9
Text: CTH_322.1 CTH 322.1 - Telipinu und d ie Tochter des Meeres A = KUB 12.60 B = KUB 33.81 * 1 Paragraph: 1 Line: 1 -- karū kuwapi GAL -iš ar[unaš ... ] Line: 1 Varia nt: A Item: Vs._I_1 ka¬-ru-ú ku-wa-pí GAL -iš a! * 2 -r[u-na- ... ] Line: 2 -- nu nepiš tekan DUMU.LÚ.⌐U ₁₉ ¬.[LU ... ] Line: 2 Varia nt: A Item: Vs._I_2 nu ne -pí-iš te-kán DUMU.LÚ.⌐U ₁₉ ¬. [LU ... ] Line: 3 -- n=aš šulliyat Line: 3 Varia nt: A Item: Vs._I_3 na-aš šu-ul-li-ya-at Line: 4 -- n=a(n)=šš[an nepišaš d UTU -un] katta pēḫutet Line: 4 Varia nt: A Item: Vs._I_3 na-aš- š[a-an ... ] Item: Vs._I_4 kat-ta pé-e- ḫu-te-et Line: 4 Varia nt: B Item: Vs._I_1ʼ [p]é- e-ḫu¬-[te-et] Line: 5 -- n=an [munnāet?]

Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

Text: CTH_322.1  

CTH 322.1     - Telipinu und die Tochter des Meeres 

   A = KUB 12.60    B = KUB 33.81 * 1  

Paragraph: 1    Line: 1     --    karū kuwapi GAL -iš  ar[unaš ... ]   

Line: 1    

Variant: A    

Item: Vs._I_1  ⌐ka¬-ru-ú ku-wa-pí GAL -iš  a! * 2 -r[u-na- aš ... ]   

Line: 2     --    nu nepiš tekan DUMU.LÚ.⌐U ₁₉ ¬.[LU  ... ]   

Line: 2    

Variant: A    

Item: Vs._I_2  nu ne -pí-iš  te-kán DUMU.LÚ.⌐U ₁₉ ¬. [LU ... ]   

Line: 3     --    n=aš šulliyat   

Line: 3    

Variant: A    

Item: Vs._I_3  na-aš šu-ul-li-ya-at   

Line: 4     --    n=a(n)=šš[an nepišaš d UTU -un]  katta pēḫutet   

Line: 4    

Variant: A    

Item: Vs._I_3  na-aš- š[a-an  ... ] Item: Vs._I_4  kat-ta pé-e-ḫu-te-et   

Line: 4    

Variant: B    

Item: Vs._I_1ʼ  [p]é-⌐e-ḫu¬-[te-et]   

Line: 5     --    n=an [munnāet?]   

Line: 5    

Variant: A    

Item: Vs._I_4  na-an [ ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Line: 5    

Variant: B    

Item: Vs._I_1ʼ  [ ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 2    Line: 6     --    nu=kan KUR -e  anda idālaw [ēšzi?]    

Line: Variant: Item: Vs._I_5  nu-kán KUR -e  an-da i-da-a-la-u -[e-eš-zi?]    

Page 2: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

6     A    

Line: 6    

Variant: B    

Item: Vs._I_2ʼ  [ _ KU]R -e  an-da-an ⌐i¬-[da-a-la-u-e-eš-zi]   

Line: 7     --    [ ... n]anankušzi   

Line: 7    

Variant: A    

Item: Vs._I_5  [ ... ] Item: Vs._I_6  [n]a-na-an-ku-uš-zi   

Line: 7    

Variant: B    

Item: Vs._I_2ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_3ʼ  [na-n]a-an-ku-uš-zi   

Line: 8     --    nu a-ru -n[a-an  ... ] ⌐UL¬ kwiški mazza [zzi]    

Line: 8    

Variant: A    

Item: Vs._I_6  nu a-ru -n[a-an  ... ] Item: Vs._I_7  ⌐Ú-UL¬ ku-iš-ki ma-az-za-a [z-zi]    

Line: 8    

Variant: B    

Item: Vs._I_3ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_4ʼ  ⌐Ú-UL¬ ku-iš-ki ma-a [z-za-az- zi]   

Line: 9     --   

[nu d IM -aš  d telipinun  āšš ]uwandan  ḫante [zzin  DUMU -ŠU ḫalzaiš]    

Line: 9    

Variant: A    

Item: Vs._I_7  [ ... ] Item: Vs._I_8  [a-aš-š]u-wa-an-da-an ḫa-an-te - [ez-zi-in... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Line: 9    

Variant: B    

Item: Vs._I_4ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_5ʼ  ⌐a¬-aš-šu-wa-an-da-aš-ša-a[n ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 3    Line: 10     --    eḫu d telipinu    

Line: 10    

Variant: A    

Item: Vs._I_9  [ _ _ ] d te-li-pí-nu    

Line: 10    

Variant: B    

Item: Vs._I_6ʼ  e-ḫu d te-li-⌐pí¬-[nu]    

Line: 11     --    zik=za [ ... ar]una ī[t]   

