Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Received: 09/28/2020
Accepted: 12/12/2020
Document Type: Original Article doi: 10.22034/iepa.2020.243736.1200
Iranian Journal of Learning and Memory, 2020, 3 (11), 27-40
The Effect of Memorizing Particle Phrases through Student-Generated
Sketches on EFL Learners’ Spoken Fluency
Reza Saee Dehghan Ph.D. Candidate at Department of English, Islamic Azad University, Science and Research Branch, Tehran, Iran
Mohammad Khatib, Ph.D. Department of Persian Language and Foreign Languages, Allameh Tabataba'i University, Tehran, Iran
Farid Ghaemi, Ph.D. Department of English Language Teaching, Islamic Azad University Karaj Branch, Alborz, Iran
Abstract
Using chunks is said to bring about fluency into speech as they save speakers from constructing their speech upon a
word-by-word basis. Particle phrases (A term coined in this study to refer to phrasal verbs and their derived and
deviated nouns and adjectives) are also among those chunks. This study seeks to see whether memorizing them will
affect EFL learners' spoken fluency. To this end, 51 Persian speaking participants (37 females, 14 males) who were
selected from 3 intact classes based on their performance in narrative video-based retelling constituted the sample of
the study. The study was a quasi-experimental one in design because of the non-random assignment of the participants
into either of the experimental and control groups. They were assigned to three groups: two experimental and one
control. Both experimental groups received the same instructions on metaphorical concepts of particles (out, off, etc.)
in the 150 phrasal verbs available in Garnier and Schmitt’s (2015) frequency list. They both engaged in self-generated
contexts except that those in the first came up with hands-on task of drawing sketches, too. The control group,
however, received none of the above treatments. The results of a one-way ANOVA procedure in the immediate post-
test indicated that the participants in the first experimental group significantly outperformed not only the control
group, but also the second experimental group that made more relative gains than their counterparts in the control
group. The outperformance of the first experimental group was also found in the delayed post-test, which represented
the long-term effects of the methods. The findings suggest several implications for this vital but surprisingly
neglected issue of engaging students with self-generated sketches.
Keywords: Memory, phrasal verbs, spoken fluency, student-generated sketches
Introduction
Over the past decade, there has been a dramatic increase
in the number of studies which have focused on the
effects of different vocabulary teaching techniques on
second language acquisition. Particle phrases (phrasal
verbs and their derived noun and adjective compounds)
are amongst lexical entities that are part and parcel of
native speakers’ “home language” (Chitty, 2014, p. 4).
A great number of them are acquired by English-
speaking children before they ever go to school. Their
days unfold in a series of particle phrases: wake up, get
off work, have some workout, drop by a friend’s house,
Corresponding Author
Email: [email protected]
have a makeup class, chill out. Despite the fact that
almost all particle phrases have a single-word synonym
from French that native speakers could use, very often
they do not want to (Chitty, 2014). These reasons have
prompted several researchers to tap into how these
lexical phrases should be taught (Abdollahpour &
Gholami, 2018; Boers, 2018; Boers & Webb, 2018;
Hinkel, 2018; Mart, 2012; Nassaji & Tian, 2010; White,
2012), and several corpus-based studies (Gardner &
Davies, 2007; Garnier & Schmitt, 2015, and Liu, 2011)
have revolved around what to include within the
syllabus.
28 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
Among methodology-based studies, some have
tapped into conceptual metaphor (e.g., White, 2012)
since they believe that it enables the EFL learner to see
phrasal verbs as organized metaphorical expressions
understood based on “our knowledge about abstract
concepts” (Li, 2010, p. 206). According to Thom (2017)
conceptual metaphor helps demystify figurative and
polysemous phrasal verbs through lighting up the
"concrete-to-abstract path" on which literal meanings
"so clearly go from the concrete to the abstract"
(Rudzka-Ostyn, 2003, p. 1).
This study is significant owing to several reasons:
First and foremost, it has picked up where previous
attempts have left off. If this study had considered
presenting particle phrases merely in the context or
through pedagogical lists, it would have been a mere
replica of those carried out before. Rather, attempt has
been made to help EFL learners grasp the identification
and interpretation of particle phrases through teaching
strategies beyond memorization, syntactic rules, and
categorization (Bronshteyn, 2015; Jeong & Jiang, 2019).
Second, unlike previous studies, the effectiveness of the
methodology applied is not merely examined via written
multiple-choice tests given before and after the
treatments, rather it has been reportedly based on the
scores gained from the spoken performance of the
participants. After all, phrasal verbs are characteristics
of spoken language.
Third, compared to the huge number of phrasal verbs
and their compounds that keep being generated, derived,
and deviated, the limited number of particles (i.e., 17)
conceptually explained through metaphor sounds more
promising. Last, but not least, however new and
unprecedented the hands-on task of drawing sketches
may be for the EFL learner, it is definitely a step forward
in fashioning a counter-avoidance strategy in teaching
and learning particle phrases. In addition, learning
particle phrases have proved to be effective in lower
levels as well, as Northbrook and Conklin (2019) argue
that "even very low-level, beginner secondary students
are sensitive to the frequency of lexical bundles which
appear in the input they receive from teaching materials"
(p. 1).
So far, the traditionalist view to phrasal verbs has
made learning them daunting for EFL learners due to
certain misunderstandings stemming from the view that
they are “illogical, random, unpredictable, unique to
English, necessarily informal or colloquial, having
'proper', non-phrasal equivalents, and a ramified area of
English lexis, separate from the rest” (Marks 2005, p.1).
Bolinger (1971), Lipka (1972), Sroka (1972), and Fraser
(1976) are amongst those who laid the foundations of
showcasing phrasal verbs as arbitrary combinations of a
verb and one or more particles. In this view, linguistic
meaning is divorced from the human conceptual system.
Given their understanding of meaning in language, these
linguists developed a narrow view for analyzing phrasal
verbs. Instead of focusing on “meaning making and how
different meanings are formed within particle phrases,
they primarily focused their analysis on the syntactic
properties of the constructions” (Kovács, 2011, p. 143).
Thom (2017) states that the disconnection between
research and pedagogy has yielded two approaches to
meaning in phrasal verbs: ignoring differences in
meaning or regarding meanings as arbitrary. In this vein,
the EFL learner has been unable to see through the
metaphorical composition of phrasal verbs to analyse
their components (Siyanova-Chanturia, 2015). Due to
the above-mentioned views, the EFL learner has failed
to look beyond these “syntactic oddities” (Darwin &
Gray, 1999, p. 65), with occasional “potential for
semantic non-compositionality” (Thim, 2012, p. 241).
After all, as Becker (2014) also reiterates, the EFL
learner may have been ignorant rather than avoidant of
phrasal verbs all along. It, therefore, calls for further
analytic research “to distinguish between avoidance and
ignorance” of phrasal verbs (Damen & Al Hameed,
2013, p. 11).
Apart from the above issues, researchers and
materials developers have long been seeking to decide
what to include when it comes to teaching of phrasal
verbs so that the materials are not based upon intuitions.
