22
THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO WEST by MARy R. BACHVAROVA "The spread of hepatoscopy is one of the clearest examples of cultural contact in the orien- talizing period. It must have been a case of East-West understanding on a relatively high, technical level. The mobility of migrant charisma tics is the natural prerequisite for this diffusion, the international role of soughl-afler specialists, who were, as far as their art was concerned, nevertheless bound to their father-teachers. We cannot expect to find many archaeologically identifiable traces of such people, other than some excep- tional instances."1 1. Introduction Walter Burkert's theory of freely moving craftsmen of verbal art and ritual tech- nology bringing stories and magico-religious practices to the west in the orientaliz- ing period (750-650 BCE) has caught the imagination of Classical scholars and been given great explanatory power in subsequent discussions of textual and cul- turallinks across the Mediterranean. By simply referring to the theory as a given, Classical scholars have been able to avoid the questions of why and how, and to move directly to a discussion of the motifs or practices under consideration, using the Near Eastern sources to analyze Greek cultural artifacts. A re-examination of Burkert's theory as a whole and his interpretation of its component parts is certain- lyoverdue. Key to Burkert's argument concerning the role of itinerant diviners transmit- ting cultural features is the shared practice of liver divination. He argues, first, that parallels in the terminology of Greek and Akkadian hepatoscopy are evidence that the Greek hepatoscopic tradition was influenced directly by the Mesopotamian practice; secondly, he sees the bronze liver model found at Piacenza in Italy as directly related to the second-millennium Near Eastern liver models (he does not discuss the uninscribed terra cotta liver from Falerii Veteres); and finally, he argues that "migrant charismatics" brought the practice to the west. In this article I re- evaluate the evidence for liver divination in Greece, Rome, and the Near East, both going over evidence that has already been discussed and adding in new evidence. I I Burkert (1992: 51). See further Burkert (1983; 1992: 46-53). Abbreviations of Classical sources follow the Oxford Latin Dictionary (1968), and Liddell and Scott's Greek-English Lexicon (1982) . Abbreviations for Near Eastern primary and secondary sources follow the Chicago Assyrian Dictionary and the Chicago Hittite Dictionary. I thank Carolina L6pez-Ruiz for her comments on an earlier draft. SMEA 54 (2012) p. 143-164

THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO WEST

by MARy R. BACHVAROVA

"The spread of hepatoscopy is one of the clearest examples of cultural contact in the orien­talizing period. It must have been a case of East-West understanding on a relatively high, technical level. The mobility of migrant charisma tics is the natural prerequisite for this diffusion, the international role of soughl-afler specialists, who were, as far as their art was concerned, nevertheless bound to their father-teachers. We cannot expect to find many archaeologically identifiable traces of such people, other than some excep­tional instances."1

1. Introduction

Walter Burkert's theory of freely moving craftsmen of verbal art and ritual tech­nology bringing stories and magico-religious practices to the west in the orientaliz­ing period (750-650 BCE) has caught the imagination of Classical scholars and been given great explanatory power in subsequent discussions of textual and cul­turallinks across the Mediterranean. By simply referring to the theory as a given, Classical scholars have been able to avoid the questions of why and how, and to move directly to a discussion of the motifs or practices under consideration, using the Near Eastern sources to analyze Greek cultural artifacts. A re-examination of Burkert's theory as a whole and his interpretation of its component parts is certain­lyoverdue.

Key to Burkert's argument concerning the role of itinerant diviners transmit­ting cultural features is the shared practice of liver divination. He argues, first, that parallels in the terminology of Greek and Akkadian hepatoscopy are evidence that the Greek hepatoscopic tradition was influenced directly by the Mesopotamian practice; secondly, he sees the bronze liver model found at Piacenza in Italy as directly related to the second-millennium Near Eastern liver models (he does not discuss the uninscribed terra cotta liver from Falerii Veteres); and finally, he argues that "migrant charismatics" brought the practice to the west. In this article I re­evaluate the evidence for liver divination in Greece, Rome, and the Near East, both going over evidence that has already been discussed and adding in new evidence. I

I Burkert (1992: 51). See further Burkert (1983; 1992: 46-53). Abbreviations of Classical sources follow the Oxford Latin Dictionary (1968), and Liddell and Scott's Greek-English Lexicon (1982) . Abbreviations for Near Eastern primary and secondary sources follow the Chicago Assyrian Dictionary and the Chicago Hittite Dictionary. I thank Carolina L6pez-Ruiz for her comments on an earlier draft.

SMEA 54 (2012) p. 143-164

Page 2: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

144 Mary R. Bachvarova

will argue instead that we can distinguish three routes of transmission, one to Greece, two to Italy, for the practice of liver divination, each with a different mech­anism. One possibly extended from Anatolia to Italy at the turn of the second mil­lennium BCE, as part of a migratory event. This one lies behind the Falerii liver model. Another reached Greece between 750 and 530 BCE via southeast Anatolia and/or Cyprus, probably through military contact. In a third phase during the Hel­lenistic period, Etruscan hepatoscopy was influenced by the practices of Chaldean seers, as shown by the Piacenza model.

I begin by critiquing the comparisons that have been made between the Greek and Akkadian terminology, showing they in fact have little in common. However, Greece cannot be claimed to have its own independent tradition because Homer is unaware of liver divination.

I move on to a discussion of the relationship between the Near Eastern liver models and the two Etruscan liver models. I side with those scholars who see a west Anatolian origin for the Etruscans, suggesting that the immigrants brought liver divination with them, and that the uninscribed Falerii liver is evidence for the way in which Etruscan haruspicy was practiced before the major transformation shown by the Piacenza liver, in which gods and areas of the heavens are associated with areas of the liver. I bring in a hitherto neglected text that shows similar con­nections, a Seleucid-era list from Uruk, and I propose that the connection between the two separate arts of divination, astrology and extispicy, was a Near Eastern innovation adopted by Etruscan haruspices.

I then turn to the materials found at Hattusa, which have not yet been brought into the comparative discussion, exploring the relationship between liver models, omen compendia, and oracle reports. The Hittite documents allow us to contrast the relatively static Mesopotamian scribal tradition with hepatoscopy in action; thus, liver divination provides an opportunity to explore the relationship between written scholarly texts, which are our primary window into Mesopotamian culture, and the orally transmitted practices that must have been the primary means by which Mesopotamian practices, including liver divination, eventually reached the Greeks. We can see that the orally transmitted technique of extispicy had already begun to evolve away from the tradition as portrayed in the scribal compendia. I argue that the most logical source for the Greek practice of liver divination was in fact Anatolia, which served as a bridge between east and west, and retained into the first millennium BCE many cultural features attested in the Late Bronze Age. Finally, the role of liver divination in battle planning explains how the practice was transferred to Greece.

2. The Parallels in Terminology

The Mesopotamian compendia of protases describing particular formations of the exta and apodoses referring to consequences in the "real world" are our main source for the Akkadian terminology. They were systematized and eventually can­onized into multi-chapter works with commentaries, beginning already in the Old Babylonian period, but they are best attested from the Neo-Assyrian period. In the compendia, models, and reports, the liver was primum inter paria, but the condi-

Page 3: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 145

tion of all the exta was relevant, and models of lungs, intestines, and a spleen have been discovered.2

Ever since the relevant Near Eastern texts began to be published in the 1800's, scholars have noted with interest the similarities between Greek and Etruscan liver divination on the one side and the Akkadian terminology used in the study of sheep livers and Akkadian liver models on the other.3 The Greek, Etruscan, and Akkadian traditions split the liver into favorable and unfavorable sides, which can also be considered one's own and the enemy's side.4 Missing features are highly inauspi­cious.s In the Greek and Akkadian traditions a light col or of the organ is good, and dark is bad,6 and key terms seem to coincide: "gate(s)," "head," "path/road," and "river." Finally, the Etruscan and Akkadian liver models look quite similar, and the very fact that models were used by the two groups is a striking coincidence.7

However, the terminology and interpretations of signs are surprisingly similar to those found in contemporary extispicy as recorded by anthropologists,S and thus the general similarities cannot be considered to prove a direct connection between Greek and Mesopotamian extispicy. For example, the presence of an inauspicious mark on the left or an auspicious one on the right are considered good signs in east Indonesian liver divination, as with the Mesopotamian tradition. The absence or deformity of a lobe is highly inauspicious.9 Terms such as "river" and "road" are

2 Starr (1990: xxxvi-Iv; 1983: 107-8). On the development of the extispicy compendia see Veldhuis (2006: 492-3), Koch-Westenholz (2000: 11-27), Jeyes (1989: 8-14), and Gurney (1981: 147-8, 166-8). There are Neo-Babylonian and Neo-Assyrian lung models, as well as one from Late Bronze Age Ugarit. On the intestine models see Temple (1982: 20-1, with earlier references). The spleen model is from Mari (Meyer 1993b).

3 Nougayrol (1955: 511-12) and Jastrow (1907: 131-2) provide important early discussions of the terminology of the various traditions. Burkert (1992: 180-1, note 0 , Meyer (1985: 107), and Pfiffig (1975: 115-17) provide further bibliography for the early comparative discussions. Thulin (1902-1909: Vo!. 2) is still the most detailed study of Greco-Roman and Etruscan extispicy, but his comparative analysis (1902-1909: 2.33-5, 20-1), itself dependent on earlier discussions by Boissier (1905, and earlier articles), is long since out-dated. Blecher (1905) provides a convenient compendium of most relevant Greek and Latin passages. The particulars of Roman probatio and litatio (inspecting entrails to see if the gods are favorable) will not be discussed here; see Guillaumont (2006: 292-3, with earlier refs.) . On the Akkadian terminology see Koch-Westenholz (2000: 38-70), Starr (1990: xxxvi-Iv), and Jeyes (1989: 51-96). Other important studies of Mesopotamian extispicy include Starr (1983), Meyer (1987), Koch (2005), and Veldhuis (2006), while Cryer (1994: 168-80) gives a useful overview. On Sumerian hepatoscopy see Michalowski (2006).

