Upload
others
View
25
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
1
THE DIVINE LITURGY of the
Presanctified Gifts of our Father among the
Saints Gregory the Dialogist
БОЖЕСТВЕННАЯ СЛУЖБА
ПРЕЖДЕОСВЯЩЕННЫХ.
[Deacon: Bless, master.] [Диакон: Б а о о и а ко.]
Priest: Blessed is the Kingdom of the
Father, and of the Son, and of the Holy
Spirit, now and ever, and unto the ages of
ages.
Иерей: Б а о о е но а р о О а и
С на и С а о Д а н не и ри но
и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Reader: O come, let us worship God our
King.
Ч е : Прии и е ок они аре и
на е Бо .
O come, let us worship and fall down
before Christ our King and God.
Прии и е ок они и ри а е
Хри аре и на е Бо .
O come, let us worship and fall down
before Christ Himself, our King and God.
Прии и е ок они и ри а е
Са о Хри аре и и Бо
на е .
The Priest reads four prayers of light
Psalm 103
Bless the Lord, O my soul; O Lord my
God, Thou hast been magnified
exceedingly. Confession and majesty hast
Thou put on, Who coverest Thyself with
light as with a garment, Who stretchest out
the heaven as it were a curtain; Who
supporteth His chambers in the waters,
Who appointeth the clouds for His ascent,
Who walketh upon the wings of the winds,
Who maketh His angels spirits, and His
ministers a flame of fire, Who establisheth
the earth in the sureness thereof; it shall not
be turned back for ever and ever. The
abyss like a garment is His mantle; upon
the mountains shall the waters stand. At
Thy rebuke they will flee, at the voice of
Thy thunder shall they be afraid. The
mountains rise up and the plains sink
down, unto the place where Thou hast
established them. Thou appointedst a
П а о 103
Б а о о и е о о о а.
о о и Бо е ой о е и и е и
е о . Во и о е ание и е е е о
о е к е и . О е й е о ко
ри о ро ира й не о ко ко .
Покр а й о а и ре ренн
С о о а а й о аки на о о е ние
С ое о й на кри е рен . Т ор й
А н е С о и и и С о
а ен о ненн й. О но а й е на
е р и е не рек они ек е ка.
Бе на ко ри а о е ние е на ора
а н о о а ре е ни Т ое о
о е н о а а ро а Т ое о
о . Во о о р и ни о
о е о е е о но а е и и .
Пре е о о и е и о е не ре й
ни е о ра окр и е .
По а й и о ники е ре о ре е
ор ро й о . На а е ри
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
2
bound that they shall not pass, neither
return to cover the earth. He sendeth forth
springs in the valleys; between the
mountains will the waters run. They shall
give drink to all the beasts of the field; the
wild asses will wait to quench their thirst.
Beside them will the birds of the heaven
lodge, from the midst of the rocks will they
give voice. He watereth the mountains
from His chambers; the earth shall be
satisfied with the fruit of Thy works. He
causeth the grass to grow for the cattle, and
green herb for the service of men, To bring
forth bread out of the earth; and wine
maketh glad the heart of man. To make his
face cheerful with oil; and bread
strengtheneth man's heart. The trees of the
plain shall be satisfied, the cedars of
Lebanon, which Thou hast planted. There
will the sparrows make their nests; the
house of the heron is chief among them.
The high mountains are a refuge for the
harts, and so is the rock for the hares. He
hath made the moon for seasons; the sun
knoweth his going down. Thou
appointedst the darkness, and there was the
night, wherein all the beasts of the forest
will go abroad. Young lions roaring after
their prey, and seeking their food from
God. The sun ariseth, and they are gathered
together, and they lay them down in their
dens. But man shall go forth unto his work,
and to his labor until the evening. How
magnified are Thy works, O Lord! In
wisdom hast Thou made them all; the earth
is filled with Thy creation. So is this great
and spacious sea, therein are things
creeping innumerable, small living
creatures with the great. There go the ships;
there this dragon, whom Thou hast made to
play therein. All things wait on Thee, to
give them their food in due season; when
Thou givest it them, they will gather it.
When Thou openest Thy hand, all things
shall be filled with goodness; when Thou
е н она ри а о .
На и не е н ри и а о
ре ка ени а а . На а й
о р о ре ренни С ои о
о а е Т ои на и е .
Про а й ра ко о и ак на
е о е ко и е и е о
е и . И ино е е и е р е
е о е ка а и и и е е е е и е
е р е е о е ка кре и . На
ре а о ка ке ри Ли а н ии и е
е и на а и . Та о и о не
еро и е о и и е ре о и е е
и и. о р о ки е е не ка ен
ри е и е а е . Со ори е
н о ре ена о н е о на а а
ой. По о и е и и но
не й е ро й и е рие ра нии.
Ски ни р ка ии о и и и и
ка и о Бо а и е е . Во и
о н е и о ра а и о а ои
. И е е о е к на е о ое и
на е ание ое о е ера. Я ко
о е и и а е а Т о о о и
ре ро и о ори е и
и о ни е а ри Т ое . Сие
о ре е и кое и ро ра нное а о
а и и е не и а и о на
а а е и ки и а о кора и
ре а а ий ей о е о а
е и р а и . В к Те е а
а и и и о а о ре . Да
Те е и о ер о е р Те е р к
е ка и о н а о и
о ра е Те е и е о
о и е и и и и е н и
ер о о ра . По е и
Д а Т ое о и о и и
о но и и и е е и . Б и а а
о о н о е ки о е е и
о о о е е С ои ри ира й на
е и ор й р и
рика а й ора и . Во о
о о е и и о е ое о Бо
ое о н е е е а а и
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
3
turnest away Thy face, they shall be
troubled. Thou wilt take their spirit, and
they shall cease; and unto their dust shall
they return. Thou wilt send forth Thy
Spirit, and they shall be created; and Thou
shalt renew the face of the earth. Let the
glory of the Lord be unto the ages; the Lord
will rejoice in His works. Who looketh on
the earth and maketh it tremble, Who
toucheth the mountains and they smoke. I
will sing unto the Lord throughout my life,
I will chant to my God for as long as I have
my being. May my words be sweet unto
Him, and I will rejoice in the Lord. O that
sinners would cease from the earth, and
they that work iniquity, that they should be
no more. Bless the Lord, O my soul.
The sun knoweth his going down, Thou
appointedst the darkness, and there was the
night. How magnified are Thy works, O
Lord! In wisdom hast Thou made them all.
Е е е а о а е о е е о
о о е. Да и е н ре ни о
е и и е ако нни ко е не и
и . Б а о о и е о о о а.
Со н е о на а а ой. По о и е и
и но . Я ко о е и и а
е а Т о о о и ре ро и
о ори е и .
Glory to the Father and to the Son and to
the Holy Spirit, both now and ever, and
unto the ages of ages. Amen.
С а а О и С н и С о Д и
н не и ри но и о е ки еко . А и н .
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O
God. (thrice)
А и иа а и иа а и иа. С а а
Те е Бо е. ( ри )
Great Litany Ве ика ек ени
Deacon: In peace let us pray to the Lord. Диакон: и ро о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For the peace from above, and the
salvation of our souls, let us pray to the
Lord.
Диакон: О не и ре и а е нии
на и о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For the peace of the whole world,
the good estate of the holy churches of
God, and the union of all, let us pray to the
Lord.
Диакон: О и ре е о ра
а о о нии Бо ии ерк е й
и ое ине нии е о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
4
Deacon: For this holy temple, and for them
that with faith, reverence, and the fear of
God enter herein, let us pray to the Lord.
Диакон: О е ра е е и е ро
а о о е ние и ра о Бо ии
о и он о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For our Great Lord and father, His
Holiness Patriarch Kirill; and for our lord
the Very Most Reverend Metropolitan
Hilarion, First Hierarch of the Russian
Church Abroad; and our lord the Most
Reverend Archbishop Peter, for the
venerable priesthood, the diaconate in
Christ, for all the clergy and people, let us
pray to the Lord.
Диакон: О Ве и ко о о и не и о е
на е , С е й е Па риа р е
Кири е, и о о о и не на е
В око рео е нней е
и ро о и е И арионе,
Пер оиера р е Р ки ар е н
ерк е, и о о о и не на е
Прео е нней е Ар ие и ко е
Пе ре, е не ре и ер е, о
Хри е иа кон е, о е ри е и
е , о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For this land [of the United
States], its authorities and armed forces; for
the God-preserved Russian land and its
Orthodox people in the homeland and in
the diaspora, and for their salvation, let us
pray to the Lord.
Диакон: О ране ей е е и е ],
а е и о ин е е Бо о рани ей
ране Ро и й ей и о ра о а н
е е о о е е ии и ра е нии
и и о а е нии и о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may deliver His people
from enemies visible and invisible, and
confirm in us oneness of mind, brotherly
love, and piety, let us pray to the Lord.
Диакон: О е е и а и и и С о о
ра и и и не и и на е
ер и и е ино ие ра о ие и
а о е ие о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For this city, (or this holy
monastery), every city and country and the
faithful that dwell therein, let us pray to the
Lord.
Диакон: О ра е е , (и и о е и ей,
и и о е й о и е и ей) ко
ра е ране и е ро и и ни
о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For seasonable weather,
abundance of the fruits of the earth, and
peaceful times, let us pray to the Lord.
Диакон: О а ора оре нии о о
о и о и ии о о е н и ре ене
и рн о о о о и .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
5
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For travelers by sea, land, and air;
for the sick, the suffering; the imprisoned
and for their salvation, let us pray to the
Lord.
Диакон: О а а и
е е и не и
ра и ене нн и о а е нии
и о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That we may be delivered from all
tribulation, wrath, and necessity, let us pray
to the Lord.
Диакон: О и а и и на о ки
ко р и не а и н о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Calling to remembrance our most
holy, most pure, most blessed, glorious
Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary,
with all the Saints, let us commit ourselves
and one another, and all our life unto Christ
our God.
Диакон: Пре , ре и ,
ре а о о е нн , а н
В а и на Бо оро и и
При но е ари о е и и
о н е, а и е е и р р а, и
е и о на Хри Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Priest: For unto Thee is due all glory,
honor, and worship: to the Father, and to
the Son, and to the Holy Spirit: now and
ever, and unto the ages of ages.
Иерей: Я ко о о а е Те е ка а а
е и ок оне ние О и С н и
С о Д н не и ри но и о
е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
The curtains are closed. During the following
reading the antimins is unfolded, the diskos
brought to the holy table and a prostration made;
the holy Lamb is set upon the diskos and again a
prostration is made.
Во ре ени ер о о ан ифона
ра кр ае ан и ин ерено и на
ре о и ко и о ер ае ок онение;
. А не ерек а ае на и ко и но а
о ер ае ок онение.
First stasis of the 18th Kathisma: Пер а а и 18 кафи .
Psalm 119 П а о 119
Reader: Unto the Lord in mine affliction Ч е : Ко о о не а кор е и и
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
6
have I cried, and He heard me. O Lord,
deliver my soul from unrighteous lips and
from a crafty tongue. What shall be given
unto thee and what shall be added unto thee
for thy crafty tongue? The arrows of the
mighty one, sharpened with coals of the
desert. Woe is me, for my sojourning is
prolonged; I have tented with the tentings
of Kedar, my soul hath long been a
sojourner. With them that hate peace I was
peaceable; when I spake unto them, they
warred against me without a cause.
о а и а . о о и и а и
о о е н не ра е н и о
ка и а. Ч о а е е и и о
ри о и е е к к и ?
С ре и на о и о ре н о и
нн и. У не ко
ри е ие ое ро о и
е и е е нии Ки а р ки и.
но о ри е о а а о
нена и и и и ра е и рен: е а
а о а и ор не.