One seminal endeavour in this realm is Garnier and
Schmitt’s (2015) phrasal verb frequency list. Despite its
unprecedented merit of determining the frequency of
meaning senses, no teaching method has been offered
since it is outside the scope of their work. Thus, even if
a learner were to obtain such a list, chances are they
would simply attempt to learn those phrasal verbs be
memorizing them as whole units.
Finally, studies carried out so far have merely
sufficed with reporting their results based on written
multiple-choice tests administered once before and once
after the treatments. More importantly, the long-term
effects of those methods have also been ignored.
Accordingly, the success or failure of their
methodologies could not have been genuinely
established. Sadly, but truly, while phrasal verbs are
considered as a particularity of spoken language, they
have never been examined in the spoken product of the
participants.
In light of these issues highlighted above, the study
was thus guided by the following research questions:
1. Does teaching the conceptual meanings of particle
phrases along with student-generated sketches have
any statistically significant effect on Iranian EFL
learners' spoken fluency?
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 29
2. Does teaching the conceptual meanings of particle
phrases without student-generated sketches have any
statistically significant effect on Iranian EFL
learners' spoken fluency?
3. In terms of spoken fluency, does the inclusion of
student-generated sketches make any statistically
significant difference compared to teaching them
without student-generated sketches?
4. In terms of spoken fluency, are the results gained
from comparing the long-term effects of teaching
particle phrases through student-generated sketches
statistically significant from teaching them without
student-generated sketches?
Review of Literature
In essence, particle-based learning of particle phrases
builds on the theoretical assumptions of cognitive
semantics in general and the notions of conceptual
metaphors in particular (White, 2012) so as to enable
FFL learners to establish a meaningful link between
literal and figurative senses of particles via metaphorical
mappings to understand the figurative meaning of
particle phrases as a whole (Thom, 2017). It aims at
providing a systematic and interesting learning method
by making the participants aware of the underlying
metaphorical pattern(s) governing particle phrases and
their figurative meanings. It also helps EFL learners
understand the spatial, prototypical senses of particles
abstracted to make EFL learners see the systematic
concepts for the figurative meaning of most particle
phrases. These meaningful links not only contribute to a
more systematic learning of particle phrases, but also
bring about a better recall and longer retention of the
learnt particle phrases and a more precise anticipation
through correct guessing of meaning which may lead to
a more creative way of learning of the novel particle
phrases the EFL learners come across for the first time
(Chitty, 2014).
Particle phrases are products of our conceptual
systems, then like any other language feature, they are at
least partially language dependent (Thom, 2017).
Cognitive linguists treat particle phrases as polysemous
rather than homonymous. This may well explain why
there is a growing body of research pointing to the
benefits of including explicit metaphor instruction as
means for teaching particle phrases (Chitty, 2014;
Rudzka-Ostyn, 2003; White, 2012; Thom, 2017). The
recognition of the link between the literalness and
idiomaticity of particles via conceptual meaning has
been a major contribution of cognitive linguistics to a
better understanding of the meanings of particle phrases.
Kovacs (2011) argues that the meanings are distinct but
related to each other “in a systematic and natural way
where one or more senses are more prototypical (central)
while others are less prototypical (peripheral)” (p. 14).
Simply put, within a particle phrase, there is a base
meaning from which other abstract meanings are derived
and extended (Rudzka-Ostyn, 2003). For instance, our
understanding of “up” can be reflected literally in “sit
up,” where “up” refers to a literal direction the body
moves with the action of sitting. Yet this particle can also
be conceptually extended, as in the particle phrases
“clean up,” where “up” takes on a new meaning of
“completion”. The literal meaning of “up” in direction
and the abstract meaning of “completion”, are not
separate and unrelated; rather the abstract meaning has
been conceptually mapped onto the base meaning. Thus,
our language is highly conceptual, which uses
thousands of expressions based on concrete, physical
entities in order to express high-level abstractions.
That particles contribute special meanings to the
particle phrase is shown by the fact that new
combinations are rarely made on a random basis, but
they form patterns which can be anticipated. Lindner
(1981, cited in Kovacs, 2011) gives a detailed lexico-
semantic analysis of English verb-particle constructions
with up and out. Rudzka-Ostyn (2003) presents a
cognitive analysis of out, in, into, up, down, off, away,
on, over, back, about, around, across, through, by and
along. Chitty (2014) follows the example of Rudzka-
Ostyn’s (2003) except that he adds other particles such
as at, for, after, apart, and to so as to cover a more
comprehensive set. The conceptual meanings of
particles are elaborated in the above-mentioned studies.
For example, the particle “up” has the meaning of
completing and finishing in drink up, eat up, heal up or
break up; “off” has the meaning of obstructing and
separating in block off, brick off, cut off or wall off or
“down” has the meaning of completing or failing in
break down, close down, hunt down or turn down, etc.
By definition, particle phrases are prefabricated
chunks “to be stored and retrieved whole from memory
at the time of use, rather than being subject to generation
or analysis by the language grammar (Wray & Perkins,
2000, p. 1). According to Wray (2002), in the holistic
outlook of language, the whole chunks of language of
various lengths are processed as a unit. In this model,
particle phrases are viewed a dynamic response to
processing and interactional needs of language users.
Wray (2002) and Schmitt, Dornyei, Adolphs, and
Durrow (2004) place a strong emphasis on prefabricated
sequences in language production. They go so far as to
say: "Formulaic language has become one of the major
issues in applied linguistics in the new millennium"
(2004, p. 55). In the literature, denominations include
chunks, prefabs, fixed expressions, formulae, gambits,
30 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
prefabricated routines and patterns to name but a few
(see Wray 2002).
A considerable amount of research has been carried
out to understand what constitutes fluent speech
(Derwing, et al., 2009; Freed, 2000; Lennon, 1990;
Segalowitz, 2010) and how it can be achieved (Freed,
2000; Lennon, 1990; Koponen & Riggenbach, 2000).
From a research perspective, fluency is an important
research focus as it not only characterizes one of three
key features of oral performance, CAF (Ellis, 2009;
Housen, et al., 2012; Skehan, 2009), but also because it
is a reliable predictor of L2 proficiency (de Jong, et al.,
2012; Révész, et al., 2016) and shines light on
underlying processes of speech production and language
acquisition (e.g. proceduralization) (de Jong et al., 2012;
Kormos, 2006; Segalowitz, 2010).
However, it has been suggested that fluency is a
complex construct to define (Freed, 2000), and a
difficult aspect of oral performance to assess (Brown,
2006; Fulcher, 2003) and, while L2 research has
underlined the importance of fluency, it has remained a
less attended-to area in L2 teaching (Freed, 2000;
Lennon, 1990; Rossiter, et al., 2010). This may, at least
partly, be related to the commonly-held assumption that
fluency develops naturally as general proficiency
progresses, and that therefore it cannot be ‘taught’
(Chambers, 1997; Lennon, 1990). Alternatively, it is
possible that fluency is not being tackled in the
classroom due to the fact that its complex, multifaceted
nature makes it difficult for teachers to engage with at
both conceptual and practical levels.
