200
THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008 A ANGLE DROIT = ORTHOGONAL 6408 A DROITE 9051 NEARSIDE RECHTS A LA DERECHA A FROID = FROID 9116 A GAUCHE 9053 OFFSIDE LINKS A LA IZQUIERDA A PLUSIEURS VOIES 2838 MULTILANE MEHRSPURIG VARIOS CARRILES AAC = CONDUITE ACCOMPAGNEE 1560 ABAQUE = REPRESENTATION GRAPHIQUE 6486 ABATTAGE 5155 EXCAVATION (PROCESS) AUSHUB EXCAVACION (PROCESO) ABDOMEN 2035 ABDOMEN UNTERLEIB ABDOMEN ABRASIF (DEVERGLACAGE) = TRAITEMENT ANTIDERAPANT 3040 + SABLE 4105 ABRASION = USURE 3868 ABRIBUS = ARRET (TRANSP EN COMMUN) 1194 + EQUIPEMENT 3674 ABSORPTION 6758 ABSORPTION ABSORPTION ABSORCION ABSORPTION ACOUSTIQUE = ABSORPTION 6758 + SON 6748 ABSORPTION DU BRUIT = ABSORPTION 6758 + SON 6748 ABUS 2230 ADDICTION SUECHTIGKEIT ADICCION A LAS DROGAS ACCELERATEUR (VEH) 1363 ACCELERATOR (VEH) GASPEDAL ACELERADOR (VEHICULO) ACCELERATEUR DE PIETONS = TROTTOIR ROULANT 1140 ACCELERATEUR DE PRISE 4726 ACCELERATOR (CONCRETE) ERSTARRUNGSBESCHLEUNIGER ACELERADOR DE FRAGUADO ACCELERATION 5405 ACCELERATION BESCHLEUNIGUNG ACELERACION (VOIR AUSSI RAPIDE 90 64) ACCELERATION DU DURCISSEMENT = PRISE RAPIDE 4711 ACCELERE (RAPIDE) = RAPIDE 9064 ACCEPTATION = ATTITUDE (PSYCHOL) 2267 ACCES INTERDIT 0637 ROAD CLOSURE STRASSENSPERRUNG CIRCULACION PROHIBIDA ACCESSIBILITE 0634 ACCESSIBILITY ZUGAENGLICHKEIT ACCESIBILIDAD 1 / 200

thes-fran-2008

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

A ANGLE DROIT = ORTHOGONAL 6408

A DROITE 9051 NEARSIDE RECHTS A LA DERECHAA FROID = FROID 9116

A GAUCHE 9053 OFFSIDE LINKS A LA IZQUIERDAA PLUSIEURS VOIES 2838 MULTILANE MEHRSPURIG VARIOS CARRILESAAC = CONDUITE ACCOMPAGNEE 1560

ABAQUE = REPRESENTATION GRAPHIQUE 6486

ABATTAGE 5155 EXCAVATION (PROCESS) AUSHUB EXCAVACION (PROCESO)ABDOMEN 2035 ABDOMEN UNTERLEIB ABDOMENABRASIF (DEVERGLACAGE) =

TRAITEMENT ANTIDERAPANT 3040

+ SABLE 4105

ABRASION = USURE 3868

ABRIBUS =

ARRET (TRANSP EN COMMUN) 1194

+ EQUIPEMENT 3674

ABSORPTION 6758 ABSORPTION ABSORPTION ABSORCIONABSORPTION ACOUSTIQUE =

ABSORPTION 6758

+ SON 6748

ABSORPTION DU BRUIT =

ABSORPTION 6758

+ SON 6748

ABUS 2230 ADDICTION SUECHTIGKEIT ADICCION A LAS DROGASACCELERATEUR (VEH) 1363 ACCELERATOR (VEH) GASPEDAL ACELERADOR (VEHICULO)ACCELERATEUR DE PIETONS =

TROTTOIR ROULANT 1140

ACCELERATEUR DE PRISE 4726 ACCELERATOR (CONCRETE) ERSTARRUNGSBESCHLEUNIGER ACELERADOR DE FRAGUADOACCELERATION 5405 ACCELERATION BESCHLEUNIGUNG ACELERACION (VOIR AUSSI RAPIDE 90 64)

ACCELERATION DU DURCISSEMENT =

PRISE RAPIDE 4711

ACCELERE (RAPIDE) = RAPIDE 9064

ACCEPTATION = ATTITUDE (PSYCHOL) 2267

ACCES INTERDIT 0637 ROAD CLOSURE STRASSENSPERRUNG CIRCULACION PROHIBIDAACCESSIBILITE 0634 ACCESSIBILITY ZUGAENGLICHKEIT ACCESIBILIDAD

1 / 200

Page 2: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ACCESSOIRE (VEH) = COMPOSANTS DU

VEHICULE 1354

ACCESSOIRE AERODYNAMIQUE 1337 AERODYNAMIC DEVICE AERODYNAMISCHES ZUBEHOER DISPOSITIVO AERODINAMICOACCIDENT 1643 ACCIDENT UNFALL ACCIDENTEACCIDENT A UN SEUL VEHICULE =

UN 9054

+ VEHICULE 1255

+ ACCIDENT 1643

ACCIDENT DE LA ROUTE = ACCIDENT 1643

ACCIDENT TRAFIC = ACCIDENT 1643

ACCOTEMENT = ACCOTEMENT STABILISE 2916

ACCOTEMENT STABILISE 2916 HARD SHOULDER SEITENSTREIFEN (BEFESTIGT) ARCEN ESTABILIZADOACCOUPLEMENT = COUPLAGE 3876

ACCREDITATION = ASSURANCE DE

QUALITE 9123

ACCROCHAGE = ADHESIVITE 5942

ACCROISSEMENT 9032 INCREASE VERGROESSERUNG AUMENTOACCUMULATEUR = BATTERIE 1315

ACETATE 7385 ACETATE ACETAT ACETATOACHAT DE TERRAIN = ACQUISITION DE

TERRAIN 0118

ACIDE 7351 ACID SAEURE ACIDO (VOIR ACIDE CHLORHYDRIQUE 73

60,ACIDE PHOSPHORIQUE 73

30, ACIDE SULFURIQUE 73 70,

ACIDE NITRIQUE 73 40)

ACIDE CHLORHYDRIQUE 7360 HYDROCHLORIC ACID SALZSAEURE ACIDO CLORHIDRICOACIDE NITRIQUE 7340 NITRIC ACID SALPETERSAEURE ACIDO NITRICOACIDE PHOSPHORIQUE 7330 PHOSPHORIC ACID PHOSPHORSAEURE ACIDO FOSFORICOACIDE SULFURIQUE 7370 SULPHURIC ACID SCHWEFELSAEURE ACIDO SULFURICOACIDITE = PH 7116

ACIER 4542 STEEL STAHL ACEROACOUSTIQUE = SON 6748

ACQUISITION DE TERRAIN 0118 LAND ACQUISITION GRUNDERWERB ADQUISICION DEL TERRENOACQUISITION DES DONNEES 8623 DATA ACQUISITION DATENERFASSUNG RECOGIDA DE DATOSACRYLIQUE 7402 ACRYLIC AKRYL ACRILICO

2 / 200

Page 3: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ACTIVATION (PHYSICOCHIM) 7126 ACTIVATION (PHYSICOCHEM) AKTIVIERUNG (PHYSIKOCHEM) ACTIVACION (FISICOQUIMICA)ACTIVATION (RAYONNEM) =

RAYONNEMENT (NUCL) 6726

ACTIVITE (PHYSICOCHIM) =

ACTIVATION (PHYSICOCHIM) 7126

ACUITE VISUELLE (MESURE) =

VISION 2066

+ MESURE 6136

ACUITE VISUELLE = VISION 2066

ACUITE VISUELLE DYNAMIQUE =

VISION 2066

+ DYNAMIQUE 5473

ACUITE VISUELLE STATIQUE =

VISION 2066

+ STATIQUE 5433

ADAPTATION (GEN) = MODIFICATION 9048

ADAPTATION (PSYCHOL) 2208 ADAPTATION (PSYCHOL) ANPASSUNG (PSYCHOL) ADAPTACION (PSICOLOGIA) (VOIR AUSSI ADAPTATION A

L'OBSCURITE 20 86)

ADAPTATION A L'OBSCURITE 2086 DARK ADAPTATION DUNKELANPASSUNG ADAPTACION A LA OSCURIDADADAV = AERONEF 1258

ADDITIF = ADJUVANT 4736

ADHERENCE (ADHESION) = ADHESIVITE 5942

ADHERENCE (PNEU ROUTE) 3031 SKIDDING RESISTANCE GRIFFIGKEIT RESISTENCIA AL DESLIZAMIENTOADHESIF (COLLE) = COLLE 4539

ADHESION = ADHESIVITE 5942

ADHESIVITE 5942 ADHESION ADHAESION ADHERENCIAADJUDICATAIRE 0127 CONTRACTOR VERTRAGSPARTNER CONTRATISTAADJUDICATION = SOUMISSION 0128

ADJUVANT 4736 ADMIXTURE ZUSATZMITTEL ADITIVOADMINISTRATION (GESTION) 0145 ADMINISTRATION VERWALTUNG ADMINISTRACION (GESTION)ADMINISTRATION (GOUV) =

GOUVERNEMENT 0153

ADOLESCENT 1748 ADOLESCENT JUGENDLICHER ADOLESCENTEADOUCISSEMENT = RAMOLLISSEMENT 5272

ADRESSE = HABILETE 2205

3 / 200

Page 4: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ADSORBANT = ADSORPTION 7154

ADSORPTION 7154 ADSORPTION ADSORPTION ADSORCIONADULTE 1747 ADULT ERWACHSENER ADULTOAERATION = VENTILATION 3392

AERODROME = AEROPORT 1188

AERODYNAMIQUE 5492 AERODYNAMICS AERODYNAMIK AERODINAMICA (VOIR AUSSI ACCESSOIRE

AERODYNAMIQUE 13 37)

AEROGLISSEUR = VEHICULE A COUSSIN

D'AIR 1297

AERONEF 1258 AIRCRAFT LUFTFAHRZEUG AERONAVE (seulement depuis 2005)

(ANTERIEUREMENT 10 63)

AEROPORT 1188 AIRPORT FLUGHAFEN AEROPUERTO (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 27 76)

AEROTRAIN =

MONORAIL 1180

+ VEHICULE A COUSSIN D'AIR 1297

AFFAIBLISSEMENT = DIMINUTION 9009

AFFAISSEMENT = TASSEMENT 5792

AFFAISSEMENT MINIER =

TASSEMENT 5792

+ MINE (GISEM) 5117

AFFECTATION (TRAFIC) 0679 TRAFFIC ASSIGNMENT VERKEHRSUMLEGUNG ASIGNACION DE TRAFICOAFFICHAGE VISUEL = SYSTEME DE

VISUALISATION 8630

AFFICHE DE PUBLICITE = PUBLICITE

ECRITE 1690

AFFOUILLEMENT = EROSION 5275

AFGHANISTAN 8000 AFGHANISTAN AFGHANISTAN AFGANISTANAFRIQUE 8001 AFRICA AFRIKA AFRICAAFRIQUE DU SUD 8103 SOUTH AFRICA SUEDAFRIKA SURAFRICAAGE 1757 AGE ALTER EDADAGENT DE LA CIRCULATION = POLICE 1522

AGENT MOUILLANT = TENSIO ACTIF 4501

4 / 200

Page 5: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

AGGLOMERATION = ZONE URBAINE 0313

AGRANDISSEMENT = ACCROISSEMENT 9032

AGREMENT (HOMOLOG) = HOMOLOGATION 1586

AGRESSION (MATER) = CORROSION 4540

AGRESSIVITE (DE L'EAU) 4375 AGGRESSIVITY (OF WATER) AGGRESSIVITAET (WASSER) AGRESIVIDAD DEL AGUAAGRESSIVITE (MATER) = CORROSION 4540

AGRESSIVITE (PSYCHOL) 2287 AGGRESSIVENESS (PSYCHOL) AGGRESSION (PSYCHOL) AGRESIVIDAD (PSICOLOGIA)AGRICULTURE 0347 AGRICULTURE LANDWIRTSCHAFT AGRICULTURAAIDE A LA NAVIGATION ROUTIERE 8771 ROUTE GUIDANCE ZIELFUEHRUNGSSYSTEM AYUDA A LA CONDUCCION EN (seulement depuis 1997) CARRETERA (ANTERIEUREMENT GUIDAGE 91 04 + ITINERAIRE 06 99)

AIDE DE L'ETAT =

GOUVERNEMENT 0153

+ FINANCEMENT 0174

AIDE ELECTRONIQUE A LA

CIRCULATION = AIDE ELECTRONIQUE

A LA CONDUITE 8743

AIDE ELECTRONIQUE A LA CONDUITE 8743 ELECTRONIC DRIVING AID ELEKTRONISCHE FAHRHILFE AYUDA ELECTRONICA A LA (seulement depuis 1990) CONDUCCIONAIGUILLE 6284 NEEDLE NADEL AGUJAAIMANT = MAGNETISME 6936

AIPC 8305 IABSE IVBH AIPCAIPCR 8310 PIARC AIPCR AIPCRAIR 6714 AIR LUFT AIREAIR COMPRIME 3814 COMPRESSED AIR DRUCKLUFT AIRE COMPRIMIDOAIR OCCLUS = BETON A AIR OCCLUS 4742

AIRE DE CONTACT (PNEU) = CONTACT

(PNEU ROUTE) 5440

AIRE DE LOISIRS 0324 RECREATION GROUNDS ERHOLUNGSGEBIET AREA RECREATIVA (seulement depuis 2005)

AIRE DE REPOS = AIRE DE SERVICE 0971

AIRE DE SERVICE 0971 SERVICE AREA TANK RAST ANLAGE AREA DE SERVICIOAIRE STATIONNEMENT = PARC

STATIONNEMENT 0916

AJUSTAGE = REGLAGE 3816

5 / 200

Page 6: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ALARME = AVERTISSEMENT 9113

ALBANIE 8002 ALBANIA ALBANIEN ALBANIAALBITE = FELDSPATH 4122

ALCALI = BASE (CHIM) 7353

ALCALI REACTION 5222 ALKALI SILICA REACTION ALKALI ZUSCHLAG REAKTION REACCION ALCALI ARIDOALCALIN = BASE (CHIM) 7353

ALCALINITE = PH 7116

ALCANE = ALIPHATIQUE 7389

ALCO VERROU 1650 ALCOLOCK ALCOLOCK ALCOLOCK (seulement depuis 2006)

ALCOLOCK = ALCO VERROU 1650

ALCOOL 7347 ALCOHOL ALKOHOL ALCOHOL (NE PAS UTILISER POUR TAUX

D'ALCOOLEMIE 15 53, IVRESSE

17 83)

ALCOOL ETHYLIQUE = ETHANOL 7346

ALCOOL METHYLIQUE = METHANOL 7338

ALCOOLISME =

IVRESSE 1783

+ ABUS 2230

ALCOTEST 1542 BREATH TEST ALKOHOLTEST PRUEBA DEL ALCOHOLALEATOIRE = PROCESSUS STOCHASTIQUE 6574

ALERTE = AVERTISSEMENT 9113

ALGERIE 8003 ALGERIA ALGERIEN ARGELIAALGOL 8615 ALGOL ALGOL ALGOLALGORITHME =

CALCUL 6464

+ METHODE 9102

ALIGNEMENT (ROUTE) = DROITE

(ROUTE) 2861

ALIMENTATION (FOURNITURES) =

LIVRAISON 0158

ALIMENTATION (HOMME) 2053 FOOD ERNAEHRUNG ALIMENTACION HUMANAALIPHATIQUE 7389 ALIPHATIC COMPOUNDS ALIPHATISCHE VERBINDUNGEN COMPUESTOS ALIFATICOSALLEMAGNE 8125 GERMANY DEUTSCHLAND ALEMANIA (DEPUIS LE 1 OCTOBRE 1990, 81

6 / 200

Page 7: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

25 COMPREND AUSSI L'ANCIENNE

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE

ALLEMANDE 80 29)

ALLEMAGNE, REPUBLIQUE

DEMOCRATIQUE = REPUBLIQUE

DEMOCRATIQUE ALLEMANDE 8029

ALLIAGE 4532 ALLOY LEGIERUNG ALEACIONALLITE = LATERITE 4138

ALLONGEMENT =

LONGUEUR 6488

+ ACCROISSEMENT 9032

ALLUMAGE 1327 IGNITION ZUENDUNG ENCENDIDO (MOTOR)ALLUVION 4030 ALLUVIUM ALLUVIUM ALUVIONALTERAGENE = POLLUANT 2431

ALTERATION (ATMOS) 5281 WEATHERING VERWITTERUNG METEORIZACIONALTERATION (GEN) 5255 DETERIORATION MATERIALVERAENDERUNG (ALLG) ALTERACION (VOIR AUSSI DOMMAGE MATERIEL

16 14)

ALTERNATEUR = GENERATEUR 6971

ALTERNATIVE 9000 ALTERNATIVE ALTERNATIV ALTERNATIVA (NE PAS UTILISER POUR ENERGIE

ALTERNATIVE 54 81)

ALUMINATE 7301 ALUMINATE ALUMINAT ALUMINATOALUMINE =

ALUMINIUM 7168

+ OXYDE 7372

ALUMINIUM 7168 ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIOAMALGAME =

ALLIAGE 4532

+ MERCURE 7199

AMBIANCE (VEH, CONDUCTEUR) =

HABITACLE 1377

+ ENVIRONNEMENT 2455

AMBULANCE = VEHICULE PRIORITAIRE 1261

AME DE POUTRE = POUTRE 3472

AMELIORATION 9108 IMPROVEMENT VERBESSERUNG MEJORA

7 / 200

Page 8: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 52 53)

(VOIR AUSSI REPARATION 36 35)

AMELIORATION DES ROUTES =

ROUTE 2755

+ AMELIORATION 9108

AMENAGEMENT 2885 LAYOUT GESTALTUNG TRAZADO GEOMETRICOAMENAGEMENT DU PAYSAGE 2887 LANDSCAPING LANDSCHAFTSGESTALTUNG ORDENACION DEL PAISAJEAMENAGEMENT DU TERRITOIRE 0359 REGIONAL PLANNING REGIONALPLANUNG ORDENACION DEL TERRITORIOAMENAGEMENT PROGRESSIF =

CONSTRUCTION PAR ETAPES 3657

AMENAGEMENT REGIONAL =

AMENAGEMENT DU TERRITOIRE 0359

AMENDE = SANCTION 1502

AMERIQUE CENTRALE 8020 CENTRAL AMERICA MITTELAMERIKA AMERICA CENTRALAMERIQUE DU NORD 8169 NORTH AMERICA NORDAMERIKA AMERICA DEL NORTE (seulement depuis 2007)

AMERIQUE DU SUD 8104 SOUTH AMERICA SUEDAMERIKA SURAMERICAAMIANTE 4528 ASBESTOS ASBEST AMIANTOAMIDE 7345 AMIDE AMID AMIDAAMINE 7356 AMINE AMINE AMINAAMORTISSEMENT 5559 DAMPING DAEMPFUNG AMORTIGUACIONAMORTISSEUR = SUSPENSION (VEH) 1329

AMPLITUDE 6988 AMPLITUDE AMPLITUDE AMPLITUDAN 9091 YEAR JAHR ANOANALOGIQUE (SIGNAL) = MESSAGE 8642

ANALYSE (MATH) 6471 ANALYSIS (MATH) ANALYSE (MATH) ANALISIS (MATEMATICAS)ANALYSE (PHYSICOCHIM) = ANALYSE

CHIMIQUE 7163

ANALYSE CHIMIQUE 7163 CHEMICAL ANALYSIS CHEMISCHE ANALYSE ANALISIS QUIMICOANALYSE COMPARATIVE

INTERLABORATOIRES = ETALONNAGE

CROISE 6219

ANALYSE COUT BENEFICE = CALCUL

ECONOMIQUE 0188

ANALYSE DE LA VALEUR 0157 VALUE ANALYSIS NUTZWERTANALYSE ANALISIS DEL VALOR DE

8 / 200

Page 9: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1988) UTILIZACION (NE PAS UTILISER POUR CALCUL ECONOMIQUE 01 88)

ANALYSE DE REGRESSION 6588 REGRESSION ANALYSIS REGRESSIONSANALYSE ANALISIS DE REGRESIONANALYSE DE SYSTEMES 9099 SYSTEMS ANALYSIS SYSTEMANALYSE ANALISIS DE SISTEMASANALYSE DE VARIANCE 6578 VARIANCE ANALYSIS VARIANZANALYSE ANALISIS DE LA VARIANZAANALYSE DES CONTRAINTES 5573 STRESS ANALYSIS SPANNUNGSANALYSE ANALISIS TENSIONALANALYSE D'IMAGE = TRAITEMENT

D'IMAGE 8633

ANALYSE FACTORIELLE = ANALYSE DE

VARIANCE 6578

ANALYSE PONDERALE = GRAVIMETRIE

(ANAL) 7173

ANALYSE SEQUENTIELLE 6586 SEQUENTIAL ANALYSIS SEQUENZANALYSE ANALISIS SECUENCIALANALYSE STATISTIQUE =

ANALYSE (MATH) 6471

+ STATISTIQUE 6555

ANALYSE THERMIQUE 7152 THERMAL ANALYSIS DTA ANALISIS TERMICOANALYSE THERMIQUE DIFFERENTIELLE

= ANALYSE THERMIQUE 7152

ANCRAGE 3420 ANCHORAGE VERANKERUNG ANCLAJEANDESITE = FELDSPATH 4122

ANDORRE 8144 ANDORRA ANDORRA ANDORRAANGLE 6427 ANGLE WINKEL ANGULO (VOIR AUSSI ANGULARITE 59 45)

ANGLE DE FROTTEMENT = COEFFICIENT

DE FROTTEMENT 5460

ANGLE DE FROTTEMENT INTERNE =

FROTTEMENT INTERNE 5775

ANGLE DE LACET (VEH) = EMBARDEE 1636

ANGLETERRE = ROYAUME UNI 8119

ANGOISSE = PEUR 2288

ANGOLA 8142 ANGOLA ANGOLA ANGOLAANGULARITE 5945 ANGULARITY KANTIGKEIT ANGULOSIDADANHYDRIDE CARBONIQUE 7393 CARBON DIOXIDE KOHLENDIOXID ANHIDRIDO CARBONICOANHYDRITE = GYPSE 4175

9 / 200

Page 10: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ANIMAL 1607 ANIMAL TIER ANIMALANION 7125 ANION ANION ANIONANIONIQUE = ANION 7125

ANISOTROPE = ISOTROPIE 5917

ANNEAU = CERCLE 6423

ANNUAIRE = INVENTAIRE 9035

ANNUEL = AN 9091

ANODE = ELECTRODE 6951

ANOMALIE = DEFAUT (TECH) 5238

ANTENNE = EMETTEUR 6956

ANTHRACENE = AROMATIQUE 7358

ANTI ENCASTREMENT 1600 UNDERRIDE PREVENTION UNTERFAHRSCHUTZ DISPOSITIVO ANTIEMPOTRAMIENTOANTIDERAPANCE = ADHERENCE (PNEU

ROUTE) 3031

ANTILLES 8126 WEST INDIES WESTINDIEN ANTILLASANTIPARASITAGE =

PREVENTION 1670

+ INTERFERENCE

ELECTROMAGNETIQUE 6946

ANXIETE = PEUR 2288

APAISEMENT DU TRAFIC = LIMITATION

DU TRAFIC 0633

APLITE = GRANITE 4101

APPAREIL = EQUIPEMENT 3674

APPAREIL D'APPUI 3415 BEARING (BRIDGE) AUFLAGER (BRUECKE) APARATO DE APOYOAPPAREIL DE MESURE 6155 APPARATUS (MEASURING) MESSGERAET APARATO DE MEDIDAAPPAREIL DE MESURE A RADIOELEMENT 6160 BACK SCATTERING APPARATUS ISOTOPENGERAET MEDIDOR POR ISOTOPOSAPPAREIL DE MESURE DE L'UNI =

APPAREIL DE MESURE DE PROFIL 6103

APPAREIL DE MESURE DE PROFIL 6103 PROFILOMETER PROFILMESSGERAET PERFILOMETRO (UTILISER AUSSI PROFIL EN

TRAVERS 28 43 OU PROFIL EN

LONG 28 25 SI POSSIBLE)

APPAREIL TEXAS = COMPACTEUR

GIRATOIRE 6273

APPEL DE PHARE =

10 / 200

Page 11: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PHARE 1342

+ SIGNAL 6967

APPEL D'OFFRE = SOUMISSION 0128

APPLICATION (USAGE) = EMPLOI

(UTIL) 9084

APPRENTISSAGE (CONDUCTEUR) 1571 DRIVER TRAINING FAHRAUSBILDUNG FORMACION DEL CONDUCTOR (VOIR AUSSI EDUCATION 16 82)

APPRENTISSAGE = EDUCATION 1682

APPROVISIONNEMENT = LIVRAISON 0158

APPROXIMATION 6442 APPROXIMATION NAEHERUNG (MATH) APROXIMACIONAPPUI DE PONT (APPAR) = APPAREIL

D'APPUI 3415

APPUIE TETE 1399 HEAD RESTRAINT KOPFSTUETZE REPOSACABEZASAPTITUDE (SENSIBILITE) =

SENSIBILITE 5928

APTITUDE A LA CONDUITE 2226 DRIVING APTITUDE FAHRTAUGLICHKEIT APTITUD PARA LA CONDUCCIONAQUAPLANAGE = HYDROPLANAGE 3012

AQUAPLANING = HYDROPLANAGE 3012

AQUEUX = EAU 4355

ARABIE SEOUDITE 8097 SAUDI ARABIA SAUDIARABIEN ARABIA SAUDITAARALDITE = RESINE EPOXYDE 7468

ARAMIDE 4556 ARAMID ARAMID ARAMIDA (seulement depuis 2006)

ARBRE = VEGETATION 2897

ARCHEOLOGIE = HISTORIQUE 9096

ARGENT 7179 SILVER SILBER PLATAARGENTINE 8004 ARGENTINA ARGENTINIEN ARGENTINAARGILE 4177 CLAY TON (GESTEIN) ARCILLAARGILE A BLOCAUX 4198 BOULDER CLAY GESCHIEBELEHM ARCILLA GLACIARARGILE EXPANSEE 4596 EXPANDED CLAY BLAEHTON ARCILLA EXPANDIDAARGILE EXPANSIVE =

ARGILE 4177

+ GONFLEMENT (SOL) 5203

ARGILE GONFLANTE =

ARGILE 4177

+ GONFLEMENT (SOL) 5203

11 / 200

Page 12: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ARGILE NOIRE = TERRE NOIRE 4118

ARGILE SENSIBLE 4197 SENSITIVE CLAY QUICKTON ARCILLA SENSIBLEARIDITE = SECHERESSE 2527

ARMATURE 3471 REINFORCEMENT (IN MATER) BEWEHRUNG ARMADURAARME = ARMATURE 3471

ARMENIE 8161 ARMENIA ARMENIEN ARMENIA (seulement depuis 2005)

AROMATIC POLYAMIDE = ARAMIDE 4556

AROMATIQUE 7358 AROMATIC COMPOUNDS AROMATISCHE VERBINDUNGEN AROMATICOARPENTAGE = RELEVE TOPOGRAPHIQUE 4025

ARRACHAGE (PIEU) 3640 EXTRACTION (PILE) ZIEHEN (PFAHL) EXTRACCION (PILOTE)ARRACHAGE (PLANTATION) =

DEFRICHAGE 3652

ARRACHEMENT (MATER) = ALTERATION

(GEN) 5255

ARRACHEMENT (PIEU) = ARRACHAGE

(PIEU) 3640

ARRET (AUTOBUS) = ARRET (TRANSP

EN COMMUN) 1194

ARRET (AUTOCAR) = ARRET (TRANSP

EN COMMUN) 1194

ARRET (TRANSP EN COMMUN) 1194 STOP (PUBLIC TRANSPORT) HALTESTELLE PARADA (TRANSPORTE COLECTIVO) (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 03 62)

ARRET CARDIAQUE = MALADIE DE COEUR 2122

ARRET INTERDIT 0928 NO STOPPING HALTEVERBOT PARADA PROHIBIDAARRETE = LEGISLATION 1556

ARRIERE 9067 REAR HINTEN POSTERIORARTESIEN = PUITS 4386

ARTICULATION (HOMME) 2005 JOINT (HUMAN) GELENK (MENSCHL) ARTICULACION (HOMBRE)ARTICULATION (MEC) 3462 HINGE GELENK ARTICULACION (ESTRUCTURA)ARTICULE = ARTICULATION (MEC) 3462