Psalm 120
I have lifted up mine eyes to the mountains,
from whence cometh my help. My help
cometh from the Lord, Who hath made
heaven and the earth. Give not thy foot
unto moving, and may He not slumber that
keepeth thee. Behold, He shall not slumber
nor shall He sleep, He that keepeth Israel.
The Lord shall keep thee; the Lord is thy
shelter at thy right hand. The sun shall not
burn thee by day, nor the moon by night.
The Lord shall keep thee from all evil, the
Lord shall guard thy soul. The Lord shall
keep thy coming in and thy going out, from
henceforth and for evermore.
П а о 120
Во е о о и ои о р о н е
рии е о о о . По о о о
о о а о о р а о не о и е . Не
а о е ние но и ое ни е
о ре е ран й е не
о ре е ни е не ран й
И ра и . о о о рани о о
окро ой на р к е н о . Во
ни о н е не о е е е ни е на
но и . о о о рани о ка о
а о рани о о о .
о о о рани о е ние ое и
и о е ние ое о н не и о е ка.
Psalm 121
I was glad because of them that said unto
me: Let us go into the house of the Lord.
Our feet have stood in thy courts, O
Jerusalem. Jerusalem is builded as a city
which its dwellers share in concord. For
there the tribes went up, the tribes of the
Lord, as a testimony for Israel, to give
thanks to the name of the Lord. For there
are set thrones unto judgment, thrones over
the house of David. Ask now for the things
which are for the peace of Jerusalem, and
for the prosperity of them that love thee.
Let peace be now in thy strength, and
prosperity in thy palaces. For the sake of
П а о 121
Во е е и о ре к и не: о
о о ен о й е . С о е но и
на а о о ре ои Иер а и е.
Иер а и и е й ко ра е
ри а ие о к е. Та о о о а
ко е на ко е на о о н и е ние
И ра и е о и о е а и и ени
о о н ко а о е о а ре о и
на ре о и о Да и о е.
Во ро и е е е о и ре Иер а и а:
и о и ие . Б и е ир
и е ое й и о и ие о о ена
ои . Ра и ра ий ои и и ни
ои а о а о ир о е е . До
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
7
my brethren and my neighbors, I spake
peace concerning thee. Because of the
house of the Lord our God, I have sought
good things for thee.
ра и о о а Бо а на е о ка
а а е е .
Psalm 122
Unto Thee have I lifted up mine eyes, unto
Thee that dwellest in heaven. Behold, as
the eyes of servants look unto the hands of
their masters, as the eyes of the handmaid
look unto the hands of her mistress, so do
our eyes look unto the Lord our God, until
He take pity on us. Have mercy on us, O
Lord, have mercy on us, for greatly are we
filled with abasement. Greatly hath our
soul been filled therewith; let reproach
come upon them that prosper, and
abasement on the proud.
П а о 122
К Те е о е о о и ои и е на
Не е и . Се ко о и ра р к
о о ий ои ко о и ра ни р к
о о и ое а ко о и на и ко
о о Бо на е о н е е
е ри н . По и й на о о и
о и й на ко о но
и о ни о ни и е ни наи а е
на о ни а на а оно е ни
о и и ни и е ни о р .
Psalm 123
Had it not been that the Lord was with us,
let Israel now say, had it not been that the
Lord was with us, When men rose up
against us, then had they swallowed us up
alive. When their wrath raged against us,
then had the water overwhelmed us. Our
soul hath passed through a torrent; then had
our soul passed through the water that is
irresistible. Blessed be the Lord Who hath
not given us to be a prey to their teeth. Our
soul like a sparrow was delivered out of the
snare of the hunters. The snare is broken,
and we are delivered. Our help is in the
name of the Lord, Who hath made heaven
and the earth.
П а о 123
Я ко а е не о о на а
ре е о И ра и ко а е не о о
на не а о а и
е о е ко на н о и о е р и
а на не а ро не а и ро и
и на н о о а о о и а на .
По о к ре й е а на а о ре й е
а на а о не о о нн .
Б а о о е н о о И е не а е на
о и о и . Д а на а ко
и а и а и о е и о и : е
окр и и и а ени о .
По о на а о и о о а
о о р а о не о и е .
Glory to the Father and to the Son and to
the Holy Spirit, both now and ever, and
unto the ages of ages. Amen.
С а а О и С н и С о Д и
н не и ри но и о е ки еко . А и н .
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O
God. (thrice)
А и иа а и иа а и иа. С а а
Те е Бо е. ( ри )
Little Litany Ек ени а а
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
8
Deacon: Again and again in peace let us
pray to the Lord.
Диакон: Па ки и а ки, и ро о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Calling to remembrance our most
holy, most pure, most blessed, glorious
Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary,
with all the Saints, let us commit ourselves
and one another, and all our life unto Christ
our God.
Диакон: Пре , ре и ,
ре а о о е нн , а н
В а и на Бо оро и и
При но е ари о е и и
о н е, а и е е и р р а, и
е и о на Хри Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Prayer of the first antiphon:
Priest: O Lord, compassionate and merciful,
longsuffering and of great mercy, hearken to our
prayer, and attend to the voice of our supplication.
Work upon us a sign unto good. Guide us in Thu
way, that we may walk in Thy truth. Gladden our
hearts that we may fear Thy holy name. For Thou
art great and workest wonders; Thou alone art
God, and among the gods there is none like unto
Thee, O Lord: powerful in mercy, and good in
might, to help and to comfort and to save all that
hope in Thy holy name.
о и а ер а о ан ифона:
Иерей: о о и е р й и и о и й,
о о ер е и е и но о и о и е, н и
о и на и он и а о е ни на е о.
Со ори на и на ение о а о, на а и
на на Т ой, е е о и и о и ине
Т ое й, о е е и ер а на а, о е е о и
и ене Т ое о а о. ане е ий е и и
ор й е а Т е и Бо е и н и не
о о ен Те е о е о о и и ен
и о и и а кре о и о е е о о а и
и е а и и а а и о а и о и
о е Т ое .
Priest: For Thine is the dominion, and
Thine is the Kingdom, and the power and
the glory of the Father, and of the Son, and
of the Holy Spirit: now and ever, and unto
ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко Т о ер а а и
Т ое е а р о и и а и а а
О а и С на и С а о Д а н не и
ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
During the following reading, a prostration is
made, then there is censing with three encirclings
of the altar (the deacon with candle), and a
prostration.
Во ре ени оро о ан ифона
о ер ае ок онение ка ение о е ой
окр ре о а и но а ок онение.
Second stasis of the 18th kathisma В ора а и 18 кафи
Psalm 124 П а о 124
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
9
Reader: They that trust in the Lord shall be
as Mount Zion; he that dwelleth at
Jerusalem, nevermore shall he be shaken.
Mountains are round about her, and the
Lord is round about His people from
henceforth and for evermore. For the Lord
will not permit the rod of sinners to be
upon the lot of the righteous, lest the
righteous stretch forth their hands unto
iniquities. Do good, O Lord, unto them that
are good and unto the upright of heart. But
them that turn aside unto crooked ways
shall the Lord lead away with the workers
of iniquity; peace be upon Israel.
Ч е : На е ии на о о а ко
ора Сио н: не о и и ек и й
о Иер а и е. о р о кре о и
о о о кре е й С ои о н не и
о е ка. Я ко не о а и о о е а
ре н на ре ий ра е н ко а
не ро р ра е нии е ако ни
р к ои . У а и о о и а и и
ра е р е . Ук он е
ра ра е ни о е е о о
е а и и е ако ние. ир на
И ра и .
Psalm 125
When the Lord turned again the captivity
of Zion, we became as men that are
comforted. Then was our mouth filled with
joy, and our tongue with rejoicing. Then
shall they say among the nations: The Lord
hath done great things unto them. The Lord
hath done great things among us, and we
are become glad. Turn again, O Lord, our
captivity, like streams in the south. They
that sow with tears shall reap with
rejoicing. In their going they went, and
they wept as they cast their seeds. But in
their coming shall they come with
rejoicing, bearing their sheaves.
П а о 125
В е а о ра и и о о ен
Сио н о ко е ени. То а
и о ни а ра о и а на а и
к на е е и о а рек о
е : о е и и е о о
о ори и ни и. Во е и и е
о о о ори и на и: о
е е е . Во ра и о о и
ене ние на е ко о о ки о .
Се ии е а и ра о и о н .
Хо ии о а и а ка
е а е е ена о р е е
рии ра о и е е р ко и
о .
Psalm 126
Except the Lord build the house, in vain do
they labor that build it. Except the Lord
guard the city, in vain doth he watch that
guardeth her; it is vain for you to rise at
dawn. Ye that eat the bread of sorrow,
rouse yourselves after resting, when He
hath given sleep to His beloved. Lo, sons
are the heritage of the Lord, the reward of
the fruit of the womb. Like arrows in the
hand of a mighty man, so are the sons of
them that were outcasts. Blessed is he that
shall fulfill his desires with them; they shall
П а о 126
А е не о о о и е о е
р и а и ии. А е не о о
о рани ра е е ре и й. В е
а е рене а и о а не е о
е е нии ии е о е ни е а
а о енн С ои он. Се
о о ние о о не но е а
о а ре н о. Я ко ре р е
и на о а ко но е о р е нн .
Б а е н и е и о ни е а ние ое о
ни . Не о , е а а о
ра о ои о ра е .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
10
not be put to shame when they speak to
their enemies in the gates.
Psalm 127
Blessed are all they that fear the Lord, that
walk in His ways. Thou shalt eat the fruit
of thy labors; blessed art thou, and well
shall it be with thee. Thy wife shall be as a
fruitful vine on the sides of thy house, Thy
sons like young olive trees round about thy
table. Behold, so shall the man be blessed
that feareth the Lord. The Lord bless thee
out of Zion, and mayest thou see the good
things of Jerusalem all the days of thy life.
And mayest thou see thy children's
children; peace be upon Israel.
П а о 127
Б а е ни и о ии о о а
о ии е . Тр о о
Т ои не и: а е н е и и о ро е е
е . Жена о ко о а о о и а
рана о ое о но е ои ко
но о а е ни а и на о кре
ра е ое . Се а ко а о о и
е о е к о й о о а. Б а о о и
о о о Сио на и ри и а а
Иер а и а ни и о а ое о и
ри и н но ои . ир на
И ра и .
Psalm 128
Many a time have they warred against me
from my youth, let Israel now say, Many a
time have they warred against me from my
youth, and yet they have not prevailed
against me. The sinners wrought upon my
back, they lengthened out their iniquity.
The Lord is righteous; He hath cut asunder
the necks of sinners. Let them be put to
shame and turned back, all they that hate
Zion. Let them be as the grass upon the
housetops, which before it is plucked up is
withered away. Wherefore the reaper filleth
not his hand, nor he that gathereth sheaves
his bosom. Nor have they that passed by
said: The blessing of the Lord come upon
you; we have blessed you in the name of
the Lord.
П а о 128
но и е ра а о но о
но и ое а ре е о И ра и :
но и е ра а о но о
но и ое и о не ре о о а . На
ре е ое е а а ре ни
ро о и а е ако ние ое . о о
Пра е ен е е ре нико . Да
о и о ра и
нена и ии Сио на. Да ко
ра а на е е ре е о ор е ни
и е е е не и о ни р ки ое
н й и не ра ое о р ко и
о ира й и не ре а и о о ии:
а о о е ние о о не на
а о о и о о и о о не.
Glory to the Father and to the Son and to
the Holy Spirit, both now and ever, and
unto the ages of ages. Amen.
С а а О и С н и С о Д и
н не и ри но и о е ки еко . А и н .
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O
God. (thrice)
А и иа а и иа а и иа. С а а
Те е Бо е. ( ри )
Little Litany Ек ени а а
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
11
Deacon: Again and again in peace let us
pray to the Lord.
