Upload
davide
View
221
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 148
Architectural Terracottaand more
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 248
mission faccedilade solutions colours
MDU Architett i - FI 2011
Grimshaw Architects LLP - London 2007
Noi di Palagio Engineering crediamofermamente nelle potenzialitagrave dellrsquoutilizzodella terracotta per i rivestimenti esterni edinterni di edifici di qualsiasi genere estensioneed altezza Crediamo nel valore culturalee tecnico di un materiale che per secoliha accompagnato la civiltagrave nel progressotecnologico e sociale
Crediamo in questo materiale naturale ilcui ciclo di produzione rispetta totalmentelrsquoambiente e la comunitagrave Un materiale
realmente ecosostenibile con il qualelrsquoarchitettura contemporanea puograve realizzareal meglio le aspirazioni verso un modelloabitativo che si adatti alle esigenze di chi lovive e si fonda armonicamente con ciograve chelo circonda
Palagio Engineering firmly believes in the
potential o using terracotta or the exterior and
interior cladding o buildings o any typology
extent and height We believe in the cultural
and technical value o a material that has
accompanied civilization in its technological
and social progress
We believe in a natural material whose
production cycle ully respects the environment
and community a truly eco-riendly material
used by contemporary Architecture to best
express its aspirations towards a housing
model that corresponds to the needs o its
inhabitants and merges harmoniously with
its surroundings
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348
Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva
la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave
Working with the raw material Palagio
Engineering realizes the designerrsquos idea
creating customized moulds terracotta
panels and mechanical fixing systems to
obtain the best suitable product or every
individual project
Our organization can offer a complete
service including the whole production
process rom raw material to installation
providing ull technical and strategic support
The design o the fixing system the execution
o shop drawings the jobsite direction and
assistance to the planner are considered
essential or the high-quality result o our
projects
technical data sheet sustainability
Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO
lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding
sistemi di fissaggio fixing system
Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448
la nostra storiaour history
l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti
edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un
unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering
rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di
orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni
ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi
Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo
Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto
a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato
Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most
important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta
industry
In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated
expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first
Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding
A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing
years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading
Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material
realized through customized productions developed in collaboration with
architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences
contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by
architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta
In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as
specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and
sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the
engineering work and the jobsite management o the project thus initiating
a period o strong development o product and service Thanks to important
investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and
preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now
evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system
in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and
practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed
through a proessional engineering calculation service and a careul control
during installation
Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how
gained through the realization o projects or the most renowned international
Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have
so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait
City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague
Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o
ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the
opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and
towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that
draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548
Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or
special pieces in maniold sections
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 248
mission faccedilade solutions colours
MDU Architett i - FI 2011
Grimshaw Architects LLP - London 2007
Noi di Palagio Engineering crediamofermamente nelle potenzialitagrave dellrsquoutilizzodella terracotta per i rivestimenti esterni edinterni di edifici di qualsiasi genere estensioneed altezza Crediamo nel valore culturalee tecnico di un materiale che per secoliha accompagnato la civiltagrave nel progressotecnologico e sociale
Crediamo in questo materiale naturale ilcui ciclo di produzione rispetta totalmentelrsquoambiente e la comunitagrave Un materiale
realmente ecosostenibile con il qualelrsquoarchitettura contemporanea puograve realizzareal meglio le aspirazioni verso un modelloabitativo che si adatti alle esigenze di chi lovive e si fonda armonicamente con ciograve chelo circonda
Palagio Engineering firmly believes in the
potential o using terracotta or the exterior and
interior cladding o buildings o any typology
extent and height We believe in the cultural
and technical value o a material that has
accompanied civilization in its technological
and social progress
We believe in a natural material whose
production cycle ully respects the environment
and community a truly eco-riendly material
used by contemporary Architecture to best
express its aspirations towards a housing
model that corresponds to the needs o its
inhabitants and merges harmoniously with
its surroundings
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348
Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva
la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave
Working with the raw material Palagio
Engineering realizes the designerrsquos idea
creating customized moulds terracotta
panels and mechanical fixing systems to
obtain the best suitable product or every
individual project
Our organization can offer a complete
service including the whole production
process rom raw material to installation
providing ull technical and strategic support
The design o the fixing system the execution
o shop drawings the jobsite direction and
assistance to the planner are considered
essential or the high-quality result o our
projects
technical data sheet sustainability
Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO
lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding
sistemi di fissaggio fixing system
Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448
la nostra storiaour history
l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti
edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un
unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering
rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di
orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni
ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi
Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo
Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto
a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato
Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most
important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta
industry
In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated
expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first
Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding
A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing
years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading
Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material
realized through customized productions developed in collaboration with
architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences
contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by
architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta
In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as
specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and
sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the
engineering work and the jobsite management o the project thus initiating
a period o strong development o product and service Thanks to important
investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and
preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now
evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system
in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and
practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed
through a proessional engineering calculation service and a careul control
during installation
Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how
gained through the realization o projects or the most renowned international
Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have
so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait
City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague
Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o
ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the
opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and
towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that
draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548
Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or
special pieces in maniold sections
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 348
