176
THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL Nº 14. SPRING SUMMER 2017

THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

  • Upload
    lykhanh

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

N º 14 . SPR ING SUMMER 2017

Page 2: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 3: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Nº 14. SPRING SUMMER 2017

Page 4: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Índice

VTRENDS 14

TRENDS PG. 5 ROOTS RECAP PG. 7

NOSTALGIC REMAKE PG. 27

NOTOX PG. 47

FREE RADICALS PG. 67

LANÇAMENTOS PG. 87 DENIM PG. 89

COLOR PG. 103

PRINTED PG. 113

HOT WASHES & ARTSY SURFACES PG. 125

ROOTS RECAP PG. 126

NOSTALGIC REMAKE PG. 144

NOTOX PG. 154

FREE RADICALS PG. 162

2

Page 5: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

V T R E N D S T E A M

Carta Editorial

VTRENDS 14

R E I N V E N T I O N T I M E

A revista Vtrends14 chega com conteúdo exclusivo elaborado com base em análise de

tendências para o Verão 17.

Invenção é uma característica primordial no mundo da moda. No cenário atual, com

o mercado cada vez mais exigente e competitivo, a necessidade de buscar o novo e

expressar ideias autênticas é ainda mais importante. Considerando este momento de

reinvenção a nova publicação de tendências da Vicunha amplia seu conteúdo visual e

traz ainda mais referências de inspiração.

Complementando os editoriais de moda, Fabrics&Choices traz uma perspectiva de

cada tendência sob análise que aborda tanto as passarelas quanto as características

importantes em relação à efeitos e estilos de tecidos. Já a seção Hot Washes & Artsy

Surfaces alia o conteúdo de lavagens às referências diferenciadas de design de superfície

e traz um panorama visual ainda mais completo e inspirador em peças criadas em

parceria com lavanderias, estúdios e artistas do mundo todo.

A seguir, confira o que há de mais trendy no universo jeanswear para a estação.

A temporada tende a ser extremamente vibrante e muito criativa!

ES - La revista Vtrends 14 viene con contenido exclusivo desarrollado con base en análisis de

las tendencias para el Verano 17.

La invención es una característica clave en el mundo de la moda. En el escenario actual, con

el mercado cada vez más exigente y competitivo, la necesidad de buscar lo nuevo y expresar

ideas auténticas es aún más importante. Inspirada en este momento de reinvención la nueva

publicación de tendencias de Vicunha amplía su contenido visual y trae referencias aún más

inspiradoras.

Como complemento de los editoriales de moda, Fabrics&Choices ofrece una perspectiva de cada

tendencia bajo análisis que aborda tanto las pasarelas como las características importantes

con respecto a los efectos y estilos de las telas. Ya la sección Hot Washes & Artsy Surfaces

combina el contenido de lavados contenido a referencias diferenciadas de diseño de superficie

y trae un panorama visual aún más completo e inspirador en piezas creadas en colaboración

con lavanderías, estudios y artistas de todo el mundo.

A seguir echa un vistazo en lo que hay de más trendy en el universo jeanswear para la estación.

La temporada tiende a ser extremadamente vibrante y muy creativa!

EN - Vtrends14 arrives with an exclusive content, based in the analysis of trends for the Summer 17.

Invention is a primordial characteristic in fashion. In the current scenario, in a more exigent

and competitive market, the need to search the new and express authentic ideas is even more

valued. Considering this moment of reinvention, Vicunha’s new publication widens its visual

content and brings even more inspirational references.

Complementing fashion editorials, Fabrics & Choices brings a perspective of each tendency

under the analysis that approaches both the catwalks and important characteristics in regards

to tissues effects and styles. The section Hot Washes & Artsy Surfaces combines information

about washes and different surfaces design references, while shows a more complete and

inspiring visual landscape in articles created in partnership with laundries, studios and artists

from all over.

Following, check the most trendy novelties in jeanswear universe for the season. It will be

vibrant and creative!

3

Page 6: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 7: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

T R E N D S

Os apontamentos de tendências da Vicunha Têxtil para a temporada de Verão 17 pro-

vêm de dois universos:

VINTAGE - uma onda de nostalgia traz um sentimento que faz uma recapitulação da

história e resgata valores perdidos no decorrer do tempo. Roots Recap celebra a in-

fluência da cultura negra de ontem e hoje de maneira desmistificada e sugere a explo-

ração do estilo étnico com uma perspectiva emanada do continente africano. Nostalgic

Remake se inspira no lar, no interior e na natureza, utilizando uma abordagem original

e divertida para se reconectar com o passado.

AGORA - uma reflexão inteligente eleva a consciência para o modo como vivemos

e inspira o surgimento de comportamentos com caráter ativista que buscam um futu-

ro melhor. Notox aborda os novos conceitos relacionados ao luxo que, desvinculados

da ostentação, prezam por valores como anonimato e personalização. Já Free Radicals

se relaciona com a cena efervescente das ocupações urbanas e trata de temas como

mobilidade e tecnologia.

Essas referências trazem um panorama de influências que dão novas abordagens

para a moda, e o jeanswear acompanha essas transformações com uma reinvenção

criativa e ousada.

ES - Los apuntes de tendencias de Vicunha Textil para la temporada de Verano 17 provienen

de dos universos:

VINTAGE - una ola de nostalgia trae un sentimiento que hace una recapitulación de la historia

y rescata valores perdidos en el transcurso del tiempo. Roots Recap celebra la influencia de la

cultura negra de ayer y de hoy de una manera desmitificada y sugiere la exploración del estilo

étnico con una perspectiva emanada del continente africano. Nostalgic Remake se inspira

en el hogar, en el interior y en la naturaleza utilizando un enfoque original y divertido para

reconectarse con el pasado.

AHORA - una reflexión inteligente eleva la consciencia para el modo como vivimos e inspira

el surgimiento de comportamientos con carácter activista que buscan un futuro mejor. Notox

aborda los nuevos conceptos relacionados al lujo que, desvinculados de la ostentación, abogan

por valores como anonimato y personalización. Ya Free Radicals se relaciona con la escena

efervescente de las ocupaciones urbanas y trata de temas como movilidad y tecnología.

Esas referencias traen un panorama de influencias que dan nuevos enfoques para la moda,

y el jeanswear acompaña esas transformaciones con una reinvención creativa y osada.

EN - The trends identified by Vicunha Têxtil for the Summer 17 come from two distinct universes:

VINTAGE - a nostalgic wave brings a wish to promote a history revival and to rescue lost values.

Roots Recap pays honors to the influence of the black culture from yesterday and today in a

very demystified way and also suggest an ethnic style inspired in the African continent. As for

Nostalgic Remake, the inspiration was based on concepts like home, countryside, nature, using

an original and fun approach in order to reconnect with the past.

NOW - a smart reflection improves the awareness about the way we are living nowadays and

inspire the rise of activists’ movements that fight for a better future. Notox addresses new

concepts related to luxury that, without ostentation, value anonymity and personalization.

Regarding Free Radicals, the trend is linked to the cracking urban occupation movements and

handles subjects like mobility and technology.

These references create a brand new panorama of influences, which brings updated approaches

in fashion, and the jeanswear follows this changes with a creative and audacious reinvention.

Trends

VTRENDS 14

5

Page 8: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

VEST

IDO

STA

NLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

TATI

PO

LO C

INTO

STA

NLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

MA

RIA

NA

FO

LTRA

N

PULS

EIRA

KA

RIN

REI

TER

BRIN

CO L

AVI

SH S

AND

ÁLIA

CO

LCCI

Page 9: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Roots Recap

EDITORIAL

D E M Y S T I F Y I N G T H E E X O T I C

Existe uma grande conscientização da contribuição da cultura negra para o mundo.

Esse movimento expressa uma mensagem positiva de tolerância e reconhecimento do

valor da identidade africana.

Historicamente, aspectos como tradição, gastronomia e o estilo de vida do continente

foram base para o surgimento de novas culturas. Na atualidade, essas raízes e suas

ramificações tendem a influenciar a moda global por meio de uma perspectiva local

desmistificada.

As referências para o design são amplas: de um lado, o estilo folk trabalha formas

fluidas e desconstruídas elaboradas com interferências que fazem alusão a elementos

étnicos e artesanais. Por outro, o militar explora a alfaiataria que utiliza formas e sha-

pes estruturados com influência workwear.

Os tecidos expressam esse ecletismo mediante uma variedade de materiais sofistica-

dos. Bases naturais, rústicas e texturizadas combinam-se às maleáveis, flexíveis e flats,

interpretando o espírito exótico, característico desta trend.

ES - Existe una gran concientización de la contribución de la cultura negra para el mundo.

Ese movimiento expresa un mensaje positivo de tolerancia y reconocimiento del valor de la

identidad africana.

Históricamente, aspectos como tradición, gastronomía y el estilo de vida del continente fueron

base para el surgimiento de nuevas culturas. En la actualidad, esas raíces y sus ramificaciones

tienden a influenciar la moda global por medio de una perspectiva local desmitificada.

Las referencias para el design son amplias: de un lado, el estilo folk trabaja formas fluidas

y desconstruidas elaboradas con interferencias que hacen alusión a elementos étnicos

y artesanales. Por otro lado, el militar explora a sastrería que utiliza formas y shapes

estructurados con influencia workwear.

Los tejidos expresan ese eclecticismo mediante una variedad de materiales sofisticados. Bases

naturales, rústicas y texturizadas se combinan a las maleables, flexibles y flats, interpretando

el espíritu exótico, característico de esta trend.

EN - There is a great awareness about how much the black culture contributed to the world.

This movement expresses a positive message regarding tolerance and recognizing the African

identity value.

Historically, some of the continent’s aspects, such as tradition, gastronomy and lifestyle, were

the basis to the rise of other cultures. Nowadays, these roots and its ramifications tend to

influence the global fashion through a demystified perspective.

The design references are extensive: on one side, the folk style has fluids and unstructured

shapes, created with interventions that allude to ethnic and handcrafted elements. On the

other, the military style focuses on tailoring, which adopts a very structured shape, with

influence from the workwear universe.

The fabrics show this eclecticism through a wide range of sophisticated materials. Basis that

have natural, rustic and texturized aspects match with others that have more flexible and flat

features, pointing out the exotic spirit of this trend.

FOTOS PABLO SABORIDO DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESS STYLING CAROL PIZA BELEZA VICENTE LUJAN (COM PRODUTOS: MAC E BIG SEXY HAIR)

MODELOS ALICIA KUCZMAN (WAY), MARIANE CALAZAN (WAY) E RICARDO FIGUEIREDO (WAY)

R O O T S R E C A P

7

Page 10: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

VEST

IDO

LO

ND

ON

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I- TE

CH

COLA

R CO

SMO

POLI

TAN

+ IV

AN

A S

ALU

ME

SAN

DÁL

IA H

ERCO

VITC

H; A

LEXA

ND

RE

Page 11: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ALIC

IA: S

AIA

E TO

P BA

LDW

IN C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

MA

RIA

NA

FO

LTRA

N B

RIN

CO JU

LIA

NA

JABO

UR

SAIA

CRO

CHÊ

ZIL

COSS

I

RICA

RDO

: CAM

ISA

LON

DO

N C

REAT

ED B

Y LI

NEA

LA

URA

WAS

HED

BY

TATI

PO

LO B

ERM

UD

A FE

NIX

PRE

MIU

M C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ZIL

COSS

I CO

LAR

KORP

USN

U

Page 12: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ALIC

IA: B

LUSA

CO

LIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y TA

TI P

OLO

BER

MU

DA

NO

VAK

NA

TURA

L (E

QU

ADO

R) C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

CO

LARE

S LÁ

ZARA

DES

IGN

+ R

INCA

WES

KY

MAR

IAN

E: T

OP

STA

NLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

TATI

PO

LO B

ERM

UD

A BR

UCE

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H B

RIN

CO JU

LIA

NA

JABO

UR

Page 13: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAC

ACÃO

BRA

DLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

COLA

R LÁ

ZARA

DES

IGN

SAN

DÁL

IA S

IDEW

ALK

Page 14: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLU

SA E

SAI

A CO

LIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CU

STO

MIZ

ED B

Y ZI

L CO

SSI

BRIN

CO M

ON

CHER

Page 15: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ALI

CIA

: B

LUSA

SQ

UA

SH C

REA

TED

BY

VIC

UN

HA

SA

IA W

END

Y C

REA

TED

BY

LES

CO

MFY

WA

SHED

BY

TATI

PO

LO B

OLS

A C

HER

WH

ITE

CR

EATE

D B

Y ZI

L C

OSS

I B

RIN

CO

JU

LIA

NA

JA

BO

UR

SA

ND

ÁLI

A B

IRK

ENST

OC

K

MA

RIA

NE:

TO

P D

ALI

CR

EATE

D B

Y V

ICU

NH

A W

ASH

ED B

Y ZI

L C

OSS

I C

ALÇ

A B

RA

DLE

Y C

REA

TED

BY

VIC

UN

HA

WA

SHED

BY

ATL

AS

BR

INC

O J

ULI

AN

A J

AB

OU

R S

AN

LIA

SA

CA

DA

Page 16: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLAZ

ER S

TREE

T BY

MA

RIN

A M

OH

R SA

IA B

OLT

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A S

URF

ACE

ART,

FEI

TO A

MÃO

PO

R M

ART

A M

EYER

- A

TELI

ER T

EXTI

L E

JAC

BARA

CO

LAR

LOLI

MA

RIA

AN

EL S

TEPH

AN

IE S

TEIN

JAQ

UET

A M

ALV

INA

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y PI

ZARR

O C

ALÇA

NO

VAK

NA

TURA

L BE

IGE

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CO

LAR

LAZA

RO D

ESIG

N C

AMIS

ETA

HER

ING

Page 17: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAR

IAN

E: C

ASAC

O S

PEN

CER

CREA

TED

BY

VICU

NH

A V

ESTI

DO

CO

LIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A Ó

CULO

S CE

LIN

E BR

INCO

MY

GLO

SS S

AND

ÁLIA

HER

CHCO

VITC

H;A

LEXA

ND

RE

ALIC

IA: C

ASAC

O O

WEN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S TO

P LO

ND

ON

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H S

AIA

SPEN

CER

CREA

TED

BY

VICU

NH

A

COLA

R LÁ

ZARA

DES

IGN

PU

LSEI

RA K

ARI

N R

EITE

R BR

INCO

JULI

AN

A JA

BOU

R SA

ND

ÁLIA

HER

CHCO

VITC

H;A

LEXA

ND

RE

Page 18: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

RICA

RDO

: JAQ

UET

A W

HIT

E JE

AN

S CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

CU

STO

MIZ

ED B

Y ZI

L CO

SSI R

EGAT

A CA

NA

RIA

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A B

ERM

UD

A A

BRIL

PLU

S (E

QU

ADO

R) C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

TÊN

IS T

NG

MAR

IAN

E: B

LUSA

WH

ITE

JEA

NS

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CU

STO

MIZ

ED B

Y ZI

L CO

SSI S

AIA

ABR

IL P

LUS

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A Ó

CULO

S CE

LIN

E SA

ND

ÁLIA

CO

LCCI

Page 19: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CASA

QU

ETO

WEN

DY

CREA

TED

BY

ZIL

COSS

I BO

DY

WEN

DY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y TA

TI P

OLO

CO

LAR

LAZA

RO D

ESIG

N

Page 20: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

JAQ

UET

A N

OVA

K N

ATU

RAL

+ N

OVA

K N

ATU

RAL

BEIG

E (E

QU

ADO

R) C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

REG

ATA

MO

ORE

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y PL

UM

A

BERM

UD

A D

EREK

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CO

LAR

LAZA

RO D

ESIG

N

Page 21: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLAZ

ER W

HIT

E JE

AN

S CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

CALÇ

A LO

ND

ON

CRE

ATED

BY

LIN

EA L

AU

RA W

ASH

ED B

Y TA

TI P

OLO

BR

INCO

MO

NCH

ER F

LORE

S IO

DIC

E SA

ND

ÁLIA

IOD

ICE

Page 22: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Roots Recap

FABRICS & CHOICES

O vintage é interpretado por tecidos premium

100% algodão, com tingimentos especiais, pesos

estruturados e diagonais bem marcadas. Superfí-

cies de tonalidades escuras recebem pontos de luz

com desgastes localizados como ralados e puídos.

O visual clareado utiliza efeitos como délavé e stone

wash que recebem um toque envelhecido com tin-

gimentos terrosos e respingos de cor.

Tecidos superleves, tanto rígidos quanto elastiza-

dos, são trabalhados com uma abordagem étnica.

O artesanato influencia o design de superfície que

utiliza efeitos de texturas como desfiados localiza-

dos, bordados multicoloridos e macramê. Técnicas

da tradição têxtil africana, como adire e batik, ins-

piram lavagens manchadas com formas orgânicas.

ES - El vintage es interpretado por tejidos premium 100%

algodón, con teñidos especiales, pesos estructurados y

diagonales bien marcadas. Superficies de tonalidades

oscuras reciben puntos de luz con desgastes localizados

como rallados y pulidos. El visual clareado utiliza

efectos como délavé y stone wash que reciben un toque

envejecido con teñidos terrosos y salpicaduras de color.

Tejidos super-leves, tanto rígidos como elastizados,

son trabajados con un enfoque étnico. La artesanía

influencia el design de superficie que utiliza efectos de

texturas como deshilachados localizados, bordados

multi-coloridos y macramé. Técnicas de la tradición

textil africana, como adire y batik, inspiran lavados

manchados con formas orgánicas.