Line: 11    

Variant: A    

Item: Vs._I_9  zi-ik-za [ ... ]   

Line: 11    

Variant: B    

Item: Vs._I_6ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_7ʼ  [a-r]u-na i-i[t]   

Line: 12     --    [nep]išaš d UTU -un  aruna [z  EGIR -p]a  u[wate]   

Line: 12    

Variant: A    

Item: Vs._I_10  [ne-p]í-ša-aš d UTU -un  a-ru-na-a [z  ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Line: Variant: Item: Vs._I_7ʼ  [ ... ] Item: Vs._I_8ʼ  [EGIR -p]a  ⌐ú ¬-[wa-te]   

Page 3: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

12     B    

      Vs. I bricht ab.   Paragraph: 4    Line: 13     --    d telipinuš  aruna pait   

Line: 13    

Variant: A    

Item: Vs._I_11  ⌐d¬te-li-pí-nu-uš a-ru-na pa -it    

Line: 14     --    nu=[šši arunaš ]  naḫšariyattat   

Line: 14    

Variant: A    

Item: Vs._I_11  nu-u[š-ši a-ru-na-aš ]  Item: Vs._I_12  ⌐na-aḫ¬-ša-ri-ya-at-ta-at   

Line: 15     --    nu=šši ⌐DUMU.MUNUS¬ -[SU  paiš ]    

Line: 15    

Variant: A    

Item: Vs._I_12  nu-uš-ši ⌐DUMU.MUNUS¬ -[SÚ  ... ]   

Line: 16     --    d UTU -unn=a=šši  paiš   

Line: 16    

Variant: A    

Item: Vs._I_13  ⌐d¬UTU -un-na-aš-ši  pa -iš    

Line: 17     --   

nu d telipin[uš  d UTU -un]  arunašš=a DUMU.MUNUS -⌐SU¬  arunaz EGIR -[pa  uwatet]   

Line: 17    

Variant: A    

Item: Vs._I_13  nu d te-li-pí-n[u-uš  ... ] Item: Vs._I_14  a-ru-na-aš-ša DUMU.MUNUS -⌐SÚ¬  a-ru-na-az ⌐EGIR¬ -[pa  ... ]   

Line: 18     --    n=uš d IM -aš  kattan pē[ḫutet?]   

Line: 18    

Variant: A    

Item: Vs._I_15  nu-uš d IM -aš  kat-ta-an pé-⌐e?¬-[ḫu-te-et?] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 5    Line: 19     --    arunaš d 10 -ni  piyēt   

Line: 19    

Variant: A    

Item: Vs._I_16  a-ru-na-aš d 10 -ni  pí -⌐i-e¬-et    

Line: 20     --   

d telipin[uš=wa=za]  twel DUMU -KA  DUMU.MUNUS -YA  ANA DAM -ŠU  [dās? * 3 ]   

Line: 20    

Variant: A    

Item: Vs._I_16  d te-li-pí-n[u-uš-wa-za]  Item: Vs._I_17  tu-el DUMU - KA DUMU.MUNUS -YA  A-NA DAM -ŠU  [ ... ]   

Line: 21     --    nu=war=an=za=an pēḫutet   

Page 4: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

Line: 21    

Variant: A    

Item: Vs._I_18  nu-wa-ra-an-za-an pé-e-ḫu ! * 4 -te-et    

Line: 22     --    ammukk=a=wa [kwit] paitti   

Line: 22    

Variant: A    

Item: Vs._I_18  am-mu-uk-ka ₄ -wa  [ ... ] Item: Vs._I_19  pa -it-ti    

Line: 23     --    d IM -aš  ANA DINGIR.MAḪ memišta   

Line: 23    

Variant: A    

Item: Vs._I_19  (Rasur) d IM -aš  A-NA DINGIR.MAḪ me-mi-eš-ta   

Line: 24     --    [ ... ] arunaz [ ... ] ÍD? -aš  wet   

Line: 24    

Variant: A    

Item: Vs._I_19  [ ... ] Item: Vs._I_20  a-ru-na-az x ⌐ÍD? * 5 ¬-aš ú-et   

Line: 25     --    wewaket [kušata ... ]   

Line: 25    

Variant: A    

Item: Vs._I_20  ú-e-wa-ke-et [ ... ]   

Line: 26     --    peḫḫi=war=at=ši   

Line: 26    

Variant: A    

Item: Vs._I_21  pé-eḫ-ḫi-wa<-ra>-at-ši   

Line: 27     --    mān=wa=šši UL p[eḫḫi]   

Line: 27    

Variant: A    

Item: Vs._I_21  ma-a-an-wa-aš-ši Ú-UL p[é-eḫ-ḫi] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 6    Line: 28     --    UMMA DINGIR.MAḪ ANA d 10    