Researchers have suggested different tools to
measure learners’ language development. At first, they
borrowed length-based measures from the field of first
language (L1) acquisition, the most common ones being
the mean length of particular structures (Norris &
Ortega, 2009) which have been widely adopted in the
second and third language acquisition research
enterprise. However, these measures proved to be
fraught with problems. For instance, beginner learners
rely much on rote-learned formulaic sequences to
complement their nascent grammar (Myles, 2012), and,
therefore, perceived longer production of such structures
which gives false impressions of increased proficiency.
To solve the problem, Larsen-Freeman (1978) proposed
an Index of Development, which was further
operationalized as measures of Complexity, Accuracy,
and Fluency (CAF).
Even though the concept of fluency is constantly
applied within the field of applied linguistics, there is no
global agreement about what is perceived as fluency
(Chambers, 1997). Ellis and Barkhuizen (2005) define
fluency as “production of language in real time without
undue pausing or hesitations” (p. 139). Spoken fluency
is frequently assessed through proficiency tests (e.g.,
IELTS, TOEFL iBT, etc.). However, investigators have
tried to unravel the distinctive elements that develop
fluency rating.
Method
Design
This study applied a quasi-experimental, pretest-
posttest-follow-up design. The participants were chosen
from intact classes, and were rated based on their
performance in terms of spoken fluency in narrative
video-based retelling. The data were collected from the
results of the participants' performances on proficiency
test, pre-test, post-test, and delayed post-test.
Participants
The original sample included three classes of
undergraduates (a total of 134 students) majoring in
English language translation in Islamic Azad university,
Karaj Branch, Alborz Province, Iran. There were both
male and female EFL students, but as it is typical of
Iranian EFL learners. Females (44 participants) by far
outnumbered males (7 participants). This meant that the
ratio of male to female learners could not be kept
constant in each group and gender had to be excluded
from the analysis. As for the age of those involved in this
study, approximately, all of the participants were in their
early 20s with a few exceptional cases aging above
thirty. It is worth mentioning that a major criterion for
the selection of the participants in this study was that
they were all native speakers of Persian who had never
lived or stayed in an English environment and virtually
had no opportunity to use English for communicative
purposes outside the classroom context. Nor had they
ever been to any English-speaking country. They had
already passed Spoken English Courses I and II, and
were to attend a two-hour course of “Oral Reproduction
of the Story I”.
All participants from the intact classes took a
proficiency test used to check the homogeneity of the
three (two experimental and one control) groups in terms
of their entry proficiency level. For the sake of variance
homogeneity, the 134 students were screened based on
information from the scores gained from the 2010
version of the Preliminary English Test (PET) that is a
standardized second level Cambridge ESOL exam for an
intermediate level. The total score was 100, and those
whose scores ranged between one standard deviation
above and below the mean were selected to participate
in the study. Other extreme scores were excluded. Out
of the original 134 students, 51 participants who
attended all treatment sessions were included in the final
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 31
analyses. The homogenized participants were assigned
to Experimental Group 1 (EG1, N=18), Experimental
Group 2 (EG2, N=18), and one Control Group (CG,
N=15):
Raters
Two Ph.D. holders who had been teaching speaking
courses for more than 8 years rated the speaking ability
of the participants for spoken fluency indices. In order to
find whether there was any consistency in the scorers of
the ratings, a pilot study was carried out, in which 10
participants were given the pre-test material. The result
of the inter-rater reliability among the three raters appear
in the results section.
Instruments
This study made use of four measurement instruments to
collect quantitative information on the participants’
language proficiency level, and their oral performance.
These instruments included a standard 2010 version of
Preliminary English Test (PET), which was conducted
to have the participants of the study selected. The
validity of the test was approved by two scholars in the
field and the reliability was checked through the KR-21
reliability index, the results of which showed a high level
of reliability (KR-21=0.84). Once, the participants for
the present study were determined, their spoken
narratives of an animation were rated in pre-test, post-
test, and delayed post-test. The video called “850
meters” was of an identifiable degree of sequential
structure and a predictable basic sequence (Skehan &
Foster, 1999) and was chosen and confirmed by EFL
experts. The first test (video-based, narrative retelling)
was conducted at the very beginning of the semester
before the treatment started. The post-test including the
narrative retelling of the same animation was held at the
end of the treatment, which was followed by delayed
post-test of the same video the participants were to orally
narrate for the third time two weeks after the post-test.
The inter-rater reliability for the pretests, immediate
posttests and delayed posttests was done through
Intraclass Correlation Coefficient (ICC) and the results
showed that based on the criterion proposed by Koo and
Li (2016), there was a high level of reliability in all three
tests. In fact, there were significant agreements between
the three raters who rated the participants’ performance
on the pretest (α = .823, p = .000), posttest (α = .892, p
= .000), and delayed posttest (α = .908, p = .000). The
construct validity of the tests was measured through a
factor analysis through the varimax rotation method and
the test loaded under two factors which accounted for
65.39 percent of the total variance.
Treatment
The present study dealt with the conceptual analysis of
the most frequent particles in the corpus-based studies
carried out by Gardner and Davies (2007), Liu (2011),
and Garnier and Schmitt (2015). The lists being analysed
in terms of particle frequency, 13 particles were
extracted to be conceptually instructed along with their
corresponding particle phrases in Garnier and Schmitt’s
PHaVE. Since majority of the particle phrases in the list
are polysemous, it was decided to make the participants
aware of those links between the meaning senses of
those polysemous particle phrases in the lists, too.
The first experimental group (EG1) consisting of 18
participants went through a five-step procedure. In the
first step, the participants’ attention was drawn to
metaphorical expansions inherent in particle phrases
(Thom, 2017; White, 2012). In so doing, they were
presented with a simple diagram (Liu & Zhang, 2018)
with the core conceptual meaning of the particle in the
centre and particle phrases that conceptually revolve
around that particle in focus surrounding it.
OFF as AWAYDecline, lessondepart
take OFF drop OFF
Steal so
me
thin
g from
a p
lacem
ake O
FF w
ith
drive
away
drive
OFF
leave
sth to
be
picked u
pwalk aw
ay
Unexpect
edly
succ
edd
emit (an odor or
smoke)
walk OFF dro
p OFF
pull OFF
give OFF
Figure 1.
Particle “OFF” diagram
In the second step, the instructor handed out an
exploration worksheet, which included target particle
phrases having been extracted from newspapers, series
or movie scripts, short stories series called “Diary of a
Wimpy kid” by Kinney (2012, 2013, 2015) as well as
web pages and articles. Small groups of students were
asked to negotiate the potential meaning of each particle
phrase. As they attempted to make sense of targeted
particle phrases, they were to rely on contextual cues
found in the extracts. The students were helped through
some ‘idiomatic’ and figurative particle phrases by
analysing their component parts and then looking for a
32 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
logical relationship within a specific context (Celce-
Murcia & Larsen-Freeman, 1999).
In the third step, each participant was asked to
express those meanings through drawing sketches that
implied their understandings from the conceptual
motivation of particle phrases covered. To have a
window onto learners’ thinking process, they engaged in
a think-aloud process (Cooper, 1999; White, 2012)
communicating the meanings their drawings imply in a
dialogic manner. In the fourth step, the students were
prompted to consider the polysemous particle phrases
with their meaning sense(s). The participants were then
required to use those meaning senses in one personal
context and draw the sketch of their contexts and try to
make a link between if at all. The following is a student-
generated sketch including different meaning senses of
the polysemous particle “to pick up”:
Figure 2.