Диакон: Па ки и а ки и ро о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Calling to remembrance our most
holy, most pure, most blessed, glorious
Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary,
with all the Saints, let us commit ourselves
and one another, and all our life unto Christ
our God.
Диакон: Пре , ре и ,
ре а о о е нн , а н
В а и на Бо оро и и
При но е ари о е и и
о н е, а и е е и р р а, и
е и о на Хри Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Prayer of the second antiphon.
Priest: O Lord, rebuke us not in Thine anger, nor
chasten us in Thy wrath, but deal with us
according to Thy tenderness, O Physician and
Healer of our souls. Guide us to the haven of Thy
will. Enlighten the eyes of our hearts unto the
knowledge of Thy truth, and grant unto us that the
remainder of the present day and the whole time of
our life may be peacefull and sinless, through the
intercession of the holy Theotokos and of all the
Saints.
о и а ора о ан ифона.
Иерей: о о и а не ро и Т ое
о и и и на ни е не о Т ои нака е и
на но о ори на и о и о и Т ое й
ра и и е и е на и на а
на ко ри а ни о е ни Т ое о . Про е и
о и ер е на и о на ние Т ое и ин ;
и а р й на ро ее на о а о не и рное и
е ре ное и е ре и о а на е о
о и а и Бо оро и и е
Т ои .
Priest: For a good God art Thou and the
Lover of mankind, and to Thee do we send
up glory: to the Father, and to the Son, and
the Holy Spirit: now and ever, and unto the
ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко а и
е о еко е Бо е и и Те е а
о а е О и С н и С о
Д н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
During the following reading, the people kneel.
The priest make 3 prostrations; then the Holy
Lamb is brought to the proskomidia table; wine
and water are poured into the chalice; the Gifts are
veiled, then censed; a lit candle is set in front of
the Gifts; and a final prostration is made. And the
curtain is opened.
Во ре ени ре е о ан ифона
о ер ае ри ок она . А не
ерено и на ер енник – наро э о
ре ро ирае ни ; а и а
ино и о а . Дар окр а
о ер ае ка ение ере . Дара и
а и е а и но а о ер ае
ок онение.
Third stasis of the 18th kathisma Тре а и 18 кафи
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
12
Psalm 129
Reader: Out of the depths have I cried unto
Thee, O Lord; O Lord, hear my voice. Let
Thine ears be attentive to the voice of my
supplication. If Thou shouldest mark
iniquities, O Lord, O Lord, who shall
stand? For with Thee there is forgiveness.
For Thy name's sake have I patiently
waited for Thee, O Lord; my soul hath
waited patiently for Thy word, my soul
hath hoped in the Lord. From the morning
watch until night, from the morning watch
let Israel hope in the Lord. For with the
Lord there is mercy, and with Him is
plenteous redemption; and He shall redeem
Israel out of all his iniquities.
П а о 129
Ч е : И ин о а к Те е
о о и о о и и а ой.
Да и Т ои не е а
о е ни ое о . А е е ако ни
на ри и о о и о о и к о
о ои Я ко Те е о и е ние е .
И ене ра и Т ое о о ер е Т
о о и о ер е а о о о
Т ое о а а о на о о а. О
ра и ренни о но и о ра и
ренни а о а е И ра и на
о о а. Я ко о о а и о и
но ое Не о и а е ние и Той
и а и И ра и о е е ако ний
о .
Psalm 130
O Lord, my heart is not exalted, nor are
mine eyes become lofty. Nor have I walked
in things too great or too marvelous for me.
If I were not humble-minded but exalted
my soul, as one weaned from his mother,
so wouldst Thou requite my soul. Let Israel
hope in the Lord, from henceforth and for
evermore.
П а о 130
о о и, не о не е е р е ое ,
ни е о не о е о и ои , ни е
о и е и ки , ни е и н а е
ене . А е не ирено р о а но
о не о о ко о ое ное на
а ер о а ко о а и на
о . Да о а е И ра и на о о а
о н не и о е ка.
Psalm 131
Remember, O Lord, David and all his
meekness. How he made an oath unto the
Lord, and vowed unto the God of Jacob: I
shall not go into the dwelling of my house,
I shall not ascend upon the bed of my
couch, I shall not give sleep to mine eyes,
nor slumber to mine eyelids, nor rest to my
temples, Until I find a place for the Lord, a
habitation for the God of Jacob. Lo, we
have heard of it in Ephratha, we have found
it in the plains of the wood. Let us go forth
into His tabernacles, let us worship at the
place where His feet have stood. Arise, O
Lord, into Thy rest, Thou and the ark of
Thy holiness. Thy priests shall be clothed
П а о 131
По ни , о о и, Да и а и
кро о e о : ко к о о е и,
о е а Бо Иа ко : а е ни
е е ние о ое о , и и на о р
о е и ое , а е а он о и а
ои а и е о а ои а ре а ние, и
око й краниа а ои а, о н е е
о р е о о о е и, е е ние Бо
Иа ко . Се а о о Е фра фе
о ре о о о ра . Вни е
е е ни Е о ок они на е о
и е е о е но е Е о . Во кре ни
о о и око й Т ой Т и ки о
ни Т ое . С е нни Т ои
о ек ра о и ре о о нии
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
13
with righteousness, and Thy righteous shall
rejoice. For the sake of David Thy servant,
turn not Thy face away from Thine
anointed one. The Lord hath sworn in truth
unto David, and He will not annul it: Of the
fruit of thy loins will I set upon thy throne.
If thy sons keep My covenant and these
testimonies which I will teach them, Their
sons also shall sit for ever on thy throne.
For the Lord hath elected Zion, He hath
chosen her to be a habitation for Himself.
This is My rest for ever and ever; here will
I dwell, for I have chosen her. Blessing, I
will bless her pursuit; her beggars will I
satisfy with bread. Her priests will I clothe
with salvation, and her saints with rejoicing
shall rejoice. There will I make to spring
forth a horn for David, I have prepared a
lamp for My Christ. His enemies will I
clothe with shame, but upon Him shall My
sanctification flourish.
Т ои о ра . Да и а ра и ра а
Т ое о не о ра и и е о а анна о
Т ое о . К о о Да и
и ино и не о е р е е : о о а
ре а ое о о а на ре о е
ое . А е о ран но е ои а е
ой и и е ни о и и е на
и но е и о е ка на
ре о е ое . Я ко и ра о о
Сио на и о и и и и е Се е . Сей
око й ой о ек е ка е е
ко и о и и . Ло и о
а о о й а о о ни
о на е е нники о
о ек о а е ние и ре о о нии о
ра о и о ра . Та о о ра
ро Да и о и о о а е и ник
о а анно ое . Вра и о о ек
о на не е ро е е н
о .
Psalm 132
Behold now, what is so good or so joyous
as for brethren to dwell together in unity? It
is like the oil of myrrh upon the head,
which runneth down upon the beard, upon
the beard of Aaron, which runneth down to
the fringe of his raiment. It is like the dew
of Hermon, which cometh down upon the
mountains of Zion. For there the Lord
commanded the blessing, life for evermore.
П а о 132
Се о о ро и и о кра но Но е е
и и ра ии к е. Я ко и ро на а е
о ее на ра ра Ааро н
о ее на о е о е о ко
ро а Аер о н ка о а на о р
Сио н ки ко а о а о е а о о
а о о е ние и и о о е ка.
Psalm 133
Behold now, bless ye the Lord, all ye
servants of the Lord. Ye that stand in the
house of the Lord, in the courts of the
house of our God, In the nights lift up your
hands unto the holies, and bless the Lord.
The Lord bless thee out of Zion, He that
made heaven and the earth.
П а о 133
Се н не а о о и е о о а и
ра и о о ни, о ии ра е
о о ни, о о ре о Бо а на е о,
В но е о е и е р ки а а о
а , и а о о и е о о а.
Б а о о и о о о Сио на
о ори й не о и е .
Glory to the Father and to the Son and to
the Holy Spirit, both now and ever, and
unto the ages of ages. Amen.
С а а О и С н и С о Д и
н не и ри но и о е ки еко . А и н .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
14
Alleluia, alleluia, alleluia. Glory to Thee, O
God. (thrice)
А и иа а и иа а и иа. С а а
Те е Бо е. ( ри )
Little Litany Ек ени а а
Deacon: Again and again in peace let us
pray to the Lord.
Диакон: Па ки и а ки и ро о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Calling to remembrance our most
holy, most pure, most blessed, glorious
Lady Theotokos and Ever-Virgin Mary,
with all the Saints, let us commit ourselves
and one another, and all our life unto Christ
our God.
Диакон: Пре , ре и ,
ре а о о е нн , а н
В а и на Бо оро и и
При но е ари о е и и
о н е, а и е е и р р а, и
е и о на Хри Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Prayer of the third antiphon.
Priest: O Lord our God, remember us Thy sinful
and unprofitable servants when we call upon Thy
Holy, venerable name, and put us not to shame in
our expectation of Thy mercy, but grant us, O
Lord, all our petitions which are unto salvation,
and ,ake us worthy to love and fear Thee with all
our hearts, ad in all things to do Thy will.
о и а ре и о ан ифона.
Иерей: о о и Бо е на о ни на
ре н и не о ре н ра Т ои не а
ри а и на о е и ок ан е ое и
Т ое и не о ра и на о а ни и о и
Т ое ; но а р й на о о и е ко
а е ни ро е ни и о о и на и и и
о и Те е о е о е р а на е о и
ори и о е о Т о .
Priest: Thou art our God, the God Who
hath mercy and saveth, and to Thee do we
send up glory: to the Father, and to the Son,
and the Holy Spirit: now and ever, and unto
the ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко Т е и Бо
на Бо и о а и и а а и и Те е
а о а е О и С н и
С о Д , н не и ри но и о
е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
«Lord, I Have Cried» « о о и о а »
Then are sung psalms 140, 141, 129, 116
with stichera, while the deacon makes a full
censing of the church according to the
usual order.
а е о а 140 141 129
116 о и ира и на " о о и
о а ", э о ре о ер ае
иаконо о ное ка ение ра а о
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
15
а .
Choir: Lord, I have cried unto Thee,
hearken unto me. / Hearken unto me, O
Lord.
Лик: о о и, о а к Те е , и
. / У и , о о и.
First choir: Lord, I have cried unto Thee,
hearken unto me. / Attend to the voice of
my supplication, / when I cry unto Thee/
Hearken unto me, O Lord.
Пер й ик: о о и, о а к Те е ,
и : / он и а о е ни
ое о , / не а о а и и к Те е . /
У и , о о и.
Second choir: Let my prayer be set forth /
as incense before Thee, / the lifting up of
my hands / as an evening sacrifice. /
Hearken unto me, O Lord.
В ор й ик: Да и ра и о и а
о , / ко ка и о ре То о , /
о е ние р к ое / – е р а
е е рн . / У и , о о и.
[Additional psalm verses may be chanted.] По а .]
(10)
Reader: Bring my soul out of prison,
Choir: That I may confess Thy name.
На 10 и ир :
Ч е : И е и и е ни о ,
Лик: И о е а и и ени Т ое .
Sticheron. С и ира.
Reader: The righteous shall wait patiently
for me,
Choir: Until Thou shalt reward me.
Ч е : ене ра е ни ,
Лик: До н е е о а и не.
Sticheron. С и ира.
(8)
Reader: Out of the depths have I cried unto
Thee, O Lord,
Choir: O Lord, hear my voice.
На 8:
Ч е : И ин о а к Те е
о о и
Лик: о о и и а ой.
Sticheron. С и ира.
Reader: Let Thine ears be attentive,
Choir: To the voice of my supplication.
Ч е : Да и Т ои не е
Лик: а о е ни ое о .
Sticheron. С и ира.
(6)
Reader: If Thou shouldest mark iniquities,
На 6:
Ч е : А е е ако ни на ри и
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
16
O Lord, O Lord, who shall stand?