EN - The vintage is represented by premium 100%

cotton fabrics, with special dyeing, structured weights

and well-marked diagonals. Dark shades surfaces

are enlightened by worn-out spots, such as frays and

stringy rips. This bright look uses effects like délavé

(acid wash technique) and stone wash, which receive an

aged touch through earth dyeing and colored splashes.

Ultralight fabrics, both rigid and elasticized, gain an

ethnical approach. The handcraft influences the surface

design, which has textures effects, like multicolored

embroidery and macramé. Techniques that come from

the African textile tradition, such as “adire” and “batik”,

inspire stained washes with organic figures.

DENIM FABRICS

1 2 3 4

5 6

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1.BCBG Max Azria 2.Valentino 3.Greg Lauren 4.BCBG Max Azria 5.Tecido London washed by Tati Polo 6.Marques Almeida

20

Page 23: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Roots Recap

FABRICS & CHOICES

O estilo traz uma atmosfera traveler e superelegan-

te que é elaborada a partir da combinação de di-

ferentes elementos. Enquanto os tecidos rústicos

aparecem em criações com visual relaxed, elabo-

radas por silhuetas amplas e influenciadas pela al-

faiataria, os mais leves, os maleáveis e os atléticos

são trabalhados com influências de shapes esporti-

vos e visual manchado.

A estética e os tecidos utilizados em algumas tribos

africanas inspiram a criação de diversas padrona-

gens de prints e lavagens que fazem alusão aos

elementos étnicos. Grafismos geométricos, como

formas triangulares e listras verticais e horizontais,

são pontualmente combinados a lavagens man-

chadas e efeitos levemente destruídos.

ES - El estilo trae una atmósfera traveler y superelegante

que es elaborada a partir de la combinación de

diferentes elementos. Mientras los tejidos rústicos

aparecen en creaciones con visual relaxed, elaboradas

por siluetas amplias e influenciadas por la sastrería, los

más leves, los maleables y los atléticos son trabajados

con influencias de shapes deportivos y visual manchado.

La estética y los tejidos utilizados en algunas tribus

africanas inspiran la creación de diversos patrones

de prints y lavados que hacen alusión a los elementos

étnicos. Grafismos geométricos, como formas

triangulares y listas verticales y horizontales, son

puntualmente combinados con lavados manchados y

efectos levemente destruidos.

EN - This style brings a traveler and elegant atmosphere,

which is created by matching different elements. While

the rustic fabrics can be seen in more relaxed looks,

with wide silhouettes and tailoring influence, the fabrics

with lighter, flexible and athletics features are designed

to have sporty shapes and stained look.

The aesthetic and the fabrics adopted by some African

tribes are the source of inspiration to various print

patterns and washes, in order to allude to ethnical

elements. Geometrical patterns, like triangles and

stripes (vertical and horizontal), are combined with

stained washes and light distressed effects.

DENIM CHOICES

1

2

3

54 6

1.Tecido London washed by Tati Polo 2.Tecido Colin customized by Zil Cossi 3.Sea 4.Asaf Ganot (com tecido Squash estampado exclusivamente) 5.Tecido Papua 6.Stella Jean

21

Page 24: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

22

Trends - Roots Recap

FABRICS & CHOICES

O aspecto natural é o ponto mais importante e

inspira a utilização de tecidos, tanto rígidos e es-

truturados quanto mais elastizados e com stretch

conforto, que preservam suas características ori-

ginais, valorizando superfícies com textura e tona-

lidades claras.

O look naturalista também serve como base para

diversos tipos de intervenções e visuais. Os efeitos

de desgaste, como desfiados e cerzidos, são tão

importantes quanto os de cor que trabalham com

tingimentos manchados.

Das claras e lavadas às intensas e escuras, as to-

nalidades em verde, como oliva, vegetal e militar,

são importantes e trazem um ar fresco e tropical.

Em menor escala, tonalidades como camel, ocre

e laranja dão um clima vivo e cheio de energia na

cartela que ainda é complementada com o toque

moderno e contemporâneo do azul elétrico.

ES - El aspecto natural es el punto más importante

e inspira la utilización de tejidos, tanto rígidos y

estructurados como más elastizados y con stretch

confort, que preservan sus características originales

valorizando superficies con textura y tonalidades claras.

El look naturalista también sirve como base para

diversos tipos de intervenciones y visuales. Los efectos

de desgaste, como deshilachados y zurcidos, son

tan importantes como los de color que trabajan con

teñidos manchados.

De las claras y lavadas a las intensas y oscuras, las

tonalidades en verde, como oliva, vegetal y militar,

son importantes y traen un aire fresco y tropical. En

menor escala, tonalidades como camel, ocre y naranja

dan un clima vivo y lleno de energía en la cartilla que

además es complementada con el toque moderno y

contemporáneo del azul eléctrico.

COLOR FABRICSEN - The natural aspect is the most important issue and

inspires the use of fabrics, both the rigids or structured

ones and the more elasticized and stretched, that

preserve its original features and highlight the surfaces

with textures and light tones.

The look inspired by nature also serves as the starting

point to a wide range of interventions and styles. The

distressed effects, like frays and mendings, are as

important as the resulting colors from the stained

dyeings.

From the lighter and washed to the intense and dark,

the green tones, like olive, vegetal and military, are very

important and bring a fresh and tropical touch. On a

smaller scale, shades of camel, ochar and orange add

a cheerful and energetic vibration to the palette, which

is also enriched by a modern and contemporary touch

of electric blue.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2 3

5 6

4

1.Alex Mullins 2.Acne Studios 3.Tecido White Jeans customized by Zil Cossi 4.Junya Watanabe 5.Rachel Comey 6.Creatures of Comfort

22

Page 25: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Roots Recap

FABRICS & CHOICES

23

COLOR CHOICESA pluralidade de referências, inspirada em elemen-

tos étnicos e modernos, inspira a estética que ex-

plora visuais e estilos extremos.

O look minimal ganha um toque workwear, empre-

gando elementos utilitários, e dialoga com um estilo

mais extravagante que utiliza efeitos manchados e

multicoloridos inspirados em técnicas artesanais.

Intervenções que dão cor às peças se destacam em

patches ou ilustrações de estilo handmade e servem

como equilíbrio entre esses diferentes visuais.

ES - La pluralidad de referencias, inspirada en

elementos étnicos y modernos, inspira la estética que

explota visuales y estilos extremos.

El look minimal gana un toque workwear empleando

elementos utilitarios y dialoga con un estilo más

extravagante que utiliza efectos manchados y multi-

coloridos inspirados en técnicas artesanales.

Intervenciones que dan color a las piezas se destacan

en patches o ilustraciones de estilo handmade y sirven

como equilibrio entre estos diferentes visuales.

EN - The plurality of references, based on ethnic and

modern elements, inspires an aesthetic that creates

extreme styles and looks.

The minimal look receives a workwear twist, by using

utilitarian elements and that combines with a more

extravagant style, that has stained and multicolored

effects, inspired by handcrafted techniques.

These colored interventions appear in patches and

handmade style illustrations, giving balance for this

different looks.

15-1051 TCX

15-1151 TCX

18-0107 TCX

18-1440 TCX

18-1541 TCX

18-1551 TCX

18-4250 TCX

12-0804 TCX

13-1012 TCX

13-0947 TCX

1

2 3

4

1.Tecido Baldwin washed by Mariana Foltran 2.Telfar 3.Balmain 4.Marques Almeida 5.Tecido Colorado

5

23

Page 26: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Detalhes como costuras com pespontos reforça-

dos, bolsos utilitários e aviamentos metalizados

dão um toque militar e sofisticado, atualizando

shapes estruturados como calças esportivas, saias

e blusas de alfaiataria.

Como contraponto, a desconstrução é trabalhada

em blusas e vestidos fluidos. Detalhes como baba-

dos assimétricos e bainhas desfiadas complemen-

tam o visual com um toque rústico e cheio de estilo.

HERES - Detalles como costuras con pespuntes reforzados,

bolsos utilitarios y aviamientos metalizados dan

un toque militar y sofisticado, actualizando shapes

estructurados como pantalones deportivos, sayas y

blusas de sastrería.

Como contrapunto, la deconstrucción es trabajada

en blusas y vestidos fluidos. Detalles como pliegues

asimétricos y vainas deshilachadas complementan el

visual con un toque rústico y lleno de estilo.

EN - Details like reinforced topstitching, utilitarian

pockets and metal trimmings add a military and

sophisticated touch, updating structured shapes

like sporty pants and tailored skirts and blouses.

In contrast, the deconstruction is applied in fluids

dresses and blouses. Elements, such as asymmetric

frills and frayed hem, complement the look with a rustic

and stylish touch.

Trends - Roots Recap

ESSENTIAL SHAPES

1.Safari Jacket 2.Military Pencil Skirt 3.Flounce Top 4.Tied-Up Trouser 5.Asymmetric Dress

1 3

4

5

2

24

Page 27: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

O estilo workwear influencia shapes amplos e leve-

mente quadrados. Patches elaborados em grandes

dimensões unem diferentes tecidos, empregam

costuras aparentes e adornam principalmente tops.

O clima traveler influencia a utilização de silhuetas

amplas e esportivas. Com um toque vintage, shapes

confortáveis de visual atlético como shorts, joggers

e casacos com capuz recebem detalhes inacabados

ou utilitários.

HIMES - El estilo workwear influencia shapes amplios y

levemente cuadrados. Patches elaborados en grandes

dimensiones unen diferentes tejidos, emplean costuras

aparentes y adornan principalmente tops.

El clima traveler influencia la utilización de siluetas

amplias y deportivas. Con un toque vintage, shapes

confortables de visual atlético como shorts, joggers

y abrigos con capucha reciben detalles inacabados

o utilitarios.

EN - The workwear style influences wide and slightly

squares shapes. Oversized patches connect different

fabrics, use visible stitching and garnish specially the

tops. The traveler atmosphere encourages wider and

sporty silhouettes. With a vintage touch, comfortable

and athletic shapes, like shorts, joggers and hoodies,

receive unfinished or utilitarian details.

Trends - Roots Recap

ESSENTIAL SHAPES

1.Patched Vest 2.Cutted Short 3.Tailored Hood Coat 4.Workwear Jogger 5.Utility Overall

1

2

3 5

4

25

Page 28: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

TOP

E SA

IA A

RYA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

TÊN

IS K

EDS

MEI

A LU

PO

Page 29: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Nostalgic Remake

EDITORIAL

R E M E M B E R T H E B E A U T Y O F T H I N G S

A percepção da beleza do cotidiano e do passar do tempo, a memória da juventude e da

família e a contemplação da natureza e das coisas simples da vida causam uma sensação

de conforto e acolhimento. As origens e o clima calmo e tranquilo do interior são soma-

dos à bagagem cultural vivida em outros lugares formando uma síntese extremamente

favorável e inspiradora para a criação do novo.

Essa nostalgia traz uma releitura contemporânea do passado e permite uma atuali-

zação especial para o estilo vintage. Mais lúdico e divertido, agora ele também é in-

fluenciado por elementos de decoração de interiores. Papéis de parede, bordados e

aplicações ganham vida nova por meio das mais criativas customizações, no melhor

estilo DIY (do it yourself ).

Do passado, o romantismo e a delicadeza inspiram o design romântico dos anos 50 e

70. Da atualidade, intervenções autênticas e divertidas contribuem com o ar urbano da

moda streetwear. Por meio de tonalidades ou composições, o jeanswear também celebra

o retorno às origens com uma versatilidade de visuais que remetem aos tempos antigos.

ES - La percepción de la belleza del cotidiano y del pasar del tiempo, la memoria de la juventud

y de la familia y la contemplación de la naturaleza y de las cosas simples de la vida causan una

sensación de comodidad y acogimiento. Las orígenes y el clima calmo y tranquilo del interior

son sumados al bagaje cultural vivido en otros lugares formando una síntesis extremamente

favorable e inspiradora para la creación de lo nuevo.

Esa nostalgia trae una relectura contemporánea del pasado y permite una actualización

especial para el estilo vintage. Más lúdico y divertido, ahora él también es influenciado por

elementos de decoración de interiores. Papeles de pared, bordados y aplicaciones ganan vida

nueva por medio de las más creativas personalizaciones, en el mejor estilo DIY (do it yourself).

Del pasado, el romanticismo y la delicadeza inspiran el design romántico de los años 50 y 70.

De la actualidad, intervenciones auténticas y divertidas contribuyen con el aire urbano de la

moda streetwear. Por medio de tonalidades o composiciones, el jeanswear también celebra

el retorno a las orígenes con una versatilidad de visuales que remiten a los tiempos antiguos.

EN - The perception of the beauty in the everyday life and in the passage of time, the memories

from youth and family, the contemplation of the nature and the simple things in life cause a

feeling of comfort and welcoming. The roots and the serene atmosphere of the countryside

are added to the culture background acquired in other places, shaping an inspiring and

advantageous synthesis to the creation of the new.

This nostalgia brings a contemporary rereading of the past and allows a special update to

the vintage style. More ludic and fun, it is now also influenced by interior design elements.

Wallpapers, embroidery and applications come alive through more creative customization,

in the best style D.I.Y (do it yourself).

Back from the past, the romanticism and the gentleness inspired the romantic design from

the 1950’s and 1970’s. Regarding today, authentic and fun interventions contribute to the

urban look from fashion streetwear. Using different tones and compositions, the jeanswear

also celebrates the return to origins, with a visual versatility that brings back old times.

N O S T A L G I C R E M A K E

FOTOS PABLO SABORIDO DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESS STYLING CAROL PIZA BELEZA MYCHELLE PAVÃO (COM PRODUTOS: MAKEUP FOREVER E L'ORÉAL)

MODELOS LAUREEN (WAY) E LEONARDO POSSATI (WAY)

27

Page 30: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ELA:

BLU

SA M

IKE

BY V

ICU

NH

A C

ALÇA

BRA

DLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

ÓCU

LOS

SAFI

LO P

ULS

EIRA

ACE

SSO

RIZE

ELE:

CAM

ISA

ROO

SE B

Y VI

CUN

HA

BER

MU

DA

BRA

N C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

Page 31: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 32: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

JAQ

UET

A N

EW R

OY

CREA

TED

BY

ZAZ

PREM

IUM

WAS

HED

BY

KEN

NEL

AN

CU

STO

MIZ

ED B

Y M

ARC

IA D

IOG

O C

ALÇA

RO

YAL

CREA

TED

BY

STA

ROU

P

Page 33: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

YASM

IN C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

NIH

ON

Page 34: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

MEL

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A S

HO

RTS

BRA

D C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

CU

STO

MIZ

ED B

Y M

ARC

IA D

IOG

O

Page 35: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

JEFR

EY C

REAT

ED B

Y LA

RA C

AN

AL

WAS

HED

BY

MA

RTEL

LI

Page 36: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ELE:

CAM

ISA

RAIS

SA C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

BERM

UD

A CE

RSEI

CRE

ATED

BY

VICU

NH

AEL

A: B

LUSA

MIK

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

SAI

A CR

ISTI

NE

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A C

UST

OM

IZED

BY

MA

RIN

A M

OH

R

Page 37: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 38: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

CUBI

C +

FOXX

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H C

ALÇA

MA

LLO

RCA

(EQ

UAD

OR)

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

HCH

INEL

O A

RAM

IS

Page 39: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

TOP

MA

DEL

EIN

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

SAI

A SA

VILL

E +

COLI

N C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

CIN

TO E

MPÓ

RIO

NA

KA

Page 40: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ELE:

CAM

ISA

BRA

D C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

BERM

UD

A YA

SMIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

AEL

A: B

LUSA

RO

OSE

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A M

ACAC

ÃO S

IMO

NS

CREA

TED

BY

DLT

JEA

NS

TÊN

IS K

EDS

MEI

A LU

PO

Page 41: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

SAIA

CO

LIN

CRE

ATED

BY

MO

TIVI

TO

P CE

RSEI

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

Page 42: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

FABRICS & CHOICES

O estilo explora tecidos variados que partem dos

rígidos e encorpados com superfícies táteis e che-

gam aos leves e elastizados com superfícies flats e

interpretações do estilo vintage.

O efeito revela azuis inspirados nos anos 70, dos só-

lidos e intensos aos babies e délavé. Eles são combi-

nados pontualmente com a sutileza de tons dos ba-

nhos de chá originando uma paleta suave e candy.

As marcas do tempo são importantes, reservas de

cor são trabalhadas de maneira sutil assim como

os efeitos de desgaste de puídos e rebolos locali-

zados. Padrões florais delicados são engendrados

com diversos efeitos, como laser e estamparia de

corrosão ou pigmento. Aplicações e bordados com

frases e escritos complementam de maneira criati-

va o estilo nostálgico e divertido desta trend.

ES - El estilo explota tejidos variados que parten

de los rígidos y cuerpos con superficies táctiles y

llegan a los leves y elastizados con superficies flats e

interpretaciones del estilo vintage.

El efecto revela azules inspirados en los años 70, de

los sólidos e intensos a los babies y délavé. Ellos son

combinados puntualmente con la sutileza de tonos de

los baños de té originando una paleta suave y candy.

Las marcas del tiempo son importantes, reservas de

color son trabajadas de manera sutil así como los

efectos de desgaste de pulidos y desgastes localizados.

Estándares florales delicados son engendrados con

diversos efectos como láser y estampería de corrosión o

pigmento. Aplicaciones y bordados con frases y escritos

complementan de manera creativa el estilo nostálgico

y divertido de esta trend.