Polysemous “pick up” sketched by a participant in EG1
In step five, the students shared their drawings by
explaining what they drew. They used dialogues to
further engage in the process of mediation (Wells, 2002)
producing multiple interpretations of conceptual
metaphor within particle phrases. Once the steps were
over, the students were up for a “Pink Panther” episode
the narration of which concluded each session. The
students took down notes for which they were given time
to edit by rephrasing what they were going to say with
particle phrases (Nassaji & Tian, 2010) at hand. Each
session started off by having those particle phrases orally
reviewed by the participants before “The Particle of the
Day” was introduced. This also helped the participants
to accumulatively recycle their repertoire and generalize
those meaning senses.
Experimental Group 2 (EG2) consisting of 18
participants went through the same procedure in EG1
except that they did not engage in any sketching
whatsoever. Instead, the participants in EG2 read a
passage containing the conceptual meanings of those
particles and particle phrases excerpted from Chitty
(2014).
Those in the Control Group (CG) were treated
through mainstream traditional approaches (reviewed by
Mart, 2012). They were given lists that contained other
vocabularies and particle phrases inter alia that the
teacher wrote on the screen along with their Persian
equivalents (Ganji, 2011). To make sure that equal
amount of time for the three groups, the teacher-
researcher had a colleague monitor the timing of the
procedures each session. The treatment lasted 13
sessions each specified to “The Particle of the Day”.
After the treatment sessions, the post-test was
administered to the participants. They were instructed
not to write full sentences while watching the video. All
participants were given five minutes (Foster & Skehan,
1996; Mehnert, 1998) to do what is known as “solitary
planning” which is a type of pre-task planning activity
(Cooper, 2017). This allowed them to rephrase and edit
their narratives in terms of grammar and lexis for them
to focus on either form or content as they saw fit. To
make sure they were not reading from their notes, they
were collected before they began their narratives.
Two weeks after the post-test, the delayed post-test
was held and they were to watch the animation “850
Meters” and orally narrate the video in the same manner
as the pre-test and the post-test. The pre-task planning
was the same as previous tests and they were given five
minutes once the video was fully watched to organize
what they had written in their notes. The three oral tests
were all administered in a quiet classroom where their
spoken products were recorded for transcription which
was later coded and scored in terms of lexical
complexity, grammatical accuracy, as well as fluency.
Findings
Regarding the first three research questions concerning
whether a) engaging participants in particle phrases with
drawing sketches will make them have statistically
significant performance in their spoken fluency, b)
engaging participants in particle phrases without
drawing sketches will make them have statistically
significant performance in their spoken fluency, and c)
there is a statistically significant difference between
inclusion and non-inclusion of student-generated
sketches on the learners’ spoken fluency, one-way
ANOVA was conducted. First, a one-way ANOVA was
conducted on the results of the pre-tests across the
groups, and the results showed that there was no
significant difference between the three groups before
the treatment. After the treatment, another one-way
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 33
ANOVA was conducted on the results of the post-test to
see if there was a significant difference between the three
groups after the treatment. The descriptive statistics of
the pre-test, post-test and the delayed post-test are
presented in Table 1 below.
Table 1.
Descriptive Statistics of Pre-Test, Post-Test and Delayed Post-Test
N Mean Std. Deviation Std. Error 95% Confidence Interval for Mean Min Max
Lower Bound Upper Bound
Pre-test
EG1 18 3.77 .401 .094 3.57 3.97 3 4
EG2 18 3.93 .524 .123 3.67 4.19 3 5
CG 15 3.63 .180 .047 3.53 3.73 3 4
Total 51 3.78 .413 .058 3.67 3.90 3 5
Post-test
EG1 18 5.94 .447 .105 5.71 6.16 5 7
EG2 18 5.24 .420 .099 5.03 5.45 5 6
CG 15 4.01 .271 .070 3.86 4.16 4 5
Total 51 5.12 .873 .122 4.88 5.37 4 7
Delayed post-test
EG1 18 5.816 .5798 .1367 5.527 6.104 4.7 6.7
EG2 18 5.398 .4045 .0953 5.197 5.599 5.0 6.3
CG 15 4.377 .3966 .1024 4.157 4.596 3.8 5.0
Total 51 5.245 .7522 .1053 5.034 5.457 3.8 6.7
Table 1 displays the descriptive statistics on the pre-
test, immediate post-test and delayed post-test. As the
table indicates, in the pre-test stage, EG1 (M=3.77,
SD=.401), EG2 (M = 3.93, SD = .524) and CG (M =
3.63, SD = .180) had almost the same means on the pre-
test of spoken fluency. Furthermore in the post-test, EG1
(M=5.94, SD=.447) treated through conceptual
metaphor with drawings, had the highest mean on the
post-test of spoken fluency. This was followed by EG2
(M=5.24, SD=.420) who were treated merely through
conceptual metaphor and CG (M=4.01, SD=.271) that
received the traditional treatment of translation. The
table also indicates that in the delayed post-test EG1
(M=5.816, SD=.579) had the highest mean. This was
followed by EG2 (M=5.398, SD=.404) and CG
(M=4.377, SD=.396) groups. The assumption of
homogeneity of variances was tested through Levene’s
test, results of which is presented in Table 2.
Table 2.
Test of Homogeneity of Variances of Immediate Post-Test
Levene Statistic df1 df2 Sig.
Posttest of
Spoken
Fluency
Based on Mean 1.825 2 48 .172
Based on Median 1.485 2 48 .237
Based on Median and with adjusted df 1.485 2 42.335 .238
Based on trimmed mean 1.762 2 48 .183
Results show that the significance value reported in
Sig. column is .172 (Levene’s F (2, 48) =1.82, P=.172),
which indicates that the assumption of homogeneity of
variances was met. This assumption being made, the
one-way ANOVA test was conducted, the results of the
one-way ANOVA are presented in Table 3 below.
34 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
Table 3.
One-way ANOVA of Immediate Post-test
Sum of Squares Df Mean Square F Sig.
Between Groups 30.697 2 15.349 99.239 .000
Within Groups 7.424 48 .155
Total 38.121 50
Considering the results of one-way ANOVA (F (2,
48) =99.23, P=.000, ω2=.794 representing a large effect
size) (Table 3), it can be concluded that there were
significant differences between the means of the three
groups on the post-test of spoken fluency. To get more
exact results, the post-hoc comparisons of the post-test
of spoken fluency is presented in Table 4 below.
Table 4.
Post-hoc Comparisons of Immediate Post-Test
(I) Group (J) Group Mean Difference (I-J) Std. Error Sig. 95% Confidence Interval
Lower Bound Upper Bound
EG1 EG2 .694* .131 .000 .36 1.03
CG 1.925* .137 .000 1.58 2.27
EG2 CG 1.231* .137 .000 .88 1.58
*. The mean difference is significant at the 0.05 level.