Intervenendo sulla materia prima erealizzando specifiche filiere lastre estrutture meccaniche concretizziamo le ideedi progettisti creando cosigrave prodotti nuovi ededicati a ciascun progettoLa nostra organizzazione egrave tale da consentirela fornitura di un servizio completo seguendolrsquointero processo produttivo che dalla materiaprima arriva alla messa in opera del prodottofinito passando attraverso un supportotecnico e strategico totale Lo studio dellesottostrutture la progettazione esecutiva
la direzione del cantiere e lrsquoassistenza alprogettista sono le attivitagrave che consideriamoindispensabili per garantire lavori di qualitagrave
Working with the raw material Palagio
Engineering realizes the designerrsquos idea
creating customized moulds terracotta
panels and mechanical fixing systems to
obtain the best suitable product or every
individual project
Our organization can offer a complete
service including the whole production
process rom raw material to installation
providing ull technical and strategic support
The design o the fixing system the execution
o shop drawings the jobsite direction and
assistance to the planner are considered
essential or the high-quality result o our
projects
technical data sheet sustainability
Ing Giovanni AvezzanoAmministratore delegato CEO
lrsquoazienda the companyrivestimenti in cotto terracotta cladding
sistemi di fissaggio fixing system
Archtti Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MI 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448
la nostra storiaour history
l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti
edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un
unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering
rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di
orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni
ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi
Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo
Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto
a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato
Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most
important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta
industry
In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated
expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first
Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding
A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing
years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading
Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material
realized through customized productions developed in collaboration with
architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences
contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by
architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta
In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as
specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and
sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the
engineering work and the jobsite management o the project thus initiating
a period o strong development o product and service Thanks to important
investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and
preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now
evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system
in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and
practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed
through a proessional engineering calculation service and a careul control
during installation
Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how
gained through the realization o projects or the most renowned international
Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have
so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait
City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague
Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o
ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the
opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and
towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that
draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548
Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or
special pieces in maniold sections
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 448
la nostra storiaour history
l Palagiordquo a partire dalla metagrave degli anni 80 associa il suo nome alle piugravemportanti esperienze ed innovazioni produttive dellrsquoindustria del CottomprunetinoNel 1992 dopo anni di studi e sperimentazioni prendono forma i primi prodotti
edicati alle pareti ventilate nasce la lastra ldquoTerrardquo la prima lastra in Cottomprunetino appositamente progettata per questo impiegoSi apre un nuovo campo applicativo per il Cotto Imprunetino e seguono anni diavori e di collaborazioni con importanti Studi di Architettura Lrsquoattualizzazionei questo materiale ldquoduttilerdquo e ldquocarico di storiardquo passa attraverso le produzioniedicate e messe a punto con gli Architetti per lasciare spazio alla creativitagraved allrsquoinnovazione tecnica Queste esperienze contribuiscono alla crescitaellrsquoAzienda che in breve tempo viene riconosciuta dai Progettisti come un
unto di riferimento nel settore delle pareti ventilate in CottoNel 2005 a fronte degli importanti risultati ottenuti nasce Palagio Engineering
rl una divisione dedicata alla fornitura ldquochiavi in manordquo di pareti ventilate erangisole offrendo non solo la produzione del Cotto ma anche la progettazionesecutiva e la direzione dei cantieri Con questo assetto ha inizio una fase di
orte sviluppo del prodotto e del servizioA fronte di importanti investimenti si inaugurano i nuovi reparti per le lavorazioni
ellrsquoalluminio per i tagli e gli assemblaggi La famiglia di lastre ldquoTerrardquo si evolveon le tipologie ldquostandardrdquo e con nuove forme ldquocustomrdquo Nasce una linea diottostrutture in alluminio che si modella sui parametri di sicurezza estetica praticitagrave ai massimi livelli Con i servizi di progettazione calcolo e di controlloella posa in opera vengono garantiti i piugrave elevati standard qualitativi
Oggi dopo piugrave di 20 anni Palagio Engineering puograve contare sul Know Howmaturato con le realizzazioni per i piugrave importanti Studi di Architetturanternazionali Complessivamente oltre 500000 metri quadri di facciateentilate sono giagrave poste in opera in Italia e nel mondo Seoul Shanghai Tokyo
Sidney Kuwait City Singapore ed ancora AbuDhabi Jeddah Beirut LondraAmsterdam Zurigo Praga Milano Firenze Venezia Roma eccLa consolidata esperienza nel settore delle pareti ventilate e frangisole in Cotto
a dato allrsquoazienda lrsquoopportunitagrave di affacciarsi con successo ai piugrave recenti sistemiostruttivi a secco e allrsquoimpiego dei materiali innovativi per lrsquoinvolucro edilizio iluovo percorso per il futuro egrave tracciato
Since the mid 80rsquos the brand ldquoIl Palagiordquo has been associated with the most
important experiences and productive innovations in the Impruneta terracotta
industry
In 1992 afer years o research and experimentation the first elements dedicated
expressively to the use in ventilated accedilades were defined ldquoTerrardquo the first
Impruneta terracotta accedilade panel was specifically designed or cladding
A new application field or Impruneta terracotta was opened and the ollowing
years were characterized by intensive work and tight collaborations with leading
Architectural Firms The actualization o this ldquoductilerdquo and ldquohistoricrdquo material
realized through customized productions developed in collaboration with
architects leaving room or creativity and technical innovation These experiences
contributed to the growth o the Company which will soon be recognized by
architects as a point o reerence in the field o ventilated accedilades in terracotta
In 2005 thanks to important achievements Palagio Engineering was born as
specialty division or the supply o ldquoturnkeyrdquo projects o ventilated accedilades and
sunscreens offering not only the extrusion o terracotta elements but also the
engineering work and the jobsite management o the project thus initiating
a period o strong development o product and service Thanks to important
investments new divisions or the processing o aluminum or cutting and
preassembly processes were inaugurated The product amily ldquoTerrardquo has now
evolved with new ldquostandardrdquo and ldquocustomizedrdquo profiles A proper fixing system
in aluminum corresponding to all saety standards aesthetic requirements and
practical aspects has been developed Highest quality standards are guaranteed
through a proessional engineering calculation service and a careul control
during installation
Today afer more than 20 years Palagio Engineering can count on a know-how
gained through the realization o projects or the most renowned international
Architectural Design Studios More than 500000 sqm o ventilated accedilades have
so ar been completed in Italy and abroad Seoul Shanghai Tokyo Sydney Kuwait
City Singapore Abu Dhabi Jeddah Beirut London Amsterdam Zurich Prague
Milan Florence Venice Rome etc The consolidated experience in the field o
ventilated accedilades and sunscreens in terracotta has given Palagio Enginering the
opportunity to successully branch into the most recent dry fixing systems and
towards the use o innovative materials in building envelopes opportunities that
draw the line o Palagio Engineeringrsquos uture path
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548
Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or
special pieces in maniold sections
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 548
Grazie alla ricerca ed allo sviluppo tecnico offriamo ai progettisti la possibilitagrave di dare forma alla creativitagrave realizzando prodotti ldquodedicatirdquo con molteplici sezioni per lastretubolari e pezzi specialiThanks to our constant efforts in research and product development the Architect can give orm to his creativity realizing ldquocustomizedrdquo elements such as panels tubes or
special pieces in maniold sections
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 648
Materiale pregevole per la sua leggerezzaresistenza e libertagrave nel creare forme nuove edanche complesse attraverso il disegno di nuovefiliere lrsquoalluminio nelle sue varie leghe egrave statoscelto come materiale base per la realizzazionedelle strutture delle pareti ventilate e dei frangisoleAd oggi abbiamo piugrave di 100 filiere realizzate conprofili disegnati dal nostro staff tecnico
lavorazione alluminio
aluminium processing
produzione del cottoterracotta production
La nostra sede si trova nella terra del ChiantiClassico di Firenze famosa oltre che per il suovino e le bellezze naturali anche per i manufattiin terracotta In questa terra infatti sono presentiargille uniche che permettono di ottenere unmateriale durevole e ingelivo dalle caratteristiche