DENIM FABRICS

EN - This style uses various fabrics, that go from rigid

and full-bodied with tactile surfaces ones to lighter and

elasticized with flat surfaces others, and also vintage

style interpretation.

The effect presents tones of blue, inspired in the 1970’s,

from solids and intense ones to babies and délavé

shades. It is matched with the subtle dyeing of tea tones,

creating a delicate palette, with candy colors.

The signs of the passage of time are relevant, color

reserves are applied in a subtle way as well as the

frayed effects. Delicate floral patterns are created

with different methods, like laser and printworks of

corrosion or pigment. Applications and embroidery

with quotes and phrases complement in a very creative

way the nostalgic and fun style of this trend.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2 3 4

76

5

1.Ulla Johnson 2.Misha Nonoo 3.Tecido Bradley washed by Hi-Tech 4.MM6 by Maison Margiela 5.Tecido Raissa washed by Atlas 6.Versus 7.Karen Walker

Trends - Nostalgic Remake

40

Page 43: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

2

Trends - Nostalgic Remake

FABRICS & CHOICES

Com referências antigas e combinações modernas,

o estilo traz um ar fresh e sonhador. O jeans é elabo-

rado com elementos que abrangem silhuetas com

formas amplas e é cheio de detalhes retrô.

Delicadas, as estampas são trabalhadas com con-

traste sutil e inspiração pelo design vintage e pela

natureza. Elas são românticas e dão um toque de

verão aos tecidos que exploram azuis vintages.

As lavagens são desenvolvidas em diversos proces-

sos e exploram tonalidades diversificadas que par-

tem das mais sólidas às claras e desgastadas.

ES - Con referencias antiguas y combinaciones

modernas, el estilo trae un aire fresh y soñador. El jeans

es elaborado con elementos que abarcan siluetas con

formas amplias y está lleno de detalles retro.

Delicadas, las estampas son trabajadas con contraste

sutil e inspiración por el design vintage y por la

naturaleza. Ellas son románticas y dan un toque de

verano a los tejidos que explotan azules vintages.

Los lavados son desarrollados en diversos procesos y

explotan tonalidades diversificadas que parten de las

más sólidas a las claras y desgastadas.

EN - With old references and modern combinations, the

style brings a fresh and dreamy touch. The jeans are

produced with wide shapes silhouettes and are full of

retro details.

Delicate, the patterns have subtle contrast and are

inspired by the vintage design and by the nature. They

are romantic and bring a blast of summer to the vintage

blue fabrics.

The washes are developed in various processes and

have diversified tones that go from the most consistent

ones to the lighter and distressed others.

DENIM CHOICES

1

3

5 6

4

1.Tecido Cristine (EQUADOR) customized by Marina Mohr 2.Thaddeus O'Neil 3.Tecido New Roy customized by Marcia Diogo 4.Gucci 5.Topshop Unique 6.Tecido Tina washed by Atlas

41

Page 44: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

FABRICS & CHOICES

O estilo casual e gracioso da tendência é interpre-

tado por tecidos com características que contri-

buem com uma sensação acolhedora. Materiais

com pesos intermediários e leves, toques extre-

mamente macios, e superfícies lisas e brilhantes,

são trabalhados com efeitos que trazem um visual

envelhecido e desbotado feito por manchados e

tingimentos sutis em cores candy.

As combinações cromáticas são suaves e doces.

Elementos da natureza inspiram cores como da-

masco, orquídea e lavanda que são combinadas

a nuances que remetem ao estilo retrô de beges

inspirados em tingimentos de chá e café. Trazen-

do um ar fresh, azuis e verdes delicados e lavados

complementam harmoniosamente a cartela. Flo-

rais inspirados na decoração antiga e na natureza

campestre são a principal aposta para os prints.

ES - El estilo casual y gracioso de la tendencia es

interpretado por tejidos con características que

contribuyen con una sensación acogedora. Materiales

con pesos intermediarios y leves, toques extremamente

suaves, y superficies lisas y brillantes, son trabajados

con efectos que traen un visual envejecido y descolorido

hecho por manchados y teñidos sutiles en colores candy.

Las combinaciones cromáticas son suaves y dulces.

Elementos de la naturaleza inspiran colores como

damasco, orquídea y lavanda que son combinados a

matices que remiten al estilo retro de beiges inspirados

en teñidos de té y café. Trayendo un aire fresh,

azules y verdes delicados y lavados complementan

harmoniosamente la cartilla. Florales inspirados en la

decoración antigua y en la naturaleza campestre son la

principal apuesta para los prints.

1

EN - The casual and gracious style of this trend is

reinterpreted by fabrics with features that contribute

to a welcoming feeling. Materials with medium and

light weights, extremely soft touch and flat and shiny

surfaces are elaborated with effects that create an old

and washed-out look, made with stains and subtle candy

colors dyeing.

The chromatic combinations are subtle and in candy

colors. Nature elements suggest colors like apricot,

orchid and lavender that are matched with shades that

reminds the retro style of beiges, inspired by tea and

coffee dyeings. With a fresh touch, delicated and washed-

out blues and greens complement the palette. Regarding

prints, the floral found in antique decoration and in the

countryside nature are the most important bet.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2

4 5

3

1.Alexander McQueen 2.Mother of Pearl 3.Tecido Roose 4.Mother of Pearl 5.Tecido Melissa customized by Vicunha

Trends - Nostalgic Remake

COLOR FABRICS

42

Page 45: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

FABRICS & CHOICES

COLOR CHOICES

O estilo traz uma atmosfera jovial que transmite

uma mensagem positiva de inocência e alegria.

Padronagens em estilo kitsch, inspiradas na nature-

za, como flores e frutas, estampam da cabeça aos

pés looks formais e comportados e dão um toque

moderno e bem-humorado à tendência.

A combinação do passado e do presente forma

essa interessante estética que utiliza tons açucara-

dos e une uma inspiração romântica, influenciada

por décadas anteriores, à vibração jovial e refres-

cante da atualidade.

ES - El estilo trae una atmósfera jovial que transmite

un mensaje positivo de inocencia y alegría.

Patrones en estilo kitsch, inspirados en la naturaleza,

como flores y frutas, estampan de la cabeza a los

pies looks formales y comportados y dan un toque

moderno y bien-humorado a la tendencia.

La combinación del pasado y del presente forma esa

interesante estética que utiliza tonos azucarados

y une una inspiración romántica, influenciada por

décadas anteriores, a la vibración jovial y refrescante

de la actualidad.

EN - The style shows a jovial atmosphere that sends a

positive message of innocence and joy.

Patterns in kitsch style, inspired in flowers and fruits,

display more formal and discrete looks, giving the

trend a modern and funny touch.

The combination between past and present shapes this

interesting aesthetic that takes advantage of candy

colors and connect a romantic inspiration, influenced

by past decades, to the jovial and refreshing vibration

of today.

13-4720 TCX

14-3906 TCX

15-3720 TCX

12-1404 TCX

12-1708 TCX

13-1408 TCX

14-4121 TCX

15-1626 TCX

15-3817 TCX

16-1522 TCX

1

2 3

4 5

1.Tecido Stannis 2.Saint Laurent 3.Gucci 4.YMC 5.Tecido Yasmin

Trends - Nostalgic Remake

43

Page 46: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

O estilo une influências vintage e atuais. A calça

flare de cintura alta, clássico shape dos anos 70, é

atualizada pelo comprimento cropped. O clima ro-

mântico influencia o trabalho de superfície. Fran-

zidos, aplicações, laços e fitas decoram principal-

mente camisas, blusas e vestidos fluidos. Babados

elaborados em diversas dimensões são aplicados

como detalhes em mangas e barras de saias.

HERES - El estilo une influencias vintage y actuales. El pantalón

flare de cintura alta, clásico shape de los años 70, es

actualizado por el largo cropped. El clima romántico

influencia el trabajo de superficie. Corrugados,

aplicaciones, lazos y cintas decoran principalmente

camisas, blusas y vestidos fluidos. Pliegues elaborados

en diversas dimensiones son aplicados como detalles en

mangas y dobladillos de sayas.

EN - The style links vintage and current influences. The

classic 1970’s shape (high waisted flare jeans) is updated

by the cropped length. The romantic atmosphere

influences the surface work. Ruffles and ribbons bows

applications garnish fluids shirts, blouses and dresses.

Frills created in various dimensions are applied as

details in sleeves and in the skirt hem.

ESSENTIAL SHAPES

1.Ruffle Shirt 2.Cropped Flare 3.Frilled Blouse 4.Peplum Skirt 5.Outilined Vintage Dress

1

3

4

5

2

Trends - Nostalgic Remake

44

Page 47: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Shapes clássicos do jeanswear, como camisas e

shorts, recebem uma influência setentinha e retrô

e são trabalhados em dimensões sutilmente ajus-

tadas e curtas. A calça flare de cintura levemente

baixa é um elemento-chave.

A jaqueta bomber e a calça de alfaiataria ganham

uma atmosfera old school e divertida com elemen-

tos decorativos que podem ser trabalhados em

estampas, bordados e aplicações em estilo kitsch.

HIMES - Shapes clásicos del jeanswear, como camisas y

shorts, reciben una influencia de los setenta y retro y

son trabajados en dimensiones sutilmente ajustadas y

cortas. El pantalón flare de cintura levemente baja es

un elemento clave.

La chaqueta bomber y el pantalón de sastrería ganan

una atmósfera old school y divertida con elementos

decorativos que pueden ser trabajados en estampas,

bordados y aplicaciones en estilo kitsch.

EN - Jeanswear classic shapes, like shirts and shorts,

receive a 1970’s and retro influence, that are produced

in subtle fitted and short dimensions. The flare pants

with slightly low waist is a key element.

The bomber jacket and the tailoring pants gain an old-

school and fun twist with decorative elements that can

be combined with prints, embroidery and application

in kitsch style.

ESSENTIAL SHAPES Trends - Nostalgic Remake

1.Retro Shirt 2.Tailored Chino 3.Skinny Shirt 4.Mini Vintage Short 5.Bomber Jacket 6.70's Flare

1

2

3

5

6

4

45

Page 48: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

REG

ATA

MEL

ISSA

CRE

ATD

BY

VICU

NH

A S

AIA

MIK

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

CRI

NKL

ED B

Y PL

ISSI

L

BRIN

CO M

AN

UEL

A H

ENRI

QU

ES S

AND

ÁLIA

BIR

KEN

STO

CK

Page 49: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Notox

EDITORIAL

T H E P O W E R O F C H O I C E S

Em um mundo de excessos, o luxo assume um novo conceito. Desvinculado da

ostentação, ganha uma leitura precisa que analisa tempo, exclusividade e qualidade.

Os valores do significado “premium” relacionam-se cada vez mais a elementos como

seleção, funcionalidade e personalização e refletem em escolhas conscientes focadas

na experiência e no anonimato.

Em tempos em que a superficialidade e a demasia da moda são questões cada vez

mais discutidas, a durabilidade dos materiais e perenidade de estilos são repensados.

Pensando em qualidade, democracia de gêneros e na sazonalidade das coleções,

a tendência traz uma sensação zen e easy-wear elaborada por uma estética minimalista.

A inspiração para o design combina sofisticação e personalização. A moulagem e a

alfaiataria são elementos importantes e estão unidos à funcionalidade, ao conforto e ao

bem-estar do universo sportswear. Interpretando as referências, os tecidos apresentam

peculiaridades nobres. Composições naturais, pesos leves, visuais brilhantes e toques

extremamente suaves e macios são as principais características.

ES - En un mundo de excesos, el lujo asume un nuevo concepto. Desvinculado de la ostentación,

gana una lectura precisa que analiza tiempo, exclusividad y calidad. Los valores del

significado “premium” se relacionan cada vez más a elementos como selección, funcionalidad

y personalización y reflejan en elecciones conscientes enfocadas en la experiencia y en el

anonimato.

En tiempos en que la superficialidad y la demasía de la moda son cuestiones cada vez más

discutidas, la durabilidad de los materiales y perennidad de estilos son repensados. Pensando

en calidad, democracia de géneros y en la estacionalidad de las colecciones, la tendencia trae

una sensación zen y easy-wear elaborada por una estética minimalista.

La inspiración para el design combina sofisticación y personalización. El moulage y la sastrería

son elementos importantes y están unidos a la funcionalidad, a la comodidad y al bienestar del

universo sportswear. Interpretando las referencias, los tejidos presentan peculiaridades nobles.

Composiciones naturales, pesos leves, visuales brillantes y toques extremamente suaves y

blandos son las principales características.

EN - In a world of excess, luxury takes over a new concept. Away from ostentation, it gains a

precise reflection that analyzes time, exclusivity and quality. The meaning of “premium values”

relates increasingly to elements like selection, functionality and personalization, which are

reflected in conscious choices focused in experience and in the anonymity.

In times that superficiality and excesses in fashion are topics more often discussed, the

materials endurance and style longevity are reconsidered. Having quality, gender democracy

and seasonality of collections, the trend brings a serene feeling and an easy-wear created by a

minimalist aesthetic.

The design inspiration combines sophistication and personalization. Moulage and tailoring are

very important elements and are connected to functionality, comfort and well-being from the

sportswear universe. Taking the references into consideration, the fabrics demonstrate noble

peculiarities. Natural compositions, light weights, shiny aspect and extremely soft touch are the

main characteristics.

FOTOS PABLO SABORIDO DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESSSTYLING GABRIELA SPLENDORE BELEZA LEILA TURGANTE (COM PRODUTOS: NARS E SCHWARZKOPF)

MODELOS LARY ARCANJO (WAY) E GAETANO GAISO (WAY)

N O T O X

47

Page 50: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

BOLT

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A C

ALÇA

KYM

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A C

RIN

KLED

BY

PLIS

SIL

SAN

DÁL

IA B

IRKE

NSO

TCK

ÓCU

LOS

LIVO

Page 51: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA,

CAL

ÇA E

CAS

ACO

MEL

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

BOLS

A SA

CAD

A

Page 52: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

REG

ATA

MEL

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A B

ERM

UD

A SP

EARS

CRE

ATED

BY

SACA

DA

PAR

KA S

TAN

LEY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S Ó

CULO

S LI

VO

Page 53: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISET

A CO

LIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H C

ALÇA

LO

ND

ON

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N

COLA

R M

ARI

A D

OLO

RES

TAM

ANCO

CO

VEN

Page 54: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAC

ACÃO

FO

XX C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

SAPA

TO B

IRKE

NST

OCK

BRA

CELE

TE K

EY D

ESIG

N

Page 55: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAC

ACÃO

MIK

E CR

EATE

D B

Y PE

DRO

MO

TTA

TA

MAN

CO C

OVE

N Ó

CULO

S M

AX

& C

O

Page 56: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLU

SA S

TAN

LEY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S BE

RMU

DA

STA

NLE

Y CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

Ó

CULO

S CH

RIST

IAN

DIO

R

Page 57: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

COLI

N C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

NIH

ON

BER

MU

DA

MIK

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

CO

LAR

EXIA

Page 58: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CALÇ

A RA

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H B

LUSA

CO

LIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

TEN

IS C

ALV

IN K

LEIN

BRA

CELE

TE K

EY D

ESIG

N

Page 59: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CALÇ

A ST

AN

LEY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S BL

USA

BO

LT C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

ÓCU

LOS

MA

X &

CO

SAN

DÁL

IA P

LURA

L

Page 60: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CALÇ

A FE

LICI

A C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

BLU

SA G

UM

MY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A

Page 61: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAC

ACÃO

CA

MIL

LE C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

SA

ND

ÁLIA

BIR

KEN

STO

CK A

NEL

LE

TOLE

NTI

NO

Page 62: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Notox

FABRICS & CHOICES

A sofisticação do aspecto glossy e a intensidade dos

azuis profundos são elementos-chave para essa

tendência, que combina o visual luxuoso e minimal

do raw denim às tonalidades mais claras, sólidas ou

com manchados esfumaçados.

O visual de delicadas texturas transmite uma es-

pécie de crinkled effect que dá um toque sensorial

ao estilo. Tecidos ultraleves e maleáveis, tanto

elastizados quanto rígidos, com toques ainda mais

suaves são prioritários para looks elegantes e so-

fisticados. A estética refinada e o extremo conforto

são somados ao caráter funcional de materiais ino-

vadores, que possuem composições e construções

diferenciadas, constituindo uma importante e inte-

ligente atualização do universo denim.

DENIM FABRICS

ES - La sofisticación del aspecto glossy y la intensidad

de los azules profundos son elementos clave para esa

tendencia, que combina el visual lujoso y minimal del

raw denim a las tonalidades más claras, sólidas o con

manchados ahumados.

El visual de delicadas texturas transmite una especie

de crinkled effect que da un toque sensorial al estilo.

Tejidos ultra-leves y maleables, tanto elastizados como

rígidos, con toques aun más suaves son prioritarios para

looks elegantes y sofisticados. La estética refinada y la

extrema comodidad son sumados al carácter funcional

de materiales innovadores, que poseen composiciones

y construcciones diferenciadas, constituyendo una

importante e inteligente actualización del universo denim.

EN - The sophistication of the glossy aspect and the

intensity of deep blues are key elements to this trend,

which links the luxury and minimal look of the raw

denim to lighter and solids tones and stained smokes.

