16
Our partners: MART 2008 №2(10) PERM CITIZEN THE SALTY EARS 28 NEW NONSTOP CONNECTIONS IN EUROPE The new timetable also draws further im- portant business centres into the dense and widely spread Lufthansa route network in Eu- rope. Flights from Frankfurt to Bergen, Bristol and Billund or from Munich to Klagenfurt and Bilbao, mostly operated several times per day, are attractive options not only for business trav- ellers but also for short city trips or vacations. “At times when demand for business travel is low, such as at midday or on the weekends, we deploy some of our aircraft on time-saving, nonstop flights to popular tourist destinations,“ explains Antinori. Among them are Jersey, Ibiza, Iceland, the German island Usedom or Cornwall (Newquay) in the UK, which will be served this summer with connections from various German airports. Another target for expansion is East- ern Europe: The Polish cities of Cracow, Wro- claw and Gdansk are all within nonstop reach from a number of German airports. Lufthansa customers can also choose between four Ro- manian destinations following the inclusion of newcomer Cluj in the timetable, which is served with flights from Munich. Most of Lufthansa’s European flights are available for the attractive price of 99 euros round-trip. «The Perm Days» is the newspaper for foreign guests of Perm region and english-speaking Perm and Perm region citizens PERM IS THE CITY WITH BEARS ON THE STREETS NEWS IN PERM PERM SALARY 4 PERM AND AMSTERDAM – BUSINESS TOGETHER 4 “MOTOR-CAR VILLAGE” 4 BETTER fUTURE fOR STREET ChILDREN 4 627,5 MILLION RUBLES 5 GERMAN SUBJECT EXTRACTS ChERDYN’S OIL 5 CLASSIfIED 5 NEw EUROPEAN fLATS IN PERM 5 ThE PORTRAIT Of A fOREIGNER INVESTOR TO RUSSIA REAL ESTATE 6 ChOOSING ThE RIGhT REAL ESTATE COMPANY IN PERM 6 RUSSIA fOOD RETAIL MARKET 7 DEVELOPER AND MARKETER 7 TOURISM PERM KRAI ON ThE MAP 8-9 ChERDYN, ANCIENT CAPITAL Of ThE URALS 10 ONCE AT ThE KhOKhLOVKA GATES 11 USOLJE ThE CITY ON ThE ISLAND 12 MOLYOBKA VILLAGE X-fILES LOOKING fOR A MIRACLE 13 BELAYA GORA MONASTERY EXCURSION 13 ThE KUNGURSKAYA ICE CAVE, ONE Of “SEVEN wONDERS Of RUSSIA” 14 LEGENDS AND MYThS Of KUNGUR ICE CAVE 14 IN ORDER TO REMEMBER 15 PHOTOS ARE TAKEN FROM THE INTERNET. WE THANK THE PERM CITY VISITORS.

the_perm_days-10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

TOUrism MART 2008 №2(10) PERM SALARY 4 PERM AND AMSTERDAM – BUSINESS TOGETHER 4 “MOTOR-CAR VILLAGE” 4 BETTER fUTURE fOR STREET ChILDREN 4 627,5 MILLION RUBLES 5 GERMAN SUBJECT EXTRACTS ChERDYN’S OIL 5 CLASSIfIED 5 NEw EUROPEAN fLATS IN PERM 5 ThE PORTRAIT Of A fOREIGNER INVESTOR TO RUSSIA REAL ESTATE 6 ChOOSING ThE RIGhT REAL ESTATE COMPANY IN PERM 6 RUSSIA fOOD RETAIL MARKET 7 DEVELOPER AND MARKETER 7 Our partners: PhOTOs ARE TAKEN FROM ThE INTERNET. WE ThANK ThE PERM CITy vIsITORs.

Citation preview

Page 1: the_perm_days-10

Our partners:

MART 2008 №2(10)

Perm citizen the salty ears

28 new nonstoP connections in euroPe

The new timetable also draws further im-portant business centres into the dense and widely spread Lufthansa route network in Eu-rope. Flights from Frankfurt to Bergen, Bristol and Billund or from Munich to Klagenfurt and Bilbao, mostly operated several times per day, are attractive options not only for business trav-ellers but also for short city trips or vacations. “At times when demand for business travel is low, such as at midday or on the weekends, we deploy some of our aircraft on time-saving, nonstop flights to popular tourist destinations,“ explains Antinori. Among them are Jersey, Ibiza, Iceland, the German island Usedom or Cornwall (Newquay) in the UK, which will be served this summer with connections from various German airports. Another target for expansion is East-ern Europe: The Polish cities of Cracow, Wro-claw and Gdansk are all within nonstop reach from a number of German airports. Lufthansa customers can also choose between four Ro-manian destinations following the inclusion of newcomer Cluj in the timetable, which is served with flights from Munich. Most of Lufthansa’s European flights are available for the attractive price of 99 euros round-trip.

« T h e P e r m D a y s » i s t h e n e w s p a p e r f o r f o r e i g n g u e s t s o f P e r m r e g i o n a n d e n g l i s h - s p e a k i n g P e r m a n d P e r m r e g i o n c i t i z e n s

Perm is the city with

bears on the streets

news in PermPERM SALARY 4PERM AND AMSTERDAM – BUSINESS TOGETHER 4“MOTOR-CAR VILLAGE” 4BETTER fUTURE fOR STREET ChILDREN 4627,5 MILLION RUBLES 5GERMAN SUBJECT EXTRACTS ChERDYN’S OIL 5CLASSIfIED 5NEw EUROPEAN fLATS IN PERM 5ThE PORTRAIT Of A fOREIGNER INVESTOR TO RUSSIA REAL ESTATE 6ChOOSING ThE RIGhT REAL ESTATE COMPANY IN PERM 6RUSSIA fOOD RETAIL MARKET 7DEVELOPER AND MARKETER 7

TOUrismPERM KRAI ON ThE MAP 8-9ChERDYN, ANCIENT CAPITAL Of ThE URALS 10ONCE AT ThE KhOKhLOVKA GATES 11USOLJE ThE CITY ON ThE ISLAND 12MOLYOBKA VILLAGE X-fILES LOOKING fOR A MIRACLE 13BELAYA GORA MONASTERY EXCURSION 13ThE KUNGURSKAYA ICE CAVE, ONE Of “SEVEN wONDERS Of RUSSIA” 14LEGENDS AND MYThS Of KUNGUR ICE CAVE 14IN ORDER TO REMEMBER 15

PhOTOs ARE TAKEN FROM ThE INTERNET. WE ThANK ThE PERM CITy vIsITORs.

Page 2: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 2

News iN Russia

Address of the newspaper: 614097 Russia, Perm, Parkovyi boulevard, 25-253, e-mail: [email protected], Establisher: Moukhamadeeva Elena (Aljona Mouse) tel. + 7 912 98 362 79. Publisher: «PERM INTERMEDIA GROUP», Lmt. Director «PERM INTERMEDIA GROUP», Lmt.: Moukhamadeeva Elena (Aljona Mouse). The chief executive “PERM INTERMEDIA GROUP“, Lmt: Oksana Nikiforova ([email protected]). Brand manager: Sergey Shalamov ([email protected]), tel.:

+7 908 255 4523. Authors: Dubrovskaya Karina, Raskolnikov Michael, Valentin Rapp, Ludmila Prokopets. Translators: Yakov farberov, Aleksey Utkin. Sociologists: Olga Rayngardt, Yegor Neustroyev. The editors do not share the responsibility for the maintenance of the promotional and advertising material. No part of these materials may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the prior permission of the editorial board. The editors

may not share the authors’ point of view. The editors reserve the right to themselves for reduction of publications texts without change of their sense, and also for placing of promotional materials at own discretion if another situation is not stipulated by the contract. Circulation is 5000 copies. Press: “New Print-Perm”. 614014, Perm, 1905 st., 35.

Akvatorium ..................... 4

Alexander Khlebnikov . 14

Alexandra Romanova ... 14

Andrei Zakharov ............. 4

Avanta Personnel............ 4

DeloShop......................... 4

Dmitry Medvedev ........... 2

Elvira Shaihutdinova ...... 4

Emil Bachurin ............... 13

Gazprom .......................... 3

Gennady Zyuganov ........ 2

Gustavus IV .................. 14

hu Jintao ........................ 2

Interfax ............................ 2

Julia Bogushevskaya ...... 4

Logitekk .......................... 4

Lufthansa ................... 1, 3,

Lyevko Lukyianenko .... 15

Mikhail Romanov ......... 10

MREf .............................. 6

Naftogaz .......................... 3

Natalia Starozhuk ........... 7

Natalja Netchaeva .......... 7

Nicholas II .................... 14

Nikolay Subbotin ......... 13

Pavel Kudymov ............. 11

PR-Project Group ........... 7

Sergei Melnikov ............. 5

Sergey Kovalyov ........... 15

Stroganov dynasty ........ 12

Uralavtoimport ................ 4

Uralavtoimport ................ 4

Vasil Stoos .................... 15

VisheraNeft ..................... 5

Vladimir Putin ................ 2

Vladimir Zhirinovsky ..... 2

VTsIOM .......................... 2

Yulia Timoshenko ........... 3

Russia’s gold and foreign currency

reserves stood at $494.5 billion as of March 7, $3.8 bil-lion or 0.8 percent up from $490.7 billion a week before.