4 On the Akkadian division into positive (right) and negative (left) sides see Koch-Westenholz (2000: 38-9). Greek: schol. Aesch . PV 484 H[C]ast out (ekbletheisa) and shaken up (anatinageisa) towards the side of the enemy, (the gall bladder) indicated their defeat." Etruscan: Cic. Div. 2.28, Liv. 8.9, Luc. Bell. Civ. 1.621-2; also Sen. Oed. 363.

5 Mesopotamian: Meyer (1987: 74); Greek: E. El. 827-9; Etruscan: Cic. Div. 2.32 . 6 Mesopotamian: Starr (1983: 18); Greek: Democr. A138 D-K, Aesch. PV 493-5; Etruscan: Luc. Bell.

Civ. 1.618-20; also Sen. Oed. 358. 7 For pictures of the Akkadian models see Meyer (1987); for pictures of the Piacenza liver see van

der Meer (1987), and his Fig. 71 for the Falerii mode!. 8 See Collins (2008) for more on the cross-cultural comparisons briefly discussed here. 9 Mesopotamian: Starr (1983: 16), Meyer (1987: 87-9). See Hoskins (1993: 170-1) on the Indonesian

practice.

Page 4: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

146 Mary R. Bachvarova

used to describe parts of the intestine in Ethopia, and bad omens located in such places are metaphors for blocking of the path to the goal of the questioner. lo Fur­thermore, in Ethiopian extispicy col or is evaluated in a similar manner to the Greek and Mesopotamian traditions. 11

The methods of analyzing the liver are certainly different. Greek reports (all literary texts) comment on the "gates" (pulai) along with the caudate lobe and gall bladder.12 On the other hand, Akkadian reports follow a standard sequence running counter-clockwise and starting with the manzazum 'presence' or 'station', an im­pression on the left lobe left by the reticulum (one of the sheep's four stomachs); then the padanum 'path', an impression of the abomasum; the dananum 'strength', the ligamentum teres hepatis; the bab ekallim 'gate of the palace' or abullim 'city gate', the umbilical fissure; the sulmum 'well-being', a feature on the quadrate lobe; the gall-bladder; the nrd(i) kussim 'base of the throne', situated near the caudate lobe; the caudate lobe; the ~ibtum 'increment' or processus papillaris, and the nfrum 'yoke' or omasal impression. 13

When we compare more closely the Akkadian and Greek terminology, only the Greek term "gates," referring to the porta iecoris, seems to match the Akkadian "palace gate," the umbilical fissure extending down to the porta iecoris, through which the portal vein and bile ducts enter the liver.14

Other terms, although similar, clearly do not refer to the same feature. IS The Latin term caput 'head' refers specifically to the caudate process, which is called lobos 'lobe' in Greek and ubanum 'finger' in Akkadian. 16 The Akkadian term resum 'head' does not refer to a particular feature, but distinguishes the top part of a feature, as opposed to the middle or base. 17 The references to the caudate lobe in the Greco-Roman tradition indicate that it signifies the client of the ritual, and a

10 This fits with terms attested as thyoscopic signs in Hesychius such as akeleutha 'pathless', antistates 'opposer', kolutes 'blocker', desmon 'fetter', and with the Akkadian qCt 'thread'. See Koch-Westenholz (2000: 63) and Jeyes (1989: 91-2) on blocking filaments (qCt) in Akkadian.

11 See Abbink (1993: 716, 720-1) on the Ethiopian practice. 12 Arist. Hist. An. 496b32, Cic. ND 2.137, Hp. Anat. 3 viii 538 Littre, Poll. 2.215, see Skoda (1988:

98, 120-2). PI. Ti. 71c: "". fear, pulling it together, makes the liver shriveled and rough with respect to the lobe and gall bladder (dokhai 'receptacles') and the gates, bending the one down from an upright position and blocking and closing up the others." Leiderer (1990: 53) notes that a bent over left lobe is typical of young animals. Compare E. El. 827-9: "There was no lobe to the innards; the gates and the receptacles of bile revealed to the observer that evil assaults were immanent."

13 Koch-Westenholz (2000: 40), Starr (1990: xxxix-xlvi), Meyer (1987: 73). 14 On the "palace gate," see Koch-Westenholz (2000: 46), Schuol (1994b: 257), Jeyes (1978). There

is an omen compendium devoted to it (Jeyes 1989: 60-1). Akkadian abul kutu libbi 'gate of the cover of the entrails' refers to the inferior vena cava (Jeyes 1978; 1989: 60-1, 75; Koch-Westenholz 2000: 46).

15 Collins (2008) has enumerated a variety of essential differences between the systems of the Greek and the Akkadian diviner, although his intent was not necessarily to argue that the systems were unrelated. For differences between the traditions also see van der Meer (1987: 157-64). There are some forty terms for regions and marks on the liver in Akkadian, while Hesychius lists twenty (Blecher 1905: 180-1). See Nougayrol (1955: 512) for an attempt to match up terms other than those discussed here.

16 The caudate lobe contains the processus pyramidalis and the processus papillaris, which are depicted separately on the liver models (Meyer 1987: 82).

17 Meyer (1987: 69-87), Jeyes (1989: 51), Starr (1983: 11).

Page 5: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 147

serious anomaly spells his doom, while a particularly large caudate lobe is a good omen. 18 In Akkadian its connotations are very different, for the "finger" has multi­ple zones and symbolizes that which is "foreign and hostile," "hidden or sinister"; two of its three sides are negative. 19 The Greek "roads" (hodoi) apparently can also refer to the same feature as the "gates" (and always appears in the plural), and therefore cannot be the same as the Akkadian "path."20 The portal vein, which is referred to in the Akkadian texts as the "river of the liver" (nar amiitim), mayor may not be the same feature as the potamos 'river' referred to by Hesychius as a "sign on the liver," but its attested name in Greek is "gate" in the singular. 21

One pair of terms is sufficiently unusual to tempt us to consider that it shows a real dependence of Greek terminology on Akkadian nomenclature: Greek "knife/ sword" (makhaira) and Akkadian "weapon" (kakku). But, in Akkadian the kakku refers to one or more pointed excrescences, a fortuitous marking which can appear anywhere on the liver and "stands up like a peg,"22 symbolizing warfare,23 while the makhaira refers to a region of the liver. It appears first in (pseudo-)Rufus of Ephe­sus (second cent. CE): "The gate of the liver is the vein through which nourishment enters. Those things which in hepatoscopy they call gates (pulas), and table (trape­zan), and knife (makhairan), and claw (onux) are also in a human, but unclear and not easy to see, and it serves no purpose for medicine that they be named" (Onoma­sias ton tau anthropou morion 158.4-8, ed. Daremberg and Ruelle 1963). The fourth cent. CE astrologer Hephaestion of Thebes similarly mentions several parts of the animal liver, including "gates," "head," "paths," "hearth" (hestia), "table," and "knife," which is also called the "sickle" (drepane) or "bulwark" (eruma) (Apotelesmatica 3.6.15-16, ed. Pingree 1973).24 The Byzantine physician Theophilos Protospathari­os (sixth cent. CE) states that the four lobes of the human liver (left, right, caudate, and quadrate) had been named by a learned doctor "table," "hearth," "knife," and

18 Reference to a missing caudate lobe is quite common in Greco-Roman literature (Blecher 1905: 195-7); for example, Liv. 41.14-15: no head was found on the liver, indicating the death of the consul for whom the sacrifice took place; Liv. 8.9: the head is cut on the pars familiaris, but everything else is favorable, so Decius, the client, understands that he will die and devotes himself in battle; Liv. 27.26.13-14, PIu. Marc . 29: the head is missing in the first sacrifice, then enlarged in the second, representing two opposing signs; PIu. Cim. 18.5: Cimon's death is presaged by "the lobos not having a head"; AIT. An. 7.18: missing lobe foretells death for the person concerned.

19 Jeyes (1989: 70). On the "finger" see Meyer (1987: 164-70), Jeyes (1989: 65-71), and Koch­Westenholz (2000: 69-70).

20 See Hsch. s.v. piilai (Aristoph. fr. 554 Kassel-Austin): "Aristophanes says it (that is, the word piilai) from the sacrifices (apo thuton) in The Telmessians, for they examine the turning asides! overflowings (ektraptis) of the liver and the veins. Wherefore also they call the roads, gates. For the poet does not ever say pi/le in the singular, but in the plural ... "

21 See Skoda (1988: 121-2). 22 CT 31.38 i 15 (trans. Jeyes 1989: 82). 23 Meyer (1987: 218-20) discusses and illustrates its representation on liver models, while Leiderer

(1990: Abb. 39, 61) provides photos of possible "weapons" on sheep livers. Also see Jeyes (1989: 81-3), Koch-Westenholz (2000: 48-51), and Michalowski (2006: 251). Its placement and the direction in which it points are key to its interpretation. For example, if it points leftwards from the right of the gall bladder, it symbolizes defeat of the enemy (YOS 10.46 i 1-36).

24 Hestiti as a term for a lobe of the liver is attested in Hesychius. Rufus' list is nearly the same as that provided by the scholion to Nic. Ther. 559 ff.: trapeza, anux, makhaira, kaneon 'basket'.

Page 6: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

148 Mary R. Bachvarova

"driver" (heniokhos) (Peri tes tou anthropou kataskeues 2.13).25 What the similarity of the two terms, "weapon" and "knife," in the two traditions tells us is that both were pre-occupied with questions of personal safety and warfare.

An investigation of the terminology and procedure thus provides no evidence of systematic borrowing of the Mesopotamian system by the Greeks. On the other hand, we cannot postulate that the Greeks had a long-standing unrelated, or only distantly related, tradition of their own, because of Homer's complete ignorance of hepatoscopy. First of all, as M. L. West has shown, the thuoskopos mentioned at ll. 24.221 and Od. 21.145,22.318-323 inspected smoke from a sacrifice, not signs on the liver, as has often been argued. While in later Greek literature, the term thuea develops a broader meaning, when Homer uses it he only refers to burnt offerings (ll. 6.270, 9.499-500, Od. 15.261).26

Howevel; omens do play an important role in the Iliad, creating tension be­tween what the audience and gods know and what the mortal characters think they know, and one key case has been shown to draw on the earlier eastern Mediterra­nean epic tradition, while eliminating any reference to extispicy. Hector's repudia­tion of the sage advice of his seer Poulydamas in Iliad 12.230-42, which marks the beginning of the end for the Trojan hero, bears a remarkable resemblance to a passage in the Akkadian Cuthean Legend of Naram-Sin, using strikingly similar wording, but, while Naram-Sin repudiates the results of extispicy, Hector speaks of brontoscopic and augural signsY This implies a real lack of familiarity with the practice on the part of the Homeric tradition. It appears that extispicy was not practiced in western Anatolia in the Archaic period, although the Arzawan tradi­tion of augury appears to have continued to thrive.28

Once Homeric epic is eliminated, the first evidence for liver divination in Greece begins in 530 BCE with representations in Greek art,29 and the first literary mention is in Aeschylus (PV 484-500). The question then to be answered is, how did the Greeks learn of hepatoscopy in the interval between the composition of the Homeric texts and 530 BCE, if they did not borrow it directly from Mesopotamia? Before we an­swer that, we turn to the Near Eastern background of the Etruscan liver models.