Based on the results of the post-hoc test, it can be
concluded that EG2 (M=5.24) significantly
outperformed CG (M=4.01) on the posttest of spoken
fluency (MD=1.23, p=.000). Conclusions that can be
made from the results of the post-hoc comparisons
indicate that EG1 (M=5.95) significantly outperformed
CG (M=4.01) on the post-test of spoken fluency
(MD=1.92, p=.000). Furthermore, it was found that EG1
(M=5.95) significantly outperformed EG2 (M=5.24) on
the post-test of spoken fluency (MD=.694, p=.000).
Conclusions that can be made from the statistical
procedures are that a) teaching the conceptual meanings
of particle phrases along with student-generated
sketches has a statistically significant effect on Iranian
EFL learners' spoken fluency, b) teaching the conceptual
meanings of particle phrases along without student-
generated sketches has a statistically significant effect on
Iranian EFL learners' spoken fluency, and c) there was a
significant difference between using and not using
student-generated sketches on their spoken fluency.
The fourth research question, which aimed at
investigating whether in terms of spoken fluency, the
results gained from comparing the long-term effects of
teaching particle phrases through student-generated
sketches are significantly different from teaching them
without student-generated sketches. To investigate this
question, another one-way ANOVA was carried out,
before which, the assumptions of normality and
homogeneity of variances were investigated. Results are
presented in the tables below.
Table 5.
Testing Normality Assumption of Delayed Post-Test
Group N Skewness Kurtosis
Statistic Statistic Std. Error Statistic Std. Error
EG1 18 -.649 .536 .009 1.038
EG2 18 1.038 .536 .419 1.038
CG 15 .411 .580 -.743 1.121
As displayed in Table 5, the absolute values of the
skewness and kurtosis were not higher than ±2
(Bachman 2005).
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 35
Table 6.
Test of Homogeneity of Variances of Delayed Post-Test
Levene Statistic df1 df2 Sig.
Based on Mean 1.393 2 48 .258
Based on Median .897 2 48 .414
Based on Median and with adjusted df .897 2 38.979 .416
Based on trimmed mean 1.306 2 48 .280
The assumption of homogeneity of variances was
also retained on delayed posttest. The non-significant
results of Levene’s tests (F (2, 48) =.897, p > .05)
indicates that there were no significant differences
between the three groups’ variances. Regarding the
inter-rater reliability, Table 7 below shows the results.
Table 7.
Intraclass Correlation Coefficient of Delayed Post-test
Intraclass Correlation 95% Confidence Interval F Test with True Value
Lower Bound Upper Bound Value df1 df2 Sig
Single Measures .767 .660 .850 10.870 50 100 .000
Average Measures .908 .854 .944 10.870 50 100 .000
There was significant agreement between the three
raters who rated the participants’ performance on the
delayed posttest. As displayed in Table 7, the results
(α=.908, p<.05, 95% CI [.854, .944]) indicated that the
three raters enjoyed significant inter-rater reliability.
These assumptions being made, the one-way ANOVA
test of the delayed post-test was also investigated, the
results of which are presented in Table 8 below.
Table 8.
One-way ANOVA of Delayed Post-Test
Sum of Squares df Mean Square F Sig.
Between Groups 17.593 2 8.796 39.467 .000
Within Groups 10.698 48 .223
Total 28.291 50
The results of one-way ANOVA (F (2, 48) =39.46,
p<.05, partial eta squared=.622 representing a large
effect size) indicated that there were significant
differences between the three groups’ means on delayed
post-test. Thus, the null-hypothesis was rejected.
Therefore, it can be concluded that the results gained
from comparing the long-term effects of teaching
particle phrases through student-generated sketches are
significantly different from teaching them without
student-generated sketches. To be more specific, Table
9 displays the results of post-hoc Scheffe’s test.
Table 9.
Multiple Comparisons Tests of Delayed Post-Test
(I) Group (J) Group Mean Difference (I-J) Std. Error Sig. 95% Confidence Interval
Lower Bound Upper Bound
EG1 EG2 .4172* .1574 .038 .020 .815
CG 1.4389* .1650 .000 1.022 1.856
EG2 EG1 -.4172* .1574 .038 -.815 -.020
CG 1.0217* .1650 .000 .605 1.439
CG EG1 -1.4389* .1650 .000 -1.856 -1.022
EG2 -1.0217* .1650 .000 -1.439 -.605
*. The mean difference is significant at the 0.05 level.
36 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
Based on these results, it can be concluded that;
a- The first group (M=5.816) significantly
outperformed the second group (M=5.398) on
delayed posttest of spoken fluency (MD=.417, p<.05,
95 % CI [.020, .815].
b- The first group (M=5.816) significantly
outperformed the second group (M=4.377) on
delayed posttest of spoken fluency (MD=1.438,
p<.05, 95 % CI [1.02, 1.85].
c- The second group (M=5.398) significantly
outperformed the CG (M=4.377) on delayed posttest
of spoken fluency (MD=1.021, p<.05, 95 % CI [.605,
1.439].
Discussion and Conclusion
The outcome of the post-test analysis depicted that the
inclusion of conceptually mediated sketches made the
participants in the first group outperform (M=5.82) those
in the second group who were presented merely with
conceptual metaphor (M=5.16) through the interactive
worksheet containing a text about the metaphorical
meanings of particle phrases. The second experimental
group, in turn, outperformed those in the control group
(M=4.09). This may well explain that the conceptual
approach to teaching particle phrases materialized
through student-generated sketches must have had a
significant effect in retaining and using these entities in
their spoken fluency (Thom, 2017). In other words,
equipping them with nonverbal, visual aids benefited
their achievement (Çandarlı, 2018 on the correlation
between the levels of metalinguistic knowledge and
frequencies of lexical phrases in L2 writers’ essays;
Marashi & Maherinia, 2011 on the effects of pictures on
learning particle phrases; Oe & Alam, 2013, on the
effectiveness of Manga cartoons and pictures on particle
phrases). The results of the study, however, contradict
those of White’s (2012) in which the conceptual
approach proved to produce “modest” results (p. 429).
Lexis-wise, the inclusion of particle phrases, as it was
expected, naturally led to “greater length and
complexity” (Wood, 2010, p. 47). Letting participants
see various literal as well as figurative meanings, as
Verspoor and Lowie (2003) also claim, allowed
participants of this study “to incorporate the figurative
sense into a semantic network more effectively to be
recalled more easily” (p. 569). Simply put, attention to
the semantic contribution of particles may have fostered
processing (Baddeley, 1990) which in turn led to more
fluency. Another similar study was that of Mohylevska
(2020) who found that lexical chunks can improve
speaking fluency of Ukrainian EFL learners. To support
these findings, Side (1990) suggests, “students’ own
efforts to create meaningful patterns are in themselves
aids to memory” (p. 151).
Engaging the participants with negotiating their
personal understanding via the sketches made the
participants “interpret and generate personal meanings
that make sense” (Lantolf & Johnson, 2007, p. 885). In
effect, asking students to draw conceptual sketches
employs Newman and Holzman’s (1993) tool-and-
result methodology, which has proved by Jaeger, et al.
(2018) to be effective to reduce memory for seductive
details in science text. The conceptual reflection serves
as both a tool for learning and a result of development
(Negueruela, 2008, cited in White, 2012). In the act of
drawing, students created their own semiotic materials,
which help to mediate conceptual understanding
(Serrano-Lopez & Poehner, 2008, cited in White, 2012).
