de la pompe.- Contrler que la roue ne prsente pas de rayures, quelle nest pas dtache de larbre moteuret quelle est bien aligne avec larbre de la pompe.

    - Contrler le bon fonctionnement du manocontacteur. Retirer le tuyau du manocontacteur.liminer laccumulation de dbris dans le tuyau lintrieur de la cuve externe. La prsence dedbris lintrieur du tuyau ne permet pas au manocontacteur de dtecter une variation de pression.

    - Contrler le bon fonctionnement du manocontacteur. ter le manocontacteur et insufflerde lair travers louverture; les deux commutateurs internes se font entendre lun aprs lautre.

    - Effectuer un test de continuit au manocontacteur. Voir page 7.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en excutant un programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la sourcede courant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    DRIVE MOTOR TACHOMETER ERROR TACHYMTRE DU MOTEUR D'ENTRANEMENT ERREURIf the control is unable to properly detect motor speed, the washer shuts down. If a failureoccurs during high-speed spin, the door unlocks after 3 minutes.

    Possible Causes/Procedure- Verify that the shipping system, including shipping bolts and spacers, are removed,and that the power cord is out of the washer.

    - Unplug washer or disconnect power.- Make sure that all wire harness connections between the Motor & MCU, and MCU toCCU are not broken or with wires detached, and that connector internal pins are visible.

    - Check continuity from the main motor to the motor control (MCU) and MCUto the CCU (MS2, MI3 cavities).

    - If the continuity diagnosis failed, Main Harness must be replaced.- Check the resistance of main Motor. See page 7.- Check the resistance of the Tachometer. See page 7.- Make sure that the motor connector is assembled correctly.- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnectpower and wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode- Vrifier que les accessoires dimmobilisation pour transport, notamment boulons et calesde maintien, ont t retirs et que le cordon dalimentation lectrique se trouve en dehorsde la laveuse.

    - Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier quaucune des connexions du faisceau de cblage entre le moteur et le MCM, etentre le MCM et le MCC, nest endommage, que les fils ne sont pas dconnects et queles broches internes du connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit du moteur principal au module de commande de moteur (MCM) etdu MCM au module de commande central (cavits MS2, MI3).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler la rsistance du moteur principal. Voir page 7.- Contrler la rsistance du tachymtre. Voir page 7.- Sassurer que le connecteur du moteur est correctement mont.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant le programme de test de diagnostic.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la sourcede courant lectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Si la commande nest pas en mesure de dtecter correctement la vitesse du moteur, la laveuse cesse defonctionner. Si la dfaillance survient durant un essorage vitesse leve, la porte se dverrouille aprs3 minutes.

    PART NO. W10252711A PAGE 12 PICE N W10252711Ao

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVEORDESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    DISPLAYAFFICHAGE EXPLANATION AND RECOMMENDED PROCEDURE DESCRIPTION ET MTHODE DE RPARATION RECOMMANDE

    MCU FAILURE DFAILLANCE DU MCMIf the heat sink gets too hot, the Motor Control Unit (MCU) will stop the motor, the MCUwill communicate this failure to the Central Control Unit (CCU), then the CCU will resetthe MCU.

    Possible Causes/Procedure- Check for proper installation, verify the washer is not located near a source of heat and hasproper ventilation.

    - Check that the drum is not overloaded with garments. Remove clothes if necessary.- Unplug washer or disconnect power.- Make sure that all wire harness connections to the MCU, main motor, and CCU are not brokenor with wires detached, and that connector internal pins are visible.

    - Check the drive system for any worn or failed components.- Run any cycle to verify the MCU operations of the drive motor. If the cycle failed, MCU mustbe replaced.

    - Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running a Diagnostic Test. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect power and wait for 15 seconds.

    Causes possibles/Mthode

    DOOR UNLOCK ERROR DVERROUILLAGE PORTE ERREURIf the door unlock has failed 6 times.

    Possible Causes/Procedure- Door lock mechanism is broken.- Door switch/lock unit failure.- Follow the Manually Unlocking the Door Lock System steps to unlock the door lock manually.See page 7.

    - The door may be opened. Once the door lock is unlocked, follow the next steps to identifythe cause of failure.