3. Mesopotamian and Etruscan Liver Models

Clay liver models have been found in at least fourteen sites in the Near East, concentrated especially in north Syria and at Hattusa.3o The interpretation of the models demanded an already well-developed tradition, and some of the 32 models found in Mari, which are among the earliest (ca. 1875 BCE, Middle Bronze Age),

25 See Jastrow (1907: 132). 26 West (1971: 241; 1997: 46), contra Burkert (1992: 48-9). The term thuoslthuea is discussed in

detail by Aravantinos, Godart, and Sacconi (2001: 184-8), beginning with Mycenaean attestations. 27 Cuthean Legend ofNaram-Sin, Standard Babylonian version, 72-83 (translit. and trans. J. G. Westenholz

1997: 316-18), n. 12.200-42. These passages are compared and analyzed by Bachvarova (2008). 28 See Hogemann and Oettinger (2008: 16-21). 29 Van der Meer (1987: 163). 30 Meyer (1987) is the chief work on liver models, see esp. 1-51, 266-71, 273 for an overview, also

Meyer (1990: 242-8; 1993a: 532-5).

Page 7: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 149

are inscribed with protases and apodoses, some relating their configurations to historical events, others drawing on the same ideas found in the compendiaY While some inscribed liver models were clearly teaching texts, others, especially those that bear no inscriptions at all, but only markings of the features, seem to be oracle reports.32 There are two inscribed examples that date to the first millennium, both unprovenanced, an "orientation liver" (BM 50494) divided into many small zones and completely covered with inscriptions indicating right and left in each region,33 and KAR 444 from Assur, not a liver model per se but a drawing of a liver with inscriptions on one side of a tablet and a drawing of a lung on the other. Liver models with only markings, no writing, are found at Bronze Age Ebla, Hazor, Megid­do, Mumbaqat, Tell el-Hajj, and Ugarit. Ugarit has also provided four oracle report models with alphabetic cuneiform writing and some unique inscribed models carved out of ivory.34 One important, relatively late, uninscribed example dating to the eleventh or twelfth century BCE has been found in Cyprus at Enkomi.35

Across the Mediterranean in Italy two liver models have been found, in Piacen­za and Falerii Veteres. Because of the marked differences between the Piacenza and Falerii livers, it has frequently been suggested that the two livers represent two different streams of influence from the Near East.36

The uninscribed terra cotta Falerii liver, which can be dated prior to the de­struction of the old city in 241 BCE, is quite similar to the second-millennium uninscribed models from the Near East, although it is somewhat bigger, being nat­ural size. It bears marks showing the creases made by the pressure of other internal organs on the liver (the Akkadian manzazum 'presence', or the impression left by the reticulum, and the Akkadian padanum 'path', or the abomasal impression).

Some of those who see a significant resemblance between the Falerii liver and the Near Eastern liver models have suggested that the Etruscans brought the tradi­tion with them when they migrated from Anatolia, rather than looking to Mesopot­amia or north Syria.37 The evidence pointing to an Anatolian origin for the Etrus­cans is actually quite good. Along with Herodotus' claim of a "Lydian" origin for

31 Collected in Meyer (1987: 190-210). 32 Meyer (1987: 7-17, 265-71) 33 BM 50494 and other unpublished "orientation livers" are discussed by Nougayrol (1968). 34 Dietrich and Loretz (1990: 1-17), Meyer (1990), Pardee (2001; 2002: 126-31). There is also a lung

model. 35 Caubet and Courtois (1986), Meyer (1986). 36 Meyer (1985: 107-10; 1987: 270) has argued most cogently for separate sources for the Piacenza

liver and the liver from Falerii Veteres, one from capitalize late Bronze Age Syria, and the other in the Hellenistic period. He is followed by M. Haase in Brill's New Pauiy, "Haruspices C. Etruscan Records" (5.1156-8). Nougayrol (1955: 515-17) points out that the clay Falerii liver is considerably more similar to the Near Eastern models than the Piacenza liver is. But, the similarities in the stylization of the models noted by Nougayrol can be attributed to the exigencies of depicting the parts of the liver clearly in clay. See van der Meer (1987: 153) on the significant differences in the depictions of the "path" and "station," arguing that there are too many differences between the models for them to be related (1987: 163-4).

37 Jastrow (1911: 192; 1907: 130); Meyer (1985: 110-14), connecting them with the tl'S listed among the "Sea Peoples" in the Medinet Habi inscriptions of Ramesses Ill; and Beekes (2003b: 32). In contrast Dumezil (1970: 628-32, 656-7), although he advocated an Anatolian origin for the Etruscans, discounted any direct connection with Anatolian extispicy. Magness (2001) argues that liver divination arrived in Italy with Near Eastern immigrants in the Italian orientalizing period of the seventh century BCE.

Page 8: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

150 Mary R. Bachvarova

the Tyrsenoi,38 there were pockets of Tyrsenoi in western Anatolia, and the seventh­century inscriptions found on the island of Lemnos are written in a language clear­ly related to Etruscan. A detailed exposition of the evidence for the "oriental" origin of the Etruscans has been made most recently by Beekes.39 Some of his arguments are rather tendentious, but Beekes does critique effectively the modem theories that the Tyrsenoi in northwest Anatolia and the outlying islands are recent arrivals, since there are too many different sites, many in less than prime land for new settlers; or that Etruscan, Lemnian, and possibly Raetic are remnants of a far-flung very ancient language family, since that would require a time depth of some 2500 years for the division into separate languages, which is not supported by the rela­tively close similarities between the three languages in question.40 In addition, the Tyrrhenian languages share areal features with the Anatolian languages in phonol­ogy, morphology, and morphosyntax.41 And, there seems to be a connection be­tween the Luwian Storm-god Tarhunt ("the powerful/victorious one"), the Etrus­can name Tarquinius (cf. Tarquinius Superbus), and the Etruscan founding hero Tarchon, significantly the first human to learn divination.42 Finally, genetic studies of Etruscan cattle, human mitochondrial DNA, and the Y chromosome have sup­ported the Anatolian origin of the Etruscans.43

The Tyrsenoi who came to Italy would have been pushed out when the Phry­gians, among others, invaded Anatolia from the west near the beginning of the Dark Ages. These same invaders may have also displaced the Lydians from the region around Troy, pushing them into Classical Lydia.44 In fact, the locations of the sites at which Tyrsenoi are attested in the Classical period indicate that they themselves were located around Troy in the Late Bronze Age.4S An arrival during

38 Hdt. 1.57; D. H. 1.25-30, arguing against the theory; Str. 5.2.4 (Lemnos); Th. 4.109 (Tyrrhenians in Lemnos).

39 Beekes (2003b). 40 See Rix (1968) on the relationship between Lemnian and Etruscan, Rix (1998) on the relationship

between Raetic and Etruscan, and further van del' Meer (2004, with a review of the literature) on the Tyrrhenian language family, arguing for a date of 900-700 BCE for the differentiation of Raetic and Etruscan, and refuting the theory of de Simone (1996) that the Lemnians represent a west to east migration.

41 Noted briefly by Watkins (2001: 50-1, 56) and discussed in some detail by Bachvarova (2007), who focuses on the similarities between Hurrian Suffixaufnahme; Anatolian genitival adjectives, especially in Luwian and Lydian; and double case marking in the Tyrrhenian languages. Areal features - or linguistic features shared by languages in a particular geographical area whether or not the languages are genetically related - are products of contact-induced convergence. Attempts to show a genetic link between the Tyrrhenian languages and the Indo-European Anatolian languages (Georgiev 1962; 1964; 1967; Adrados 1989; 1994; Woudhuizen 1992; 1998; also see most recently Steinbauer 2011) are less convincing (Carruba 1977; Neu 1991; Beekes 1993).

42 Lyd. Ost. 3 on the beginnings of haruspicy. On Tarhunt, Tarquin, and Tarchon see Cornil (1995) and Beekes (2003b: 30-1). Meyer (1985) and Beekes (2003b: 29-33) provide other examples of possible connections.

43 Barbujani (2005), Piazza et al. (2007), Achilli et al. (2007), Pellecchia et al. (2007). 44 As argued by Beekes (2003a; 2003b). 45 See map in Beekes (2003b: 6). It is of course very tempting to connect the place-name Taruisa,

which appears in the Middle Hittite Annals ofTudhaliya IIII as one of the members of the west Anatolian Assuwa confederacy (KUB 23.11 ii 14-19, translit. and trans. Carruba 2008: 36-7), and is usually equated with Troia, to the Tyrsenoi (so Meyer 1985: 115), an equation which would have far-reaching consequences for the prehistory of the Aeneas legend (Beekes 2003b: 45-7, 56). See Briquel (1991: 487-8, with earlier refs.) on Etruscan connections to Aeneas in the Aeneid.