cromatiche eccellenti In questa stessa zona incui oggi estraiamo lrsquoargilla per le nostre paretiventilate Brunelleschi cinque secoli fa selezionograve lamateria prima per la produzione di quello che forseegrave il primo importante rivestimento in terracottalrsquoimponente cupola di Santa Maria del Fiore aFirenzeImpastare lrsquoargilla con acqua essiccare e cuocereun saper fare antico custodito ma anche valorizzatoed industrializzato grazie alle piugrave modernetecnologie
Our actory is located in the Chianti area near
Florence amous not only or its wine production
and beautiul nature but also or its terracotta
manuactures indeed this area is rich o unique
and prestigious clay which allows to obtain a
durable and rost-resistant material with excellent
chromatic characteristics The clay rom this particular area extracted today or the extrusion o
our cladding panels was selected by Brunelleschi
five centuries ago to create what is probably the
first important vertical application o terracotta the
imposing cupola o the Santa Maria del Fiore Dome
in Florence
Mixing the clay with water drying and firing the
material an antique guarded process o ldquosavoir
airerdquo today developed and industrialized thanks to
the latest technologies
Aluminum and its alloys have been chosen as basic
material or the realization o the fixing system
or rain screens and sunshades this prestigious
material is light resistant flexible to create new and
sometimes complex shapes by the design o new
molds Today a collection o more than 100 molds
realized with profiles engineering by our technical
staff are operative The necessity to meet the specific
ingegneriaengineeringIl nostro staff tecnico puograve affiancare il progettistadalla fase di concezione dellrsquoopera fino alla suarealizzazione fornendo consulenza per la fattibilitagrave elo studio dei sistemi in funzione delle specifiche delcliente rilievi progettazione dellrsquoinvolucro secondola normativa vigente realizzazione di casellari edistinta di strutture relazione di calcolo istruzionidi montaggio e manuale di uso e manutenzionedellrsquoopera
Lo sviluppo di nuove soluzioni egrave per noi una sfidasempre aperta che puograve spaziare dal disegnodi nuove tipologie di lastre o di finiture a nuoviprocessi produttivi o alla realizzazione di strutturededicate
Il progettista troveragrave in Palagio Engineering il giusto
partner per dar forma alla propria creativitagrave
Our technical staff assists the Architect rom the
initial stage until the completion o the project
It provides consultancy studies easibilities and
supplies technical solutions according to the project
specification offering a complete service including
field measurements shop drawings o the building
envelope as to the normative in orce preparation
o cutting lists structural calculation reports
instructions or installation and guidelines or the
accedilade maintenance
The development o new solutions is always a
challenge to us which can involve the design o
new terracotta panels and finishes new production
processes and the realization o customized fixing
systems
The Architect will find in Palagio Engineering the
right partner to give orm to his creativeness
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 748
La necessitagrave di rispondere alle specifiche esigenzedi ogni progetto anche in tempi brevi ha portato allascelta di lavorare lrsquoalluminio alllsquointerno del proprioimpianto Palagio Engineering ha allestito unrsquoareaappositamente dedicata in cui sono presenti centridi lavoro CNC dedicati alle operazioni di fresaturaforatura filettatura e taglio su barre o spezzoni dialluminio
requirements o every single project ofen in veryshort-term has brought the company to work the
aluminum inside its own plant Palagio Engineering
has set up a dedicated area with CNC work stations
or working processes such as milling drilling
thread-cutting and slotting o aluminum bars
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 848
installazione in opera
installation
preassemblaggio in officinapre-assembly in plant
Egrave lrsquoultima fase ma non la meno importanteper la realizzazione del rivestimento esternoLrsquoesperienza ci puograve dimostrare che unrsquoerratamessa in opera puograve vanificare tutti gli sforzi fattiprecedentemente Per questo offriamo e vogliamooffrire sempre piugrave un pacchetto ldquochiavi in manordquoche va dallrsquoingegnerizzazione alla posa in operaAttraverso maestranze qualificate e specializzateed il controllo costante garantito anche dal sistemadi gestione della qualitagrave UNI EN ISO 90012008offriamo un montaggio a regola drsquoarte
This is the last stage but not less important or the
realization o the outer coating Experience may
show that an incorrect implementation can nulliy
all the efforts previously made For this reason we
offer and we want to offer a ldquoturnkeyrdquo package going
rom engineering to installation
Through specialized and skilled workers besides
the costant monitoring o the quality management
guaranteed by system ISO 90012008 we offer
installation in a workmanlike manner
Installazione piugrave veloce e controllata con i sistemipreassemblati allrsquointerno del nostro stabilimentodisponiamo di una vasta area ed attrezzature perlrsquoassemblaggio dei componenti che variano dallesingole barre frangisole ai pannelli fino a cellulecomplete Oggi si ricorre sempre piugrave spesso asistemi parzialmente o totalmente preassemblati
che portano ad una riduzione dei tempi di messain opera in cantiere e ad un controllo piugrave accurato
della qualitagrave dei manufatti
Fast and controlled installation with preassembled
systems a large area inside our plant has been
equipped or the assembly o cladding components
such as individual louver bars panels and even
complete units Partially or totally preassembled
systems are increasingly used in order to reduce
installation time at site and grant an accurate quality
control o the product
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 948
rivestimenti
in
cottoterrac o t t a c ladding
Arch Andrea Trebbi - BO 2009
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1048
soluzioni in cotto per facciate ventilaterain screen cladding solutionsLa tecnica delle facciate ventilate nasce dallrsquoesigenzadi integrare tre elementi essenziali dellrsquoarchitetturamoderna quali efficienza razionalitagrave ed esteticaTutto ciograve in funzione della nuova concezione delprogetto in cui lrsquoattenzione allrsquoimmagine si inseriscein un ottica attenta proiettata al contenimento delconsumi energetici e allrsquoottimizzazione del comfortLrsquoapplicazione sullrsquoedificio del rivestimento ventilatopermette notevoli vantaggi in termini di
bull SCHERMATURA ALLrsquoACQUAbull RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINObull CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSA
INTERSTIZIALEbull ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIbull INERZIA TERMICA 983080SMORZAMENTO E
SFASAMENTO DELLrsquoONDA TERMICA983081bull COMFORT ACUSTICObull COMFORT AMBIENTALEbull MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
The technique o ventilated accedilades is born rom
the demand to integrate three essential aspects
o modern architecture efficiency rationality and
aesthetics Aspects that are conditioned by a new
project conception where the importance o the
image is implemented through a more conscious
and attentive look aimed at containing energy
consumption and optimizing comort
The use o ventilated cladding in terracotta grants
considerable advantages such as
bull RAINSCREEN FUNCTIONbull SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECTbull CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIAL
CONDENSATIONbull ELIMINATION OF THERMAL BRIDGESbull THERMAL INERTIAbull ACOUSTIC COMFORTbull COMFORT CONDITIONSbull MAINTENANCE AND DURABILITY
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
Tradizionalmente la tecnica piugrave diffusa in campoedilizio per evitare lrsquoinfiltrazione dellrsquoacqua allrsquointernodellrsquoedificio prevede lrsquoutilizzo di materiali sigillantiper eliminare le aperture La difficoltagrave di una posa aregola drsquoarte di questi materiali le sollecitazioni a cuisono sottosposti a causa della dilatazione termicadei materiali e lrsquoesposizione diretta ai raggi solariprovocano spesso deterioramento del sistema senon a fronte di alti costi di manutenzione La tecnicadel rain screen mira invece ad eliminare le causeche causano la penetrazione dellrsquoacqua Infatti la presenza combinata del paramentoesterno costituito dalle lastre montate a secco edella camera drsquoaria retrostante connessa con
lrsquoambiente esterno tramite le fughe fra le lastrepermette di
- intercettare gran parte dellrsquoacqua piovana(schermatura meccanica con eliminazione dellaforza di gravitagrave gravitagrave e dellrsquoenergia cinetica)- evitare fenomeni di infiltrazione per capillaritagrave- evitare fenomeni di passaggio di acqua perdifferenza di pressione (equalizzazione dellapressione)
RISPARMIO ENERGETICO PER EFFETTO CAMINO
In estate le pareti ventilate costituiscono uno
schermo alla radiazione solare il calore accumulatosulla superficie della parete non viene trasmessoagli strati sottostanti ma dissipato grazie allrsquoeffettocamino tra il rivestimento esterno e la parete siforma un flusso drsquoaria diretto dal basso verso lrsquoaltoche permette lrsquoevacuazione del calore dalle fughe edalla sommitagrave della parete
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgrave E CONDENSAINTERSTIZIALE
La presenza della camera drsquoaria permette alvapore acqueo grazie alla differenza di pressionefra lrsquointerno e lrsquoesterno ed in presenza di strati
permeabili al vapore di passare attraverso la pareteed essere eliminato grazie al moto convettivo che siinstaura nella camera drsquoariaLrsquoeffetto camino permette inoltre lrsquoevaporazionein tempi brevi dellrsquoacqua di costruzione degli altrimateriali costituenti la parete ed assemblati aldquoumidordquo
Arch Mario Botta - Giancarlo Marzorati - MB 2008
RAINSCREEN FUNCTION
Traditionally the most common technique used
in construction to avoid water infiltrations inside
the building consists o eliminating the openings
through the use o sealing materials The difficulty
o a workmanlike application o these materials
and the solicitations caused by thermal expansion
and direct exposure to solar rays ofen causes
a deterioration o the system which can only be