The delicate textures send a kind of crinkled effect,

giving a sensorial touch to the style. Ultralight and

flexible fabrics, both elasticized and rigid ones, with

an even softer touch, are mandatory to elegant and

sophisticated looks. The upscale aesthetic and the

extreme comfort are added to the functional features of

innovative materials, which have different compositions

and constructions, building up an important and smart

update to the denim universe.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2

5

3

6

4

1.Erin Fetherston 2.Matthew Mille 3.Cushnie et Ochs 4.Billy Reid 5.Tecido Kym washed by Plissi 6.Todd Snyder

60

Page 63: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Notox

FABRICS & CHOICES

DENIM CHOICES

Com foco no brilho e nas possibilidades de azuis,

dos intensos aos babies e délavé, o denim ganha

uma leitura moderna feita por um estilo resort-

minimal.

A alfaiataria e o sportswear são fortes influências

para criações confortáveis e despojadas que uti-

lizam dimensões amplas e fluidas. O design de

superfície é sutil e pontualmente apresenta lava-

gens com efeitos de nuvem e detalhes, como plis-

sados e amassados, que enaltecem ainda mais o

estilo luxuoso desta tendência.

ES - Con enfoque en el brillo y en las posibilidades de

azules, de los intensos a los babies y délavé, el denim

gana una lectura moderna hecha por un estilo resort-

minimal.

La sastrería y el sportswear son fuertes influencias

para creaciones cómodas y despojadas que utilizan

dimensiones amplias y fluidas. El design de superficie

es sutil y puntualmente presenta lavados con efectos

de nube y detalles, como plisados y arrugados, que

enaltecen aun más el estilo lujoso de esta tendencia.

EN - Focusing on shine and various blues tones, from

intense to the babies and délavé, the denim receives a

modern version, based on a resort-minimal style.

Tailoring and sportswear are strong influences to

comfortable and simple creations with wide and fluid

dimensions. The surface design is subtle and presents

washes with cloudy effect and details, such as pleated

and wrinkled, highlighting the luxury appeal of the trend.

1

5

2

6

3

7

4

1.Tecido Camille washed by Hi-Tech 2.Calvin Klein 3.Nicholas K 4.Fendi 5.Lie Sang Bong 6.Tecido Colin washed by Nene Zilhões 7.Osklen

61

Page 64: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

EN - The freshness and the delicateness are the main

fabrics features, presenting a discrete and elegant look.

Medium and light weights, extremely soft touches and

satiny shine are very important elements.

The color palette follows a subtle range of light tones.

White and off-white have the main role and contribute

to create a clean style that value low-profile features.

When washes are used, they appear as a small

intervention, in pastel color shades and faded effects.

The surface’s work brings a sensorial vision, like, for

example, the crinckled effect, that provides subtle and

delicate textures.

Trends - Notox

FABRICS & CHOICES

O frescor e a delicadeza são as principais caracte-

rísticas dos tecidos que apresentam visual discreto

e elegante. Pesos intermediários e leves, toques

extremamente macios e brilhos acetinados são os

elementos mais importantes.

A cartela cromática explora um espectro sutil de

tonalidades claras. O branco e o off white são as

principais cores e contribuem para o visual puro

que preza pela sutileza de informações.

Quando existentes, as lavagens são como peque-

nas intervenções em nuances pastéis e efeitos di-

luídos. O trabalho de superfície carrega um olhar

sensorial, como o crinkled effect, que proporciona

texturas sutis e delicadas.

COLOR FABRICS

ES - El frescor y la delicadeza son las principales

características de los tejidos que presentan visual

discreto y elegante. Pesos intermedios y leves, toques

extremamente suaves y brillos satinados son los

elementos más importantes.

La cartilla cromática explota un espectro sutil de

tonalidades claras. El blanco y el off white son los

principales colores y contribuyen para el visual puro

que aprecia la sutileza de informaciones.

Cuando existentes, los lavados son como pequeñas

intervenciones en matices pasteles y efectos diluidos.

El trabajo de superficie carga una mirada sensorial,

como el crinkled effect, que proporciona texturas

sutiles y delicadas.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2 3

54

1.Tibi 2.Phillip Lim 3.Tecido Mike washed by Plissil 4.Joseph Jos 5.Joseph

62

Page 65: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Notox

FABRICS & CHOICES

COLORS CHOICES

O look all white é a principal aposta. Desprovido de

interferências muito aparentes de cor, ele traz deta-

lhes de trabalho de superfícies elaborados e trans-

mite uma sensação etérea e sofisticada.

As criações são elaboradas com uma equilibrada

mescla de elementos que permitem combinar con-

forto e estilo. Referências outwear, com itens utilitá-

rios e shapes amplos, são combinadas a detalhes em

alfaiataria e trabalhadas em formas oversized.

ES - El look all white es la principal apuesta.

Desprovisto de interferencias muy aparentes de color,

él trae detalles de trabajo de superficies elaborados y

transmite una sensación etérea y sofisticada.

Las creaciones son elaboradas con una equilibrada

mezcla de elementos que permiten combinar

comodidad y estilo. Referencias outwear, con ítems

utilitarios y shapes amplios, son combinadas con

detalles en sastrería y trabajadas en formas oversized.

EN - The all-white look is the main bet. Without too

much colored interferences, it reveals some details of

a elaborated surface’s work, delivering an ethereal and

sophisticated twist.

The creations are made with a balanced mix of elements

that brings comfort and style. Outwear references, with

utilitarian items and wide shapes, are matched with

tailored details and produced in oversized dimensions.

17-4016 TCX

14-3906 TCX

11-4001 TCX

11-1302 TCX

11-0608 TCX

12-6208 TCX

12-4705 TCX

11-4604 TCX

11-0606 TCX

11-0602 TCX

13-4104 TCX

1 2 3

54

1.Tecido Melissa 2.MM6 by Maison Martin Margiela 3.Matthew Miller 4.Nicholas K 5.Margaret Howell

63

Page 66: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Conforto e elegância são importantes e inspiram

a criação de calças e bermudas, em linha “A”, que

combinam formas amplas e fluidas a detalhes de

alfaiataria.

Shapes, como blusas, camisas e macacões, recebem

uma interpretação em estilo zen inspirada em ele-

mentos característicos da moda oriental como a so-

breposição de peças e linhas transversais trabalha-

das em detalhes como fechamentos e amarrações.

HERES - Comodidad y elegancia son importantes e inspiran

la creación de pantalones y bermudas, en línea “A”,

que combinan formas amplias y fluidas con detalles de

sastrería.

Shapes, como blusas, camisas y monos, reciben

una interpretación en estilo zen inspirada en

elementos característicos de la moda oriental como

la sobreposición de piezas y líneas transversales

trabajadas en detalles como cierres y amarres.

EN - Comfort and elegance take center stage and inspire

the creation of A-line pants and shorts that combine

wide and fluid shapes to tailoring details.

Blouses, shirts and jumpsuits evoke a zen style,

inspired in classic elements from oriental fashion, like

layering and cross lines, plus some final touches like

latches and tying.

Trends - Notox

ESSENTIAL SHAPES

1 3

4

5

2

1.Wrap Blouse 2.The Wide & Cropped Culotte 3.Topping Overlay 4."A" Line Short 5.Jumpsuit

64

Page 67: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

O espírito relaxed inspira a atualização de shapes

como boilersuits, joggers e cagoules que espelham

interpretações modernas com silhuetas esportivas

e dimensões oversized.

Camisas e bermudas ganham um toque social e

moderno elaborado pela atual combinação de for-

mas amplas e elementos inspirados na alfaiataria

como golas, pregas, vincos e bolsos faca aplicados.

HIMES - El espíritu relaxed inspira la actualización de

shapes como boilersuits, joggers y cagoules que

reflejan interpretaciones modernas con siluetas

deportivas y dimensiones oversized.

Camisas y bermudas ganan un toque social y moderno

elaborado por la actual combinación de formas

amplias y elementos inspirados en la sastrería como

cuellos, arrugas, pliegos y bolsillos laterales aplicados.

EN - The relaxed feeling brings a shape update,

displaying a modern version of boilersuits, joggers

and cagoules, with sporty silhouettes and oversized

dimensions. Shirts and shorts are presented with a

formal and modern twist, with wide shapes and tailored

elements, like collars, plaids, creases and inset pockets.

Trends - Notox

ESSENTIAL SHAPES

1

2

3

5

4

1.Sporty Cagoule 2.Light Jogger 3.New Formal Shirt 4.Mini Vintage Short 5.Tailoring Short 6.Relaxed Boilersuit

65

Page 68: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

VESTIDO ARIKA BY TEREZA SANTOS ÓCULOS GUCCI PARA SAFILO

CASA

CO R

APH

AEL

A C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

Ó

CULO

S CO

LCCI

PRA

NCH

A A

ERO

FISH

Page 69: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Free Radicals

EDITORIAL

R E F O R M U L A T I N G E X P E R I E N C E S

A energia jovem da cena noturna dos grandes centros urbanos é o ponto de partida

da tendência que traz uma atmosfera contestadora e dinâmica, elaborada por uma

mescla de referências antigas e modernas.

Do passado, o momento de transição do universo analógico para o digital como

principal inspiração para os tempos atuais, nos quais a vida online e a offline se

fundem. O movimento clubber dos anos 80 e 90, com seus meios de comunicação

análogos, como flyers e fanzines, e a sua moda casual e descomplicada são uma forte

referência visual para intervenções de superfície.

Do presente, a inspiração no lifestyle dinâmico das grandes cidades. A ocupação

do espaço público, que cada vez mais se transforma em um local de criação com

atividades noturnas como práticas esportivas e artísticas, evidencia ainda mais o

activewear na moda.

Nesse ambiente performático, a busca pelo conforto e liberdade de movimento faz

uma referência ao estilo atlético. O visual é elaborado por criações que utilizam tecidos

com qualidades extremamente funcionais. Cores, texturas e grafismos, inspirados em

elementos urbanos, complementam as referências e dão um clima artsy à tendência.

ES - La energía joven de la escena nocturna de los grandes centros urbanos es el punto de

partida de la tendencia que trae una atmósfera contestataria y dinámica, elaborada por una

mezcla de referencias antiguas y modernas.

Del pasado, el momento de transición del universo analógico para el digital como principal

inspiración para los tiempos actuales, en los cuales la vida online y la offline se funden. El

movimiento clubber de los años 80 y 90, con sus medios de comunicación análogos, como

flyers y fanzines, y su moda casual y poco complicada son una fuerte referencia visual para

intervenciones de superficie.

Del presente, la inspiración en el lifestyle dinámico de las grandes ciudades. La ocupación

del espacio público, que cada vez más se transforma en un local de creación con actividades

nocturnas como prácticas deportivas y artísticas, evidencia aun más el activewear en la moda.

En ese ambiente performático, la búsqueda por la comodidad y libertad de movimiento hace

una referencia al estilo atlético. El visual es elaborado por creaciones que utilizan tejidos con

cualidades extremamente funcionales. Colores, texturas y grafismos, inspirados en elementos

urbanos, complementan las referencias y dan un clima artsy a la tendencia.

EN - The young energy that comes from the nightlife scene found in big cities is this trend

starting point. Evoking a dynamic and contesting atmosphere, it is created by a blend of old

and modern references.

From the past, the transition moment from the analogical to the digital universe serves as an

influence today, in which the offline and online world meet. The 1980’s and 1990’s clubber

scene and its typical media outlets, like flyers and fanzines, along with its casual and simple

style, are a great source of visual reference to the surface interventions.

From today, the inspiration comes from the big cities’ dynamic lifestyle. The public spaces

occupation increasingly is turning these spots in an area prone to creative activities, like sports

or arts, that highlight the trend activewear.

In this performing environment, the search for comfort and freedom makes a reference to

the athletic style. The look is created by using extremely functional fabrics. Colors, texture and

graphics take inspiration in urban elements, giving an artsy twist to the trend.

F R E E R A D I C A L S

FOTOS PABLO SABORIDO DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESSSTYLING GABRIELA SPLENDORE BELEZA VALE SAIG (COM PRODUTOS: MAC E SCHWARZKOPF)

MODELOS JULIA GUBERT (WAY) E MATHEUS FERREIRA (WAY)

67

Page 70: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CAM

ISA

DER

EK C

REAT

ED B

Y M

ERLI

ON

CU

STO

MIZ

ED B

Y A

ND

RÉ B

RUN

HA

RO C

ALÇA

SQ

UA

SH B

LACK

CRE

ATED

BY

SIM

ON

A

COCC

HIN

ON

E E

MIK

E PI

EDIM

ENTE

WAS

HED

BY

TON

ELLO

TO

P CH

ER B

LACK

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N

PULS

EIRA

GU

AN

ABA

RA T

ÊNIS

SA

NTA

LO

LLA

PRA

NCH

A A

ERO

FISH

Page 71: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BERM

UD

A RA

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CA

MIS

ETA

DA

NCE

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y H

I-TEC

H JA

QU

ETA

GRE

GO

RY C

REAT

ED B

Y TN

G

ÓCU

LOS

QU

ICKS

ILVE

RQ

Page 72: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CALÇ

A SO

FIA

CRE

ATED

BY

LARA

CA

NA

L W

ASH

ED B

Y M

ART

ELLI

TO

P W

END

Y CU

STO

MIZ

ED B

Y M

ARI

NA

MO

HR

Ó

CULO

S H

ILFI

GER

Page 73: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MAC

ACÃO

WEN

DY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CA

SACO

MO

ORE

CRE

ATED

BY

GRA

PEFR

UIT

BO

LSA

DIE

SEL

SAPA

TO S

AN

TA L

OLL

A

˜

Page 74: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLAZER REBEL DENIM STRECH CREATED BY LÍNEA LAURA WASHED BY ATLAS SAIA ANDREWS BY VICUNHA CALÇADO GUILHERMINA BOLSA ANDREA MARQUES PARA C&A COLARES LOLI MARIA E FABRIZIO GIANNONI

VEST

IDO

CH

ER W

HIT

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

SHO

RTS

MEL

ISSA

WA

NN

A B

E CA

RIO

CA

Page 75: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

CALÇ

A BA

RBA

RA C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

CU

STO

MIZ

ED B

Y A

ND

RÉ B

RUN

HA

RO C

AMIS

A PO

LLY

CREA

TED

BY

TRIC

KYH

IPS

PULS

EIRA

KEY

DES

IGN

Page 76: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BERM

UD

A CH

ER B

LACK

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N JA

QU

ETA

MA

YRA

CRE

ATED

BY

MA

RIO

LO

RCA

CU

STO

MIZ

ED B

Y M

ARI

NA

MO

HR

PULS

EIRA

KEY

DES

IGN

Page 77: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BLU

SA R

OCK

ER N

AVY

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S SH

ORT

S RO

CKER

BLA

CK C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

CU

STO

MIZ

ED B

Y M

ARI

NA

MO

HR

ÓCU

LOS

LIVO

Page 78: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

VEST

IDO

SA

BRIN

A C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

ÓCU

LOS

HIL

FIG

ER B

RACE

LETE

EXI

A P

RAN

CHA

AER

OFI

SH

Page 79: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BERM

UD

A M

AYR

A C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

CAS

ACO

STR

EET

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N

ÓCU

LOS

QU

ICKS

ILVE

R SA

PATO

CA

LVIN

KLE

IN JE

AN

S

Page 80: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

SAIA

STR

EET

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N B

LUSA

CH

ER B

LACK

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

PULS

ERIA

EXI

A S

APAT

O S

AN

TA L

OLL

A Ó

CULO

S TH

IERR

Y LA

SRY

Page 81: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

COLE

TE C

HER

WH

ITE

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S SH

ORT

S SK

A C

REAT

ED B

Y A

MA

BOLS

A G

ATA

BAKA

NA

REL

ÓG

IO S

WA

TCH

ˆ

Page 82: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Free Radicals

FABRICS & CHOICES

Tecidos altamente tecnológicos atendem à neces-

sidade de flexibilidade e ação. O denim de alta per-

formance surge com um apelo cada vez mais espor-

tivo e se torna o principal elemento da tendência.

Construções diferenciadas trazem uma evolução

para o stretch, que apresenta características como

multidirecionalidade e ainda mais elasticidade. A

união de diferentes composições estabelece uma

combinação inteligente entre maleabilidade, retor-

no, toque e visual sofisticado, resultando em teci-

dos que aliam beleza e funcionalidade.

Interpretando a atmosfera noturna da tendência, o

denim é trabalhado em tonalidades intensas e pro-

fundas de blacks e azuis tanto em versão raw, que

serve como base para interferências com contraste

de cor, quanto em lavagens texturizadas.

ES - Tejidos altamente tecnológicos satisfacen la

necesidad de flexibilidad y acción. El denim de alto

performance surge con un reclamo cada vez más

deportivo y se convierte en el principal elemento de la

tendencia.

Construcciones diferenciadas traen una evolución para

el stretch, que presenta características como multi-

direccionalidad y aun más elasticidad. La unión de

diferentes composiciones establece una combinación

inteligente entre maleabilidad, retorno, toque y visual

sofisticado, resultando en tejidos que unen belleza y

funcionalidad.

Interpretando la atmósfera nocturna de la tendencia,

el denim es trabajado en tonalidades intensas y

profundas de blacks y azules tanto en versión raw, que

sirve como base para interferencias con contraste de

color, como en lavados texturizados.

DENIM FABRICS

EN - High technological fabrics meet the needs for more

flexibility and action. The high performance denim

emerges with an increasingly sporty twist and becomes

a key element.

Different structures offer an evolution for the stretch,

which has features like multiple directions and even

more elasticity. The use of different compositions

establishes a smart combination between flexibility,

touch and sophisticated appearance, resulting in

fabrics that link beauty with functionality.