Choir: For with Thee there is forgiveness.
о о и о о и к о о ои ?
Лик: Я ко Те е о и е ние е .
Sticheron. С и ира.
Reader: F r Thy nam ’s sak hav I
patiently waited for Thee, O Lord; my soul
hath waited patiently for Thy word,
Choir: My soul hath hoped in the Lord.
Ч е : И ене ра и Т ое о о ер е Т ,
о о и, о ер е а о о о
Т ое ,
Лик: У о а а о на о о а.
Sticheron. С и ира.
(4)
Reader: From the morning watch until
night, from the morning watch,
Choir: Let Israel hope in the Lord.
На 4:
Ч е : О ра и ренни о но и о
ра и ренни
Лик: Да о а е И ра и на о о а.
Sticheron. С и ира.
Reader: For with the Lord there is mercy,
and with Him is plenteous redemption;
Choir: And He shall redeem Israel out of
all his iniquities.
Ч е : Я ко о о а и о и но ое
Не о и а е ние,
Лик: И Той и а и И ра и о е
е ако ний о .
Sticheron. С и ира.
(2)
Reader: O praise the Lord, all ye nations;
Choir: Praise Him all ye peoples.
На 2:
Ч е : Х а и е о о а и ,
Лик: По а и е Е о и ие.
Sticheron. С и ира.
Reader: For He hath made His mercy to
prevail over us,
Choir: And the truth of the Lord abideth
forever.
Ч е : Я ко ер и и о Е о на
на
Лик: И и ина о о н ре а е о
ек.
Sticheron. С и ира.
Glory to the Father, and to the Son, and to
the Holy Spirit.
С а а О и С н и С о Д .
Sticheron for a saint from the Menaion (if С а о инеи.(е и е )
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
17
there is one)
Both now and ever, and unto the ages of
ages. Amen.
И н не и ри но и о е ки еко .
А и н .
Theotokion.
(If none for a saint: Glory, Both now: Theotokion.)
Бо оро и ен.
(А е не а о С а а и н не:
Бо оро и ен.)
And the little entrance with the censer. И о ка и ни е .
Prayer of the entrance:
Priest: Evening and morning and nonn-day, we
praise Thee, we bless Thee, we give thanks to
Thee we pray to Thee, Master of all: set forth our
hearts to words or thoughts of evil, but deliver us
from all that hunt after our souls, for unto Thee, O
Lord, O Lord, are our eyes, and in Thee have we
hoped; let us not be put to shame, O our God. For
unto Thee is due all glory, honour, and worship, to
the Father and to the Son and to the Holy Spirit,
now and ever and unto the ages of ages. Amen.
о и а о а:
Иерей: Ве ер и а ра и о не, а и ,
а о о и , а о ари и о и Те е ,
В а ко е : и ра и о и на , ко
ка и о ре То о , и не к они е р е
на и о е а и и о е ни
ка и , но и а и на о е о и
и на а, ко к Те е , о о и о о и, о и
на и, и на Т о а о , а не о ра и и
на , Бо е на . Я ко о о а е Те е ка
а а е и ок оне ние О и С н и
С о Д н не и ри но и о е ки
еко . А и н .
The deacon(or priest) exclams: Диакон (и и енник) о а ае :
Deacon: Wisdom, aright! Диакон: Пре ро ро и.
Choir: O gladsome Light of the holy glory
of the immortal, heavenly, holy, blessed
Father, O Jesus Christ: having come to the
setting of the sun, having beheld the
evening light, we praise the Father, the
Son, and the Holy Spirit: God. Meet it is
for Thee at all times to be hymned with
reverent voices, O Son of God, Giver of
life. Wherefore, the world doth glorify
Thee.
Лик: С е е и ий а
Бе е р на о О а Не е на о
С а о Б а е нна о Ии е Хри е .
При е е на а а о н а и е е
е е е рний ое О а С на и
С а о Д а Бо а. До о ин е и о
ре ена е и а
ре о о н и С не Бо ий и о
а й е е р Т а и .
Deacon: Let us attend. Диакон: Во н е .
Priest: Peace be unto all. Иерей: ир е .
Deacon: Wisdom. Диакон: Пре ро .
Reader: The prokimenon in the ___ tone. Ч е : Проки ен ( а акой- о).
Singing of the prokimenon. Пение роки на.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
18
Deacon: Wisdom. Диакон: Пре ро .
Reader: The reading is from Genesis
(Exodus).
Ч е : Б и е ние:
Deacon: Let us attend. Диакон: Во н е .
Genesis: И Б ие:
A candle is set on the gospels.
Deacon: Wisdom. Диакон: Пре ро .
Deacon: Let us attend.
Reader: The prokimenon in the ___ tone.
Диакон: Во н е .
Ч е : Проки ен ( а акой- о).
Singing of the Second prokimenon. И ор й роки ен.
Deacon: Command! (It is not said if no
deacon)
Диакон: По е и е. (С енник ри ении е иакона о о «По е и е» не
рои но и .)
Priest: Wisdom, aright! Иерей: Пре ро ро и.
The priest, holding the censer and the lighted
candle in both hands, makes exclamation while
facing eastward. Then, turning west to the people,
he blesses the people.
По е э и о енник ер а о еи и
р ка и е и ка и о и на ер а и и
кре о а ае ира на о ок. И а е
о ра и и на а а к наро е а е
ни :
Priest: The Light of Christ illumineth all. Иерей: С е Хри о ро е а е е .
The people prostrate themselves. е ной ок он.
(The Royal Doors are closed)
Reader: The reading is from Proverbs (or
Job).
Ч е : При ей е ние.
If service is appointed on the next day which has
vigil or polyeleos, the readings of the feast/saint
also. And after "Let my prayer be set forth:" the
deacon does the litany of fervent supplication.
Е и о а на е ий ен о о ена
а ение и и о ие ее и а
ак е ари ии ра ник и и о . А
о е Да и ра и :" иакон рои но и
ек ени .
Deacon: Let us attend. Диакон: Во н е .
The Reader reads the appointed selection. Ч ение При ей.
When he has finished, the Priest says: И о и о нении а о е енник:
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
19
Priest: Peace be unto thee. Иерей: ир и.
Reader: And to thy spirit. Ч е : И о и ое .
Deacon: Wisdom. Диакон: Пре ро .
«Let my prayer be set forth»
Be it known that as the reader sings: Let my prayer
be set forth as incense before Thee all the people,
whether in the church or in the altar, stand upon
their knees, praying. And when there is begun The
lifting up of my hands, they stand up. After this
they alternate kneeling and standing, side by side,
at the verses. But the priest, standing in the altar
before the Holy Table, having taken the censer
with incense, censes. And when the reader sings
the last Let my prayer be set forth then the priest,
giving up the censer, kneels upon his knees,
praying.
«Да и ра и о и а о :»
По о ае е а и е а е ое : Да
и ра и о и а о ко ка и о ре
То о : и ие ии о ра е и о
о аре о на ко ена о е . Е а е
на не : Во е ние р к ое : о а . На
ро ии е и е ри ении Да и ра и :
е а ко ор й ик ое и рана ои
ор й е ик и рана наро а ко ена
рик он . Иерей е о о о аре ре
о ра е о рие ка и ни
фи иа о ка и . Е а е е ое
о е нее Да и ра и , о а и а иерей
о а ка и ни иакон рик он е
ко ена о .
Reader sings: Let my prayer be set forth as
incense before Thee, the lifting up of my
hands as an evening sacrifice.
Ч е ое : Да и ра и о и а о ,
/ ко ка и о ре То о , / о е ние
р к ое , / е р а е е рн .
Choir: Let my prayer be set forth as incense
before Thee, the lifting up of my hands as
an evening sacrifice.
Лик: Да и ра и о и а о ко
ка и о ре То о , / о е ние р к
ое е р а е е рн .
Reader: Lord, I have cried unto Thee,
hearken unto me; attend to the voice of my
supplication when I cry unto Thee.
Ч е , и 1: о о и, о а к Те е ,
и , / он и а о е ни
ое о , / не а о а и и к Те е .
Choir: Let my prayer be set forth as incense
before Thee, the lifting up of my hands as
an evening sacrifice.
Лик: Да и ра и о и а о ко
ка и о ре То о о е ние р к
ое е р а е е рн .
Reader: Set, O Lord, a watch before my
mouth, and a door of enclosure round about
my lips.
Ч е и 2: По о и о о и
ране ние о ои и ер
о ра е ни о на ои .
Choir: Let my prayer be set forth as incense
before Thee, the lifting up of my hands as
an evening sacrifice.
Лик: Да и ра и о и а о ко
ка и о ре То о о е ние р к
ое е р а е е рн .
Reader: Incline not my heart unto words of
evil, to make excuse with excuses in sins.
Ч е и 3: Не к они е р е ое
о е а ка и не е а и ин
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
20
о ре е .
Choir: Let my prayer be set forth as incense
before Thee, the lifting up of my hands as
an evening sacrifice.
Лик: Да и ра и о и а о ко
ка и о ре То о о е ние р к
ое е р а е е рн .
Reader sings: Let my prayer be set forth as
incense before Thee.
Ч е ое : Да и ра и о и а о
ко ка и о ре То о .
Choir: The lifting up of my hands as an
evening sacrifice.
Лик: Во е ние р к ое е р а
е е рн .
The Prayer of St. Ephraim. о и а ре о о на о Ефре а
Сирина:
Priest: O Lord and Master of my life, a
spirit of idleness, despondency, ambition,
and idle talking give me not. Prostration
Иерей: о о и и В а ко и о а
ое о ра но и н ни
она а и и ра но о и не
а и. е но й ок о н
But rather a spirit of chastity, humble-
mindedness, patience, and love bestow
upon me Thy servant. Prostration
Д е е о ри иренно ри
ер е ни и е а р й и ра
Т ое . е но й ок о н
Yea, O Lord King, grant me to see my own
failings and not condemn my brother; for
blessed art Thou unto the ages of ages.
Amen. Prostration
Ей о о и ар а р й и ре и о
ре ре е ни и не о а и ра а
ое о ко а о о е н е и о е ки
еко а и н . е но й ок о н
If it is not a feast of a saint or of the
Temple, the doors are shut immediately
after this prayer.
If it is the feast of a saint, or if the feast of
the temple occurs on a fasting day, then the
deacon or the priest says: Let us attend and
then the Prokimenon and the Epistle and
the Holy Gospel.
The holy doors are closed.
Е и ра ник о и и ра о й
ра ник и ни ро о о
о а о а иакон (и и енник)
о а ае : Во н е , И е
рои но и роки ен А о о а
и ае А о о ое А и иа и
и ае Е ан е ие.
Deacon: Let us attend.
Priest: Peace be unto all.
Reader: And to thy spirit.
Deacon: Wisdom!
Reader: The Prokimenon in the ___Tone:
Singing of the prokimenon.
Deacon: Wisdom!
Reader: The Reading from…
Deacon: Let us attend.
Reader: Epistle reading …
And when the Epistle is concluded:
Priest: Peace be unto thee.
Reader: Alleluia in the __ Tone.
And Alleluia is sung threefold, three times, with the
Диакон: Во н е .
Иерей: ир е .
Ч е : И о и ое .
Диакон: Пре ро .
Ч е : Проки ен ( а акой- о).
Пение роки на.
Диакон: Пре ро .
Ч е : К о а ни а о А о о а Па а]
е ние.
Диакон: Во н е .
По окон ании ени :
Иерей: ир и.
Ч е : И о и ое .
Диакон: Пре ро .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
21
Alleluia verses.
Deacon: Wisdom! Aright! Let us hear the Holy
Gospel.
Priest: Peace be unto all.
Choir: And to thy spirit.
Priest: The Reading is from the Holy Gospel
according to N.
Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to thee.
Deacon: Let us attend.
Th n th G sp l s r ad…
Choir: Glory to Thee, O Lord, glory to Thee.
