Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
The Interpretive
Journey
– Hour Four –
Crossing the Divide
And Making Application
“Here & Now”
Bible Translations
– The Bible version (or translation) is different from the marketing format used by the publishers.
– Translation g transferring a message in one language into another language.
– Translation is unavoidable unless everyone wants to learn Hebrew and Greek. It allows us to hear what God has said.
• How did we get our English Bible?
– God worked through the various human authors,
including their background, personality, cultural
context, writing style, faith commitments,
research, and so on, so that what they wrote
was the inspired Word of God.
• English translations may be divided as to
those…
Prior to 1611
Authorized
Version of 1611
(KJV)
Since 1611
There are many approaches to
translating God’s Word…– Languages differ…
– Translation involves interpretation…
There are two main
approaches to translation:
• Formal – tries to follow the wording and
structure (“forms”) of the original
language.
• Functional – tries to express meaning of
original text in today’s language.
– A paraphrase is not a translation from the original
languages, but a restatement or explanation of an
English translation.
More Formal More Functional
KJV NASB RSV NRSV NAB NIV NJB NCV GNB The Message
ASV NKJV HCSB NET TNIV REB NLT CEV
ESV
Step 1 – What was meant “Then & There”
What did the text mean to the biblical audience?
Observation
Literary Context & Elements
Step 2 – “Then & There” vs. “Here &
Now”
What are the differences between the biblical
audience and us?
Historical / Cultural Context & Elements
Example–Joshua 1:1-9
After the death of Moses the servant of the LORD, the LORD said to Joshua son of Nun, Moses' aide: "Moses my servant is dead. Now then, you and all these people, get ready to cross the Jordan River into the land I am about to give to them—to the Israelites. I will give you every place where you set your foot, as I promised Moses. Your territory will extend from the desert to Lebanon, and from the great river, the Euphrates—all the Hittite country—to the Great Sea on the west. No one will be able to stand up against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you.
"Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them. Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. Do not let this Book of the Law depart from your mouth; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go."
The Lord commanded Joshua,
the new leader of Israel, to draw
strength and courage from God’s
empowering presence, to be
obedient to the law of Moses, and
to meditate on the law so that he
would be successful in the
conquest of the Promised Land.
Step 1: What was meant “Then & There”
What did the text mean to the
biblical audience?
We are not leaders of the nation
Israel (although some of us may
be leaders in the Church). We are
not embarking on the conquest of
the Promised Land. We are not
under the old covenant of law.
Step 2: “Then & There” vs. “Here & Now”
What are the differences between the
biblical audience and us?
Step 3 – Crossing the Divide
What is the theological principle in this text?
Step 4 – Application “Here & Now”
How should individual Christians today apply the
theological principle in their lives?
Does the reader or the author
control meaning?
The Wizard of Oz: Simple children’s story
of good vs. evil? or
Political satire?
The Wizard of Oz: Simple children’s story
of good vs. evil? or
Political satire?
What did the author
say?
The Central issue
is
Communication
Central question—
• is the Bible merely inspiring
literature…
• … or is it inspired
communication from God?
For proper interpretation (communication) to
take place, we must determine what the
Author meant.
How?
Does the Bible have multiple
levels of meaning?
Are there deep “spiritual” meanings hidden
in the text of the Bible that are unrelated to
the historical-cultural and literary
contexts?
The Quadriga (Four-fold) method of interpreting Scripture.
1. Literal - take text at face value; the plain sense meaning. Ex) Jerusalem is a city in Judea.
2. Moral (tropologic) - a moral or ethical lesson the passage teaches; it relates to human behavior. Ex) Jerusalem stands for human soul.
3. Mystical (Allegorical) - a deeper, hidden meaning, usually figurative or symbolic; often this meaning is about faith, belief or theological truth. Ex) Jerusalem stands for the church.
4. Prophetic (anagogic) - hope for the Believer, foreshadowing the future; Ex)Jerusalem is the heavenly city.
Spiritualizing
Looking for deep, secret, “spiritual” meanings apart from what the author communicated in the text. Poses a dichotomy between spiritual and literary.
Since God used literary conventions to communicate to us, the real spiritual meaning of the Bible will be the same as the literary meaning!
Allegorizing
Allegory – a story that uses an extensive amount
of symbolism (e.g., Bunyan’s Pilgrim’s Progress)
Allegorizing (or allegorical interpretation)
• Looks for deeper, “spiritual” meaning below the
surface of the text
• The details of the biblical text stand for many different
things (e.g., tent pegs representing Jesus)
• Goes far beyond comparison or symbolism
• Limited only by the fanciful imagination of the reader
• (Jericho formula for a marriage proposal?)
Bible codes
Gematria – letters of the Hebrew alphabet represent numbers and words are analyzed for their numerical value.
Equidistant Letter Sequencing (ELS) – uses computers to string together the text of the Bible without spaces and search the string for hidden messages.
Conclusion re: Meaning
Avoid the temptation to spiritualize or allegorize.
Don’t be gullible or naïve and fall for ELS.
Use the Interpretive Journey to help you discover
the meaning communicated by the divine/ human
author through the text.
By God’s design the intended meaning is very
spiritual.
4 – Application
Here & Now How should individual Christians today apply the
theological principle in their lives?
Grasping God’s Word =
understanding plus obedience
We cannot apply the Bible without
understanding it, but we can know
the Bible without applying it.
Meaning – what the Author intended to
communicate when he wrote the text.
Meaning will be same for all Christians.
Application – the response of the reader to
the Author’s meaning communicated in the
text. Application may vary from Christian to
Christian.
The Key Question! “What does this passage mean and
how do I apply THAT meaning to my
life?”
I can do everything through
Him who gives me strength.
(Philippians 4:13)
The Interpretive Journey
1 – Grasp the text “Then & There” by
summarizing the original situation
(historical-cultural context) and the
meaning of the text for the biblical
audience.
Paul told the Philippians that he had learned to
be content in a variety of difficult circumstances
through Christ, Who gives him strength.
2 – Measure the width of the river. What are
the differences between the biblical
situation and our situation?
Paul is an imprisoned apostle. We are not.
Neither are we members of the Philippian
church. But we are members of Christ’s Body,
the Church, and we are under the same
covenant. In addition, many of us experience
difficult situations as we seek to live out our
faith.
3 – Cross the Divide. List the theological
principle communicated by the text.
Believers can learn to be content in a
variety of circumstances through Christ,
Who gives them strength.
or…
Christ will give believers strength to be
content in a variety of trying
circumstances that come as a result of
following Him faithfully.
Step 4 – Apply the Text “Here & Now.” a. Observe how the principles address the situation.
Note the key elements present in the intersection.
• Element 1 – A Christian (Paul)
• Element 2 – (He is) A Christian who is
experiencing a variety of trying circumstances as a
result of following Christ faithfully
• Element 3 – Christ will give the Christian strength
to endure whatever the circumstances
b. Discover a parallel situation in contemporary life.
• A Parallel situation contains all the key elements
Element 1 – I am a Christian.
Element 2 – I am experiencing difficulties
as a result of my commitment to live my
life for Christ.
Element 3 – Christ will give me strength
to endure whatever the circumstances.
I, too, can do everything through Him
Who gives me strength.
Make your applications specific
• Your goal is to be…
• Faithful to the meaning of the text and
Relevant to the contemporary
audience.
Ask yourself… are all the key elements
present in my application?
To Conclude for Today…
God’s Word remains relevant for every
generation, but we must “cut it straight.”
We are learning to study the Bible, not just
to learn more about God, but to know and
love God more.
Grasping God’s Word = understanding
plus obedience.