Line: 28    

Variant: A    

Item: Vs._I_22  UM-MA DINGIR.MAḪ A-NA d 10    

Line: 29     --    pai=wa=šši   

Line: 29    

Variant: A    

Item: Vs._I_22  pa -i-wa-aš-ši    

Line: 30     --    kēt[ ... ] ANA MUNUS É.GI ₄ -ŪTIM  dātta   

Line: 30    

Variant: A    

Item: Vs._I_22  ke-e -⌐et¬[  ... ] Item: Vs._I_23  A-NA MUNUS É.GI ₄ - ⌐UT-TIM¬ da-a-at-ta   

Line: --    kē[ ... ]   

Page 5: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

31    Line: 31    

Variant: A    

Item: Vs._I_23  ke -⌐e¬(-)[  ... ]   

Line: 32     --    [n]u=šši kwinna [=š]šan  LIM pā [iš]    

Line: 32    

Variant: A    

Item: Vs._I_24  [n]u-uš-ši ku-in-na -[aš]-ša-an  LI-IM pa-a - [iš]   

Line: 33     --    [ ... 1 L]IM GU ₄ ḪI.A  1 LIM UDU ḪI.A  paiš   

Line: 33    

Variant: A    

Item: Vs._I_24  [ ... ] Item: Vs._I_25  [1 L]I-IM GU ₄ ḪI.A  1 ⌐LI¬-IM UDU ḪI.A  pa-iš   

Line: 34     --    n[u ... ]   

Line: 34    

Variant: A    

Item: Vs._I_25  n[u ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 7    Line: 35     --    [ ... ] ŠEŠ MEŠ -ŠU  [ ... ]   

Line: 35    

Variant: A    

Item: Vs._I_26  [ ... ]x x ŠEŠ MEŠ -ŠU  x[ ... ]   

Line: 36     --    [ ... ]   

Line: 36    

Variant: A    

Item: Vs._I_27  [ ... ]x   

Line: 37     --    nu[ ... ]   

Line: 37    

Variant: A    

Item: Vs._I_27  nu[ ... ]   

      Text bricht ab.   Paragraph: 8ʼ    Line: 38     --    [ ... ]   

Line: 38    

Variant: B    

Item: Rs._IV_1ʼ  [ _ _ ]x x[ ... ] ̣̣̣̣̣̣̣̣̣   

Paragraph: 9ʼ    Line: 39     --    [k]ī=ma ŠA [ ... ]   

Line: 39    

Variant: B    

Item: Rs._IV_2ʼ  [k]i-i-ma ŠA x[ ... ]   

Line: --    GIŠ išḫāuwar  [ ... ]   

Page 6: Telipinu und die Tochter des Meeres.docx

40    Line: 40    

Variant: B    

Item: Rs._IV_3ʼ  GIŠ iš-ḫa-a-u-wa-ar  x[ ... ]   

Line: 41     --    1 GIŠ ŠÙDUN  1 GIŠ APIN  ME - i[š?]    

Line: 41    

Variant: B    

Item: Rs._IV_4ʼ  1 GIŠ ŠÙDUN  1 GIŠ APIN  ME -i[š]    

Line: 42     --   

[ ... ] zanuwanteš DUḪ.LÀL 1 [ ... ] 1 EMṢU 1 GA.KIN. AG  2 GI

Š[ ... ] 8 ēdri LÀL parḫu [enaš  ... ] GIŠ PÈŠ  GIŠ SERD[ UM] QADU[ ... ]kanza GIŠ war(a)šm[iš  ... ] Í. UDU  gulšanza [  ... GI]Š alanzaš  GIŠ[ ... ]   

Line: 42    

Variant: B    

Item: Rs._IV_4ʼ  [ ... ] Item: Rs._IV_5ʼ  za-nu-wa-an-te-eš DUḪ.LÀL 1 x[ ... ]Item: Rs._IV_6ʼ  1 EM-ṢÚ 1 GA.KIN. AG  2 GIŠ x[  ... ] Item: Rs._IV_7ʼ  8 e-ed-ri LÀL pár-ḫu -[e-na-aš  ... ] Item: Rs._IV_8ʼ  GIŠ PÈŠ  GIŠ SE ₂₀ - ER-D[UM] ⌐QA-DU¬[ ... ] Item: Rs._IV_9ʼ  kán-za GIŠ wa- ar-aš-m[i-iš ... ]Item: Rs._IV_10ʼ  Í. UDU  gul-ša-an-za [  ... ] Item:

Rs._IV_11ʼ  [GI]Š a-la-an-za-aš  GIŠ x[  ... ]   Line: 43     --    [ ... ]   

Line: 43    

Variant: B    

Item: Rs._IV_12ʼ  [ _ ]x x x[ ... ]   

      Rs._IV bricht ab.   

Paragraph: n.  

Line: 1    Rs. IV und Vs. I sind gegenüber der Edition in KUB 33 zu vertauschen. ^ 

Line: 2    Nach Kollation am Foto steht mit der Autographie eindeutig e- im Text. ^ 

Line: 3    Mazoyer ergänzt hier dātta. ^ 

Line: 4    Die Verschreibung ist nach Kollation am Foto eindeutig. ^ 

Line: 5    Diese Lesung ist nach Kollation am Foto sehr wahrscheinlich. ^