ARTIFICIEL 9097 ARTIFICIAL KUENSTLICH ARTIFICIALASCENSEUR 5169 LIFT (ELEVATOR) AUFZUG ASCENSORASIE 8005 ASIA ASIEN ASIAASPECTS MEDICAUX 2154 MEDICAL ASPECTS MEDIZINISCHE GESICHTSPUNKTE ASPECTOS MEDICOS

12 / 200

Page 13: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ASPECTS PSYCHOLOGIQUES 2256 PSYCHOLOGICAL ASPECTS PSYCHOLOGISCHE GESICHTSPUNKTE ASPECTOS PSICOLOGICOS (seulement depuis 2005)

ASPHALTE COULE = GUSSASPHALT 4979

ASPHALTE NATUREL 4904 NATURAL ROCK ASPHALT NATURASPHALT ASFALTO NATURALASPHALTENE 4991 ASPHALTENE ASPHALTENE ASFALTENOASSAINISSEMENT (DRAIN) =

EVACUATION DES EAUX 2937

ASSECHEMENT = EVACUATION DES EAUX 2937

ASSEMBLAGE (COUPLAGE) = COUPLAGE 3876

ASSERVISSEMENT = COMMANDE 3874

ASSISE = COUCHE PORTANTE 2961

ASSISE NON TRAITEE 2970 UNBOUND BASE UNGEBUNDENE TRAGSCHICHT BASE NO TRATADA (seulement depuis 1993)

ASSISE TRAITEE = TRAITEMENT DES

ASSISES 3688

ASSOCIATION INTERNATIONALE

PERMANENTE DES CONGRES DE LA

ROUTE = AIPCR 8310

ASSOCIATION INTERNATIONALE DES

PONTS ET CHARPENTES = AIPC 8305

ASSOCIATION MONDIALE DE LA ROUTE

= AIPCR 8310

ASSURANCE 1568 INSURANCE VERSICHERUNG SEGUROSASSURANCE DE QUALITE 9123 QUALITY ASSURANCE QUALITAETSSICHERUNG ASEGURAMIENTO DE CALIDAD (seulement depuis 1989)

ASYMETRIE = SYMETRIE 6425

ASYMPTOTE = LIMITE 6452

ASYMPTOTIQUE = LIMITE 6452

ATD = ANALYSE THERMIQUE 7152

ATLANTIQUE 8133 ATLANTIC ATLANTIK ATLANTICOATLAS = CARTE 4074

ATMOSPHERE = AIR 6714

ATOME 7186 ATOM ATOM ATOMOATTACHE CARREFOUR = BRANCHE

CARREFOUR 0442

ATTEINTE AU PAYSAGE = INTRUSION

13 / 200

Page 14: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

VISUELLE 2481

ATTENTION 2238 ATTENTION AUFMERKSAMKEIT ATENCION (VOIR AUSSI DISTRACTION 22 37)

ATTENUATEUR DE CHOC =

CHOC 5471

+ AMORTISSEMENT 5559

ATTENUATION = AMORTISSEMENT 5559

ATTITUDE (PSYCHOL) 2267 ATTITUDE (PSYCHOL) EINSTELLUNG (PSYCHOL) ACTITUD (PSICOLOGIA)ATTRACTION (SUSTENTATION MAGN) =

SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295

ATTRACTIVITE (TRANSP) 0172 ATTRACTIVENESS (TRANSP) ATTRAKTIVITAET (VERKMITTEL) ATRACTIVIDAD (TRANSPORTE)ATTRITION = USURE 3868

AUDIOVISUEL 9106 AUDIOVISUAL AUDIOVISUELL AUDIOVISUALAUDIT 9128 AUDIT AUDIT AUDITORIAAUDITION = OUIE 2081

AUGMENTATION = ACCROISSEMENT 9032

AUSCULTATION 3857 CONDITION SURVEY ZUSTANDSBEWERTUNG AUSCULTACIONAUSCULTATION = CONTROLE 9101

AUSTRALIE 8006 AUSTRALIA AUSTRALIEN AUSTRALIAAUTO ECOLE = APPRENTISSAGE

(CONDUCTEUR) 1571

AUTOBUS = BUS 1272

AUTOBUS FUTUR =

BUS 1272

+ MODE DE TRANSPORT FUTUR 1152

AUTOCAR 1271 COACH REISEBUS AUTOCAR (seulement depuis 1997)

AUTOCAR POSTAL 1262 COMBINED BUS SERVICE BUS (FUER PERSONEN UND AUTOBUS POSTAL (seulement depuis 1986) GUETERTRANSPORT) (POUR LES DOCUMENTS AVANT 2001, VOIR AUSSI 11 79)

AUTOCLAVE =

VAPEUR 6713

+ EQUIPEMENT 3674

AUTOCRITIQUE =

PERSONNALITE 2258

14 / 200

Page 15: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ ATTITUDE (PSYCHOL) 2267

AUTOMATIQUE 3882 AUTOMATIC AUTOMATISCH AUTOMATICOAUTOMATISATION = AUTOMATIQUE 3882

AUTOMNE 2537 AUTUMN HERBST OTONOAUTOPONT =

PONT PROVISOIRE 3458

+ PONT METALLIQUE 3465

AUTORITE LOCALE 0151 LOCAL AUTHORITY GEMEINDEVERWALTUNG AUTORIDADES LOCALESAUTORITE UNIQUE (TRANSP) 0182 TRANSPORT AUTHORITY VERKEHRSVERBUND MANCOMUNIDAD DE TRANSPORTEAUTOROUTE 2752 MOTORWAY AUTOBAHN AUTOPISTAAUTOROUTE CONCEDEE = AUTOROUTE 2752

AUTOROUTE DE LIAISON =

AUTOROUTE 2752

+ INTERURBAIN 0388

AUTOROUTE URBAINE =

AUTOROUTE 2752

+ ZONE URBAINE 0313

AUTRICHE 8007 AUSTRIA OESTERREICH AUSTRIAAUXILIAIRE DE TRANSPORT =

TRANSPORT DE MARCHANDISE 1122

+ ORGANISME 9057

AVALANCHE 2530 AVALANCHE LAWINE ALUDAVALOIR = BOUCHE D'EGOUT 2928

AVANCEMENT AU BOUCLIER 3394 SHIELD DRIVING SCHILDVORTRIEB AVANCE CON ESCUDOAVANT (ESPACE) 9025 FRONT VORN FRONTALAVENIR = PREVISION 0122

AVERTISSEMENT 9113 WARNING ANKUENDIGUNG AVISOAVERTISSEUR DE VERGLAS =

CAPTEUR 6120

+ VERGLAS 2567

AVERTISSEUR SONORE 1366 HORN HUPE BOCINAAVI = IDENTIFICATION AUTOMATIQUE

DU VEHICULE 8767

AVION 1259 AEROPLANE FLUGZEUG AVION (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 58)

15 / 200

Page 16: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

AVION A DECOLLAGE VERTICAL =

AERONEF 1258

AXE (MATH) 6405 AXIS ACHSE (MATH) EJEAXE ROUTIER = ROUTE A GRANDE

CIRCULATION 2748

AXIAL = AXE (MATH) 6405

AZOTE 7128 NITROGEN STICKSTOFF NITROGENOBAC = BATEAU 1248

BACTERIE 5229 BACTERIA BAKTERIEN BACTERIABAHAMAS = ANTILLES 8126

BAHRAIN (ILES) = ARABIE SEOUDITE 8097

BAKELITE = PHENOPLASTE 7488

BALANCE 6195 WEIGHING APPARATUS WAAGE BALANZABALCON = LOGEMENT 0308

BALISE (MARQUAGE) 0594 MARKER POST LEITPFOSTEN BALIZABALISE EMETTRICE RECEPTRICE =

EMETTEUR 6956

BALLAST (EMPIERREMENT) = GRANULAT

GROSSIER 4559

BALLASTIERE = GRAVIERE 5115

BALUSTRADE = GARDE CORPS 3494

BAMBOU 4514 BAMBOO BAMBUS BAMBUBANC D'ESSAI 6247 TEST RIG PRUEFSTAND BANCADA DE ENSAYOSBANDE (SPECTRE) = SPECTRE 6776

BANDE BRUISSANTE 2849 RUMBLE STRIP PROFILIERTER RANDSTREIFEN BANDA RUGOSABANDE CYCLABLE = PISTE CYCLABLE 2722

BANDE D'ARRET D'URGENCE =

ACCOTEMENT STABILISE 2916

BANDE DE GUIDAGE 2847 MARGINAL STRIP LEITSTREIFEN LINEA DE BORDEBANDE DE RIVE = BANDE DE GUIDAGE 2847

BANDE MAGNETIQUE 8696 MAGNETIC TAPE MAGNETBAND CINTA MAGNETICABANDE PERFOREE 8695 PUNCHED TAPE LOCHSTREIFEN CINTA PERFORADABANDE RUGUEUSE = BANDE BRUISSANTE 2849

BANDE TRANSPORTEUSE (MATER) =

CONVOYEUR (MATER) 3662

BANDES FINIES (METHODE) =

16 / 200

Page 17: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ELEMENTS FINIS (METHODE) 6490

BANGLADESH 8140 BANGLADESH VOLKSREPUBLIK BANGLADESH BANGLADESHBANLIEUE 0304 SUBURBS VORORT ARRABALESBANQUE DE DONNEES 8614 DATA BANK DATENBANK BANCO DE DATOSBANQUE EUROPEENNE D INVESTISSEMENT 8315 EUROPEAN INVESTMENT BANK EUROPAEISCHE INVESTITIONSBANK BANCO EUROPEO DE INVERSION (seulement depuis 2007)

BANQUE INTERNATIONALE POUR LA

RECONSTRUCTION ET LE

DEVELOPPEMENT = BIRD 8306

BANQUE MONDIALE = BIRD 8306

BAP = BETON AUTO-PLACANT 4735

BARBADE (ILE) = ANTILLES 8126

BARRAGE EN ENROCHEMENT 3327 ROCK FILL DAM STEINSCHUETTDAMM PRESA DE ESCOLLERABARRAGE EN TERRE 3317 EARTH DAM ERDDAMM PRESA DE TIERRABARRE 3461 BAR STAB BARRABARRE DE PROTECTION DES VEHICULES

= PARE BUFFLE 1355

BARRETTE (PIEU) = PIEU 3399

BARRIERE ACOUSTIQUE = ECRAN

ANTIBRUIT 2886

BARRIERE DE DEGEL = ACCES INTERDIT 0637

BARRIERE DE SECURITE = GLISSIERE

DE SECURITE 1686

BARRIERE DEFORMABLE 1639 DEFORMABLE BARRIER (IMPACT DEFORMIERBARE BARRIERE BARRERA DEFORMABLE (seulement depuis 2001) TEST) (ANPRALLTEST)BARRIERE MOBILE 1649 MOBILE BARRIER FAHRBARE BARRIERE BARRERA MOVILBARRIERE NEW JERSEY =

GLISSIERE DE SECURITE 1686

+ BETON ARME 4794

+ CONTINU 9006

BAS COTE DE LA ROUTE 2821 ROAD VERGE STRASSENSEITENFLAECHE ARCEN (seulement depuis 1994)

BASALTE 4183 BASALT BASALT BASALTOBASALTIQUE = BASALTE 4183

BASCULE (PESAGE) = BALANCE 6195

BASE (CHIM) 7353 ALKALI BASE (CHEM) ALCALI

17 / 200

Page 18: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BASE DE DONNEES = BANQUE DE

DONNEES 8614

BASICITE = PH 7116

BASIQUE = BASE (CHIM) 7353

BASSIN (HOMME) = HANCHE 2003

BASSIN = VALLEE 4059

BASSIN DE STOCKAGE = BASSIN

D'ORAGE 4397

BASSIN D'ORAGE 4397 BALANCING RESERVOIR STAUBECKEN DEPOSITO DE EQUILIBRIO (seulement depuis 1985)

BASSIN VERSANT 4318 CATCHMENT AREA (HYDROL) EINZUGSGEBIET (HYDROL) CUENCA DE CAPTACIONBATARDEAU 3442 COFFERDAM FANGDAMM ATAGUIABATEAU 1248 SHIP SCHIFF BARCO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 60)

BATIMENT 3352 BUILDING (STRUCTURE) GEBAEUDE EDIFICIOBATTAGE 3641 DRIVING (PILE) RAMMEN HINCA (PILOTE)BATTERIE 1315 BATTERY BATTERIE BATERIABAU = ACCOTEMENT STABILISE 2916

BAUXITE 4180 BAUXITE BAUXIT BAUXITABEBE 1768 INFANT BABY BEBEBEDROCK =

FONDATION 3377

+ ROCHE 4154

BEI = BANQUE EUROPEENNE D

INVESTISSEMENT 8315

BELARUS = BIELORUSSIE 8166

BELGIQUE 8008 BELGIUM BELGIEN BELGICABELIZE = AMERIQUE CENTRALE 8020

BENEFICE 0198 PROFIT GEWINN BENEFICIOBENIN = DAHOMEY 8135

BENKELMAN 6105 BENKELMAN BEAM BENKELMANBALKEN VIGA BENKELMANBENTONITE 4186 BENTONITE BENTONIT BENTONITABENZENE = AROMATIQUE 7358

BENZOLE 7348 BENZOLE BENZOL BENZOLBERME 2852 BERM BERME BERMA

18 / 200

Page 19: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BERMUDES = ANTILLES 8126

BESOIN = DEMANDE 0169

BETATRON 6111 BETATRON BETATRON BETATRONBETON A AIR OCCLUS 4742 AIR ENTRAINED CONCRETE LUFTPORENBETON HORMIGON AIREADOBETON A HAUTE RESISTANCE = BETON

A HAUTES PERFORMANCES 4783

BETON A HAUTES PERFORMANCES 4783 HIGH PERFORMANCE CONCRETE HOCHLEISTUNGSBETON HORMIGON DE ALTAS PRESTACIONES (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT BETON

HYDRAULIQUE 47 55 + HAUTE

RESISTANCE 55 37)

BETON A ULTRA HAUTE RESISTANCE =

BETON A ULTRA HAUTES

PERFORMANCES 4782

BETON A ULTRA HAUTES PERFORMANCES 4782 ULTRA HIGH PERFORMANCE CONCRETE ULTRAHOCHFESTER BETON HORMIGON DE MUY ALTAS (seulement depuis 2006) PRESTACIONESBETON ARME 4794 REINFORCED CONCRETE STAHLBETON HORMIGON ARMADOBETON ARME DE FIBRES 4784 FIBRE REINFORCED CONCRETE FASERBEWEHRTER BETON HORMIGON ARMADO CON FIBRAS (seulement depuis 1997)

BETON AUTO-PLACANT 4735 SELF COMPACTING CONCRETE SELBSTVERDICHTENDER BETON HORMIGON AUTOCOMPACTABLE (seulement depuis 2005)

BETON BITUMINEUX = ENROBE 4967

BETON BITUMINEUX A MODULE ELEVE =

ENROBE A MODULE ELEVE 4959

BETON BITUMINEUX A MODULE TRES

ELEVE = ENROBE A MODULE ELEVE 4959

BETON BITUMINEUX COMPACTE 4989 ROLLED ASPHALT WALZASPHALT HORMIGON ASFALTICOBETON BITUMINEUX COULE =

GUSSASPHALT 4979

BETON COMPACTE AU ROULEAU 4790 ROLLER COMPACTED CONCRETE WALZBETON HORMIGON COMPACTADO CON RODILLOBETON COULE SUR PLACE 4781 CAST IN SITU CONCRETE ORTBETON HORMIGON MOLDEADO IN SITUBETON DE FIBRES = BETON ARME DE

FIBRES 4784

BETON DENUDE 4791 EXPOSED CONCRETE SICHTBETON HORMIGON VISTO (seulement depuis 2001)

BETON FRAIS 4750 FRESH CONCRETE FRISCHBETON HORMIGON FRESCO

19 / 200

Page 20: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BETON GOUDRONNEUX 4930 DENSE TAR SURFACING TEERBETON HORMIGON DE ALQUITRANBETON HYDRAULIQUE 4755 CONCRETE BETON HORMIGON HIDRAULICO (POUR BETON DE PLAST AVEC

CIMENT, UTILISER BETON

HYDRAULIQUE 47 55 + MATIERE

PLASTIQUE 74 54)

(POUR BETON DE PLAST SANS

CIMENT, UTILISER BETON

HYDRAULIQUE 47 55 +

POLYMERE 74 82)

BETON JEUNE 4721 EARLY AGE CONCRETE JUNGER BETON HORMIGON JOVEN (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 47 50)

BETON LEGER 4740 LIGHTWEIGHT CONCRETE LEICHTBETON HORMIGON LIGEROBETON MAIGRE 4761 LEAN CONCRETE MAGERBETON HORMIGON POBREBETON NON HYDROCARBONE = BETON

HYDRAULIQUE 4755

BETON PLASTIQUE = BETON JEUNE 4721

BETON POREUX 4772 POROUS CONCRETE PORENBETON HORMIGON POROSO (seulement depuis 1997)

BETON PRECONTRAINT 4796 PRESTRESSED CONCRETE SPANNBETON HORMIGON PRETENSADOBETON PREFABRIQUE 4792 PRECAST CONCRETE BETONFERTIGTEIL HORMIGON PREFABRICADOBETON PRET A L'EMPLOI 4770 READY MIXED CONCRETE TRANSPORTBETON HORMIGON PREPARADOBETON PROJETE 4730 SHOTCRETE SPRITZBETON GUNITABETON RENFORCE DE FIBRES = BETON

ARME DE FIBRES 4784

BETONNAGE =

MISE EN OEUVRE (APPL) 3623

+ BETON HYDRAULIQUE 4755

BETONNIERE =

MALAXEUR 3649

+ BETON HYDRAULIQUE 4755

BETOPHALT = CHAUSSEE SEMI RIGIDE 2953

BHUTAN 8009 BHUTAN BHUTAN BHUTANBIAXIAL 5565 BIAXIAL BIAXIAL BIAXIALBIBLIOGRAPHIE 8518 BIBLIOGRAPHY BIBLIOGRAPHIE BIBLIOGRAFIA

20 / 200

Page 21: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BICARBONATE = CARBONATE 7312

BICOUCHE =

COUCHE 2952

+ DEUX 9082

BICYCLETTE = VELO 1211

BIDIMENSIONNEL 9083 TWO DIMENSIONAL ZWEIDIMENSIONAL BIDIMENSIONALBIDIRECTIONNEL = TRANSMISSION DE

DONNEES (TELECOM) 8652

BIDON (BARRIERE DE SECUR) 1697 SAFETY DRUMS (CRASH CUSHION) ANPRALLDAEMPFER (TROMMEL) BIDON (BARRERA DE SEGURIDAD) (VOIR AUSSI ATTENUATEUR DE

CHOC = CHOC 54 71 +

AMORTISSEMENT 55 59)

BIELORUSSIE 8166 BELARUS BELARUS BIELORRUSIA (seulement depuis 2007)

BIFURCATION 0482 FORK JUNCTION GABELUNG BIFURCACIONBIKE AND RIDE 1166 BIKE AND RIDE BIKE AND RIDE BIKE AND RIDEBILAN (EVAL) = EVALUATION 9020

BILLE DE VERRE = PERLE DE VERRE 4548

BILLE ET ANNEAU (ESSAI) 6209 RING AND BALL (TEST) RING UND KUGEL (VERSUCH) ENSAYO DE ANILLO Y BOLABILLE VIBRANTE = ROULEAU VIBRANT 3692

BINOMIALE (STAT) = DISTRIBUTION

(STAT) 6572

BIOCENOSE = ECOSYSTEME 2466

BIOGAZ = ENERGIE ALTERNATIVE 5481

BIOMASSE = ENERGIE ALTERNATIVE 5481

BIOMECANIQUE 2060 BIOMECHANICS BIOMECHANIK BIOMECANICABIOMETRIE 2090 BIOMETRICS BIOMETRIE BIOMETRIA (seulement depuis 2008)

BIOMONITORING 2413 BIOMONITORING BIOMONITORING BIOMONITORIZACIONBIOREMEDIATION 2420 BIOREMEDIATION BIOREMEDIATION BIORREMEDIACION (seulement depuis 2006)

BIORYTHME 2166 BIORHYTHM BIORHYTHMUS BIORRITMOBIOTOPE = ECOSYSTEME 2466

BIRD 8306 IBRD IBRD BIRDBIRMANIE 8014 BURMA BIRMA BIRMANIABITUME 4963 BITUMEN BITUMEN BETUN

21 / 200

Page 22: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(VOIR AUSSI FILLER BITUME 49

75)

BITUME CAOUTCHOUC =

BITUME 4963

+ CAOUTCHOUC 7494

BITUME DE LAC = TRINIDAD 4911

BITUME FLUIDIFIE = CUT BACK 4983

BITUME FLUXE = CUT BACK 4983

BITUME GOUDRON 4986 BITUMEN TAR MIXTURE TEER BITUMEN GEMISCH BETUN ALQUITRANBITUME MODIFIE (POLYMERE) =

BITUME 4963

+ POLYMERE 7482

BITUME NATUREL = ASPHALTE NATUREL 4904

BLAINE =

SURFACE SPECIFIQUE 5929

+ MESURE 6136

BLANC 9089 WHITE WEISS BLANCO (COLOR) (UTILISER AUSSI COULEUR 67 84)

BLESSURE 2163 INJURY VERLETZUNG HERIDABLEU 9002 BLUE BLAU AZUL (UTILISER AUSSI COULEUR 67 84)

BLEU DE METHYLENE (ESSAI) = ESSAI

AU BLEU DE METHYLENE 6250

BLINDAGE (ETAI) 3605 TIMBERING VERBAU ENTIBACIONBLOCAGE DES ROUES 1635 WHEEL LOCKING RADBLOCKIERUNG BLOQUEO DE LAS RUEDASBLONDIN =

LEVAGE 5158

+ EQUIPEMENT 3674

BOEHMITE = LATERITE 4138

BOGGIE = BOGIE 1300

BOGIE 1300 BOGIE DREHGESTELL BOGIE (seulement depuis 2006)

BOIS 4506 WOOD (MATER) HOLZ MADERABOITE CRANIENNE 2021 SKULL SCHAEDEL CRANEO (ANTERIEUREMENT A 1997 CRANE)

BOITE DE CISAILLEMENT 6230 SHEAR BOX SCHERGERAET APARATO DE CORTE

22 / 200

Page 23: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BOITE DE VITESSE = TRANSMISSION

(VEH) 1333

BOITE NOIRE (AERONEF) 1604 FLIGHT RECORDER FLUGSCHREIBER REGISTRADOR DE VUELO (seulement depuis 2006)

BOITE NOIRE (BATEAU) 1605 VOYAGE DATA RECORDER SCHIFFSDATENSCHREIBER REGISTRADOR DE DATOS DE LA (seulement depuis 2006) TRAVESIABOITE NOIRE (VEHICULE) 1603 EVENT DATA RECORDER (ROAD FAHRDATENSCHREIBER REGISTRADOR DE DATOS DE (seulement depuis 2006) VEHICLE) INCIDENTES (VEHICULO)BOLIVIE 8010 BOLIVIA BOLIVIEN BOLIVIABOMBEMENT = PROFIL EN TRAVERS 2843

BORD = COTE (BORD) 9074

BORD DE LA ROUTE = BAS COTE DE LA

ROUTE 2821

BORDURE 2917 KERB BORDSTEIN BORDILLOBORGNE 2068 ONE EYED EINAEUGIG TUERTOBORNE = BALISE (MARQUAGE) 0594

BORNE D'APPEL D'URGENCE =

TELEPHONE 0390

+ URGENCE 2184

BOSNIE ET HERZEGOVINE 8167 BOSNIA AND HERZEGOVINA BOSNIEN UND HERZEGOWINA BOSNIA Y HERZEGOVINA (seulement depuis 2007)

BOTSWANA 8011 BOTSWANA BOTSUANA BOTSWANABOUCHE D'EGOUT 2928 GULLY STRASSENABLAUF SUMIDEROBOUCHON = CONGESTION (TRAFIC) 0632

BOUCLE (CEINTURE DE SECUR) 1396 BUCKLE (SAFETY BELT) SICHERHEITSGURTVERSCHLUSS CIERRE DEL CINTURON DEBOUCLE MAGNETIQUE (DETECT) = SEGURIDAD CAPTEUR 6120 + INDUCTION 6927

BOUCLIER A PRESSION DE BOUE 3382 SLURRY SHIELD SLURRY-SCHILD ESCUDO DE PRESION DE LODO (seulement depuis 1997)

BOUCLIER A PRESSION DE TERRE 3381 EARTH PRESSURE BALANCE MACHINE ERDDRUCKSCHILD ESCUDO DE PRESION DE TIERRA (seulement depuis 1997)

BOUE 4179 MUD SCHLAMM FANGOBOUGIE = ALLUMAGE 1327

BOULANCE = FUITE 5284

BOULDOZEUR = BULLDOZER 3682

23 / 200

Page 24: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BOULET 5197 BALL KUGEL BOLABOULEVARD PERIPHERIQUE 2729 RING ROAD RINGSTRASSE RONDABOULON 3888 BOLT BOLZEN PERNO ROSCADOBOULON D'ANCRAGE =

ANCRAGE 3420

+ BOULON 3888

BOULONNAGE =

ANCRAGE 3420

+ BOULON 3888

BOURRELET DE RALENTISSEMENT =

BRISE VITESSE 2833

BOUTEUR = BULLDOZER 3682

BOWSTRING 3428 BOWSTRING BRIDGE ZUGBANDBRUECKE PUENTE EN ARCO ATIRANTADOBOX STATIONNEMENT = PLACE

STATIONNEMENT 0975

BRAI 4950 PITCH (MATER) PECH BREABRANCHE CARREFOUR 0442 INTERSECTION LEG ARM (KNOTEN) RAMALBRAQUAGE = DIRECTION VEH

(PROCESSUS) 1318

BRAS 2012 ARM (HUMAN) ARM BRAZO (HOMBRE)BRECHE = ROCHE DETRITIQUE 4150

BRESIL 8012 BRAZIL BRASILIEN BRASILBRESILIEN = ESSAI DE RESISTANCE A

LA TRACTION PAR FENDAGE 6249

BRETELLE DE RACCORDEMENT = ROUTE

D'ACCES 0435

BREVET 8548 PATENT PATENT PATENTEBREVET D'INVENTION = BREVET 8548

BRILLANCE = LUMINANCE 0525

BRIQUE 4516 BRICK ZIEGELSTEIN LADRILLOBRISE VITESSE 2833 SPEED CONTROL (STRUCT ELEM) GESCHWINDIGKEITSMINDERUNG RESALTO (seulement depuis 1987) (BAULICHE ELEMENTE) (ANTERIEUREMENT 05 51) BROME = HALOGENE 7119

BROMURE = HALOGENURE 7314

BROUILLARD 2547 FOG NEBEL NIEBLA

24 / 200

Page 25: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BROYAGE = CONCASSAGE 5176

BROYEUR A BOULET =

CONCASSAGE 5176

+ BOULET 5197

BRUIT 2492 NOISE LAERM RUIDO (seulement depuis 1994)

(ANTERIEUREMENT BRUIT = SON

67 48)

BRUIT DE LA CIRCULATION =

BRUIT 2492

+ CIRCULATION 0655

BRUIT DE ROULEMENT =

BRUIT 2492

+ CONTACT (PNEU ROUTE) 5440

BRUIT D'ECHAPPEMENT =

TUYAU D'ECHAPPEMENT 1384

+ BRUIT 2492

BRUME = BROUILLARD 2547

BRUNEI DARUSSALAM 8162 BRUNEI DARUSSALAM BRUNEI BRUNEI (seulement depuis 2005)

BRUT 9066 RAW (CRUDE) ROH CRUDOBUDGET 0164 BUDGET BUDGET PRESUPUESTOBULBE DES PRESSIONS =

PRESSION 5412

+ DISTRIBUTION 9016

BULGARIE 8013 BULGARIA BULGARIEN BULGARIABULLAGE = CLOQUE 5248

BULLDOZER 3682 BULLDOZER PLANIERRAUPE EXPLANADORABULLE = CLOQUE 5248

BUNA = CAOUTCHOUC 7494

BURKINA FASO = HAUTE VOLTA 8120

BURKINA FASSO 8163 BURKINA FASO BURKINA FASO BURKINA FASO (seulement depuis 2005)

(SEULEMENT DEPUIS 2004.