contained through intensive maintenance The
rain screen technique on the other hand aims at
removing the actors that allow water penetration
In act the combined presence o the external
cladding consisting o a dry installation o panels
and an air chamber connected to the external
environment through the open joints between the panels allows to
- intercept most o the rain water (mechanical
screening with gravity elimination and kinetic
energy)
- avoid phenomena o infiltrations or capillarity
- avoid phenomena o water passage due to the
difference o pressure (equalization o pressure)
SAVING ENERGY THROUGH THE CHIMNEY EFFECT
In summer the ventilated accedilade constitutes a shield
against solar radiation the heat accumulated onthe surace o the wall is not transmitted to the
underlying layers and it is dissipated thanks to the
chimney effect a direct air flow rom the bottom
upwards between the external cladding and the
inside wall allows the evacuation o heat through
the open joints and the top o the accedilade
CONTROL OF HUMIDITY AND INTERSTITIALCONDENSATION
Thanks to the difference o pressure between the
inside and outside and due to layers permeable to
the vapor the presence o the air chamber allows
the water vapor to pass through the wall and to beeliminated thanks to the convective motion that is
established in the air chamber
Moreover the chimney effect allows a ast
evaporation o the construction water resulting rom
other wet-installed materials constituting the wall
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1148
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICI
I ponti termici sono punti critici dellrsquoinvolucro edilizio i quali presentano un valoredi conduttivitagrave maggiore rispetto agli elementi costruttivi adiacenti In questezone si possono formare macchie muffe deterioramento delle parti costruttivee conseguente incremento della dissipazione energetica Il sistema di pareteventilata grazie alla posa dellrsquoisolante dallrsquoesterno senza soluzione di continuitagravepermette una facile e vantaggiosa riduzione dei ponti termici INERZIA TERMICA
Con lrsquoutilizzo di una parete ventilata lrsquoambiente interno durante il periodoinvernale risente meno degli sbalzi termici e dellrsquointerruzione durante le orenotturne del riscaldamento lrsquoisolamento posto sul lato esterno della parete
permette di mantenere praticamente tutta la massa dellrsquoedificio ad unatemperatura superiore a quella che si otterrebbe isolando lrsquoedificio dallrsquointerno COMFORT ACUSTICO
La parete ventilata permette un isolamento termoacustico costante i giunti frale lastre lrsquointercapedine drsquoaria e lrsquoisolante termico la sua composizione a stratidi diverso peso specifico assicurano un elevato abbattimento dellrsquoinquinamentoacusticoLrsquoutilizzo del cotto incrementa le prestazioni acustiche in quanto oltre ad isolaredai rumori provenienti dallrsquoesterno garantisce un ottimo comportamentoacustico nei confronti della pioggia e della grandine
COMFORT AMBIENTALE
Il controllo naturale dellrsquoumiditagrave e della temperatura che permette nei climimedio-temperati un ridotto utilizzo di impianti meccanici si traduce in comfortelevato per lrsquoutilizzatore
MANUTENZIONE E DURABILITAgrave
Le caratteristiche prestazionali di una parete ventilata rendono lrsquoimpiego dellaparete ventilata una scelta ottimale nellrsquoottica della manutenzione e delladurabilitagrave dellrsquoinvolucro edilizio grazie alle sue caratteristiche di
- mantenimento delle prestazioni sotto effetto del calore dellrsquoirraggiamentosolare dellrsquoacqua piovana del gelo e del disgelo ovvero resistenza allevariazioni di temperatura grazie alla protezione nei confronti degli agentiatmosferici e della condensa al moto convettivo nel canale di ventilazioneche mantiene asciutte le pareti interne dellrsquointercapedine e dellrsquoisolante allaprotezione allrsquoacqua alla protezione dallrsquoirraggiamento e dalle sollecitazionitermiche dei componenti edilizi tipo guaine isolanti- mantenimento delle prestazioni sotto lrsquoeffetto di nebbie delle atmosfereindustriali e ambientali dei venti di sabbia grazie allrsquoingelivitagrave e resistenzaagli agenti atmosferici del paramento esterno in cotto- sostituibilitagrave in opera dei vari componenti in caso di necessitagrave possibilitagrave dilavare il rivestimento di verificarne lo stato di conservazione e ripristinarlosolo ove necessario
ELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
The major conductivity o thermal bridges with respect to the adjacent
constructive elements is a critical point in buildingsrsquo coverings In these areas
stain mold ormation and the deterioration o constructive components may
occur as a consequence this can lead to an increased energy dissipation Thanks
to the installation o an insulator rom outside without solution o continuity the
ventilated accedilade system allows to create an easy and advantageous reduction
o thermal bridges
THERMAL INERTIA
The internal environment o a building clad with a ventilated accedilade is less subject
to thermal shocks and to interruption o heating at night inact the insulation
placed on the external surace o the wall allows to maintain a higher temperaturein the whole building complex than i insulated rom inside
ACOUSTIC COMFORT
Ventilated accedilades create a constant thermal and acoustic insulation the joints
between the panels the air gap and the thermal insulation its compositions in
layers o different specific weight ensure a strong reduction o noise pollution
The use o terracotta increases the acoustic perormances granting an excellent
behavior with regard to rain and hail as well as closing off external noises
COMFORT CONDITIONS
A natural control o humidity and temperature allowing a reduced use o
mechanic interventions in environments with moderate climate grants high
comort to the user
MAINTENANCE AND DURABILITY
The perormances and eatures o a ventilated accedilade make its use an excellent
choice with regard to maintenance and durability thanks to the ollowing
characteristics
- maintenance o its perormances under the influence o heat solar radiation
rain water rost and thaw ie resistance to temperature variations thanks
to the protection against atmospheric agents and condensate to convective
motions in the ventilation channel keeping the internal portions o the air gap
and o the insulator dry and avoiding condensation to the protection against
water to the protection rom radiation and rom thermal stress deriving rom
construction components such as shields and isolators
- maintenance o its perormances under the influence o ogs industrial and
environmental pollution o sand winds and dust thanks to the resistance o
terracotta to rost and to atmospheric agents
- possibility thanks to the mechanical installation method o replacing the
individual components also afer installation o washing the clad surace and
o checking its state o conservation to restore it only locally where necessary
COMFORT ACUSTICOACOUSTIC COMFORT
ELIMINAZIONE DEI PONTI TERMICIELIMINATION OF THERMAL BRIDGES
SCHERMATURA ALLrsquoACQUA
SHIELD AGAINST WATER
RISPARMIO ENERGETICOSAVING ENERGY
CONTROLLO DELLrsquoUMIDITAgraveCONTROL OF HUMIDITY
AIR
WATER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1248
TERRAONE egrave la prima lastra in cotto
estrusa per lrsquoapplicazione in facciata
studiata al ldquoPalagiordquo nel 1991 in
collaborazione con lrsquoArch Cristiano
Toraldo di Francia La lastra egrave estrusa
a pezzo doppio da dividere in cantiereprima del montaggio La lunghezza
egrave regolabile durante lrsquoestrusione
secondo le specifiche di progetto e
lrsquoaltezza puograve variare per adattarsi alla
griglia I canali di testa e di base della
lastra sono utilizzati per fissare la
piastrella alla sottostruttura
La sezione variabile egrave stata studiata
per ottenere una facciata dal peso
ridotto e al contempo garantire la
resistenza della zona di ancoraggio
della lastra
TERRAONE is the first terracotta
profile extruded specifically for a
faccedilade application developed at ldquoIl
Palagioldquo in 1991 in collaboration with
Architect Cristiano Toraldo di Francia
The double extruded tile is split on
site before installation The length is
adjustable during extrusion according
to the project specification and the
height tolerances adaptable to fit the
grid The head grooves and the base
channels of the terracotta panel areused to fix the tile to the substructure
The TERRAONE section has been
designed to achieve a faccedilade with
reduced weight while ensuring full
resistance of the clad surface
TERRAONE
SMN - GL Sylos Labini e Partners - Pavia 2008
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
ESTERNI
OUTDOORS
INTERNI
INDOORS
AMBIENTI AGGRESSIVI
AGGRESSIVE ENVIRONMENT
PROPRIETAgrave PROPERTY
SPESSORE
THICKNESS
PESO
WEIGHT
COLORI
COLOURS
In ogni scheda sono riportati i disegni dellelastre le dimensioni lastre con strutturaXL i nodi particolari immagini e proprietagravedi ogni lastra (di seguito egrave riportata lalegenda) La scheda tecnica di ogni prodottoegrave riportata nella sezione finale del catalogo
Every product sheet contains dimension o
terracotta profiles dimension o installedanchoring systems detail drawings images
and properties o every terracotta profile
according to the legenda here-below listed
again in a summary at the very end o the
catalogue
abaco degli elementitable of elements
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1348
TERRAONE
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAONE 28 mm 38 Kgm2 Terre di Impruneta
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1448
TERRAMODUSTERRAMODUS egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria (per aumentare il fattore
di coibenza) ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numerolimitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimo
la possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large
areas The length is adjustable during
extrusion according to the project specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid Available up to
a length of 1190 mm it allows reducing
the number of vertical fixing profiles
The battens on the upper and lower
edges of the tile make the anchoring
system invisible and reduce rain water
infiltrations
TERRAMODUS R egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo dotata di
camera drsquoaria per aumentare il fattoredi coibenza Presenta sulla superficie
a vista scanalature che ricordano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento
a listelli Ideale per rivestimenti di
grandi superfici disponibile con una
lunghezza massima di 1190 mm