In addition, Wiley (2019) has shown that “instructing
students to sketch a drawing during reading” can
positively enhance their learning process.
From a cognitive perspective, personal meaning can
be understood as conceptual motivation. This is in line
with Kovecses and Szabco’s (1996) claim that equipping
the learners with cognitive motivation for idioms would
help learners “retain them longer in memory” (p. 331).
Compared to their earliest days of the treatment, the
participants showed more fluency characterized as the
ability to speak freely, without unnecessary pausing
comparable with those characteristics of the speech of a
native speaker (Polyakov & Tormyshova, 2014). These
findings are also in line with Verspoor and Lowie (2003)
who reiterate that letting participants see various literal
as well as figurative meanings connected to core
meanings would allow them “to incorporate the
figurative sense into a semantic network more
effectively and recall it later more easily” (p. 569). This
is in line with the findings of Boers, Eyckmans, Kappel,
Stengers, and Demecheleer (2006) and Wood (2010)
that highlight the facilitatory effect of formulaic
sequences such as phrasal verbs in EFL speakers’
fluency” (Toni, et al., 2017, p. 91).
As for the results gained from the delayed post-test
the purpose of which being able to see the probable and
durable effects of the instruction on the retention of the
target particle phrases, the participants’ performances in
terms of fluency remained statistically unchanged after
a 2-week delay. It seems that the two-week gap may not
have been long enough to have the participants’
performance evaluated. Or, it may be the effectiveness
of the conceptual metaphor in both experimental groups
that made them keep fluency of their products as high.
Another possibility may be task familiarity, in that they
were exposed to the same video they had been shown in
the pre-test and the post-test (Rahimpour & Hazar, 2007;
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 37
Skehan, 2016; Skehan & Foster, 1997; Skehan, et al.,
2012).
Studies carried out by García Mayo (2002), Nassaji
and Tian (2010) and Teng (2017), also confirm the
efficiency of hands-on task of drawing that eventually
lead to an improved spoken fluency (Wood, 2002; Gu,
2014). According to Wood (2006), using a string of
words in narrative retelling not only can activate the
release of other word forms and phrases, but also can
facilitate speaking fluency. In this study, this was
witnessed in “shorter and less frequent pauses which
allowed longer runs of speech between pauses” since the
participants were able to retrieve word combinations
from their cognitive storage (p. 39). However, although
Cheng & Beal (2020) found that students in the drawing
group had significantly higher learning recall than
students in the imagining group, their participants
perceived drawing, imagining, and reading with pictures
for learning as useful, but students were more intended
to learn with provided pictures than to generate
drawings.
Although many researchers believe that particle
phrases are “the scourge of the learner” (Riguel, 2014)
and learning them is a “tax” on the EFL learner’s oral
production, the results of the present study proved such
studies otherwise since far as spoken fluency is
concerned, the results are promising. This suggests that
further attempts at teaching particle phrases with
emphasis on conceptually-based drawings are
worthwhile since it results in learner autonomy, self-
direction and self-evaluation (Cohen, 1998).
In this study, it was revealed that failing to perceive
and make use of particle phrases, the EFL learners would
have to look for alternative ways of saying it, which
would be less accurate, less correct, and less “English”.
This is a tax on fluency (Raddaoui, p. 21). Using particle
phrases in their narratives, EFL learners are saved from
coming up with otherwise one-word, near equivalents.
Assuming particle phrases “are in their active memory,
EFL learners are not going to remain at the mercy of
words” (p.22). As Cowie (1993) puts it, spoken fluency
is contingent on mastery of lexical entities such as
phrasal verbs. Using particle phrases is crucial to fluent
English and sounding native-like (Garnier & Schmitt,
2015). Because particle phrases are widely used in
spoken informal discourse, failure to use them in such
situations may make language sound unnatural and non-
idiomatic (Siyanova & Schmitt, 2007). Therefore, this
necessitates their inclusion in the curriculum (Garnier &
Schmitt, 2015). As Thom (2017) puts is, learning
particle phrases is a productive endeavour for any
language learner, as it will directly contribute to their
communicative competence in English.
Teaching accompanied by student-generated
drawings would benefit teacher and students at the same
time. It saves the precious time of the class, which is
mostly spent on dictionary-based meanings, ensued by
extracting examples that students cannot even relate to.
Inspired by the steps followed in this study include
conceptualizing the meanings, relating those meaning
senses, drawing and sharing personal sketches in
dialogues, and using what was learnt in one’s spoken
product. Teachers and materials developers, therefore,
can coproduce textbook materials within a more
comprehensive approach in which lessons are built on
each other, presenting the central meaning first and
extended meanings in further lessons, which would add
continuity and structure to the lessons. As for the
students, they will be able to learn and memorize particle
phrases based on particles and their conceptual meaning
sense(s).
Regarding the limitations of this study, one of them
was selecting the target participants to take part in the
survey. Since randomization was not possible, three
intact classes were selected based on convenience
sampling which would limit the generalizability of the
study. Furthermore, it was impossible to take into
account, for example, whether one is good at drawing
sketches or otherwise. It could not be realized until the
treatment sessions started. Another limitation was in
scoring spoken fluency since it was based on the number
of words and phrases the participants could accomplish
within a minute. The slow or fast speech rate of the
individuals has to do with individual differences which
was unintentionally ignored in this study. The limited
number of participants who took part in this study is yet
another limitation due to several executive as well as
administrative issues on the part of the university in
providing this study with larger rooms and more seats
with at least twice as many EFL participants. One such
limitation was also imposed on the number of particles
and particle phrases selected for the treatment sessions.
Had more particles been covered, the scope of the study
would have been broadened. Despite the fact that this
study enjoyed both male and female participants with
females by far outnumbering males, male participants
could not be omitted from the total number of the
participants of the study since the total number would
have otherwise fallen dramatically. Nor could the
participant be divided into male and female participants
for that matter.
References
Abdollahpour, Z., & Gholami, J. (2018). Building blocks of
medical abstracts: frequency, functions, and
structures of lexical bundles. Asian ESP
Journal, 14(1), 82-110.
38 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
Baddeley, A. (1990). Human memory: Theory and practice.
Hove, UK: Erlbaum.
Becker, T. P. (2014). Avoidance of English phrasal verbs:
Investigating the effect of proficiency, learning
context, task type, and verb type. Asian Journal of
English Language Teaching, 24, 1-33.
Boers, F. (2018). Learning lexical phrases. In A. Burns and
J.C. Richards (eds), The Cambridge guide to learning
English as a Second Language. New York:
Cambridge University Press.
Boers, F., & Webb, S. (2018). Teaching and learning
collocation in adult second and foreign language
learning. Language Teaching, 51(1), 77-89.
Boers, F., Eyckmans, J., Kappel, J., Stengers, H., &
Demecheleer, M. (2006). Formulaic sequences and
perceived oral proficiency: Putting a lexical approach
to the test. Language teaching research, 10(3), 245-
261.
Bolinger, D. L. M. (1971). The Phrasal Verb in English.
Cambridge MA: Harvard University Press.