The reserves rose for the fourth week in a row. from february 8 to March 7, they increased by $13.5 billion, or 2.8 percent.

The significant rise in such a short time could be due both to the dollar’s depre-ciation against the euro and the Central Bank’s increased acquisition of foreign currency on Russia’s forex market, bringing the reserves to their highest level ever recorded.

As a result, Russia has slightly reduced its gap from China and Japan, which have the largest gold and foreign currency reserves in the world.

China’s reserves top $1.5 trillion, up 43 percent last year alone, due to foreign investment and strong export revenues. China is unrivalled in terms of gold and forex reserves, increasing them by about $18 billion a month, according to experts. This is large-ly thanks to China’s huge trade surplus, fed by its growing exports to the United Estates. Japan has more than $1 trillion.

Gold and foreign currency reserves are highly liquid financial assets controlled by the Central Bank and the finance Ministry. They consist of mon-etary gold, special drawing rights, the reserve position in the International Mone-tary fund, and foreign currency.

Information source:rbc

russia’s gold and forex reserves uP $3.8bn

2 PAGE

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

MART 2008

R ussia and China will

continue to de-velop their strate-gic cooperation in every possible way, Russian President Vladimir Putin said in a telephone conversation with Chinese leader Hu Jintao, the Russian President’s press office reported.

The two leaders wished each other success in their work for the stable de-velopment of both countries.

for his part, hu Jintao congratulated Putin, saying that the last presidential elec-tion showed people’s

support for Putin’s course.

The Chinese leader expressed his grati-tude for Russia’s hu-manitarian aid in con-nection with natural disasters in south-east China.

Over the past few years, Russia, India and China have been considering the pos-sibility of building a strategic ‘triangular’. Cooperation between the three countries, with their combined population account-ing for 40 percent of the world’s entire population, boosts the international reputation of each of them. Accord-ing to the leaders

of Russia, India and China, their coun-tries’ cooperation is not aimed against anyone, but it de-signed to make the world multipolar and promote democrati-zation.

The first three-way meetings were held in New York dur-ing the UN General Assembly sessions in 2002 and 2003, and in 2004 in Almaty during the Confer-ence on Cooperation and Confidence-Building Measures in Asia. In June 2005, the three leaders met in Vladivostok.

Information source:rbc

Putin Pledges stronger ties with china

INDEX

The majority of Russians (54%)

are certain that Dmitry Medvedev as Russian president will pursue the line of democratic develop-ment, results of a poll conducted amongst 1,600 respondents in 153 localities in 46 Russian regions by the VTsIOM Rus-sian Public Opinion Center on March 8–9 show.

In comparison, 35% were certain of Russia’s democratic development in 2000 when Vladimir Putin was elected as presi-dent, VTsIOM told Interfax.

The number of people expecting that dictatorship will be established in Russia went down from 10% to 6% in eight years, while the number of people expecting the return to the Boris Yeltsin era reduced from 26% to 16%.

Only 1%–3% of respondents predict

either that anarchy will grow or that there will be a return to the pre-Perestroi-ka era. Some 20% of respondents found it difficult to predict a possible develop-ment of the situa-tion.

The majority of Russians who voted for Medvedev at the presidential election (73%) expect that he will pursue the line of democratic develop-ment. Supporters of Gennady Zyuganov predict the develop-ment of democracy on

more rare occasions than the maintenance of the Yeltsin-era order (22% and 34%). Such forecasts are equally frequent among supporters of Vladimir Zhirinovsky (23%).

In comparison with 2000, the number of people advocat-ing the return to the estate-run economy grew from 11% to 17%. The number of those who consider the tasks of strength-ening stability and legality, as well as the development of the defense industry as topical remained the same (28% and 18%). The issues of Chechnya and North Caucasus (6% against 36% in 2000), tax col-lection (7% against 23%) and strengthen-ing Russia’s position in the international arena (15% against 21%) became less acute.

Information source:Interfax

russians think medvedev will Pursue democratic Policies

Dmitry Medve-dev, first deputy

prime minister of Russian President Vladimir Putin’s cabinet, has won the country’s fifth presi-dential election by a landslide.

with 99.5 percent of the ballots count-ed, Medvedev gar-nered 70.23 percent.

A candidate must obtain more than 50 percent of the vote for an outright vic-tory. Otherwise, a run-off will be held between the top two front runners.

winning 51.9 mil-lion ballots, Medve-dev has set a record in the history of presidential elections in Russia, compared with the previous one set by Putin,

who won 49.6 million votes, or 71.3 per-cent, in 2004.

Russia’s first presi-dent Boris Yeltsin was elected in 1991 with 45.6 million bal-lots.

In new elections, Communist leader Gennady Zyuganov came in second with 17.76 percent of the vote, while Liberal Democratic Party leader Vladimir Zhiri-novsky won 9.37 per-cent and Democratic Party leader Andrei Bogdanov took 1.29 percent.

The new presi-dent’s inauguration will be held on May 7.

Incumbent Presi-dent Putin is con-stitutionally barred from a third consecu-tive term.

medvedev wins russian Presidential election

Page 3: the_perm_days-10

PAGE �MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

News iN Russia

Ãàçåòà çàðåãèñòðèðîâàíà â Ôåäåðàëüíîé ñëóæáå ïî íàäçîðó â ñôåðå ìàññîâûõ êîììóíèêàöèé, ñâÿçè è îõðàíû êóëüòóðíîãî íàñëåäèÿ. Ñâèäåòåëüñòâî î ðåãèñòðàöèè ñðåäñòâà ìàññîâîé èíôîðìàöèè ÏÈ ¹ÔÑ77-29867 îò 10 îêòÿáðÿ 2007 ãîäà. Адрес: 614097, Пермь, Парковый проспект, 25-253. e-mail: [email protected]. Учредитель издания: Мухамадеева Елена Владимировна (Алена Маус) Тел. + 7 912 98 362 79. Издатель: «PERM INTERMEDIA

GROUP», Lmt. Директор «PERM INTERMEDIA GROUP», Lmt.: Мухамадеева Елена Владимировна (Алена Маус) ([email protected]). Исполнительный директор «PERM INTERMEDIA GROUP», Lmt.: Оксана Никифорова ([email protected]) тел. 8-902-47-16-789. Брэнд-менеджер: Сергей Шаламов ([email protected]), тел.: +7 908 255 4523. Авторы: Карина Дубровская, Людмила Прокопец, Валентин Рапп, Михаил Раскольников, Валентин Рапп. Переводчики: Яков Фар-

беров, Алексей Уткин. Социологи: Ольга Рейнгардт, Егор Неустроев. Редакция не несет ответственность за содержание рекламного материала. Никакая часть из опубликованных материалов не может быть воспроизведена или перепечатана без предварительного письменного разрешения редакции. Редакция может не разделять мнение авторов. Редакция оставляет за собой право сокращать тексты публикаций без изменения их смысла, и также право

размещения рекламных материалов по собственному усмотрению, если другая ситуация не предусмотрена контрактом. Ðóêîïèñè è ïèñüìà íå ðåöåíçèðóþòñÿ è íå âîçâðàùàþòñÿ. Òèðàæ: 5000 ýêç. Ïå÷àòü: ÎÎÎ «Íîâàÿ òèïîãðàôèÿ – Ïåðìü». 614014, Ïåðìü, óë. 1905 ãîäà, 35. Çàêàç ¹ 371.

Gazprom and Ukraine’s Naf-

togaz have signed a strategic agreement, Gazprom’s press of-fice reported.

Starting on April 1, Gazprom’s sub-sidiary will carry out direct gas supplies to Ukraine’s industrial consumers (at least 7.5 billion cubic me-ters a year). Naftogaz also agreed to pay to RosUkrEnergo for the Russian-origin gas delivered in January and february 2008 at $315 per 1,000 cubic meters. Settle-ment can be effected by the return of the same amount of gas to Russia.

from March to De-cember 2008, Russia will supply 49.8 bil-lion cubic meters of Central Asian gas to Ukraine at $179.5 per 1,000 cubic meters.

The gas will be purchased by Naf-togaz of Ukraine. The deliveries of Central Asian gas in January and february (5.2 billion cubic meters) will be duly docu-mented and paid for.

Negotiations between Gazprom and Naftogaz are continuing. On wednesday, they resumed talks after settling their conflict on March 5, when Ukraine agreed to

sign documents and pay for the gas it had received from Russia in the period from January 1 to March 1, 2008. After that Gazprom lifted its restrictions on gas supplies to Ukraine, which were imposed on March 3 and 4.

Gazprom and Ukraine’s Naftogaz also signed an agree-ment on wednesday to remove UkrGa-zEnergo from the Ukrainian market, according to Ukrai-nian Prime Minister Yulia Timoshenko. The two companies,

she said, agreed that there was no need for new intermediaries, and Naftogaz should itself sell Central Asian gas in Ukraine, the cabinet’s office reported.