Ч е : А и иа ( а акой- о)
И ое А и иа ри ра а о ри о
и а и A и иари .
Иерей: Пре ро ро и и а о
Е а н е и . ир е .
Лик: И о и ое .
Диакон: О (и рек) а о Е а н е и е ние.
Лик: С а а Те е о о и а а Те е .
Иерей: Во н е .
Чи ае Е ан е ие.
Лик: С а а Те е о о и а а Те е .
Litany of Fervent Supplication С а Ек ени
The priest unfolds the antimins.
Deacon: Let us all say with our whole soul
and with our whole mind, let us say.
Диакон: Р е и о е и и о
е о о е ни на е о р е .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: O Lord Almighty, the God of our
fathers, we pray Thee, hearken and have
mercy.
Диакон: о о и В е ер и е Бо е
о е на и о и Ти и и
о и й.
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Have mercy upon us, O God,
according to Thy great mercy, we pray
Thee, hearken and have mercy.
Диакон: По и й на Бо е о
е и ей и о и Т ое й о и Ти
и и о и й.
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Deacon: Again we pray for our Great Lord
and father, His Holiness Patriarch Kirill;
and our lord the Very Most Reverend
Metropolitan Hilarion, First Hierarch of the
Russian Church Abroad; and our lord the
Most Reverend Archbishop Peter; and all
our brethren in Christ.
The priest kisses the name of the bishop on the
antimins.
Диакон: Е е о и о Ве и ко
о о и не и о е на е , С е й е
Па риа р е Кири е; и о о о и не
на е В око рео е нней е
и ро о и е И арионе,
Пер оиера р е Р ки ар е н
е рк е; и о о о и не на е
Прео е нней е Ар ие и ко е
Пе ре, и о ей о Хри е ра ии
на ей.
Choir: Lord have mercy. (thrice, slowly if
no Deacon)
Лик: о о и о и й. ( ри ,
е енно е и не иакона)
Deacon: Again we pray for this land [of the
United States], its authorities and armed
forces; for the God-preserved Russian land
Диакон: Е е о и о ране ей
е е и е ] а е и о ин е е
Бо о рани ей ране Ро и й ей и о
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
22
and its Orthodox people in the homeland
and in the diaspora, and for their salvation.
ра о а н е е о о е е ии
и ра е нии и и о а е нии и .
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Deacon: Again we pray to the Lord our
God, that He may deliver His people from
enemies visible and invisible, and confirm
in us oneness of mind, brotherly love, and
piety.
Диакон: Е е о и о о Бо
на е о е е и а и и и о о
ра и и и не и и на е
ер и и е ино ие ра о ие и
а о е ие.
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Deacon: Again we pray for our brethren,
the priests, the priestmonks, and all our
brethren in Christ.
Диакон: Е е о и о ра и
на и е нни е
енно она е и е о Хри е
ра е на е .
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Deacon: Again we pray for the blessed and
ever-memorable, holy Orthodox patriarchs;
and pious kings and right-believing queens;
and the founders of this holy temple (or:
this holy monastery), and for all our fathers
and brethren gone to their rest before us,
and the Orthodox here and everywhere laid
to sleep.
Диакон: Е е о и о а е нн и
ри но а н е й и
а риа р е ра о а н и
а о е и аре и а о е рн
ари а и о а е е а о ра а
е о (и и: о и е и е ) и о
е ре е о и и о е и
ра и е е а и и о
ра о а н .
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Deacon: Again we pray for them that bring
offerings and do good works in this holy
and all-venerable temple, for them that
minister and them that chant; and for all the
people here present, who await of Thee
great and abundant mercy.
Диакон: Е е о и о о оно и
и о ро е и о е и
е е не ра е е р а и
о и и ре о и е
о и а и о Те е е и ки и о а
и о и.
Choir: Lord have mercy. (thrice) Лик: о о и о и й. ( ри )
Prayer of fervent supplication.
Priest, softly: O Lord our God, accept this fervent
supplication from Thy servants, and have mercy
on us according to the multitude of Thy mercies,
and send down Thy compassions upon us, and
upon all Thy people that await of Thee abundant
mercy.
о и а ри е на о о ени .
Иерей: о о и Бо е на , ри е ное ие
о е ние рии и о Т ои ра , и о и й на
о но е и о и Т ое , и е ро
Т о ни о и на н и на и Т о ,
а о Те е о а и о и.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
23
Priest: exclamation: For a merciful God art
Thou, and the Lover of mankind, and unto
Thee do we send up glory, to the Father,
and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and ever, and unto the ages of ages.
Иерей о а ение: Я ко и о и и
е о еко е Бо е и и Те е а
о а е О и С н и С о
Д н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Litany for the catechumens Ек ени о о а ае
Deacon: Pray, ye catechumens, to the Lord. Диакон: По о и е о а е ннии
о о е и.
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Ye faithful, let us pray for the
catechumens, that the Lord have mercy on
them.
Диакон: Ве рнии о о а е нн
о о и а о о о и е и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He will catechize them with
the word of truth.
Диакон: О а и и о о и ин .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He will reveal unto them the
Gospel of righteousness.
Диакон: О кр е и Е а н е ие
ра .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He will unite them to His
Holy, Catholic, and Apostolic Church.
Диакон: Сое ини и С е й С ое й
Со о рней и А о о ей е рк и.
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Save them, have mercy on them,
help them, and keep them, O God, by Thy
grace.
Диакон: С а и о и й а и и
о рани и Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Ye catechumens, bow your heads
to the Lord.
Диакон: О а е ннии а а а
о о е и рик они е.
Choir: (slowly) To Thee, O Lord. Лик: ( е енно) Те е о о и.
Prayer for catachumens. о и а о о а енн .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
24
Priest, softly: O God our God, Creator and Maker
of all things, Who willest that all men be saved
and come to the knowledge of truth, look upon
Thy servants the catechumens, and deliver them
from their former delusion and the wiles of the
adversary: and summon them to life eternal,
illumining their souls and bodies and numbering
them with Thy rational Flock, which is called by
Thy holy Name.
Иерей: Бо е Бо е на о а е и
о е е е и е е о й а и и
ра и ин рии и ри ри на ра Т о
о а е нн и и а и и ре ни ре е и и
ко ни о ро и на о: и ри о и и и н
е н ро е а и и и е е а , и
о ри и а и о е но Т ое а на
не е и Т ое о е нари а е .
Priest: exclamation: That with us they also
may glorify Thy most honorable and
majestic Name: of the Father, and of the
Son, and of the Holy Spirit, now and ever,
and unto the ages of ages.
Иерей о а ение: Да и и и на и
а ре е но е и е ико е ое И
Т ое , О а и С на и С а о Д а
н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Deacon: As many as are catechumens,
depart.
Диакон: Е и о а е ннии и и е.
2nd deacon: Catechumens, depart. В орой иакон: О а е ннии и и е.
Deacon: As many as are catechumens
depart. Let none of the catechumens
remain; as many as are of the faithful,
again and again, in peace let us pray to the
Lord.
Диакон: Е и о а е ннии и и е.
Да ник о о о а е нн е и
е рнии а ки и а ки и ро о о
о о и .
Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have
mercy.
Лик: ( е енно е и не иакона)
о о и о и й.
The above dismissal is said only until
Wednesday of the fourth week of the Fast.
Beginning with Wednesday of Mid-fast, after
the priest says “That they also with us may
glorify ... ” the following petitions are said
by the deacon:
Так рои но и о ко о ре
е ер ой е и Ве ико о о а. А
э ой ре о е ере ин о а
о е о енника: Да и и и на и
а : Прои но иаконо и
е ие ро ени на е
Ли р и Пре ео енн аро
а е и ра ники:
Deacon: As many as are catechumens,
depart. Catechumens, depart. As many
as are preparing for illumination, draw
near. Pray, ye who are preparing for
illumination.
Диакон: Е и о а е ннии
и и е. О а е ннии и и е.
Е и ко ро е е ни и и е.
По о и е и е ко ро е е ни .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Ек ени о о о и ко
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
25
Про е ени .
Deacon: Ye faithful, for the brethren
who are preparing for holy
illumination and for their salvation, let
us pray to the Lord.
Диакон: Ве рнии о и е ко о
Про е е ни о о и
ра и и а е нии и о о
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That the Lord our God may
establish and strengthen them.
Диакон: Я ко а о о Бо на
ер и и и кре и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may enlighten them
with the light of knowledge and piety.
Диакон: Про е и и
ро е е ние ра а и
а о е и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may vouchsafe unto
them in due time the laver of
regeneration, the forgiveness of sins,
and the robe of incorruption.
Диакон: С о о и и о ре
а о о ре но а ни аки и
о а е ни ре о и о е и
не е ни .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may beget them by
water and the Spirit.
Диакон: Поро и и о о и
Д о .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may bestow upon
them the perfection of the faith.
Диакон: Да р е и о ер е ние
е р .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That He may number them
with His holy and elect flock.
Диакон: Со ри е и о
С ое и и ра нно а .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и, о и й.
Deacon: Save them, have mercy on
them, help them, and keep them, O
God, by thy grace.
Диакон: С а и о и й а и
и о рани и Бо е Т ое
а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Ye that are preparing for Диакон: И е ко Про е е ни
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
26
illumination, bow your heads unto the
Lord.
а а а о о е и рик они е.
Choir: (slowly) To Thee, O Lord. Лик: ( е енно) Те е о о и.
Prayer for those preparing for holy
Illumination, softly:
Priest: Reveal Thy face, O Master, to those
preparing for holy illumination and desiring
to put away the defilement of sin. Enlighten
their understanding; establish them in the
faith; confirm them in hope; perfect them in
love; manifest them as honorable members of
Thy Christ, Who gave Himself as a ransom
for our souls.
о и а о о о и ко о
Про е ени :
Иерей: Я и В а ко и е Т ое на и е
ко о Про е е ни о о и и
е а и ре о н к е рн о р и .
О ари и о е ние и е и е ре
ер и на е и о ер и и
е н Хри а Т ое о ока и
а а о Се е и а е ние о а
на и .
Priest: exclamation: For thou art our
Illumination, and unto thee do we send
up glory, to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, now and ever,
and unto ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко Т е и
ро е е ние на е и Те е а
о а е О и С н и
С о Д н не и ри но и о
е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
First litany of the faithful Пер а ек ени ерн
Deacon: As many as are preparing for
illumination, depart.
Диакон: Е и ко Про е е ни
и и е.
2nd deacon: Ye who are preparing for
illumination, depart.
В орой иакон: и е ко
Про е е ни и и е.
Deacon: As many as are catechumens
depart. Let none of the catechumens
remain; as many as are of the faithful,
again and again, in peace let us pray to
the Lord.
Диакон: Е и о а е ннии
и и е. Да ник о о о а е нн
е и е рнии а ки и а ки и ро
о о о о и .
Choir: (slowly, if no deacon) Lord,
have mercy.
Лик: ( е енно е и не иакона)
о о и о и й.
Here conclude the petitions offered up only
after Wednesday of the fourth week of the
great Fast.
е окан и а ро ени
рои но и е о ко о ре
е ер ой е и Ве ико о о а.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
27
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Wisdom! Диакон: Пре ро .
First prayer of the faithful. о и а ерн ер а .
Priest, softly: O God, great and worthy to be
praised, Who through the life-giving death of Thy
Christ hast translated us from corruption to
incorruption: deliver all our senses from deadly
passions, setting over them as a good ruler the
understanding that is in us. Let our eye have no
part in any evil glance; let our hearingbe
inaccessible to all idle words; and let our tongue
be purged from unseemly speech. Purify our lips
which praise Thee, O Lord. Make our hands to
abstain from evil deeds and to work only such
things as are acceptable unto Thee, establish all
our members and our minds by Thy grace.