Page 9: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 151

the transition between the Bronze Age and the Iron Age roughly coincides with the dating provided by the Etruscans' saecula, which indicates that their society began anew around 1100 BCE.46

In contrast to linguists, most scholars who work on Etruscan art and culture do not espouse the theory of eastern origin for the Etruscans. Certainly it is best to look for the beginnings of the characteristic Etruscan culture within Italy,47 even while we accept that their language and some customs came from Anatolia. It may be appropriate to link these newcomers to Italy with the beginning of the proto-Villanovan culture, but it is possible to argue for the indigenous roots of proto-Villanovan. In any case lack of archaeological evidence is not probative, since languages, genes, and culture are not as tightly connected as one might expect, and, with the right social conditions, a relatively small group of people can impose their language on a large area, while linguistic and even perceived cultural differences do not necessarily leave a trace on the archaeological record. 48

The appearance of cremation with the proto-Villanovan culture, although it has been compared to the use of cremation in the Late Bronze Age Urnfeld culture of central Europe, does not necessarily signal the arrival of a new people from the north;49 moreover, cremation was also practiced in Anatolia. 50 The arrival of Etr­uscan-speakers should certainly not be connected to the seventh-century BCE orientalizing period in Italy.

The Falerii liver therefore could represent a form of hepatoscopy that arrived directly from Anatolia around the end of the second millennium BCE. The Tyrse­noi, however, did not get their tradition from the Hittites, for, as will be discussed later, the Hittites did not use uninscribed models. A more likely source would have been Cyprus or possibly Ugarit, where uninscribed models have been found. While there is not an abundance of evidence for contact in the Bronze Age between south­west Anatolia and Cyprus, at least the New Hittite Indictment of Madduwatta claimed that the west Anatolian leader had attacked Alasiya, so there was more or less direct communication between west Anatolia and CypruS.51

The bronze Piacenza liver, on the other hand, shows instead clear Hellenistic influence. The Piacenza liver, dating to after the second half of the second century BCE,52 has marks for the abomasal impression and impressio reticularis like the Falerii liver. It is also inscribed with the names of gods inside delineated zones, a configuration matching the Etruscan division of the sky into zones assigned to

46 On the beginning of the first Etruscan saeculum coinciding with their departure from Anatolia see Wainwright (1959: 199). The ninth saeculum ended in 44 BeE, and each saeculum was somewhere between 100 and 120 years.

47 Pallottino (1975: 64-81) made the point that the origin of Etruscan culture can only be found in Italy, and he has been followed most recently by Moser (1996), Barker and Rasmussen (1998: 83), Haynes (2000: 1-2), and Briquel (2000), who has also discussed thoroughly (if tendentiously) the ancient theories of Etruscan origins (Briquel 1991).

48 Beekes (2003b: 33-4); van der Meer (2004). 49 Barker and Rasmussen (1998: 58-60). 50 Melas (1984). 51 KUB 14.1 rev. 85-9 (translit. and trans. G6tze 1927: 38-9). 52 Van der Meer (1987: 17-18).

Page 10: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

152 Mary R. Bachvarova

particular gods, applied in brontoscopy and fulgaroscopy.53 The inscriptions that appear on the Akkadian liver models, on the other hand, refer to the anomalies illustrated. Thus, the Piacenza liver reveals a very different system to that attested in the Bronze Age Near Eastern inscribed liver models.

However, we can see a close connection between the system of the Piacenza liver and that of a Seleucid (post 312 BCE) list from Uruk which equates liver parts with gods, months, and constellations, following the standard order for inspection of the liver. For example, "The Path (corresponds to) Shamash, the month Ayyaru (gu4.si.sa) [April-May], the Bull of Heaven (Taurus), ... the Strength (corresponds to) Ninurta, the month Dumuzu [SU = du' iizu, June-July], the Crab (Cancer), the Plow-star, the Heroic, Sulpae [i.e., Jupiter]."54 Outside of Mesopotomia, "Chaldae­an" seers versed in astronomy, weather signs, dream interpretations, and rituals to forestall the results of bad omens had come to dominate the market. 55 With astrol­ogy on the rise in the Hellenistic period, and the prestige of hepatoscopy perhaps decreasing, 56 an attempt was made to connect the two fields of knowledge. The Piacenza liver model shows that the disciplina etrusca, which already had connect­ed zones of the heavens with particular gods, followed the new trend, connecting gods to zones of the liver. An awareness that interpretation of entrails varied ac­cording to region - a subject of comment by Cicero57 - and competition between practitioners for clients set the stage for the new developments in Etruscan harus­picy.58 Maggiani has already tried to argue that Chaldaean astrology left its mark on Etruscan haruspicy.59 While van der Meer effectively refuted the connections Maggiani drew between the Etruscan gods named on the Piacenza liver and specif­ic planets,60 SpTU IV, 159 proves that there was a grain of truth in his theory. That

53 Plin. Nat. 2.14-15, see Thulin (1902-1909: 2.26-9). See van der Meer (1987: 147-52) on the gods' names on the liver, its division into favorable and unfavorable sides, and the mapping of the regions of the heavens onto the liver.

54 SpTU IV, 159 obv. 4, 8-9 (ed. von Weiher 1983; trans. Koch-Westenholz 2000: 24-5, with my additions in square brackets), see discussions of Back (2000: 619- 20) and Reiner (1985: 92-5; 1995: 77-9).

55 D. S. 2.29.2-3, see Dickie (2001: 110-12). A brief but valuable survey of "Chaldaean" seers in Classical sources appears in Kuhrt (1982: 45-6). General discussions of influence from Mesopotamian astronomy on the west: Koch-Westenholz (1995: 177-9), noting how the Babylonian tradition was altered almost beyond recognition; Reiner (1985); Pingree (1982), noting that there is marginal evidence for influence before the Achaemenid period, and it only becomes pronounced in the Hellenistic period.

56 Oppenheim (1969: 124-6). But note that his remarks on the lack of direct attestation of the baru in the Neo-Assyrian period were in large part answered by Starr (1990: xxx-xxxv), and see Reiner (1995: 74-7) on the continuing importance of the haruspex through the Neo-Assyrian period. We can see that in the Seleucid period astrologers are well-attested as temple staff (McEwan 1981: 15-21), but the rarity of mentions of the baru is not surprising, since he was not necessarily attached to temples.

57 Div. 2.28. His reference to Egyptian extispicy and the claim by Herodotus (2.57) that they invented it were not based on fact; see the overview of Egyptian divination by Cryer (1994: 169).

58 See Briquel (1990) on the connection made between the legendary Greek seer Calchas and haruspicy, matched by the Greek grandfather named in the sepuchral inscription of the Etruscan haruspex Laris Pulenas (TLE 131, ed. Pallottino 1968), which shows that Etruscan seers were not as intent on claiming ethnic purity for their art as we might imagine from their claims that they invented it.

59 Maggiani (1982: 75-7). 60 Van der Meer (1987: 153-6).

Page 11: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 153

the linking of astronomy and hepatoscopy was not an isolated phenomenon is shown by the connections made much later by Hephaestion of Thebes Cb. 380 CE) be­tween parts of the exta and stars and planets. 61

4. Extispicy in Anatolia

The previous discussion has shown that the hepatoscopic tradition made its way west in at least three different eras: the tradition represented by the Falerii model arrived in Italy relatively early, possibly around 1100 BCE from Anatolia with the Tyrsenoi.62 Some elements of the tradition behind the Piacenza liver were incorporated later in the Hellenistic period, through Chaldaean seers or in response to their prestige. The Greeks learned of liver divination between 750 BeE, the ear­liest reasonable date for Homer, and 530 BCE. In order to determine how the Greeks were introduced to extispicy, it is necessary to look more closely at the Hittite evi­dence, which provides the earliest attestation of extispicy in Anatolia. Then, I will argue for transmission to the Greeks via Anatolia.

The unusually abundant Hittite material, which covers all three categories of sources, allows us to separate out several different strands of the hepatoscopic tradition and reveals the differences between the scholarly written tradition repre­sented by inscribed "teaching models" or omen compendia, and extispicy in prac­tice. Any evidence pertaining to the real-world practice as opposed to esoteric scribal lore is particularly valuable because it is unlikely that the omen compendia and inscribed liver models that are our main source for the Near Eastern tradition played any role in its transmission to the west before the Hellenistic period, as evinced by the complete lack of probative correspondence between the various systems. And after all, seers certainly could not have taken with them the multi­tablet compendia to consult on military campaigns.63 Some of the compendia are more theoretical than practical, using wordplay and abstract generalizations and describing impossible physical characteristics. The esoteric theoretical constructs of such compendia contrast with the oracle queries and reports, which reflect ex­tispicy in action.64 The much more rarely attested real-life practice, which we can glean from oracle reports and the like, would have continued to adapt to new cir­cumstances and world views, creating the marked differences in how particular configurations were interpreted, as noted in the first century BCE by Cicero CDiv. 1.2-3, 90-94, 2.28).

The chief attested patron of the Mesopotamian diviner (baru) was the king, and he was indispensable on a military campaign or anywhere there was likely to be

61 ApoteZesmatica 3.6.14-17 (ed. Pingree 1973). Other texts link the interpretation of parts of the exta to the month (Koch-Westenholz 1995: 164-5: eT 28.44, with dupl. 30.12, Nineveh, Neo-Assyrian), and already in Old Babylonian times astrology helped to determine the success and timing of extispicy (Reiner 1985: 591-2; 1995: 65-9).

62 I acknowledge the fact pointed out by a skeptical van der Meer (1987: 163) that the earliest attestations of hepatoscopy in Italian art are 450/400 BeE.

63 Veldhuis (2006: 493). 64 See the Neo-Assyrian reports collected in Starr (1990).

Page 12: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

154 Mary R. Bachvarova

interaction with the enemy.65 He could, however, be employed by anyone who had the means, and Akkadian reports from the Old Babylonian to the Neo-Assyrian periods show that, although the apodoses of omen compendia focus on illnesses and especially on military issues, in actual practice a variety of questions about the future were posed.66 The written tradition and oral tradition must have been main­tained side-by-side, since some reports contain protases and apodoses not attested in the compendia, and diviners, when asked to pose a question not covered by the apodoses in compendia, could certainly reason out an answer for themselves.67

The Hittite material provides the earliest evidence, although conveyed by learned scribes, of an orally communicated north Syrian/southeast Anatolian tradition of extispicy diverging from the Mesopotamian one. Extispicy is well-attested in the Hittite capital with omen compendia, oracle results, and inscribed liver models, 42 of which have been published so far, the most from anyone site.68 The models (eTR 547) are found primarily in the king's citadel of Biiytikkale but also in the archives next to the Great Temple.69 At least three of the liver models are written in Old Script (KBo 9.67, 25.1, KUB 37.223); these have Akkadian protases and Hittite apodoses translated from the Akkadian by native Hittite speakers with a less than perfect grasp of Akkadian.70 The models that are written in Akkadian only are later in date. All belong to the category of teaching text rather than oracle result, with the key omens marked and then explained.