Representing the nightlife part, the denim receives

intense black and blue tones, both in a raw version,

used as a basis for interventions with color contrasts,

and in texturized washes.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2 3 4

5

6 7

1.Claire Barrow 2.John Galliano 3.Tecido Flamenco costumized by André Brunharo 4.Marc Jacobs 5.Tecido Scott washed by Vicunha 6.Off-White 7.Tecido Sabrina washed by Atlas

80

Page 83: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Free Radicals

FABRICS & CHOICES

DENIM CHOICES

Intervenções coloridas aparecem em bloqueios de

tons sólidos e traços de grafite, inspiradas na arte e

nos esportes realizados no ambiente urbano.

Trabalhos de superfície adornam as criações com

formas geométricas que são elaboradas por efei-

tos de colagem que utilizam a união de tecidos

diferentes.

A influência do design dos anos 80 aparece forte

para o jeanswear. Volumes amplos são vistos nas

mais diversas variações - de estruturados a soltos

- e resultam em criações casuais, cheias de estilo

e personalidade.

ES - Intervenciones coloridas aparecen en bloqueos de

tonos sólidos y trazos de graffiti, inspiradas en el arte

y en los deportes realizados en el ambiente urbano.

Trabajos de superficie adornan las creaciones con

formas geométricas que son elaboradas por efectos

de collage que utilizan la unión de tejidos diferentes.

La influencia del design de los años 80 aparece fuerte

para el jeanswear. Volúmenes amplios son vistos en

las más diversas variaciones - de estructurados a

sueltos - y resultan en creaciones casuales, llenas de

estilo y personalidad.

EN - Colored interventions show up in solid tones and in

graffiti lines, inspired by the urban artsy and sporty scene.

Surface’s work garnishes the fabric with geometric

figures that are created by mixing different fabrics,

resulting in a gluing effect.

The jeanswear takes inspiration from the 1980’s

design. Wide shapes can be seen in various ways –

from structured to loose ones -, creating casual pieces,

full of style and personality.

21

4 5

6

3

1.Tecido Street customizated by Marina Mohr 2.Miu Miu 3.Alexander Wang 4.Gosha Rubchinskiy 5.JW Anderson 6.Tecido Wendy washed by Nenê Zilhões

81

Page 84: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Free Radicals

FABRICS & CHOICES

Com uma perspectiva atlética, os tecidos priorizam

características relacionadas à performance. Respi-

rabilidade, conforto e alto poder de stretch são im-

portantes assim como os pesos medianos e leves.

Tecidos resinados, com brilho lustroso e efeito lea-

ther, são utilizados com trabalhados de superfície,

como o laser cut, e dão um toque de modernidade

ao estilo.

A cartela cromática remete ao universo esportivo e

recorre ao clássico preto-e-branco. A combinação

recebe a energia de cores intensas, como o provo-

cante vermelho ferrari e os azuis elétrico e royal.

ES - Con una perspectiva atlética, los tejidos priorizan

características relacionadas al performance.

Respirabilidad, comodidad y alto poder de stretch son

importantes así como los pesos medianos y leves.

Tejidos resinados, con brillo lustroso y efecto leather,

son utilizados con trabajados de superficie, como el

laser cut, y dan un toque de modernidad al estilo.

La cartilla cromática remite al universo deportivo y

recurre al clásico negro-y-blanco. La combinación

recibe la energía de colores intensos, como el

provocante rojo ferrari y el azul eléctrico y royal

COLOR FABRICS

EN - With an athletic feel, the fabrics give priority

to performance features. Breathability, comfort

and high performance stretch are as important as

having medium and light weights. Resin fabrics, with

glossy appearance and leather effect, are used at the

surface’s work, like laser cut, which gives the style a

modern twist.

The color palette evokes the sporty universe, toying

with the classic black&white combination. The duo

is matched with intense colors, like the provocative

Ferrari red and the electric and royal blue shades.

Foto

s de

des

file,

font

e W

GSN

1 2

5

3

6

4

7

1.Hood By Air 2.McQ 3.Tecido Cher White customized by André Brunharo 4.Alexander Wang 5.Lacoste 6.Christopher Shannon 7.Saint Laurent

Page 85: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Trends - Free Radicals

FABRICS & CHOICES

COLOR CHOICES

Os anos 80 servem como referência de subversão

e inspiram criações que trazem o alto contraste de

cor como principal aposta.

O visual é marcado pela inspiração dos stencils e

cartazes utilizados na arte urbana. Efeitos carim-

bados e textos escritos com letras maiúsculas e ti-

pografia simples e bold causam grande impacto vi-

sual. Eles transmitem mensagens aleatórias e criam

uma sensação de interferência DIY (do it yourself ).

Os bloqueios de cor são trabalhados tanto com

a utilização de diferentes tecidos em uma única

peça quanto em lavagens que proporcionam vi-

suais texturizados.

ES - Los años 80 sirven como referencia de subversión e

inspiran creaciones que traen el alto contraste de color

como principal apuesta.

El visual es marcado por la inspiración de los stencils y

carteles utilizados en el arte urbana. Efectos acuñados

y textos escritos con letras mayúsculas y tipografía

simple y bold causan gran impacto visual. Ellos

transmiten mensajes aleatorios y crean una sensación

de interferencia DIY (do it yourself).

Los bloqueos de color son trabajados tanto con la

utilización de diferentes tejidos en una única pieza como

en lavados que proporcionan visuales texturizados.

EN - The eighties were used as a reference of subversion

and inspire creations with intense colors contrast.

The look was based on urban art’s stencils and posters.

Stamping effect, phrases written in capital letters,

simple typography and bold letters cause a huge visual

impact. They delivery random messages and evoke a

D.I.Y. feeling.

The color blocking is produced by using different fabrics

in a single piece and also by washes that provide

texturized looks.

19-4045 TCX

19-3911 TCX

18-4048 TCX

18-1659 TCX

15-1262 TCX

14-4202 TCX

13-0849 TCX

17-1563 TCX

11-0601 TCX

1 2 3

4

5

1.Tecido Barbara customized by André Brunharo 2.Andrea Crews 3.Pyer Moss 4.Sacai 5.Tecido Derek customized by André Brunharo

Page 86: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

O trabalho de superfície é fundamental, gráfico e

geométrico ele aparece para remeter aos esportes

radicais. Minivestidos são trabalhados em dimen-

sões que se ajustam ao corpo e utilizam detalhes

como fechamento frontal com zíper e gola alta fa-

zendo referência a roupas de mergulho. Jaquetas e

calças slim ganham um toque oitentinha, dado pelo

comprimento croped, e recebem aplicações de fai-

xas e listras que reportam ao motociclismo. Mini-

tops e shorts são inspirados em shapes de corrida.

HERES - El trabajo de superficie es fundamental, gráfico

y geométrico, él aparece para remitir a los deportes

radicales. Minivestidos son trabajados en dimensiones

que se ajustan al cuerpo y utilizan detalles como cierre

frontal con cremallera y cuello de tortuga haciendo

referencia a ropas de buceo. Chaquetas y pantalones

slim ganan un toque de los ochenta, dado por el largo

croped, y reciben aplicaciones de bandas y listas

que remiten al motociclismo. Minitops y shorts son

inspirados en shapes de carrera.

EN - The surface’s work is essential. Graphic and

geometrical, it helps to refer to the radical sports

universe.

Mini dresses have fitted shapes and details like zip front

fastening and turtleneck collar, resembling a diving

outfit. Jacket and slim pants evoke an eighties twist,

pointed out specially by the cropped length. From the

motorcycle universe, the garments are also adorned by

stripes and bands. Mini tops and shorts take inspiration

from running outfits.

Trends - Free Radicals

ESSENTIAL SHAPES

1

3

4

5

2

1.Shrunken Jacket 2.Straight Leg Pants 3.Boxy Cropped Top 4.Athletic Short 5.Sporty Mini Dress

84

Page 87: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

A atmosfera street style é o ponto de partida para a

criação dos shapes que utilizam referências como

hip hop e os esportes radicais. Shorts e tops são

atualizados com formas oversized e trabalhados

em detalhes como mangas com superfícies vaza-

das, punhos e fechamentos com elástico e cordão,

que fazem alusão ao estilo atlético.

As calças trazem formatos slim, com perna reta ou

boca levemente afunilada, e utilizam elementos

decorativos como zíperes e aplicações gráficas.

HIMES - La atmósfera street style es el punto de partida

para la creación de los shapes que utilizan referencias

como hip hop y los deportes radicales. Shorts y tops

son actualizados con formas oversized y trabajados

en detalles como mangas con superficies vaciadas,

puños y cierres con elástico y cordón, que hacen

alusión al estilo atlético.

Los pantalones traen formatos slim, con pierna

recta o boca levemente cónica, y utilizan elementos

decorativos como cremalleras y aplicaciones gráficas.

EN - The street style atmosphere is the starting point

to create pieces with hip hop and radical sports

references. Shorts and tops are reinvented with

oversized shapes, adding details like sleeves with

hollow surfaces, drawstrings and elastic cuffs and

fastenings, relating to the athletic style.

The pants come in a slim cut, with straight-leg or a

slightly bootcut-leg, and also have some decorative

elements like zipper or graphic applications.

Trends - Free Radicals

ESSENTIAL SHAPES

1

2

3

5

5

4

1.Tank Top 2.Zipped Pant 3.Large Sleeves 4.Boxy Short 5.Over Size Blouse 6.Overlap Trouser

85

Page 88: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 89: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

O Verão17 da Vicunha Têxtil apresenta oportunidades infinitas para o universo da moda!

Novas estruturas, toques sedosos e brilhos naturais são algumas das principais carac-

terísticas das coleções Denim, Color e Printed.

Visando atender às necessidades estéticas e funcionais do mercado, os produtos são

sempre elaborados com altíssima qualidade, tecnologia de ponta e reúnem distintas

influências que interpretam as tendências mais importantes das próximas estações.

O jeanswear amplia seu panorama de possibilidades com produtos tecnológicos que

trazem novidades com toques, ainda mais suaves e sedosos, brilhos naturais e estru-

turas diferenciadas.

São opções ecléticas de tecidos que permitem explorar diversos visuais e efeitos incrí-

veis, atendendo a todos os gostos e estilos: do mais sofisticado ao urbano e esportivo!

A seguir, conheça os novos e inovadores produtos que a maior produtora de índigos e

brins do mundo preparou compromissada com a criatividade, sustentabilidade e qua-

lidade de sempre!

EN - Vicunha Têxtil Summer 17 presents endless possibilities for the fashion universe. New

structures, silky feel and natural glow are some of the main features of the Denim, Color and

Printed collections.

In order to meet the aesthetic and the functional needs of the market, the products, developed

with high quality and cutting-edge technology, gather diverse influences with the most important

trends for next seasons.

The jeanswear amplifies its panorama’s possibilities with technological products that have even

softer and silkier feel, natural glow and different structures. Fabrics come in eclectic options,

creating different looks and amazing effects that will suit all tastes – from a sophisticated one

to a urban other.

On the following pages, check it out the new and innovative products created by the biggest

world producer of indigos and denim, always compromised with creativity, sustentability and

quality standards.

ES - El verano 17 de Vicunha Têxtil presenta un sinfín de oportunidades para el mundo de la moda!

Nuevas estructuras, toques sedosos y brillos naturales son algunas de las características clave

de las colecciones Denim, Color y Printed.

Para satisfacer las necesidades estéticas y funcionales del mercado, los productos son siempre

hechos con la más alta calidad, avanzadas tecnologias y reúnen diferentes influencias que

interpretan las tendencias más importantes de las próximas temporadas.

El jeanswear amplía su panorama de posibilidades con productos de tecnología que aportan

nuevos toques aún más suaves y sedosos, brillos naturales y estructuras diferenciadas.

Son opciones eclécticas de telas que permiten explorar diferentes efectos visuales increíbles,

sirviendo a todos los gustos y estilos: del más sofisticado al urbano y deportivo!

A continuación, conozca a los nuevos e innovadores productos que la mayor productora

de índigos y sargas del mundo ha preparado con el comprometimiento en sostenibilidad,

creatividad y calidad de siempre!

L A N Ç A M E N T O S

FOTOS PABLO SABORIDO DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESS

BELEZA MYCHELLE PAVÃO MODELOS MICHELE OLIVEIRA (WAY) E MATEUS FINI (WAY)

FOTOS STILL GILBERTO PRADO

Lançamentos

VTRENDS 14

87

Page 90: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

DENIMJA

QU

ETA

WEN

DY

E RA

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S BO

DY

RAIS

SA C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

SHO

RTS

WEN

DY

CREA

TED

BY

LES

COM

FY W

ASH

ED B

Y A

TLA

S

88

Page 91: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

DENIM

A coleção conta com uma sinergia inteligente de características e oferece uma

ampla gama de possibilidades exclusivas e inovadoras que atendem a todos

os perfis.

Com estruturas e composições de fibras diferenciadas, os destaques da cole-

ção exploram tecidos funcionais que trazem agradáveis sensações de toques,

ainda mais macios e suaves, brilho natural e muito conforto.

São produtos variados que garantem a exploração de diferentes opções em

criação de fits e efeitos de lavagem.

Obs.: todos os valores de stretch são referentes ao produto lavado.

ES - La colección incluye una sinergia inteligente de características y ofrece una amplia

gama de posibilidades únicas e innovadoras que se adaptan a todos los perfiles.

Con estructuras y composiciones de fibras diferenciadas, los destaques de la colección

explorar telas funcionales que aportan sensaciones agradables de toques, aún más

suaves y tercios, brillo natural y mucho confort.

Son variados productos que aseguren la exploración de diferentes opciones en la

creación de shapes y efectos en lavados.

Obs.: Todos los valores de stretch se refieren al producto lavado.

EN - The collection presents smart features and provides a wide range of exclusive

possibilities that will suit all styles.

With different fibers structures and compositions, the collection focus on functional

fabrics, that come with softer touch, natural glow and plenty of comfort.

The products bring new options regarding fits and laundries effects.

P.S.: all stretch values refer to the washed product

DENIM

89

Page 92: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

DENIMEL

E: C

AMIS

A W

END

Y CR

EATE

D B

Y N

ENE

ZILH

ÕES

CAL

ÇA R

AIS

SA C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

EL

A: JA

QU

ETA

WEN

DY

E RA

ISSA

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S BO

DY

RAIS

SA C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

SHO

RTS

WEN

DY

CREA

TED

BY

LES

COM

FY W

ASH

ED B

Y A

TLA

S SA

ND

ÁLIA

UM

A

90

Page 93: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ES - Línea de artículos con construcción diferenciada

y stretch multidireccional desarrollada con alta

tecnología para garantizar máxima libertad de

movimiento y flexibilidad. Looks deportivos ganan un

aspecto refinado y fashion, ideal para aquellos que se

adhieren a una vida activa. Listo para seren utilizados

en cualquier momento, los tejidos adecuan ropas de la

línea fitness en shapes funcionales y looks que están

cada vez más en la vida cotidiana. El producto puede

ser explorado en lavandería y trabajado con varios

patrones de lavado.

EN - This line has differentiated construction and

multidirectional stretch; plus high-technology guarantees

more freedom and flexibility to the movements. The

sporty looks become more sophisticated and fashion,

ideal to a more active lifestyle. Ready to be wear in

any given occasion, the fitness line has fabrics that

fit for functional shapes and that also can be used

for “everyday” looks. This product can be exploited in

laundry and also can go through different washes.

BI STRETCH DENIM FITNESSLinha de artigos com construção diferenciada e

stretch multidirecional desenvolvida com alta tec-

nologia para garantir máxima liberdade de movi-

mento e flexibilidade. Os looks esportivos ganham

visual refinado e fashion, ideais para quem adere

um lifestyle ativo. Prontos para serem usados em

qualquer ocasião, os tecidos adequam roupas da

linha fitness em shapes funcionais e looks que es-

tão cada vez mais no dia a dia. O produto pode ser

explorado em lavanderia e trabalhado em diversos

padrões de lavagem.

WENDY E RAISSAWENDY

WENDYRAISSA

Lançamentos

DENIM

RAISSA Bi-stretch Denim Fitness | 60% algodão / 28% poliéster / 12% elastano | 9,2oz | 1,61m | Desenho | Tingimento super Blue em puro índigo | Trama Black | Stretch 60%

WENDY Bi-stretch Denim Fitness | 83% algodão / 17% elastano | 9,7oz | 1,50m | Desenho | Tingimento super Blue em puro índigo | Stretch 87%

91

Page 94: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

AQUA DUO-D

AV

ESSO

AV

ESSO

DIR

EITO

DIR

EITO

COBALT ECO-D

OCRE DUO-D

OCEANIC ECO-D

DUO-D

ECO-D

Duas novas cores integram a cartela do denim

Duo-D, artigos premium que têm como diferencial

o tingimento colorido do avesso. Do lado direito,

a tonalidade azul puro índigo superintensa, pro-

porcionada pelo tingimento dos fios de urdume,

e, do lado avesso, os novos tons ocre e aqua.

A linha traz um espírito vintage. Os novos produtos

são elaborados em tonalidades que transitam por

uma cartela de azuis retrô inspirados nos anos 70.

ES - Dos nuevos colores son parte del panorama del denim

Duo-D, artículos premium que tienen como diferencial

el teñido colorido de la parte de adentro de la tela. Del

lado derecho, la tonalidad azul puro índigo superintensa,

proporcionada por el teñido de los hilos de urdimbre, y

del lado inverso, los nuevos tonos ocre y aqua.