Brown, A. (2006). An examination of the rating process in
the revised IELTS speaking test [online]. In:
International English Language Testing System
(IELTS) Research Reports 6. Canberra: IELTS
Australia and British Council, 1-30.
Çandarlı, D. (2018). Changes in L2 writers’ self-reported
metalinguistic knowledge of lexical phrases over one
academic year. The Language Learning Journal, 1-
17.
Celce-Murcia, M., & Larsen-Freeman, D. (1999). The
grammar book: An ESL/EFL teacher’s course (2nd
ed.). Boston: Heinle & Heinle.
Chambers, F. (1997). What do we mean by fluency? System,
25, 535-544.
Cheng, L., & Beal, C. R. (2020). Effects of student-generated
drawing and imagination on science text reading in a
computer-based learning environment. Educational
Technology Research and Development, 68(1), 225-
247.
Chitty, E. T. (2014). How we really talk using phrasal verbs
in English. London: Amazon Publications
Cohen, A.D. (1998) Strategies in Learning and Using a
Second Language. New York: Addison Wesley
Longman Limited.
Cooper, R. (2017). Task-based approaches and interaction in
the 1:1 classroom: A teacher’s perspective.
University of Sydney Papers in TESOL, 45-79.
Cooper, T. C. (1999). Processing of idioms by L2 learners of
English. TESOL Quarterly, 33(2), 233-262.
Cowie, A. (1993). Getting to grips with phrasal verbs.
English Today 36, 9(4), 38-41.
Damen, A., & Al Hameed, T. M. A. (2013). Syntactic
avoidance in the oral production of Arab EFL learners
(Doctoral dissertation, University of Malaya).
Darwin, C. M., & Gray, L. S. (1999). Going after the phrasal
verb: An alternative approach to classification.
TESOL Quarterly, 33(1), 65-83.
De Jong , N. H. , Steinel , M. P. , Florijn , A. F. , Schoonen ,
R. , & Hulstijn , J. H . (2012). The effect of task
complexity on functional adequacy, fluency and
lexical diversity in speaking performances of native
and nonnative speakers. In A. Housen , F. Kuiken , &
I. Vedder (Eds.), Dimensions of L2 performance and
proficiency investigating complexity, accuracy and
fluency in SLA . Amsterdam: Benjamins .
Derwing, T. M., Munro, M. J., Thomson, R. I., & Rossiter,
M. J. (2009). The relationship between L1 fluency
and L2 fluency development. Studies in Second
Language Acquisition, 31(4), 533-557.
Ellis, R. (2009) Task-based language teaching: sorting out
the misunderstandings. International Journal of
Applied Linguistics19(3), 221-246.
Ellis, R., & Barkhuizen, G. P. (2005). Analysing learner
language. Oxford: Oxford University Press.
Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning
and task type on second language performances.
Studies in Second Language Acquisition, 18, 299–
323.
Fraser, B. (1976). The Verb-Particle Combination in
English. New York: Academic Press.
Freed, B. F. (2000). Is fluency, like beauty, in the eyes of the
beholder? In H. Riggenbach (Ed.), Perspectives on
Fluency. (pp. 243-265). Michigan: University of
Michigan Press.
Fulcher, G. (2003). Testing Second Language Speaking.
London: Pearson Education.
Ganji, M. (2011). The best way to teach phrasal verbs:
Translation, sentential contextualization or
metaphorical conceptualization? Theory and Practice
in Language Studies 1(11), 1497-1506.
Garcia, M. P. (2002). The effectiveness of two form-focused
tasks in advanced EFL pedagogy. International
Journal of Applied Linguistic, 12, 156-175.
Gardner, D., & Davies, M. (2007). Pointing out frequent
phrasal verbs: A corpus-based analysis. TESOL
Quarterly, 41(2), 339-359.
Garnier, M., & Schmitt, N. (2015). The PHaVE list: A
pedagogical list of phrasal verbs and their most
frequent meaning senses. Language Teaching
Research, 1-22.
Gu, E. (2014). Formulaic sequences as fluency devices in the
oral production of native speakers of Polish. Research
in Language, 12(2), 113-129.
Hinkel, E. (2018). Teaching and learning formulaic
sequences and prefabs. The TESOL encyclopedia of
English language teaching, 1-7.
Housen, A., Kuiken, F., & Vedder, I. (eds.), (2012).
Dimensions of L2 performance and proficiency:
Complexity, cccuracy and fluency in SLA.
Philadelphia: John Benjamins
Jaeger, A. J., Velazquez, M. N., Dawdanow, A., & Shipley,
T. F. (2018). Sketching and summarizing to reduce
memory for seductive details in science text. Journal
of Educational Psychology, 110(7), 899.
Jeong, H., & Jiang, N. (2019). Representation and processing
of lexical bundles: Evidence from word
monitoring. System, 80, 188-198.
Saeedehghan et al. | The Effect of Memorizing … P a g e | 39
Kinney, J. (2012). Diary of a wimpy kid: The ugly truth. NY:
Pearson
Kinney, J. (2013). Diary of a wimpy kid: Hard luck. NY:
Abrams
Kinney, J. (2015). Diary of a wimpy kid: Old school. NY:
Abrams
Koo, T. K., & Li, M. Y. (2016). A guideline of selecting and
reporting intraclass correlation coefficients for
reliability research. Journal of chiropractic
medicine, 15(2), 155-163.
Koponen, M., & Riggenbach, H. (2000). Overview: Varying
perspectives on fluency. In H. Riggenbach (Ed.),
Perspectives on fluency (pp. 5–24). Ann Arbor:
University of Michigan Press.
Kormos, J. (2006). Speech production and second language
acquisition. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum
Associates.
Kovács, E. (2011). The traditional vs. cognitive approach to
English phrasal verbs. www.uni-
miskolc.hu/~philos/2011_tom_XVI_1/141.pdf,
accessed April 2017.
Kovecses, Z., & Szabcó, P. (1996). Idioms: A view from
cognitive semantics. Applied linguistics, 17(3), 326-
355.
Lantolf, J. P., & Johnson, K. E. (2007). Extending Firth and
Wagner’s (1997) ontological perspective to L2
classroom praxis and teacher education. The Modern
Language Journal, 91(1), 877-892.
Larsen-Freeman, D. (1978). An ESL index of development.
TESOL Quarterly, 12(4), 439-448.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A
quantitative approach, Language Learning 40, 387-
417.
Li, X. (2010). Conceptual metaphor theory and teaching of
English and Chinese idioms. Journal of Language
Teaching and Research 1(3), 206-210.
Lipka, L. (1972). Semantic Structure and Word- Formation:
Verb- Particle Constructions in Contemporary
English. Munich: Wilhelm Fink Verlag.
Liu, D. (2011). The most frequently used English phrasal
verbs in American and British English: A multi-
corpus examination. TESOL Quarterly, 45(4), 661-
688.
Liu, D., & Zhan, H. (2018). Teaching prepositions and
particles. The TESOL Encyclopedia of English
Language Teaching 1, 1-6.
Marks, J. (2005). Phrasaled out? Don’t worry! Help is at
hand. Retrieved March 2015 from
www.macmillandictionary.com
Mart, C. T. (2012). How to teach phrasal verbs. English
Language Teaching, 5(6), 114-118.