There are some seven extispicy omen compendia, with duplicates, in Akkadian, Hittite, or Akkadian with a Hittite translation on the same tablet.71 Some forty small fragments of Hurrian omen compendia are also extant. Most are New Hit­tite, but some are Middle Hittite and even Old Hittite.72 One New Hittite compendi­um concerning the "presence," or reticular impression, stands out because it in­cludes a couple of Hurrian terms and its - unfortunately lacunose -colophon names a Hurrian scribe Ku]zitesupa in three successive lines, then the north Syrian region Nuhasse, with ut]er (?) in the final line: "they brought from Nuhasse (the tablet from which this tablet was copied/translated)" (?).73 A New Hittite translation of

6S See Parpola (1983: xviii) and Oppenheim (1969: 115-17) on the patrons of the diviner. Neo­Assyrian depictions of extispicy in an army camp are interspersed throughout Starr (1990).

66 Veldhuis (2006: 487-91), Riemschneider (2004: xxvi), Cryer (1994: 194-205), Meyer (1993a: 533-5), Starr (1990: xxx-xxxv), Jeyes (1989: 42-3), Durand (1988: 22-3), Renger (1969: 203-17).

67 Koch-Westenholz (2000: 15,37), Veldhuis (2006: 486) . 68 On the various forms of Hittite divination and extispicy in particular, see Haas (2008), Beal

(2002), Liu (1997), Schuol (1994a; 1994b), and Meyer (1987: especially 38-44,181-8). 69 Meyer (1987: 38-44), Giiterbock (1987: 157); also see the transliterations and translations collected

in Riemschneider (2004). Meyer (1987: 50; 1993a: 534-5) notes that it is unusual to find models in a temple context as at Hattusa and suggests that this is because recorded Hittite religion was in the service of the king and magico-religious practices permeated every part of royal life.

70 Giiterhock (1987: 157-9), correcting Meyer (1987: 268). 71 See Haas (2008: 137-44) and the texts in Riemschneider (2004). 72 The Hurrian omen texts are collected and discussed in de Martino (1992, ChS If7), and see

Wilhelm (2010) on a newly discovered fragment, Bo 2002/08. On the debate over whether any of the Hurrian omen texts can be classified as Old Script, see Klinger (2001 : 202), Miller (2004: 463-4, note 773) , and Wilhelm (2010).

73 KEa 10.7 iv 14-17 (translit. and trans. Riemschneider 2004: 25-32); ii 32' IJatafJi with the characteristic Hurrian nominal suffix -IJi, iv 12 sintafJi = KI.GUB 'presence'. See Laroche (1970: 127).

Page 13: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 155

another compendium that substitutes the Hurrian god Kumarbi for Enlil indicates that a Hurrian intermediary was involved in transmitting other compendia as well.74

Furthermore, among the other types of omen compendia of Babylonian origin in Akkadian, Hittite, and Hurrian, which include omens of birth defects, dreams, meteorological events, earthquakes, and lecanomancy (oil in water), the partially preserved colophon of a Middle Hittite (?) fragment of a moon omen compendium mentions the same Hurrian scribe Kuzitessub in two successive lines ( ]x-zi-dU-up) and then Nuhasse in the finalline. 75 This indicates that the original tablet that lay behind the New Hittite copy of the compendum about the "presence" was brought from Nuhasse at the same time as the moon omen compendium (or its Vorlage) attributed to Kuzitessub. 76 It was not normal for an Akkadian biiru to do celestial observation,77 so it is surprising to see the same man presenting the terminology of two separate disciplines.

The results of extispicy, or SU-oracles, which are attested from the Middle and New Hittite periods, represent the procedure in action. The results involve the exta as a whole with special emphasis on the liver. They record questions asked by the king or a subordinate who had received his permission to consult the oracle, with a focus on anger of the gods or the dead, with reference to politics, military affairs, and illness.78 The practitioners, labeled LlJijAL,19 came from Cilician Kizzuwatna, as shown by the terminology of the reports, for, as is typical for Kizzuwatnean texts and practices, they use Hurrian terminology that shows traces of being transmitted by Luwian-speakers.80

While most of the terminology is traceable to the Mesopotamian tradition, there are some new terms, and the order in which the parts were read is different. 8 ! The

74 KUB 4.1 iv 24', translating Enlil from 22' (translit. and trans. Riemschneider 2004: 44-5). 7S KUB 8.29 iv 1 '_3' (translit. Riemschneider 2004: 97) . De Martino (2011 : 33, 56) does not discuss

the dating of this tablet in his discussion of Kuzitessub as a scribe of the Empire period. The Hurrian tablet KUB 8.47, of Old Hittite date, was analyzed as consisting of a moon omen list in column i and a list of gall bladder omens in column ii (see Kammenhuber 1976: 156-7; Archi 1982: 281), but de Martino's edition (1992: 35-6, No. 6) makes clear that the entire tablet is devoted to gall bladder omens, so we do not have an example here of the two types combined in a single text.

76 Also see Kammenhuber (1976: 83-4). 77 On the forms of divination practiced by the btiru, see Jeyes (1989: 15-16) and Veldhuis

(2006: 489) . 78 Beal (2002: 80-1), Liu (1997: 119-26), Schuol (1994a: 88; 1994b: 303), Gurney (1981: 150-1). On

the term SU 'flesh'(?), see Beal (2002: 59) and Schuol (1994a: 88). Van den Hout (1998) and Dnal (1978) provide editions and discussions of two sets of enquiries.

79 The Hittite diviner was always referred to with a Sumerogram, usually u)JjAL 'seer' , occasionally AZU (NINDAxNUN) 'magician, exorcist' (Kammenhuber 1976: 130-42); he also supervised a variety of purification rituals, many Hurrian-derived.

80 Schuol (1994a; 1994b) presents a study of the terminology used in the reports based on one important Middle Hittite example. She suggests that several technical terms show Luwian influence (SchuoI1994a: 101; 1994b: 260-3, 288, 304). Although some of her specific analyses can be questioned, others are quite secure: zihi(t}-lipsiman 'damaged gall bladder', a Hurrian-derived Luwian neuter t­stem noun and Luwian participle, or ZE IJilipsiman '?-ed gall bladder' (Beal 2002: 62, n . 42); kishit , 'throne', another Hurrian-derived Luwian t-stem (Starke 1990: 215); adanita- Hurr. adani + Luw. t­stem affix, converted to Hitt. a-stem; puIJunu-lJiman 'tied-?', with Luw. participle, or puIJunuIJiman, Luwian noun (so CHD ad loc); irkipelli with Luw. -lli- suffix.

8 1 Schuol (1994b: 256, 259, 304), correcting Starr (1983: 77-8).

Page 14: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

156 Mary R. Bachvarova

questions asked of the oracles and the procedure by which the questions were posed and the results were recorded also differ somewhat from Akkadian enqui­ries. For, while the Akkadians focused particularly on learning about appropriate courses of action in the future, reading the liver as a palm-reader would a human hand and possibly deciphering information not related to the particular request that motivated the examination of the organ, the Hittites asked a series of specific yes or no questions one by one, often enquiring whether the gods or the dead were angry about a sin of omission or commission and what reparation they demanded. By the New Hittite period other methods of divination in the hands of other types of specialists were used to cross-check the oracle results. The method of writing reports also differs, with abbreviated one-syllable notations for features frequently used in the New Hittite period, as the recording procedures were systematized.82

The results are simply defined as either "favorable" (SIG) or "unfavorable" (NU.SIG).83

Although a major part of the written tradition concerning extispicy at Hattusa, if not all of it, came by way of the Hurrians, it was not a unitary tradition borrowed once,84 and the actual practice of extispicy followed yet another line of transmis­sion. How the liver models fit in is unclear, although they may be divided into two groups, one early and one later. The Hurrian compendia are too fragmentary to permit any conclusions as to their relationship to the oracle results, but some at least predate the Middle Hittite phase of Hurrian influence from Kizzuwatna.85 At least some of the Hittite compendia derive from a textual tradition directly import­ed from north Syria. However, the practitioners responsible for the reports we have came from Kizzuwatna, or were trained by practitioners from there. 86

I suggest that the extant omen compendia from Hattusa were not used to teach the diviners whose reports are preserved. Rather, the compendia would have been used to teach the relevant terminology to the scribes who would note down the results. Some of the apodoses of the omen compendia, mentioning such specifics as "the king dies" or "the sick man dies,"87 resemble their Mesopotamian counter­parts more than the oracle results do. But, they use Sumerograms in place of writ­ing out the Hurrian terms, as the reports do.88 The reports thus hew more closely to the terminology of the compendia than to their interpretations of the anatomical configurations. All the evidence indicates that the diviners dictated the results rath­er than wrote them down themselves; the answers are described as learned "through"

82 Van den Hout (2001: 433-4, 437, 439, 440). 83 In the Neo-Assyrian reports collected in Starr (1990), the protases echo those of compendia and

are often matched by apodoses drawn from omen compendia, but they may simply state, like the Hittite ones, "favorable" or "unfavorable." See also Starr (1983: 107-21) reviewing reports from the Old Babylonian to the Neo-Assyrian periods, Koch-Westenholz (2000: 12-13) for the use of "favorable" and "unfavorable" in Akkadian reports, and Beal (2002: 59-64, 80-1) for the Hittite ones.

84 Schuol (1994b: 48), refining the observations of Archi (1982: 280-1) and Laroche (1970: 127-8). 85 Wilhelm (2010: 630). 86 Schuol (I994a: 86-7) notes the differing channels for compendia and practitioners. 87 See de Martino (1992: 9-13) and the comparison of the protases and apodoses of Bo 2002/08 by

Wilhelm (2010: 633-4) . 88 De Martino (1992: 4).