AVANT, UTILISER 81 20)

BURUNDI 8015 BURUNDI BURUNDI BURUNDI

25 / 200

Page 26: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

BUS 1272 BUS BUS AUTOBUS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 83)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 77)

BUS A LA DEMANDE =

BUS 1272

+ TRANSPORT A LA DEMANDE 1157

BUS ELECTRIQUE =

BUS 1272

+ VEHICULE ELECTRIQUE 1282

BUS RAPIDE =

RESEAU DE TRANSPORT EXPRESS 1181

+ BUS 1272

BUSE = CONDUITE (TUBE) 3361

BUTADIENE = CAOUTCHOUC 7494

BUTEE 5727 EARTH PRESSURE (PASSIVE) ERDWIDERSTAND EMPUJE PASIVOCABLE 4530 CABLE KABEL CABLECABLE DE PRECONTRAINTE = ELEMENT

DE PRECONTRAINTE 4778

CABLEWAY 1138 CABLEWAY SEILBAHN CABLEWAY (seulement depuis 2008)

(A UTILISER POUR LES SYSTEMES

DE TRANSPORT PAR CABLE)

CADAVRE 2093 CADAVER LEICHNAM CADAVERCADMIUM 7177 CADMIUM CADMIUM CADMIOCADRAN (VEH) = TABLEAU DE BORD 1368

CADRE (STRUCT) = PORTIQUE 3322

CAHIER DES CHARGES =

RECOMMANDATION 0147

CAILLOU = GRANULAT GROSSIER 4559

CAISSON 3389 CAISSON CAISSON POZO DE CIMENTACIONCALCAIRE 4131 LIMESTONE KALKGESTEIN CALIZACALCINATION (GRANULAT) = GRANULAT

CALCINE 4579

CALCINATION = COMBUSTION 3860

26 / 200

Page 27: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CALCITE = CALCAIRE 4131

CALCIUM 7178 CALCIUM CALCIUM CALCIOCALCRETE =

SOL 4156

+ CARBONATE 7312

CALCUL 6464 CALCULATION BERECHNUNG CALCULOCALCUL A L'ETAT LIMITE =

LIMITE 6452

+ DIMENSIONNEMENT 9011

CALCUL DE RENTABILITE = CALCUL

ECONOMIQUE 0188

CALCUL DES CHAUSSEES 3055 PAVEMENT DESIGN BERECHNUNG D STRASSENOBERBAUS DIMENSIONAMIENTO DE FIRMESCALCUL DES CONTRAINTES = ANALYSE

DES CONTRAINTES 5573

CALCUL ECONOMIQUE 0188 COST BENEFIT ANALYSIS WIRTSCHAFTLICHKEITSRECHNUNG ANALISIS COSTE BENEFICIOCALCULATEUR ANALOGIQUE 8672 ANALOG COMPUTER ANALOGRECHNER ORDENADOR ANALOGICOCALCULATEUR HYBRIDE 8674 HYBRID COMPUTER HYBRIDRECHNER ORDENADOR HIBRIDOCALCULATEUR NUMERIQUE 8673 DIGITAL COMPUTER DIGITALRECHNER ORDENADOR DIGITALCALIBRAGE = ETALONNAGE 6171

CALIFORNIA BEARING RATIO = CBR 3087

CALORIMETRE =

CHALEUR 6743

+ APPAREIL DE MESURE 6155

CAMBODGE 8016 CAMBODIA KAMBODSCHA CAMBOYACAMERA = CINEMATOGRAPHIE 6752

CAMERA CCD = CAMERA VIDEO 6979

CAMERA VIDEO 6979 VIDEO CAMERA VIDEOKAMERA VIDEO CAMARA (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT TELEVISION 69

49 + ENREGISTREMENT 69 69)

CAMEROUN 8017 CAMEROON KAMERUN CAMERUNCAMION = POIDS LOURD 1236

CAMION CITERNE 1228 ROAD TANKER TANKWAGEN CAMION CISTERNA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 29)

CAMPAGNE DE PROMOTION = PUBLICITE 1692

27 / 200

Page 28: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CAMPAGNE DE PUBLICITE = PUBLICITE 1692

CAMPAGNE DE SECURITE =

PUBLICITE 1692

+ SECURITE 1665

CANADA 8018 CANADA KANADA CANADACANAL (TELECOM) = TRANSMISSION DE

DONNEES (TELECOM) 8652

CANAL = VOIE NAVIGABLE 4377

CANALISATION = CONDUITE (TUBE) 3361

CANALISATION DU TRAFIC =

AMENAGEMENT 2885

+ VOIE DE CIRCULATION 2827

CANCER = MALADIE 2134

CANIVEAU 2949 GUTTER RINNE CUNETA REVESTIDACANNELURE = STRIAGE 3020

CANTILEVER 3450 CANTILEVER KRAGARM VOLADIZOCAO = CONCEPTION ASSISTEE PAR

ORDINATEUR 8657

CAOUTCHOUC 7494 RUBBER GUMMI CAUCHOCAPACITE (ELECTR) 6917 CAPACITY (ELECTR) KAPAZITAET (ELEKTR) CAPACIDAD (ELECTRICA)CAPACITE (RESEAU) 0645 CAPACITY (TRAFFIC NETWORK) KAPAZITAET (VERKEHRSNETZ) CAPACIDAD (RED DE TRAFICO) (seulement depuis 2005)

CAPACITE (ROUTE) 0643 CAPACITY (ROAD, FOOTWAY) KAPAZITAET (STRASSE) CAPACIDAD (CARRETERA)CAPACITE (VEH) 1251 CAPACITY (VEH) FASSUNGSVERMOEGEN (FAHRZEUG) CAPACIDAD (VEHICULO) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 66)

CAPACITE D'INFORMATION D'UN CANAL

= TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

CAPACITE PORTANTE = PORTANCE 3085

CAPILLARITE 5901 CAPILLARITY KAPILLARITAET CAPILARIDADCAPOT 1347 BONNET (CAR) MOTORHAUBE CAPOTCAPTEUR 6120 SENSOR SENSOR SENSORCAR POOL 1119 CAR POOLING FAHRGEMEINSCHAFT VEHICULO DE USO COMPARTIDO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 34)

28 / 200

Page 29: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CARACTERE (LETTRE) = INSCRIPTION 0541

CARACTERISTIQUES 5925 PROPERTIES EIGENSCHAFT CARACTERISTICASCARACTERISTIQUES GEOMETRIQUES

(ROUTE) = AMENAGEMENT 2885

CARAVANE = REMORQUE 1203

CARBENE 4992 CARBENE CARBENE CARBENOCARBONATATION = CARBONATE 7312

CARBONATE 7312 CARBONATE KARBONAT CARBONATOCARBONE 7158 CARBON KOHLENSTOFF CARBONOCARBURANT 3850 FUEL KRAFTSTOFF COMBUSTIBLE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 77)

CARBURATEUR 1373 CARBURETTOR VERGASER CARBURADORCARBURATION = CARBURATEUR 1373

CARENAGE =

DEUX ROUES A MOTEUR 1221

+ AERODYNAMIQUE 5492

CARGO 1238 TANKER (SEA) TANKSCHIFF BUQUE CISTERNA (seulement depuis 2001)

CAROTTAGE =

CAROTTE 5700

+ PRELEVEMENT 6253

CAROTTE 5700 CORE (BORING) BOHRKERN TESTIGO (SONDEO)CAROTTEUSE =

CAROTTE 5700

+ PRELEVEMENT 6253

+ EQUIPEMENT 3674

CAROTTIER =

CAROTTE 5700

+ PRELEVEMENT 6253

+ EQUIPEMENT 3674

CARREFOUR 0455 JUNCTION KNOTENPUNKT INTERSECCIONCARREFOUR A NIVEAU = CARREFOUR 0455

CARREFOUR EN BAIONNETTE 0477 STAGGERED JUNCTION VERSETZTE KREUZUNG INTERSECCION ESCALONADACARREFOUR EN LOSANGE 0414 CLOVERLEAF JUNCTION KLEEBLATT (KNOTENPUNKT) ENLACE EN TREBOLCARREFOUR EN T 0485 T JUNCTION RECHTWINKELIGE EINMUENDUNG INTERSECCION EN T

29 / 200

Page 30: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CARREFOUR EN TROMPETTE 0411 TRUMPET JUNCTION TROMPETE (KNOTEN) ENLACE EN TROMPETACARREFOUR EN Y = BIFURCATION 0482

CARREFOUR GIRATOIRE 0438 ROUNDABOUT KREISVERKEHRSPLATZ GLORIETACARREFOUR NON SIGNALISE 0649 UNCONTROLLED JUNCTION KNOTEN OHNE SIGNALSTEUERUNG INTERSECCION SIN SENALIZARCARREFOUR PLAN = CARREFOUR 0455

CARREFOUR SANS FEUX = CARREFOUR

NON SIGNALISE 0649

CARRIERE 5124 QUARRY STEINBRUCH CANTERACARROSSERIE 1356 BODY (CAR) KAROSSERIE CARROCERIACARTE 4074 MAP KARTE MAPACARTE D'ABONNEMENT 0186 SEASON TICKET ZEITKARTE TARJETA DE ABONO (TRANSPORTE)CARTE ELECTRONIQUE 8751 DIGITAL MAP DIGITALE KARTE MAPA DIGITAL (seulement depuis 2001)

CARTE PERFOREE 8694 PUNCHED CARD LOCHKARTE TARJETA PERFORADACARTOGRAPHIE = CARTE 4074

CASQUE 1687 CRASH HELMET SCHUTZHELM CASCOCASSE VITESSE = BRISE VITESSE 2833

CASSETTE 8686 CASSETTE KASSETTE CASSETTECASSIS 2816 SUDDEN SAG QUERRINNE BADENCASSIS DE SECURITE = BRISE VITESSE 2833

CATADIOPTRE 1343 REFLECTOR (VEH) RUECKSTRAHLER REFLECTORCATALOGUE = INVENTAIRE 9035

CATALYSE 7127 CATALYSIS KATALYSE CATALISISCATEGORIE = CLASSIFICATION 8513

CATEGORIE SOCIO PROFESSIONNELLE =

PROFESSION 2271

CATENAIRE 1174 CATENARY OBERLEITUNG LINEA AEREA DE CONTACTO (seulement depuis 2008)

CATHODE = ELECTRODE 6951

CATION 7124 CATION KATION CATIONCATIONIQUE = CATION 7124

CAUSE 9003 CAUSE URSACHE CAUSACAVALIER 1722 HORSE RIDER REITER JINETE (seulement depuis 2005)

CAVERNE = CAVITE 5738

CAVITE 5738 CAVITY HOHLRAUM CAVIDAD

30 / 200

Page 31: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CB =

RADIO 6947

+ CONDUCTEUR 1772

CBR 3087 CALIFORNIA BEARING RATIO CBR CBRCD ROM = MEMOIRE OPTIQUE 8698

CEB 8301 CEB CEB CEBCECITE 2075 BLINDNESS BLINDHEIT CEGUERACEI = COMMUNAUTE DES ETATS

INDEPENDANTS 8157

CEINTURE A ENROULEUR 1398 INERTIA REEL SAFETY BELT AUTOMATIKGURT CINTURON DE ENROLLADO AUTOMATICOCEINTURE DE SECURITE 1397 SAFETY BELT SICHERHEITSGURT CINTURON DE SEGURIDADCELERITE = VITESSE 5408

CELLULAIRE (MATER) = MATERIAU

EXPANSE 4502

CELLULOSE 7436 CELLULOSE ZELLULOSE CELULOSACELLULOSIQUE = CELLULOSE 7436

CEMT 8302 ECMT CEMT CEMTCEN 8313 CEN CEN CENCENDRE = CENDRE VOLANTE 4580

CENDRE DE FOYER = CENDRE VOLANTE 4580

CENDRE D'INCINERATION 4553 INCINERATOR ASH MUELLVERBRENNUNGSASCHE CENIZA DE INCINERACION (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT RESIDU

INDUSTRIEL 45 63 +

COMBUSTION 38 60 + MENAGES

03 09)

( VOIR AUSSI CENDRE VOLANTE

45 80)

CENDRE VOLANTE 4580 FLY ASH FLUGASCHE CENIZA VOLANTECENTRAFRICAIN, EMPIRE =

REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE 8019

CENTRAL = CENTRE 6401

CENTRALE DE FABRICATION 3648 MIXING PLANT AUFBEREITUNGSANLAGE CENTRAL DE MEZCLADOCENTRALE D'ENROBAGE =

CENTRALE DE FABRICATION 3648

31 / 200

Page 32: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ ENROBE 4967

CENTRE 6401 CENTRE MITTE CENTRO (VOIR AUSSI CENTRE VILLE 03

11)

CENTRE COMMERCIAL 0320 SHOPPING CENTRE EINKAUFSZENTRUM CENTRO COMERCIALCENTRE D'AFFAIRES 0302 BUSINESS DISTRICT GESCHAEFTSVIERTEL CENTRO DE NEGOCIOSCENTRE DE REGULATION (TRAFIC) =

COMMANDE CENTRALISEE (TRAFIC) 0669

CENTRE ROUTIER =

TERMINUS 1184

+ TRANSPORT DE MARCHANDISE 1122

CENTRE VILLE 0311 TOWN CENTRE INNENSTADT CENTRO URBANOCENTRIFUGATION = FORCE CENTRIFUGE 5404

CERAMIQUE 4507 CERAMIC STEINZEUG CERAMICACERCLE 6423 CIRCLE KREIS CIRCULOCERCLE DE MOHR = COURBE

INTRINSEQUE 5541

CERTIFICATION = HOMOLOGATION 1586

CERVEAU 2030 BRAIN GEHIRN CEREBROCEYLAN = SRI LANKA 8106

CHAINE DE DEPLACEMENTS 0688 TRIP CHAIN WEGEKETTE VIAJE MULTIETAPA (seulement depuis 2008)

CHAINES (NEIGE) 1380 SNOW CHAINS SCHNEEKETTEN CADENAS PARA NIEVECHALEUR 6743 HEAT WAERME CALOR (VOIR AUSSI CHAUFFAGE

CHAUSSEE 25 56)

CHAMBRE DE VISITE (EGOUT) = EGOUT 2927

CHAMP DE VISION 6792 FIELD OF VISION BLICKFELD CAMPO DE VISIONCHANGEMENT DE VOIE (ROUTE) =

CONDUITE (VEH) 1760

+ VOIE DE CIRCULATION 2827

CHANTIER 3628 CONSTRUCTION SITE BAUSTELLE OBRA (LUGAR)CHAPE D'ETANCHEITE (PONT) 3492 WATERPROOFING COURSE (BRIDGE) ABDICHTUNG (BRUECKE) CAPA IMPERMEABLE (PUENTE)CHARBON 4115 COAL KOHLE CARBON (seulement depuis 1985)

CHARGE 5567 LOAD BELASTUNG CARGA

32 / 200

Page 33: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CHARGE (FILLER) = FILLER 4599

CHARGE ALTERNEE = CHARGEMENT

REPETE 5588

CHARGE CONCENTREE 5587 CONCENTRATED LOADING EINZELLAST CARGA CONCENTRADACHARGE CYCLIQUE = CHARGEMENT

REPETE 5588

CHARGE D'ESSIEU 3067 AXLE LOAD ACHSLAST CARGA POR EJE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 88)

CHARGE MENTALE 2234 STRESS (PSYCHOL) STRESS TENSION PSIQUICACHARGE PONCTUELLE = CHARGE

CONCENTREE 5587

CHARGE REPARTIE 5597 DISTRIBUTED LOADING FLAECHENLAST CARGA REPARTIDACHARGEMENT (CHARGE APPL) = CHARGE 5567

CHARGEMENT DANGEREUX 1656 INSECURE LOAD UNGESICHERTE LADUNG CARGA PELIGROSA (seulement depuis 1985)

(NE PAS UTILISER POUR

MATIERES DANGEREUSES)

CHARGEMENT REPETE 5588 REPETITIVE LOADING WIEDERHOLTE BELASTUNG CARGA REPETIDACHARGEUSE = EXCAVATRICE 3680

CHARIOT POUR CHOC 1629 IMPACT SLED AUFPRALLSCHLITTEN CARRO DE CHOQUECHASSE NEIGE = ENGIN DE

DENEIGEMENT 2572

CHASSE NEIGE A TURBINES = ENGIN

DE DENEIGEMENT 2572

CHASSIS 1353 CHASSIS FAHRGESTELL BASTIDORCHAUFFAGE = CHALEUR 6743

CHAUFFAGE CHAUSSEE 2556 ROAD HEATING STRASSENHEIZUNG CALEFACCION DE CARRETERASCHAUFFAGE PONT = CHAUFFAGE

CHAUSSEE 2556

CHAUFFARD = FUITE DU CONDUCTEUR 1780

CHAUSSEE (CORPS DE) 2955 PAVEMENT OBERBAU FIRMECHAUSSEE (TRAFIC) 2992 CARRIAGEWAY FAHRBAHN CALZADACHAUSSEE A STRUCTURE INVERSE =

CHAUSSEE SEMI RIGIDE 2953

CHAUSSEE A STRUCTURE MIXTE =

33 / 200

Page 34: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CHAUSSEE SEMI RIGIDE 2953

CHAUSSEE DE BETON ARME CONTINU

=

CHAUSSEE RIGIDE 2964

+ BETON ARME 4794

+ CONTINU 9006

CHAUSSEE ENTIEREMENT BITUMINEUSE 2922 FULL DEPTH ASPHALT PAVEMENT ASPHALTOBERBAU FIRME MONOCAPACHAUSSEE PLEINE EPAISSEUR =

CHAUSSEE ENTIEREMENT BITUMINEUSE 2922

CHAUSSEE RIGIDE 2964 RIGID PAVEMENT BETONSTRASSE (OBERBAU) FIRME RIGIDOCHAUSSEE SEMI RIGIDE 2953 SEMI RIGID PAVEMENT HALBSTARRER OBERBAU FIRME SEMIRRIGIDOCHAUSSEE SOUPLE 2944 FLEXIBLE PAVEMENT ASPHALTSTRASSE (OBERBAU) FIRME FLEXIBLECHAUSSEE TOUT TRAITEE = CHAUSSEE

ENTIEREMENT BITUMINEUSE 2922

CHAUX 4574 LIME KALK CALCHAUX ETEINTE = CHAUX 4574

CHAUX GRASSE = CHAUX 4574

CHAUX HYDRATEE = CHAUX 4574

CHAUX HYDRAULIQUE = CHAUX 4574

CHAUX VIVE 4584 QUICK LIME BRANNTKALK CAL VIVACHEF DE BORD = PILOTE DE BATEAU 1713

CHEMIN DE FER (VOIE) 1172 RAILWAY TRACK GLEIS VIA DE FERROCARRIL (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 33 42)

(VOIR AUSSI MONORAIL 11 80)

CHEMIN RURAL 2793 FARM ROAD WIRTSCHAFTSWEG CAMINO VECINALCHEVAUCHEMENT = RECOUVREMENT 9059

CHEVEU 2017 HAIR HAAR PELO (seulement depuis 2001)

CHILI 8022 CHILE CHILE CHILECHIMIE 7165 CHEMISTRY CHEMIE QUIMICACHIMIE ORGANIQUE = ORGANIQUE 7366

CHINE 8023 CHINA CHINA CHINACHLORE = HALOGENE 7119

CHLOROFLUOROCARBONE = HYDROCARBURE 7367

CHLORURE = HALOGENURE 7314

34 / 200

Page 35: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CHLORURE DE CALCIUM 7315 CALCIUM CHLORIDE CALCIUMCHLORID CLORURO CALCICO (UTILISER AUSSI FONDANT

CHIMIQUE 25 98)

CHLORURE DE MAGNESIUM 7305 MAGNESIUM CHLORIDE MAGNESIUMCHLORID CLORURO DE MAGNESIO (UTILISER AUSSI FONDANT

CHIMIQUE 25 98)

CHLORURE DE POLYVINYLE 7420 POLYVINYLCHLORIDE PVC CLORURO DE POLIVINILOCHLORURE DE SODIUM 7316 SODIUM CHLORIDE NATRIUMCHLORID CLORURO SODICO (UTILISER AUSSI FONDANT

CHIMIQUE 25 98)

CHOC 5471 SHOCK SCHLAG CHOQUECHOIX 9072 SELECTION AUSWAHL SELECCIONCHROMATOGRAPHIE 7153 CHROMATOGRAPHY CHROMATOGRAPHIE CROMATOGRAFIACHROME 7149 CHROMIUM CHROM CROMOCHUTE DE PIERRE = GLISSEMENT

(TERRAIN) 4029

CHYPRE 8026 CYPRUS ZYPERN CHIPRECIEL OUVERT 5109 OPEN CUT UEBERTAGE A CIELO ABIERTOCIMENT 4758 CEMENT ZEMENT CEMENTOCIMENT A RETRAIT COMPENSE =

CIMENT EXPANSIF 4749

CIMENT ALUMINEUX = CIMENT 4758

CIMENT AU LAITIER = CIMENT 4758

CIMENT DE HAUT FOURNEAU = CIMENT 4758

CIMENT EXPANSIF 4749 EXPANSIVE CEMENT QUELLZEMENT CEMENTO EXPANSIVOCIMENT PORTLAND = CIMENT 4758

CIMENT PORTLAND DE FER = CIMENT 4758

CIMENT RESISTANT AUX SULFATES 4747 SULPHATE RESISTANT CEMENT SULFATBESTAENDIGER ZEMENT CEMENTO RESISTENTE A LOSCIMENT SANS RETRAIT = CIMENT SULFATOS EXPANSIF 4749 CIMENT SURSULFATE =

CIMENT 4758

+ SULFATE 7310

CINEMA AUTO = DRIVE IN 0397

CINEMATOGRAPHIE 6752 CINEMATOGRAPHY FILM (FILMTECHNIK) CINEMATOGRAFIACINETIQUE (VITESSE) = VITESSE 5408

35 / 200

Page 36: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CINTRE = ECHAFAUDAGE 3423

CIRCONFERENCE = CERCLE 6423

CIRCUIT (ELECTR) 6925 CIRCUIT (ELECTR) STROMKREIS CIRCUITO ELECTRICOCIRCUIT INTEGRE = CIRCUIT (ELECTR) 6925

CIRCULAIRE (GEOM) = CERCLE 6423

CIRCULATION 0655 TRAFFIC VERKEHR TRAFICOCIRCULATION (FLUIDE) = ECOULEMENT

(FLUIDE) 5430

CIRCULATION A CONTRE SENS = VOIE

A CONTRE SENS 0608

CIRCULATION DU SANG 2038 CIRCULATION (BLOOD) BLUTKREISLAUF CIRCULACION SANGUINEACIRCULATION EN PELOTON 8722 PLATOONING (ELECTRONIC) ELEKTRONISCHE DEICHSEL CIRCULACION EN PELOTON (seulement depuis 2001) (ELECTRONICO)CISAILLEMENT 5531 SHEAR SCHEREN ESFUERZO CORTANTECITIZEN'S BAND =

RADIO 6947

+ CONDUCTEUR 1772

CLAIR 9036 LIGHT (COLOUR) HELL CLARO (COLOR)CLASSEMENT = CLASSIFICATION 8513

CLASSIFICATION 8513 CLASSIFICATION KLASSIFIZIERUNG CLASIFICACIONCLAUSE = CONTRAT 0137

CLE = VOUTE 3373

CLIGNOTANT 1320 TRAFFICATOR FAHRTRICHTUNGSANZEIGER INTERMITENTE (VEHICULO)CLIMAT 2545 WEATHER WITTERUNG CLIMACLIMATISATION = VENTILATION 3392

CLINKER (CIMENT) = CIMENT 4758

CLINOMETRE =

ANGLE 6427

+ APPAREIL DE MESURE 6155

CLIQUETIS = ALLUMAGE 1327

CLIVAGE = SCHISTOSITE 4096

CLOQUE 5248 BLISTERING BLASENBILDUNG AMPOLLACLOTHOIDE = COURBE DE RACCORDEMENT 2892

CLOUAGE DES SOLS 3357 SOIL NAILING BODENVERNAGELUNG BULONADO DEL SUELO (seulement depuis 1989)

CLOUTAGE 3050 CHIPPING (ACTION OF) SPLITTEINWALZEN GRAVILLA PREENVUELTA APISONADA

36 / 200

Page 37: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

COAGULATION = SANG 2036

COALESCENCE = COLLOIDE 7175

COBOL 8617 COBOL COBOL COBOLCODAGE (ELECTRONIQUE) = MESSAGE 8642

CODE (PHARE) = FEUX DE CROISEMENT 1340

CODE DE LA ROUTE 1544 TRAFFIC REGULATIONS STRASSENVERKEHRSRECHT CODIGO DE CIRCULACIONCOEFFICIENT 6410 COEFFICIENT KOEFFIZIENT COEFICIENTECOEFFICIENT D'ACTIVITE ALPHA =

HYDRAULICITE 4748

COEFFICIENT DE CONDUCTIVITE

(HYDRAUL) = ETANCHEITE (PROPR) 5921

COEFFICIENT DE DARCY = ETANCHEITE

(PROPR) 5921

COEFFICIENT DE DILATATION

TRANSVERSALE = COEFFICIENT DE

POISSON 5924

COEFFICIENT DE FROTTEMENT 5460 COEFFICIENT OF FRICTION REIBUNGSBEIWERT COEFICIENTE DE ROZAMIENTOCOEFFICIENT DE GLISSEMENT =

COEFFICIENT DE FROTTEMENT 5460

COEFFICIENT DE POISSON 5924 POISSON'S RATIO QUERDEHNUNGSZAHL COEFICIENTE DE POISSONCOEFFICIENT DE POLISSAGE

ACCELERE =

POLISSAGE 3822

+ COEFFICIENT 6410

COEFFICIENT DE PRESSION DES

TERRES AU REPOS = PRESSION DES

TERRES AU REPOS 5735

COEFFICIENT DE REACTION DU SOL 5787 COEFFICIENT OF SUBGRADE BODENKENNZIFFER COEFICIENTE DE BALASTO REACTIONCOEFFICIENT DE SECURITE 5504 SAFETY COEFFICIENT SICHERHEITSBEIWERT COEFICIENTE DE SEGURIDADCOEUR 2037 HEART HERZ CORAZON (VOIR AUSSI MALADIE DE COEUR

21 22)

COFFRAGE 3639 FORMWORK SCHALUNG ENCOFRADOCOFFRAGE GLISSANT 3629 SLIDING FORM GLEITSCHALUNG ENCOFRADO DESLIZANTE (VOIR AUSSI MACHINE A

37 / 200

Page 38: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

COFFRAGE GLISSANT 36 60)

COHERENT = COHESION 5903

COHESION 5903 COHESION KOHAESION COHESIONCOL (ROUTE) = ROUTE DE MONTAGNE 2717

COLLAGE = COLLE 4539

COLLE 4539 GLUE KLEBSTOFF COLA (ADHESIVO)COLLECTEUR =

EVACUATION DES EAUX 2937

+ CONDUITE (TUBE) 3361

COLLECTIVITE LOCALE = AUTORITE

LOCALE 0151

COLLINE = MONTAGNE 4048

COLLISION 1631 COLLISION ZUSAMMENSTOSS COLISION (VOIR AUSSI COLLISION ARRIERE

16 20, COLLISION LATERALE 16

30, COLLISION FRONTALE 16

40)

COLLISION ARRIERE 1620 REAR END COLLISION AUFFAHRUNFALL COLISION POR ALCANCECOLLISION EN CHAINE 1641 MULTIPLE COLLISION MASSENUNFALL COLISION MULTIPLE (seulement depuis 1988)

COLLISION FRONTALE 1640 HEAD ON COLLISION FRONTALZUSAMMENSTOSS COLISION FRONTALCOLLISION LATERALE 1630 SIDE IMPACT SEITLICHER ZUSAMMENSTOSS COLISION LATERALCOLLOIDE 7175 COLLOID KOLLOID COLOIDECOLLOQUE = CONFERENCE 8525

COLMATAGE 5215 SILTING KOLMATIERUNG COLMATACIONCOLMATAGE DES FISSURES =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