Information source:rbc

gazProm and ukraine reach deal

lufthansa flying to 15 new destinations in summer

2008 summer timetable: More routes, destinations and flights than ever before – More than 200 destinations for the first time – 37 new routes

Lufthansa is expanding its route network considerably in the summer timetable 2008 with 15 new destinations, taking the total to 207 destinations in 81 countries (summer 2007: 192 destinations in 78 countries). The expan-sion focuses on long-haul routes to growth markets in North America and Asia. Lufthansa is serving those two traffic areas alone with seven new connections, or an additional 36 round-trips weekly. In Europe, further business centres will be connected with the Lufthansa hubs in Frankfurt and Munich, some of them with several flights daily. Lufthansa customers can also choose between numerous new Euro-pean destinations which will be served directly from several airports in Germany. All in all, the new timetable for the period from sunday, 30 March up to 25 October 2008 features 37 new city pairs.

The seating capacity offered in the entire Lufthansa route network in summer 2008 is up by 7.4 per cent compared to last year. European traffic is up by 5.8 per cent and intercontinental connections by 8.2 per cent. “With 207 desti-nations and more than 2,000 Lufthansa flights daily, we are providing our customers with the widest choice of connections ever before,“ ob-served Thierry Antinori, Executive vice Presi-dent Marketing & sales of Lufthansa Passenger Airlines at the International Tourism Fair (ITB) in Berlin. “New connections mean that customers can reach their destination faster and in greater comfort, with less need to transfer from one flight to another,“ said Antinori.

A total of 14,224 Lufthansa flights per week (previous year: 13,686 flights) is planned in the summer timetable, representing an increase of 3.9 per cent. Of this, the bulk of the flights – or some 12,972 connections, will operate in the European network, which has been expanded to include 124 destinations in 38 countries. In ad-dition, the timetable lists 1,258 intercontinental flights to 43 countries in three continents.

Page 4: the_perm_days-10

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE �

News iN peRm

long-haul exPansion focused on north america and asia

Lufthansa is further expanding its position in North America. With new service to seattle and Calgary from Frankfurt, Lufthansa passen-gers can now choose from 280 weekly connec-tions to fly nonstop to 22 North American des-tinations. With a total of 33 routes, Lufthansa offers a wider choice of city pairs than any other European carrier between Europe and North America. Moreover, from 1 May 2008 Lufthansa will be flying the existing Lufthansa Business Jet connections to Newark (New york) and Chi-cago from Dusseldorf with comfortable wide-body Airbus A340 jets. New nonstop flights out of Dusseldorf will also be available to Toronto.

The growth markets in Asia will also profit from new Lufthansa connections. In China, the airline is introducing the first flights by a Eu-ropean carrier to Nanjing from Frankfurt and shenyang from Munich. The new connections will further expand Lufthansa’s lead over other European airlines: To China alone, Lufthansa is offering 58 weekly connections from its Frank-furt and Munich hubs. India and singapore also remain in the airline’s focus, with additional nonstop flights from Munich to Mumbai and singapore included in the summer schedule. With 50 flights per week to India, Lufthansa is maintaining its leading position in the Asian subcontinent. “Development in the Asian mar-kets is very dynamic. Customers from the Far East can fly directly to America with just a sin-gle stopover in Frankfurt or Munich. Each new Asian flight thus has a positive impact on our American routes and vice-versa,“ said Thierry Antinori.

Two new destinations in Africa, Malabo in Equatorial Guinea and Luanda in Angola, pro-vide customers from the mineral oil and raw materials industry, in particular, with comfort-able direct connections from Frankfurt. These services link the two African energy capitals to Lufthansa’s global route network.

As was said by the CEO of “Delo-

Shop” Julia Bogu-shevskaya, the trip of Perm businessmen to Germany was quite successful.

we would remind that from 1 to 5 March Amsterdam hosted a forum “fran-chising-2008”, Its or-ganizers were “Delo-Shop”, Russian-Dutch Company “Logitekk” the Permsky Krai ministry of trade and business, the trade mission of the Rf in

the Netherlands and the Netherland fran-chising Association.

“we received from the trade mission of the Rf in the Neth-erlands the invitation to participate in the exhibition “Private fair” which is to be held on 27 May this year” – said Bogu-shevskaya. Supposedly, the next fair will have larger scale than past forum: not only Dutch brands are expected to come but European as well, and some Perm companies. The invita-

tion was given to the CEO of “Akvatorium” mineral water factory, Elvira Shaihutdinova. “Our mineral water at-tracted great interest of the Dutch companies and we were invited to attend the exhibition, where we will pres-ent our mineral water “Permskaya”.

Julia Bogushevs-kaya also told about the cooperation plans with the Dutch partners. This year the Dutch entrepre-neurs are expected to visit Perm city to

make presentation of their companies. In addition “DeloShop” plans to arrange one more similar event in one of the European countries, which is still to be determined as the forum’s organi-zation is at the stage of negotiations.

The results of the “franchising-2008” forum will go public at the special press conference on 17 March.

Information source:“CompanjONline”

Perm and amsterdam –business together

Perm salary

According to staff agency Avanta Person-nel, Perm holds the 8th place among the

cities of the RF with the highest salary rates.

According to agency the average salary of the Perm citizen makes up 48% of the average salary in Moschow. Among the leading cities in this respect are St. Petersburg (84%) and a number of cities, which have salary rates at 50-55% level of Moscow: Vladivostok, Samara, Yekaterinburg, Novosibirsk, Rostov-na-Donu.

“Motor-village” is being built

in the vicinity of Bol-shoe Savino airport. “Motor-car village”, a project of “Uralav-toimport” company, includes 7 dealer centres («Mazda», «Hyundai», «Ford», «Jaguar», «Land Rover»).

This year new dealing centres for «Nissan» and

«Infiniti» will be built. The total area of land parcels purchased for the project makes up 14 hectares. “The construction of new dealer centres in the larger land parcels allows reducing the expenses for con-struction and main-tenance” – says An-drei Zakharov, the head of the capital construction depart-

ment of “Uralavto-import” company.

“we save money not only at the stage of construction, but at the maintenance, at paying for commu-nal services provided by the companies. The uniform invest-ment project, which to date includes 5 dealing centres, will surely reduce the total expenses, and will allow to make up

the proper interaction between the holding’s departments” – says Zakharov.

ding to the director-ship of the “Uralav-toimport” company, the development rates and future major-scale investment projects will bring the “Mo-tor-car village” new status and it will become a part of the new highly developed district of Perm city.

“motor-car village”

The American charity organiza-

tion “Love’s Bridge”, in cooperation with the Perm char-ity fund “Protec-tion”, run a charity project, devoted to providing help to street children, and to bring them back to normal life in society.

Love’s Bridge has developed a sys-tem of help, based on methods which proved their ef-fectiveness in other countries with the same problems. first of all the volunteers get acquainted with the children in their environment (on the streets), gradually gaining their trust. Then children are

invited to the day center “Children without a home”.

At the Love’s Bridge children are not just been fed and dressed up. Getting children from the street, helping them, preparing them to work, the project specialists and vol-unteers help them to break the circle of poverty and build their future.

Adolescents are helped to get back to schools, enter a col-lege, where they can get simple profes-sions such as painter, cook, plasterer, etc. The purpose of Love’s Bridge is to help every child to start his independent life when they are 18 years old.

The ways you can help:

• Bring clothes, shoes, hygiene products, medicines, games, school goods to the address: 58 Chkalova Street and 13 Pushkina Street

• Donations are transferable on the charity website: www.lbridge.org

• Give children your time and atten-tion, helping as a volunteer.

Open heart

better future for street children

Phone +7 (342) 241-00-68www.lbridge.org

Email: [email protected]

MART 2008

Page 5: the_perm_days-10

PAGE �MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

News iN peRm627,5

million rubles for Bolshoe Savino reconstruction

The reconstruction of Bolshoe Savino airport is to be continued in the framework of the “Russian Transport System Improvement” programme – estates the press service of Perm-sky Krai governor.

Over 707 million rubles are to be allotted over 2007-2009 for Perm Air-port reconstruction. 79,5 million were used up last year. The funds were for reconstruction of platforms and taxi tracks, power supply networks of aircraft hangars.

In 2008 the reconstruction of Bol-shoe Savino airport will be continued. 280 million rubles have been allocat-ed this year within the federal target programme “Russian Transport Sys-tem Improvement”. Old platforms and taxi tracks with asphaltic concrete covering will be replaced with more durable materials: armored concrete and cement concrete – estimated length of service for these materials is 25 years. The reconstruction will be fully completed in 2009. we would remind the it started in 2002.

Information source:Business Class

German subject Jorg Eng has purchased

the controlling stock of “Visheraneft” company – estates one of the local oil marketers.

Jorg Eng is one of the founders of German “East to gas” company. This is the only foreign company having exclusive rights to extract oil in the United Arab Emirates.

“VisheraNeft” was established in 1996. Start-ing from 1998 the com-pany develops Lulvinskoe

oil deposit (Cherdynski district). Starting from 2003, the company was the subject of numerous disputes and trials be-tween its founders – CEO Sergei Melnikov and CEO of “Geotext” (Moscow).

The deal was made in October. During that time the company received 30 million dollars of invest-ments to develop Lulvin-skoe oil deposit. The ex-tracted oil reserves make up 1 million tones of oil. The total potential makes up 3 million.

german subject extracts cherdyn’s oil

new european f lats in Perm

Fact: I want to start my business in Perm this summer

To Find: world class flat for reasonable price

Required: high quality, modern infrastructure, professional mainte-nance

Location: city centre, bank of Kama river

Conditions: - Fenced territory with 24 hour security - 2 storeyed underground parking - Elite lobby interior - hi-tech elevators - Customized flat plan - 2-3-4 flats on a storey - Open air terraces on top of the houses - Roof with helicopter pad

Guarantees? Consulting at every stage of the deal. Project presentation, selection of options, complete support

Facility? Okulova street, 18, picturesque scenery not very remote from city centre where you start your business.