Page 15: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 157

or "from" (IS TU) the practitioners, whether an "Old Woman," a LUIjAL, or augur,89 and the scribe assembled the various answers, writing up a summary of the set of procedures used to answer a series of questions. The scribe therefore would need to know the specialized terminology for all the procedures, explaining why one scribe would write down both a set of moon omens and a set of extispicy omens. The focus for the scribe was less on learning what the configurations meant; rather, what was important was the correct terminology, Sumerograms, and abbrevia­tions; thus, the apodoses of the compendia follow the conventional Mesopotamian interpretations, but are not used in the oracle reports, which record the practitio­ners' interpretations of "favorable" or "unfavorable," following their own separate teaching tradition.

This orally transmitted tradition of extispicy survived, I argue, the fall of the Hittite empire, and continued to evolve over time, until the Greeks came into con­tact with it in the first millennium BCE. The most logical route was via southeast Anatolia or nearby Cyprus. In the first millennium, southeast Anatolia, which shows some continuity of culture from the Late Bronze Age,90 had many sites internation­ally famed for divination, ranging from dream interpretation to lots and observa­tions of animal behavior.91 Two cities named Telmessos, one in Lycia and one in Caria, were noted for extispicy, and according to Tacitus the clan of Tamiras brought extispicy from Cilicia to Paphos in Cyprus, where it was taken over by the priests of Aphrodite's temple, who belonged to the clan of Cinyras, a legendary king whose west Semitic name reflects Late Bronze Age contacts between Cyprus and north Syria.92 At the very least, Tacitus' story shows that the Paphians were aware that

89 For example, KUB 50.6+ ii 46-7 (translit. and trans. van den Hout 1998: 182-3). Augury can also be framed as a report from a named individual: UMMA mpiyammi SIxSA-at=wa "Thus. Piyammu: 'It was ascertained.'" (KUB 16.46 iv 12, translit. and trans. van den Hout 1998: 154-5).

90 Lebrun (1995; 1998), Bachvarova (forthcoming), and Rutherford (forthcoming). 91 Lebrun (1990) . 92 On the two sites named Telmessos see Harvey (1991). There is no evidence from either site of

extispicy, only of other types of divination (Lebrun 1990: 187-8, 190-2). but Hsch. s.v. pz71ai, specifically refers to their skill (see note 20). On Cypriot extispicy. see Tac. Hist. 2.3 (Cypriots use kids), Paus. 6.2.4 (Cypriots use pigs), Cic. Div. 1.2, 1.91, 1.25, Tatian Oratia ad Graecas 1.1 (Cypriots are famed for their hepatoscopy); Suidas s.v. thuein (Burkert 1992: 49). Cinyras first appears in Jl. 11.20-8, mentioned as having given Agamemnon an elaborately worked breastplate as a guest-gift. On Cinyras in Homeric sources, see West (1997: 628-9). He becomes the father of Adonis in later sources (Dv. Met. 10.270-502, Apollod. Bib. 3.182). The name Cinyras has been connected to kinnaruikinor, the west Semitic term for lyre. and Franklin (2006) puts the legendary figure in the wider context of the supralocal song culture of the Late Bronze Age. Neumann's suggestion (1961: 36-7) that the name Tamiras is related to the Hittite temple functionary dammara is unlikely. Dammara-women (and one man, if this is not an error) were mentioned in oracular questions addressing their misconduct (citations in Pecchioli Daddi 1982: 397-8), but they did not carry out oracular inquiries. Unfortunately, the frequently repeated claim that "As syrian hepatoscopy was practiced at Tarsos in Cilicia in the time of the Assyrians" (quoted from Burkert 1992: 48; also cf. Nougayrol 1955: 511; Pfiffig 1975: 117) is less than conclusive. It is based on a small tablet (6.8 x 5.2 cm) published by Goetze (1939: 11-16, no. 8), apparently used as an amulet, as it has a hole through which a string could be passed, and is very worn on one side. It contains an incantation protecting the wearer against various evils, including "evil caused by haruspicia performed on deficient (or) unclean animals" (trans. Goetze 1939: 14, I. 5). cobbled together from a variety of known incantations. Lines 3-14 are drawn from the incantation MaqlCt VII 123-9 (Goetze 1939:4).

Page 16: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

158 Mary R. Bachvarova

extispicy was practiced in Cilicia and wished to be affiliated with it. We, however, know from the uninscribed liver found at Enkomi that some parts of Cyprus had known the hepatoscopic tradition at the end of the second millennium. Most likely the tradition was imported from north Syria to Cyprus in the Late Bronze Age, for the letters found in Ugarit, where hepatoscopy flourished, show that it was in close contact with Alasiya in Cyprus, while the Enkomi liver model bears a close resem­blance to the uninscribed models at Ugarit.93

Cultural continuity across the Dark Ages with increasing contact between Greeks and Anatolians in coastal Anatolia and the off-lying islands is the best way to ex­plain how the Greeks learned of the practice, and a military alliance or confronta­tion was the most likely means, since the primary use of Greco-Roman liver divina­tion in the Classical and Hellenistic periods was to determine battle tactics. Cicero (Div. 1.95) even comments that the Roman army could not make a move without consulting the haruspex, and the commander's dependance on his diviner is vividly portrayed in Xenophon's Anabasis. Because the barCt accompanied the army on campaign and had access to military secrets, he was a target for the enemy, who would try to cause him to defect or to capture him, and this concern is salient in the Akkadian sources.94 Alternatively, the diviner could have been sent as a "gift," just as people who possessed esoteric knowledge, doctors, augurs, and exorcists, were circulated among the elite in the Late Bronze Age, requested and sent from Baby­Ion and Egypt to Ugarit, Hattusa, Tarhuntassa, and CypruS.95

5. Conclusion

Although Classical scholars were right to argue that divination using sheep liv­ers reached the Greeks and Romans from the Near East, the role of Anatolians in its transmission has been underplayed or misunderstood, in large part because the various mechanisms of transmission have not been properly explained or differen­tiated. We should focus on how hepatoscopy was actually used when discussing how it moved about, not on the learned esoteric scribal compendia, even though they are our primary sources for the practice. While the learned scribal compendia present us with an illusion of an unchanging methodology, the materials from Hat­tusa that give us a window into the orally transmitted practices show us that the use and methods of liver divination were altered over time, and the Greek and Etruscan practices show that hepatoscopy continued to develop in new directions as it moved into new places and was fitted into new systems of understanding the will of the gods. Finally, the focus has been on proving similarities, rather than on understanding how the tradition of hepatoscopy changed as it evolved over time in response to new milieus and changing conceptions of the relationship between

93 Meyer (1987: 273; 1986). 94 Jeyes (1989: 16-20,23-4,32-3,35). Examples of diviners who were captured: AKA 351 iii 20 (see

Liu 1997: 131), TCL 18.155: 26 ff. (see Renger 1969: 215); see CAD B:124 for other citations of diviners in the army, the danger of their being captured, and concern lest they betray secrets to the enemy.

95 Zaccagnini (1983: 250-1).

Page 17: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 159

humans and the divine. In fact , the similarities are not as probative as they seem at first glance, and the differences are key to understanding how its practitioners really worked.

Mary R. Bachvarova Department of Classical Studies Willamette University 900 State St. Salem, OR 97301 (U.S.A.)

BIBLIOGRAFIA

Abbink, J . (1993) "Reading the entrails: Analysis of an African divination discourse." Man N. S. 28: 705-26.

Achilli, A., et al. (2007) "Mitochondrial DNA variation of modem Tuscans supports the Near Eastern origin of Etruscans." American Journal of Human Genetics 80: 759-68.

Adrados, F. R. (1989) "Etruscan as an Indo-European Anatolian (but not Hittite) language." Journal of Indo-European Studies 17: 363-83.

- (1994) "More on Etruscan as an IE-Anatolian language." Historische Sprachforschung 107: 54-76.

Aravantinos, V. L., L. Godart and A. Sacconi (eds.) (2001) Thebes: Fouilles de la Cadmee I: Les tablettes en linea ire B de la Odos Pelopidou: Edition et commentaire. Pisa and Rome.

Archi, A. (1982) "Hethitische Mantik und ihre Beziehungen zur mesopotamischen Mantik," in Mesopotamien und seine Nachbarn: Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasien vom 4. bis 1. Jahrtausend v. Chr. xxv. Rencontre Assyriologique Inter­nationale Berlin, eds. H.-J. Nissen and J. Renger: Berliner Beitrage zum Vorderen Orient 1. Berlin. 278-93.

Bachvarova, M. R. (2007) "Suffixaufnahme and genitival adjectives as an Anatolian areal feature in Hurrian, Tyrrhenian and Anatolian languages," in Proceedings of the 18th Annual UCLA Indo-European Conference, Los Angeles, November 3-4,2006, eds. K. Jones­Bley, M. E. Huld, A. Della Volpe and M. R. Dexter. Journal of Indo-European Studies Monograph Series 53. Washington, D. C. 169-89.

- (2008) "The poet's point of view and the prehistory of the Iliad," in Anatolian Interfaces: Hittites, Greeks and Their Neighbors. Proceedings of an International Conference on Cross­Cultural Interaction, September 17-19, 2004, Emory University, Atlanta, Ga., eds. B. J . Collins, M. R. Bachvarova and 1. C. Rutherford. Oxford. 95-108.

- (forthcoming) From Hittite to Homer: The Anatolian Background of Ancient Greek Epic . Cambridge.

Barbujani, G. (2005) "Die Etrusker- eine populationsgenetische Studie," in Gene, Sprachen und ihre Evolution: Wie verwandt sind die Menschen - wie verwandt sind ihre Sprachen? , ed. G. Hauska. Regensburg. 185-96.

Barker, G. and T. Rasmussen (1998) The Etruscans . Oxford and MaIden, Mass. Beal, R. H. (2002) "Hittite oracles," in Magic and Divination in the Ancient World, eds. L.

Ciraolo and J. Seidel. Leiden, Boston and Cologne. 57-82. Beekes, R. S. P. (1993) "The position of Etruscan," in Indogermanica et Italica: Festschrift far

Helmut Rix zum 65. Geburtstag, ed. G. Meiser. Innsbruck. 46-60. - (2003a) "Luwians and Lydians." Kadmos 42: 47-9. - (2003b) The Origin of the Etruscans. Amsterdam.

