Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
TEMAS SELECTOS DE TEORÍA Y METODOLOGÍA
Paleografía y Diplomática
Imparte Javier Sanchiz Ruiz
Campo(s) de conocimiento
Historia moderna (Siglos XVI-XVIII)
Línea(s) de investigación del plan de estudios:
Historia social
Otras línea(s) de investigación no oficial(es) en el plan de estudios:
Genealogía, Diplomática
Objetivo general:
Impartir los conocimientos básicos sobre las dos disciplinas del enunciado
Objetivos específicos:
Adiestrar en la lectura de la letra cortesana y procesal aplicada a la
documentación de la Edad Moderna (XVI-XVIII)
Identificar las partes del documento
Aplicar la paleografía en la investigación genealógica
Temario o unidades (favor de incluir una breve explicación de las mismas
y el número de horas dedicadas a cada una de ellas):
SEMESTRE 1
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN Y TESIS: PALEOGRAFÍA Y DIPLOMATICA
2
SÍNTESIS: De acuerdo a los planteamientos generales del Seminario (ver documento anexo), los semestres 1 estarán dirigidos a la enseñanza inicial de la práctica paleográfica, con el objeto de adiestrar a los alumnos no capacitados en la lectura y transcripción documental. El semestre se articulará bajo los siguientes rubros:
Presentación del tema por parte del profesor
Práctica individualizada de lectura. / Práctica de marcaje documental
Práctica de transcripción paleográfica
Corrección de los ejercicios.
Práctica de búsqueda documental.
SISTEMA DE EVALUACIÓN
Asistencia y participación: 30 %
Práctica de transcripción y/o marcaje documental: 30 % Práctica de búsqueda documental: 10 %
Ejercicio de evaluación: 30 %
OBJETIVO: Leer y transcribir con soltura la escritura gótico cursiva (cortesana y
procesal).
REQUISITOS Y HORARIOS:
Primer semestre.
- No haber llevado con anterioridad la materia. - Número tope de alumnos 15.
HORARIO DE LA CLASE PRESENCIAL: Miércoles de 16:00 - 18:00 horas
LUGAR: Facultad de Filosofía y Letras
3
HORARIO DE ASESORÍA (previa cita): Viernes de 10:00 - 12:00 horas
LUGAR: Instituto de Investigaciones Históricas
4
SEMESTRE 2
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN Y TESIS: PALEOGRAFÍA Y GENEALOGÍA
SÍNTESIS: De acuerdo a los planteamientos generales del Seminario, los semestres 2 estarán dirigidos a la práctica paleográfica y a la investigación genealógica, con el objeto de realizar una investigación puntual. El semestre se articulará bajo los siguientes rubros:
Presentación del tema por parte del profesor
Diseño de la investigación
Práctica de búsqueda documental y transcripción paleográfica
SISTEMA DE EVALUACIÓN
Asistencia y participación: 10 %
Diseño de la Investigación: 10 %
Práctica de búsqueda documental: 30 %
Resultados de investigación: 50 %
OBJETIVO: Conformar una investigación con soporte documental y su
transcripción paleográfica.
REQUISITOS Y HORARIOS:
Haber llevado con anterioridad la materia (sólo alumnos que hayan cursado
el semestre 1).
5
HORARIO DE LA CLASE PRESENCIAL: Miércoles de 16:00 - 18:00 horas
LUGAR: Facultad de Filosofía y Letras (Sólo para las sesiones de diseño
de investigación y posteriormente en el Instituto de Investigaciones
Históricas (Sala de Cómputo y cubículo de investigación)
HORARIO DE ASESORÍA (previa cita): Viernes de 10:00 - 12:00 horas
LUGAR: Instituto de Investigaciones Históricas (Cubículo de investigación)
MIENTRAS NO SE PERMITAN LAS CLASES PRESENCIALES SE
REALIZARÁ LA CLASE DE PALEOGRAFÍA VIA ZOOM, en el mismo
horario. Las asesorías deberán solicitarse y agendarse en la siguiente
dirección de correo: [email protected]
Para la clase se proporcionará la clave y contraseña de la misma a los
alumnos inscritos.