ES - La línea cuenta con un espíritu vintage. Los nuevos

productos son elaborados en tonos que transitan a través

de una paleta de azul retro inspirada en los años 70.

EN - Two new colors were added to the denim Duo-D

palette; premium products that distinguish from others

for having inside out colored dyeing. In the right side,

it has the super intense pure indigo blue tone, given by

the warp yarn dyeing. In the inside out side, it has ocher

and aqua tones.

EN - The line features a vintage spirit. The new products

are designed in shades transiting through a retro blue

palette inspired by the 70s.

Lançamentos

DENIM

AQUA DUO-D 98% algodão / 2% elastano | 9,5oz | 1,56m | Sarja 3x1Z | Tingimento Special Dye| Stretch 16%

OCRE DUO-D 98% algodão / 2% elastano | 9,5oz | 1,56m | Sarja 3x1Z | Tingimento Special Dye | Stretch 16%

COBALT ECO-D 75% algodão / 22% poliéster / 3% elastano | 8,7oz | 1,48m | Sarja 3x1Z | Tingimento Eco-Sulphur | Stretch 30%

OCEANIC ECO-D 69% algodão / 29% poliéster / 2% elastano | 8,7oz | 1,6m | Sarja 3x1Z | Tingimento Eco-Sulphur | Stretch 19%

92

Page 95: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

GAVIOTA BLACK MALVINA

MOOVE SUPER STRETCHNovos artigos com super stretch chegam para dar o

máximo de flexibilidade e movimento sem perder o

visual do denim clássico. Em lavanderia, suas tonali-

dades permitem uma variedade de efeitos incríveis.

ES - Nuevos artículos vienen con super stretch y llegan

para dar lo máximo de flexibilidad y movimiento sin

perder el aspecto del denim clásico. En lavanderia, sus

matices permiten una variedad de efectos increíbles.

EN - Super stretch new products give the most flexibility,

while keeping the classic denim look. Regarding laundry,

the tones allow a wide range of amazing effects.

SABRINAALYSON

Lançamentos

DENIM

PERFECT FITDois novos e sofisticados produtos ampliam a linha

smart que une ciência, tecnologia avançada e moda.

Os artigos que possuem altíssimo stretch e perfeita

recuperação conferem extremo conforto e toque

agradável. Com tingimentos diferenciados, eles ga-

rantem ainda mais possibilidades em lavanderia. As

novidades são produzidas com tecnologia Duo Core.

ES - Dos nuevos y sofisticados productos extienden

la línea smart que une ciencia, tecnología avanzada

y moda. Los artículos que tienen muy alto stretch

y recuperación perfecta proporcionan comodidad

extrema y tacto agradable. Con diferentes teñidos,

todavía ofrecen más posibilidades para lavandería. Las

novedades son producidas con la tecnología Duo Core.

EN - The smart products line, that combines science,

high technology and fashion, expands with two

sophisticated additions. Featuring high stretch and

flexibility, the items provide extreme comfort and

pleasant feel. With differentiated dyeings, they present

much more laundries possibilities. The new ones are

produced in Duo Core technology.

GAVIOTA BLACK (EQUADOR) Denim Premium | 78,5% algodão / 20% poliéster / 1,5% elastano | 8,8oz | 1,45m | cetim | Tingimento Special Black | Stretch 51%

MALVINA (EQUADOR) Denim Premium | 77% algodão / 21% poliéster / 2% elastano | 8,6oz | 1,44m | cetim | Tingimento Perfect Blue | Stretch 52%

ALYSON Premium Denim – Perfect Fit | 90% algodão / 8% poliéster (T-400®) / 2% elastano| 10,5oz | 1,28m | Cetim | Stretch 46% | Tingimento MAXI BLUE em puro índigo

SABRINA Premium Denim – Perfect Fit | 46% algodão / 42% lyocell / 10% poliéster (T-400®) / 2% elastano | 7,5oz | 1,27m | Sarja 2x1Z | Tingimento Special Dye| Stretch 34%

93

Page 96: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ES - Marcada por stretches que permiten mucha

comodidad y libertad de movimiento, la línea obtiene

nuevos artículos con teñidos especiales que permiten

ser ampliamente explorados en lavandería.

EN - Featuring comfortable and flexible stretches, this

line presents products with new special dyeings that

can be highly exploited in laundry.

MOOVEMarcada por stretches que permitem conforto e

liberdade de movimento, a linha ganha novos arti-

gos com tingimentos especiais que possibilitam ser

amplamente explorados em lavanderia.

KAMARI KYM

RAPHAELAMAYRA

LENA

RAPHAELA DARK

Lançamentos

DENIM

KAMARI (EQUADOR) 81% algodão / 17 % poliéster / 2% elastano |10,1oz | 1,41m | Sarja 3x1Z | Tingimento Night Blue | Stretch 42%

KYM 77% algodão / 22% poliéster / 1% elastano | 10,5oz | 1,47m | Sarja 3x1Z | Tingimento Blue em puro índigo | Stretch 17%

LENA 78% algodão / 20% poliéster / 2% elastano | 8,3oz | 1,47m | Sarja 2x1Z | Tingimento Special Dye | Stretch 24%

MAYRA 74% algodão / 24% poliéster / 2% elastano | 10,2oz | 1,42m | Sarja 3x1Z | Tingimento Special Black | Trama Black | Stretch 24%

RAPHAELA 82% algodão / 16% poliéster / 2% elastano | 9oz | 1,47m | Sarja 2x1Z | Tingimento Special Dye | Stretch 27%

RAPHAELA DARK 81% algodão / 17% poliéster / 2% elastano | 9oz | 1,47m | Sarja 2x1Z | Tingimento Special Dye | Trama Black | Stretch 30%

94

Page 97: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ES - La tendencia deportiva inspira la extensión de la

línea que lleva la apariencia del denim con el toque y la

comodidad de los tejidos de punto. La colección incluye

diferentes artículos de que apuestan en la union de la

alta elasticidad al estilo único del jeanswear.

EN - The sporty trend inspires the expansion of the

line that brings the denim appearance along with the

sweatshirting touch and comfort. The collection has

differentiated products that gather high elasticity with

the jeanswear unique style.

ATHLETIC DENIMA tendência esportiva inspira a ampliação da linha

que traz a aparência do denim com o toque e o

conforto de um moletom. A coleção inclui artigos

diferenciados que apostam na união da alta elasti-

cidade ao estilo ímpar do jeanswear.

FIXIE (EQUADOR) Athletic Denim | 73% algodão / 25% poliéster / 2% elastano | 8,7oz | 1,45m | Desenho | Tingimento Deep Blue | Stretch 44%

PARKOUR (EQUADOR) Athletic Denim | 82% algodão / 16% poliéster / 2% elastano | 9,8oz | 1,62m | Desenho | Tingimento Deep Blue | Stretch 29%

DANCE Athletic Denim | 98% algodão / 2% elastano | 8,7oz | 1,27m | Desenho | Tingimento Maxi Blue em puro índigo | Acabamento Deep Finish® | Stretch 40%

SKATE Athletic Denim | 64% algodão / 31% poliéster / 5% elastano | 7,8oz | 1,16m | Desenho | Tingimento Maxi Blue em puro índigo | Acabamento Deep Finish® | Trama Black | Stretch 60%

TWIST Athletic Denim | 87% algodão / 11% poliéster (T-400®) / 2% elastano | 9,8oz | 1,10m | Desenho | Tingimento Special Dye | Acabamento Deep Finish® | Stretch 80%

DANCE

FIXIE

SKATE

PARKOUR

TWIST

Lançamentos

DENIM

95

Page 98: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ES - La tendencia del denim leve es cada vez más fuerte

en los armarios femeninos y masculinos. Los nuevos

artículos son perfectos para hacer piezas más amplias

y fluidas. El punto culminante de la línea es Stanley,

compuesto con100% lyocel, que combina el aspecto

elegante y lujoso de su brillo natural a la comodidad

extrema, toque suave y alta resistencia a los procesos

de lavado.

EN - The light denim trend becomes increasingly strong

in the female and male wardrobes. The new products

are ideal for making wider and more fluid garments.

The highlight is Stanley, 100% lyocell, which combines

the luxury and fancy look from its natural glow to the

extreme comfort, soft touch and high endurance in

washes processes.

SHIRTING COLLECTIONA tendência do denim leve é cada vez mais forte

nos guarda-roupas femininos e masculinos. Os no-

vos artigos são perfeitos para a confecção de pe-

ças mais amplas e fluidas. O destaque da linha é o

Stanley, de composição 100% lyocell, que combina

o visual chique e luxuoso de seu brilho natural ao

extremo conforto, toque suave e alta resistência a

processos de lavagem.

FLICK

STANLEY

Lançamentos

DENIM

VEST

IDO

STA

NLE

Y CR

EATE

D B

Y PE

DRO

MO

TTA

STANLEY Premium Denim para camisaria | 100% lyocell | 5,8oz | 1,62m | Sarja 2x1Z | Tingimento Maxi Blue em puro índigo

FLICK Premium Denim para camisaria | 100% algodão | 5,7oz | 1,58m | Desenho | Tingimento Maxi Blue em puro índigo

96

Page 99: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

DENIM

PRINTED SHIRTING COLLECTIONA linha que traz o denim leve com estampas atuais

ganha novos produtos em padrões como floral de-

licado, abstrato texturizado, gravataria, listras e

quadriculado.

ES - La línea que trae el denim leve con estampados

actuales gana nuevos productos en patrones como

floral delicado, textura abstracta, corbatería, rayas y

cuadriculado.

EN - Line that brings light denim in contemporary

prints gains new products in several themes, from

delicate floral and textured abstract to stripes and

squared patterns.

JAMIE

BRAD

OWEN

CUBIC

TINA

FOXX

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

VEST

IDO

JAM

IE C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

BRAD Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,3oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

CUBIC Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,3oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

FOXX Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,3oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

JAMIE Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,4oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

OWEN Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,3oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

TINA Printed Denim para camisaria | 100% algodão | 5,3oz | 1,58m | Sarja 2x1Z | Printed

97

Page 100: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

DENIMVE

STID

O B

RAD

LEY

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S

SAN

DÁL

IA U

MA

98

Page 101: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

LANISTERBRADLEY BRUCE

ESSENTIALA linha de artigos rígidos que celebram o look tradi-

cional denim ganha novos produtos com tonalida-

des superintensas que são ideais para interpretar

todos os tipos de visuais, dos mais rústicos e super

vintage aos que preservam o aspecto raw do tecido.

ES - La línea de artículos rígidos que celebran el look

tradicional denim gana nuevos productos con tonos

superintensos que son ideales para la interpretar

todo tipo de visual, del más robusto y super vintage a

aquellos que conservan el aspecto raw de la tela.

ALVOR ARIEL ILLIMANI

EN - The super rigid products line, that values the

classic denim look, gains products with super intense

tonalities, ideal to create all the kinds of looks, from the

rustic one to the super vintage other and even to those

that maintain the fabric raw aspect.

Lançamentos

DENIM

TRUE DENIMA ampliação da linha que reafirma a volta do au-

thentic denim, em reinterpretações modernas do

denim tradicional, traz novos produtos com cons-

truções e tingimentos diferenciados. São opções

que ampliam as possibilidades de criação e permi-

tem explorar muitos estilos de fits e efeitos visuais

incríveis em lavanderia.

ES - La extensión de la línea que reafirma el regreso

del authentic denim en re interpretaciones modernas

del denim tradicional, trae nuevos productos con

construcciones y teñidos diferenciados. Son opciones

que amplían las posibilidades creativas y permitiren

explorar muchos estilos de fits y efectos visuales

increíbles en lavandería.

EN - The expansion of the line, focused on the authentic

denim comeback in modern reinterpretations, brings

new products with different constructions and dyeings.

These new options increase the creation’s possibilities

and allow using a wide range of fits and amazing visual

effects in laundry.

BRADLEY Premium Denim | 100% algodão | 10oz | 1,66m | Sarja 4x1Z | Tingimento Special Dye

BRUCE Premium Denim | 100% algodão | 10,3oz | 1,64m | Sarja 4x1Z | Tingimento Special Dye + Acabamento Special Finish em puro índigo | Acabamento Deep Finish®

LANISTER Premium Denim | 100% algodão | 8,5oz | 1,70m | Panamá | Tingimento Special Dye

ALVOR (EQUADOR) Premium Denim | 80% algodão / 20% poliéster | 11.4oz | 1,72m | Sarja 3x1Z | Tingimento Black Blue

ARIEL (EQUADOR) Premium Denim | 100% algodão | 11,5oz | 1,71m | 3x1Z | Tingimento Deep Blue

ILLIMANI Authentic Denim | 100% algodão | 14oz | 1,70m | Sarja 3x1Z | Tingimento azul intenso em puro índigo

99

Page 102: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

BURKINA

GHANAI

PUNU

DURBAN

KENYA

BATHA

ES - La apreciación de la artesanía global inspira

esa colección que trae una mezcla de elementos

folk en una perspectiva contemporánea dando un

toque traveler y aventurero al universo denim. Con

referencias multiculturales y temas influenciados por

textiles antiguos, típicos de las comunidades africanas,

los diseños de la colección traen un panorama repleto

de texturas. Formas geométricas y orgánicas combinan

el estiloso contraste entre el blue denim y tonos claros

elaborados por corrosión. Con distintos pesos y diseños,

la colección permite todos los tipos de creación.

EN - The valuation of the global handicraft inspires

this collection that brings a mix of folk elements,

under a contemporary perspective giving a traveler

and adventurous’ touch to denim universe. Under

multicultural references and themes influenced by

antique textiles, traditional in African communities,

this collection designs has a landscape bursting with

textures. Geometric and organic shapes match the

stylish contrast between blue denim and light shades

elaborated by corrosion. The collection allows all kinds

of creation as it has a diversity of weights and designs.

ETHNIC DENIMA valorização do artesanato global inspira esta

coleção. A mescla de elementos folks, sob uma

perspectiva contemporânea, dá um toque traveler

e aventureiro ao universo denim.Com referências

multiculturais e motivos influenciados por têxteis

antigos, típicos de comunidades africanas, os dese-

nhos da coleção trazem um panorama repleto de

texturas. Formas geométricas e orgânicas combi-

nam o estiloso contraste entre o blue denim e as

nuances claras elaboradas pela corrosão. Com di-

versificados pesos e desenhos, a coleção permite

todos os tipos de criação.

Lançamentos

DENIM

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

GHANAI Printed Essential Denim | 100% algodão | 11,5oz | Sarja 3x1Z

DURBAN Printed Shirting Denim |100% algodão | 5,4oz | Sarja 2x1Z

BATHA Printed Shirting Denim |100% algodão | 5,4oz | Sarja 2x1Z

BURKINA Printed Shirting Denim | 100% algodão | 5,4oz | Sarja 2x1Z

PUNU Printed Shirting Denim | 100% algodão | 5,4oz | Sarja 2x1Z

KENYA Printed Moove Denim| 97% algodão / 3% elastano | 6,8oz | Sarja 2x1Z | Stretch 39%

PAPUA Printed Shirting Denim | 100% algodão | 5,4oz | Sarja 2x1Z

KANKOU Printed Moove Denim | 97% algodão / 3% elastano | 6,8oz | Sarja 2x1Z | Stretch 39%

TUAREG Printed Essential Denim | 100% algodão | 11,5oz | Sarja 3x1Z

100

Page 103: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

PAPUA KANKOU TUAREG

Lançamentos

DENIMEs

cala

s il

ust

rati

vas

ELA:

CO

LETE

E S

HO

RTS

TUA

REG

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S

ELE:

CO

LETE

GH

AN

AI C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

REG

ATA

KAN

KOU

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S CA

LÇA

KAN

KOU

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S

101

Page 104: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

COLOR

CAM

ISA

DER

EK C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

BERM

UD

A RU

SSEL

SO

FT C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

ATL

AS

102

Page 105: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

COLOR

Produtos sofisticados desenvolvidos com fibras e

estruturas que proporcionam conforto e toques

extraordinários. As novidades contam com op-

ções em cores, acabamentos, tingimentos e cons-

truções diferenciadas. Proporcionando um vasto

leque de interpretações em shapes e efeitos em

lavanderia, as possibilidades para criar estilos

personalizados se tornam infinitas.

Obs.: todos os valores de stretch são referentes ao produto lavado.

ES - Productos sofisticados desarrollados con fibras

y estructuras que proporcionan comodidad y toques

extraordinarios. Las innovaciones tienen opciones en

colores, acabados, teñidos y diferentes construcciones.

Proporcionando una amplia gama de interpretaciones

en shapes y efectos en la ropa, las posibilidades para

crear estilos personalizados se hacen interminables.

Obs.: Todos los valores de stretch se refieren al producto lavado.

EN - Sophisticated products that have been developed

in fibers and structures that offer comfort and amazing

touch. The new products present differentiated colors,

finishes, dyeings and constructions, bringing endless

possibilities in order to create personalized styles; plus

they provide a wide range of shape interpretations and

laundry effects.

P.S.: all stretch values refer to the washed product

COLOR

103

Page 106: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MIKE

MOOVE COLORSuperfícies ainda mais macias, toque delicado

e visual sofisticado definem os lançamentos desta

linha que valoriza o conforto e movimento.

ES - Superficies todavía más suaves, toque delicado

y aspecto sofisticado definen los lanzamientos de esta

línea que valora la comodidad y el movimiento.

EN - Softer surfaces, with delicate touch and

sophisticated look define the releases of this line,

focused on comfort and movement.