consente di utilizzare un numero
limitato di montanti verticali nella
struttura di sostegno I bordi superiore
ed inferiore sono dotati di battentatura
rendendo cosigrave invisibile la struttura
di ancoraggio e riducendo al minimola possibilitagrave di infiltrazioni di acqua
piovana
TERRAMODUS R is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of large areas
The grooved front surface recalls
the visual effect of a terracotta brick
cladding The length is adjustable
during extrusion according to the
project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid
Available up to a length of 1190 mm itallows reducing the number of vertical
fixing profiles The battens on the upper
and lower edges of the tile make the
anchoring system invisible and reduce
rain water infiltrationsArch Beniamino Cristofani - PI 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1548
TERRAMODUS TERRAMODUS R
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAMODUS40 mm 50 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRAMODUS R
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1648
TERRABRICK egrave una lastra adoppia parete trafilata a pezzo
singolo dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lastra presenta sulla superficie
a vista scanalature che richiamano
lrsquoeffetto visivo di un rivestimento a
listelli La lunghezza e lrsquoaltezza della
lastra possono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche diprogetto I bordi superiori ed inferiori
hanno una speciale fresatura ldquokerfrdquo
utilizzata per il fissaggio della lastra
alla sottostruttura
TERRABRICK is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-
sized tiles The grooved front surface
recalls the visual effect of a terracotta
brick cladding The length is adjustable
during extrusion according to the project specification and the height
tolerances adaptable to fit the grid The
head grooves and the base channels of
the terracotta panel are used to fix the
tile to the substructure
TERRAFLAT
TERRABRICK
TERRAFLAT egrave una lastra a doppia
parete trafilata a pezzo singolo
dotata di camera drsquoaria per
aumentare il fattore di coibenza
ed egrave particolarmente adatta per il
rivestimento di facciate standard con
lastre di medie e piccole dimensioni
La lunghezza e lrsquoaltezza della lastrapossono esser regolate durante
lrsquoestrusione secondo le specifiche di
progetto I bordi superiori ed inferiori
sono dotati di una speciale fresatura
ldquokerfrdquo utilizzata per il fissaggio della
lastra alla sottostruttura
TERRAFLAT is a single extruded
hollow terracotta panel particularly
suitable for the cladding of standard
faccedilades with medium and small-sized
tiles The length is adjustable duringextrusion according to the project
specification and the height tolerances
adaptable to fit the grid The head
grooves and the base channels of the
terracotta panel are used to fix the tile
to the substructure
Nepi Terrosi Architetti Associati - Siena 2007
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1748
TERRAFLAT TERRABRICK
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRAFLAT40 mm 55 Kgm2
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolicaTERRABRICK
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1848
Estetica e prestazioni energetiche ed
acustiche oggi egrave possibile coniugare questi
aspetti cosigrave importanti in un rivestimeno per
pareti
Grazie alla collaborazione con lrsquoUniversitagrave
degli studi di Firenze sono state progettatee realizzate lastre ed elementi frangisole
fonoassorbenti
Le lastre in cotto possono infatti assumere
una valenza acustica grazie alla realizzazione
di una serie di cavitagrave che consentono allrsquoonda
sonora di dissipare la propria energia in calore
e conseguentemente di ottenere apprezzabili
prestazioni fonoassorbenti Attraverso
lrsquoinserimento di un materiale fibroso nella
cavitagrave si possono ulteriormente migliorare
le prestazioni di assorbimento acustico
allargando il picco di fonoassorbimento alle
frequenze nellrsquointorno di quelle di risonanzaLa ricerca sperimentale ha portato
allrsquoimpiego di lastre fonoassorbenti in laterizio
per la correzione acustica di auditorium
o sale per lrsquoascolto della musica Inoltre
lrsquoimpiego di lastre in laterizio fonoassorbenti
come elementi frangisole puograve migliorare
significativamente lrsquoisolamento acustico dai
rumori provenienti dallrsquoesterno e consentire
una protezione degli ambienti interni anche
a finestre aperte soprattutto ai piani piugrave alti
degli edifici
Aesthetics and energetic and acoustic
performances at the same time today it is
possible to combine these important aspects
in cladding Thanks to the collaboration with
the University of Studies of Florence sound
absorbing panels and louvers have beendesigned and produced
The terracotta panels can assume an
acoustic value thanks to the realization of
a series of cavities which allow the sound
wave to dissipate its energy into heat
and consequently granting rilevant sound
absorbing characteristics
The performance of acoustic absorption
can be further improved through the
insertion of fibrous material into the cavity
increasing the maximum sound absorption
at frequencies close to those of resonance
Experimental research has also led to theuse of sound-absorbing clay panels for
the acoustic correction in auditoriums or
concert halls
In particular the use of sound absorbing clay
panels such as louver elements if properly
dimensioned can provide a significant
improvement of sound insulation from
outside noises protecting at the same
time the interiors even with open windows
especially on the higher floors of the
building
TERRASOUND
rivestimento fonoassorbenteacoustic cladding
Grafici con le proprietagrave fonoassorbenti dei prototipiGraphics with sound-absorbing properties o the prototypesRPBW - Lodi 1998
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 1948
PRODOTTOPRODUCT
PROPRIETAgravePROPERTIES
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASOUND MODUS40 mm28 mm
Terre di ImprunetaTERRASOUND ONE
TERRASOUND MODUS TERRASOUND ONE
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2048
ANGOLOCORNER
finitura con doppio taglio a 45degcorners solution with mitered cuts
ANGOLOCORNER
finitura con profilo metallicocorner solution with metal profile
ANGOLOCORNER
finitura con elemento in cottocorner solution with terracotta element
Renco - KZ 2013
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2148
NODO INFERIOREBOTTOM DETAIL
soluzione con carter in lamiera foratasolution with perorated metal flashing
NODO SUPERIORETOP DETAIL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con davanzale in pietrasolution with stone sill
DAVANZALEWINDOW SILL
soluzione con carter in lamierasolution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDsoluzione con carter in lamiera
solution with metal flashing
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro interno
solution with mitered cutswindow flush with internal wall
SPALLETTAWINDOW SURROUNDfinitura con doppio taglio a 45deged infisso a filo muro esterno
solution with mitered cutswindow flush with external wall
TERMINALERETURN
soluzione con lamiera in alluminiosolution with aluminum flashing
ANGOLO INTERNOINSIDE CORNER
soluzione con lastre a sormontosolution with overlapping panels
dettaglio noditypical details
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2248
soluzioni in cotto perschermature solariLrsquoutilizzo di frangisole in cotto permette di otteneremolteplici benefici tra cui
bull OMBREGGIAMENTObull COMFORT AMBIENTALEbull CONTROLLO SOLAREbull PROTEZIONE CONTRO LrsquoIRRAGGIAMENTO
ULTRAVIOLETTObull RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTE
SULLrsquoEDIFICIObull RIDUZIONE DELLE DISPERSIONIbull SCHERMATURA
Per garantire questi benefici la schermaturasolare deve essere progettata in funzione dellalatitudine del clima locale dallrsquoanalisi del sito edallrsquoorientamento dellrsquoedificio verificando nei diversiperiodi dellrsquoanno lrsquoeffetto che questa produce infunzione della destinazione drsquouso dellrsquoedificioLe protezioni solari hanno inoltre una valenzaestetica apprezzabile sia dallrsquoesterno chedallrsquointerno dellrsquoedificio
Arch Andrea Trebbi - Bologna 2009
The use o terracotta louvers grants a series o
benefits as
bull SHADOWINGbull COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONSbull SOLAR CONTROLbull PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYSbull REDUCTION OF THE THERMAL IMPACT ON THE
BUILDINGbull REDUCTION OF HEAT DISPERSIONSbull SCREENING
The beneficial effects are guaranteed i the
sunscreen is engineered according to the latitude
o the project the local climate the analysis o thesite location the project orientation and the effect
obtained by the sunscreen during different periods
over the year depending on the buildingrsquos use
Moreover the aesthetic advantage o a sunscreen
is appreciated both rom inside and outside the
building
sunscreen cladding
solutions
Arch Fabio Nonis - MI 2008
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2348
CONTROLLO SOLARE E RIDUZIONE DEL CARICO TERMICO GRAVANTESULLrsquoEDIFICIO
Lrsquoutilzzo della schermatura solare permette di limitare lrsquoinnalzamentodella temperatura allrsquointerno dellrsquoedificio e ridurre lrsquoutilizzo di impianti diclimatizzazioneLe schermature solari poste allrsquoesterno sono infatti un sistema di controllo solare
piugrave efficiente di quelle poste allrsquointerno in quanto nei mesi estivi intercettano laradiazione solare prima che questa raggiunga le superfici vetrate evitando cosigraveche si inneschi lrsquoeffetto serra e il conseguente surriscaldamento degli ambientiAl contrario le schermature interne permettono alla luce di attraversare ilvetro e necessitano quindi di impianti di ventilazione o di climatizzazione perasportare il calore accumulato allrsquointerno dellrsquoedificio
PROTEZIONE DALLrsquoIRRAGGIAMENTO ULTRAVIOLETTO E DALLrsquoABBAGLIAMENTO
Lrsquointerposizione di uno schermo solare permette di limitare il deterioramentodovuto ai raggi ultravioletti degli oggetti situati vicino alle finestre e proteggedallrsquoabbagliamento
SOLAR CONTROL AND REDUCTION OF THERMAL IMPACT ON THE BUILDING
The use o a sunscreen results in a limited temperature increase inside the
building and a reduction o the use o air-conditioning
An external screen is indeed a more effective instrument o solar control
compared to an internal screen as solar radiation is during summer months
intercepted prior to reaching the glass suraces avoiding the greenhouse effectand the ensuing overheating o the environments Internal screens on the