How can I call you? +79028018513

classifieds

OFFICE FACILITIES. Office facilities in B-class 10-sto-ried office biuilding, presently under construction, are available for purchase. Prices start from 65 thou-sand rubles per sq. m. Free-pattern planning. The commission is scheduled at the 4th quarter of 2008.

* * *LAND PARCEL. 26 hectares. The parcel is located in 20 km from B. savino airport in forest park zone. Formerly a military camp, sold by auction. Presently it is a private property. There are constructions and communications at the land. Destination is residen-tinal or industrial areas. The parcel has no charges. The Price is 26 mln rubles.

Additional information about the objects may be obtained by special inquiry

to e-mail: [email protected]

Page 6: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE �

Real estatechoosing the right real estate comPany in Perm

or 8 rules to make good choice by contact with real estate broker

1 Look to the por-trait of agency!

The good Real estate agency has to provide a wide range of services. Besides it must be an member of nonprofit partnerships “Rus-sian Guild of Real-tors. Perm region” (RGR) and “Russian Broker Collegium”. The company must be certified real estate agency that complies with requirements of Estate Standard.

2 What is mission and vision of

company!The reliable com-

pany has to provide the highest quality real estate services in the interests of our clients. Concern-ing company mis-sion you must feel and see it’s striving for leadership in all aspects of operational activity while preserv-ing its standing as a successful, highly efficient, trustworthy and reliable company. Asking about vision proof those basic key success factors such as community repu-tation, high quality of customer service, guarantee of safety and security, highly competent staff, extensive database of offers, comfort-able well-equipped offices and of course effective advertising policy.

3 Pleases request the Quality

Standards of Custom-er Service.

This document must inform you about the services and the regulations of the agency. Company has to comply with the Code of realtor in performing its job.

4 How about busi-ness reputation?

The right agency has proved to be an innovative competent dynamic company to gain a reputation of a reliable business partner. The company

must have the partner agreements with most of all Perm banks. for example, Gaz-prombank, UralfD, Uralo-Sibirskiy Bank, EcoPrombank and etc.

5 Company’s re-sponsibility in

appraisal activity. This kind of activ-

ity must be insured in Insurance Company included insured sum of every appraisal specialist. The Mem-bership of Nonprofit Partnerships “Russian Brokers Collegium” and “Self-Organizing Organization “Na-tional Collegium of Appraisal Specialists” is required.

6 Oscar gallery.The good real

estate company is currently participating in the annual events in real estate mar-ket such as National Congress or several events organized by RGR and Department of Perm Real Estate.

Calling to company don’t forget to ask about such nomi-nees as “The best in Realtors activity” and “Conscientious real-tor”, or an «Agency that provides the highest quality of ser-vice» or “Most active realtor”.

7 Tell me what your staff is!

Every right real es-tate company has its own training centre where staff is getting the knowledge and the skills required on a real estate job. The company manage-ment must complete certified programs of professional training and get a qualifica-tion diploma “Real estate brokers”. See this document before start to cooperate.

8 Legal support-ing.

Each agency has its own Legal centre which provides the clients with con-sultancy and sup-port throughout the deals and checks the home legal history. Ask about level of guaranteed safety of the deal. Company staff has to provide secure payments, confidentiality and is financially re-sponsible for all its deals. Professional responsibility of the agency is insured for seriously amount in million Russian rubles. The warranty agreement given to company buyers is a documentary confir-mation of its guar-antees.

the portrait of a foreigner investor to russia real estate

(Arranged by materials of MREF 2006 and MREF 2007)

It is always interesting what do foreigners think about your motherland. But it is more

actually what is thinking about your work-ing sphere. Summits as MREF are creating a rare opportunity to see all leading players of the real estate market and especially the key investors. So what is the portrait of potential investor to Russia in real estate market?

Russian real estate is a rapidly developing market

with high returns and a growing base of investment grade assets. In 2007 investors from more than 12 countries invested in Russian real estate, but local players are still the strongest.

According of categorizes schedule founding during MREf 2007 (see December issue of 2007, page 9) we can characterize follow investors type: institutions (pension funds, insurance companies, banks, finance companies, and investment funds), listed REITs, unlisted, corporate, listed developers/property companies, unlisted developers/property companies, hotel owners/operators, and private. The first tree can be characterized in details. Other types would be given in next issue with comments of these company representatives.

The first type of the first foreign investors who came to Russia in 2001 was institutional investors. while initially adopting a cautious approach, they have become substantially more active in last three years. Currently the main representatives of ‘institu-tions’ on the Russian investment market are foreign investment funds and Russian banks. foreign institutions in Russia work with capital from pen-sion funds which significantly influences investment strategy, often placing demanding requirements on properties. Russian institutional investors (often with capital of private Russian individuals) however, are prepared to engage in projects with higher risk, paying keen attention to pay-back period and yield compression.

Listed REITs. This listed REITs category is com-prised of Listed Real Estate Investment Trusts and other “REIT-type” listed property vehicles, created to make large-scale investment income producing real estate accessible to small investors. The fund will be listed on a stock exchange, with the fund price set by the market, not by the fund manager. Stockholders of a REIT earn a pro-rata share of the economic benefits that are derived from the pro-duction of income through commercial real estate ownership. This category is mainly represented by foreign listed REITs from Europe.

The third category unlisted is a broad category of real estate investors, including venture funds, fund managers and syndicated property trusts. Also it includes unlisted open and closed-ended indirect vehicles, such as German Open and closed-Ended funds, private equity funds, hedge funds, unlisted REITs and bank-sponsored funds, investment / fund managers. These investors are wide-spread in Europe yet have not demonstrated similar activ-ity on the Russian market. A number of unlisted investors however, have announced plans to enter the Russian market and invest significant funds into Russian real estate over the next few years. Those already present on the market are anticipated to continue further investment. Some opt for a strat-egy of establishing partnerships (Joint Venture) with Russian real estate market players. Of course, the advantages of cooperation are clear – Russian specialists are aware of distinct features of the Rus-sian market, enabling them to position themselves more effectively, while foreign investors often have superior access to capital resources

Prices on Russian real estate market are still soar-ing and new developments and investors projects are springing up all over Russia’s big cities. Even in Perm. It is ready and proudly claims its attractive-ness for foreigner investors. for more information of Perm investment potential, please, send request by e-mail [email protected]

Make the right choice. Find the right partner in Perm real estate market!

And if you need help we can provide you in our Center for foreigners and ex-parties.

Just call +7 922 64 64 644

Page 7: the_perm_days-10

PAGE �MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

Real estaterussia food retail market

Speaking about Russia’s food retail

sector we see that it is evolving gradu-ally and becoming more civilized. This booming thanks to previous four straight years of strong eco-nomic expansion.

According to official sources, total retail turnover in 2003 was $146 billion (including $68 billion for food retail turnover), al-though unofficial esti-mates place total sales at least 50 percent above this level. It is obliviously that the expanding market has caught the attention of retailers – both lo-cal and foreign chains.

foreigner experts forecast growth will peak by 2012, so for U.S. exporters of food products for retail sale, the clock is ticking down. As chains expand, quality becomes more important, an advantage for U.S. products. Retailing in Russia is sophisticated and competitive. One Russian supermarket chain allows clients to pay cell phone bills in their checkout line. The Soviet era of cash booths, empty shelves, and sullen service is long gone.

Market experts noted that the rate of opening new stores in Russia is significantly higher each year, but the growth trend is slowing slightly. The retail business in Russia keeps grow-ing very quickly due to construction of the large format stores, like hypermarkets. Consumers’ demand for convenience stores is exceeding their supply.

At this time, there are no market prereq-

uisites for the retail sector decrease as the market is very far from saturation. Rus-sian retailers forecast that the retail industry in Russia will keep growing 50-100 per-cent a year and will reach its saturation by 2010-2011. how-ever, its development is restrained by high real estate and rental cost in Russia, low qualified personnel, and other non-related duties, like technical maintenance of road

infrastructure and pro-fessional education of personnel. The retail sector in Russia is characterized by ‘clon-ing’ of stores by the major retail operators. As chains expand, quality becomes more important. Retail-ers competing with each other for the number of stores can lose quality control of product quickly and it is a major concern, an advantage for U.S. products. Russian key-players talked about this problem with a great concern: “we want to ‘clone’ stores, but with the minimum loss”.

More than 20 per-cent of the return in retail sales in Russia from large format food stores comes from Moscow and the city is seeing new store construction, par-ticularly on its edges where big boxes have room to grow. In terms of the growth in sales turnover, more and more, the regions are growing new chains and stores faster than Moscow.

The cities with a high market potential for expanded retail are as follows: St. Pe-tersburg, Kazan, Ufa, Samara, Yekaterinburg and of course Perm.

The PermWarehouse market

It is still in the making, of course. In opin-ion of Perm Subsidiary Director of the Rus-sian Logistic Service Natalia Starozhuk, the warehouse in Perm is no better than other regional markets, with old Soviet store-houses holding the sway. They do not meet modern commodity storing standards but are sometimes rather comfortably located at the entrance to the city, near main railways.