+ FISSURATION 5211

COLMATAGE DES JOINTS =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

COLOMBIE 8024 COLOMBIA KOLUMBIEN COLOMBIACOLONNE (CHIM) = CHROMATOGRAPHIE 7153

COLONNE (PIEU) = PIEU 3399

COLONNE (PILE) = PILE DE PONT 3434

COLONNE BALLASTEE 3379 GRANULAR PILE SCHOTTERPFAHL PILOTE GRANULADO (seulement depuis 1985)

38 / 200

Page 39: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

COLONNE DE DIRECTION 1309 STEERING COLUMN LENKSAEULE ARBOL DE LA DIRECCIONCOLONNE VERTEBRALE 2041 SPINAL COLUMN WIRBELSAEULE COLUMNA VERTEBRAL (VOIR AUSSI VERTEBRE

CERVICALE 20 40)

COLORANT = COULEUR 6784

COLORANT FLUORESCENT =

COULEUR 6784

+ FLUORESCENCE 6785

COMBUSTION 3860 COMBUSTION VERBRENNUNG COMBUSTION (VOIR AUSSI GRANULAT CALCINE

45 79)

COMITE = COMMISSION 9090

COMITE EURO INTERNATIONAL DU

BETON = CEB 8301

COMITE EUROPEEN DE NORMALISATION

= CEN 8313

COMMANDE 3874 CONTROL STEUERUNG CONTROL ( VOIR AUSSI COMMANDES DU

VEHICULE 13 45)

COMMANDE AUTOMATIQUE =

COMMANDE 3874

+ AUTOMATIQUE 3882

COMMANDE CENTRALISEE (TRAFIC) 0669 AREA TRAFFIC CONTROL ZENTRALE VERKEHRSSTEUERUNG CONTROL CENTRALIZADO DE TRAFICOCOMMANDE DES FEUX =

SIGNAL LUMINEUX 0565

+ REGULATION (TRAFIC) 0658

COMMANDE PAR LE TRAFIC 0557 VEHICLE ACTUATED VERKEHRSABHAENGIG SENAL ACCIONADA POR EL TRAFICOCOMMANDES DU VEHICULE 1345 DRIVING CONTROLS BEDIENELEMENTE (FAHRZEUG) CONTROLES DE CONDUCCION (seulement depuis 2006)

COMMERCE 0330 TRADE HANDEL COMERCIOCOMMERCE ELECTRONIQUE 0156 E COMMERCE E COMMERCE COMERCIO ELECTRONICO (seulement depuis 2006)

COMMINUTION = CONCASSAGE 5176

COMMISSION 9090 WORKING GROUP ARBEITSGRUPPE GRUPO DE TRABAJOCOMMUNAUTE DES ETATS INDEPENDANTS 8157 COMMONWEALTH OF INDEPENDENT GEMEINSCHAFT UNABHAENGIGER COMUNIDAD DE ESTADOS (seulement depuis 1993) STATES STAATEN INDEPENDIENTES

39 / 200

Page 40: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE (BRUXELLES) = UE 8303

COMMUNAUTE TARIFAIRE (TRANSP) =

AUTORITE UNIQUE (TRANSP) 0182

COMMUNICATION 9098 COMMUNICATION KOMMUNIKATION COMUNICACION (VOIR AUSSI INFORMATION DU

CONDUCTEUR 85 72)

COMMUTATEUR 6905 SWITCH SCHALTER CONMUTADOR (ELECTRICIDAD)COMMUTER = NAVETTEUR 1771

COMPACITE 5904 COMPACTION (STATE OF) LAGERUNGSDICHTE COMPACIDAD (VOIR AUSSI TAUX DE

COMPACTAGE 36 98)

COMPACT DISQUE = MEMOIRE OPTIQUE 8698

COMPACTAGE 3686 COMPACTION VERDICHTUNG COMPACTACIONCOMPACTAGE A SEC =

COMPACTAGE 3686

+ SECHERESSE 2527

COMPACTAGE PAR DAMAGE 3699 TAMPING STAMPFEN COMPACTACION POR APISONADOCOMPACTEUR A ROULEAU 3684 ROLLER WALZE RODILLOCOMPACTEUR GIRATOIRE 6273 GYRATORY COMPACTOR GYRATORY VERDICHTER COMPACTADOR GIRATORIOCOMPATIBILITE 9133 COMPATIBILITY KOMPATIBILITAET COMPATIBILIDAD (seulement depuis 2006)

COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE =

INTERFERENCE ELECTROMAGNETIQUE 6946

COMPLEXOMETRIE = VOLUMETRIE (ANAL) 7142

COMPORTEMENT 9001 BEHAVIOUR VERHALTEN COMPORTAMIENTO (UTILISER POUR USAGER DE LA

ROUTE ET MATERIAU)

COMPORTEMENT DU VEHICULE =

STABILITE DU VEHICULE 1646

COMPORTEMENT EN SERVICE = EN

SERVICE (COMPORTEMENT) 9121

COMPOSANTS DU VEHICULE 1354 COMPONENTS OF THE CAR FAHRZEUGTEILE COMPONENTES DEL VEHICULOCOMPOSITE 9005 COMPOSITE ZUSAMMENGESETZT COMPUESTO (CARACTERISER CHAQUE

CONSTITUANT FORMANT LE

40 / 200

Page 41: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MATERIAU COMPOSITE)

COMPOSITION DU MELANGE 4714 MIX DESIGN ZUSAMMENSETZUNG DOSIFICACION (VOIR AUSSI TENEUR EN LIANT

49 29)

COMPOSITION DU TRAFIC 0641 TRAFFIC COMPOSITION VERKEHRSZUSAMMENSETZUNG COMPOSICION DEL TRAFICO (UTILISER AUSSI LES TERMES

SPECIFIQUES)

COMPREHENSION 2209 COMPREHENSION VERSTAENDNIS COMPRENSIONCOMPRESSEUR = AIR COMPRIME 3814

COMPRESSIBILITE 5905 COMPRESSIBILITY ZUSAMMENDRUECKBARKEIT COMPRESIBILIDAD (VOIR AUSSI TERRAIN MEUBLE 41

45)

COMPRESSION 5532 COMPRESSION ZUSAMMENDRUECKUNG COMPRESIONCOMPTAGE (TRAFIC) 0689 TRAFFIC COUNT VERKEHRSERHEBUNG AFORO DE TRAFICOCOMPTAGE DES ACCES = DOSAGE DES

ACCES 0670

COMPTE RENDU DE VISITE = COMPTE

RENDU DE VOYAGE 8569

COMPTE RENDU DE VOYAGE 8569 REPORT OF VISIT REISEBERICHT INFORME DE VIAJECOMPTE TOURS 1358 REV COUNTER DREHZAHLMESSER CUENTARREVOLUCIONESCOMPTEUR DE VITESSE 1348 SPEEDOMETER TACHOMETER VELOCIMETROCOMPTEUR KILOMETRIQUE 1369 MILEAGE RECORDER KILOMETERZAEHLER CUENTAKILOMETROSCONCASSAGE 5176 CRUSHING BRECHEN MACHAQUEO (VOIR AUSSI ROCHE CONCASSEE

41 73)

CONCENTRATION (CHIM) 7132 CONCENTRATION (CHEM) KONZENTRATION (CHEM) CONCENTRACION (QUIMICA)CONCENTRATION (PSYCHOL) =

ATTENTION 2238

CONCEPTION = DIMENSIONNEMENT 9011

CONCEPTION ASSISTEE PAR ORDINATEUR 8657 COMPUTER AIDED DESIGN COMPUTER AIDED DESIGN DISENO ASISTIDO POR ORDENADOR (seulement depuis 1986)

CONCERTATION (PUBLIC) =

PARTICIPATION (POPUL) 0132

CONCESSION 0117 CONCESSION (AWARD) KONZESSION CONCESIONCONCESSIONNAIRE = ADJUDICATAIRE 0127

CONCOURS = CONCURRENCE 0129

41 / 200

Page 42: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CONCRETION = EXSUDAT 5239

CONCURRENCE 0129 COMPETITION WETTBEWERB CONCURSO LICITACIONCONDENSATEUR = CAPACITE (ELECTR) 6917

CONDENSATION 7185 CONDENSATION KONDENSATION CONDENSACIONCONDITIONS DE TRAVAIL 2261 WORKING CONDITIONS ARBEITSBEDINGUNGEN CONDICIONES DE TRABAJO (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 22 71)

CONDUCTEUR 1772 DRIVER FAHRER CONDUCTORCONDUCTEUR DE BATEAU = PILOTE DE

BATEAU 1713

CONDUCTEUR DE LOCOMOTIVE 1711 TRAIN DRIVER LOKFUEHRER MAQUINISTA (seulement depuis 2006)

CONDUCTEUR DE TRAIN = CONDUCTEUR

DE LOCOMOTIVE 1711

CONDUCTEUR DEBUTANT = NOUVEAU

CONDUCTEUR 1782

CONDUCTEUR EN ETAT D'EBRIETE =

IVRESSE 1783

CONDUCTEUR EN FUITE = FUITE DU

CONDUCTEUR 1780

CONDUCTIBILITE (CHAL) 5906 CONDUCTIVITY (HEAT) LEITFAEHIGKEIT (WAERME) CONDUCTIVIDAD (CALOR)CONDUCTIVITE (CHAL) =

CONDUCTIBILITE (CHAL) 5906

CONDUCTIVITE (ELECTR) =

RESISTANCE (ELECTR) 6916

CONDUCTIVITE HYDRAULIQUE =

ETANCHEITE (PROPR) 5921

CONDUIRE UN VELO = DEPLACEMENT EN

VELO 0661

CONDUITE (TUBE) 3361 PIPE ROHRLEITUNG TUBOCONDUITE (VEH) 1760 DRIVING (VEH) FAHRZEUGFUEHRUNG CONDUCCION (VEHICULO)CONDUITE A CONTRE SENS 2269 WRONG WAY DRIVING FALSCHFAHREN CONDUCCION EN SENTIDO CONTRARIOCONDUITE ACCOMPAGNEE 1560 ACCOMPANIED DRIVING BEGLEITETES FAHREN CONDUCCION ACOMPANADA (seulement depuis 2006)

CONDUITE DANGEREUSE = PRISE DE

RISQUE 2259

42 / 200

Page 43: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CONDUITE DE DRAINAGE =

EVACUATION DES EAUX 2937

+ CONDUITE (TUBE) 3361

CONDUITE MONOTONE = MONOTONIE 2244

CONE D'ABRAMS = SLUMP TEST 6220

CONFERENCE 8525 CONFERENCE KONFERENZ CONFERENCIACONFERENCE EUROPEENNE DES

MINISTRES DES TRANSPORTS = CEMT 8302

CONFLIT (TRAFIC) = PRESQU'ACCIDENT 1642

CONFORMITE AUX SPECIFICATIONS =

RECEPTION (TRAV, VEH) 0148

CONFORT 1379 COMFORT KOMFORT COMODIDADCONFORT (ROUTE) = PLANEITE 3071

CONGELATION (PROCEDE CONSTR) 3601 FREEZING (METHOD) GEFRIERVERFAHREN CONGELACION (METODO)CONGERE 2551 DRIFTING SNOW SCHNEEVERWEHUNG VENTISQUEROCONGESTION (TRAFIC) 0632 CONGESTION (TRAFFIC) VERKEHRSSTAUUNG CONGESTION DEL TRAFICOCONGLOMERAT 4140 CONGLOMERATE KONGLOMERAT CONGLOMERADOCONGO (REPUBLIQUE POPULAIRE) 8136 REPUBLIC OF CONGO REPUBLIK KONGO REPUBLICA DEL CONGOCONGO BRAZZAVILLE = CONGO

(REPUBLIQUE POPULAIRE) 8136

CONGRES = CONFERENCE 8525

CONNECTEUR (PONT) 3416 CONNECTOR (BRIDGE) VERBUNDANKER (BRUECKE) CONECTADOR (PUENTE)CONSERVATION = CURE 3678

CONSERVATION DE L'ENVIRONNEMENT =

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2444

CONSERVATION D'ENERGIE = ECONOMIE

D'ENERGIE 0177

CONSISTANCE = MANIABILITE 5941

CONSOLIDATION (GEN) =

RENFORCEMENT (GEN) 9111

CONSOLIDATION (SOL) 5791 CONSOLIDATION (SOIL) KONSOLIDIERUNG (BODEN) CONSOLIDACIONCONSOLIDATION SECONDAIRE 5790 SECONDARY CONSOLIDATION SEKUNDAERE KONSOLIDIERUNG CONSOLIDACION SECUNDARIA (UTILISER AUSSI CONSOLIDATION

(SOL) 57 91)

CONSOMMATION DE CARBURANT 0179 FUEL CONSUMPTION KRAFTSTOFFVERBRAUCH CONSUMO DE COMBUSTIBLECONSOMMATION D'ENERGIE = ENERGIE 5480

43 / 200

Page 44: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CONSPICUITE = VISIBILITE 6783

CONSTAT SUR PLACE = ENQUETE SUR

PLACE (ACCID) 1611

CONSTRUCTEUR AUTOMOBILE =

VEHICULE 1255

+ INDUSTRIE 0332

CONSTRUCTION (EDIFICE) = BATIMENT 3352

CONSTRUCTION (EXECUTION) 3655 CONSTRUCTION BAU CONSTRUCCIONCONSTRUCTION PAR CINTRE 3413 CONSTRUCTION WITH MOVABLE VORSCHUBGERUEST AVANCE POR CIMBRA AUTOLANZABLE AUTOLANCEUR FORMWORKCONSTRUCTION PAR ETAPES 3657 STAGE CONSTRUCTION ZWISCHENAUSBAU CONSTRUCCION POR ETAPASCONSTRUCTION ROUTIERE 3665 ROAD CONSTRUCTION STRASSENBAU CONSTRUCCION DE CARRETERASCONTACT (PNEU ROUTE) 5440 CONTACT (TYRE ROAD) KONTAKT REIFEN STRASSE CONTACTO RUEDA PAVIMENTOCONTACT ROUE RAIL 5450 CONTACT (WHEEL RAIL) RAD SCHIENE KONTAKT CONTACTO (RUEDA RAIL) (seulement depuis 2005)

CONTACTEUR = COMMUTATEUR 6905

CONTAINER = CONTENEUR 1110

CONTAMINATION = POLLUTION 2453

CONTAMINATION DE L'EAU =

POLLUTION 2453

+ EAU 4355

CONTAMINATION DU SOL =

POLLUTION 2453

+ SOL 4156

CONTENEUR 1110 CONTAINER (FREIGHT) CONTAINER CONTENEDOR (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 85)

CONTINU 9006 CONTINUOUS KONTINUIERLICH CONTINUOCONTINUITE = CONTINU 9006

CONTRACTION = RETRAIT 4743

CONTRAINTE 5575 STRESS (IN MATERIAL) SPANNUNG (MATER) TENSIONCONTRASTE 6794 CONTRAST (VISUAL) KONTRAST CONTRASTE VISUALCONTRAT 0137 CONTRACT AUFTRAG CONTRATACION (seulement depuis 2005)

CONTRAVENTION = SANCTION 1502

CONTRE ALLEE = ROUTE LATERALE 2795

44 / 200

Page 45: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CONTREVENANT 1508 OFFENDER RECHTSUEBERTRETER INFRACTOR (VOIR AUSSI RECIDIVISTE 15 19)

CONTREVENTEMENT 3495 BRACE (WIND) WINDVERBAND ARRIOSTRAMIENTOCONTROLE 9101 SURVEILLANCE KONTROLLE CONTROL (INSPECCION) (VOIR AUSSI CONTROLE

TECHNIQUE (VEH) 16 72)

CONTROLE AERIEN 0668 AIR TRAFFIC CONTROL FLUGSICHERUNG CONTROL DE TRAFICO AEREO (seulement depuis 2005)

CONTROLE DE DIRECTION = STABILITE

DU VEHICULE 1646

CONTROLE DE PROCESSUS 8669 PROCESS CONTROL PROZESSSTEUERUNG CONTROL DE PROCESOCONTROLE DE TRAJECTOIRE =

GUIDAGE 9104

+ VOIE DE CIRCULATION 2827

CONTROLE DE VITESSE AUTOMATIQUE =

REGULAREUR D'ALLURE ADAPTATIF 8731

CONTROLE DES EMISSIONS 2433 EMISSION CONTROL EMISSIONSKONTROLLE CONTROL DE EMISIONES (seulement depuis 1994)

CONTROLE TECHNIQUE (VEH) 1672 VEHICLE INSPECTION TECHNISCHE UEBERWACHUNG INSPECCION TECNICA DEL VEHICULO (ANTERIEUREMENT 16 72 + (FAHRZEUG) LEGISLATION 15 56) CONTROLEUR AERIEN 1622 AIR TRAFFIC CONTROLLER FLUGLOTSE CONTROLADOR AEREO (seulement depuis 2005)

CONURBATION 0385 CONURBATION BALLUNGSGEBIET CONURBACIONCONVERGENCE (TRAFIC) = TRAFIC

AFFLUENT 0647

CONVERGENCE (TUNNEL) =

DEFORMATION 5595

+ SECTION (COUPE TRANSV) 6404

CONVERSION = MODIFICATION 9048

CONVERTISSEUR DE MESURE 6140 TRANSDUCER UEBERTRAGER CONVERTIDOR DE MEDIDACONVIVIALITE = ATTITUDE (PSYCHOL) 2267

CONVOI EXCEPTIONNEL = TRANSPORT

EXCEPTIONNEL 1102

CONVOYEUR (MATER) 3662 CONVEYOR (MATER) BANDFOERDERER CINTA TRANSPORTADORACOORDINATION DES FEUX = FEUX

45 / 200

Page 46: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

COORDONNES 0597

COQUE (STRUCT) 3333 SHELL (STRUCT) SCHALE (FLAECHENTRAGWERK) CONCHA (ESTRUCTURA) (seulement depuis 1991)

COQUILLAGE 4589 SHELL (AGGREGATE) MUSCHELN CONCHASCORAIL 4160 CORAL KORALLE CORALCORDE VIBRANTE = EXTENSOMETRE 5562

CORDON = REPANDAGE 3602

COREE DU NORD 8082 NORTH KOREA NORDKOREA COREA DEL NORTECOREE DU SUD = REPUBLIQUE

DEMOCRATIQUE DE COREE 8092

COREE, REPUBLIQUE DE = REPUBLIQUE

DEMOCRATIQUE DE COREE 8092

COREE, REPUBLIQUE POPULAIRE

DEMOCRATIQUE = COREE DU NORD 8082

CORNIERE 3325 ANGLE BAR WINKELEISEN PERFIL ANGULAR (seulement depuis 1985)

CORPS DE CHAUSSEE = CHAUSSEE

(CORPS DE) 2955

CORPS HUMAIN 2055 HUMAN BODY MENSCHLICHER KOERPER CUERPO HUMANOCORRECTION 6430 CORRECTION KORREKTUR CORRECCIONCORRELATION (MATH, STAT) 6527 CORRELATION (MATH, STAT) KORRELATION (MATH, STAT) CORRELACION (MATEMATICASCORRESPONDANCE (TRANSP) = RUPTURE ESTADISTICA) DE CHARGES 1195 CORRIDOR (TRANSP) = COULOIR

(TRANSP) 1116

CORROSION 4540 CORROSION KORROSION CORROSION (VOIR AUSSI AGRESSIVITE (DE

L'EAU) 43 75)

CORROSION SOUS TENSION =

CORROSION 4540

+ CONTRAINTE 5575

CORROSIVITE (DE L'EAU) =

AGRESSIVITE (DE L'EAU) 4375

CORROSIVITE (MATER) = CORROSION 4540

COSTA RICA = AMERIQUE CENTRALE 8020

COTE (BORD) 9074 SIDE SEITE LADO

46 / 200

Page 47: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(VOIR AUSSI COLLISION

LATERALE 16 30)

COTE (HOMME) = THORAX 2083

COTE DES PIRATES = EMIRATS ARABES

UNIS 8115

COTE D'IVOIRE 8052 IVORY COAST ELFENBEINKUESTE COSTA DE MARFILCOU = VERTEBRE CERVICALE 2040

COUCHE 2952 LAYER SCHICHT CAPA (UTILISER LES COUCHES

PRECISES SI POSSIBLE)

COUCHE ANTIGEL 2960 FROST BLANKET FROSTSCHUTZSCHICHT CAPA ANTIHIELOCOUCHE D'ACCROCHAGE 4940 TACK COAT VORANSTRICH RIEGO DE IMPRIMACIONCOUCHE DE BASE = COUCHE PORTANTE 2961

COUCHE DE FONDATION = COUCHE

PORTANTE 2961

COUCHE DE FORME = SOL DE FONDATION 2950

COUCHE DE LIAISON 2990 BASECOURSE BINDERSCHICHT CAPA INTERMEDIACOUCHE DE ROULEMENT 2980 WEARING COURSE DECKSCHICHT CAPA DE RODADURACOUCHE DE SURFACE = REVETEMENT

(CHAUSSEE) 2972

COUCHE D'IMPERMEABILISATION (DANS 2913 WATERPROOFING COURSE (IN THE SPERRSCHICHT (STRASSE) CAPA IMPERMEABLE (FIRME) LA CHAUSSEE) ROAD STRUCTURE)COUCHE D'IMPRESSION = COUCHE

D'ACCROCHAGE 4940

COUCHE D'OZONE 2441 OZONE LAYER OZONSCHICHT CAPA DE OZONO (seulement depuis 1994)

COUCHE D'USURE = COUCHE DE

ROULEMENT 2980

COUCHE MINCE (CHROMATOGR) =

CHROMATOGRAPHIE 7153

COUCHE MINCE = COUCHE DE ROULEMENT 2980

COUCHE PORTANTE 2961 ROADBASE TRAGSCHICHT BASE (FIRME) (VOIR AUSSI ASSISE NON

TRAITEE 29 70)

COUCHETTE (VEH) =

HABITACLE 1377

47 / 200

Page 48: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ CONFORT 1379

COULEE DE BOUE =

BOUE 4179

+ GLISSEMENT (TERRAIN) 4029

COULEUR 6784 COLOUR FARBE COLORCOULIS 4729 GROUT SCHLAEMME LECHADACOULOIR (TRANSP) 1116 CORRIDOR (TRANSP) VERKEHRSKORRIDOR CORREDOR DE TRANSPORTE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 44)

(VOIR AUSSI SITE PROPRE 11 60)

COULOIR VERT = ECODUC 2449

COUP DU LAPIN =

VERTEBRE CERVICALE 2040

+ BLESSURE 2163

COUPE (DECOUPAGE) = SCIAGE 5128

COUPLAGE 3876 COUPLING KUPPLUNG ACOPLAMIENTOCOUPLE = MOMENT (MEC) 5410

COUR URBAINE =

ZONE RESIDENTIELLE 0307

+ LIMITATION DU TRAFIC 0633

COURANT (ELECTR) = INTENSITE

(ELECTR) 6941

COURBE (MATH) 6496 CURVE (MATH) KURVE (MATH) CURVA (MATEMATICAS)COURBE (ROUTE) = VIRAGE (ROUTE) 2872

COURBE DE GLISSEMENT = SURFACE DE

GLISSEMENT 5794

COURBE DE MOHR = COURBE

INTRINSEQUE 5541

COURBE DE RACCORDEMENT 2892 TRANSITION CURVE UEBERGANGSBOGEN CURVA DE TRANSICIONCOURBE DE TRANSITION = COURBE DE

RACCORDEMENT 2892

COURBE INTRINSEQUE 5541 INTRINSIC CURVE MOHRSCHE KURVE (EINHUELLENDE) CURVA INTRINSECACOURBURE 2870 DEGREE OF CURVATURE KRUEMMUNG CURVATURACOURS (ENSEIGN) 8516 LECTURE VORLESUNG CURSO (ENSENANZA)COURS D'EAU = VOIE NAVIGABLE 4377

COUSSIN DE CAOUTCHOUC = EFFET

48 / 200

Page 49: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MATELAS 5760

COUT 0176 COST KOSTEN COSTECOUT D'EXPLOITATION = FRAIS

D'EXPLOITATION 0178

COUT SOCIAL 0175 SOCIAL COST SOZIALKOSTEN COSTE SOCIAL (seulement depuis 1997)

COUVERTURE (ARMATURE) =

RECOUVREMENT (ARMATURE) 4795

COUVERTURE = RECOUVREMENT 9059

COVARIANCE = CORRELATION (MATH,

STAT) 6527

CPA =

POLISSAGE 3822

+ COEFFICIENT 6410

CPM = PLANNING A CHEMIN CRITIQUE 0113

CPV = CHLORURE DE POLYVINYLE 7420

CRAIE 4120 CHALK KREIDE CRETACREDIT BAIL 0104 LEASING LEASING ALQUILERCRENEAU (VEH) = ESPACEMENT

VEHICULES 0694

CRENEAU DE DEPASSEMENT =

DEPASSEMENT 0627

+ AMENAGEMENT 2885

CREPUSCULE 9012 DUSK DAEMMERUNG CRESPUSCULOCRIBLAGE 5185 SIEVING (MATER) SIEBEN CRIBADOCRISTAL 4023 CRYSTAL KRISTALLE CRISTALCRISTALLISATION 7194 CRYSTALLISATION KRISTALLISATION CRISTALIZACIONCRISTALLOGRAPHIE = CRISTAL 4023

CROATIE 8150 CROATIA KROATIEN CROACIA (seulement depuis 1993)

CROISEMENT (ANGLE DROIT) 0427 CROSS ROADS KREUZUNG INTERSECCION EN CRUZCROISSANCE = ACCROISSEMENT 9032

CROUTE CALCAIRE =

SOL 4156

+ CARBONATE 7312

CRU = BRUT 9066

49 / 200

Page 50: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CRUE (EAU) = INONDATION 2569

CRYPTOGAME = BACTERIE 5229

CUBA = ANTILLES 8126

CUBATURE 3632 QUANTIFICATION OF EARTHWORKS MASSENERMITTLUNG CUBICACION (MOVIMIENTO DE TIERRAS)CUBE (FORME GEOM) 6457 CUBE WUERFEL CUBO (GEOMETRIA)CUISSON = COMBUSTION 3860

CUIVRE 7169 COPPER KUPFER COBRECUL DE SAC 2791 CUL DE SAC STICHSTRASSE CALLE SIN SALIDACULEE 3424 ABUTMENT WIDERLAGER ESTRIBO (PUENTE)CURE 3678 CURING (CONCRETE) NACHBEHANDLUNG (BETON) CURADOCURVIAMETRE = DEFLECTOGRAPHE 6187

CUT BACK 4983 CUT BACK BITUMEN VERSCHNITTBITUMEN BETUN FLUIDIFICADOCUVE = STOCKAGE 9137

CUVETTE = VALLEE 4059

CUVETTE DE DEFLEXION =

DEFLEXION 5586

+ COURBURE 2870

CYBERNETIQUE 8592 CYBERNETICS KYBERNETIK CIBERNETICACYCLE (FEUX) 0576 CYCLE (TRAFFIC SIGNALS) UMLAUF CICLO DE SEMAFOROCYCLE = FREQUENCE 6997

CYCLE DE CONDUITE 0189 STANDARD TEST RUN FAHRZYKLUS CICLO DE CONDUCCION (seulement depuis 1986)

CYCLE DE VIE 5950 LIFE-CYCLE LEBENSZYKLUS CICLO DE VIDACYCLE FIXE (FEUX) 0577 FIXED TIME (SIGNALS) FESTZEITSTEUERUNG (LICHTSIGNAL) TIEMPO FIJO DE SEMAFOROCYCLE GEL DEGEL 2577 FREEZING THAWING CYCLE FROST TAU WECHSEL CICLO CONGELACION DESHIELOCYCLE URBAIN = CYCLE DE CONDUITE 0189

CYCLISTE 1742 CYCLIST RADFAHRER CICLISTACYCLOMOTEUR = DEUX ROUES A MOTEUR 1221

CYCLONE (CENTRIFUGE) =

FORCE CENTRIFUGE 5404

+ EQUIPEMENT 3674

CYCLONE (CLIMAT) = TEMPETE 2522

CYLINDRAGE = COMPACTAGE 3686

CYLINDRE (COMPACTAGE) =

COMPACTEUR A ROULEAU 3684

50 / 200

Page 51: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CYLINDRE (MATH) 6458 CYLINDER (MATH) ZYLINDER (MATH) CILINDRO (GEOMETRIA)CYLINDRE (VEH) = MOTEUR 3861