MIKE Moove Special Touch | 65% liocell / 32% algodão / 3% elastano | 8,2oz | 1,32m | Cetim | Stretch 38%

CARDINALE Moove Special Touch | 96% viscose / 4% elastano | 8,7oz | 1,31m | Cetim | Stretch 42%

DIAMANTE (EQUADOR) Moove Premium | 78% algodão / 20% poliéster / 2% elastano | 8,1oz | 1,45m | Cetim | 40% Stretch

LANA POWER Super Power | 97% algodão / 3% elastano | 8,6oz | 1,25m | Cetim | 50% Stretch

LORENZO 98% algodão / 2% elastano | 7,2oz | 1,48m | Desenho | 26% Stretch

BURT Moove Special Touch | 96% viscose / 4% elastano | 7,6oz | 1,41m | Sarja 2x1S | Stretch 42%

PERLA II (EQUADOR) Moove Premium | 76,5% algodão / 22% poliéster / 1,5% elastano | 8oz | 1,45m | Cetim | 40% Stretch

PROVENCE Super Power | 96% algodão / 4% elastano | 6,8oz | 1,33m | Cetim | Stretch 40%

PERLA II

CARDINALE

LANA POWERDIAMANTE

PROVENCEBURT

LORENZO

Lançamentos

COLOR

104

Page 107: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MOOVE RAWA linha que preza pelo conforto e aspecto raw dos

tecidos ganha uma moderna atualização em lan-

çamentos com características que aliam o super

stretch ao visual diferenciado de brilho natural pro-

porcionado pela construção em cetim.

ES - La línea que valora la comodidad y el aspecto

raw de los tejidos gana una actualización moderna

en lanzamientos con características que combinan el

super stretch a la luminosidad natural proporcionada

por la construcción satén.

EN - The line, that values the fabrics comfort and raw

aspect, received a modern update, giving the new

products super stretch and differentiated natural glow

look, provided by the satin construction.

BARBARA POWER Super Power Stretch | 69% algodão / 29% poliéster / 2% elastano| 7,9oz | 1,35m | Cetim | Stretch 52%

BEATRICE POWER Super Power Stretch | 69% algodão / 29% poliéster / 2% elastano | 8oz | 1,32m | Cetim | Stretch 62%

FELICIA Super Power Stretch | 63% viscose / 34% poliéster / 3% elastano | 8,3oz | 1,25m | Cetim | Stretch 40%

FELICIA BLACK Super Power Stretch | 63% viscose / 34% poliéster / 3% elastano | 8,4oz | 1,22m | Cetim | Stretch 46%

GUMMY Super Power Stretch | 61% algodão / 36% poliéster / 3% elastano | 8,7oz | 1,09m | Cetim | Stretch 82%

GUMMY BLACK Super Power Stretch | 61% algodão / 36% poliéster / 3% elastano | 8,8oz | 1,07m | Cetim | Stretch 90%

SAN MARINO Super Power Stretch | 64% algodão / 33% poliéster / 3% elastano | 7,4oz | 1,33m | Sarja 3x1Z | Stretch 45%

GUMMY BLACKGUMMY

FELICIABEATRICE POWER

SAN MARINO

BARBARA POWER

FELICIA BLACK

Lançamentos

COLOR

105

Page 108: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

RUSSEL SOFT STACY MELISSA

FENIX PREMIUMDEREK

Pesos variados, dos intermediários aos leves, e bri-

lho natural das fibras como, viscose e lyocel, são as

principais características dos destaques da linha.

ES - Pesos variados, de los intermediarios a los leves y el

brillo natural de fibras como la viscosa y lyocel, son las

principales características de los productos destacados

de la línea.

EN - Various weights, from medium to light ones, and

natural glow fibers like, viscose and lyocell, are the

main features of this line.

ESSENTIAL

Lançamentos

COLOR

DEREK 100% algodão | 5,2oz | 1,65m | Sarja 3x1S

FENIX PREMIUM 100% algodão | 7,6oz | 1,69m | Reps 2x1 trama

RUSSEL SOFT Essential Special Touch | 100% algodão | 7,4oz | 1,66m | Sarja 2x1S

STACY Essential Special Touch | 100% viscose | 5,8oz | 1,71m | Sarja 2x1S

MELISSA Essential Special Touch | 100% lyocell | 5,9oz | 1,71m | Sarja 2x1S

106

Page 109: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

COLOR

CAM

ISA

MEL

ISSA

CRE

ATED

BY

LIN

EA L

AU

RA W

ASH

ED B

Y W

ASH

BRA

SIL

SAN

DÁL

IA U

MA

107

Page 110: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ATHLETIC COLOREsta contemporânea coleção de produtos é ideal

para o lifestyle ativo e moderno. Agora, ela chega

complementada por novidades diferenciadas em

toque, conforto e alta elasticidade.

ES - Esta colección contemporánea de productos

es ideal para el lifestyle activo y moderno. Ahora ,

ellaviene complementada por novedades diferenciadas

en toque, confort y alta elasticidad.

EN - This contemporary line, ideal to an active and

modern lifestyle, is increased by new products, which

differentiate by its touch, comfort and high elasticity.

HOCKEY II 98% algodão / 2% elastano | 8,8oz | 1,33m | Desenho | Stretch 34%

SAILING II Special touch | 98% algodão / 2% elastano| 8,5oz | 1,38m | Desenho | Stretch 40%

HOCKEY II SAILING II

Lançamentos

COLOR

JAQ

UET

A SA

ILIN

G II

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y Q

UEE

N

108

Page 111: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

VINTAGE WASH

Lançamentos

COLOR

COYOTE / CANYON

COYOTE / CANYON COYOTE / CANYON

COYOTE / CANYON

A novidade fica por conta dos artigos rígidos e

elastizados que possibilitam efeitos e lavagens in-

críveis. Inspirados na tendência vintage, sua carte-

la de cores e seu acabamento especial permitem

a exploração desse conceito e a criação de peças

diferenciadas.

ES - La novedad es formada por artículos rígidos y

elastizados que permiten efectos y lavados increíbles.

Inspirados en la tendencia vintage, su paleta de colores

y su acabado especial permiten la exploración de este

concepto y la creación de prendas diferenciadas.

EN - The rigid and elasticized products are the highlight

of this line. They enable amazing effects and washes.

Inspired by the vintage trend, its color palette and

special finish allow the use of this concept and creation

of different garments.

CANYON Vintage Wash | 98% algodão / 2% elastano | 9,7oz | 1,49m | Sarja 3x1S | Stretch 28%

COYOTE Vintage Wash | 100% algodão | 9,0oz | 1,76m | Sarja 3x1S

JAQ

UET

A CO

YOTE

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y PI

ZARR

O B

ERM

UD

A CA

NYO

N C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

HI-T

ECH

CA

NY

ON

CO

YO

TE

CO

YO

TEC

OY

OTE

109

Page 112: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

WASH AFFINITYOs produtos DOUBLE FACE, ideais para efeitos de

lavagem, ganham uma atualização trendy com uma

cartela de cores vibrantes e alegres.

ES - Los productos DOUBLE FACE, ideales para efectos

de lavado, adquieren una actualización de moda con

una paleta de colores vibrantes y alegres.

EN - DOUBLE FACE products, ideal to apply laundry

effects, received a trendy update with a vibrant and

happy color palette.

ELLIE 98% algodão / 2% elastano | 7,5oz | 1,58m | Sarja 2x1S | Stretch 24%

LAGOON 98% algodão / 2% elastano | 7,5oz | 1,58m | Sarja 2x1S | Stretch 21%

ELLIE

LAGOON

ELLIE

LAGOON

ELLIE

Lançamentos

COLOR

AV

ESSO

AV

ESSO

AV

ESSO

DIR

EITO

DIR

EITO

DIR

EITO

AV

ESSO

DIR

EITO

AV

ESSO

DIR

EITO

110

Page 113: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

SHARON 97% algodão / 3% elastano | 9oz | 1,33m | Cetim | Stretch 38%

SPEARS 98% algodão / 2% elastano | 7,4oz | 1,40m | Cetim | Stretch 20%

SHARON / SPEARS SHARON / SPEARS

Os produtos que unem o sofisticado acabamento

com efeito leather look a todas as vantagens da

fibra de algodão, como conforto, caimento e res-

pirabilidade, ganham novas cores quentes como

vermelho e marrom camelo.

ES - Los productos que unen el acabado sofisticado

con efecto leather look a todas las ventajas de la

fibra de algodón, como la comodidad, ajuste y

transpirabilidad, gana nuevos colores cálidos como el

rojo y marrón camello.

EN - Linking sophisticated finish with the leather loo

effect to all cotton fiber advantages (like comfort,

fitting and breathability), the products received new hot

colors, like red and camel brown.

CARBOLUMEN

Lançamentos

COLORCO

NJU

NTO

SPE

ARS

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N

111

Page 114: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

PRINTEDEL

E: C

AMIS

A BR

AN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A

ELA:

TO

P E

SAIA

TYR

ELL

CREA

TED

BY

VICU

NH

A

112

Page 115: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

A Vicunha Têxtil apresenta um incrível panora-

ma de prints elaborado pela mistura eclética de

diferentes referências. A democrática coleção se

inspira em elementos que vão do retrô ao moder-

no e traz prints que possuem toques futurísticos,

reinterpretam clássicos e sugerem novos estilos.

ES - Vicunha Textil presenta un increíble panorama de

prints elaborado por la mezcla ecléctica de diferentes

referencias. La democrática colección se inspira en

elementos que van de lo retro a lo moderno y trae

prints que poseen toques futuristas, reinterpretan

clásicos y sugieren nuevos estilos.

EN - Vicunha Têxtil presents an impressive prints

panorama, created from an eclectic mix of references.

This democratic collection takes inspiration from

different elements that goes from the retro to the modern

and also uses prints with futuristic twists, reinterpreting

classics and suggesting new styles.

Lançamentos

PRINTED

PRINTED

1 variante / variation

2 variantes / variations

113

Page 116: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

TARGARYANSHAE

BRAN TARTHJORAH

BRAVOS

TYRELL

INK BLUEA autêntica linha que celebra o azul índigo e traz

muitas possibilidades em lavanderia é incrementa-

da por prints com diversas referências, que explo-

ram tanto texturas abstratas quanto formas geo-

métricas e ornamentais.

ES - La auténtica línea que celebra el azul índigo y trae

muchas posibilidades en lavandería es incrementada

por prints con diversas referencias, que explotan

tanto texturas abstractas como formas geométricas y

ornamentales.

EN - This authentic line, that praises the indigo blue and

brings various laundries possibilities, has also a lot of

prints references, that go from the abstract textures to

the geometrical and ornamental shapes.

Lançamentos

PRINTED

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

114

Page 117: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

PRINTED

TOP

E SA

IA T

YREL

L CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

115

Page 118: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ROSALLE

MYRANDA

AEMON

MYRCELA

CATHERINE YGRITTE

DOREAH

ES - La línea GALACTY SURFACE expande el universo

metallic con una actualización ultramoderna, trayendo

el concepto FUTURE & TECHNICAL 3D.

Con atmósfera futurista, la colección posee prints

elaborados en dimensiones maximalistas y matices en

tonos candy que son unidos a superficies con efecto

centelleante y texturizado, proporcionado por una

combinación innovadora de técnicas.

Para la utilización de estampas exclusivas y que

siguen este concepto, son dispuestos dos productos

con diferentes texturas, ideales para aplicaciones de

dibujos digitales.

EN - This line exploits the metallic universe with a

modern update, bringing the FUTURE & TECHNICAL 3D.

With a futuristic vibe, the collection has elaborated

prints in maxi dimensions and candy tones, connected

to shiny and texturized surfaces, which provides an

innovative mix of techniques.

These exclusive prints are available in two products with

different textures, good for graphic design applications.

SURFACE METALLIC GALACTY A linha GALACTY SURFACE expande o universo me-

tallic com uma atualização ultramoderna, trazendo

o conceito FUTURE & TECHNICAL 3D.

Com atmosfera futurista, a coleção possui prints

elaborados em dimensões maximalistas e nuances

em tons candy que são unidos a superfícies com

efeito cintilante e texturizado, proporcionado por

uma combinação inovadora de técnicas.

Para a utilização de estampas exclusivas e que se-

guem esse conceito, são disponibilizados dois pro-

dutos com diferentes texturas, ideais para aplica-

ções de desenhos digitais.

Lançamentos

PRINTED

+2

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

116

Page 119: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

PRINTEDCO

LETE

RO

SALE

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

NIH

ON

TO

P RO

SALE

E CR

EATE

D B

Y VI

CUN

HA

SH

ORT

S A

EMO

N C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

NIH

ON

METALLIC GLAMA linha caracterizada pelo visual sofisticado do bri-

lho metálico é enriquecida por novos prints que

reinventam padrões como gravataria, jacquard e

animal print.

Para conferir todos os lançamentos da linha acesse:

www.vipreview.com.br

ES - La línea caracterizada por el visual sofisticado

del brillo metálico es enriquecida por nuevos prints

que reinventan estándares como corbatas, jacquard y

animal print.

Para ver todos los lanzamientos de la línea visite:

www.vipreview.com.br

EN - Defined by the sophisticated metallic glow look,

this line is enriched by new prints that update some

patterns, like geometric, jacquard and animal print.

Check our website for more launchings of this line:

www.vipreview.com

TARLYEsca

las

ilu

stra

tiva

s

117

Page 120: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

SANSA

GREVY

CERSEI

BRIENNE

SUMMER

NAHARIS

ELLARIA

CATELYN

ES - La naturaleza inspira estampas tanto en dibujos

con follajes, que vienen en estándares grandes, como

en rebuscados florales y pieles exóticas. Con visual

moderno, los estándares abstractos, elaborados con

efecto layered, complementan con un tono high-tech

la colección.

EN - Nature inspires prints like foliage designs, that

come in large patterns, highly refined florals and

exotic furs. With a modern twist, the abstract patterns,

created by a layered effect, give a high-tech tone to

the collection.

SURFACE PRINTEDA natureza inspira estampas tanto em desenhos

com folhagens, que vêm em padrões grandes,

quanto em rebuscados florais e peles exóticas.

Com visual moderno, os padrões abstratos, elabo-

rados com efeito layered, complementam com um

tom high-tech a coleção.

Lançamentos

PRINTED

+1

+1

+2

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

118

Page 121: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

MARGAERY

BAELISH

MELISSANDRE

CATELYN

ADALIN

MISSANDEI

DAENERYS

ARYA

ES - La evolución del concepto photoreal llega en

esta nueva línea que proporciona un visual con más

vivacidad de color y definición y cuenta con estándares

inspirados en la naturaleza. Con un clima tropical y

salvaje, ellos presentan flores, follajes y reinterpretan

dibujos como animal print.

EN - The evolution of photoreal concept comes with

more color vivacity and definition in this line, plus

nature inspired patterns. With a tropical and a wild

twist, they presents flowers, foliage and reinvent

designs, like animal print.

SURFACE RESINA evolução do conceito photoreal chega nesta

nova linha que proporciona um visual com mais

vivacidade de cor e definição e conta com padrões

inspirados na natureza. Com um clima tropical e

selvagem, eles apresentam flores, folhagens e re-

interpretam desenhos como animal print.

Lançamentos

PRINTED

+1

+1

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

119

Page 122: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

YASMIN

Padrões clássicos de formas geométricas, como lis-

tras e ornamentos, são somados aos exóticos que

remetem a folhagens, a animal print e a vintages de

delicados florais.

ES - Estándares clásicos de formas geométricas, como

listas y ornamentos, son sumados a los exóticos que

remiten a follajes, al animal print y a vintages de

delicados florales.

EN - Classic geometrical patterns, like stripes and

ornaments, are added to the exotic ones, that resemble

to foliage, animal print and delicated vintage floral.

PIGMENT

Lançamentos

PRINTED

DA VINCIEsca

las

ilu

stra

tiva

sCO

LETE

YA

SMIN

CRE

ATED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y N

IHO

N S

HO

RTS

DA

VIN

CI C

REAT

ED B

Y VI

CUN

HA

WAS

HED

BY

NIH

ON

DESBOTÁVEL

120

Page 123: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

STANNIS

+1

MODIGLIANI

OLENNAAGNES

GREYJOY

KALI

VARYS

KIÉL

LOGAN

MARGAERY

ALBA

RAMSAY

Lançamentos

PRINTED

+1

+2

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

121

Page 124: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ROOSE

TONY

TRUBEL

BUD

WOODLAND

ASHA

TYRION

KIRA

ES - La línea combina dibujos con efecto optical elaborados

por estándares como rombos y cuadriculados, así como

clásicos, con ajedrez y camuflado, y románticos florales.

EN - This line matches optical effects prints, created

by lozenge and checkered, to classic ones, like plaid,

camouflage and romantic florals.

PRINTED SHIRTING COLLECTION A linha combina desenhos com efeito optical elabo-

rados por padrões como losangos e quadriculados,

assim como clássicos, com xadrez e camuflado, e

românticos florais.

Lançamentos

PRINTED

Esca

las

ilu

stra

tiva

s

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

DESBOTÁVEL

122

Page 125: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Lançamentos

PRINTED

CAM

ISA

TRU

BEL

CREA

TED

BY

VICU

NH

A W

ASH

ED B

Y A

TLA

S

123

Page 126: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 127: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Hot Washes & Artsy Surfaces

VTRENDS 14

H O T W A S H E S &

A R T S Y S U R F A C E S

Para o Verão 17, a seção traz um panorama repleto de referências em lava-

gens e trabalhos de superfície que prometem esquentar a estação.