But Natalia means that lack of suitable sites for building logistics centers exists. And the reason is the high prices demanded by landlords. Because of that, the construc-tion of warehouse terminal will take several years to compensation.

To improving the quality of logistic services in Perm is possible only with sup-porting by federal or even foreign logistic operators which are already taking their spe-cial interest in Perm warehouse real estate. But new estate-of-the-art warehouse call for extra outlay. And here all interests must be discussed, especially by developing if higher quality projects of the Moscow level.

develoPer and marketerFriendship before to project launch

Want to build a new business-centre, but for-get how could manage without marketing

research? And what should a full-scale marketing research include? Why so many Perm developers prefer no to contact outsourced experts?

Almost all of developers are sure they have good intuitive knowledge of the market. It is impos-sible to convince beginners to pay for expensive research resulting in conclusions that are not very much different from their own based on worldview and wisdom.

Another are studying the market on their own and becoming false results leading to crippled projects.

But marketing experts are sure the pay of research is incomparable to the building cots for a solid business centre. More over, commercial properties are built for many years what needs a concept of their long-term use.

Of course, the success of a future retail or entertainment center depends on many factors: on location, environment and on the situation in a socio-demographic sphere.

In all ways two main moments are required: the operational hypothesis and the readiness to check it (in expert polls, focus groups and other kinds of sociological observations)

And the best proof of marketing research usabil-ity is the examples of ill-fated projects which were developed by «younger» developers of our city.

Director of PR-Project Group Natalja Netchaeva:

— Any mark or brand is based on accurate positioning, which is possible only in case of com-petition in a given market segment and after the analysis of consumers in this segments.

I think one of the most common mistakes of Perm developers is making a shopping center for all seg-ments of target audience.

But there is no such thing as a universal brand. And each shopping or business centre is built with the sole purpose to «catch» this potential target audience.

This result can be founded only after seriously marketing search. Alone experience or visual esti-mation is not enough. Ask professional what kind of project would be profitable in Perm.

In enquiries to marketing research of develop-ment project can be provided by +7 922 64 64 644

Page 8: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 8

peRm KRai oN the map

Page 9: the_perm_days-10

PAGE �MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

peRm KRai oN the map

Page 10: the_perm_days-10

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 10

touRism

Cherdyn, the old-est Prykamye

town, is not just a place with huge number of historical and natural memo-rials, but also the home of a unique civilization. It is a place where, in many ways, time has stopped since the days of Old Rus-sia.

Cherdyn on the

right bank of the Kolva river, like ancient Rome, is spread on seven hills. here there is such a thick cultural and historical layer below your feet that simply standing on the ground can carry you back in time to ancient Russia.

The first settle-ment at the site of Cherdyn dates back to the 7th Century A.D. The local pagan tribes here had com-mercial relationships with Persia, Byzan-tium and Chorezm,

long before Russians came to the Urals.

During period from XV to the XVII cen-turies Cherdyn was a administrative, mili-tary, craft, trade and religious center of Perm Velikaya (Perm the Great) or Perm Region today.

Visiting Cherdyn, it is better to start your sightseeing trip from the Troitskiy hill, former site of the Cherdyn wooden citadel, established in 1535. This fortress survived 11 sieges by Tatars and Voghuls and was never been given up.

Another great memorial is the John-the-Baptist monastery, the old-est monastery in the Urals, situated on, reasonably enough, Monastery hill. It was established in 1462, when the Perm Velikaya (diocese) was christened into the Russian Ortho-dox Church. The

local permyaki (residents of the Perm Velikaya terri-tory) weren’t really happy with the new religion. The people killed bishops, but even more startling, archeologists have found cemeteries of baptized babies, apparently slaugh-tered by their pagan parents.

The city centre of Cherdyn is full of merchants’ mansions, each and every one of which has its own legend. The streets are wide, clean and in the spring and summer covered in green leaves. There are almost no stores and kiosks and very little car flow. It is calm and cozy.

The highest struc-ture in the city is the bell tower of the five-domed white Voskresenskiy (Resu-rection) cathedral, built in 1754. Dur-ing the Soviet era, the cathedral was

reconstructed as the “palace of culture” which it remains to this day. The belfry of the bell tower was also reconstructed as an astrological observatory, and the entrance portal shows the remains of the “Spas Vsed-erzhtelya” (Savior of the Almighty) fresco, which was repeated-ly whitewashed. The Uspenskaya church is now the museum of “faith” history, and has a great col-lection of icons and church plates.

Cherdyn land is full of different trea-sures. The treasures were usually found by local farmers, who then sold them to merchants, officials or historians. Many Cherdyn merchants even gathered their own collections. for example, after a fire in the Alin merchant’s house, a melted clod of silver was found which weighed in at more than 100 kg. Many of Cherdyn’s trea-sures were shipped to St. Petersburg and are included in the world famous her-mitage collection of Middle-Eastern antiquities. But not all are gone as some merchants donated their collections to

the local museum where they remain to this day.

Approximately 10 km from Cherdyn there is a large vil-lage named Pokcha. In the VX century, the village was one of the 4 pagan settlements in the region. If you plan to visit this town, go to the ruins of the Blagoveshchens-kaya (Annunciation) church, established in 1785. It was de-stroyed, burned, and was even struck by lightning. Now the ruins astonish visi-tors with it’s unique wild and frightening beauty.

The village of Vilgort (“vilgort” means “new village”) is located some 22 km from Cherdyn and has over 200 homesteads. There is cemetery, covered with large firs, with an abandoned wood-en chapel situated among grave crosses. And all around, the views remind one of pictures from a Rus-sian fairytale.

Another fascinating destination located about 38 km from Cherdyn is Iskor, where an archeologi-cal dig of the Iskor-skoe gorodishche (settlement) is being conducted.

Nyrob village, 44 km from Cherdyn, is the place, where Mikhail Nikitich Romanov, uncle of the first tsar of the Romanov dynasty, was exiled in 1601. he was kept in an underground hole, and died after a year spent mostly in prayers. Nyrob peas-ants, who helped him during his impris-onment, were ex-ecuted. But after the Romanovs took the crown, they endowed the city with their charity. A square has been recon-structed at the site of the underground cell and made into a memorial, devoted to 300th anniversary of the dynasty. The me-morial was repaired for the 2001 jubilee. Tourists are allowed to walk down into the hole. And the “miracle” chains of the “Nyrob prisoner” are on view today in the Cherdyn mu-seum.

Nyrob is a large village, because there is a canton-ment adjoining the central area. Com-ing to Nyorb, do not be afraid of the long grey fence with barbed wire and watch towers. To this day, the city remains a city of exiles.

cherdyn, ancient caPital of the urals Cherdyn city is the Perm district center. It is situated at the right bank of Kolva river, the right inflow of Vishera River (Kama River basin). The distance between Perm and Cherdyn is 300 km, and it takes 6 hours to get there by bus, perhaps 5 by car. It is one of the small-est (its population is 6.5 thousand people) and most hard-to-get-to cities in central and western Russia. The only industrial facility in the city is a bread-baking plant, but the main source of income for the residents is timber cutting. The prices are very low for all products and services and represent a bargain for the intrepid tourist.

Church of All saints (1815-1817), southeast view

Church of st. John the Divine (1704-1718), interior, icon screen

Church of st. John the Divine (1704-1718), south view

MART 2008

Page 11: the_perm_days-10

PAGE 11MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

touRism

AD

vER

TIsM

ENT

AD

vER

TIsM

ENT

By Ludmila Prokopets

In Russia, currently, there are more than

a hundred open air museums. The series of articles «Once at the Khokhlovka gates» will introduce you to one of the best; the architec-tural-ethnographical museum «Khokhlov-ka».

Ages ago, when many rivers were still nameless, several peo-ple gathered together. One thing united all of them; each of them perceived the world in a different way from their neighbors in each of their native villages. The people decided, therefore, to build their own village.

They chose a site on the peninsula in the very heart of the Ural Region. Because folk used to call people different from all the others «khokhlaty», the new villagers thought it only appropriate that they name their village «Khokhlovka».

On the September 19, 1980, the architectural-ethnographical museum (AEM) «Khokhlovka» was opened on a 40 ha site on this same pen-insula. workers at the newly established Perm museum of local lore, history and economy research workers col-lected wooden architec-ture exhibits or memo-rials from the end of the 17th century to the beginning of the 20th

century on the area of some 40 ha.

for our ancestors, a house is the place where the family will live. Their houses were built to be cozy but also to provide security from a wild and potentially hostile environment. People put their whole soul into creating each new home and struc-ture. As a result, each building gained its own soul as well. Every me-morial in the museum has its own atmosphere inside, its own story. There is Pavel Kudy-mov’s izba that is warm and welcoming even at 30 degrees of frost while Igoshev’s izba ap-pears gloomy and as if concealing some secret.

In almost all the vil-

lages, churches were constructed at the most prominent place. In the AEM «Khokhlovka» you can visit two churches. Transfigura-tion church was built in 1702 and brought from the north of Perm region. Mother of God church, the oldest in the museum, was built in the south of the re-gion in 1694 and today it stands on the highest place of the peninsula next to the belfry.