CYLINDREE (VEH) 3870 ENGINE CAPACITY HUBRAUM CILINDRADA (seulement depuis 1986)

CYLINDRIQUE = CYLINDRE (MATH) 6458

DAHOMEY 8135 DAHOMEY DAHOME DAHOMEYDALLE 3491 SLAB PLATTE LOSA (VOIR AUSSI DALLE ORTHOTROPE

34 90)

DALLE BIAISE = PONT BIAIS 3448

DALLE NERVUREE =

DALLE 3491

+ RAIDISSEUR 3435

DALLE ORTHOTROPE 3490 ORTHOTROPIC PLATE ORTHOTROPE PLATTE LOSA ORTOTROPADALTONISME 2077 COLOUR BLINDNESS FARBENBLINDHEIT DALTONISMODAMAGE (COMPACTAGE) = COMPACTAGE

PAR DAMAGE 3699

DAME =

COMPACTAGE PAR DAMAGE 3699

+ EQUIPEMENT 3674

DANEMARK 8028 DENMARK DAENEMARK DINAMARCADANGER = RISQUE 1673

DAO = CONCEPTION ASSISTEE PAR

ORDINATEUR 8657

DASHAVEYOR = PRT 1171

DEBAT PUBLIC = PARTICIPATION

(POPUL) 0132

DEBIT (ECOULEMENT) 4323 DISCHARGE (FLOW) DURCHFLUSSMENGE CAUDALDEBIT (TRAFIC) 0671 TRAFFIC FLOW VERKEHRSFLUSS INTENSIDAD DE TRAFICODEBLAI 2812 CUTTING (EARTHWORKS) EINSCHNITT DESMONTEDEBLAIEMENT DE LA NEIGE =

DENEIGEMENT 2542

DECAPEUSE = SCRAPER 3690

DECELERATION 5416 DECELERATION VERZOEGERUNG DECELERACIONDECENTRALISATION 0144 DECENTRALIZATION DEZENTRALISIERUNG DESCENTRALIZACION (seulement depuis 2005)

51 / 200

Page 52: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DECHARGE (DECHET) =

REMBLAI 2801

+ RESIDU INDUSTRIEL 4563

DECHARGEMENT (MEC) = DECOMPRESSION 5768

DECHET = RESIDU INDUSTRIEL 4563

DECHIREMENT 5500 TEARING REISSEN DESGARRAMIENTO (seulement depuis 1985)

DECHIRURE = DECHIREMENT 5500

DECODAGE = MESSAGE 8642

DECOLLEMENT = ALTERATION (GEN) 5255

DECOMPOSITION 7151 DECOMPOSITION ZERSETZUNG DESCOMPOSICIONDECOMPRESSION 5768 DECOMPRESSION DRUCKENTLASTUNG DESCOMPRESIONDECOUPAGE = SCIAGE 5128

DECOUPLAGE (ECO) 0168 DECOUPLING (ECON) WIRTSCHAFTLICHE ENTKOPPLUNG DESACOPLAMIENTO (seulement depuis 2006)

DECREMENT = DIMINUTION 9009

DECRET = LEGISLATION 1556

DEFAUT (TECH) 5238 DEFECT (TECH) AUSFUEHRUNGSFEHLER DEFECTO TECNICODEFAUT DE LA VUE =

VISION 2066

+ MALADIE 2134

DEFENSE DE L'ENVIRONNEMENT =

DEVELOPPEMENT DURABLE 2427

DEFERRAILLAGE =

ARMATURE 3471

+ EXTRACTION 7171

DEFINITION = DICTIONNAIRE 8596

DEFLECTOGRAPHE 6187 DEFLECTOGRAPH DURCHBIEGUNGSMESSER DEFLECTOGRAFODEFLECTOGRAPHE A BOULET =

BOULET 5197

+ DEFLECTOGRAPHE 6187

DEFLECTOMETRE = DEFLECTOGRAPHE 6187

DEFLECTOMETRE A MASSE TOMBANTE =

DEFLECTOGRAPHE 6187

DEFLEXION 5586 DEFLECTION DURCHBIEGUNG DEFLEXIONDEFONCAGE = RIPPAGE 3604

52 / 200

Page 53: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DEFONCEUSE =

RIPPAGE 3604

+ EQUIPEMENT 3674

DEFORMABILITE = DEFORMATION 5595

DEFORMATION 5595 DEFORMATION VERFORMUNG DEFORMACIONDEFORMATION DES JOINTS =

JOINT 2998

+ MOUVEMENT 5483

DEFRICHAGE 3652 LAND CLEARANCE ABRAEUMEN (GELAENDE) DESBROCE DEL TERRENODEGAGEMENT (BLESSE, VEH) =

DESINCARCERATION 2186

DEGAT = ALTERATION (GEN) 5255

DEGAT PAR LE GEL 5278 FROST DAMAGE FROSTSCHADEN DANOS POR HELADASDEGEL 2589 THAW AUFTAUEN DESHIELODEGRADATION = ALTERATION (GEN) 5255

DEGRE DE COMPACTAGE = TAUX DE

COMPACTAGE 3698

DEGRE DE COURBURE = COURBURE 2870

DEGRE DE SATURATION (MATER) 5907 DEGREE OF SATURATION (MATER) SAETTIGUNGSGRAD (MATER) SATURACIONDEGRE D'UNIFORMITE 5902 COEFFICIENT OF UNIFORMITY UNGLEICHFOERMIGKEITSGRAD COEFICIENTE DE UNIFORMIDADDELESTAGE (TRAFIC) 0631 TRAFFIC RELIEF VERKEHRSENTLASTUNG DESCONGESTION DEL TRAFICO (seulement depuis 1990)

DELINEATEUR = BALISE (MARQUAGE) 0594

DELIT = INFRACTION 1516

DEMANDE 0169 DEMAND (ECON) NACHFRAGE DEMANDADEMARRAGE A CHAUD = DEMARRAGE A

FROID 1328

DEMARRAGE A FROID 1328 COLD STARTING KALTSTART ARRANQUE EN FRIODEMARREUR 1336 STARTER (VEH) ANLASSER ARRANQUE (seulement depuis 1989)

DEMI TOUR = TOURNER 0638

DEMODULATION = MESSAGE 8642

DEMOGRAPHIE = POPULATION 0335

DEMOLITION 3636 DEMOLITION ABBRUCH DEMOLICIONDEMOULAGE = MOULE 6212

DENEIGEMENT 2542 SNOW CLEARANCE SCHNEERAEUMUNG ELIMINACION DE LA NIEVE

53 / 200

Page 54: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DENSITE (TRAFIC) 0673 TRAFFIC CONCENTRATION VERKEHRSSTAERKE DENSIDAD DE TRAFICODENSITE = MASSE VOLUMIQUE 5908

DENSITE APPARENTE = MASSE

VOLUMIQUE 5908

DENSITE SECHE = MASSE VOLUMIQUE 5908

DENUDAGE CHIMIQUE =

TRAITEMENT ANTIDERAPANT 3040

+ CHIMIE 7165

DEPARASITAGE =

INTERFERENCE ELECTROMAGNETIQUE 6946

+ PREVENTION 1670

DEPASSEMENT 0627 OVERTAKING UEBERHOLEN ADELANTAMIENTODEPENSE = COUT 0176

DEPERDITION = PERTE 9040

DEPISTAGE (CONTREVENANT) =

CONTREVENANT 1508

+ DETECTION 9115

DEPLACEMENT (MOUVEMENT) =

MOUVEMENT 5483

DEPLACEMENT (TRAJET) 0698 JOURNEY REISE VIAJE (TRAYECTO) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 15)

DEPLACEMENT DES MARAIS 3611 PEAT DISPLACEMENT MOORSPRENGUNG DESPLAZAMIENTO DE TERRENO PANTANOSODEPLACEMENT EN VELO 0661 CYCLING RADFAHREN DESPLAZAMIENTO EN BICICLETA (seulement depuis 2006)

DEPOT (GEOL) = GISEMENT 4041

DEPOT (STOCK) = STOCKAGE 9137

DEPOT (TRANSP) 1123 DEPOT (TRANSP) BETRIEBSHOF DEPOSITO Y TALLERES (POUR LES DOCUMENTS AVANT (TRANSPORTE) 2001, VOIR AUSSI 03 80) DEPOUILLEMENT = EVALUATION 9020

DEPOUSSIERAGE 3829 DUST REMOVAL ENTSTAUBUNG ELIMINACION DEL POLVODEPRESSION = VALLEE 4059

DERAILLEMENT 1627 DERAILMENT ENTGLEISUNG (ZUG) DESCARRILAMIENTO (seulement depuis 2005)

54 / 200

Page 55: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DERAPAGE 1645 SKIDDING RUTSCHEN DESLIZAMIENTO DEL VEHICULODEREGLEMENTATION 0134 DEREGULATION DEREGULIERUNG LIBERALIZACION (seulement depuis 2005)

(ANTERIEUREMENT 15 88)

DEREGLEMENTATION (MARCHE) =

DEREGLEMENTATION 0134

DEROCTAGE = ABATTAGE 5155

DEROGATION = RECEPTION (TRAV, VEH) 0148

DESENCLAVEMENT =

REGION 0378

+ ACCESSIBILITE 0634

DESENROBAGE 5287 STRIPPING (BINDER) ABLOESUNG (BINDEMITTEL) DESPLAZAMIENTO DEL LIGANTE POR AGUADESERT 2502 DESERT WUESTE DESIERTODESHERBANT = HERBICIDE 2898

DESHYDRATATION = SECHAGE 5184

DESINCARCERATION 2186 EXTRICATION BEFREIUNG (BERGUNG) RESCATE DE HERIDOSDESSERTE AGRICOLE = CHEMIN RURAL 2793

DESSICATION = SECHAGE 5184

DESSIN ASSISTE PAR ORDINATEUR =

CONCEPTION ASSISTEE PAR

ORDINATEUR 8657

DESTINATION (TRAFIC) = ORIGINE

DESTINATION 0687

DETECTEUR = CAPTEUR 6120

DETECTEUR A BOUCLE =

CAPTEUR 6120

+ INDUCTION 6927

DETECTEUR INDUCTIF =

CAPTEUR 6120

+ INDUCTION 6927

DETECTION 9115 DETECTION ENTDECKUNG DETECCIONDETECTION D'INCIDENT 1632 INCIDENT DETECTION STOERFALLENTDECKUNG DETECCION DE INCIDENTES (seulement depuis 1985)

DETERIORATION = ALTERATION (GEN) 5255

DETRITUS SUR BAS COTE 5217 ROAD SIDE LITTER STRASSENABFALL BASURA DE LA CARRETERA

55 / 200

Page 56: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1985)

DEUX 9082 TWO ZWEI DOSDEUX ROUES A MOTEUR 1221 MOTORCYCLE MOTORRAD MOTOCICLETA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 22)

DEVAL =

USURE 3868

+ ESSAI 6255

DEVELOPPEMENT 9013 DEVELOPMENT ENTWICKLUNG DESARROLLO (VOIR AUSSI ACCROISSEMENT 90

32)

(VOIR AUSSI HISTORIQUE 90 96)

DEVELOPPEMENT DURABLE 2427 SUSTAINABILITY NACHHALTIGE ENTWICKLUNG DESARROLLO SOSTENIBLEDEVERGLACAGE 2598 DEICING AUFTAUMITTEL FUNDENTEDEVERS = RELEVEMENT (VIRAGE) 2850

DEVERSEMENT =

FLAMBAGE 5522

+ TORSION 5512

DEVERSOIR D'ORAGE = BASSIN D'ORAGE 4397

DEVIATEUR = CISAILLEMENT 5531

DEVIATION (CONTOURNEMENT) = VOIE

DE CONTOURNEMENT 2709

DEVIATION (PROVISOIRE) 0628 DIVERSION (ROAD) UMLEITUNG DESVIODEXTROSE = SUCRE 7327

DIABASE = BASALTE 4183

DIABETE 2115 DIABETES DIABETES DIABETESDIACLASE = JOINT (GEOMORPHOL) 4089

DIAGNOSTIC (VEH, STRUCT) =

DEFAUT (TECH) 5238

+ DETECTION 9115

DIAGNOSTIC DE FONCTIONNEMENT DE 8738 VEHICLE DIAGNOSTICS FAHRZEUGDIAGNOSTIK DIAGNOSTICO DEL VEHICULO VEHICULE

(seulement depuis 2001)

DIAGONALE (CEINTURE DE SECUR) =

CEINTURE DE SECURITE 1397

DIAGRAMME = REPRESENTATION

56 / 200

Page 57: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GRAPHIQUE 6486

DIAGRAPHIE 5730 LOGGING LOGGING DIAGRAFIADIAMETRE = RAYON (MATH) 6402

DICTIONNAIRE 8596 DICTIONARY LEXIKON DICCIONARIODIELECTRIQUE =

ISOLATION 6914

+ ELECTRICITE 6954

DIESEL (CARBUR) = CARBURANT 3850

DIFFERENCES FINIES (METHODE) 6460 FINITE DIFFERENCE METHOD METHODE DER ENDL DIFFERENZEN METODO DE LAS DIFERENCIAS FINITASDIFFRACTION 6779 DIFFRACTION BEUGUNG (LICHT) DIFRACCIONDIFFUSEUR (ECHANGEUR) = ECHANGEUR 0433

DIFFUSION 6769 DIFFUSION DIFFUSION DIFUSIONDIFFUSION (TELECOM) =

TELECOMMUNICATION 9117

DIGITAL = NOMBRE 6432

DILATANCE = GONFLEMENT (SOL) 5203

DILATATION 6720 EXPANSION AUSDEHNUNG (MATER) DILATACION (VOIR AUSSI GONFLEMENT (SOL)

52 03)

DILATATION DES JOINTS =

JOINT 2998

+ MOUVEMENT 5483

DILATATION THERMIQUE =

DILATATION 6720

+ CHALEUR 6743

DIMENSION 9014 DIMENSION DIMENSION DIMENSIONDIMENSIONNEMENT 9011 DESIGN (OVERALL DESIGN) BEMESSUNG DIMENSIONAMIENTODIMENSIONNEMENT DES CHAUSSEES =

CALCUL DES CHAUSSEES 3055

DIMINUTION 9009 DECREASE VERMINDERUNG DISMINUCION (VOIR AUSSI REDUCTION (CHIM)

71 67)

DIODE ELECTROLUMINESCENTE 6978 LIGHT EMITTING DIODE LEUCHTDIODE DIODO EMISOR DE LUZDIORITE = PORPHYRE 4110

DIOXYDE DE CARBONE = ANHYDRIDE

57 / 200

Page 58: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

CARBONIQUE 7393

DIRECTION (TRAFIC) = SENS (CIRC) 0626

DIRECTION VEH (PROCESSUS) 1318 STEERING (PROCESS) LENKEN (FAHRZEUG) DIRECCION DEL VEHICULODIRECTIVE = RECOMMANDATION 0147 (PROCESO)DIRECTIVE EUROPEENNE 1565 EU DIRECTIVE EU RICHTLINIE DIRECTIVA COMUNITARIA (seulement depuis 2008)

DIRECTIVITE (SON) =

DIFFUSION 6769

+ SON 6748

DIRIGEABLE 1247 AIRSHIP LUFTSCHIFF DIRIGIBLE (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 58)

DISCONTINU 9015 DISCONTINUOUS UNTERBROCHEN DISCONTINUODISCONTINUITE = DISCONTINU 9015

DISCRET (MATH) = DISCONTINU 9015

DISLOCATION (OS) = LUXATION 2172

DISPERSION (GEN) = DIFFUSION 6769

DISPERSION (STAT) = ECART TYPE 6512

DISPOSITIF ANTI ENCASTREMENT =

ANTI ENCASTREMENT 1600

DISPOSITIF ANTIBLOCAGE 1360 ANTI LOCKING DEVICE ANTIBLOCKIEREINRICHTUNG DISPOSITIVO ANTIBLOQUEODISPOSITIF ANTICOLLISION =

COLLISION ARRIERE 1620

+ PREVENTION DES ACCIDENTS 1661

DISPOSITIF DE RETENUE POUR

ENFANT =

SYSTEME DE SECURITE PASSIVE 1387

+ ENFANT 1758

DISPOSITIF DE RETENUE ROUTIER 1685 VEHICLE RESTRAINT SYSTEM FAHRZEUGRUECKHALTESYSTEM SISTEMA DE CONTENCION DE (seulement depuis 2006) VEHICULOSDISPOSITIF DE VISUALISATION = SYSTEME DE VISUALISATION 8630

DISPOSITIF SURELEVE = BRISE

VITESSE 2833

DISQUE DE STATIONNEMENT = ZONE

BLEUE 0952

58 / 200

Page 59: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DISQUE MAGNETIQUE 8697 MAGNETIC DISC MAGNETPLATTE DISCO MAGNETICODISQUE OPTIQUE NUMERIQUE =

MEMOIRE OPTIQUE 8698

DISQUETTE = DISQUE MAGNETIQUE 8697

DISSOCIATION (ECO) = DECOUPLAGE

(ECO) 0168

DISSOLUTION = SOLUTION (CHIM) 7131

DISSYMETRIE = SYMETRIE 6425

DISSYMETRIQUE (STAT) =

DISTRIBUTION (STAT) 6572

DISTANCE (ENTRE BATIM ET ROUTE)

=

LOCALISATION 9061

+ BATIMENT 3352

+ ROUTE 2755

DISTANCE (ENTRE DEUX VILLES) =

LONGUEUR 6488

+ INTERURBAIN 0388

DISTANCE (ENTRE VEH) = ESPACEMENT

VEHICULES 0694

DISTANCE = LONGUEUR 6488

DISTANCE D'ARRET = DISTANCE DE

FREINAGE 1695

DISTANCE DE FREINAGE 1695 BRAKING DISTANCE BREMSWEG DISTANCIA DE FRENADODISTANCE DE MARCHE A PIED =

MARCHE A PIED 0660

DISTANCE DE VISIBILITE 0618 VISIBILITY DISTANCE SICHTWEITE DISTANCIA DE VISIBILIDADDISTILLATION 7162 DISTILLATION DESTILLATION DESTILACIONDISTRACTION 2237 DISTRACTION ABLENKUNG (PSYCHOL) DISTRACCION (seulement depuis 2008)

(VOIR AUSSI ATTENTION 22 38)

DISTRIBUTION 9016 DISTRIBUTION (GEN) VERTEILUNG (ALLG) DISTRIBUCION (GENERAL)DISTRIBUTION (STAT) 6572 DISTRIBUTION (STAT) VERTEILUNG (STAT) DISTRIBUCION (ESTADISTICA)DISTRIBUTION (TRAFIC) =

DISTRIBUTION 9016

+ TRAFIC 0655

59 / 200

Page 60: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DISTRIBUTION CONTINUE =

DISTRIBUTION (STAT) 6572

DISTRIBUTION DISCRETE =

DISTRIBUTION (STAT) 6572

DISTRICT = REGION 0378

DIVERGENCE (TRAFIC) = TRAFIC

AFFLUENT 0647

DOCK =

PORT 1199

+ STOCKAGE 9137

DOLERITE = BASALTE 4183

DOLOMIE = DOLOMITE 4191

DOLOMITE 4191 DOLOMITE DOLOMIT DOLOMITADOMICILE = LIEU DE RESIDENCE 0318

DOMICILE TRAVAIL 0621 JOURNEY TO WORK ARBEITSWEG VIAJE DOMICILIO TRABAJO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 05)

DOMMAGE (DETERIOR) = ALTERATION

(GEN) 5255

DOMMAGE MATERIEL 1614 DAMAGE SACHSCHADEN DANOS MATERIALESDONNEE (ENTREE) 8634 INPUT DATA EINGABEDATEN ENTRADA DE DATOSDOPE D'ADHESIVITE = TENSIO ACTIF 4501

DOS D'ANE ARTIFICIEL = BRISE

VITESSE 2833

DOSAGE (CHIM) = ANALYSE CHIMIQUE 7163

DOSAGE (MELANGE) = COMPOSITION DU

MELANGE 4714

DOSAGE DES ACCES 0670 RAMP METERING ZUFLUSSREGELUNG CONTROL DE VIA DE ACCESO (seulement depuis 2005)

DOUANE 0194 CUSTOMS ZOLL ADUANADOUBLE = DEUX 9082

DOUBLE ESSIEU =

ESSIEU 1322

+ DEUX 9082

DRAGAGE 3613 DREDGING NASSBAGGERN DRAGADODRAGLINE = EXCAVATRICE 3680

60 / 200

Page 61: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DRAIN (CONDUITE) =

EVACUATION DES EAUX 2937

+ CONDUITE (TUBE) 3361

DRAIN DE SABLE 2929 SAND DRAIN SANDDRAEN DREN DE ARENADRAINAGE = EVACUATION DES EAUX 2937

DRAINANT (REVETEMENT) =

TEXTURE SUPERFICIELLE 3053

+ ETANCHEITE (PROPR) 5921

DRAINE (SOL) 5781 DRAINED SOIL ENTWAESSERTER BODEN SUELO DRENADODRIVE IN 0397 DRIVE IN DRIVE IN AUTO CINEDRL = FEUX DE JOUR 1662

DROGUE 2242 DRUGS DROGE DROGA (VOIR AUSSI MEDICAMENT 21 37)

DROGUE DE SUBSTITUTION 2232 SUBSTITUTION DRUGS ERSATZDROGE DROGA SUSTITUTORIA (seulement depuis 2001)

DROITE (ROUTE) 2861 STRAIGHT (ROAD) GERADE (STRASSE) TRAMO RECTODUC D'ALBE = PIEU 3399

DUCTILITE 5909 DUCTILITY DUKTILITAET DUCTILIDADDUNE 4038 DUNE DUENE DUNADUPLEX = TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

DURABILITE 5910 DURABILITY DAUERHAFTIGKEIT DURABILIDADDURCISSEMENT 4722 HARDENING ERHAERTUNG ENDURECIMIENTODURCISSEMENT ACCELERE = PRISE

RAPIDE 4711

DURCISSEUR = DURCISSEMENT 4722

DUREE = TEMPS (DUREE) 5414

DUREE DE VIE = CYCLE DE VIE 5950

DUREE DU TRAJET 0697 JOURNEY TIME REISEDAUER DURACION DEL TRAYECTO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 04)

DURETE (EAU) 4314 WATER HARDNESS WASSERHAERTE DUREZA (AGUA)DURETE (MATER) 5914 HARDNESS HAERTE DUREZA (MATERIAL)DYNAMIQUE 5473 DYNAMICS DYNAMIK DINAMICADYNAMITAGE = SAUTAGE 5188

DYNAMO = GENERATEUR 6971

61 / 200

Page 62: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DYNAMOMETRE =

FORCE 5421

+ APPAREIL DE MESURE 6155

E COMMERCE = COMMERCE ELECTRONIQUE 0156

EAU 4355 WATER WASSER AGUA (VOIR AUSSI EAU DE GACHAGE 47

15, EAU SOUTERRAINE 43 83)

EAU DE GACHAGE 4715 MIXING WATER (CONCRETE) ANMACHWASSER AGUA DE AMASADOEAU DE SURFACE =

RUISSELLEMENT (SELON LE CAS) 4329

EAU DE SURFACE =

EAU 4355

+ SURFACE (SELON LE CAS) 6438

EAU D'ORAGE =

RUISSELLEMENT (SELON LE CAS) 4329

EAU D'ORAGE =

EAU 4355

+ SURFACE (SELON LE CAS) 6438

EAU SELENITEUSE =

GYPSE 4175

+ EAU 4355

EAU SOUTERRAINE 4383 GROUND WATER GRUNDWASSER AGUA FREATICAEBLOUISSEMENT 1677 GLARE BLENDUNG DESLUMBRAMIENTOEBONITE = CAOUTCHOUC 7494

EBOULEMENT = GLISSEMENT (TERRAIN) 4029

ECAILLAGE = EPAUFRURE 5231

ECART (TEMPS) 0685 HEADWAY ZEITLUECKE INTERVALO ENTRE VEHICULOS (VOIR AUSSI ESPACEMENT

VEHICULES 06 94)

ECART TYPE 6512 DISPERSION (STAT) STANDARDABWEICHUNG DISPERSION (ESTADISTICA)ECARTEMENT 1161 RAILWAY GAUGE SPURWEITE ANCHO DE FERROCARRIL (seulement depuis 2001)

ECARTEUR DE DANGER (VELO) 1676 BICYCLE SPACER ABSTANDSANZEIGER (ZWEIRAD) SEPARADOR DE BICICLETAS (seulement depuis 1986)

ECARTEUR DE VELO = ECARTEUR DE

DANGER (VELO) 1676

62 / 200

Page 63: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ECHAFAUDAGE 3423 FALSEWORK (BRIDGE) LEHRGERUEST CIMBRAECHANGE DE DONNEES 8604 DATA EXCHANGE DATENAUSTAUSCH INTERCAMBIO DE DATOS (seulement depuis 2005)

ECHANGE D'IONS 7144 ION EXCHANGE IONENAUSTAUSCH INTERCAMBIO DE IONESECHANGEUR 0433 INTERCHANGE ANSCHLUSSSTELLE ENLACEECHANGEUR A ENTRECROISEMENT =

ECHANGEUR 0433

ECHANGEUR A NIVEAUX = ECHANGEUR 0433

ECHANGEUR D'IONS = ECHANGE D'IONS 7144

ECHANTILLON (MATER) = EPROUVETTE 6251

ECHANTILLON (STAT) 6553 SAMPLE (STAT) STICHPROBE MUESTRA (ESTADISTICA)ECHANTILLON ALEATOIRE =

ECHANTILLON (STAT) 6553

ECHANTILLON NON REMANIE 6260 UNDISTURBED SAMPLE UNGESTOERTE PROBE MUESTRA INALTERADAECHANTILLON STRATIFIE =

ECHANTILLON (STAT) 6553

ECHANTILLONNAGE = PRELEVEMENT 6253

ECHAUFFEMENT DE L'ATMOSPHERE =

EFFET DE SERRE 2451

ECHELLE 6204 SCALE MASSSTAB ESCALA (UTILISER SEULEMENT POUR LES

ESSAIS AUTRES QUE CEUX EN

VRAIE GRANDEUR)

ECHELLE REDUITE = ECHELLE 6204

ECHO =

REFLECTIVITE 5926

+ SON 6748

ECLAIRAGE DE VIRAGE DYNAMIQUE =

ECLAIRAGE DIRECTIONNEL 1344

ECLAIRAGE DIRECTIONNEL 1344 ADAPTATIVE FORWARD LIGHTING KURVENLICHT (SCHEINWERFER) SISTEMA DE ILUMINACION (seulement depuis 2006) ADAPTATIVAECLAIRAGE DU VEHICULE 1330 VEHICLE LIGHTING FAHRZEUGBELEUCHTUNG ALUMBRADO DEL VEHICULO (seulement depuis 2005)

ECLAIRAGE INTERIEUR = ECLAIRAGE

INTERNE 0523

ECLAIRAGE INTERNE 0523 INTERNAL LIGHTING INNENBELEUCHTUNG ILUMINACION INTERNA

63 / 200

Page 64: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ECLAIRAGE PUBLIC 0545 LIGHTING (STREET) STRASSENBELEUCHTUNG ALUMBRADO PUBLICOECLAIRCISSEMENT DES REVETEMENTS 3033 LIGHTENING (ROAD SURFACE) AUFHELLUNG (STRASSENDECKE) CLAREADO (COLOR DEL FIRME)ECLAIREMENT = INTENSITE LUMINEUSE 0505

ECLATEMENT (PNEU) 1683 EXPLOSION (TYRE) PLATZEN (REIFEN) REVENTON (NEUMATICO)ECLUSE 4389 LOCK (WATERWAY) SCHLEUSE ESCLUSAECOBILAN 2428 ECOBALANCE OEKOBILANZ BALANCE ECOLOGICO (seulement depuis 2006)

ECODUC 2449 WILDLIFE CROSSING QUERUNGSHILFE FUER TIERE PASO SUPERIOR DE FAUNA (seulement depuis 2006)

ECOLE (ENFANTS) 0115 SCHOOL SCHULE ESCUELAECOLOGIE = ENVIRONNEMENT 2455

ECONOMIE 0165 ECONOMICS WIRTSCHAFT ECONOMIAECONOMIE D'ENERGIE 0177 ENERGY CONSERVATION ENERGIEEINSPARUNG AHORRO DE ENERGIAECONOMIE DES TRANSPORTS 0181 ECONOMICS OF TRANSPORT VERKEHRSWIRTSCHAFT ECONOMIA DEL TRANSPORTEECONOMIQUEMENT FAIBLE 2281 LOW INCOME EINKOMMENSSCHWACHE SCHICHTEN ECONOMICAMENTE DEBILECOSSE = ROYAUME UNI 8119