A estética artesanal continua uma forte referência. Efeitos de amarração,

inspirados em trabalhos manuais como o adire, e técnicas como bordado,

crochê e macramê, que são somadas a délavés e tie-dyes multicoloridos e

envelhecidos, transmitem uma sensação folk e moderna.

Efeitos manchados com aspecto de nuvem aparecem mais suavizados. No

denim, exploram claros e escuros em nuances ton sur ton. Já no color, utilizam

matizes vibrantes e promovem uma sensação de profundidade 3D.

O visual DIY (do it yourself ) aparece em frases e escritos que são elaborados

por stencils e desenhos feitos à mão.

O laser é utilizado em padrões figurativos e abstratos. O efeito é aplicado

tanto em temas florais retrôs e de cenas do cotidiano quanto em desenhos

geométricos que remetem ao étnico e gráficos abstratos.

O vintage é interpretado de diferentes maneiras. As lavagens no denim ex-

ploram diversas tonalidades como as escuras, que utilizam tecidos com azuis

intensos com fundos preservados, às claras e intermediárias que usam pro-

cessos como stone wash, destroyed clear e délavés.

Cerzidos decorativos, rasgos, estileteados, patches e puídos, que aparecem

com um visual desenhado e definido, em dimensões menores e são distri-

buídos em mais pontos da peça, continuam sendo bastante explorados e

reproduzem o visual de um denim bem desgastado pelo uso.

A sensação de movimento é ainda mais importante. O efeito 3D, agora com

menos amassados, explora vincos mais largos com formas ovaladas e menos

simétricas.

Confira a seguir todos esses visuais e seus direcionamentos.

ES - Para el Verano 17, la sección trae un panorama repleto de referencias en lava-

dos y trabajos de superficie que prometen calentar la estación. La estética arte-

sanal continúa una fuerte referencia. Efectos de amarrado, inspirados en trabajos

manuales como el adire, y técnicas como bordado, croché y macramé, que son su-

madas a délavés y tie-dyes multi-coloridos y envejecidos, transmiten una sensación

folk y moderna.

Efectos manchados con aspecto de nube aparecen más suavizados. En el denim,

exploran claros y oscuros en matices ton sur ton. Ya en el color, utilizan matices

vibrantes y promueven una sensación de profundidad 3D.

El visual DIY (do it yourself) aparece en frases y escritos que son elaborados por

stencils y dibujos hechos a mano.

El láser es utilizado en dibujos figurativos y abstractos. El efecto es aplicado tanto

en temas florales retros y de escenas del cotidiano como en dibujos geométricos

que remiten al étnico y gráficos abstractos.

EN - For summer 17, this section brings a complete references panorama about wash-

es and surface’s work that will heat up the next season. The handcrafted aesthetic

keeps as a strong reference. In order to get a modern and folk feel, it was used fea-

tures like tying effects (inspired by handicraft works like “adire”) and techniques, such

as embroidery, crochet and macramé; plus délavés and multicolored aged tie-dyes.

Stained effects, with a cloud aspect, are applied in a softer way. For denim, the lighter

and darker tones appear in “ton sur ton” shades. As for color, the vibrant hues pro-

vide a deepness that resembles a 3D feeling.

The DIY look makes its presence in phrases and writings that are created by stencils

and handmade drawings.

The laser is used for abstracts and figurative patterns. The effect is applied both for

retro floral themes and everyday scenes, but also for geometrical figures that resem-

ble to the ethnic and the abstract graphics.

FOTOS STILL GILBERTO PRADO

El vintage es interpretado de diferentes maneras. Los lavados en el denim exploran

diversas tonalidades como las oscuras, que utilizan tejidos con azules intensos

con fondos preservados, a las claras e intermedias que usan procesos como stone

wash, destroyed clear y délavés.

Zurcidos decorativos, rotos, estileteados, patches y pulidos, que aparecen con un

visual dibujado y definido, en dimensiones menores y son distribuidos en más pun-

tos de la pieza, continúan siendo bastante explotados y reproducen el visual de un

denim bien desgastado por el uso.

La sensación de movimiento es aun más importante. El efecto 3D, ahora con menos

arrugados, explora pliegues más largos con formas ovaladas y menos simétricas.

Vea a continuación todos esos visuales y sus direccionamientos.

Vintage appears in various style. The denim washes can go from darker tones, with

deep blue fabrics and preserved background, to the lighter and the mediums ones

that adopt process such as stone wash, destroyed clear and délavés.

Decorative darnings, rips, destroyed effects, patches and frays keep showing up and

reproduce the style of a worn-out denim. The details appear as a designed and de-

fined look, in smaller dimensions and spread all over the garment.

The movement sensation is even more important. The 3D effect, with fewer wrinkles

now, uses wider creases, with rounded and assymetric shapes.

On the following pages, check all the looks and its directions.

125

Page 128: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ROOTS RECAP

Tecido Malvina (Equador) washed by Pizarro Laser + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used + Efeito 3D + Pincelado e Respingos Color

Hot Washes & Artsy Surfaces

126

Page 129: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

ROOTS RECAP

Tecido Wendy washed by Nenê ZilhõesCorrosão + Stone + Amarrado + Efeito Detonado + Degradê

Hot Washes & Artsy Surfaces

127

Page 130: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Bradley washed by Pluma Laser + Puídos e Rebolos + Pinado + Stone + Used com marcação de costura

+ Cerzido + Efeito 3D + Respingos color

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

128

Page 131: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Hanks Plus washed by Pizarro Puídos e Rebolos + Tingimento + Efeito 3D + Esponjado e Respingos color + Cerzido

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

129

Page 132: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido London washed by Tati Polo Adire

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

130

Page 133: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Stanley washed by EsthSky Zero

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

131

Page 134: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Cher White washed by Zil Cossi Tie-Dye

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

132

Page 135: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Spencer washed by Pizarro Puídos e Rebolos + Foam Color + Efeitos 3D

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

133

Page 136: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Sharon created by Marley Club

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

134

Page 137: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Bradley washed by AtlasDestroyed Clear + Rebolo + Used com respingos + Dirty + Respingos Color

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

135

Page 138: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Comaneci washed by NearchimicaResin Block + Tingimento Direto

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

136

Page 139: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Jaqueta White Jeans washed by Hi-Tech customized by Zil Cossi Puídos e rebolos + preparação + Jato Color

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

137

Page 140: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Blaine washed by Tonello Super Stone + Laser (Estampa + Puídos) + Rebolos + Efeito 3D

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

138

Page 141: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Colbie washed by Italian Job Laser + Pinado + Clareamento + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used + Pasta de Corrosão Localizada + Efeito 3D

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

139

Page 142: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Marina II washed by Tonello Stone + Batik + Multicolor Laser

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

140

Page 143: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Cristine (Equador) washed by PizarroStone + Laser + Puídos e Rebolos + Espuma Líquida

com Permanganato + Used + Dirty + Efeito 3D

Tecido Spinning washed by PizarroTingimento Rongeável + Laser + Efeito 3D

Tecido Spinning washed by The Italian JobEco Tingimento + Efeito Splash Color + Efeito 3D

Tecido Bruce washed by PlumaLaser + Puídos e Rebolos + Pinado + Stone + Used com marcação

de costura + Cerzido + Efeito 3D + Jato e respingos color

141

Page 144: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Moretti Blue Black washed by Tonello Rebolos + Stone + Batik + Multicolor Laser

Tecido Simons washed by Pizarro Cerzido + Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos + Stone + SkyBleach

+ Used com Marcação de costuras + Dirty + Esponjado Color

Tecido Marina Black II washed by Martelli Lixado (Bigode e Local) + Super Stone + Espuma Líquida Manual

+ Puídos e Rebolos + Cerzido + Efeito 3D + Jato Color

Tecido Ross washed by Jeanologia Stone + Clareamento + Laser + Ozônio

142

Page 145: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Blaine washed by Pizarro Patch com Resin Block + Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos

+ Stone + SkyBleach + Espuma Manual + Dirty

ROOTS RECAPHot Washes & Artsy Surfaces

143

Page 146: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

NOSTALGIC REMAKE

Tecido Simons washed by Vicunha Laundry Edition with Grupo GB Customização Laser + Super Stone + Espuma Líquida com Permanganato

+ Puídos e Rebolos + Used + Dirty + Respingos

Hot Washes & Artsy Surfaces

144

Page 147: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Ross washed by Atlas Destroyed Clareado + Puído + Rebolo

+ Used + Durty Castanho + Patch

Tecido Blaine washed by Nearchimica Efeito 3D + Lixado + Pinado + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos + Used + Dirty + Jato Color

Tecido Simons washed by Pizarro Laser + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos + Used com Marcação de Costura + Dirty + Efeito 3D + Esponjado, Jatos e Respingos Color

Tecido Vic Max washed by Vicunha Laundry Edition with Grupo GB Customização

Cationização + Tingimento + Laser + Jato Color + Efeito 3D

145

Page 148: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Canaria (Equador) washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used + Dirty + Esponjado Color

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

146

Page 149: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Rugby washed by Pizarro Rebolos + Super Stone + Clareamento + Marmorizado + Used + Dirty + Efeito 3D

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

147

Page 150: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Bradley washed by Hi-TechLaser + Super Stone + Sky Foam Suave + Rebolo + Used + Dirty

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

148

Page 151: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Bradley washed by Atlas Destroyed clareado + Used + Used Degradê + Rebolo + Dirty

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

149

Page 152: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Steve Plus II washed by Vicunha Laundry Edition with Grupo GB CustomizaçãoCationização + Tingimento + Laser

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

150

Page 153: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Raissa washed by AtlasBiopolimento + Laser

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

151

Page 154: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Comaneci washed by Vicunha Laundry Edition with Grupo GB Customização Cationização + Tingimento + Laser

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

152

Page 155: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido London by CantãoStone + Corrosão

NOSTALGIC REMAKEHot Washes & Artsy Surfaces

153

Page 156: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Dalí washed by The Italian Job Tingimento + Eco Tingimento Metalizado

Tecido White Jeans washed by JeanologiaPuídos e Rebolos + e-Flow Color + Laser + Stone

Tecido Nicole washed by The Italian Job Stone + Used + SkyBleach Suave + Eco Tingimento

Metalizado não igualizado

Tecido Marina II washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos + Stone

+ Used + Espuma Manual + Dirty

154

Page 157: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

NOTOX

Tecido Dalí washed by Nearchimica Tingimento + Laser Color Print Camuflado

Hot Washes & Artsy Surfaces

155

Page 158: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Haji washed by Martelli Lixado(Bigode e Local) + Patch + Super Stone + Clareamento

+ Puídos e Rebolos + Used + Cerzido + Efeito 3D

Tecido Volga (Equador) washed by PizarroLaser + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used + Efeito 3D + Pincelado e Respingos Color

Tecido Adele washed by Pizarro Laser + Stone + Espuma por Imersão + Puídos e Rebolos + Used com Marcação de Costura + Dirty + Esponjado Color + Efeito 3D + Cerzido

Tecido Garona (Equador) washed by Pizarro Stone + Clareamento + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used + Efeito 3D + Esponjado, Jato e Respingos Color

156

Page 159: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Colin + Raissa washed by Nene Zilhões SkyBleach + Corrosão em degradê

NOTOXHot Washes & Artsy Surfaces

157

Page 160: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Tegan washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Stone + SkyBleach + Puídos e Rebolos

+ Used com Marcação de Costura + Dirty + Cerzido

Tecido Gisele Dark washed by Pizarro Stone + Starry Sky + Used + Puídos e Rebolos + Efeito 3D

Tecido Jon washed by Pizarro Efeito 3D + Lixado + Puídos e Rebolos + Resin Block Irregular

+ Stone + Used + Skybleach + Dirty + Cerzido

Tecido Marina Dark II washed by Nearchimica Bigode (molde) + Lixado + Pinado + Stone + Puídos e Rebolos

+ Used + Patch + Resin Block + Clareamento + Dirty + Jato Color

158

Page 161: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Adele washed by The Italian Job Laser + Puídos e Rebolos + Stone + Gel de Corrosão

+ Espuma Manual + Eco Tingimento

NOTOXHot Washes & Artsy Surfaces

159

Page 162: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

NOTOX

Tecido Colin washed by Hi-TechStone + Amassado Total

Hot Washes & Artsy Surfaces

160

Page 163: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Gisele Dark washed by The Italian Job Laser + Puídos e Rebolos + Super Stone + Clareamento

+ Used (Local e Total) + Espuma Manual e Respingada + Efeito 3D

NOTOXHot Washes & Artsy Surfaces

161

Page 164: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Street washed by Jeanologia Laser + eFlow Amaciado + Ozônio

Tecido Hockey II washed by Jeanologia e-Flow Color + Laser + Stone

Tecido Street washed by Tonello Craquelado + Batik +Laser

Tecido Francis (Equador) washed by Pizarro Laser + Amarrado + Stone + Used + Puídos e

Rebolos + Efeito 3D

162

Page 165: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

FREE RADICALS

Colete Bradley washed by Pizarro Destroyed + Rebolo + Used + Laser

Hot Washes & Artsy Surfaces

163

Page 166: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Gisele washed by The Italian JobLixado(Bigode e Local) + Stone + Clareamento + Puídos e Rebolos

+ Used(Local e Total) + Jato Color + Efeito Splash

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

164

Page 167: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Haiti Plus II washed by Nearchimica Laser Color Print

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

165

Page 168: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Wendy washed by Nene Zilhões SkyBleach com reserva + Esponjado color

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

166

Page 169: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Comaneci washed by MaqLav Eco Tingimento + Efeito Spread

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

167

Page 170: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Calça Barbara customized by André Brunharo Stencil

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

168

Page 171: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Camisa Derek customized by André Brunharo Stencil

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

169

Page 172: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Flamenco (Equador) customized by André BrunharoHandwriting

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

170

Page 173: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

Tecido Wendy washed by MaqLavAmaciado + laser

FREE RADICALSHot Washes & Artsy Surfaces

171

Page 174: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL

A revista VTRENDS é uma publicação da Vicunha Têxtil e também

está disponível no www.vipreview.com.br, na Apple Store e Google Play.

ALICIA: VESTIDO STANLEY CREATED BY VICUNHA WASHED BY TATI POLO CINTO STANLEY CREATED BY VICUNHA WASHED BY MARIANA FOLTRAN BRINCO JULIANA JABOUR

RICARDO: COLETE TRINITY (EQUADOR) E MALLORCA (EQUADOR) CREATED BY VICUNHA BERMUDA BOLT CREATED BY VICUNHA WASHED BY HI-TECH COLAR LAZARO DESIGN

DIREÇÃO DE ARTE PAPAYA MADNESS FOTO EDITORIAL PABLO SABORIDO ASSIS. FOTO EDITORIAL

CAROLINE BERNARDO, NAELSON DE CASTRO STYLING CAROL PIZA, GABRIELA SPLENDORE

BELEZA LEILA TURGANTE, MYCHELLE PAVÃO, VALE SAIG, VICENTE LUJAN ASSIS. BELEZA

ANDRÉ RODRIGUES, VANESSA CASTELLINI, VINICIUS PEDROSO CAMAREIRA FABI MORAES

MODELOS WAY MODEL MANAGEMENT TRATAMENTO DE IMAGEM FACTORY RETOUCH FOTO

STILL GILBERTO PRADO ASSIS. STILL LETICIA MAYER ILUSTRAÇÕES CLARA IMPERATRICE

PROD. EXECUTIVA E ARTE PAPAYA MADNESS ASSIS. DE PRODUÇÃO EXECUTIVA SAMARA KOJIMA

IMPRESSÃO ESKENAZI ISSN 2179 - 667X

MARKETING VICUNHA

VICUNHA TÊXTIL S/A - COMERCIALCentro Corporativo - Rua Henrique Schaumann, 278

Pinheiros - São Paulo - SP - BrasilCEP 05413-010 - PABX (011) 2187-2000

EXPORT DEPARTMENTPhone: 55 11 2187-2384 - Fax 55 (11) 2187-2490

[email protected]

VICUNHA EUROPE28, Avenue Du Mont-Blanc 1196 Gland - Switzerland

Phone 41 (22) 354-0230 - Fax 41 (22) [email protected]

VICUNHA ARGENTINABrastex S.A. - Av. Gral. Mosconi, 3487

(1419) Buenos Aires - ArgentinaPhone 54 (11) 4573-3300 - Fax 54 (11) 4574-3200

[email protected]

WWW.VICUNHA.COM.BR

WWW.VIPREVIEW.COM.BR

C O L A B O R A D O R E S

C O N T E Ú D O E D I T O R I A L

Expediente

VTRENDS 14

VICUNHA ECUADORSan Antonio de Pichincha, Lulumbamba 1354

y Misión Geodésica - EcuadorPhone (593-2) 397-5800 al 397-5805

[email protected] - www.vicunha.com.ec

VICUNHA COLOMBIAAve. El Poblado Carrera 43a No. 15 sur - 15. Ed. Xerox,

of. 106 Medellín - Antioquia - ColombiaPhone (57) 5 20 02 48 - móvil (57) 312 286 1347

[email protected]

VICUNHA PERÚCalle Los Talladores No. 170 - 172. Urb. El Artesano

- Ate Vitarte - Lima - PerúPhone (51) 4 36 75 70 - (51) 4 35 37 16

[email protected]

Page 175: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL
Page 176: THE TREND GUIDE OF VICUNHA TÊXTIL