contrary allow the light to pass through the glass requiring finally the removal
o the heat accumulated inside the building by means o mechanical ventilation
or air-conditioning
PROTECTION AGAINST ULTRAVIOLET RAYS AND GLARE
Sunscreens protect objects located close to the windows against harmul
ultraviolet rays and persons against glare
OMBREGGIAMENTO COMFORT AMBIENTALE
La verifica del fattore di luce diurna risulta un parametro fondamentale pervalutare la qualitagrave della luce presente in un ambiente sia esso di lavoro odomestico In fase di progettazione e verifica delle schermature frangisoleoccorre analizzare il quantitativo di luce naturale e il livello drsquoilluminamentopresente nellrsquoambienteLa schermatura frangisole permette di regolare il flusso luminoso trasmessodallrsquoapertura garantendo un maggior comfort per lrsquoutente
RIDUZIONE DELLE DISPERSIONI
La presenza di uno schermo solare permette di diminuire le dispersioni dalleaperture in inverno e di limitare lrsquoeffetto di raffreddamento dovuto allrsquoazione delvento Al contempo se ben progettato consente durante le ore diurne lrsquoingressodei raggi solari allrsquointerno dellrsquoedificio permettendo un riscaldamento naturale
SHADOWING COMFORTABLE LIGHTING CONDITIONS
The determination o the daylight actor is a key parameter to define the quality
o the light in domestic or working surroundings During engineering the quantity
o natural light and the level o illumination in the project environment need to be
established through specific analysis
The sunscreen allows regulating the light flow transmitted by the open spaces
making the premises more comortable or those using them
REDUCTION OF HEAT DISPERSIONS
The use o sunscreens reduces heat dispersions rom the openings during
winter and limits the ldquocoolingrdquo effect caused by wind action At the same time I
engineered correctly it allows sunrays to reach the interior o a building during
the day creating a natural heating
i benefici deI frangisole in cottothe advantages of terracotta sunscreen
Senza frangisole la luminositagrave egrave concentrata e forte e lrsquounitagravea vetri trasmette quasi tutta lrsquoenergia solare allrsquointernosurriscaldando lrsquoambiente
Without a sunscreen the luminosity is concentrated and fierceWithout a sunscreen the glazed unit trasmits almost all the
solar energy inside overheating the interior
I frangisole filtrano e diffondono la luce verso lrsquointernodellrsquoedificio La maggior parte dellrsquoenergia portata dai raggi delsole egrave fermata dal frangisole
Sunscreens filter and diffuse the light thowards the interior othe building Most o the energy carried by solar rays is stoppedby the sunscreen
ESTATE SUMMERI frangisole permettono lrsquoirradiamentoLrsquoenergia solare viene trasmessaallrsquointerno riscaldando lrsquoedificio
Without a sunscreen the glazed unittrasmits most o the solar energy inside
INVERNO WINTER
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2448
TERRASHADE egrave un elemento
realizzato per schermature e
frangisole Il montaggio avviene
mediante lrsquoutilizzo di profilati metallici
inseriti nel foro interno ottenuto
per estrusione Le dimensioni dei
tubolari sono state studiate in modo
tale da realizzare combinazioni
di chiaroscuri ed alternanze disuperfici sulle facciate degli edifici
anche combinandone il disegno
con quello di lastre rigate come la
TERRABRICK
TERRASHADE is a louver element
realized for screenings and
sunshades It is assembled by
inserting metal profiles into the
internal hole obtained by extrusion
The dimensions of the tubular
elements have been designed to
produce different patterns of lightand shade TERRASHADE can be
combined with other terracotta tiles
such as TERRABRICK creating
interesting alternating surfaces on
the buildingrsquos faccedilade
TERRASHADE
Dar Al-Omran - Abu Dhabi 2010
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2548
PRODOTTOPRODUCT
COLORICOLORS
DESTINAZIONI DrsquoUS0INTENDED USE
TERRASHADE
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocraMajolica
TERRASHADE 5009
u n i t agrave d i m i s u r a m m | u
n i t s m m
VARIE FORMERicerca studio e sviluppo tecnologico hannopemesso allrsquoazienda di progettare nuovi sistemidi protezione solare che si differenziano perle loro sezioni ma mantengono inalterate leprincipali caratteristiche di durata e resistenza
VARIOUS SHAPES
Research studies and technologicaldevelopment have enabled the company to
design new sunscreen systems that differ in
their cross-sections but keep the main eatures
o durability and resistance unchanged
LA LUNGHEZZA NON Egrave UN LIMITEPalagio Engineering ha progettato un innovativosistema di schermatura solare lungo fino a 3metri
LENGTH IS NOT A LIMIT
Palagio Engineering has designed an innovative
sunscreen system with louvers reaching a
length o up to 3 meters extruded in one single
piece The attention is now ocused on the beauty
o light a revolution taking place in cladding
realizations with an increased visual impact
using a limited number o mullions
I dettagli tecnici dei nostri prodotti sono riportati nella sezioneldquoschede tecnicherdquo e sul sito wwwpalagioengineeringcom
The technical details o our products are indicated in
the technical data sheets and on our website www
palagioengineeringcom
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2648Arch Luca Soave - Cuneo 2013
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3078
TERRASHADE 5010 TERRASHADE 5001
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2748
Archtti M Pica Ciamarra- M Galeota - NA 2010
Arch L Soave - CN 2013
Arch Fabio Nonis - Milano 2014
TERRASHADE 5009
TERRASHADE 5011
TERRASHADE 5010
TERRASHADE 5001
TERRASHADE 5007
TERRASHADE 5014
TERRASHADE 3052
TERRASHADE 5013
TERRABLADE 3079
TERRASHADE 3078
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2848
produzioni dedicatebespoke production
Le tipologie descritte precedentemente rappresentano una serie di elementi giagraverodotti da Palagio Engineering messi in opera in molte parti del mondo sonotati scelti per le loro caratterstiche estetiche funzionali e di produzione come
materiali sui quali basare la nostra produzione
Drsquoaltra parte questo abaco non egrave altro che un work in progress al quale ilrogettista puograve fare riferimento per la preparazione del proprio disegno divestimento cosigrave come puograve proporre un disegno diverso dellrsquoelemento le cuiossibilitagrave di produzione e messa in opera verranno studiate con gli ingegneriellrsquoazienda
The terracotta profiles described beore represent a selection o elements already
produced or years by Palagio Engineering and installed in many parts o the world
they have been chosen as materials on which to base our standard extrusion due to
their unctional and aesthetic characteristics and with regard to production aspects
On the other hand this table is nothing more than the base o a work in progress to
which the Architect can reer to when designing the cladding element or his project
customized cladding elements can thus be designed and developed upon request and
in collaboration with Palagio Engineering technicians who are in charge o veriying the
production and installation easibilities and to study the most suitable solution
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 2948
Nuovo centro civico ScandicciRogers Stirk Harbour + Partners
Kingrsquos Cross CentralWilmotte amp Associates
produzione dedicata di lastre e frangisole in terracotta su disegno del progettista
poduction of terracotta panels and louvers customized as to Architect drawing
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3048
Qual egrave il colore della Terracotta A Firenze il colore della Terracotta egrave il rosso il rosso dellaupola di Santa Maria del Fiore dei tetti della cittagrave Nel Veneto egrave il colore ocra la tonalitagraveei mattoni con i quali da secoli sono costruite le abitazioni della regione
Molto piugrave lontano a Pechino antiche strade della cittagrave sono lastricate con piccole
iastrelle di colore grigio chiaro fabbricate mettendo al fuoco lrsquoargilla in tradizionali fornilimentati a legna Ersquo un processo con una tradizione millenaria ma utilizzato ancoraggi
Noi di Palagio Engineering attraverso una lunga ricerca abbiamo imparato a riprodurrecolori della terracotta cosigrave come lrsquoabbiamo vista in giro per il mondo durante la
ealizzazione dei nostri progetti Mediante lrsquoaggiunta di ossidi metallici e calibrata dosaturai altre terre durante lrsquoimpasto della nostra argilla possiamo ottenere una tavolozza diolori nella quale il progettista potragrave sempre trovare ispirazione per realizzare la propriapera
Which is the color o terracotta In Florence the color o terracotta is red same as
the cupola o Florence Dome and the roos o the town Near Venice terracotta is
ochre as the shade o the bricks used over centuries to construct homes o that
region
Faraway in Beijing the ancient streets o the town are paved with small tiles ina light grey color manuactured by firing clay in traditional kilns heated by wood
a process which has been used or thousands o years and which is still working
today
During the realization o its projects Palagio Engineering has learnt in a long
process o research to reproduce the terracotta colors known in different places
o the world Through the addition o metal oxides and the calibrated dosing o
other clays during our mixing process a range o colors can be obtained which
can always give an inspiration to the Designer or the realization o his project
colori della terracottathe colors of terracotta
TERRE DI IMPRUNETALe tonalitagrave naturali del cotto imprunetinoThe basic tonality of cotto imprunetino
LEGENDA TECNICA TECNICAL NOTICE
N finitura naturale natural surface
G finitura sabbiata sandblasted surface
S finitura smaltata glazed surface
I colori rappresentati in catalogo possono variare dal colore reale
I colori che appartengono alla serie TERRE BRUCIATE TERRE OCRA TERRE COLORATE e MAJOLICA vengono realizzati su richiesta
The colors as illustrated in the catalogue are indications only and might vary from the real color
The colors included in series TERRE BRUCIATE TERRE OCRATERRE COLORATE e MAJOLICA are available upon request
F01 G rosso imprunetino rustico
red rustic
F01 Nrosato imprunetino liscio naturale
reddish smooth
250 Nrosso imprunetino liscio
red smooth
le cinque famiglie della nostra gamma colorifive families of our color range
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3148
MAJOLICAIspirandosi alla terracotta invetriata dei Della Robbia Palagio Engineering ha