С енник: Бо е е и кий и а н й и е
и о ор е Хри а Т ое о е р и
не е ние на о е ни ре а и й Т
на а а ра на о ер е ни
о о и а а о е а к н ренний
о ри а и ; и о ко о а не рио но
е ка о ка а о ре ни е
о е е ра н не о ен к е а
о и и о а о не о о н . О и и е
на а не а и Т о о и; р ки на а
о ори о о а и е ний
е й о а и е о и е Те е а о о на
на а и Т ое ер а
а о а и .
Priest: exclamation: For unto Thee is due
all glory, honor, and worship, to the Father,
and to the Son, and to the Holy Spirit, now
and ever, and unto the ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко о о а е Те е
ка а а, е и ок оне ние,
О , и С н , и С о Д , н не и
ри но, и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Second litany of the faithful В ора ек ени ерн
Deacon: Again and again, in peace let us
pray to the Lord.
Диакон: Паки и аки иро о о
о о и .
Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have
mercy.
Лик: ( е енно е и не иакона)
о о и о и й.
When a priest serveth alone, these are not said:
Deacon: For the peace from above, and the
salvation of our souls, let us pray to the Lord.
For the peace of the whole world, the good estate
of the holy churches of God, and the union of all,
let us pray to the Lord.
For this holy temple, and for them that with faith,
reverence, and the fear of God enter herein, let us
pray to the Lord.
That we may be delivered from all tribulation,
wrath, and necessity, let us pray to the Lord.
Ко а енник и о ин он
е и е ре ] ро ений не
рои но и :
Диакон: О не и ре и а е нии
на и о о о о и .
О и ре е о ра а о о нии
Бо ии ерк е й и ое ине нии е о о
о о и .
О е ра е е и е ро
а о о е ние и ра о Бо ии о и
он о о о о и .
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
28
О и а и и на о ки ко р и не а и
н о о о о и .
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Wisdom. Диакон: Пре ро .
Second Prayer of the faithful: о и а ерн ора :
Priest, softly: O Master, holy and exceeding good,
we beseech Thee Who art rich in mercy, that Thou
wilt show compassion on us sinners, and render us
worthy to receive Thine only-begotten Son and our
God, the King of Glory. For behold, His most pure
Body and His life-creating Blood, entering at this
present hour, are about tobe set forth upon this
mystical altar, invisibly escorted by a great
multitude of the heavenly host. Enable us to
partake of Them in blamelessness; that, the eyes of
our understanding being enlightened thereby, we
may become children of the light and of the day.
Иерей: В а ко й, ре а и й, о и
Т , и о и о а а о, и о и а и на ,
ре н , и о о йн на о ори о и
Е иноро на о Т ое о С на и Бо а на е о,
ар С а . Се о ре и ое Е о Те о и
и о ор а Кро на о ий а
о и на а йней ей ре о и и и
ра е е о но е а Во ин а не е на о
не и и о орино и а. И е ри а ие
нео е нно на а р й а е и енн
о ко о ар е и но е е а и не е .
Priest: exclamation: Through the gift of
Thy Christ, with whom thou art blessed,
together with thine all-holy, and good, and
life-creating Spirit, now and ever, and unto
ages of ages.
С енник о а ае : По а р
Хри а Т ое о Ни е а о о е н
е и о Пре и а и и
и о ор и Т ои Д о н не и
ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Great entrance. Ве икий о .
Choir: Now the Powers of heaven with us
invisibly do minister. For, lo! the King of
Glory entereth now. Behold, the mystical
sacrifice, all accomplished, is ushered in.
Лик: Н не Си Не е н на и
не и и о а е о о и а р
С а е е р а а йна о ер е на
орино и .
The deacon enters the north door and cecses the
holy altar and high place, and proskomidia table,
and priest. And then the deacon and priest together
read thrice, with upraised hands: Now the powers
of heaven: and making 3 reverences, they go over
the proskomidia table, and the Holy Gifts are
brough into the altar as usual. No
commemorations are made, bu, going into the
altar, the Gifts are set on the holy table as usual,
and covered with veils, and censed.
Во ре е о ени иакон о и е ерн и
ра а и ой а ар и ка и ой
ре о и ер енник и енника. И
а е енник и иакон а е е
и а о е и р ка и ри : Н не
Си Не е н : И ок они и ри
о о к ер енник и ерено С е
Дар о о а . Во ре е о а ни е о
не рои но . И ой а ар о а е
и енник о о а на о ре о е
и окр ае о о ни е о не рои но
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
29
о ко ка и и .
And after the Entrance, made in silence, the Choir
sings:
По е о а а ар
Choir: Let us with faith and love draw near,
that we may become partakers of life
eternal. Alleluia. Alleluia. Alleluia.
Лик: Ве ро и о и ри и
а ри а ни и ни е н е .
А и иа а и иа а и иа.
The Prayer of St. Ephrem is read by the
priest.
Priest: O Lord and Master of my life, a
spirit of idleness, despondency, ambition,
and idle talking give me not. Prostration
But rather a spirit of chastity, humble-
mindedness, patience, and love bestow
upon me Thy servant. Prostration
Yea, O Lord King, grant me to see my own
failings and not condemn my brother; for
blessed art Thou unto the ages of ages.
Amen. Prostration
Чи ае о и а . Ефре а:
С енник: о о и и В а ко
и о а ое о ра но и н ни
она а и и ра но о и не
а и. Пок он.
Д е е о ри иренно ри
ер е ни и е а р й и ра
Т ое . Пок он.
Ей о о и ар а р й и ре и о
ре ре е ни и не о а и ра а
ое о , ко а о о е н е и о е ки
еко . А и н . Пок он.
Litany of supplication Про и е на ек ени
Deacon: Let us complete our evening
prayer unto the Lord.
Диакон: И о ни е е рн о и
на о о е и.
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: For the Precious and Presanctified
Gifts set forth, let us pray to the Lord.
Диакон: О ре о е нн и
Пре ео е нн Че н Даре
о о о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That our God, the Lover of
mankind, having accepted them upon His
holy and most heavenly and noetic altar as
an odor of spiritual fragrance, will send
down upon us divine grace and the gift of
the Holy Spirit, let us pray.
Диакон: Я ко а е о еко е Бо
на рие о й и рене е н й
и енн й С ой е р енник
он а о а ни о на о
о ни о е на Бо е енн
а о а и ар С а о Д а
о о и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
30
Deacon: That we may be delivered from all
tribulation wrath, and necessity, let us pray
to the Lord.
Диакон: О и а и и на о ки
ко р и не а и н о о
о о и .
Choir: (slowly, if no deacon) Lord, have
mercy.
Лик: ( е енно е и не иакона)
о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: That the whole evening may be
perfect, holy, peaceful, and sinless, let us
ask of the Lord.
Диакон: Ве ера е о о ер е нна
а и рна и е ре на о о а
ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Deacon: An angel of peace, a faithful
guide, a guardian of our souls and bodies,
let us ask of the Lord.
Диакон: А н е а и рна е рна
на а ника рани е и е е
на и о о а ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Deacon: Pardon and remission of our sins
and offenses, let us ask of the Lord.
Диакон: Про е ни и о а е ни
ре о и ре ре е ний на и
о о а ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Deacon: Things good and profitable for our
souls, and peace for the world, let us ask of
the Lord.
Диакон: До р и о е н а
на и и и ра ро и о о а
ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Deacon: That we may complete the
remaining time of our life in peace and
repentance let us ask of the Lord.
Диакон: Про ее ре и о а на е о
и ре и ока нии кон а и о о а
ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Deacon: A Christian ending to our life,
painless, blameless, peaceful; and a good
defense before the dread judgment seat of
Christ, let us ask.
Диакон: Хри иа н ки кон и н
и о а на е о, е о е ненн ,
не о н , и рн и о ра о о е а
на ра не и и Хри о е ро и .
Choir: Grant this, O Lord. Лик: По а й о о и.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
31
Deacon: Having asked for the unity of the
faith, and the communion of the Holy
Spirit, let us commit ourselves and one
another, and all our life unto Christ our
God.
Диакон: Сое ине ние е р и ри а ие
С а о Д а и ро и е а и е е и
р р а и е и о на Хри
Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Prayer at the setting forth of the Divine Gifts.
Priest, softly: O God of ineffable and invisible
Mysteries, with Whom are hidden treasures of
wisdom and knowledge, Who hast revealed unto
us the service of this ministry, and hast appointed
unto us sinners, through Thy great love towards
mankind, to offer unto Thee gifts and sacrifices for
our own sins and for the errors of Thy people: Do
Thou, the same invisible King, Who dost things
great and inscrutable, glorious and marvelous,
which cannot be numbered, look upon us Thine
unworthy servants who stand at this holy altar as at
Thy cherubic throne, upon which lieth Thine only-
begotten Son and our God, in the dread Mysteries
set forth thereon; and having delivered us and all
Thy faithful people from every impurity, hallow
all our souls and bodies with indelible
sanctification. That partaking with a pure
conscience, with faces unashamed, with hearts
illumined, of these divine consecrated Gifts, and
being quickened through Them, we may be united
unto Thy Christ Himself, our true God, Who hath
said: Whoso eateth My flesh and drinketh My
blood abideth in Me and I in him; that Thy Word,
O Lord, making its abode in us and accompanying
our path, we may become the temple of Thine all-
holy and worshipful Spirit, redeemed from every
wile of the devil wrought by deed or word or
thought; and may obtain the good things promised
us, with all Thy saints who in all ages were well-
pleasing to Thee.
о и а о о а ении Бо е енн
аро .
С енник о и : И е неи ре е нн и
не и и Та ин Бо е Не о е
окро и а ре ро и и ра а ае на. И е
е ние е о кр й на и
о о и й на ре н а но ое Т ое
е о еко ие о е е рино и и Те е а р
е и е р о на и ре е и о ки
не е ении . Са не и и й ар ор й
е и ка и неи е о анна а на е и
и р на и е не и а ри ри на н
не о о йн ра Т о и е о е
е р енник а ки ер и ко Т ое
ре о и ре о на не е
Е иноро н й Т ой С н и Бо на
ре е а и и ра н и о и а е
Та ин . И ки на и е рн и Т о
о о и не и о о и е на и и
е е а о е ние нео е е . Да
и о о е и не о ра енн и е
ро е е нн е р е Бо е енн и
ри а а е С н и о ни
о и о ор е и ое ини а о Хри
Т ое и инно Бо на е ре к е :
й П о о и и й Кро о о не
ре а е и А не . Я ко а е
на и о С о Т ое о о и е
ра Пре а о и ок ан е а о Т ое о
Д а и а ени ки иа о ки ко ни
е ние и и о о и и и
е й е и о и о е о а нна на
а а о е и и Т ои и о е ка
Те е а о о и и и.
Priest: exclamation: And vouchsafe us, O
Master, with boldness and without
condemnation to dare to call upon Thee,
the heavenly God, as Father, and to say:
Иерей о а ае : И о о и на
В а ко о ер но е ние
нео е нно е и ри а и Те е
Не е на о Бо а О а и а о а и:
Lord's Prayer о и а о о н
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
32
Our Father, Who art in the heavens,
hallowed be Thy Name; Thy Kingdom
come; Thy will be done on earth as it is in
heaven. Give us this day our daily bread;
and forgive us our debts, as we forgive our
debtors; and lead us not into temptation,
but deliver us from the evil one.
О е на И е е и на не е е , / а
и И Т ое а рии е
а р ие Т ое , / а е о Т о
ко на не е и и на е и . / Х е на
на н й а на не ; / и о а и
на о и на а ко е и о а е
о нико на и ; / и не е и на о
и к е ние,/ но и а и на о ка а о.
Priest: For Thine is the Kingdom, and the
power, and the glory, of the Father, and of
the Son, and of the Holy Spirit, now and
ever, and unto the ages of ages.