There are all in all more than 20 exhib-its in «Khokhlovka». Besides those men-tioned above, there is the universal favorite - the windmill. There is also a hunting lodge and labazes (pantries for game) and a chain of salt plant produc-tion constructions on the Kama bank. Every memorial is a cause for fairy or scary tales, long talks and heated discus-sions about the history of not only architecture but of humanity in general.

According to another legend, the name of the village descended from a bird with pappus («khokholok» in Rus-sian) that lived in the woods of the peninsula. The woods still remains on the peninsula and a great number of these birds still make their

onceat the khokhlovka gates

home in them. In ad-dition, of course, there is a host of squirrels, lizards and hares and other forest creatures. These creatures, at times, cross tourists’ paths unhurriedly, seemingly oblivious to and unafraid of the human interlopers into their home. Also to be found within the site of the museum, are some 200 species of plants including juniper trees.

from my point of view there’s some truth in the legend about «khokhlaty» people, the founders of Khokhlov-ka. To this day, the peninsula continues to attract extraordinary

personalities. The AEM is frequently host to film makers, artists’ «plein airs» as well as artistic and photo-graphic exhibitions. This unique glimpse into Perm’s history is a popular destination on holidays and several festivals are held here annually.

The museum is open for visitors all year round; its hours are 10 am till 6 pm everyday of the year. Located only 40 km and about an hour away from Perm, it can be reached by regular bus service or by private vehicle.

Page 12: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 12 MART 200812 PAGE

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

touRism

A trip to Usolje is not a “fun” outing.

It is, rather, a spiritual experience or even in some ways a pilgrim-age. And it is not only just because this city seems to come straight out of the Russian Middle Ages of Russia, although it does.

Usolje is located on the right bank of the Kama river, opposite the city of Berezniki; an industrial giant of the Perm region, with a population of some 200,000 people. Ber-ezniki is the Russian capital of potash salt and titanium-magne-sium concentrates. And so it is that the gothic cathedrals of Usolje are situated directly across from the huge chemical plants of Berezniki. The two banks of the river have stood in stark contrast to each other for many decades. It is a natural collapse of the centuries. And it here in Usolje that you may understand better than anywhere else how the 20th century has impacted Russia and its people.

Usolje was founded as a salt mine city in 1606 by a little known (at that time) merchant named Stroganov. for

more than 4 centuries, the Stroganov dynasty played a defining role in the fate of the city. Salt production was a profitable business. Usolje quickly turned into a big industrial settlement. An archi-tectural ensemble of the city was created that rivaled even St. Petersburg’s. well developed and prosper-ous, the city entered the 20th century. But after the 1917 revolu-tion and its result-ing demolition of the nobility, the city began a precipitous fall into decay.

But the 20th cen-tury had another and far more serious trial in store for Usolje. It partially went under water because of the construction of the Perm hydro-electric power station founda-tion. Only the very old buildings of the city center located on top of a hill remained unflooded. But today, these buildings keep alive the memory of that golden century when Usolje was the salt capital of Russia and the rich capital of the Stroganov commer-cial empire capital.

The modern Uso-lje consists of two

parts: the city itself, which represents two parallel streets lined with wooden houses (wooden building in the city was exception-ally popular in the Urals and Siberia) and Stroganov’s complex which is located on the island by the right bank of the Kama river. Stroganov’s complex is, in itself, a small town that includes dozens of houses, palaces, churches of 18-19 cen-turies, the majority of which are now desert-ed. In the heart of the complex are buildings: Spaso-Preobrazenskiy cathedral, bell tower and Stroganov’s Cham-bers. They were all built in the early years of the 18th century and represent the best masterpieces of Stro-ganov’s architecture.

The Spaso-Preobra-zhenskiy cathedral is a beautiful piece of “Stroganov’s baroque”, there are only five churches built in this style (four are situ-ated in Solvychegodsk, Ustjuzje, and two are in Nizhniy Novgorod). All six buildings were erected approximately at the same time to commemorate the Stro-ganov’s dynasty that had obtained the title of “baron”. Usolje’s church is more modest than the Rozdestvens-kaja church in Nizhniy Novgorod but it has all the peculiarities of its style such as many colored cupolas, set at different sides of the world and ornamenta-tion, made of figured bricks, that really impresses the imagina-tion.

A fifty meters cathe-dral bell tower of the 18-th century predomi-

usolje the city on the island

Usolje is district center at the north of the Perm region the smallest city of its region (5,900 inhabitants as of-2006) and is situated on the right bank of the Kama River. For the last several decades it has been a distant district of chemical giant Berezniki, located on the opposite river bank. It is about 200 kilometers from Perm. Usolje is basically an agricultural centre. The industry is represented by a single furniture factory and local inhabitants mainly work in Ber-ezniki.

spaso-Preobrazhenskiy cathedral

Old town Tstroganov’s Chambers

nates in the ensemble of Usolje. It is a Rus-sian “tower of Pisa”. The bell tower re-markably leans to the south side. There is a popular explanation that it was partially ruined by the waters of Kama reservoir. But that’s not true. The bell tower leaned in the first part of the 19-th century. At that time, by its founda-tion from the river side stone-made trading rows were built for its strengthening.

The most incredible monument in Usolje may be Stroganov’s Chambers. They are incredibly ancient. Despite the fact that the Chambers were built simultaneously with the Cathedral and bell tower, they look far more ancient.

Their main planning and decorative ele-ments have a mark of the 17th century. Stroganov’s palace is one of the biggest chamber buildings in existence in modern Russia. In addition to the two stone built stories currently there, the chambers originally had the third wooden story which is planned to be reconstructed.

All in all, forty -three cultural struc-tures of civil and industrial architecture are identified and registered in old Uso-lje. Among the other buildings of the city are two monuments that bare the stamp of a famous architect Veronihin, a native Usoljan, and the cel-ebrated creator of the Kazanskiy cathedral.

The private residences of the duke Galicin-skiy and the Niko-laevskaja church are both brilliant pieces of classicism.

A tourist trip to the city of Usolje can be expanded to the first Stroganov’s capital – Pyskor village. Until the 18th century, a richest cloister was located here. Now only the church of Nikoly Na Gore (1695) remained. At present time, there are ar-cheological excavations underway there.

Unfortunately, the unpalatable truth is that Usolje is slowly falling into decay. But it remains an ancient, beautiful place in Rus-sia which should be visited while there still time to make a pilgrim-age into the past.

Page 13: the_perm_days-10

PAGE 1�MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

touRism

AD

vER

TIsM

ENT

belaya gora monastery excursionBelaya Gora Mon-

astery is located approximately in 50 kilometers to the west of Kungur. It is possible to get there only by personal transport, by a taxi or by foot (10 kilometers uphill from Kalinino village).

But Belaya Gora Monastery is worth it. The lonely white Mountain with height of 446 meters towers in the middle of the Ural forests and hills. A grandiose cathedral, the 7-th temple by size in Russia, visible for many kilometers, and seemed to soar in the sky above the for-

est is situated on the top of the mountain.

Belaya Gora Monas-tery has been founded in the end of XIX cen-tury, and the construc-tion of the cathedral has been completed in 1917, in period be-

tween two revolutions. In the next few years the cathedral has been critically damaged and stayed abandoned to the end of 90’s of the 20th century.

Now the cathedral is under the recon-

struction. Near to the cathedral there are the Imperial cross with approximate height of 10 meters and set of the inhabited construc-tions, taking all the flat top of the moun-tain. The monastery amazes the imagina-tion. In clear day the magnificent panorama is seen from here: Kungur, and also a dark cloud of smog, which is actually Perm, are perfectly visible. But this place is not less impressive when in a fog: you can’t see the mountain’s foot from the top, and it is easily to imagine, that you are already off the guilty Earth.

molyobka village x-fileslooking for a miracle

The anomalous zone in Molyobka village,

discovered in 1983, was the first such zone iden-tified in the USSR.

The discoverer of this zone was a Perm geolo-gist Emil Bachurin, who found a round trace 62 meters in diameter in the snows of Moly-obka during the winter of 1983. After that the press articles and TV reports triggered a mas-sive pilgrimage to Mo-lyobka by explorers and amateur “UfO-ologists” from both Russia and elsewhere. The crowds soon obliterated the all traces of the “evidence” as the tourists report-

edly just ran after one another, getting fright-ened by strange electric torches and asking each other “Are you a human being? Me too”. Soon it became practically impossible to investigate anything in this region. Compounding the problem were the some obvious incidents of falsification of the UfO evidence.

Apparently that is how the tourists amused themselves in the otherwise non-descript area. Soon it became known that the Perm anomalous zone had somehow “stopped”. But when agitation abated, and the crowds

of people left Molyobka, “miracles” were again reported in the once crowded place.

In more than 20 years of the zone investi-gation, a number of anomalous phenomena, peculiar to the Moly-obka were reported:

• Different kinds of Unknown flying Ob-jects (UfO)

• Shining spheres and other solids, evincing external features of intellect: drawing up into regular geometri-cal figures, reacting to people’s appearance

• The observation of reflected light from different bodies (includ-ing manlike ones) and objects while using flash gun at night.

• Time modification• Modification in

battery charge, photo accumulators and other electronic device

• Sound mirage• According to some

witnesses’ and visitors’ estatements, cases of telepathical and visual contact with representa-tives of extraterrestrial civilizations also take place here.

however the special territory itself has been existing from time im-memorial – according to some resource in the 30s of the 19th Century some peasants described different flying objects noticed over “the zone”.