6
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES HISTÓRICAS
CIUDAD DE LA INVESTIGACIÓN EN HUMANIDADES
CIRCUITO MTRO. MARIO DE LA CUEVA, ZONA CULTURAL
CIUDAD UNIVERSITARIA, DELEGACIÓN COYOACÁN
04510 MÉXICO, D.F.
SEMINARIO DE PALEOGRAFÍA Y DIPLOMÁTICA
DATOS GENERALES
Docente: Dr. Javier Sanchiz Ruiz
DESCRIPCIÓN DE LA MATERIA:
La Paleografía estudia sólo las escrituras ejecutadas de manera manual (por lo
tanto, no estudia los documentos impresos), en cualquier tipo de materia
escriptoria, ya sea dura (como en un trozo de mármol) o blanda: papiro, pergamino
y papel.
Podemos decir que en la actualidad la Paleografía tiene tres aspectos:
Paleografía de lectura. Es el aspecto más conocido. Se trata de leer lo que está
escrito en el documento y saber transcribirlo.
7
Paleografía de análisis. Después de saber lo que está escrito, el investigador debe
saber resolver el problema de dónde y cuándo fue escrito el documento, es decir,
se trata de datar y localizar el documento.
El problema de la datación y localización estuvo auspiciado por dos importantes
paleógrafos del siglo XIX: Deusle y Traube. Ellos son los pilares de la metodología
para la datación y localización de los manuscritos.
Estudio de la evolución de los signos gráficos. Lowe y Schiaparelli son dos
paleógrafos de nuestro siglo que inician esta tendencia, estudiando el origen,
evolución y desaparición de las escrituras en Europa.
DIPLOMÁTICA: Disciplina que analiza la composición de los documentos
dependiendo de su emisión
JUSTIFICACIÓN DE LA MATERIA.
La supresión de la Paleografía como materia obligatoria en el proceso formativo
de la licenciatura en Historia es un fenómeno que afecta no sólo a los planes de la
Facultad de Filosofía y Letras de la UNAM, sino que se ha extendido en otros
ámbitos universitarios del mundo actual.
El alumnado del Posgrado, principalmente dedicado a la Historia Virreinal, se
enfrenta con una severa dificultad para leer y analizar los documentos manuscritos
que conforman su soporte de investigación.
Por ello el Seminario atiende al adiestramiento en paleografía (solucionando la
carencia de preparación en la licenciatura) y está enfocado a sus dos primeros
aspectos (lectura y análisis) lo cual permitirá al investigador leer, y comprender los
documentos
8
Para ello trabajamos con documentación novohispana (siglos XVI-XVIII) y algunos
antecedentes hispanos.
Asimismo la experiencia docente de los últimos 15 años me ha demostrado la
necesidad como tal Seminario de Investigación de abrir un espacio para la
realización de una investigación documental a fin de que los alumnos inscritos que
han llevado un primer semestre de adiestramiento, realicen una búsqueda de
documentos en Archivo (sorprende en este punto el crecido porcentaje de
alumnos que jamás han pisado un acervo antes de su inscripción al curso), la
transcripción de los mismos y sobre todo sortear las dificultades que cualquier
investigación conlleva.
OBJETIVO GENERAL DEL CURSO
Que el investigador pueda analizar y utilizar los documentos como herramienta
auxiliar de la Historia y de su propia investigación.
TEMAS OBJETIVOS PARTICULARES
LECTURA Y TRANSCRIPCION DE Enfrentar y resolver de manera práctica
DOCUMENTOS los problemas a los que se enfrenta la
transcripción documental
ANÁLISIS DE DIFERENTES Conocer la estructura de los documentos
TENORES DOCUMENTALES para una mejor utilización de
su contenido
9
TÉCNICAS DE ENSEÑANZA-APRENDIZAJE
Paleografía y Diplomática SEMESTRE I.
Presentación del tema por parte del profesor
Práctica individualizada de lectura. / Práctica de marcaje documental
Práctica de transcripción paleográfica
Corrección de los ejercicios.
Práctica de búsqueda documental.
SISTEMA DE EVALUACIÓN
Asistencia y participación: 30 %
Práctica de transcripción y/o marcaje documental: 30 % Práctica de búsqueda documental: 10 %
Ejercicio de evaluación: 30 %
Investigación documental SEMESTRE II
Presentación del tema por parte del profesor
Diseño de la investigación individualizada
Práctica en Archivo General de la Nación/Notarías/Servicios en Linea
Presentación periódica de avances
Presentación de resultados y Análisis de los tenores documentales paleografiados
SISTEMA DE EVALUACIÓN
10
Asistencia y participación: 10 %
Diseño de la Investigación: 10 %
Práctica de búsqueda documental: 30 %
Resultados de investigación: 50 %
EXIGENCIAS:
Primer semestre.