Иерей: Я ко Т ое е а р о и и а
и а а О а и С на и С а о Д а
н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Priest: Peace be unto all. Иерей: ир е .
Choir: And to thy spirit. Лик: И о и ое .
Deacon: Let us bow our heads unto the
Lord.
Диакон: а на а о о е и
рик о ни .
Choir: (slowly) To Thee, O Lord. Лик: ( е енно) Те е о о и.
Prayer of bowed heads.
The priest, bowing down, prays: O God, Who
alone art good and the Lover of mankind, Who
dwellest in the highest and lookest down upon the
humble, look with Thy merciful eye upon all Thy
people and preserve them: and grant that all of us
may partake without condemnation of these Thy
life-creating Mysteries, for unto Thee have we
bowed uor heads, awaiting from Thee rich mercy.
о и а а о рик онени .
С енник рек он о и : Бо е
е и н й а и й и а о ро н й и е
о ки и й и на ире нн ри ира й
ри ри а о ро н о ко на и
Т о и о рани и . И о о и н
нео е нно ри а и и и о ор и
Т ои и Та ин. Те е о о о к они о
а а е о Те е о а и о и.
Priest: exclamation: Through the grace and
compassions and love for mankind of
Thine only-begotten Son, with Whom
Thou art blessed, together with Thy most
holy and good and life-creating Spirit, now
and ever, and unto the ages of ages.
Иерей о а ае : Б а о а и и
е ро а и и е о еко ие
е иноро на о С на Т ое о Ни е
а о о е н е и о ре и
а и и и о ор и Т ои Д о
н не и ри но и о е ки еко .
Choir: (slowly) Amen. Лик: ( е енно) А и н .
The priest prays softly:
Attend, Lord Jesus Christ our God, from Thy holy
dwelling place, and from the throne of the glory of
Thy Kingdom, and come to sanctify us, Who
С енник о и :
Вон и , о о и Ии е Хри е , Бо е на , о
а о и и а Т ое о , и о ре о а а
а р и Т ое о , и рии и о е е о и и
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
33
sittest with the Father on High and remainest here
invisibly with us. And impart, with Thy mighty
right hand, Thy most pure Body and precious
Blood to us, and through us to all he people.
на , и е оре о О е е й, и е на
не и и о ре а й. И о о и ер а но
Т ое р ко ре о а и на ре и ое Те о
Т ое и Че н Кро и на и е е .
The priest and deacon make three reverences,
saying: O God, cleanse me, a sinner. (thrice) По е о и енник и иакон ри
ок он о о а и: Бо е о и и
ре на о. ( ри )
And the priest, placing his hand under the veil
which covers the Holy Gifts, gasps the Life-
Giving Bread with piety and great fear.
С енник е о и р к о о
окр а ий С е Дар ка ае
Жи о ор е о Х е а а о о ение и
ра о но и .
Deacon: Let us attend. Диакон: Во н е .
Priest: Presanctified Holy Things are for
the holy.
Иерей о а ае : Пре ео е нна
С а .
Choir: One is holy, / one is Lord, / Jesus
Christ, / to the glory of God the Father. /
Amen.
Лик: Е и н , / е и н о о , / Ии
Хри о , / о а Бо а О а . / А и н .
Then the priest lays aside the holy veil and asterisk
and takes holy communion the usual way.
а е енник о а ае ой о и
е и и о ер ае о о а ое
ри а ие Бо е енн Даро .
Communion hymn. Киноник.
Choir: O taste and see that the Lord is
good. Alleluia, Alleluia, Alleluia.
Лик: Вк и е и и и е ко а
о о . А и иа а и иа
а и иа.
If on a feast an epistle and Gospel were read, of
the saint or temple, an additional communion
hymn is also sung,according to the calendar.
Е и ра ник и а и А о о и
Е ан е ие о о и и ра а ое и
р ой ри а ен о а .
Communion of the clergy
Here the curtain is closed completely. The
deacon enters the holy altar and says:
Break, master, the Holy Bread.
The priest divides the Lamb with all
heedfulness into four portions, saying:
Broken and distributed is the Lamb of God;
broken, yet not divided: ever eaten, yet never
consumed, but sanctifying hose that partake.
He places a particle in the chalice, saying
При а ение о аре.
а ор е а е а о кон а. Диакон
о и о й о ар и а о е :
Ра ро и а ко С й Х е .
С енник ра ро е е о о но и
ни ание на е ри а и а о :
Ра ро е и ра е е А не
Бо ий ра ро е й и нера е е й
е а о й и нико а е и и а е й
но ри а а и о а й.
И а ае а и о ир ни о е
а о и иакон и ае е о
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
34
nothing. The deacon pours hot water in the
chailice, saying nothing, then stands at a short
distance.
And the priest says: Deacon, draw nigh.
The deacon, having approached, makes a
reverence with piety, asking forgiveness, and
says:
Behold, I draw near to the immortal King and
our God. Impart to me, master, the precious
and holy Body and Blood of our Lord and God
and Saviour Jesus Christ.
And the priest, taking a particle of the Holy
Mysteries, gives it to he deacon, saying:
The sacred deacon, Name, partaketh of the
precious and holy and most pure Body and
Blood of our Lord and God and Saviour Jesus
Christ, for the remission of his sins and for life
everlasting.
The deacon, kissing the hand imparting to him,
withdraws and stands behind the holy table,
and prays with bowed head, as does the priest,
saying: I believe, O Lord, and I confess, etc.
The priest, likewise taking one particle of the
Holy Mysteries, says:
The precious and most holy Body and Blood of
our Lord and God and Saviour Jesus Christ is
imparted to me, name, the priest, for the
remission of his sins and for life everlasting.
And, he prays with bowed head, saying:
I believe, O Lord, and I confess: and Of Thy
mystical supper: and Let not the communion of
Thy Holy Mysteries: in full, to the end.
Then the priest, taking the sponge, wipes his
hand, saying: Glory to Thee, O God thrice.
Taking the cloth, he cleanses his finger and
lips, and says the prayer of thanksgiving:
We give thanks, O God, Saviour of mankind,
for allthe blessing which Thou hast given us,
and for the communion of the holy Body and
Blood of Thy Christ, and we pray Thee, O
Master, Lover of mankind: preserve us beneath
the shelter of Thy wings, and grant us even
until our last breath to partake worthily of Thy
Holy Things, for the enlightenment of soul and
о ир ни о е а о и ои а о
о а е.
С енник е а о е : Диа коне
ри и .
И ри е иакон ори ок он
а о о ейно ро ро ени и
а о е :
Се ри о к е е р но ар и Бо
на е . И: Пре о а и а ко
е но е и о е Те о и Кро о о а и
Бо а и С а а на е о Ии а Хри а .
С енник е е С Таин е ин
а и ае иакон а о :
И рек енно иа кон ре о ае
е но е и о е и ре и ое Те о и
Кро о о а и Бо а и С а а на е о
Ии а Хри а о о а е ние ре о е о и
и н е н .
И е о а иакон о а е р к
о о и и ои о а и ра е и
рик они а о и ко и
енник а о : Ве р о о и, и
ро а .
По о не е и енник е ин а и
С Таин а о е :
Че но е и ре о е Те о и Кро
о о а и Бо а и С а а на е о Ии а
Хри а ре о ае не, и рек
е нник о о а е ние ре о ои и
и н е н .
И рик они а о и а о :
Ве р о о и и и о е : И: Ве ери
Т ое а йн : И: Да не и и о
о е ние: е о кон а.
И ако ри а а С Таин о
ра о и е ер ение .
Та е е енник о ирае р к
а о : С а а Те е Бо е: ри .
И рие анафор ае р ки и не и
а о е о и а о арени :
Б а о ари Т С а а е Бо а о е
и е о а е и на а и и о ри а ии
а о Те а и Кро е Хри а Т ое о и
о и Ти В а ко е о еко е:
о рани на о кро о кри Т ое и
а на а е о о е н о на е о
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
35
body, and for inheriting the Kingdom og
Heaven. и а ни о о йне ри а а и
н Т ои ро е е ние и и
е а а р а Не е на о на е ие.
People's Communion При а ение наро а
Deacon: With fear of God and faith, draw
nigh.
Диакон: Со ра о Бо ии и е ро
ри и е.
Communion is administered as usual. As a rule,
infants are not admitted to this Communion
Choir: I will bless the Lord at all times; his
praise shall continually be in my mouth.
Лик: Б а о о о о а на кое
ре а а Е о о е ои .
Priest: I believe, O Lord, and I confess that
Thou art truly the Christ, the Son of the
living God, Who didst come into the world
to save sinners, of whom I am chief.
Moreover, I believe that this is truly Thy
most pure Body, and that this is truly Thine
own precious Blood. Wherefore, I pray
Thee: Have mercy on me and forgive me
my transgressions, voluntary and
involuntary, whether in word or in deed, in
knowledge or in ignorance. And vouchsafe
me to partake without condemnation of
Thy most pure Mysteries unto the
remission of sins and life everlasting.
Иерей: Ве р , о о и, и и о е ,
ко Т е и ои инн Хри о , С н
Бо а и а о, ри е й ир ре н
а и , о ни е е р й е а . Е е
е р ко ие е а ое ре и ое
Те о Т ое и и е а а е на
Кро Т о . о о Те е :
о и й и ро и и ре ре е ни
о о на и не о на е о о
е е о е е ение и
не е ение и о о и
нео е нно ри а и и ре и
Т ои Та ин о о а е ние ре о и
и н е н .
Of Thy mystical supper, O Son of God,
receive me today as a communicant; for I
will not speak of the Mystery to Thine
enemies, nor will I give Thee a kiss as did
Judas, but like the thief do I confess Thee:
Remember me, O Lord in Thy Kingdom.
Ве ери Т ое а йн не , С не
Бо ий, ри а ника рии и ; не о
ра о Т ои а йн о е , ни
о а ни Ти а , ко И а, но ко
ра о йник и о е а Т : о ни
о о и о а р ии Т ое .
Let not the communion of Thy Holy
Mysteries be unto me for judgment or
condemnation, O Lord, but for healing of
soul and body.
Да не и и о о е ние е
не ри а е ние С Т ои Та ин
о о и но о и е е ние и и е а.
Then those that desire to partake draw nigh. And
they come one by one, and bow down with all
compunction and fear, having their arms folded on
their breast. And in this manner they receive the Holy Mysteries.
Priest: The servant (or: handmaid) of God, Иерей:При а а е ра Бо ий (и и:
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
36
(name), partaketh of the precious and holy
Body and Blood of our Lord and God and
Savior Jesus Christ, for remission of sins
and for life everlasting.
ра а Бо и ), (и рек) е на о и
а о Те а и Кро е о о а и Бо а и
С а а на е о Ии а Хри а о
о а е ние ре о ои и и н
е н .
Choir: Receive ye the Body of Christ; /
taste ye the Fountain of immortality. (many
times)
Лик: Те о Хри о о рии и е
И о ника е е р на о к и е.
( но окра но)
(and finally thrice) Alleluia. (и кон е ри ) А и иа.
And after the people have communed, the priest
shall set the Chalice on the Holy Table, and shall
bless the people, saying:
Priest: Save, O God, Thy people and bless
Thine inheritance.
Иерей: С а и Бо е и Т о и
а о о и о о ние Т ое .
Choir: Taste ye the heavenly Bread and the
Cup of Life, and see that the Lord is good.
Alleluia, alleluia, alleluia.
Лик: Х е Не е н й и Ча Жи ни
к и е / и и и е, ко а о о . /
А и иа, а и иа, а и иа.
Priest, softly: Blessed is our God: С енник айно: Б а о о е н Бо
на :
Priest: exclamation: Always, now and ever,
and unto the ages of ages.