Page 18: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

160 Mary R. Bachvarova

Blecher, G. (1905) De extispicio capita tria. Naumburg. B6ck, B. (2000) "'An esoteric Babylonian commentary' revisited." Journal of the American

Oriental Society 120: 615-20. Boissier, A. (1905) Choix de textes relatifs cl la divination assyro-babylonienne. Geneva. Briquel, D. (1991) L'origine lydienne des Etrusques: Histoire de la doctrine dans l'antiquite. Rome. - (2000) "The origins of the Etruscans: A controversy handed down from antiquity," in The

Etruscans, ed. M. Torelli. New York. 43-51. Burkert, W. (1983) "Itinerant diviners and magicians: A neglected element in cultural con­

tacts," in The Greek Renaissance of the Eighth Century B. c.: Tradition and Innovation: Proceedings of the Second International Symposium at the Swedish Institute in Athens, I­S June, 1981, ed. R. Hagg. Skrifter Utgivna av Svenska Institutet i Athen 4°, 30. Stock­holm. 115-19.

- (1992) The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influence on Greek Culture in the Early Archaic Age. trans. by M. E. Pinder and W. Burkert. Cambridge and London.

Carruba, O. (1977) 'Torigine degli Etruschi: n problem a dell a lingua," in Paleontologia lin­guistica: Atti del VI Convegno internazionale di linguisti: Tenuto a Milano nei giorni 2-6 settembre 1974, Brescia. 137-53.

- (2008) Annali etei del Medio Regno. Studia Mediterranea 18. Pavia. Caubet, A. and J.-c. Courtois (1986) "Un modele de foie d'Enkomi." Report of the Depart­

ment of Antiquities, Cyprus: 72-7. Collins, D. (2008) "Mapping the entrails: The practice of Greek hepatomancy." American

Journal of Philology: 319-45. Cornil, P. (1995) "Une etymologie etrusco-hittite," inAtti del II Congresso Internazionale di Hitti-

tologia, eds. O. Carruba, M. Giorgieri and C. Mora. Studia Mediterranea 9. Pavia. 81-5. Cryer, F. H. (1994) Divination in Ancient Israel and Its Near Eastern Environment. Sheffield. Dickie, M. W. (2001) Magic and Magicians in the Greco-Roman Worlds. London and New York. Dietrich, M. and O. Loretz (1990) Mantik in Ugarit: Keilalphabetische Texte der Opferschau-

Omensammlungen - Nekromantie. Munster. Dumezil, G. (1970) Archaic Roman Religion with an Appendix on the Religion of the Etrus­

cans, Vo!. Two. Chicago and London. Durand, J.-M. (1988) Archives epistolaires de Mari Ill. Archives royales de Mari 26. Paris. Franklin, J. C. (2006) "Lyre gods of the Bronze Age musical koine." Journal of Ancient Near

Eastern Religions 6: 39-70. Georgiev, V. 1. (1962) Hethitisch und Etruskisch: Die hethitische Herkunft der etruskischen

Sprache. Linguistique Balkanique 5.1. Sofia. - (1964) "Etruskisch ist Spathethitisch." Sprache 10: 159-67. - (1967) "Die hethitische Herkunft der etruskischen Morphologie." Studi Micenei ed Egeo-

Anatolici 4: 55-91. Goetze, A. (1939) "Cuneiform inscriptions from Tarsus." Journal of the American Oriental

Society 59: 1-16. G6tze, A. (1927) Madduwattas. Mitteilungen der Vorderasiatisch-Agyptischen Gesellschaft

32.1. Leipzig, reprinted in 1968. Guillaumont, F. (2006) Le De divinatione de Ciceron et les theories antiques de la divination.

Brussels. Gurney, O. R. (1981) "The Babylonians and Hittites," in Divination and Oracles, eds. M.

Loewe and C. Blacker. London, Boston and Sydney. 142-73. Guterbock, H . G. (1987) "Hittite liver models," in Language, Literature, and History: Philolo­

gical and Historical Studies Presented to Erica Reiner, ed. F. Rochberg-Halton. New Ha­ven. 147-53, reprinted in Hoffner and Diamond 1997, pp. 157-60.

Haas, V. (2008) Hethitische Orakel, Vorzeichen und Abwehrstrategien: Ein Beitrag zur hethitis­chen Kulturgeschichte. Berlin and New York.

Page 19: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West

Harvey, D. (1991) "Herodotos I, 78 and 84: Which Telmessos?" Kernos 4: 245-58. Haynes, S. (2000) Etruscan Civilization: A Cultural History. Los Angeles.

161

Hoffner, H. A., Jr. and 1. L. Diamond (eds.) (1997) Perspectives on Hittite Civilization: Selec­ted Writings of Hans Gustav Guterbock. Assyriological Studies 26. Chicago.

Hogemann, P. and N. Oettinger (2008) "Die Seuche im Heerlager der Achaer vor Troia. Orakel und magische Rituale im Hethiterzeitlichen Kleinasien und im archaischen Grie­chenland." Klio 90: 7-26.

Hoskins, J. (1993) "Violence, sacrifice, and divination: Giving and taking life in eastern Indonesia." American Ethnologist 20: 159-78.

Hout, T. P. J. van den (1998) The Purity of Kingship: An Edition of CHT 569 and Related Hittite Oracle Inquiries of Tuthaliya IV. Documenta et Monumenta Orientis Antiqui 25. Leiden, Boston and Cologne.

- (2001) "Bemerkungen zu alteren hethitischen Orakeltexten," in Kulturgeschichten: Altori­entalistische Studien fur Volkert Haas zum 65. Geburtstag, eds. T. Richter, D. Prechel and J. Klinger. Saarbrucken. 423-40.

Jastrow, M. (1907) "The liver in antiquity and the beginnings of anatomy." Transactions of the College of Physicians of Philadelphia 29: 117-38.

- (1911) Aspects of Religious Belief and Practice in Babylonia and Assyria. New York, reprint­ed 1971.

Jeyes, U. (1978) "The 'palace gate' of the liver: A study of terminology and methods in Baby­Ionian extispicy." lournal of Cuneiform Studies 30: 209-33.

- (1989) Old Babylonian Extispicy. Leiden. Kammenhuber, A. (1976) Orakelpraxis, Traume und Vorzeichenschau bei den Hethitern. Heidel­

berg. Klinger, J. (2001) "Die hurritische Tradition in Ijattusa und das Corpus hurritischer Texte,"

in Kulturgeschichten: Altorientalistische Studien fur Volkert Haas zum 65. Geburtstag, eds. T. Richter, D. Prechel and J. Klinger. Saarbrucken. 197-208.

Koch, U. S. (2005) Secrets of Extispicy: The Chapter Multabiltu of the Babylonian Extispicy Series and the Ni!jirti Baruti Texts Mainly from Assurbanipal's Library. Alter Orient und Altes Testament 326. Munster.

Koch-Westenholz, U. (1995) Mesopotamian Astrology: An Introduction to Babylonian and Assyrian Celestial Divination. Copenhagen.

- (2000) Babylonian Liver Omens: The Chapters Manzazu, Padanu, and Pan Takalti of the Babylonian Extispicy Series Mainly from Assurbanipal's Library. Copenhagen.

Kuhrt, A. (1982) "As syrian and Babylonian traditions in Classical authors: A critical synthe­sis," in Mesopotamien und seine Nachbarn: Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasien vom 4. bis 1. lahrtausend v. Chr. xxv. Rencontre Assyriologique Internationale Berlin, eds. H.-J. Nissen and J. Renger. Berliner Beitrage zum Vorderen Orient 1. Berlin. 539-55.

Laroche, E. (1970) "Sur le vocabulaire de l'haruspicine hittite." Revue d'Assyriologie 64: 127-37. Lebrun, R. (1990) "Quelques aspects de la divination en Anatolie du sud-ouest." Kernos 3:

185-95. - (1995) "Continuite culturelle et religieuse en Asie Mineure," in Atti del II Congresso Inter­

nazionale di Hittitologia, eds. o. Carruba, M. Giorgieri and C. Mora. Studia Mediterra­nea 9. Pavia. 249-56.

- (1998) "Pantheons locaux de Lycie, Lykaonie et Cilicie aux deuxieme et premier millenaires av. J.-c." Kernos 11: 143-55.

Leiderer, R. (1990) Anatomie der Schafsleber im babylonischen Leberorakel: Eine makrosko­pisch-analytische Studie. Munich, Bern, Vienna and San Francisco.

Liu, J. (1997) A Comparative Study of Extispicy in Ancient Mesopotamia and the Land of Hatti. PhD, Northeast Normal University, China.

Page 20: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

162 Mary R. Bachvarova

Maggiani, A. (1982) "Qualche osservazione suI fegato di Piacenza." Studi Etruschi 50: 53-88. Magness, J. (2001) "A near Eastern ethnic element among the Etruscan elites?" Etruscan

Studies 8: 79-117. Martino, S. de (1992) Die mantische Texte. Corpus der hurritischen Sprachdenkrnaler If7.

Rome. - (2011) Human Personal Names in the Kingdom of ffatti. Eothen 18. Florence. McEwan, G. J . P. (1981) Priest and Temple in Hellenistic Babylonia. Wiesbaden. Meer, L. B. van der (1987) The Bronze Liver of Piacenza: Analysis of a Polytheistic Structure.

Amsterdam. - (2004) "Etruscan origins: Language and archaeology." Bulletin Antieke Beschaving 79:

51-7. Melas, E. M. (1984) ''The origins of Aegean cremation." Anthropologika 5: 21-36. Meyer, J.-W. (1985) "Zur Herkunft der etruskischen Lebermodelle." Studia Phoenicia 3:

105-20. - (1986) "Zur Interpretation der Tonlebermodelle aus Enkomi." Report of the Department of

Antiquities, Cyprus: 78-9. - (1987) Untersuchungen zu den Tonlebermodellen aus dem Alten Orient . Alter Orient und

Altes Testament 39. Kevelaer and Neukirchen-Vluyn. - (1990) "Zur Interpretation der Leber- und Lungenmodelle aus Ugarit," in Mantik in Ugarit:

Keilalphabetische Texte der Opferschau - Omensammlungen - Nekromantie, eds. M. Dietrich and o. Loretz. Munster. 241-80.