ECOSYSTEME 2466 ECOSYSTEM OEKOSYSTEM ECOSISTEMA (seulement depuis 1994)

ECOTUNNEL = ECODUC 2449

ECOULEMENT (FLUIDE) 5430 FLOW (FLUID) STROEMUNG FLUJO (VOIR AUSSI ECOULEMENT DU SOL

57 73)

ECOULEMENT (TRAFIC) = DEBIT

(TRAFIC) 0671

ECOULEMENT DU SOL 5773 FLOW (SOIL) BODENFLIESSEN FLUENCIA DEL SUELOECOULEMENT PLASTIQUE = FLUAGE 4732

ECRAN = MUR 3368

ECRAN ANTIBRUIT 2886 NOISE BARRIER LAERMSCHUTZWAND PANTALLA ANTIRRUIDOECRAN ANTIEBLOUISSANT 1689 GLARE SCREEN BLENDSCHUTZZAUN PANTALLA ANTIDESLUMBRANTEECRAN D'AFFICHAGE = SYSTEME DE

VISUALISATION 8630

ECRAN DE VISUALISATION = SYSTEME

DE VISUALISATION 8630

ECRAN DRAINANT 2939 FIN DRAIN FIN DRAIN ZANJA DRENANTE (seulement depuis 1997)

ECROUISSAGE =

64 / 200

Page 65: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DURCISSEMENT 4722

+ PLASTICITE 5922

ECROULEMENT = GLISSEMENT (TERRAIN) 4029

EDUCATION 1682 EDUCATION ERZIEHUNG EDUCACION DEL USUARIO (VOIR AUSSI APPRENTISSAGE

(CONDUCTEUR) 15 71)

EEG = ELECTROENCEPHALOGRAPHIE 2151

EFFET BARRIERE (ROUTE) 2866 BARRIER FUNCTION (ROAD) TRENNFUNKTION (STRASSE) EFECTO BARRERA (CARRETERA) (seulement depuis 1994)

EFFET CORRIDOR = PROTECTION DE LA

NATURE 2448

EFFET COUPURE (ROUTE) = EFFET

BARRIERE (ROUTE) 2866

EFFET DE BORD 5509 EDGE EFFECT RANDSTOERUNG EFECTO DE BORDEEFFET DE SERRE 2451 GREENHOUSE EFFECT TREIBHAUSEFFEKT EFECTO INVERNADERO (seulement depuis 1994)

EFFET DOPPLER 6729 DOPPLER EFFECT DOPPLEREFFEKT EFECTO DOPPLEREFFET EXTERNE 0166 EXTERNAL EFFECT EXTERNER EFFEKT EFECTO EXTERNO (seulement depuis 1997)

EFFET MATELAS 5760 MATTRESS EFFECT MATRATZENEFFEKT EFECTO COLCHONEFFICACE = EFFICACITE 5911

EFFICACITE 5911 EFFICIENCY LEISTUNGSFAEHIGKEIT (ALLG) RENDIMIENTO (GENERAL)EFFLORESCENCE = EXSUDAT 5239

EFFONDREMENT = GLISSEMENT

(TERRAIN) 4029

EFFORT TRANCHANT = CISAILLEMENT 5531

EGOUT 2927 SEWER ENTWAESSERUNGSLEITUNG CLOACA (seulement depuis 1985)

(VOIR AUSSI EVACUATION DES

EAUX 29 37)

EGYPTE 8031 EGYPT AEGYPTEN EGIPTOEJECTION 1651 EJECTION HERAUSSCHLEUDERN LANZAMIENTO DEL PASAJEROEL SALVADOR = AMERIQUE CENTRALE 8020

ELABORATION (FABR) = FABRICATION 3647

ELANCEMENT 5513 SLENDERNESS SCHLANKHEIT ESBELTEZELARGISSEMENT (ROUTE, PONT) 2889 WIDENING (ROAD, BRIDGE) STRASSENVERBREITERUNG ENSANCHE (CARRETERA, PUENTE)

65 / 200

Page 66: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ELASTICITE 5912 ELASTICITY ELASTIZITAET ELASTICIDADELASTOMERE 7474 ELASTOMER ELASTOMER ELASTOMEROELASTOPLASTICITE 5946 ELASTOPLASTICITY ELASTOPLASTIZITAET ELASTOPLASTICIDAD (seulement depuis 1997)

ELECTRICITE 6954 ELECTRICITY ELEKTRIZITAET ELECTRICIDADELECTROCARDIOGRAPHIE 2121 ELECTROCARDIOGRAPHY ELEKTROKARDIOGRAPHIE ELECTROCARDIOGRAFIAELECTRODE 6951 ELECTRODE ELEKTRODE ELECTRODOELECTROENCEPHALOGRAPHIE 2151 ELECTROENCEPHALOGRAPHY ELEKTROENCEPHALOGRAPHIE ELECTROENCEFALOGRAFIAELECTROLYSE 7135 ELECTROLYSIS ELEKTROLYSE ELECTROLISISELECTROLYTE = ELECTROLYSE 7135

ELECTRON = ELECTRONIQUE 6965

ELECTRONIQUE 6965 ELECTRONICS ELEKTRONIK ELECTRONICAELECTROOSMOSE 5785 ELECTROOSMOSIS ELEKTROOSMOSE ELECTROOSMOSISELEGISSEMENT (CAVITE) = CAVITE 5738

ELEMENT DE PRECONTRAINTE 4778 TENDON SPANNGLIED TENDON (seulement depuis 2005)

ELEMENTS FINIS (METHODE) 6490 FINITE ELEMENT METHOD METHODE DER FINITEN ELEMENTE METODO DE LOS ELEMENTOS FINITOSELONGATION =

LONGUEUR 6488

+ ACCROISSEMENT 9032

ELUTION = CHROMATOGRAPHIE 7153

ELUTRIATION 6221 ELUTRIATION SCHLAEMMEN LEVIGACIONEMAIL 4537 ENAMEL EMAIL ESMALTEEMBARDEE 1636 YAWING (VEH) GIERVERHALTEN SERPENTEO DEL VEHICULOEMBOUTEILLAGE = CONGESTION

(TRAFIC) 0632

EMBRAYAGE 1323 CLUTCH KUPPLUNG (FAHRZEUG) EMBRAGUEEMETTEUR 6956 TRANSMITTER ANTENNE EMISOREMIRATS ARABES UNIS 8115 UNITED ARAB EMIRATES VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE EMIRATOS ARABES UNIDOSEMISSION 2442 EMISSION EMISSION EMISION (seulement depuis 1994)

(ANTERIEUREMENT GAZ

D'ECHAPPEMENT 13 93)

(NE PAS UTILISER POUR

EMISSION ACOUSTIQUE)

EMMAGASINAGE = STOCKAGE 9137

66 / 200

Page 67: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

EMPIRIQUE = ESSAI 6255

EMPLACEMENT = LOCALISATION 9061

EMPLOI (UTIL) 9084 USE BENUTZUNG EMPLEO (UTILIZACION)EMPLOI PARTIEL = POINT A TEMPS 3624

EMPLOYE = PERSONNEL (EMPLOYE) 0106

EMPREINTE = MOULE 6212

EMPRISONNEMENT = SANCTION 1502

EMULSIFIANT 4995 EMULSIFIER EMULGATOR EMULSIFICANTEEMULSION 4993 EMULSION EMULSION EMULSIONEN BORDURE DU TROTTOIR 0977 KERB SIDE PARKING (PARALLEL TO LAENGSAUFSTELLUNG ESTACIONAMIENTO EN LINEA (UTILISER AUSSI STATIONNEMENT THE KERB) 09 55) EN EPI 0996 ANGLE PARKING SCHRAEGAUFSTELLUNG ESTACIONAMIENTO EN DIAGONAL (UTILISER AUSSI STATIONNEMENT

09 55)

EN MARCHE = EN MOUVEMENT 9050

EN MOUVEMENT 9050 MOVING IN BEWEGUNG EN MOVIMIENTOEN PLACE = IN SITU 6226

EN SERVICE (COMPORTEMENT) 9121 IN SERVICE BEHAVIOUR BETRIEBSVERHALTEN EN SERVICIO (COMPORTAMIENTO) (seulement depuis 1987)

ENCASTRE = ENCASTREMENT 3422

ENCASTREMENT 3422 RESTRAINT (FIXING) EINSPANNUNG EMPOTRAMIENTO (VOIR AUSSI ANTI ENCASTREMENT

16 00)

ENCORBELLEMENT = CANTILEVER 3450

ENCYCLOPEDIE = DICTIONNAIRE 8596

ENDUIT (GEN) 3612 COATING UMHUELLUNG RECUBRIMIENTO (VOIR AUSSI ENDUIT DE

SCELLEMENT 29 73)

(VOIR AUSSI ENDUIT PRIMAIRE

49 40)

(VOIR AUSSI ENDUIT

SUPERFICIEL 29 84)

(VOIR AUSSI REVETEMENT

(CHAUSSEE) 29 72)

(VOIR AUSSI REVETEMENT DE

67 / 200

Page 68: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TABLIER 34 93)

(VOIR AUSSI REVETEMENT DE

TUNNEL 33 85)

ENDUIT DE SCELLEMENT 2973 SEALING COAT (ON TOP OF THE VERSIEGELUNG CAPA DE SELLADOENDUIT D'USURE = ENDUIT SURFACING) SUPERFICIEL 2984 ENDUIT PRIMAIRE = COUCHE

D'ACCROCHAGE 4940

ENDUIT SUPERFICIEL 2984 SURFACE DRESSING OBERFLAECHENBEHANDLUNG TRATAMIENTO SUPERFICIALENDURANCE =

RESISTANCE (MATER) 5544

+ FATIGUE (MATER) 5579

ENERGIE 5480 ENERGY ENERGIE ENERGIAENERGIE ALTERNATIVE 5481 ALTERNATIVE ENERGY ALTERNATIVE ENERGIE ENERGIA ALTERNATIVA (seulement depuis 1994)

ENERGIE DE REMPLACEMENT = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

ENERGIE DE SUBSTITUTION = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

ENERGIE DOUCE = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

ENERGIE NON POLLUANTE = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

ENERGIE SOLAIRE = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

ENFANT 1758 CHILD KIND NINOENGIN DE DENEIGEMENT 2572 SNOW CLEARANCE EQUIPMENT SCHNEERAEUMGERAET MAQUINA QUITANIEVESENGINEERING = TECHNOLOGIE 3855

ENGRAIS =

VEGETATION 2897

+ AMELIORATION 9108

ENGRENEMENT (GRANULAT) =

IMBRICATION (GRANULAT) 4567

ENQUETE 0107 INTERVIEW INTERVIEW ENCUESTAENQUETE CAS TEMOIN 9130 CONTROLLED TRIAL KONTROLLIERTER VERSUCH ENSAYO DE CONTROL (seulement depuis 2001)

68 / 200

Page 69: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ENQUETE DE CIRCULATION 0676 TRAFFIC SURVEY VERKEHRSUNTERSUCHUNG ENCUESTA DE TRAFICOENQUETE DOMICILE =

MENAGES 0309

+ ENQUETE 0107

ENQUETE SUR PLACE (ACCID) 1611 ON THE SPOT ACCIDENT UNTERSUCHUNG AM UNFALLORT INVESTIGACION IN SITU DEENQUETE SUR ROUTE = INVESTIGATION ACCIDENTE ENQUETE 0107 + IN SITU 6226

ENREGISTREMENT 6969 RECORDING AUFZEICHNUNG REGISTROENREGISTREUR DE DONNEES D

ACCIDENT (VEHICULE) = BOITE

NOIRE (VEHICULE) 1603

ENREGISTREUR DE PROFIL = APPAREIL

DE MESURE DE PROFIL 6103

ENREGISTREUR DE VOL = BOITE NOIRE

(AERONEF) 1604

ENROBAGE (ARMATURE) =

RECOUVREMENT (ARMATURE) 4795

ENROBAGE = ENDUIT (GEN) 3612

ENROBE 4967 BITUMINOUS MIXTURE BITUMINOESES MISCHGUT MEZCLA BITUMINOSAENROBE A GROS GRANULATS = SMA 4999

ENROBE A MODULE ELEVE 4959 HIGH MODULUS ASPHALT BITUMEN MIT HOHEM MEZCLA BITUMINOSA DE ALTO (seulement depuis 2005) VERFORMUNGSWIDERSTAND MODULOENROBE A MODULE TRES ELEVE = ENROBE A MODULE ELEVE 4959

ENROBE CHAUD 4997 HOT COATED MATERIAL HEISSMISCHGUT MEZCLA EN CALIENTEENROBE COULE A FROID = ENROBE

FROID 4988

ENROBE DENSE = ENROBE 4967

ENROBE DRAINANT 4946 POROUS ASPHALT DRAENASPHALT MEZCLA DRENANTE (seulement depuis 1992)

ENROBE FROID 4988 COLD COATED MATERIAL KALTMISCHGUT MEZCLA EN FRIOENROBE MINCE =

ENROBE 4967

+ EPAISSEUR 5933

ENROBE OUVERT 4921 BITUMEN MACADAM ASPHALTMAKADAM MACADAM ASFALTICO

69 / 200

Page 70: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ENROBE SMA = SMA 4999

ENROBE TRES MINCE DRAINANT =

ENROBE DRAINANT 4946

+ EPAISSEUR 5933

ENSEIGNEMENT = EDUCATION 1682

ENSEIGNEMENT PROGRAMME 2250 PROGRAMMED LEARNING PROGRAMMIERTER UNTERRICHT ENSENANZA PROGRAMADAENSEMBLE FLOU = LOGIQUE FLOUE 6485

ENSEMENCEMENT = VEGETATION 2897

ENSEMENCEMENT DES TALUS =

STABILITE DES TALUS 5783

+ VEGETATION 2897

ENTAILLE (EFFET) 6242 NOTCH (EFFECT) KERBEFFEKT EFECTO DE ENTALLADURAENTERRE = SOUTERRAIN 4372

ENTRAINEUR D'AIR = BETON A AIR

OCCLUS 4742

ENTRECROISEMENT (VEH) = TRAFIC

AFFLUENT 0647

ENTREE 0426 ENTRANCE EINFAHRT ENTRADAENTREPRENEUR = ADJUDICATAIRE 0127

ENTREPRISE = ORGANISME 9057

ENTRETIEN 3847 MAINTENANCE UNTERHALTUNG CONSERVACION (VOIR AUSSI ENTRETIEN DU

VEHICULE 38 28)

ENTRETIEN DU VEHICULE 3828 VEHICLE MAINTENANCE FAHRZEUGWARTUNG MANTENIMIENTO DEL VEHICULO (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 16 72)

ENTRETOISE =

POUTRE 3472

+ TRANSVERSAL 9081

ENVIRONNEMENT 2455 ENVIRONMENT UMWELT MEDIO AMBIENTE (seulement depuis 1994)

(ANTERIEUREMENT 90 18)

(VOIR AUSSI AMENAGEMENT DU

PAYSAGE 28 87)

EPAISSEUR 5933 THICKNESS DICKE ESPESOREPANDAGE = REPANDAGE 3602

70 / 200

Page 71: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

EPANDEUSE =

REPANDAGE 3602

+ EQUIPEMENT 3674

EPAUFRURE 5231 SPALLING ABBLAETTERN DESCONCHADOEPAULE 2014 SHOULDER (HUMAN) SCHULTER (MENSCHL) HOMBROEPAVE (VEH) 1514 ABANDONED VEHICLE HERRENLOSES FAHRZEUG VEHICULO ABANDONADO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 36)

EPIKOTE = RESINE EPOXYDE 7468

EPILEPSIE 2113 EPILEPSY EPILEPSIE EPILEPSIAEPOXYDE = RESINE EPOXYDE 7468

EPREUVE = ESSAI 6255

EPROUVETTE 6251 SAMPLE (MATER) PROBE PROBETAEQUATEUR 8030 ECUADOR ECUADOR ECUADOREQUATION = MODELE MATHEMATIQUE 6473

EQUILIBRE 7145 EQUILIBRIUM GLEICHGEWICHT EQUILIBRIOEQUILIBRE DEBLAI/REMBLAI =

RAPPORT DEBLAI/REMBLAI 2804

EQUIPEMENT 3674 EQUIPMENT AUSRUESTUNG MAQUINARIA (UTILISER SI POSSIBLE LE TYPE

DE MATERIEL DE TRAVAUX

PUBLICS)

(VOIR AUSSI APPAREIL DE

MESURE 61 55)

EQUITE 9136 EQUITY GLEICHBEHANDLUNG EQUIDAD (seulement depuis 2008)

EQUIVALENT 9019 EQUIVALENT AEQUIVALENT EQUIVALENTEEQUIVALENT DE SABLE 6240 SAND EQUIVALENT SANDAEQUIVALENT EQUIVALENTE DE ARENAERE PRIMAIRE 4080 PRIMARY ERA PALAEOZOIKUM ERA PRIMARIAERE QUATERNAIRE 4083 QUATERNARY ERA PLEISTOZAEN ERA CUATERNARIAERE SECONDAIRE 4081 SECONDARY ERA MESOZOIKUM ERA SECUNDARIAERE TERTIAIRE 4082 TERTIARY ERA NEOZOIKUM ERA TERCIARIAERGONOMIE 2029 ERGONOMICS ERGONOMIE ERGONOMIAERLANG (STAT) = DISTRIBUTION

(STAT) 6572

EROSION 5275 EROSION EROSION EROSION

71 / 200

Page 72: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(PRECISER LA CAUSE DE

L'EROSION)

(VOIR AUSSI LESSIVAGE 52 76)

ERREUR 6440 ERROR FEHLER ERRORERREUR HUMAINE =

FACTEUR HUMAIN 2257

+ ERREUR 6440

ESCALIER MECANIQUE = TROTTOIR

ROULANT 1140

ESCALIER ROULANT = TROTTOIR

ROULANT 1140

ESP 1319 ELECTRONIC STABILITY PROGRAM ELEKTRONISCHES PROGRAMA ELECTRONICO DE (seulement depuis 2006) STABILITAETSPROGRAMM ESTABILIDADESPACE AERIEN 1127 AIR SPACE LUFTRAUM ESPACIO AEREO (seulement depuis 2005)

ESPACE LIBRE (PONT, TUNNEL) =

HAUTEUR LIBRE (PONT, TUNNEL) 3484

ESPACE SEMI INFINI = SEMI ESPACE 6477

ESPACE VECTORIEL = VECTEUR 6493

ESPACE VERT = AMENAGEMENT DU

PAYSAGE 2887

ESPACEMENT VEHICULES 0694 VEHICLE SPACING FAHRZEUGABSTAND SEPARACION ENTRE VEHICULOSESPAGNE 8105 SPAIN SPANIEN ESPANAESPERANCE (MATH) 6516 EXPECTATION (MATH) ERWARTUNGSWERT (STAT) ESPERANZA MATEMATICAESSAI 6255 TEST VERSUCH ENSAYOESSAI AASHO 6278 AASHO ROAD TEST AASHO ROAD TEST ENSAYO AASHOESSAI AU BLEU DE METHYLENE 6250 METHYLENE BLUE TEST METHYLENBLAUVERSUCH ENSAYO DE AZUL DE METILENO (seulement depuis 1987)

ESSAI AU SULFATE (GRANULAT) =

ESSAI 6255

+ SULFATE 7310

ESSAI D HUMIDIFICATION SECHAGE 6202 WETTING AND DRYING TEST NASS TROCKENTEST ENSAYO DE HUMEDAD SEQUEDAD (seulement depuis 1997)

ESSAI D'ADHERENCE PAR FLEXION 6269 BEAM TEST BIEGEZUGVERSUCH ENSAYO DE ADHERENCIA POR (seulement depuis 1990) FLEXIONESSAI D'ADHERENCE PAR TRACTION =

72 / 200

Page 73: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ESSAI D'ARRACHEMENT 6259

ESSAI D'ALTERABILITE AU SULFATE

(GRANULAT) =

ESSAI 6255

+ SULFATE 7310

ESSAI D'ARRACHEMENT 6259 PULL OUT TEST AUSZIEHVERSUCH ENSAYO DE ARRANCAMIENTOESSAI DE CHOC (VEH) 1648 IMPACT TEST (VEH) ANFAHRVERSUCH PRUEBA DE COLISION (VEHICULO)ESSAI DE CISAILLEMENT 6248 PULL OFF TEST ABREISSVERSUCH ENSAYO DE ARRANCAMIENTO (seulement depuis 2007)

ESSAI DE FLEXION =

DEFLEXION 5586

+ ESSAI 6255

ESSAI DE MOUILLAGE SECHAGE =

ESSAI D HUMIDIFICATION SECHAGE 6202

ESSAI DE PELAGE 6268 PEELING TEST SCHAELVERSUCH ENSAYO DE PELADO (seulement depuis 1988)

ESSAI DE PENETRATION DYNAMIQUE 6296 DYNAMIC PENETRATION TEST RAMMSONDIERUNG ENSAYO DE PENETRACION DINAMICAESSAI DE PENETRATION STATIQUE 6294 STATIC PENETRATION TEST DRUCKSONDIERUNG ENSAYO DE PENETRACION ESTATICAESSAI DE PLAQUE 6279 PLATE BEARING TEST PLATTENDRUCKVERSUCH ENSAYO DE PLACAESSAI DE PLIAGE 6258 FOLDING TEST FALTBIEGEVERSUCH ENSAYO DE PLEGADOESSAI DE POLISSAGE ACCELERE =

POLISSAGE 3822

+ ESSAI 6255

ESSAI DE RESISTANCE A LA TRACTION 6249 SPLITTING TENSILE TEST SPALTZUGFESTIGKEITSVERSUCH ENSAYO DE TRACCION INDIRECTA PAR FENDAGE

ESSAI DE VIEILLISSEMENT EN FILM

MINCE =

VIEILLISSEMENT 5292

+ ESSAI 6255

ESSAI D'ECRASEMENT =

COMPRESSION 5532

+ ESSAI 6255

ESSAI D'IMMERSION 6213 IMMERSION TEST WASSERLAGERUNG ENSAYO DE INMERSIONESSAI D'IMPACT OBLIQUE = ESSAI DE

CHOC (VEH) 1648

ESSAI LOS ANGELES 6208 LOS ANGELES TEST LOS ANGELES VERSUCH ENSAYO DE LOS ANGELES

73 / 200

Page 74: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ESSENCE = CARBURANT 3850

ESSIEU 1322 AXLE FAHRZEUGACHSE EJE (VEHICULO)ESSORAGE = SECHAGE 5184

ESSUIE GLACE 1301 WINDSCREEN WIPER SCHEIBENWISCHER LIMPIAPARABRISASESTAFETTE = VEHICULE DE LIVRAISON 1234

ESTHETIQUE 9107 AESTHETICS AESTHETIK ESTETICA (VOIR AUSSI AMENAGEMENT DU

PAYSAGE 28 87)

ESTHETIQUE ROUTIERE = AMENAGEMENT

DU PAYSAGE 2887

ESTIMATION = EVALUATION 9020

ESTIMATION DE LA VITESSE =

VITESSE 5408

+ EVALUATION 9020

ESTOMAC = VISCERES 2043

ESTONIE 8153 ESTONIA ESTLAND ESTONIA (seulement depuis 1993)

ESV =

PROTOTYPE 9109

+ SECURITE 1665

ETABLISSEMENT DES HORAIRES =

HORAIRE 1186

+ RECHERCHE OPERATIONNELLE 9055

ETAIEMENT = ECHAFAUDAGE 3423

ETALEMENT HORAIRES TRAVAIL 0610 STAGGERED WORKING HOURS GLEITENDE ARBEITSZEIT ESCALONAMIENTO DEL HORARIO LABORALETALEMENT VACANCES 0600 STAGGERED HOLIDAYS FERIENSTAFFELUNG ESCALONAMIENTO DE VACACIONESETALON = ETALONNAGE 6171

ETALONNAGE 6171 CALIBRATION EICHUNG CALIBRADOETALONNAGE CROISE 6219 GROUP ANALYSIS (TEST) RINGANALYSE ANALISIS DE GRUPOETANCHEITE (PROPR) 5921 PERMEABILITY DURCHLAESSIGKEIT PERMEABILIDAD (VOIR AUSSI CHAPE

D'ETANCHEITE (PONT) 34 92)

(VOIR AUSSI COUCHE

D'IMPERMEABILISATION (DANS

LA CHAUSSEE) 29 13)

74 / 200

Page 75: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(VOIR AUSSI ETANCHEMENT 33 75)

ETANCHEMENT 3375 WATERPROOFING ABDICHTUNG IMPERMEABILIZACION (seulement depuis 1985)

(VOIR AUSSI CHAPE

D'ETANCHEITE (PONT) 34 92)

(VOIR AUSSI COUCHE

D'IMPERMEABILISATION (DANS

LA CHAUSSEE) 29 13)

ETANG = LAC 4378

ETAT (GOUV) = GOUVERNEMENT 0153

ETAT INDEPENDANT DU SAMOA

OCCIDENTAL = SAMOA 8143

ETAT LIMITE = LIMITE 6452

ETATS UNIS D'AMERIQUE = USA 8122

ETAYAGE = BLINDAGE (ETAI) 3605

ETE 2534 SUMMER SOMMER VERANOETHANOL 7346 ETHANOL AETHANOL ETANOL (seulement depuis 1986)

ETHIOPIE 8033 ETHIOPIA AETHIOPIEN ETIOPIAETIQUETTE DE DANGER = PLAQUE

ETIQUETTE (VEH) 1674

ETRANGER 1796 FOREIGNER AUSLAENDER EXTRANJERO (VOIR AUSSI TOURISME 06 02)

ETRESILLON = BLINDAGE (ETAI) 3605

ETRIER 3460 STIRRUP (REINFORCEMENT) BEWEHRUNGSBUEGEL ESTRIBO (ARMADURA)ETTRINGITE =

SULFATE 7310

+ ALUMINATE 7301

+ CALCIUM 7178

ETUDE AVANT APRES 0170 BEFORE AND AFTER STUDY VORHER NACHHER UNTERSUCHUNG ESTUDIO ANTES Y DESPUESETUDE BIBLIOGRAPHIQUE =

BIBLIOGRAPHIE 8518

ETUDE DE CAS 8531 CASE STUDY FALLSTUDIE ESTUDIO DEL CASO (seulement depuis 2006)

ETUDE DE SUIVI = ETUDE D'IMPACT 9112

ETUDE DES CONTRAINTES = ANALYSE

75 / 200

Page 76: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

DES CONTRAINTES 5573

ETUDE D'IMPACT 9112 IMPACT STUDY WIRKSAMKEITSUNTERSUCHUNG ESTUDIO DE IMPACTO (VOIR AUSSI ETUDE D'IMPACT

(ENVIRONNEMENT) 24 36)

ETUDE D'IMPACT (ENVIRONNEMENT) 2436 IMPACT STUDY (ENVIRONMENT) UMWELTVERTRAEGLICHKEITSPRUEFUNG ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL (seulement depuis 1994)

ETUDE DU MELANGE = COMPOSITION DU

MELANGE 4714

ETUVE =

VAPEUR 6713

+ EQUIPEMENT 3674

EUROPE 8034 EUROPE EUROPA EUROPAEVACUATION DES DEBLAIS (TUNNEL) =

MARINAGE 5126

EVACUATION DES DECHETS = GESTION

DES DECHETS 4562

EVACUATION DES EAUX 2937 DRAINAGE ENTWAESSERUNG DRENAJEEVALUATION 9020 EVALUATION (ASSESSMENT) BEWERTUNG EVALUACIONEVALUATION DE L'ETAT DE LA

CHAUSSEE =

CHAUSSEE (CORPS DE) 2955

+ EVALUATION 9020

EVALUATION DU RISQUE 9129 RISK ASSESSMENT RISIKOBEWERTUNG EVALUACION DE RIESGOS (seulement depuis 2001)