Иерей о а но: В е а н не и
ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Choir: Let our mouths be filled with Thy
praise, O Lord, / that we may hymn Thy
glory, / for Thou hast made us worthy to
partake of Thy holy, divine, immortal and
life-creating Mysteries. / Keep us in Thy
holiness, / that all the day long we may
meditate upon Thy righteousness. /
Alleluia, alleluia, alleluia.
Лик: Да и о н а на а /
а е ни Т ое о , о о и, / ко а
ое а Т о , / ко о о и е и
на ри а и и / Т ои ,
о е енн , е е р н и
и о ор и Та йна , / о и на
о Т ое й ни / е ен о а и
ра е Т ое й. / А и иа, а и иа,
а и иа.
Litany of thanksgiving о и а а о арени
Deacon: Aright! Having partaken of the
divine, holy, most pure, immortal, heavenly
and life-creating, fearful Mysteries of
Christ, let us worthily give thanks unto the
Lord.
Диакон: Про и рии е
о е енн ре и
е е р н не е н и
и о ор и ра н Хри о
Та ин о о йно а о ари о о а.
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
37
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Help us, save us, have mercy on
us, and keep us, O God, by Thy grace.
Диакон: а и а и о и й и
о рани на Бо е Т ое а о а и .
Choir: Lord, have mercy. Лик: о о и о и й.
Deacon: Having asked that the whole
evening may be perfect, holy, peaceful, and
sinless, let us commit ourselves and one
another, and all our life unto Christ our
God.
Диакон: Ве ера е о о ер е нна
а и рна и е ре на и ро и е
а и е е и р р а и е и о
на Хри Бо ре а и .
Choir: To Thee, O Lord. Лик: Те е о о и.
Priest, softly: We give thanks, O God, Saviour of
mankind, for all the blessing which Thou hast
given us, and for the communion of the holy Body
and Blood of Thy Christ, and we pray Thee, O
Master, Lover of mankind: preserve us beneath the
shelter of Thy wings, and grant us even until our
last breath to partake worthily of Thy Holy Things,
for the enlightenment of soul and body, and for
inheriting the Kingdom og Heaven.
о и а о о ри а ении.
С енник о и айно: Б а о ари Т
С а а е Бо а о е и е о а е и на
а и и о ри а ии а о Те а и Кро е
Хри а Т ое о и о и Ти В а ко
е о еко е: о рани на о кро о
кри Т ое и а на а е о
о е н о на е о и а ни о о йне
ри а а и н Т ои ро е е ние
и и е а а р а Не е на о на е ие.
Priest: exclamation: For Thou art our
sanctification, and unto Thee do we send
up glory, to the Father and to the Son and
to the Holy Spirit, now and ever, and unto
the ages of ages.
Иерей о а ае : Я ко Т е и
о е ние на е и Те е а
о а е О и С н и С о
Д н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Priest: In peace let us depart. Иерей: С и ро и е .
Choir: In the name of the Lord. Лик: О и ени о о ни.
Deacon: Let us pray to the Lord. Диакон: о о о о и .
Choir: Lord have mercy. Лик: о о и о и й.
Prayer before the ambo о и а аа онна
Priest: O Almighty Lord, who hast made
all created things in wisdom, and by Thine
inexpressible Providence and great
goodness hast brought us to these all-holy
Иерей: В а ко В е ер и е , и е
ар ре ро и о е а й, и
неи ре е нн Т ои ро о и
но о а о и е й на
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
38
days, for the purification of body and soul,
for the controlling of carnal passions, and
for the hope of the Resurrection; who,
during the forty days didst give into the
hand of Thy servant Moses the Tables of
the Law, in characters divinely traced by
Thee: Enable us also, O Good One, to fight
the good fight; to accomplish the course of
the Fast; to preserve inviolate the faith; to
crush under foot the heads of invisible
serpents; to be accounted victors over sin;
and uncondemned to attain unto and adore
the holy Resurrection. For blessed and
glorified is Thine all-honorable and
majestic Name, of the Father, and of the
Son, and of the Holy Spirit, now, and ever,
and unto the ages of ages.
ре е н ни и , ко о и е ни
а и е о , к о ер а ни
ра е й, к на е и о кре ени . И е
е ре е и е н и кри а и
р и , о она ер а нна и ена,
о ник Т ое ои е о и, о а и
на , Б а е, о и о о р
о и а и , е е ние о а о ер и и,
е р нера е н о и , а
не и и ие окр и и,
о е и е е е ре а и и , и
нео е нно о и н и ок они и
и о о кре ени . Я ко
а о о и и ро а и ре е но е
и е ико е ое и Т ое О а и С на
и С а о Д а н не и ри но и о
е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Choir: Blessed be the name of the Lord,
from henceforth and for evermore. (thrice)
Лик: Б и и о о не а о о е но
о н не и о е ка. ( ри )
Reader: Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, both now and ever,
and unto the ages of ages. Amen.
Ч е : С а а О и С н и С о
Д и н не и ри но и о е ки еко .
А и н .
Psalm 33 П а о 33
I will bless the Lord at all times, / His
praise shall continually be in my mouth. /
In the Lord shall my soul be praised; / let
the meek hear and be glad.
Б а о о о о а на кое ре ,/
н а а Е о о е ои . / О
о о е о а и а о , / а
а кро и и о е е .
O magnify the Lord with me, / and let us
exalt His name together. / I sought the
Lord, and He heard me, / and delivered me
from all my tribulations.
Во е и и е о о а о но / и
о не е и Е о к е. / В ка
о о а и а , / и о е
кор е й ои и а и .
Come unto Him, and be enlightened, / and
your faces shall not be ashamed. / This
poor man cried, and the Lord heard him, /
and saved him out of all his tribulations.
При и е к Не и ро е и е , / и
и а а а не о . / Сей ни ий
о а и о о а и , / и о е
кор е й о а е и .
The angel of the Lord will encamp round
about them that fear Him, / and will deliver
them. / O taste and see that the Lord is
О о и А н е о о ен о кре
о и Е о , / и и а и и . / Вк и е
и и и е, ко а о о ;/ а е н
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
39
good; / blessed is the man that hopeth in
Him.
, и е о а е Нан .
O fear the Lord, all ye His saints; / for there
is no want to them that fear Him. / Rich
men have turned poor and gone hungry; /
but they that seek the Lord shall not be
deprived of any good thing.
Бо й е о о а, и и и Е о , / ко
не и е ни о и Е о . /
Бо а ии о ни а а и а ка а, /
ка ии е о о а не и а
ка о а а.
Come ye children, hearken unto me; / I will
teach you the fear of the Lord. / What man
is there that desireth life, / who loveth to
see good days?
Прии и е, а а, о ай е ене , /
ра о о н на а . / К о е
е о е к о й и о , / й ни
и е и а и?
Keep thy tongue from evil, / and thy lips
from speaking guile. / Turn away from evil,
and do good; / seek peace, and pursue it.
У ер и к ой о а, / и не
ои е е не а о а и и. /
Ук они о а, и о ори а о. /
В и и ра и о ени и .
The eyes of the Lord are upon the
righteous, / and His ears are opened unto
their supplication. / The face of the Lord is
against them that do evil, / utterly to
destroy the remembrance of them from the
earth.
О и о о ни на ра е н , / и и
Е о о и и . / Ли е е о о не
на ор и а , / е е о ре и и о
е и а и .
The righteous cried, and the Lord heard
them, / and He delivered them out of all
their tribulations. / The Lord is nigh unto
them that are of a contrite heart, / and He
will save the humble of spirit. /
Во а а ра е нии и о о
а и , / и о е кор е й и
и а и и . / Б и о о
окр е нн е р е , / и ире нн
о а е .
Many are the tribulations of the righteous, /
and the Lord shall deliver them out of them
all. / The Lord keepeth all their bones, / not
one of them shall be broken.
но и ко р и ра е н , / и о е
и и а и о о . / Храни о о
ко и и , / ни е и на о ни
окр и .
The death of sinners is evil, / and they that
hate the righteous shall do wrong. / The
Lord will redeem the souls of His servants,
/ and none of them will do wrong that hope
in Him.
С ер ре нико а , / и
нена и ии ра е на о ре ре а . /
И а и о о ра С ои , / и
не ре ре а и о а ии на Не о .
Prayer for consuming the Holy Gifts о и а на о ре ение Даро
Priest: о о и Бо е на е й на о Иерей: о о и Бо е на , е й на
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
40
е е н ни и и о ники на
о ори ра н Т ои Та ин
о ок и на о е но Т ое а
и на е ники ока и а р и Т ое о
н не и ри но и о е ки еко . А и н .
о е е н ни и , и о ники на
о ори ра н Т ои Та ин,
о ок и на о е но Т ое а
и на е ники ока и а р и Т ое о ,
н не и ри но, и о е ки еко .
А и н .
The priest exits the altar and distributes the
antidoron.
С енник е о и и а ар и ра ае
ан и ор.
Priest: The blessing of the Lord be upon
you, through His grace and love for
mankind, always, now and ever, and unto
the ages of ages.
Иерей: Б а о о е ние о о не на а
То о а о а и и е о еко ие
е а н не и ри но и о е ки еко .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Dismissal О
Priest: Glory to Thee, O Christ God our
hope, glory to Thee.
Иерей: С а а Те е Хри е Бо е
о а ние на е а а Те е .
Choir: Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit, both now and ever,
and unto the ages of ages. Amen.
Лик: С а а О и С н и С о
Д и н не и ри но и о е ки еко .
А и н .
Lord, have mercy. (thrice) Father, bless. о о и о и й. ( ри )
Б а о о и .
Priest: May Christ our true God through the
prayers of his most pure Mother; of the
holy glorious, and all-praised Apostles;
(and the rest) , of our father among the
saints, Gregory the Dialogist; pope of
Rome, of the holy and righteous ancestors
of God, Joachim and Anna; and of all the
saints: have mercy on us and save us, for
He is good and loveth mankind.
Иерей: Хри о , и инн й Бо на ,
о и а и Пре и С ое а ере,
а н и е а н
А о о , (и ро а ), и е о
о а на е о ри о ри Д ое о а,
Па Ри ка о, и е ,
о и е и а е на , ко а и
е о еко е .
Thus the dismissal is made up until Passion Week;
for then, there is a dismissal unique to the week.
Так рои но и о о С ра ной
е и ; С ра н е е и ой
о рои но и .
Choir: Amen. Лик: А и н .
Choir: Our Great Lord and father Kirill,
most holy Patriarch of Moscow and all
Russia; our lord the Very Most Reverend
Hilarion, Metropolitan of Eastern America
Лик: Ве и ка о о о и на и о а
на е о Кири а С е й а о
Па риа р а о ко ка о и е Р и, и
о о и на на е о
Presanctified Liturgy - Draft as used at the Holy Protection of the Mother of God. Russian Orthodox Church, Austin, TX
41
and New York, First Hierarch of the
Russian Church Abroad; and our lord the
Most Reverend Peter, Archbishop of
Chicago and Mid-America; this land, its
authorities and armed forces; the God-
preserved Russian land and its Orthodox
people in the homeland and in the diaspora;
the parishioners of this holy temple (or: this
holy monastery), and all Orthodox
Christians, preserve them, O Lord, for
many years.
В око рео е нней а о И ариона
и ро о и а Во о но-
А ерика н ка о и Н - о рк ка о,
Пер оиера р а Р ки ар е н
е рк е, и о о и на на е о
Прео е нней а о Пе ра,
Ар ие и ко а Чика ка о и Сре не-
А ерика н ка о, ран и , а и и
о ин о е , Бо о рани ран
Ро и й е и ра о а н и е
о о е е ии и ра е нии и ,
ри о а н а о ра а е о (и и:
е й о и е и ей), и
ра о а н ри иа н , о о и,
о рани и на но а е а.
After the dismissal, the thanksgiving prayers. По о е е о и а о арн .
Коне Бо е енн Ли р ии
Пре ео енн .