In antiquity Moly-obka was a holy place for Mansies1. Their “Prayer Stone” stone was located there, in the place where offering ceremonies took place. Molyobka village, the Molyobka river, Moly-obka lake and Moly-obka peack were all named after this stone2. It would appear this place was unusual for some time and perhaps the Mansy’s choice for locating the “prayer stone” here was not coincidental. This zone may have always been an anomalous one, not only after 1980s.

But only a couple of months ago the “Miracle” became the matter of Business. This summer experts of Moscow Estate Tourism and Service University suggested Russian UfO

researching station (RUfORS) should take part in creating a “UfO-logical” tourist reserve to be named “The Perm Anomalous Molyobka Zone”. The suggestion wasn’t fortuitous as during the last 15 years researchers of RUfORS station (and its head, Nikolay Subbotin) were carrying out regular an-nual investigation of this strange place.

They plan to create not a simple special na-ture reserve, but the first Russian scientific “UfO-logical” center, that would permit different investigations, using the Molyobka Reserve as a scientific ground and conduct Russian and international “UfO-logi-cal” conferences there.

In the context of this project they plan to build an observatory, a

monitoring station for remote investigating the anomalous zone and the center of the Internet broadcasting. Tourist routes over the anoma-lous zone are already worked out; guides and tutors are ready to work. So soon each of us will be able to understand if Molyobka is a UfO cosmodrome, a place of terrestrial anomaly or simply a figment of people’s imagination.

1 Mansy – the indigenous population of Chanty-Mansyisk in Russia. The Mansy ethnic group appeared in the 1st millennium on basis of tribes that came from Western Siberia and Northern Kazakhstan.

2 The Russian word “молебный” (praying) and the word “Молебка” (Molyobka) have the same root.

The Perm anomalous zone (which is also known as M Triangle, on the analogy with Ber-mudian Triangle, Perm Triangle, M-zone) is a ter-ritory situated on the left bank of the sylva river between Molyobka and Kamenka villages at the border of sverdlovsky and Perm region. It is fa-mous for frequent anomalous occurrences. The zone is about 70 square kilometers in total area.

Page 14: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 1�

touRism

By valentin Rapp(Author of «Kungur and Kungur ice cave guide», «Legends and true stories of Kungur ice cave »).

Kungur ice cave with-out false modesty is the pioneer of Russian tour-ism. Though nowadays there are already over 11 well-furnished caves in Russia it still is the favorite of spelean tour-ism. Therefore it is no wonder that it is visited every year by more than 90 thousand people. Officially its era as tourism target begins in summer of 1914, when Alexander Khlebnikov took it on lease from the local peasant commune for 300 rubles for a term of 12 years and started bringing there tour-ists. But if we consider that archeologist I.S. Polyakov, who visited the ice cave in the late nineteenth century, wrote about the local guide Romanovski, who was over 60 years old and for 40 years guided curious people, so we may talk with confi-dence about 150–160 years since the Ice cave was visited by tourists. (I wish to note that in Europe the initiator of tourism is considered to be Thomas Cook, who in 1843 organized in London the first travel bureau. Whereas in Rus-sia the official chronol-ogy of tourism begins since 1885, when in Petersburg was founded the «Enterprise for public travel to all countries of the world», introduc-ing mostly to European countries).

It is interesting to note that the first tour-

ist of A. Khlebnikov was the real princess Victoria von Battenberg with daughter Louise in summer of 1914. She was the elder sister of the last Russian empress Alexandra fyodorovna Romanova – wife of Nicholas II and traveled on Ural with her sister the Grand Duchess Elizabeth fyodorovna. with this visit to our cave are associated the difficult steps made of anhydrite, the so-called «woman’s tears», where the princesses more than once have fallen and wept. And what is more, as the story goes, the princess Louisa smashed on these steps her knee, but then later, after growing up she got married the Swedish prince Gustavus IV and became Swedish queen. Ever since in our Ice cave we have supersti-

tious belief that only an unmarried girl, who will smash her knee on the «woman’s tears», can realize the every girl’s dream to win her a prince.

The variety of legends of Kungur Ice cave is explained by the fact that the legends are crisscrossed and mixed up with the migration of people. for instance, right above the Cave entrance there is the so called “Yermakovoh Gorodishe”. Accord-ing to the chronicles Yermak and his troops, when going for Siberia conquer, confused the rivers Silva and Chuso-vaya and thus lost their way. As soon as he realized the mistake, he ordered to drown the lame guide in the river. On the mount nearby he ordered to base a town. Later the Kazaks found

the old cave entrance and discovered its “Un-derground Chambers”. So as the folk song says: “and they’ve found a stone cave, and that stone cave took as much as 200 men”.

During the archeo-logical excavations in that area in 1965, the arrow points, parts of horse harness and frag-ments of vessels were founded. however they referred not to Yermak, but to the local citizens of the area who lived there a thousand years ago – in 800-900 AD. Perhaps the legend about a cave monster mammoth was created by them. In the begin-ning of the 18 century a famous merchant Tatyshev, staying in Kungur heard this legend: “ as if there is a beast under ground, a mammoth, gross and

terrifying. And when it walks in the deep, the earth pumps up with huge humps, and behind it leaves deep ditches, and the forests go down, and the vil-lages go down deep into those ditches and people die and there’s no savior for any when the beast is walking…” That’s the way people of Kungur explained the appearance of calcareous craters on the Ice Mount thousand years ago. Some of the craters count 164 feet in diameter and 49, feet deep. Observing the Ice Mount from a helicop-ter one can see that it reminds of a battlefield after a strong artillery firing.

Today most of the craters are covered with grass and the locals are gathering strawber-ries on their slopes. In spring the craters often get filled with water, but as the snow melting

is over, these “lakes” disappear one by one. however one lake never gets dry. It lies right above the cave and is called “The Autumn Night”.

The chronicles explain its origin with following words: earlier there was

a meadow at this place. The locals enjoyed rest-ing there. Once during the summer fasting sev-eral old women passed by the meadow on their way to the church. Suddenly they saw young merchants and gypsies feasting in the meadow. Old women reproached them for drinking during the St. Peter’s fast. The men laughed them off. But as the old women were coming back they saw a deep crater on the place of the meadow filled with water. Merchants were not around, just several horses stood scared nearby. The women decided, the Lord punished the sin-ners and the abyss swal-lowed them.

The stories about falldowns are often con-nected to the real acci-dents that happen quite often in Kungur area. The similar accident happened in the Soviet age, in the village of Ust-Kishert. In 1949 a housewife’s steam house disappeared. The steam house was substituted with a lake the depth of which could not be measured by the locals. There is one more interesting lake in that village, it is called “Molebnoye” and is believed to ap-pear in the place of a small chapel.

As we see the same place often gives birth to the different legends and myths – from the tales about a monster mammoth and Yermak’s presence to the stories about the God punishing the sinners.

legends and myths of kungur ice cave

victoria von Battenberg and her daughter Louisa with vice-governor in «Diamond grotto» of Ice cave on July 13, 1914.

The Kungurskaya ice cave is a featured participant of the fed-eral project, named “Seven wonders of Russia”. Its goal is to attract attention to the conservation of unique historical, cultural and natural locations within Rus-sia. This project came about as a response to a European “New sev-en world’s wonders” internet project, held in the summer, 2007.

The Russian project is designed to revive pa-triotic spirit and love to the homeland and also to attract atten-tion to conservation of unique historical, cultural and nature memorials.

The first round of the project will define 49 wonders all over the Russia (7 wonders from each federal dis-trict). The finals will be held from febru-ary, 1st to June, 10th

2008, when the whole country will choose the “Seven wonders of Russia” out of the 49 candidates. The results are to be an-nounced on June, 12th 2008 in Moscow.

Anybody can take part in the poll and vote for the “Perm wonder”. Vote for the Kungurskaya ice cave at http://www.ruschu-do.ru/regions/3.html

ThE KUNGURsKAyA ICE CAvE Is A UNIqUE NATURE MONUMENT OF NATIONAL sIGNIFICANCE. KUNGURKsAyA Is ThE ONLy RUssIAN CAvE OPEN FOR ExCURsIONs. IT Is sITUATED IN ICE MOUNTAIN IN KUNGUR CITy (75 KM FROM PERM) ON ThE RIGhT BANK OF syLvA RIvER. ThE CAvE Is AN OUTsTANDING KARsT OBJECT, APPROxIMATELy 10-12 ThOUsAND yEARs OLD. ThE FULL LENGTh OF ThE CAvERN Is 5,600 METERs AND IT CONTAINs MORE ThAN 20 GROTTOs AND 60 LAKEs. ThE TOURIsT ROUTEs ALONE WIThIN ThE CAvE TOTAL OvER 1,500 METERs.

the kungurskaya ice cave, one of “seven wonders of russia”

Page 15: the_perm_days-10

PAGE 1�MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

touRismin order to remember

The Memorial Museum of political repressions’ history and totalitarianism “Perm-36”

One camp’s history

This camp was creat-ed in Stalin’s epoch, in the middle of the 20th century. Initially it was a typical forest camp just like many other camps in the country. After Stalin’s death the functions of the camp and its “clientele” changed. high rank-ing law enforcement authorities convicted of various crimes were kept there. As these prisoners were typi-cally well aware of the camp’s security system and location and could make use of this to arrange an escape, the camp’s both the secu-rity system and guard staffing was increased.