Mehnert, U. (1998). The effects of different lengths of time
for planning on second language performance.
Studies in Second Language Acquisition 20, 83-108.
Mohylevska, V. (2020). Lexical chunks and speaking
fluency of Ukrainian EFL learners. National
Academy of Internal Affairs, Kiev, Ukraine.
Myles, F. (2012). Complexity, accuracy and fluency: The
role played by formulaic sequences in early
interlanguage development. In A. Housen, F. Kuiken,
& I. Vedder (Eds.). Dimensions of L2 performance
and proficiency: Complexity, accuracy and fluency in
SLA. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Nassaji, H., & Tian, J. (2010). Collaborative and individual
output tasks and their effects on learning English
phrasal verbs. Language Teaching Research, 14(4),
397-419.
Negueruela, E. (2008). Revolutionary pedagogies: Learning
that leads (to) second language development. In J. P.
Lantolf & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural Theory
and the Teaching of Second Languages (pp. 189-
227). London: Equinox.
Newman, F., & Holzman, L. (1993). Critical psychology.
Lev Vygotsky: Revolutionary scientist. Florence, KY,
USA: Routledge.
Norris, J. M., & Ortega, L. (2009). Towards an organic
approach to investigating CAF in instructed SLA:
The case of complexity. Applied Linguistics, 30(4),
555-578.
Northbrook, J., & Conklin, K. (2019). Is what you put in
what you get out?—Textbook-derived lexical bundle
processing in beginner English learners. Applied
Linguistics, 40(5), 816-833.
Polyakov, O. G., & Tormyshova, T. Yu. (2014). Fluency of
speaking in a foreign language as a
linguomethodological issue. Language and Culture,
28, 166-174.
Raddaoui, A. H. (2004) Fluency: A quantitative and
qualitative account. The Reading Matrix, 4(1), 11-25.
Rahimpour, M., & Hazar, F. (2007). Topic familiarity effect
on accuracy, complexity, and fluency of L2 oral
output. The Journal of Asia TEFL, 4(4), 191-211.
Revesz, A., Ekiert, M., & Torgersen, E. (2014). The effects
of complexity, accuracy, and fluency on
communicative adequacy in oral task
performance. Applied Linguistics. 37(6), 828-848.
Riguel, E. (2014). Phrasal verbs, “the scourge of the learner”.
University of Sorbonne Nouvelle, 3, 1-19.
Rossiter, M. J., Derwing, T. M., Manimtim, L. G., &
Thomson, R. I. (2010). Oral fluency: The neglected
component in the communicative language
classroom. Canadian Modern Language
Review, 66(4), 583-606.
Rudzka-Ostyn, B. (2003). Word power: Phrasal verbs and
compounds: A cognitive approach. Berlin: Mouton
de Gruyter.
Schmitt, N., Dornyei, Z., Adolphs, S., & Durrow, V. (2004).
Knowledge and acquisition of formulaic sequences:
A longitudinal study. In N. Schmitt (Ed.), Formulaic
sequences Acquisition, processing, and use (pp. 55–
86). Philadelphia: John Benjamins.
Segalowitz, N. (2010). Cognitive bases of second language
fluency. New York: Routledge.
Serrano-Lopez, M., & Poehner, M. E. (2008). Materializing
linguistic concepts through 3-D clay modeling: A
tool-and-result approach to mediating L2 Spanish
development. In J. P. Lantolf & M. E. Poehner (Eds.),
40 | P a g e Iranian Journal of Learning and Memory 2020, 3(11)
Sociocultural theory and the teaching of second
languages (pp. 321-346). London: Equinox.
Side, R. (1990). Phrasal verbs: Sorting them out. ELT
Journal, 44(2), 144-152.
Siyanova, A., &. Schmitt, N. (2007). Native and non-native
use of multi-word vs. one-word verbs. IRAL, 45(2),
119-139.
Siyanova-Chanturia, A. (2015). On the ‘holistic’ nature of
formulaic language. Corpus Linguistics and
Linguistic Theory, 11, 285–301.
Skehan, P. (2009). Modelling second language performance:
Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis.
Applied Linguistics, 30(4), 510–532.
Skehan, P. (2016). Tasks versus conditions: Two
perspectives on task research and their implications
for pedagogy. Annual Review of Applied Linguistics,
36, 34-49.
Skehan, P., & Foster, P. (1997). The influence of planning
and post-task activities on accuracy and complexity
in task-based learning. Language Teaching Research,
1(3), 16-33.
Skehan, P., & Foster, P. (1999). The influence of task
structure and processing conditions on narrative
retellings. Language Learning, 49(1), 93 – 120.
Skehan, P., Xiaoyue, B., Qian, L., & Wang, Z. (2012). The
task is not enough: Processing approaches to task-
based performance. Language Teaching Research,
16, 170-187.
Sroka, K. A. (1972). The Syntax of English Phrasal Verbs.
The Hague: Mouton.
Teng, M. F. (2017). The effectiveness of group, pair and
individual output tasks on learning phrasal verbs. The
Language Learning Journal, 1-14.
Thim, S. (2012). Phrasal verbs: The English verb-particle
construction and its history. Boston: Walter de
Gruyter
Thom, D. (2017). A cognitive linguistic approach to phrasal
verbs: A teacher's guide" (2017). Honors Senior
Theses downloaded July 2018 from
ttps://digitalcommons.wou.edu/honors_theses/139
Toni, A., Hassaskhah, J., & Birjandi, P. (2017). The
Impressibility of Speaking Accuracy/Fluency among
EFL Undergraduates: A Meta-Analysis. Journal of
English Language Pedagogy and Practice, 10(21),
184-225.
Verspoor, M. H., & Lowie, W. M. (2003). Making sense of
polysemous words. Language Learning, 53(3), 547-
586.
Wells, G. (2002). The role of dialogue in activity theory.
Mind, Culture, and Activity: An International
Journal, 9, 43–66.
White, B. (2012). A conceptual approach to the instruction
of phrasal verbs. The Modern Language Journal,
96(3). 419-438.
Wiley, J. (2019). Picture this! Effects of photographs,
diagrams, animations, and sketching on learning and
beliefs about learning from a geoscience text. Applied
Cognitive Psychology, 33(1), 9-19.
Wood, D. (2006). Uses and functions of formulaic sequences
in second language speech: An exploration of the
foundations of fluency. Canadian Modern Language
Review, 63(1), 13-33.
Wood, D. (2010). Formulaic language and second language
speech fluency: Background, evidence and classroom
applications. Bloomsbury Publishing.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon.
Cambridge: Cambridge University Press.
Yasuda, S. (2010). Learning phrasal verbs through
conceptual metaphor: A case of Japanese EFL
learners. TESOL Quarterly, 44(2), 250-273.
How to Site: Saeedehghan, R., Khatib, M., Ghaemi, F. (2020). The Effect of memorizing particle phrases through student-
generated sketches on EFL learners’ spoken fluency. Iranian Journal of Learning and Memory, 3(11), 27-40. doi:
10.22034/iepa.2020.243736.1200
Iranian Journal of Learning & Memory is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0
International License.