    - Check door switch/lock unit for foreign objects.- Make sure that wire harness connections to the door lock (pink, blue, & black wires) and CCU(DS2, DL3, & DLS2 cavities) are not broken or with wires detached, and that connector internalpins are visible.

    - Check continuity from the following components:a. CCU (DLS2 cavity connector) to the door lock power connector (pink wires)b. CCU (DL3 cavity connector) to the door lock connector (3 black wires).

    - If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Check door switch contacts (black wires).- The resistance of both door coils (between pin 1 and 3) should be approx. 320 .- Plug in washer or reconnect power.- Verify the washer operation by running the Diagnostic Test cycle. See page 5.- After the diagnostic test has finished, unplug washer or disconnect power cord and waitfor 15 seconds.

    Causes possibles/MthodeSi le dispositif de dverrouillage de la porte a chou 6 fois.

    - Le mcanisme de verrouillage de la porte est endommag.- Dfaillance du commutateur de la porte/du dispositif de verrouillage de lappareil.- Suivre les tapes de Dverrouillage manuel de la porte pour dverrouiller la porte manuellement. Voir page 7.- Il est possible douvrir la porte. Une fois la porte dverrouille, suivre les tapes suivantes pour identifierla cause de la dfaillance.

    - Inspecter le commutateur de la porte/dispositif de verrouillage pour vrifier labsence dobjets trangers.- Vrifier que les connexions du faisceau de cblage entre le verrou de la porte (fils roses, bleus et noirs)et le MCC (cavits DS2, DL3 & DLS2) ne sont pas endommages, que les fils ne sont pas dconnectset que les broches internesdu connecteur sont visibles.

    - Contrler la continuit partir des composants suivants :a. MCC (connecteur de la cavit DLS2) au connecteur dalimentation du verrou de porte (fils roses)b. MCC (connecteur de la cavit DL3) au connecteur de verrou de porte (3 fils noirs).

    - Si le diagnostic de continuit a chou, il faut remplacer le faisceau de cblage principal.- Contrler les contacts du commutateur de la porte (fils noirs).- La rsistance des deux bobines de la porte (entre broche 1 et 3) doit tre denviron 320.- Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse en lanant le programme de test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    Si le dissipateur thermique devient trop chaud, le module de commande du moteur (MCM) arrtele moteur, le MCM transmet cette dfaillance au module de commande central (MCC), puis le modulede commande central rinitialise le MCM.

    - Vrifier que linstallation est correcte, que lappareil ne se trouve pas ct dune source de chaleuret quil dispose dune source de ventilation adquate.

    - Vrifier que le tambour nest pas surcharg de vtements. Retirer des vtements si ncessaire.- Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier quaucune connexion du faisceau de cblage au MCM, au moteur principal et au MCC nestendommage, que les fils ne sont pas dconnects et que les broches internes du connecteur sont visibles.

    - Inspecter le systme dentranement la recherche de composants uss ou dfectueux.- Lancer un programme quelconque pour vrifier le bon fonctionnement du MCM du moteur dentranement.Si le programme choue, il faut remplacer le MCM.

    - Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique.- Vrifier le bon fonctionnement de la laveuse : lancer un test de diagnostic. Voir page 5.- Aprs avoir complt le test de diagnostic, dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courantlectrique et attendre pendant 15 secondes.

    SERIAL COMMUNICATION ERROR COMMUNICATION SRIELLE ERREURThe communication between the Central Control Unit (CCU) and the Motor Control Unit(MCU) cannot be sent correctly.Possible Causes/Procedure- Unplug washer or disconnect power.- Check that the power cord terminals are connected at the right position to the RFI filter(white-Neutral/ black-Line).

    - Check that the two ground switches are pressed correctly by the toe and rear panels.- Check that ground switches are fitted correctly, and are not broken and the greenground wires are connected correctly.

    - Make sure that both ground switches are not broken or scratched.- Make sure that all the ground harnesses (green wires) are connected correctly, and arenot broken or with wires detached.

    - Make sure that all wire harness connections from the CCU (MI3 cavity), main Motor,and MCU are not broken or with wires detached, and that connector internal pins are visible.

    - Check for continuity from the MCU connector wires to CCU (MI3 cavity) connector.- If the continuity diagnosis failed, the Main Harness must be replaced.- Make sure that all the connectors are fully seated.- Check the drive system for any worn or failed components.- Plug in washer