EVAPORATION 7183 EVAPORATION VERDUNSTUNG EVAPORACIONEVENTEMENT (CIM) = VIEILLISSEMENT 5292

EVIDENCE (VISION) = VISIBILITE 6783

EVOLUTION = DEVELOPPEMENT 9013

EXACT = ERREUR 6440

EXAMEN (CONDUITE) 1573 DRIVING TEST FAHRPRUEFUNG EXAMEN DE CONDUCCIONEXAMEN ECRIT (CONDUITE) = EXAMEN

(CONDUITE) 1573

EXAMEN MEDICAL 2157 MEDICAL EXAMINATION MEDIZINISCHE UNTERSUCHUNG EXAMEN MEDICOEXAMEN PSYCHO MEDICAL =

EXAMEN PSYCHOLOGIQUE 2276

+ EXAMEN MEDICAL 2157

76 / 200

Page 77: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

EXAMEN PSYCHOLOGIQUE 2276 PSYCHOLOGICAL EXAMINATION PSYCHOLOGISCHE UNTERSUCHUNG EXAMEN PSICOLOGICOEXCAVAGE = ABATTAGE 5155

EXCAVATION 5702 EXCAVATION PIT BAUGRUBE EXCAVACION (FOSA)EXCAVATRICE 3680 EXCAVATOR BAGGER EXCAVADORAEXCENTRIQUE 9017 ECCENTRIC EXZENTRISCH EXCENTRICOEXCITATION (PSYCHOL) = STIMULATION 2218

EXPANSE (MATER) = MATERIAU EXPANSE 4502

EXPANSION (MATER) = DILATATION 6720

EXPANSION URBAINE 0374 URBAN DEVELOPMENT ERSCHLIESSUNG EXPANSION URBANAEXPERIENCE (HOMME) 2225 EXPERIENCE (HUMAN) ERFAHRUNG (MENSCHL) EXPERIENCIA DEL CONDUCTOR (VOIR AUSSI NOUVEAU

CONDUCTEUR 22 14)

EXPERIENCE = ESSAI 6255

EXPERIENCE DU CONDUCTEUR =

EXPERIENCE (HOMME) 2225

EXPERIENCE PILOTE (TRANSP) =

MARKETING 0162

+ LIGNE (TRANSP) 1124

EXPERIMENTATION = ESSAI 6255

EXPERTISE 1528 EXPERT OPINION GUTACHTEN PERITO (seulement depuis 1991)

EXPLOITATION (RESEAU TRANSP) 1144 OPERATIONS (TRANSP NETWORK) BETRIEBSABLAUF (TRANSPORT) EXPLOTACION (RED DE TRANSPORTE) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 75)

EXPLOSIF = SAUTAGE 5188

EXPLOSION = SAUTAGE 5188

EXPOSE DE MISE AU POINT 8588 STATE OF THE ART REPORT STAND DER TECHNIK (BERICHT) INFORME DE PUESTA AL DIAEXPOSITION (HOMME) = TOLERANCE

HUMAINE 2051

EXPOSITION = MANIFESTATION

(SPORT, CULT, POLIT) 9021

EXPOSITION AU RISQUE =

ACCIDENT 1643

+ RISQUE 1673

EXPROPRIATION = ACQUISITION DE

TERRAIN 0118

77 / 200

Page 78: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

EXSUDAT 5239 EXUDATE EXSUDATION EXUDACION (seulement depuis 1986)

EXTENSION (TRACTION) = TRACTION 5502

EXTENSION = ACCROISSEMENT 9032

EXTENSOMETRE 5562 STRAIN GAUGE DEHNUNGSMESSSTREIFEN EXTENSOMETROEXTERIEUR 9058 OUTSIDE AUSSENSEITE EXTERIOREXTINCTEUR 1316 FIRE EXTINGUISHER FEUERLOESCHER EXTINTOR DE INCENDIOSEXTRACTION 7171 EXTRACTION EXTRAKTION EXTRACCIONFABRICATION 3647 MANUFACTURE HERSTELLUNG FABRICACIONFACADE = BATIMENT 3352

FACE (HOMME) = VISAGE 2011

FACTEUR HUMAIN 2257 HUMAN FACTOR MENSCHLICHER FAKTOR FACTOR HUMANOFAIENCAGE = FISSURATION 5211

FAILLE 4068 FAULT (GEOMORPHOL) VERWERFUNG (GEOL) FALLA (GEOLOGIA)FAIRE DU VELO = DEPLACEMENT EN

VELO 0661

FAISCEAU = RAYONNEMENT 6737

FALAISE =

TALUS 2831

+ ROCHE 4154

FARINE DE ROCHE = FILLER 4599

FATIGUE (HOMME) 2222 FATIGUE (HUMAN) MUEDIGKEIT FATIGA (HOMBRE)FATIGUE (MATER) 5579 FATIGUE (MATER) ERMUEDUNG (MATER) FATIGA (MATERIAL)FAUBOURG = BANLIEUE 0304

FAUNE = ANIMAL 1607

FAUSSE PRISE 4712 FALSE SETTING FALSCHES ABBINDEN FALSO FRAGUADOFAUTEUIL ROULANT =

HANDICAPE 1726

+ EQUIPEMENT 3674

FEDERATION INTERNATIONALE DE LA

PRECONTRAINTE = FIP

(PRECONTRAINTE) 8304

FELDSPATH 4122 FELSPAR FELDSPAT FELDESPATOFEMME 1788 WOMAN FRAU MUJERFENDAGE = FISSURATION 5211

FENDILLEMENT = FISSURATION 5211

78 / 200

Page 79: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

FENTE = FISSURATION 5211

FER 7159 IRON EISEN HIERROFERMETURE (LIGNE TRANSP) 1105 CLOSING DOWN (TRANSP LINE) LINIENEINSTELLUNG CLAUSURA (LINEA TRANSPORTE) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 35)

FERRAILLAGE = ARMATURE 3471

FEU = INCENDIE 1624

FEU ARRIERE = FEU DE POSITION 1331

FEU CLIGNOTANT 0514 FLASHING LIGHT BLINKLICHT (STRASSE) LUZ INTERMITENTE (VOIR AUSSI CLIGNOTANT 13 20)

FEU DE GABARIT = FEU DE POSITION 1331

FEU DE POSITION 1331 SIDE LIGHT BEGRENZUNGSLEUCHTEN LUZ DE POSICIONFEU DE STATIONNEMENT = FEU DE

POSITION 1331

FEU DE STOP 1351 BRAKE LIGHT BREMSLICHT LUZ DE FRENOFEU LATERAL = FEU DE POSITION 1331

FEU ORANGE 0559 AMBER LIGHT UEBERGANGSSIGNAL LUZ AMBARFEU ROUGE 0539 RED LIGHT SPERRSIGNAL LUZ ROJAFEU VERT 0599 GREEN LIGHT FREIGABESIGNAL LUZ VERDEFEUX = SIGNAL LUMINEUX 0565

FEUX A ECLATS = FEU CLIGNOTANT 0514

FEUX COORDONNES 0597 LINKED SIGNALS KOORDINIERTE SIGNALSTEUERUNG SEMAFOROS COORDINADOSFEUX DE CROISEMENT 1340 DIPPED HEADLIGHT ABBLENDLICHT LUZ DE CRUCEFEUX DE DETRESSE = PANNE 1684

FEUX DE JOUR 1662 DAYTIME RUNNING LIGHT TAGESFAHRLICHT LUCES DE USO DIURNO (seulement depuis 2006)

FEUX TRICOLORES = SIGNAL LUMINEUX 0565

FIABILITE (STAT) = SIGNIFICATION

(STAT) 6532

FIBRE 4557 FIBRE FASER FIBRAFIBRE DE VERRE =

FIBRE 4557

+ VERRE 4547

FIBRE OPTIQUE 6765 FIBRE OPTICS FASEROPTIK FIBRA OPTICA (seulement depuis 1988)

FIBROCIMENT =

79 / 200

Page 80: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

AMIANTE 4528

+ CIMENT 4758

FICHE (ENCASTREMENT) =

ENCASTREMENT 3422

FICHIER 8624 FILE DATEI FICHEROFIDELITE = REPRODUCTIBILITE 5927

FIGEAGE 5560 FROZEN STRESS TECHNIQUES EINFRIEREN (SPANNUNG) CONGELACION (ANALISIS TENSIONAL)FIL 4520 WIRE DRAHT ALAMBREFILE = CONGESTION (TRAFIC) 0632

FILE D'ATTENTE 6594 QUEUE WARTESCHLANGE COLA DE ESPERAFILLER 4599 FILLER FUELLER FILLER (VOIR AUSSI FILLER BITUME 49

75)

FILLER BITUME 4975 FILLER BITUMEN MIXTURE FUELLER BITUMEN GEMISCH FILLER DE BETUN (seulement depuis 1992)

FILM (CINEMATOGR) =

CINEMATOGRAPHIE 6752

FILM (COUCHE MINCE) = ENDUIT (GEN) 3612

FILTRAGE = FILTRE 7182

FILTRATION = FILTRE 7182

FILTRE 7182 FILTER FILTER FILTROFIN (MATER) 9023 FINE (MATER) FEIN (MATER) FINOS (MATERIALES) (VOIR AUSSI FILLER 45 99)

FINANCEMENT 0174 FINANCING FINANZIERUNG FINANCIACIONFINE (FILLER) = FILLER 4599

FINESSE (MATER) = FIN (MATER) 9023

FINESSE (MODULE) = GRANULOMETRIE

(GRANULARITE) 6200

FINISSEUR 3663 PAVER PAVER PAVIMENTADORA (AVANT 1985 VOIR AUSSI 36 61)

FINITION = SURFACAGE 3650

FINLANDE 8035 FINLAND FINNLAND FINLANDIAFIP (PRECONTRAINTE) 8304 FIP (PRESTRESSING) FIP (VORSPANNUNG) FIPFISSURATION 5211 CRACKING RISSBILDUNG FISURACIONFISSURE = FISSURATION 5211

80 / 200

Page 81: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

FIXATION (CHIM) = LIAISON (CHIM) 7136

FLACHE = PLANEITE 3071

FLAMBAGE 5522 BUCKLING KNICKEN PANDEOFLECHE = DEFLEXION 5586

FLECHE VERTE 0579 GREEN FILTER RICHTUNGSSIGNAL FLECHA VERDEFLEUVE = VOIE NAVIGABLE 4377

FLEXIBILITE = RIGIDITE 5931

FLEXION = DEFLEXION 5586

FLEXION DEVIEE =

DEFLEXION 5586

+ BIAXIAL 5565

FLOCULATION = COLLOIDE 7175

FLORE = VEGETATION 2897

FLOTTE DE VEHICULES 1113 FLEET OF VEHICLES FUHRPARK FLOTA DE VEHICULOS (seulement depuis 1992)

FLUAGE 4732 CREEP (MATER) KRIECHEN FLUENCIAFLUCTUATION (TRAFIC) 0692 FLUCTUATION (TRAFFIC) VERKEHRSSCHWANKUNG FLUCTUACION DEL TRAFICOFLUIDIFIANT = PLASTIFIANT 4725

FLUIDITE = VISCOSITE 5936

FLUOR = HALOGENE 7119

FLUORESCENCE 6785 FLUORESCENCE FLUORESZENZ FLUORESCENCIAFLUORURE = HALOGENURE 7314

FLUX (MAGN) = MAGNETISME 6936

FLUXAGE = HUILE DE FLUXAGE 4915

FLYSCH = GRES 4104

FOIE = VISCERES 2043

FOIRE = MANIFESTATION (SPORT,

CULT, POLIT) 9021

FONCAGE = BATTAGE 3641

FONDATION 3377 FOUNDATION GRUENDUNG CIMENTACIONFONDATION MIXTE 3396 MIXED FOUNDATION KOMBINIERTE GRUENDUNG CIMENTACION MIXTA (seulement depuis 1993)

FONDATION SUPERFICIELLE 3397 SHALLOW FOUNDATION GRUENDUNGSPLATTE CIMENTACION SUPERFICIALFONTE 4533 CAST IRON GUSSEISEN FUNDICIONFONTIS = TASSEMENT 5792

FORABILITE =

81 / 200

Page 82: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

FORAGE (PROCESSUS) 3871

+ CARACTERISTIQUES 5925

FORAGE (PROCESSUS) 3871 DRILLING BOHREN PERFORACION (PROCESO)FORAGE (TROU) = SONDAGE (TROU) 5711

FORAGE AU JET =

LANCAGE (HYDRAUL) 3643

+ FORAGE (PROCESSUS) 3871

FORAGE HYDRAULIQUE =

LANCAGE (HYDRAUL) 3643

+ FORAGE (PROCESSUS) 3871

FORCE 5421 FORCE KRAFT FUERZAFORCE CENTRIFUGE 5404 CENTRIFUGAL FORCE FLIEHKRAFT FUERZA CENTRIFUGAFORCE CENTRIPETE = FORCE

CENTRIFUGE 5404

FORCE D'INERTIE = INERTIE 5491

FORMAT = DIMENSION 9014

FORMATION CONTINUE = EDUCATION 1682

FORMATION PERMANENTE = EDUCATION 1682

FORMATION PROFESSIONNELLE =

EDUCATION 1682

FORME 9073 SHAPE FORM FORMAFORME (CHAUSSEE) 2940 FORMATION (ROAD) PLANUM RASANTE DE LA EXPLANACIONFORMULATION (COMPOS) =

COMPOSITION DU MELANGE 4714

FORMULE (COMPOS) = COMPOSITION DU

MELANGE 4714

FORMULE MATHEMATIQUE = MODELE

MATHEMATIQUE 6473

FORTRAN 8616 FORTRAN FORTRAN FORTRANFOSSE (EVACUATION) 2948 DITCH GRABEN CUNETAFOSSE D'ESSAI = EXCAVATION 5702

FOUILLE = EXCAVATION 5702

FOURGONNETTE = VEHICULE DE

LIVRAISON 1234

FOURNISSEUR = LIVRAISON 0158

FOURNITURE = LIVRAISON 0158

82 / 200

Page 83: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

FRACTURATION = RUPTURE 5520

FRACTURATION HYDRAULIQUE =

HYDRAULIQUE (FLUIDE) 5431

+ RUPTURE 5520

FRACTURE (OS) 2161 FRACTURE (BONE) KNOCHENBRUCH FRACTURA (HUESO)FRACTURE = RUPTURE 5520

FRAGILISATION = FRAGILITE 5900

FRAGILITE 5900 BRITTLENESS SPROEDIGKEIT FRAGILIDADFRAGMENTATION = CONCASSAGE 5176

FRAIS D'EXPLOITATION 0178 OPERATING COSTS BETRIEBSKOSTEN GASTOS DE EXPLOTACIONFRAIS GENERAUX = COUT 0176

FRAISAGE (SCARIFICATION) = RIPPAGE 3604

FRANCE 8036 FRANCE FRANKREICH FRANCIAFRANGE = SPECTRE 6776

FRAYEE = ORNIERE 3081

FREIN 1361 BRAKE BREMSE FRENOFREIN A AIR COMPRIME 1362 AIR BRAKE LUFTDRUCKBREMSE FRENO DE AIRE COMPRIMIDOFREIN A DISQUE = FREIN 1361

FREIN A MAIN = FREIN 1361

FREIN A TAMBOURS = FREIN 1361

FREINAGE 1370 BRAKING BREMSUNG FRENADOFREQUENCE 6997 FREQUENCY FREQUENZ FRECUENCIAFREQUENCE PROPRE 5549 NATURAL FREQUENCY EIGENFREQUENZ FRECUENCIA NATURALFRET 1111 FREIGHT FRACHT MERCANCIA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 96)

FRETTAGE 3480 HOOPING UMSCHNUERUNG ZUNCHO HELICOIDAL (seulement depuis 1988)

FRITTAGE 3858 SINTERING SINTERN CALCINACIONFROID 9116 COLD KAELTE FRIO (VOIR AUSSI HIVER 25 75, GEL

(CLIM) 25 85, CHALEUR 67 43)

FRONT DE TAILLE 3384 CUTTING FACE ORTSBRUST FRENTE DE CORTE (seulement depuis 1997)

FROTTEMENT 5452 FRICTION REIBUNG ROZAMIENTOFROTTEMENT INTERNE 5775 COEFFICIENT OF INTERNAL REIBUNGSWINKEL (INNERER) ROZAMIENTO INTERNO

83 / 200

Page 84: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

FRICTIONFUITE 5284 PIPING GRUNDBRUCH (HYDRAULISCH) SIFONAMIENTOFUITE DU CONDUCTEUR 1780 HIT AND RUN DRIVERS FAHRERFLUCHT FUGA DEL CONDUCTOR (ACCIDENTE)FUMEE = EMISSION 2442

FUMEE DE SILICE = MICROSILICE 4793

FUMISILICE = MICROSILICE 4793

FUNICULAIRE 1137 FUNICULAR RAILWAY STANDSEILBAHN FUNICULAR (seulement depuis 2008)

FUSION 5270 FUSION VERSCHMELZEN FUSIONFUTUR = PREVISION 0122

GABARIT (PONT, TUNNEL) = HAUTEUR

LIBRE (PONT, TUNNEL) 3484

GABBRO 4125 GABBRO GABBRO GABROGABION 3348 GABION GABIONE GAVION (seulement depuis 1985)

GABON 8037 GABON GABUN GABONGAINE 4526 SHEATH HUELLROHR VAINA (seulement depuis 2005)

GALERIE (VEH) =

TOIT (VEH) 1367

+ EQUIPEMENT 3674

GALERIE = TUNNEL 3374

GALERIE DE RECONNAISSANCE =

TUNNEL 3374

+ ESSAI 6255

GALET =

ROULE 4569

+ GRANULAT GROSSIER 4559

GALVANISATION =

ZINC 7189

+ ENDUIT (GEN) 3612

GALVANOPLASTIE = ELECTROLYSE 7135

GAMBIE 8038 GAMBIA GAMBIA GAMBIAGARAGE = GARAGE A ETAGES 0924

GARAGE A ETAGES 0924 MULTI STOREY PARKING GARAGE PARKHAUS EDIFICIO DE ESTACIONAMIENTO (VOIR AUSSI GARAGE SOUTERRAIN

84 / 200

Page 85: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

09 14)

GARAGE SOUTERRAIN 0914 UNDERGROUND PARKING GARAGE TIEFGARAGE ESTACIONAMIENTO SUBTERRANEOGARANTIE 0149 GUARANTEE GARANTIE GARANTIAGARDE BOUE 1365 MUDGUARD KOTFLUEGEL GUARDABARROSGARDE CORPS 3494 PARAPET GELAENDER PARAPETOGARE 1183 STATION (RAILWAY) BAHNHOF ESTACION DE FERROCARRIL (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 03 71)

GARE DE MARCHANDISES 1131 FREIGHT TERMINAL GUETERBAHNHOF ESTACION DE MERCANCIAS (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 03 71)

GARE DE TRIAGE 1130 MARSHALLING YARD RANGIERBAHNHOF ESTACION DE CLASIFICACION (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 03 71)

GARE DE VOYAGEURS 1182 PASSENGER STATION PERSONENBAHNOF ESTACION DE PASAJEROS (seulement depuis 2001)

GARE D'ECHANGE (TRANSP DE 1185 TRANSPORT INTERCHANGE UMSTEIGEPUNKT INTERCAMBIADOR MODAL VOYAGEURS) (PASSENGERS) (TRANSPORTE DE PASAJEROS) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 70)

GARE ROUTIERE = TERMINUS 1184

GARNISSAGE DES JOINTS =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

GARNITURE DE FREIN 1350 BRAKE LINING BREMSBELAG FORRO DEL FRENOGAS DE PETROLE LIQUEFIE =

CARBURANT 3850

GAS OIL = PETROLE 7398

GAUCHISSEMENT = FLAMBAGE 5522

GAUSS = DISTRIBUTION (STAT) 6572

GAZ 6734 GAS GAS GASGAZ CARBONIQUE = ANHYDRIDE

CARBONIQUE 7393

GAZ D'ECHAPPEMENT = EMISSION 2442

GAZ NATUREL = ENERGIE ALTERNATIVE 5481

GAZ PROPANE LIQUIDE =

MOTEUR 3861

85 / 200

Page 86: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ GAZ 6734

GAZEIFICATION DU CHARBON 3859 COAL GASIFICATION GASGEWINNUNG AUS KOHLE GASIFICACION DEL CARBONGAZON = VEGETATION 2897

GAZON ARTIFICIEL =

VEGETATION 2897

+ MATIERE PLASTIQUE 7454

GAZON SYNTHETIQUE =

VEGETATION 2897

+ MATIERE PLASTIQUE 7454

GEL (CHIM) = COLLOIDE 7175

GEL (CLIM) 2585 FROST FROST HELADAGELIVITE =

GEL (CLIM) 2585

+ SENSIBILITE 5928

GENDARME COUCHE = BRISE VITESSE 2833

GENE = TOLERANCE HUMAINE 2051

GENERATEUR 6971 GENERATOR GENERATOR GENERADORGENERATION (TRAFIC) = TRAFIC

ENGENDRE 0663

GENIE CIVIL = CONSTRUCTION

(EXECUTION) 3655

GENOU 2013 KNEE (HUMAN) KNIE (MENSCHL) RODILLAGEOCOMPOSITE 4578 GEOCOMPOSITE GEOKOMPOSIT GEOCOMPUESTO (seulement depuis 2005)

GEOELECTRICITE =

GEOPHYSIQUE 5742

+ ELECTRICITE 6954

GEOGRILLE =

TREILLIS 3463

+ GEOTEXTILE 4568

GEOGRILLE = GEOCOMPOSITE 4578

GEOLOGIE 4053 GEOLOGY GEOLOGIE GEOLOGIAGEOMAILLE =

TREILLIS 3463

+ GEOTEXTILE 4568

GEOMETRIE (FORME) = FORME 9073

86 / 200

Page 87: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GEOMETRIE (ROUTE) = AMENAGEMENT 2885

GEOMORPHOLOGIE 4055 GEOMORPHOLOGY GEOMORPHOLOGIE GEOMORFOLOGIAGEOPHONE =

SISMIQUE 5731

+ CAPTEUR 6120

GEOPHYSIQUE 5742 GEOPHYSICS GEOPHYSIK GEOFISICAGEORADAR = RADAR GEOPHYSIQUE 6118

GEORGIE 8154 GEORGIA GEORGIEN GEORGIA (seulement depuis 1993)

GEOTECHNIQUE =

MECANIQUE DES SOLS (SELON LE CAS) 5755

GEOTECHNIQUE =

MECANIQUE DES ROCHES (SELON LE CAS) 5757

GEOTEXTILE 4568 GEOTEXTILE GEOTEXTIL GEOTEXTIL (VOIR AUSSI TEXTILE TISSE 45

49 ET NON TISSE 45 58)

GERME CRISTALLIN = CRISTALLISATION 7194

GESTION = ADMINISTRATION (GESTION) 0145

GESTION DES DECHETS 4562 WASTE DISPOSAL ABFALLENTSORGUNG GESTION DE RESIDUOS (seulement depuis 2006)

GESTION DES INCIDENTS 1633 INCIDENT MANAGEMENT STOERFALLMANAGEMENT GESTION DE INCIDENTES (seulement depuis 2008)

GESTION DU RISQUE = EVALUATION DU

RISQUE 9129

GHANA 8039 GHANA GHANA GHANAGIBIER = ANIMAL 1607

GIRATION = ROTATION 6406

GIRATOIRE = ROTATION 6406

GISEMENT 4041 DEPOSIT (NATURAL) LAGERSTAETTE YACIMIENTO (VOIR AUSSI SEDIMENT 41 90)

GLACE 2578 ICE EIS HIELO (NE PAS UTILISER POUR ROUTE

VERGLACEE)

(VOIR AUSSI GEL (CLIM) 2585

ET VERGLAS 2567)

GLACIAIRE 4011 GLACIAL GLAZIAL GLACIAR

87 / 200

Page 88: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GLACIER = GLACIAIRE 4011

GLISSANCE = ADHERENCE (PNEU ROUTE) 3031

GLISSEMENT (TERRAIN) 4029 LANDSLIDE RUTSCHUNG DESLIZAMIENTO DEL TERRENOGLISSIERE DE SECURITE 1686 SAFETY FENCE SCHUTZEINRICHTUNG BARRERA DE SEGURIDAD (VOIR AUSSI ATTENUATEUR DE

CHOC = CHOC 54 71 +

AMORTISSEMENT 55 59)

GLOBAL POSITIONING SYSTEM 9126 GLOBAL POSITIONING SYSTEM GLOBALES POSITIONIERUNGSSYSTEM SISTEMA DE POSICIONAMIENTO (seulement depuis 1997) GLOBALGLOSSAIRE = DICTIONNAIRE 8596 GLUCIDE = SUCRE 7327

GNEISS 4100 GNEISS GNEIS GNEISGODET = EXCAVATRICE 3680

GOLFE PERSIQUE 8147 GULF AREA GOLFREGION GOLFO PERSICO (seulement depuis 1990)

GONFLEMENT (MATER) = DILATATION 6720

GONFLEMENT (SOL) 5203 SWELLING (SOIL) QUELLUNG (BODEN) HINCHAMIENTO (SUELO)GONIOMETRE =

APPAREIL DE MESURE 6155

+ ANGLE 6427

+ RELEVE TOPOGRAPHIQUE 4025

GOUDRON 4984 TAR TEER ALQUITRANGOUJON 3896 DOWEL DUEBEL PASADORGOULOT 0630 BOTTLENECK ENGPASS ESTRECHAMIENTOGOUSSET 3453 GUSSET PLATE KNOTENBLECH CARTELAGOUVERNEMENT 0153 GOVERNMENT (NATIONAL) REGIERUNG (STAAT) GOBIERNO (NACIONAL)GPL = CARBURANT 3850

GPS = GLOBAL POSITIONING SYSTEM 9126

GRADER =

NIVELLEMENT (TERRASSEMENT) 3651

+ EQUIPEMENT 3674

GRADIENT = PENTE 2806

GRADIENT DE TEMPERATURE =

TEMPERATURE 6722

+ PENTE 2806

GRADUATION = ECHELLE 6204

88 / 200

Page 89: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GRAIN 4511 PARTICLE KORN GRANOGRAISSAGE = LUBRIFICATION 3839

GRANDE BRETAGNE = ROYAUME UNI 8119

GRANDE VITESSE 1163 HIGH SPEED HOCHGESCHWINDIGKEIT ALTA VELOCIDAD (seulement depuis 1997)

GRANITE 4101 GRANITE GRANIT GRANITOGRANITIQUE = GRANITE 4101

GRANULAIRE = GRENU 4107

GRANULARITE = GRANULOMETRIE

(GRANULARITE) 6200

GRANULAT 4577 AGGREGATE ZUSCHLAGSTOFF ARIDOSGRANULAT CALCINE 4579 CALCINED AGGREGATE KALZINIERTES MINERALGEMISCH ARIDO CALCINADO (GRANULAT SOUMIS A UNE

CALCINATION DESTINEE A LUI

DONNER DES QUALITES

PARTICULIERES, DURETE,

COULEUR)

GRANULAT CONCASSE =

ROCHE CONCASSEE 4173

+ GRANULAT 4577

GRANULAT GROSSIER 4559 COARSE AGGREGATE SCHOTTER ARIDO GRUESO (UTILISER AUSSI GRANULAT 45

77)

GRANULAT HORS SPECIFICATION =

GRANULAT MARGINAL 4586

GRANULAT MARGINAL 4586 ALTERNATIVE AGGREGATE BEDINGT EINSATZFAEHIGER ARIDO ALTERNATIVO (seulement depuis 1990) (UNSPECIFIED) MINERALSTOFFGRANULOMETRIE (DETERM) = MESURE 6136

+ GRANULOMETRIE (GRANULARITE) 6200

GRANULOMETRIE (GRANULARITE) 6200 PARTICLE SIZE DISTRIBUTION KORNVERTEILUNG GRANULOMETRIAGRANULOMETRIE CONTINUE 4598 CONTINUOUSLY GRADED AGGREGATE KORNGESTUFTES MINERALGEMISCH GRANULOMETRIA CONTINUAGRANULOMETRIE DISCONTINUE 4597 GAP GRADED AGGREGATE AUSFALLKOERNUNG GRANULOMETRIA DISCONTINUAGRAPHIQUE = REPRESENTATION

GRAPHIQUE 6486

GRATUIT 0197 FREE (NO CHARGE) NULLTARIF GRATUITO

89 / 200

Page 90: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GRAUWACKE = GRES 4104

GRAVE =

GRANULAT 4577

+ GRANULOMETRIE CONTINUE 4598

GRAVE TRAITEE =

GRANULAT 4577

+ GRANULOMETRIE CONTINUE 4598

+ TRAITEMENT DES ASSISES 3688

GRAVIER 4575 GRAVEL KIES GRAVAGRAVIERE 5115 GRAVEL PIT KIESGRUBE GRAVERAGRAVILLON 4585 CHIPPINGS SPLITT GRAVILLAGRAVILLONNAGE =