- No haber llevado con anterioridad la materia.
Segundo semestre.
- Haber llevado con anterioridad cualquiera de los semestres y haber obtenido calificación superior a 8.5.
- (El proceso de investigación documental puede requerir de 2 semestres, siempre que el Jefatura del Departamento de Historia del Posgrado, lo considere oportuno para la formación del alumnado)
BIBLIOGRAFÍA
HISTORIA DE LA PALEOGRAFIA
BIBLIOGRAFIA GENERAL
- CARCEL ORTI, Mª. Milagros, La enseñanza de la paleografía y diplomática. Centros y cursos, Valencia: Artes Gráficas Soler, 1996.
- GIMENO BLAY, Francisco, De las ciencias auxiliares a la historia de la cultura escrita, Valencia: Universidad, 1999.
- GIMENO BLAY, Francisco, Las llamadas ciencias auxiliares de la historia, ¿errónea interpretación?, Zaragoza: Diputación Provincial, 1986.
- GIMENO BLAY, Francisco, Scripta manent: materiales para una historia de la cultura escrita, Valencia: Universidad, 1998.
11
- TRENCHS ODENA José y GIMENO BLAY, Francisco, La Paleografía y la Diplomática en España (siglo XX), Valencia: Universidad, 1988.
BIBLIOGRAFIA ESPECIFICA
- CASAMASSIMA, Enrico, "Per una storia delle dottrine paleografiche dall'Umanesimo a Jean Mabillon", Studi Medievalis, 3ª serie, V (1964), pp. 525-578.
- CENCETTI, Giorgio, "Vecchi e nuovi orientamenti nello studio della paleografia", Bibliofilia, 50 (1948-49), pp. 4-23.
- GALENDE DIAZ, Juan Carlos, "Historia de la paleografía en España: los revisores de letras antiguas", Cuadernos de Investigación Histórica, 16 (1995), pp. 167-197.
- GIMENO BLAY, Francisco, "Paleografía y Diplomática: materiales para una reflexión", Irargi. Revista de Archivística, I (1988), pp. 111-143.
- NUÑEZ CONTRERAS, Luis, "Sobre el actual concepto de Paleografía", Miscelánea de Estudios dedicados al Prof. Antonio Marín Ocete, tomo II, Granada: Universidad, 1974, pp. 831-844.
- PAGNIN, Beniamino, "Paleografia e Diplomatica oggi e domani", Ricerche Medievali, IV-V (1969-70), pp. 3-20.
- PRATESI, Armando, "Paleografia in crisi?", Scrittura e Civiltá, 3 (1979), pp. 329-337.
- RIESCO TERRERO, Angel, "Datos para la historia de la Paleografía y de su enseñanza como disciplina", Strenae Emmanuelae Marrero Oblatae, tomo 2, La Laguna: Universidad, 1993, pp. 331-354.
- SAEZ SANCHEZ, Carlos y CASTILLO GOMEZ, Antoni, "Paleografía versus alfabetización. Reflexiones sobre historia social de la cultura escrita", Signo. Revista de Historia de la Cultura Escrita, 1 (1994), pp. 133-168.
Paleografía americana
- ARNALL JUAN, María Josefa, Bibliografía de paleografía, lingüística y diplomática hispanoamericanas, Barcelona: Universidad, 1993.
- BRIBIESCA SUMANO, Mª Elena, Manual de paleografía (Apuntes para un curso de Paleografía), México: Universidad, 1978.
- CAVALLINI DE ARAUZ, Ligia, Elementos de paleografía hispanoamericana, San Juan de Costa Rica: Universidad, 1986
12
- CORTES ALONSO, Vicenta, La escritura y lo escrito. Paleografía y diplomática de España y América en los siglos XVI y XVII, Madrid: Instituto de Cooperación Iberoamericana, 1986.
- Documentación indiana en Simancas, Madrid: Ministerio de Cultura, 1990.
- GARCES G., Jorge A., Paleografía diplomática española y sus peculiaridades en América, Quito: Archivo de la ciudad, 1949.