studiato una specifica terracotta smaltata disponibile in una vasta gamma di
colori brillanti (sono disponibili tutti i colori della gamma RAL) con unrsquoelevata
resistenza e durabilitagrave della superficie esterna
Inspired by the glazed terracotta by Della Robbia Palagio Engineering has
studied glazed terracotta profiles available in a wide range of brilliant colors (all
RAL colors) with high resistance and durability of the external surface
TERRE OCRAColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle calde tonalitagrave
ocra mediterraneeFull body colors inspired by the warm colors of the Mediterranean area
TERRE COLORATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle tradizioni ceramiche dei paesi piugrave lontani
Full body colors inspired by traditional colors of ceramics from other countries
247 320271 395
TERRE BRUCIATEColori in pasta a tutto corpo dellrsquoelemento che si ispirano alle forti tonalitagrave
bruno rosse tipiche delle colline SenesiFull body colors inspired by brownish shades typical for the hills around Siena
248 263 267264 275249 265 266
S 102 S 809
S 705
S 303
S 807
S 602
S 307
S 804
S 607
S 403
S 805
S 608
S 502
S 704
S 201
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3248
RIVESTIMENTOFONOASSORBENTE
ACOUSTIC CLADDING
DIMENSIONIDIMENSIONS
INDICE DIFONOASSORBIMENTO
INDICE DI
FONOASSORBIMENTO
MATERIALEFONOASSORBENTE
SOUNDPROOF
MATERIAL
SUPERFICIE ECOLORI
SURFACE AND
COLORS
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRASOUNDMODUS
290 x 1190 mm
Spessore Thickness
40 mm
aw = 043
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
interniindoors
TERRASOUNDONE
292 x 592 mm
Spessore Thickness
28 mm
aw = 022
fibra di poliestere polyester fiber
su richiestaupon request
esternioutdoors
interniindoors
SCHEDA TECNICA LASTRE TECHNICAL DATA SHEET
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
SPESSORETHICKNESS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONIDrsquoUSO
INTENDED USE
TERRAONE242 x 492 mm292 x 592 mm
28 mm 38 kgm2 Terre di Impruneta arrotata brushed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAMODUS R190 x 590 1190 mm240 x 590 1190 mm290 x 590 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRAFLAT242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 52 kgm2 Terre di Impruneta
Terre bruciate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABRICK242 x 492 1190 mm292 x 592 1190 mm
40 mm 50 kgm2
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
sabbiata sandblasted
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3348
SOLUZIONI PER FACCIATEFACcedilADE SOLUTIONS
DIMENSIONIDIMENSIONS
PESOWEIGHT
COLORICOLORS
SUPERFICIESURFACE
DESTINAZIONI DrsquoUSOINTENDED USE
TERRASHADE5009
50 x 50 x 400 3000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciateTerre ocra
Terre colorate
naturale naturalsmaltata glazed
esterni outdoors
interni indoorsambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5011
55 x 55 x 400 3000 mm 38 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE
501060 x 60 x 400 3000 mm 4 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocraTerre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5001
50 x 80 x 400 3300 mm 57 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5007
60 x 36 x 400 2000 mm 37 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5013
70 x 42 x 400 2000 mm 35 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE5014
empty66 x 1000 3000 mm 36 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
smaltata glazed
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3052
60 x 150 x 500 1200 mm 9 kgm
Terre di Impruneta
Terre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRASHADE3078
100 x 150 x 400 600 mm 138 kgmTerre di Impruneta
Terre bruciatenaturale natural
esterni outdoors
interni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
TERRABLADE3079
80 x 50 x 5901190 mm 11 kgm
Terre di ImprunetaTerre bruciate
Terre ocra
Terre colorate
naturale natural
esterni outdoorsinterni indoors
ambienti aggressiviaggressive enviroment
SCHEDA TECNICA FRANGISOLE TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3448
CARATTERISTICHE TECNICHETECHNICAL CHARACTERISTICS
REQUISITI PRESCRITTI
UNI EN 14411983085E gruppo AIIb
REQUIRED VALUES
UNI EN 14411983085E group AIIb
METODO DI PROVATEST METHOD
VALORI GARANTITI DAPALAGIO ENGINEERINGVALUES GUARANTEED
BY PALAGIO ENGINEERING
resistenza a flessionebending tension strength
ge 9 Nmm2 UNI EN ISO10545-4 ge 17 Nmm2
dilatazione termica linearelinear thermal expansion
valore dichiaratostated value
UNI EN ISO10545-8 lt 6 x 10-6 Cdeg-1
resistenza al gelo-disgelo rost resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-12
garantitaguaranteed
resistenza al cavillo(lastre smaltate)
crazing resistance(glazed tiles)
nessun danno
no damage
UNI EN ISO
10545-11
garantita
guaranteed
resistenza chimicachemical resistance
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-13
garantitaguaranteed
resistenza shock termicoresistance to thermal shocks
nessun dannono damage
UNI EN ISO10545-9
garantitaguaranteed
assorbimento drsquoacquawater absorption 6 divide 10
UNI EN ISO10545-3 6 divide 10
ortogonalitagravesquareness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 max plusmn 05
rettilineitagravestraightness
plusmn 10 UNI EN ISO10545-2 lt 2mm AND lt plusmn 05
planaritagrave della superficieflatnessplusmn 15 UNI EN ISO10545-2 lt 2 mm AND lt plusmn 05
dimensioni e tolleranzedimensions and tolerances
Altezza Height
lt 2 AND lt plusmn 4 mm
UNI EN ISO10545-2
Altezza Height
plusmn 2 mm
Lunghezza Length
lt 2 AND lt plusmn 4 mmLunghezza Length
plusmn 2 mm
Spessore Thickness
plusmn 10Spessore Thickness
plusmn 2 mm
resistenza al fuocoresistance to fire
Il cotto come materiale omogeneamente distribuito egrave considerato come un materiale con prestazioni note e stabili perquanto riguarda la prestazione di reazione al fuoco poichegrave non egrave composto da alcun materiale organico Come tale non
contribuisce allrsquoincendio e puograve essere classificato senza necessitagrave di prova come materiale Classe A1 secondo la EN 13501-1
Ceramic as a homogeneously distributed material used for ceramic tiles is considered as material of know and stable
performance with respect to the reaction to fire performance as it does not consist of any organic material As such it does not
contribute to the fire and it may be classified without the need of testing as Class A1 material according to EN 13501-1
SCHEDA TECNICA TECHNICAL DATA SHEET
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3548
Lrsquoacquisita padronanza nellaprogettazione installazione di facciateventilate in cotto e sistemi frangisole incotto ci ha dato lrsquoopportunitagrave di lavorarecon successo anche con altri materiali
di rivestimento quali il marmolrsquoalluminio il vetro e la ceramicaPoniamo particolare attenzione allostudio ed alla lavorazione dei sistemi diaggancio e di sottostruttura sviluppatiper i piugrave recenti e innovativi materiali darivestimento
The acquired mastery in engineering
and in the installation o rain screen and
louver systems in terracotta gives us the
opportunity to work successully also
with other cladding materials such asmarble aluminum glass and ceramic
Special attention is given to the study
and processing o the fixing systems
developed or the most recent and
innovative materials
sistem i d i fissaggio fixingsystems
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3648
struttura per facciate ventilate in cottofixing system for ventilated faccedilades in terracotta
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3748
standard
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3848
struttura per facciate ventilate in pietrafixing system for ventilated stone faccedilades
struttura per facciate in gregraves e pannelli laminatifixing system for ventilated faccedilades in porcelain or laminated panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 3948
struttura per pannelli in metallocompositifixing system for ventilated faccedilades in aluminum
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4048
sistema frangisole in cotto a barre preassemblatehorizontal terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4148
sistema frangisole in cotto a pannelli preassemblatihorizontal terracotta sunscreen system preassembled panels
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4248
sistema frangisole TERRABLADEsunscreen system TERRABLADE
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4348
sistema frangisole in cotto verticale a barre preassemblatevertical terracotta sunscreen system preassembled louvers
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4448
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 organizzazione no profit che adatta alla realtagraveitaliana e promuove sul territorio il sistema di certificazione indipendente LEEDregPalagio Engineering ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 a non-profit organization that
promotes the independent certification system LEEDreg adapted to the Italian territory Palagio
Engineering houses the headquarters and secretariat o the Toscana Branch
pallet conformi allo standard
IPPCFAO ISPM 15
pallets according to
IPPCFAO ISMP 15 standards
Lrsquoimpianto di produzione di Palagio Engineering nonostante sia nato in anni in cui non veniva posta attenzione alle conseguenzeambientali degli impianti produttivi ha subito nel tempo continue trasformazioni tese a minimizzare il consumo delle risorse
Nel 2012 egrave stato realizzato un impianto fotovoltaico sulla copertura dello stabilimento (circa 22000mq)
con una potenza di 999 Kwp
The production plant of Palagio Engineering despite its foundation during a period in which no attention was given to the
impact of production facilities on environment has undergone through continuous transformations aimed to minimize the
consumption of resources In 2012 a photovoltaic system (approx 22000 sqm)
with a power of 999Kwp was installed on the roof of the factory
utilizzo di imballaggi 100 riciclabili
100 recyclable material used for packing
sviluppo e ricerca in
evoluzione costante
research and development
in constant evolution
progettazione integrata
in-house engineering
Riutilizzo del 90 delle acque di processo
generando una riduzione del consumo idrico
annuale del 75
recycling of 90 of waste water grants a
reduction of water consumption of 75
sistema di ricircolo dei forni che
riesce a riscaldare lrsquointero compartoproduttivo e lrsquoarea adibita ad uffici
recirculation system of the kilns allows
heating the entire factory and offices
estrazione in prossimitagrave dello
stabilimento I processi di
