Upload
alita-rose
View
229
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/2/2019 The Filipino Language
1/19
Click to edit Master subtitle style
4/15/12 Free template from
The FilipinoLanguage
8/2/2019 The Filipino Language
2/19
4/15/12 Free template from
Vowels
a
like the u in up and cut (in the majority ofEnglish dialects)
e
like the e in end and bed
i
like the i in machine and marine o
like the o in old and sold
u 22
8/2/2019 The Filipino Language
3/19
4/15/12 Free template from 33
The Consonants
K, P & T
In English we aspirate the letters k, p and,t. That means that we tend to release someair when we pronounce these sounds. Theseletters are not as explosive in Filipino. This
light Filipino sound can be heard in Englishwords where these letters follow an s. Forexample, skate, spare and, stand.
8/2/2019 The Filipino Language
4/19
4/15/12 Free template from 44
D, L, N & T
The letters d, l, n, and, t arepronounced in a slightly different
way too. In English we place the tipof the tongue against the back of the
upper front teeth for these sounds
but in Filipino the tip of the tongue isplaced lightly on the edge of the
upper front teeth. Again, it is a
lighter sound than the English
equivalents.
8/2/2019 The Filipino Language
5/19
4/15/12 Free template from 55
The Letter R
The Filipino r is very different from the English r.It is sounded by flicking the tip of the tongueagainst the back of the upper front teeth. This rsound can be compared to the double d in
"ladder" but only if the word is not over-enunciated. Some Filipinos, especially in thenorth, really roll their r's by rapidly repeating thisaction in a machine gun fashion. Others roll their
rs from the back of the throat. However, thesevariations are not important to a student andmay even seem like an affectation when soundedby a non-Filipino. Only a single flick of the tongue
is necessary.
8/2/2019 The Filipino Language
6/19
4/15/12 Free template from 66
The Letter NG
This is a single letter in the Filipino alphabetand its sound is not at all foreign to the
English speaker. It can be found in wordssuch as sing and hang etc. The difficultyfor non-Filipinos is that the ng sound isoften at the beginning of a word or a
syllable.
8/2/2019 The Filipino Language
7/19
4/15/12 Free template from 77
The Accent Marks (Mga Tuldk)
Pahils (Acute)
` Paiw (Grave)
Pakupy (Circumflex)These marks are placed above vowels only andthey do not change the sound of the vowels as
they do in other languages such as French. Theymerely mark which syllables should be stressed orif a vowel should be clipped short with a glottalstop or both. Notice that the name of each tuldk
contains the very accent mark it describes.
8/2/2019 The Filipino Language
8/19
4/15/12 Free template from 88
Pahils /
Thepahils is the most common tuldk. It simply
shows which syllable or syllables should beaccented or stressed in a word. (Hils simply meansslanted.)bon (supplies,
allowance)
> ban (buried)
bta (bathrobe) > bat (suffer)bhis (style of
dressing)> bihs (all dressed up)
btas (hole) > buts (punctured)gling (come
from)> galng (skill, luck)
hpon
(afternoon)> Hapn (Japanese)
samantla> samantal take advanta e
8/2/2019 The Filipino Language
9/19
4/15/12 Free template from 99
Paiw \
Thepaiw mark is found only at the ends ofwords. It does not mark a stress on that
syllable. Instead, it signifies that the vowelsound should be clipped short in the throat.(Iw means slash as with a knife.)
bata (bathrobe)> bat (child)baga (ember) > bag (lung)
suka (vomit) > suk (vinegar)
8/2/2019 The Filipino Language
10/19
4/15/12 Free template from 1010
Pakupy ^
Thepakupy mark is a combination ofthepahils and thepaiw marks. Itsignifies a stress on the marked syllable
and a glottal stop on the vowel. (Akupy is a Filipino hat or long ago, ahelmet.)
basa (to read) > bas (wet)Hindi (an Indian
language)> hind (no, not)
8/2/2019 The Filipino Language
11/19
4/15/12 Free template from 1111
babae lalaki Filipino kahapon
la
l
a
mu
n
a
n
Malumay or Banayad
Malumaywords have no accent marksbut there is a stress on the second last
syllable. This class of word is so
common that most dictionaries do notmark them with apahils tuldk.Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
12/19
4/15/12 Free template from 1212
bat hartangh
al
malab
balit
Malum
Malum words are pronounced the sameway as malumay, with the stress on thesecond last syllable, but they also have
a glottal stop on the final vowel. This ismarked with thepaiw tuldk. Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
13/19
4/15/12 Free template from 1313
is bibg tanngtalag magand
Mabils
Mabils or quick words have a singlestress on the final syllable which is
signified by apahils tuldk. Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
14/19
4/15/12 Free template from 1414
dag big salit salap panibugh
Marags
A marags word is quick like amabils word with the stress on thefinal syllable but it also has a finalglottal stop like a malum word.Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
15/19
4/15/12 Free template from 1515
Maring
Malumay> linlangan lbangan
Maring Malum > maar nakassirMaring Mabils > paraln inank
Maring
Marags> dlit nagbbir
Marin
A marin or stressed word can containthe same stress pattern as any of the
four types mentioned above but with an
extra stressed syllable. Therefore thereare four types ofmarin words.Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
16/19
4/15/12 Free template from 1616
tung-ol (a kind ofbanner) alw-iw (babbling ofwater)
ig-ig (to shake up)bag-ang (molar)
(variant)
Malaw-aw
Malaw-awis a very rare type of pronunciationthat was more common in the days before theSpanish language influenced Filipino speech.It is marked with a hyphen or gitlng instead
of a tuldk. The gitling represents a glottalstop before the vowel of the final syllable.Examples:
8/2/2019 The Filipino Language
17/19
4/15/12 Free template from 1717
The Word Ng
The first obstacle for a student of Filipino isoften the word "ng". It is roughly theequivalent of the English word "of". It is
pronounced nang but it is always abbreviatedbecause it is used so often in Filipino speechand writing. There is another word which isspelled "nang" and pronounced the same way.
It has several meanings such as a conditional"when" and "in order to" etc. Ng is also a letterin the Filipino alphabet but when it is recited aspart of the alphabet, it is pronounced nga.
8/2/2019 The Filipino Language
18/19
4/15/12 Free template from 1818
The Word Mga
"Mga" is another very common
Filipino abbreviation which ispronounced mang. It makes nounsplural just like the letter s does in
English and it takes on the meaningof "approximate" when dealing withnumbers.
8/2/2019 The Filipino Language
19/19
4/15/12 Free template from 1919
Presented by:
Miss Alita Rose V.Bulay
MAT-English
Presented to:Dr. Carmelie Grace
Daquin