-GARCÍA VILLADA, ZACARÍAS, Paleografía española, Ed El Albir, Barcelona,
1974. (Aporta una buena colección de láminas).
- GONZALEZ ANTIAS, Antonio José, Paleografía práctica: su aplicación en el estudio de los documentos históricos venezolanos, Caracas: Academia Nacional de la Historia, 1992.
- LOCKHART, James y OTTE, Enrique, Letters and people of the Spanish Indies, Cambridge: University Press, 1976.
-Marín Martínez, Tomás, Paleografía y diplomática. 5ª ed. Madrid: Universidad
Nacional de Educación a Distancia, 1991. 2 vol.
-MILLARES CARLO, Agustín, Tratado de Paleografía Española. 3 vols., Madrid,
1982.
-MILLARES CARLO, AGUSTÍN, Paleografía Española. Ed. Espasa-Calpe, 1983.
-MILLARES CARLO, AGUSTÍN y MANTECÓN, JOSÉ IGNACIO: Paleografía
Hispanoamericana de los siglos xvi y xvii. México, D.F., 1955 (Buena colección de
láminas correspondientes a los siglos que se citan).
- MILLARES CARLO, Agustín y MANTECON, José Ignacio, Album de paleografía hispanoamericana de los siglos XVI y XVII, 2 vols., Barcelona: El Albir, 1975
-TANODI DE CHIAPERO, Branca María, Grafística precolombina e hispanoamericana, Córdoba (Argentina): Universidad Nacional, 1992.
BIBLIOGRAFIA ESPECIFICA
- VILAPLANA MONTES, Mª Asunción, "El desarrollo de la escritura en la documentación hispanoamericana", Documentación y archivos de la colonización española, tomo 2, Madrid: Subdirección General de Archivos, 1980, pp. 337-348.
NORMAS DE TRANSCRIPCION
13
PRIMERA REUNIÓN INTERAMERICANA SOBRE ARCHIVOS (PRIA)
Realizada en Washington del 9 al 27 de octubre de 1961, bajo la dirección del Dr. T.
Schellenberg.
Resolución N° 9.-
NORMAS PARA LA TRANSCRIPCIÓN DE DOCUMENTOS HISTÓRICOS
HISPANOAMERICANOS
I.- ORTOGRAFÍA
1.- En los manuscritos Paleográficos las letras deberán conservar su valor fonético o
literal.
2.- Letras c, ç, s, z, ss: Se transcribirán tal cual están. La s larga y la s de doble curva
(redonda) se transcribirá con s redonda. Cuando por razones tipográficas se elimine la
cedilla, deberá sustituirse únicamente por z, haciendo la correspondiente explicación.
3.- Letras i, y: La i corta y la i larga deberán transcribiese con el signo de la i corta. La y
representada con una grafía inequívoca, transcribirá como tal y, aun en palabras con el
valor el fónico de la i; cuando la grafía de la y no se distinga de la grafía de la i larga, se
transcribirá según la forma ortográfica actual.
4.- Letras b, v, u: En caso de uso indistinto, la b y la v se transcribirán según la forma más
usada en el documento. La u y la v se transcribirán de acuerdo a su valor fonético.
5.- La h superflua se mantendrá; la omitida no se suplirá.
6.- La r mayúscula (R) con el valor fonético de doble r (rr) se transcribirá con esta última
grafía, excepto al comienzo de una palabra.
7.- Las letras dobles se mantendrán únicamente en los casos de ss y nn, menos en
posición inicial. Ejemplo: cossa, anno.
8.- Se conservarán las grafías f, g, j. h, ph, th, x,. Ejemplo: Fecho muger, bojio, hebreo,
Phelipe, theniente, dixo.
14
9.- Las contracciones del, della, dello, etc.; desta, etc.; ques, questa, etc., se conservarán
según su grafía original.
10.- Cuando en el documento no esté puesto el tilde de la ñ, se restituirá el tilde.
11.- El signo copulativo & se transcribirá como e o como y según la forma más usada en
el documento.
II.- PUNTUACIÓN.
12.- Cuando el documento no tenga puntuación se pondrá la actual en su forma
indispensable. Cuando el documento tenga puntuación se conservará la indispensable
para la interpretación textual.
III.- MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS.
13.- Se observará las reglas de la ortografía actual.