In 1972 the prison camp population changed again. The convicted law enforce-ment authorities were replaced by those political prisoners who were deemed to be especially dangerous by Soviet government. These were people who had criticized or violated the established order including leaders of national movements and the more famous human right activists.

The government was determined to hide those people from So-viet society, the further — the better; they were to be locked up in a secure, remote place. Therefore, “Perm-36”, located in the one of the most “closed” and guarded zones of the country was trans-formed into what was to become the most hor-rifying prison camp of USSR and remained so until glasnost and the imminent collapse of the soviet system led to it’s closing in 1988.

During this time, “Perm-36” was the only “special regime” (re: extremely severe) political prison in the USSR. Only people who previously had served time for “anti-So-viet agitprop” but, kept fighting intellectually against the regime and its ideology were sent there. It was the goal of the authorities to mentally and physically break these hard-core

political “recidivists”.what was this “spe-

cial regime” like? The prisoners were kept in large barracks where they both lived and work there. Occasion-ally the prisoners were allowed to stroll in the “exercise yard” adja-cent to the barracks. But even this small space was like being in a well, enclosed by walls topped with barbed wire. A prisoner lifting his head would only see the sky and guards’ faces through the criss-crossed bars.

The typical daily schedule for a political prisoner of the special regime section in the early 80’s was designed to be endless and unchanging. wake at 6, breakfast, 2-hours wait in cells, work from 8 till noon in a room opposite the cell, break from noon till 2 p.m. and then work again till 6 p.m.

At first sight it doesn’t seem to be that awful. After all, no one died of hunger. But there was a more sinister and oppressive aspect to the tedious daily regiment. An “En-emy of the Soviet Gov-ernment” was forbidden to speak out loud and or even look at anyone except for his cellmate (that was his workmate at the same time). The prisoners were always in sight of the guards with absolutely no pri-vacy. Eventually, some

prisoners just quit talk-ing. Even now, all that most of the ex-prisoners remember of their time at “Perm-36”, was the endless, infinite silence.

Thanks to enthusiasm

The museum “Perm-36” is also unique just for one more reason — it exists. Almost all of thousands of other prison camps that formed the Soviet GULAG system have disappeared. Partly it was for reason that GULAG’s prison camps were made of cheap, live, off-grade wood that lead to its fast destruction. Many of the camps, how-ever, were destroyed deliberately. That is what could happen to “Perm-36”. To be more precise, it did happen.

In 1989 Ukrainian and Estonian TV cam-era crews carried out newsreel coverage of the abandoned camp. People from all over the country came in flocks — “Perm-36” was becoming a place of pilgrimage. Needless to say that KGB and Ministry of Internal Affairs were not fond of it at all, and the camp was destroyed.

The Perm branch of the “Memorial” society started recon-struction of the prison

camp. Nobody sup-ported them, no one paid any attention to them and it seemed not a soul was inter-ested in what they had been doing. But their toil paid eventu-ally paid off. By the late 90’s the museum began to attract the foreign funding And most recently, even the local administra-tion has begun sup-porting their work.

The prison camp was turned into the museum as a remind-er of the millions who suffered and died in GULAGs across the former Soviet Union. Presently, “Perm-36” is on the list of the 100 most impor tant monuments of the world that require special attention in their preservation. This list was intro-duced by the fund “world Monuments’ Supervision”. Along

with “Perm-36” you can find on this list such famous monu-ments as the Great Chinese wall, and an architect heritage of the Indian tribes of North America.

Prisoners of “Perm-36”vasil stoos

A Ukrainian poet and freedom fighter, in 1972 he was convicted for the publication of his poems abroad. In 1985, during his imprisonment, he was nominated for the No-bel Prize in literature. he should have been awarded on the 24th of October. On the night of the 4th of Septem-ber, however, Vasil Stoos died under sus-picious circumstances in a punishment cell of the special regime section. In 2005 the president of Ukraine, Viktor Jushenko, awarded Vasil Stoos the title of hero of Ukraine posthumously.

sergey KovalyovIn 1968 he created

“Spearhead for human rights protection in USSR” together with his friends. At the pres-ent time he is a deputy of the Estate Duma of Rf, the head of the human Rights Insti-

tute. Kovalyov made a great contribution in the making-out of the second chapter of the current Constitution of Rf — “Rights and liber-ties of man and citi-zen”, and other federal laws concerning human rights. he’s a winner of more than 10 interna-tional prizes, receiving honorable Doctor of Science degrees from several European Uni-versities. In 1995 and 1996 he was a candi-date for the prestigious world Nobel Prize.

Lyevko Lukyianenko

He was one of the first to set out the basic regulations on human rights national policy. After he was released, he became the Chairman of Republican Party of Ukraine, the Extraordi-nary and Plenipotentiary Ambassador of Ukraine in Canada, the deputy of the Ukrainian Parlia-ment. he is the author of the Declaration of inde-pendence of Ukraine.

AD

vER

TIsM

ENT

Page 16: the_perm_days-10

MART 2008

P e r m r e g i o n n e w s p a p e r

PAGE 1�

the last page

W e l c o m e t o P e R m“PeRm tRANSl AtoRS AND INteRPReteRS”!

ONLY BY US THE NEW SERVICE IN PERM — MODELS-INTERPRETERSWe are ready to arrange our models-interpreters for you, for meeting of your guests, partners at the airport. All of those speak foreign languages: German, English, French, Turkish and even Kirghiz. We are glad to offer you rare opportunities to meet our marvelous city in any time you want. Our models-interpreters will show you the nightclubs and favorite restaurants of Perm. Monthly casting secures high esthetic and speaking level of models.

Let’s write short letter to us or just call + 7 912 98 362 79 and we answer all your questions about our services and possibilities in sphere of Perm visiting and translating/interpreting. A

Dv

ERTI

sMEN

T

classifieds

Service for Business

The coach consults in Perm, Moscow and Europe for all kind negotiations and meetings in the sphere of real estate and open sales. Confidence is guaranteed.

All request and necessary information please ask by mobile call + 7 912 98 362 79 Halena

the coach-consulterfor foreign and russian

businessmen (english and german languages)

To place your information please send your request per e-mail [email protected] or call +7 922 646 464 4

To attention of advertisers!To place your information, please don’t for-

get about all necessary data. If your company or firm service is subject to obligatory licensing, in accordance with the law on advertising and the number of the license be mentioned in the text of your ad.

We are not responsible for the accuracy and for the warning your prospective customers and clients about all necessary certifications required by your products and goods.

* * *Business announcementThe «Perm Interpreters, Ltd» is looking for busi-

ness-partner in China and Turkey. We are ready to be your agent in Perm region. E-mail: [email protected]

* * *Car rental and driversTransfers, vIP, English-speaking providing, self-

drive & limousines. +7 92 26 46 46 44

* * *

Accommodation and apartmentsAll types of accommodation in Perm and

Perm region. In the heart of the city. Also apt with high level appliances in a secured building, exclusive possible. +7 912 98 362 79

* * *VisasAll type of visa support. +792 264 646 44

AD

vER

TIsM

ENT

Have you already heard saying “Perm citizen the

salty ears”? This expression is very popular but only few people know where it comes from. Even Perm inhabitants have already forgotten an explanation of this ancient proverb.

So why Perm citizen ears are salty? Has someone ever tasted it?

Let’s find out.

The popular expression “Perm citizen the salty ears” dates back to XVII century. At that time salt was the most salable Permian good. It was known all over Russia and called “permyanka”. The an-cestry of Perm citizens mined “white gold” from mineral springs located in Solikamsk and Usolye. More precisely, they mined brine created by nature. first mining stage was the most exhausting one in the industrial process, e.g. it took 5-6 years to install just one well! Other production stages were salt solutions evapora-tion, derived salt drying and its warehousing. As soon as spring tide began, the doors of salt warehouses opened and the territory of any salt mine became a busy place. Spring works required a lot of work-ers, especially loaders. They carried heavy sacks (4-5 poods or 64-80 kg each) to barge and quickly ran back along tilted boards. Loader’s work was hard, workday lasted for 11 hours. If salt was wet, the weight of sacks raised and draining brine fretted skin behind the loaders ears. If it was dry, dust covered ears skin and irritated it. No matter how, but the loaders ears were notable for its scarlet

colour and big size. So accord-ing to the legend, the funny saying has deep historical base.

Although it is a rather old story, an attempt to immortal-ize the distinguishing feature of Perm citizens was made not long ago. A unique “Perm citizen the salty ears” monu-ment was unveiled not far from the “Ural” hotel, on the fool’s day eve in 2006. The author of the bronze monument is Rustam Ismagilov. The me-morial represents an integral composition. It consists of a granite column with an oval

frame with big ears. You can see a photographer just oppo-site it. he looks as though he’s ready to capture the moment on his camera. The monument to Permian ears has had a suc-cess since the first days of its existence. There was a long queue of people wishing to fit historical ears during the com-mencement meeting. The Perm mayor Igor Shubin believes that there will be soon at least one photo framed with ears in every Permian family’s.

And do you want a picture for the memories?

why does Permyak have salty ears?