escavazione ed immagazzinamento
sono regolamentati secondo quanto
descritto nella ISO 14001
clay extraction next to the production
plant Excavation and storage
processes follow the ISO 14001
norms
riutilizzo del 100 degli scarti cotti e crudi
Struttura di sostegno in alluminio 100 riciclabile
100 industrial waste recycled - fired e non fired tiles
100 recyclable aluminium fixing system
le facciate ventilate e le schermature frangisole
contribuiscono al risparmio energetico
the rain screen and louver applications contribute to
energy saving
CONTRIBUTO
ALLrsquoOTTENIMENTO
DEI CREDITI LEED
CONTRIBUTION TO
THE LEED CREDIT
SYSTEM
PALAGIO ENGINEERING SRL Egrave SOCIO
GREEN BUILDINGCOUNCIL ITALIA
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4548
SOSTENIBILITAgrave
Le lastre in cotto imprunetino di Palagio Engineering sono un prodottoottimale da utilizzare come rivestimento di facciate per le seguenticaratteristiche
ECOLOGICHE
La terracotta egrave un materiale naturale al 100 ecosostenibile tra quellia minor emissioni di radeon e che puograve essere facilmente riciclato osmaltito quando viene dismesso Durante la produzione gli scartivengono reinseriti nel ciclo produttivo miscelandoli nuovamenteal galestro e allrsquoacqua in modo da contenere i volumi di rifiuti dasmaltire in discarica e risparmiare le risorse naturali non rinnovabiliInoltre la cava di estrazione dellrsquoargilla egrave adiacente allo stabilimentodi produzione per consentire di ridurre i trasporti e a fine vita verragraveeffettuato il recupero ambientale dellrsquoarea di estrazione realizzandocoperture vegetali Il materiale per il cantiere viene imballato su pallettche vengono riutilizzati facendo in modo che i rifiuti di cantiere in fasedi costruzione siano praticamente inesistenti Ottimi crediti per lasezione Materiali e risorse della certificazione LEED
DURABILITAgraveLrsquoutilizzo del cotto sia in interno che in esterno che viene fatto da secolitestimonia lrsquoeccellente durabilitagrave del materiale non solo conservaintatta la propria funzionalitagrave ma da un punto di vista estetico miglioracon il passare degli anni
ADATTABILITAgrave AD OGNI CONDIZIONE AMBIENTALEIl cotto di Palagio Engineering puograve essere applicato in paesi dai climiestremi sia molto caldi che m olto freddi dato che egrave ingelivo resiste agliskock termici allrsquoaciditagrave atmosferica e della pioggia ed alle atmosferesaline
MANUTENIBILITAgraveData lrsquoeccellente resistenza ai fattori di degrado esterno il rivestimentoin cotto se ben progettato non necessita di manutenzione Occorresolo effettuare i normali controlli sulla struttura portante
MASSIMIZZAZIONE DEL RISPARMIO ENERGETICOStudi effettuati hanno mostrato che confrontando il comportamento dipareti ventilate con rivestimento in alluminio in cotto in fibrocementoed in ceramica la soluzione in cotto fornisce un miglior risparmiopercentuale in funzione dellrsquointensitagrave solare
The terracotta profiles by Palagio Engineering are an excellent
cladding material due to the ollowing eatures
ENVIRONMENT
Terracotta by Palagio Engineering is 100 natural environmentally riendly has a very low radeon emission and can be easily recycled
or disposed afer its use During extrusion scraps are put back
into the production cycle and mixed to marl and water in order to
minimize the volume o waste disposed in landfills and conserve
non-renewable natural resources The location o the clay quarry
next to the actory minimizes transport while replanting o
vegetation in the extraction areas grants environmental recovery
once extraction is concluded
The material is packed on pallets which are recycled to make sure
that waste at the construction sites is practically non-existent
Excellent credits or Materials and Resources by LEED certification
DURABILITYThe use o terracotta or centuries in interior and exterior
applications is proo o the excellent durability o the material which
apart rom maintaining its proper unctions even improves the
aesthetic aspect over the years
ADAPTABILITY TO ENVIRONMENTAL CONDITIONS
Terracotta by Palagio Engineering can be used in extreme climates
both hot and cold as it is rost-proo and resistant to thermal shocks
to atmospheric acidity to acid rains and to salt environments
MAINTENANCE
Considering the excellent resistance to degradation actors terracotta
cladding does not require particular maintenance i designed
correctly Regular controls o the primary structure will be sufficient
OPTIMIZATION OF ENERGY SAVING
Studies have shown that comparing the perormance o ventilated
accedilades realized in aluminum terracotta fiber cement or ceramics
the highest rate o energy saving in unction o solar intensity is
obtained by a terracotta accedilade
UNA STRUTTURA SOLIDA ED ECOSOSTENIBILE PER LE NOSTREPARETI VENTILATE
La struttura di ancoraggio progettata da Palagio Engineering in funzionedellrsquoedificio e della sua ubicazione egrave realizzata in alluminio estrusototalmente riciclabile LrsquoItalia egrave un paese privo di miniere di Bauxite ilriciclo dellrsquoalluminio consente di sopperire alla mancanza di materiaprima di risparmiare circa il 95 dellrsquoenergia richiesta per produrlopartendo dalla bauxite e nellrsquoottica di protezione ambientale unariduzione delle emissioni di gas in atmosfera Lrsquoalluminio qualunquesia stato il suo impiego dopo esser stato completamente ripulito dasostanze estranee egrave totalmente riciclabile il prodotto ottenuto ha unapossibilitagrave di riutilizzo praticamente illimitata e proprietagrave equivalenti aquelle originarie senza alcuna perdita di qualitagrave e prestazioni
A SOLID AND ECO983085SUSTAINABL E FIXING SYSTEM FOR OUR
VENTILATED FACcedilADES
The fixing system engineered by Palagio Engineering in unction o
the building and its location is realized in extruded ully recyclable
aluminum Considering that Italy is a country without bauxite
resources the recycling o aluminum allows compensating the
lack o raw material saving about 95 o the energy required or
production starting rom bauxite and - as regard environmental
protection ndash reducing the release o greenhouse gases into
atmosphere Aluminum whatever had been its use is ully recyclable
afer having been thoroughly cleansed rom any oreign substances
the recycled product can be used again without limits and with
equivalent properties to the original ones without affecting quality
or its perormance
SUSTAINABILITY
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4648
certificazioni e qualifichecertifications and qualifications
CERTIFICAZIONE DEL SISTEMAQUALITAgrave AZIENDALE
certificato N 11040COMPANY QUALITY CONTROL
CERTIFICATION certificate No 11040
COSTRUTTORI QUALIFICATIOPERE PUBBLICHE
QUALIFIED BUILDER
FOR PUBLIC WORKS
attestazione N 393981000cat OS6 class IV
cat OS18 - B class III
CERTIFICAZIONI DI PRODOTTOPALAGIO ENGINEERING SRL
La marcatura CE egrave la certificazione di sicurezza del prodotto richiestadallrsquoUnione Europea ed ha lo scopo di salvaguardare la salute delle personee i beni nelle opere di costruzione Il nuovo Regolamento UE N 3052011entra in vigore il 1 luglio 2013 La novitagrave piugrave rilevante egrave lrsquointroduzione dellaDichiarazione di Prestazione (DOP Declaration Of Performance) con la quale ilfabbricante comunica i requisiti di sicurezza dei propri materiali
I requisiti dei nostri prodotti sono riportati nella sezione ldquoschede tecnicherdquo e sulsito wwwpalagioengineeringcom
The CE mark is the certification o product saety required by the European
Union (EU) and its purpose is to saeguard peoplersquos health and the goods in
construction works The new Regulation UE N 3052011 entered into orce on 1
July 2013 The most important innovation is the introduction o the Declaration
o Perormance (DOP) used by the supplier to communicate the saetyrequirements o its materials
The CE requirements or our products are indicated in the technical data sheets
and on our website wwwpalagioengineeringcom
Arch Paolo Giannoni - PI 2012
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4748
Soci UNI ndash Ente Nazionale Italiano di Unificazione e membri del GL ldquoPrestazioni dei rivestimenti di
parete e montaggio meccanicordquo per la revisione della UNI 11018 sulle facciate ventilate
UNI Members ndash Italian Organization or Standardization - and members o the work group ldquoPerormance
o Wall Cladding and Mechanical Installationrdquo or the revision o the UNI 11018 on ventilated accedilades
ENTE NAZIONALE ITALIANO DI UNIFICAZIONEITALIAN ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
LrsquoUnione Nazionale Costruttori Serramenti Alluminio Acciaio e Leghe ha lo scopo di rappresentaregli interessi del Comparto Italiano del Serramento Metallico delle Facciate Ventilate e delle FacciateContinue presso tutti gli interlocutori istituzionali e di promuoverne i prodotti sul mercatoCondizione essenziale e impegno dellrsquoUnione egrave lrsquoaggiornamento e il miglioramento costante del livellotecnico ndash qualitativo delle produzioni di pareti ventilate attraverso lrsquoassistenza e lrsquoinformazione ai propriassociati e allrsquoutenza finalizzate allrsquoimplementazione permanente della qualitagrave dei prodotti e alla loroconoscenza ed affermazione sul mercato
The UNCSAAL union represents the interests o the Italian division o Metal Framing o Ventilated
Faccedilades and Curtain Walls with all institutional stakeholders and promotes its products to the markets
The Unionrsquos commitment and essential condition is the continuous updating and improvement o the
technical and quality level o the production o ventilated accedilades through assistance and inormation
to its members and users finalized to permanently implement a quality product and to increase the
membersrsquo knowledge and success in the market
UNCSAALNATIONAL UNION OF ARCHITECTURAL ALUMINUM STEEL AND ALLOYS
associazioniassociations
GBC ITALIAGREEN BUILDING COUNCIL ITALIA
Palagio Engineering egrave socio di GBC Italia dal 2010 e ospita la sede e la segreteria del Chapter Toscana
Palagio Engineering has been a member o GBC Italy since 2010 and houses the headquarters andsecretariat o the Toscana Branch
Park Associati - MI 2013
crediti fotograci photographic credits
Archivio Palagio Engineering
Agenzia di pubblicitagrave Della Nesta (pp 5 6 7)
Alessandro Ciampi (pag 29)
Arrigo Coppitz (pp 3 9 12 16 22 45)Federico Fossataro (pag 20)
Paolo Giannoni (pag 46)
Andrea Martiradonna (pag 47)
Enzo Ripamonti (pag 18)
Pietro Savorelli (pag 2)
Luca Soave (pag 26)
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848
8172019 Terra Shade Catalogo
httpslidepdfcomreaderfullterra-shade-catalogo 4848