IV.- SEPARACIÓN DE LAS PALABRAS Y FRASES.
14.- En ningún caso se mantendrán las uniones contrarias a la morfología de las palabras
o frases ni las separaciones indebidas de las letras de una palabra.
V.- ACENTUACIÓN.
15.- Se conservará la acentuación original. Todos los acentos se respetarán con el signo
del acento agudo. Cuando no haya acentos, se los restituirá en las palabras en cuyo
sentido así lo requiera. Ejemplo: marcho, marchó; el, él.
VI.- ABREVIATURAS.
16.- Las abreviaturas se desarrollarán completando las letras omitidas, según la forma
más usada en el documento. Esta norma será observada también cuando la palabra
abreviada carezca de signo de abreviación.
Cuando la interpretación de una palabra sea dudosa se pondrá un signo de interrogación
entre corchetes después de dicha palabra; si fuera más de una palabra se hará la
advertencia conveniente en nota al pie de la página.
17.- Las abreviaturas Ihu Xpo, Xpoval, se transcribirán Jesu Cristo, Cristoval.
15
VII.- SIGNOS TIPOGRÁFICOS.
18.- Las omisiones, testaduras, intercalaciones, repeticiones, etc. del texto original se
anotarán entre corchetes con la indicación omitido; testado, etc., seguida de dos puntos y
la palabra o palabras correspondientes. Las enmiendas de segunda o tercera mano se
anotarán al pie de la página.
19.- Cuando, no obstante alteraciones materiales como roturas, quemaduras, manchas,
etc., el texto pueda interpretarse con certeza, se hará la restitución entre corchetes, con la
advertencia respectiva. En caso de imposibilidad absoluta, se consignarán las palabras,
roto, quemado, ilegible, etc., entre corchetes. En caso necesario se indicará la extensión
del pasaje respectivo al pie de la página.
20.- Los escolios del editor irán entre corchetes cuando estén consignados dentro de la
caja de la escritura.
21.- Si los elementos marginales del texto no pueden transcribirse en posición marginal,
se transcribirán a continuación del pasaje a que correspondan antecedidos por las
palabras al margen entre corchetes.
22.- Las firmas autógrafas sin rúbrica se anotarán con la palabra firmado entre corchetes;
las firmas autógrafas rúbricas, con la palabra rubricado entre corchetes; y las rúbricas
solas con la palabra rúbrica entre corchetes. Los sellos, signos de escribanos y otros
detalles semejantes se harán notar con las explicaciones necesarias entre corchetes.
23.- Las palabras claramente escritas pero en forma incorrecta o incomprensible se
consignará seguidas de signos de admiración o sic entre corchetes.
24.- Los espacios dejados en blanco se consignarán con la palabra en blanco entre
corchetes.
25)- Se consignará la foliación o paginación del documento original.
VIII.- DOCUMENTOS EN LATÍN.
26.- Las normas generales para los textos en castellanos se aplicarán en la transcripción
de documentos en latín.
16
27.- Los nexos de a y e, o y e, se separarán en ae, oe cuando la imprenta carezca de los
signos correspondientes. La e caudada se transcribirá ae.
IX.- PROLOGO Y DIAGNOSIS .
28.- Toda edición de documentos deberá ir precedida, en lo posible, de una advertencia
preliminar en que se especificará la razón de la publicación, la índole de los documentos y
las normas que se han seguido para la transcripción. Si hubiera otras ediciones, se hará
referencia de ellas.
29.- Cada documento irá precedido de un asiento o entrada de tipo catalográfico, en que
se incluirá la data, un breve resumen del contenido y la signatura exacta. Se indicará
también si el documento es original o copia.
30.- Los documentos se anotarán cuando las notas sean necesarias para la buena
inteligencia del texto y cuando amplían o rectifican críticamente el contenido.
31.- Se acompañará un índice onomástico, toponímico y de materias.
32.- El editor deberá encargar la transcripción a personas capacitadas.
33.- En las ediciones de divulgación se mantendrá la fidelidad del texto pero podrá
modernizarse la ortografía y la puntuación.(53)
Evaluación: Generada de forma continua y en la que se ponderará la
entrega puntual y el cumplimiento de tareas. Asistencia y Trabajo final
(búsqueda documental y transcripción)
Página del curso (solo si el curso cuenta con alguna página)
Correo electrónico (público) del profesor