- (1993a) "Die Eingeweideschau im vor- und nachexilischen Israel, in Nordsyrien und Ana­tolien," in Religionsgeschichtliche Beziehungen zwischen Kleinasien, Nordsyrien und dem Alten Testament. Internationales Symposium Hamburg 17.-21. Miirz 1990, eds. B. Jan­owski, K. Koch and G. Wilhelm. Orbis Biblicus et Orientalis 129. Freiburg, Switzerland and Gottingen. 531-46.

- (1993b) "Ein Milzmodell aus Mari (AO 27906)." Mari, Annales de Recherches Interdiscipli­naires 7: 239-54.

Michalowski, P. (2006) "How to read the liver - in Sumerian," in If a Man Builds a Joyful House: Assyriological Studies in HonorofErle Verdun Leichty, eds. A. K. Guinan, M. deJ. Ellis, A. J. Ferrara, S. M. Freedman, M. T. Rutz, L. Sassmannshausen, S. Tinney and M. W. Waters. Leiden and Boston. 247-58.

Miller, J. L. (2004) Studies in the Origins, Development and Interpretation of the Kizzuwatna Rituals. Studien zu den Bogazkoy-Texten 46. Wiesbaden.

Moser, M. E. (1996) "The origins of the Etruscans: New evidence for an old question," in Etruscan Italy: Etruscan Influences on the Civilizations of Italy from Antiquity to the Mod­ern Era, ed. J . F. Hall. Provo, Utah. 29-44.

Neu, E. (1991) "Etruskisch - eine indogermanische Sprache Altanatoliens?" Historische Sprachforschung 104: 9-28.

Neumann, G. (1961) Untersuchungen zum Weiterleben hethitischen und luwischen Sprach­gutes in hellenistischer und romischer Zeit. Wiesbaden.

Nougayrol, J. (1955) "Les rapports des haruspicines etrusque et assyro-babylonienne, et le foie d'argile de Falerii veteres (Villa Giulia 3786)." Comptes Rendues des Seances de l'Academie des Inscriptions & Belles-Lettres: 509-17.

- (1968) "Le foie «d'orientation» BM 50494." Revue d'Assyriologie 62: 31-50. Oppenheim, L. (1969) "Divination and celestial observation in the last Assyrian empire."

Centaurus 14: 97-135. Pallottino, M. (1968) Testimonia linguae etruscae. 2nd edn. Florence. - (1975) The Etruscans. New York. Pardee, D. (2001) "Les ivoires inscrits du palais royal (fouille 1955)," in Etudes Ougari-

Page 21: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

The transmission of liver divination from East to West 163

tiques 1: Travaux 1985-1995, eds. M. Yon and D. Arnaud. Ras Shamra-Ougarit 14. Paris. 202-30.

- (2002) Ritual and Cult at Ugarit. Atlanta. Parpola, S. (1983) Letters from Assyrian Scholars to the Kings Esarhaddon and Assurbanipal.

Part II: Commentary and Appendices. Alter Orient und Altes Testament 5/2. Kevelaer and Neukirchen-Vluyn.

Pecchioli Daddi, F. (1982) Mestieri, professioni e dignita nell'Anatolia ittita. Rome. Pellecchia, M., et al. (2007) "The mystery of Etruscan origins: Novel clues from Bos taurus

mitochondrial DNA." Proceedings of the Royal Society: Biological Sciences 274: 1175-9. Pfiffig, A. J. (1975) Religio etrusca. Graz. Piazza, A., et al. (2007) "Origin of the Etruscans: Novel clues from the Y chromosome."

European Journal of Human Genetics 15, Suppl. 1: 19. Pingree, D. (ed.) (1973) Hephaestionis thebani apotelesmaticorum libri tres. Leipzig. - (1982) "Mesopotamian astronomy and astral omens in other civilizations," in Mesopota­

mien und seine Nachbarn: Politische und kulturelle Wechselbeziehungen im Alten Vorderasien vom 4. bis 1. Jahrtausend v. Chr. xxv. Rencontre Assyriologique Internation­ale Berlin, eds. H.-J. Nissen and J. Renger. Berliner Beitrage zur Vorderen Orient 1. Berlin. 613-31.

Reiner, E. (1985) "The uses of astrology." Journal of the American Oriental Society 105: 589-95.

- (1995) Astral Magic in Babylonia. Philadelphia. Renger, J. (1969) "Untersuchungen zum Priestertum der altbabylonischen Zeit, 2. Teil."

Zeitschrift far Assyriologie 25 N. F.: 104-230. Riemschneider, K. K. (2004) Die akkadischen und hethitischen Omentexte aus Bogazkoy. Dres­

dner Beitrage zur Hethitologie 12. Dresden. Rix, H. (1968) "Eine morphosyntactische Dbereinstimmung zwischen Etruskisch und Lem­

nisch," in Studien zur Sprachwissenschaft und Kulturkunde: Gedenkschrift far Wilhelm Brandenstein (1898-1967), ed. M. Mayrhofer. Innsbruck. 213-22.

- (1998) Ratisch und Etruskisch. Innsbruck. Rutherford, 1. C. (forthcoming) Hittite Texts and the Origins of Greek Religion: Gods, Myths

and Rituals at the Aegeo-Anatolian Interface. Oxford. Schuol, M. (1994a) "Die terminologie des hethitischen SU-Orakels: Eine Untersuchung auf

der Grundlage des mittelhethitischen Textes KEo XVI 97 unter vergleichender Beruck­sichtigung akkadischer Orakeltexte und Lebermodelle, 1." Altorientalische Forschungen 21: 73-124.

- (1994b) "Die terminologie des hethitischen SU-Orakels: Eine Untersuchung auf der Grund­lage des mittelhethitischen Textes KEo XVI 97 unter vergleichender Berucksichtigung akkadischer Orakeltexte und Lebermodelle, H." Altorientalische Forschungen 21: 247-304.

Simone, C. de (1996) I tirreni a Lemnos: Evidenza linguistica e tradizioni storiche. Florence. Skoda, F. (1988) Medecine ancienne et metaphore: Le vocabulaire de l'anatomie et de la pathol­

ogie en grec ancien. Paris. Starke, F. (1990) Untersuchung zur Stammbildung des keilschrift-luwischen Nomens. Studi­

en zu den Bogazkoy-Texten 31. Wiesbaden. Starr, 1. (1983) The Rituals of the Diviner. Bibliotheca Mesopotamica 12. Malibu. - (1990) Queries to the Sungod: Divination and Politics in Sargonid Assyria. State Archives of

Assyria 4. Helsinki. Steinbauer, D. H. (2011) "Etruskisch (historisch-)genealogisch und (areal-)typologisch," in

Indogermanistik und Linguistik im Dialog: Akten der XIII. Fachtagung der Indogermani­schen Gesellschaft vom 21. bis 27. September 2008 in Salzburg, eds. T. Krisch and T. Lindner. Wiesbaden. 548-55.

Page 22: THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO …smea.isma.cnr.it/wp-content/uploads/2016/02/Bachvarova_The-transmission-of-liver...THE TRANSMISSION OF LIVER DMNATION FROM EAST TO

164 Mary R. Bachvarova

Temple, R. K. G. (1982) "An anatomical verification of the reading of a term in extispicy." Journal of Cuneiform Studies 34: 19-27.

Thulin, C. O. (1902-1909) Die etruskische Disciplin, Teile I-Ill. Goteborg. Dnal, A. (1978) Ein Orakeltext uber die Intrigen am hethitischen Hof (KUB XXII 70 = Bo

2011). Texte der Hethiter 6. Heidelberg. Veldhuis, N. (2006) "Divination: Theory and use," in If a Man Builds a Joyful House: Assyrio­

logical Studies in Honor of Erie Verdun Leichty, eds. A. K. Guinan, M. deJ. Ellis , A. J. Ferrara, S. M. Freedman, M. T. Rutz, L. Sassmannshausen, S. Tinney and M. W. Waters. Leiden and Boston. 487-98.

Wainwright, G. A. (1959) "The Teresh, the Etruscans and Asia Minor." Anatolian Studies: 196-213.

Watkins, C. (2001) "An lndo-European linguistic area and its characteristics: Ancient Ana­tolia. Areal diffusion as a challenge to the comparative method?," in Areal Diffusion and Genetic Inheritance: Problems in Comparative Linguistics, eds. A. Y. Aikhenvald and R. M. W. Dixon. Oxford. 44-63.

Weiher, E. van (1983) Spdtbabylonische Texte aus Uruk, Teil II. Ausgrabungen der Deutschen Forschungsgemeinschaft in Uruk-Warka 10. Berlin.

West, M. L. (1971) Early Greek Philosophy and the Orient. Oxford. - (1997) The East Face of Helicon. Oxford. Westenholz, J. G. (1997) Legends of the Kings of Akkade: The Texts. Mesopotamia. Wilhelm, G. (2010) "Ein Fragment mit hurritischen Gallenomina und der Beginn der hurri­

tischen Dberlieferung in Ijattusa," in Kulturiandschaft Syrien: Zentrum und Peripherie. Festschrift fur Jan-Waalke Meyer, eds. J . Becker, R. Hempelmann and E. Rehm. Alter Orient und Altes Testament 371. Munster. 623-36.

Woudhuizen, F. C. (1992) Linguistica tyrrhenica: A Compendium of Recent Results in Etrus­can Linguistics. Amsterdam.

- (1998) Linguistica tyrrhenica II: The Etruscan Liturgical Calendar from Capua. Amsterdam. Zaccagnini, C. (1983) "Patterns of mobility among ancient Near Eastern craftsmen." Jour­

nal of Near Eastern Studies 42: 245-64.

ABSTRACT

The connectio1'lS between techniques ofliver divination in Mesopotamia, Italy and Greece have long been recognized, but attention has not been paid to the significance of its regional differences. I argue that the Etruscans brought the technique with them when they migrated from Anatolia at the end of the Bronze Age, incorporating from Chaldean seers connections with astrology in the Hellenistic period, while the Greeks borrowed a much changed practice of hepatoscopy via east Anatolia or Cyprus after the Archaic period. The Hittite material allows us to see changes in progress, and to contrast the written evidence with actual practice.