REPANDAGE 3602

+ GRAVILLON 4585

GRAVILLONNEUSE =

REPANDAGE 3602

+ EQUIPEMENT 3674

GRAVIMETRIE (ANAL) 7173 GRAVIMETRY (CHEM) GRAVIMETRIE (CHEM) GRAVIMETRIAGRAVIMETRIE (GEOPHYS) =

GRAVITE (PESANTEUR) 5419

+ MESURE 6136

GRAVITE (ACCID, BLESSURE) 1623 SEVERITY (ACCID, INJURY) SCHWEREGRAD (UNFALL, GRAVEDAD (ACCIDENTE) VERLETZUNG)GRAVITE (PESANTEUR) 5419 GRAVITY SCHWERKRAFT GRAVITACIONGRAVITY VACUUM TRANSIT =

VIDE 6704

+ CONDUITE (TUBE) 3361

GRECE 8040 GREECE GRIECHENLAND GRECIAGRENAILLAGE (CLOUTAGE) = CLOUTAGE 3050

GRENAILLAGE = SABLAGE (DECAPAGE) 3802

GRENU 4107 GRANULAR KOERNIG GRANULARGRES 4104 SANDSTONE SANDSTEIN ARENISCAGREVE (ARRET DE TRAVAIL) 9119 STRIKE (INDUSTRIAL ACTION) STREIK HUELGA (seulement depuis 1985)

GRILLAGE = QUADRILLAGE 4094

GRILLE = QUADRILLAGE 4094

90 / 200

Page 91: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GRILLE D'ARMATURE = TREILLIS

D'ARMATURE 3470

GRILLE DE POUTRES =

POUTRE 3472

+ QUADRILLAGE 4094

GROS (MATER) 9004 COARSE (MATER) GROB (MATER) GRUESOS (MATERIALES)GROS GRANULAT = GRANULAT GROSSIER 4559

GROSSESSE 2026 PREGNANCY SCHWANGERSCHAFT EMBARAZOGROSSIER (MATER) = GROS (MATER) 9004

GROUPAGE =

FRET 1111

+ DISTRIBUTION 9016

GROUPE DE PIEUX 3388 PILE GROUP PFAHLGRUPPE GRUPO DE PILOTESGROUPE DE TRAVAIL = COMMISSION 9090

GROUPEMENT PROFESSIONNEL =

ORGANISME 9057

+ ADMINISTRATION (GESTION) 0145

GRUE =

LEVAGE 5158

+ EQUIPEMENT 3674

GUATEMALA = AMERIQUE CENTRALE 8020

GUIDAGE 9104 GUIDANCE LEITSYSTEM GUIADOGUIDE (RECOMM) = RECOMMANDATION 0147

GUIDEWAY = SITE PROPRE 1160

GUIDON 1308 HANDLEBARS LENKSTANGE (ZWEIRAD) MANILLAR (MOTOS, CICLOS)GUINEE 8041 GUINEA GUINEA GUINEAGUINEE BISSAU 8141 GUINEA BISSAU GUINEA BISSAU GUINEA BISSAUGUINEE EQUATORIALE 8032 EQUATORIAL GUINEA AEQUATORIALGUINEA GUINEA ECUATORIALGUSSASPHALT 4979 GUSSASPHALT GUSSASPHALT ASFALTO FUNDIDOGUYANE 8042 GUYANA GUAYANA GUAYANAGYPSE 4175 GYPSUM GIPS YESO (ROCA)GYPSONAT =

RESIDU INDUSTRIEL 4563

+ ACIDE PHOSPHORIQUE 7330

HABILETE 2205 SKILL (ROAD USER) FAHRGESCHICKLICHKEIT HABILIDADHABITACLE 1377 INTERIOR (VEH) FAHRZEUGINNENRAUM INTERIOR DEL VEHICULO

91 / 200

Page 92: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

HABITANT = POPULATION 0335

HABITAT (ECOLOGIE) = ECOSYSTEME 2466

HABITATION = LOGEMENT 0308

HAITI = ANTILLES 8126

HALOGENE 7119 HALOGEN HALOGENE HALOGENOHALOGENURE 7314 HALIDE HALOGENID HALURO (VOIR AUSSI CHLORURE DE

MAGNESIUM 73 05. CHLORURE

DE CALCIUM 73 15 ET

CHLORURE DE SODIUM 73 16)

HANCHE 2003 HIP (HUMAN) HUEFTE (MENSCHL) CADERAHANDICAPE 1726 DISABLED PERSON BEHINDERTER MINUSVALIDO (VOIR AUSSI CECITE 20 75)

(VOIR AUSSI MALADIE MENTALE

21 27)

HANDICAPE MENTAL = MALADIE MENTALE 2127

HARMONISATION = STANDARDISATION 9075

HARNAIS DE SECURITE = CEINTURE DE

SECURITE 1397

HAUBANAGE PROVISOIRE 3411 TEMPORARY STAYS PROVISORISCHE SEILABSPANNUNG ATIRANTADO PROVISIONAL (seulement depuis 1986)

HAUT = HAUTEUR 6489

HAUTE INTENSITE DE MAIN

D'OEUVRE =

MAIN 2002

+ PROFESSION 2271

HAUTE RESISTANCE 5537 HIGH STRENGTH HOCHFEST ALTA RESISTENCIAHAUTE VOLTA 8120 UPPER VOLTA OBERVOLTA ALTO VOLTA (SEULEMENT JUSQU'EN 2004.

DEPUIS, UTILISER 81 63)

HAUTEUR 6489 HEIGHT HOEHE ALTURAHAUTEUR LIBRE (PONT, TUNNEL) 3484 HEADROOM (BRIDGE, TUNNEL) LICHTRAUMPROFIL GALIBOHEBDOMADAIRE 9088 WEEK WOCHE SEMANAHELICOPTERE 1257 HELICOPTER HUBSCHRAUBER HELIPCOTERO (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 58)

92 / 200

Page 93: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

HELIPORT 1168 HELIPORT HUBSCHRAUBERLANDEPLATZ HELIPUERTO (seulement depuis 2001)

HEMATOME = SANG 2036

HEMORRAGIE = SANG 2036

HERBE = VEGETATION 2897

HERBICIDE 2898 WEEDKILLING UNKRAUTVERTILGUNG HERBICIDAHETEROGENE = HETEROGENEITE 5915

HETEROGENEITE 5915 HETEROGENEITY INHOMOGENITAET HETEROGENEIDADHEURE 9030 HOUR STUNDE HORAHEURE CREUSE 0611 OFF PEAK HOUR VERKEHRSARME ZEIT HORA BAJAHEURE DE POINTE 0612 PEAK HOUR VERKEHRSSPITZE HORA PUNTAHEURE D'ETE =

ETE 2534

+ HEURE 9030

HEXOSE = SUCRE 7327

HISTOIRE = HISTORIQUE 9096

HISTORIQUE 9096 HISTORY GESCHICHTE HISTORIA (VOIR AUSSI DEVELOPPEMENT 90

13)

( VOIR AUSSI PATRIMOINE

CULTUREL 24 75)

HIVER 2575 WINTER WINTER INVIERNOHOLOGRAMME = HOLOGRAPHIE 6770

HOLOGRAPHIE 6770 HOLOGRAPHY HOLOGRAPHIE HOLOGRAFIAHOMME 1787 MAN MANN HOMBREHOMOGENE = HOMOGENEITE 5916

HOMOGENEITE 5916 HOMOGENEITY GLEICHFOERMIGKEIT HOMOGENEIDADHOMOLOGATION 1586 OFFICIAL APPROVAL BAUMUSTERZULASSUNG HOMOLOGACIONHONDURAS = AMERIQUE CENTRALE 8020

HONG KONG 8131 HONG KONG HONGKONG HONG KONGHONGRIE 8043 HUNGARY UNGARN HUNGRIAHOPITAL 2177 HOSPITAL KRANKENHAUS HOSPITALHORAIRE 1186 TIMETABLE FAHRPLAN HORARIO (TRANSPORTE) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 93)

HORIZONTAL 9029 HORIZONTAL HORIZONTAL HORIZONTAL

93 / 200

Page 94: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

HOTEL = MOTEL 0396

HOUILLE = CHARBON 4115

HOURDIS = DALLE 3491

HOVERCRAFT = VEHICULE A COUSSIN

D'AIR 1297

HUB AND SPOKE = RESEAU EN ETOILE 1106

HUBBARD FIELD 6282 HUBBARD FIELD HUBBARD FIELD HUBBARD FIELDHUILE 4961 OIL OEL ACEITEHUILE DE COLZA = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

HUILE DE FLUXAGE 4915 FLUX OIL FLUXOEL ACEITE DE FLUIDIFICACIONHUILE DE LIN 4713 LINSEED OIL LEINOEL ACEITE DE LINOHUMIDITE = TENEUR EN EAU 5920

HUMUS = TERRE VEGETALE 4116

HVEEM 6292 HVEEM HVEEM HVEENHYDRATATION 7195 HYDRATION HYDRATATION HIDRATACIONHYDRATE = HYDRATATION 7195

HYDRAULICITE 4748 HYDRAULIC PROPERTIES HYDRAULISCHE EIGENSCHAFTEN HIDRAULICIDADHYDRAULIQUE (FLUIDE) 5431 HYDRAULICS (FLUID) HYDROMECHANIK HIDRAULICAHYDROCARBONES = PRODUITS

HYDROCARBONES 4955

HYDROCARBURE 7367 HYDROCARBON KOHLENWASSERSTOFF HIDROCARBUROHYDROCARBURE CHLOROFLUORE =

HYDROCARBURE 7367

HYDROGENE 7187 HYDROGEN WASSERSTOFF HIDROGENOHYDROGEOLOGIE = HYDROLOGIE 4332

HYDROLOGIE 4332 HYDROLOGY HYDROLOGIE HIDROLOGIAHYDROLYSE 7117 HYDROLYSIS HYDROLYSE HIDROLISISHYDROMECANIQUE = HYDRAULIQUE

(FLUIDE) 5431

HYDROMETRIE =

MASSE VOLUMIQUE 5908

+ MESURE 6136

HYDROPHILE 5944 HYGROSCOPIC HYDROPHIL HIGROSCOPICIDADHYDROPHOBANT 5939 HYDROPHOBIC HYDROPHOB HIDROFUGOHYDROPHOBE = HYDROPHOBANT 5939

94 / 200

Page 95: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

HYDROPLANAGE 3012 AQUAPLANING AQUAPLANING HIDROPLANEOHYDROSEED =

STABILITE DES TALUS 5783

+ VEGETATION 2897

HYDROSTATIQUE 5403 HYDROSTATIC HYDROSTATIK HIDROSTATICAHYDROTIMETRIE =

DURETE (EAU) 4314

+ MESURE 6136

HYDROXYDE 7354 HYDROXIDE HYDROXID HIDROXIDOHYGIENE = SANTE 2144

HYGROMETRIE =

AIR 6714

+ TENEUR EN EAU 5920

+ MESURE 6136

HYPERFREQUENCE =

MICRO 9045

+ ONDE 6767

HYPERMARCHE = CENTRE COMMERCIAL 0320

HYPERSTATIQUE 5516 STATICALLY INDETERMINATE STATISCH UNBESTIMMT HIPERESTATICOHYPOTHESE = THEORIE 9078

HYSTERESIS 5449 HYSTERESIS HYSTERESIS HISTERESISIDENTIFICATION AUTOMATIQUE DU 8767 AUTOMATIC VEHICLE AUTOMATISCHE IDENTIFICACION AUTOMATICA DE VEHICULE IDENTIFICATION FAHRZEUGIDENTIFIKATION VEHICULOS (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT PLAQUE

D'IMMATRICULATION 13 46 +

ELECTRONIQUE 69 65)

IDEOGRAMME = SYMBOLE 0583

ILE 4027 ISLAND INSEL ISLA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 81 30)

ILES SALOMON 8148 SOLOMON ISLANDS SALOMONEN ISLAS SALOMON (seulement depuis 1991)

ILLITE 4196 ILLITE ILLIT ILLITAILOT DIRECTIONNEL (TRAFIC) 0471 TRAFFIC ISLAND VERKEHRSINSEL ISLETA DE CANALIZACIONIMBIBITION = IMPREGNATION 3614

95 / 200

Page 96: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

IMBRICATION (GRANULAT) 4567 INTERLOCKING (AGGREGATE) VERZAHNUNG (KORNGERUEST) IMBRICACION (ARIDOS)IMMERSION = SOUS L'EAU 3626

IMMISSION 2422 POLLUTION CONCENTRATION IMMISSION INMISIONIMMISSION SONORE = BRUIT 2492

IMMOBILISATION (VEH) 1660 IMMOBILIZATION (VEH) FAHRSPERRE INMOVILIZACION DEL VEHICULO (A UTILISER DANS LE CAS DE

L'EMPLOI D'UN PROCEDE

EMPECHANT LE CONDUCTEUR DE

DEMARRER)

IMPACT (CHOC) = CHOC 5471

IMPACT (ETUDE) = ETUDE D'IMPACT 9112

IMPASSE = CUL DE SAC 2791

IMPEDANCE 6926 IMPEDANCE SCHEINWIDERSTAND IMPEDANCIAIMPERMEABILISATION = ETANCHEMENT 3375

IMPERMEABILITE = ETANCHEITE

(PROPR) 5921

IMPLANTATION (LIEU) = LOCALISATION 9061

IMPREGNATION 3614 IMPREGNATION IMPRAEGNIERUNG IMPREGNACION (PRECISER LE PRODUIT

D'IMPREGNATION, EAU OU

AUTRE)

IMPRIMANTE 8660 LINE PRINTER DRUCKER IMPRESORAIMPULSION = VIBRATION 5558

IMPURETE = POLLUTION 2453

IN SITU 6226 IN SITU IN SITU IN SITUINATTENTION = ATTENTION 2238

INCENDIE 1624 FIRE FEUER INCENDIOINCIDENT (DETECT) = DETECTION

D'INCIDENT 1632

INCINERATION = COMBUSTION 3860

INCITATION (RECOMPENSE) =

RECOMPENSE (INCITATION) 1578

INCLINAISON = PENTE 2806

INCLINOMETRE =

ANGLE 6427

+ APPAREIL DE MESURE 6155

96 / 200

Page 97: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

INDE 8045 INDIA INDIEN INDIAINDEMNITE 1548 INDEMNITY ENTSCHAEDIGUNG INDEMNIZACIONINDICATEUR DE DIRECTION (VEH) =

CLIGNOTANT 1320

INDICE = COEFFICIENT 6410

INDICE DE GROUPE (METHODE) 6276 GROUP INDEX METHOD GRUPPENINDEXMETHODE INDICE DE GRUPO (METODO)INDICE DE PLASTICITE = PLASTICITE 5922

INDICE DE REFRACTION = REFRACTION 6788

INDICE DES VIDES = POROSITE 5938

INDICE D'OCTANE 3851 OCTANE NUMBER OKTANZAHL INDICE DE OCTANOINDONESIE 8046 INDONESIA INDONESIEN INDONESIAINDUCTION 6927 INDUCTION INDUKTION INDUCCIONINDUSTRIE 0332 INDUSTRY INDUSTRIE INDUSTRIAINDUSTRIE AUTOMOBILE =

VEHICULE 1255

+ INDUSTRIE 0332

INERTIE 5491 INERTIA TRAEGHEIT INERCIAINFILTRATION 4315 SEEPAGE SICKERUNG FILTRACIONINFLAMMABILITE 5913 FLAMMABILITY BRENNBARKEIT INFLAMABILIDADINFOGRAPHIE =

INFORMATIQUE 8655

+ REPRESENTATION GRAPHIQUE 6486

INFORMATION DES PASSAGERS 8786 PASSENGER INFORMATION FAHRGASTINFORMATION INFORMACION A LOS PASAJEROS (seulement depuis 1997)

INFORMATION DES VOYAGEURS =

INFORMATION DES PASSAGERS 8786

INFORMATION DOCUMENTATION 8555 INFORMATION DOCUMENTATION INFORMATION INFORMACION-DOCUMENTACION (NE PAS UTILISER POUR

INFORMATION DU CONDUCTEUR

87 63, COMMUNICATION 90 98)

INFORMATION DU CONDUCTEUR 8763 DRIVER INFORMATION FAHRERINFORMATION INFORMACION AL CONDUCTORINFORMATION EMBARQUEE =

INFORMATION DU CONDUCTEUR 8763

+ HABITACLE 1377

INFORMATION ROUTIERE DYNAMIQUE =

AIDE A LA NAVIGATION ROUTIERE 8771

97 / 200

Page 98: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

INFORMATIQUE 8655 DATA PROCESSING DATENVERARBEITUNG PROCESO DE DATOSINFRACTION 1516 OFFENCE GESETZESUEBERTRETUNG INFRACCIONINFRAROUGE 6797 INFRARED INFRAROT INFRARROJOINFRASON 6749 INFRASONIC NOISE INFRASCHALL INFRASONIDOINFRASTRUCTURE (TRANSPORT) 1134 TRANSPORT INFRASTRUCTURE VERKEHRSINFRASTRUKTUR INFRAESTRUCTURA (TRANSPORTE) (seulement depuis 2005)

(A UTILISER AVEC MOTS-CLES

SPECIFIQUES)

INGENIERIE DE L'ENVIRONNEMENT 2457 ECOLOGICAL ENGINEERING INGENIEURBIOLOGIE INGENIERIA MEDIOAMBIENTAL (seulement depuis 1994)

INGENIERIE ECOLOGIQUE =

INGENIERIE DE L'ENVIRONNEMENT 2457

INHIBITEUR 7137 INHIBITOR INHIBITOR INHIBIDORINHIBITION DE LA CORROSION =

CORROSION 4540

+ PREVENTION 1670

INJECTION (MATER) 4320 INJECTION (MATER) INJEKTION (MATER) INYECCIONINJECTION (MOTEUR) 1374 INJECTION (FUEL) EINSPRITZUNG (KRAFTSTOFF) INYECCION (MOTOR)INONDATION 2569 FLOODING UEBERSCHWEMMUNG INUNDACIONINOXYDABLE 4551 STAINLESS ROSTFREI INOXIDABLEINSCRIPTION 0541 LETTERING SCHRIFT INSCRIPCION (SENAL)INSERTION (TRAFIC) = TRAFIC

AFFLUENT 0647

INSOLUBLE = SOLUTION (CHIM) 7131

INSONORISATION (VEH) =

SON 6748

+ ISOLATION 6914

INSPECTION = CONTROLE 9101

INSPECTION VISUELLE = AUSCULTATION 3857

INSTALLATION (MONTAGE) = MONTAGE 3840

INSTALLATIONS SANITAIRES 0961 SANITARY FACILITIES SANITAERE ANLAGEN INSTALACIONES SANITARIASINSTITUT = ORGANISME 9057

INSTITUT DE RECHERCHE = ORGANISME 9057

INSTRUCTION (RECOMM) =

RECOMMANDATION 0147

INSTRUMENT D'OPTIQUE 6782 OPTICAL INSTRUMENT OPTISCHES GERAET INSTRUMENTO OPTICO

98 / 200

Page 99: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

INTACT (ECHANTILLON) =

ECHANTILLON NON REMANIE 6260

INTEGRATION (TRANSPORT) 1176 INTEGRATION (TRANSPORT) INTEGRATION DER VERKEHRSTRAEGER TRANSPORTE INTERMODALINTELLIGENCE = QUOTIENT

D'INTELLIGENCE 2203

INTELLIGENCE ARTIFICIELLE =

SYSTEME EXPERT 8626

INTELLIGIBILITE = COMPREHENSION 2209

INTENSITE (ELECTR) 6941 INTENSITY (CURRENT) STROMSTAERKE (ELEKTR) INTENSIDAD ELECTRICAINTENSITE LUMINEUSE 0505 LIGHT INTENSITY LICHTSTAERKE INTENSIDAD LUMINOSAINTERCLAVAGE (GRANULAT) =

IMBRICATION (GRANULAT) 4567

INTERDICTION 1525 PROHIBITION VERBOT PROHIBICION (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 90 62)

(VOIR AUSSI STATIONNEMENT

INTERDIT 09 37, ARRET

INTERDIT 09 28)

INTERFACE 5429 INTERFACE GRENZFLAECHE INTERFASEINTERFERENCE ELECTROMAGNETIQUE 6946 ELECTRICAL INTERFERENCE STOERUNG (ELEKTR) INTERFERENCIA ELECTROMAGNETICAINTERIEUR (VEH) = HABITACLE 1377

INTERIEUR = INTERNE 9033

INTERNATIONAL 9034 INTERNATIONAL INTERNATIONAL INTERNACIONALINTERNE 9033 INSIDE INNEN INTERNOINTERNET 8585 INTERNET INTERNET INTERNETINTEROPERABILITE 9134 INTEROPERABILITY INTEROPERABILITAET INTEROPERABILIDAD (seulement depuis 2007)

INTERPRETATION = EVALUATION 9020

INTERREGIONAL 0379 INTER REGIONAL INTERREGIONAL INTERREGIONALINTERSECTION = CARREFOUR 0455

INTERSECTION OBLIQUE = CROISEMENT

(ANGLE DROIT) 0427

INTERURBAIN 0388 INTER URBAN INTERCITY INTERURBANOINTERVALLE (TEMPS) = ECART (TEMPS) 0685

INTERVALLE (VEH) = ESPACEMENT

VEHICULES 0694

99 / 200

Page 100: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

INTERVALLE DE CONFIANCE =

SIGNIFICATION (STAT) 6532

INTERVIEW = ENQUETE 0107

INTESTIN = VISCERES 2043

INTISSE = NON TISSE 4558

INTRUSION VISUELLE 2481 VISUAL INTRUSION VISUELLER STOERFAKTOR INTRUSION VISUAL (ANTERIEUREMENT 91 14)

INVENTAIRE 9035 INVENTORY INVENTAR INVENTARIO (VOIR AUSSI RECENSEMENT

(POPUL) 03 36, COMPTAGE

(TRAFIC) 06 89)

INVESTISSEMENT 0193 INVESTMENT INVESTITION INVERSION (ECONOMIA)IODE = HALOGENE 7119

IODURE = HALOGENURE 7314

ION 7134 ION ION IONIR = INFRAROUGE 6797

IRAK 8048 IRAQ IRAK IRAKIRAN 8047 IRAN IRAN IRANIRLANDE 8049 IRELAND IRLAND IRLANDAIRLANDE DU NORD = ROYAUME UNI 8119

IRREGULARITE DE SURFACE = PLANEITE 3071

IRU 8307 IRU IRU IRUISLANDE 8044 ICELAND ISLAND ISLANDIAISO 8308 ISO ISO ISOISOLANT = ISOLATION 6914

ISOLATION 6914 INSULATION ISOLIERUNG AISLAMIENTOISOLATION (GEL) = COUCHE ANTIGEL 2960

ISOLATION THERMIQUE (COUCHE) =

COUCHE ANTIGEL 2960

ISOREL = PHENOPLASTE 7488

ISOSTATIQUE 5517 STATICALLY DETERMINATE STATISCH BESTIMMT ISOSTATICOISOTROPE = ISOTROPIE 5917

ISOTROPIE 5917 ISOTROPIC ISOTROP ISOTROPIAISRAEL 8050 ISRAEL ISRAEL ISRAELITALIE 8051 ITALY ITALIEN ITALIAITERATION 6492 ITERATION ITERATION ITERACION

100 / 200

Page 101: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ITINERAIRE 0699 ITINERARY REISEWEG ITINERARIO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 06)

ITINERAIRE DE SUBSTITUTION 0672 RAT RUN (TRAFFIC) SCHLEICHWEG ITINERARIO ALTERNATIVO (seulement depuis 1986)

IVHS = SYSTEME DE TRANSPORT

INTELLIGENT 8735

IVRESSE 1783 DRUNKENNESS TRUNKENHEIT EMBRIAGUEZ (NE PAS UTILISER ALCOOL 73 47)

JACK KNIFING 1626 JACK KNIFING QUERSTELLEN DES ANHAENGERS REMOLQUE ACODILLADOJAMAIQUE = ANTILLES 8126

JAMBE 2023 LEG (HUMAN) BEIN (MENSCHL) PIERNAJANTE = ROUE 1372

JAPON 8053 JAPAN JAPAN JAPONJAUGE = APPAREIL DE MESURE 6155

JAUGE DE CONTRAINTE = EXTENSOMETRE 5562

JAUNE = ORANGE 9092

JET D'EAU = LANCAGE (HYDRAUL) 3643

JET GROUTING 3364 JET GROUTING JET GROUTING JET GROUTING (seulement depuis 1997)

JET HYDRAULIQUE = LANCAGE

(HYDRAUL) 3643

JOINT 2998 JOINT (STRUCTURAL) FUGE JUNTAJOINT (COUPLAGE) = COUPLAGE 3876

JOINT (GEOMORPHOL) 4089 JOINT (GEOMORPHOL) KLUFT DIACLASAJOINT DE CONSTRUCTION =

JOINT 2998

+ REPRISE DE BETONNAGE 3616

JOINT DE DILATATION =

JOINT 2998

+ DILATATION 6720

JOINT DE RETRAIT =

JOINT 2998

+ RETRAIT 4743

JOINT DE RUPTURE (LAMPADAIRE) =

POINT DE RUPTURE (LAMPADAIRE) 0518

101 / 200

Page 102: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

JOINT DE TRANSITION

(PONT/CHAUSSEE) =

JOINT 2998

+ TABLIER DE PONT 3482

JORDANIE 8054 JORDAN JORDANIEN JORDANIAJOUR (24 HEURES) 9007 DAY (24 HOUR PERIOD) TAG (24 STUNDEN) DIAJOUR (LUMIERE) 9008 DAYLIGHT TAGESLICHT DIURNOJOUR FERIE = WEEK END 0613

JOUR OUVRABLE 0623 WEEKDAY WERKTAG DIA LABORABLEJOURNEE = JOUR (24 HEURES) 9007

JOURNEES = CONFERENCE 8525

JUGEMENT (USAGER DE LA ROUTE) =

PROCESSUS DE DECISION 2248

JURISPRUDENCE 1547 CASE LAW RECHTSPRECHUNG JURISPRUDENCIAKAMPUCHEA DEMOCRATIQUE = CAMBODGE 8016

KANGOUROU (TRANSP) = TRANSPORT

COMBINE (FRET) 1121

KAOLINISATION = ALTERATION (ATMOS) 5281

KAOLINITE 4189 KAOLINITE KAOLINIT CAOLINITAKARST 4381 KARST KARST KARSTKAZAKHSTAN 8164 KAZAKHSTAN KASACHSTAN KAZAJSTAN (seulement depuis 2005)

KENYA 8055 KENYA KENIA KENYAKERAMSITE = ARGILE EXPANSEE 4596

KEROSENE = PETROLE 7398

KHMERE, REPUBLIQUE = CAMBODGE 8016

KILOMETRAGE = LONGUEUR 6488

KOMET =

PRT 1171

+ SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295

KOWEIT 8056 KUWAIT KUWAIT KUWAITLABORATOIRE 6237 LABORATORY (NOT AN LABORATORIUM EN LABORATORIO ORGANIZATION)LAC 4378 LAKE SEE LAGOLACET 2890 HAIRPIN BEND KEHRE CURVA EN HERRADURALAITHWAITE =

102 / 200

Page 103: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PRT 1171

+ SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295

LAITIER 4561 SLAG SCHLACKE ESCORIA (PRECISER AUSSI LE METAL

D'ORIGINE)

LAITIER BOULETE 4571 PELLETIZED SLAG PELLETIZIERTE SCHLACKE ESCORIA MODULIZADALAITIER DE HAUT FOURNEAU = LAITIER 4561

LAITIER GRANULE 4560 GRANULATED SLAG GRANULIERTE SCHLACKE ESCORIA GRANULADALAITIER MOULU 4581 GROUND SLAG GEMAHLENE SCHLACKE ESCORIA MOLIDALAITIER PREBROYE 4570 PRECRUSHED SLAG VORGEBROCHENE SCHLACKE ESCORIA PREMACHACADALAME 3671 BLADE SCHILD (BAUMASCHINE) CUCHILLA (MAQUINARIA)LAMINAGE 3885 ROLLING (METALLURGY) WALZEN (METALLURGIE) LAMINADOLAMPADAIRE 0527 LIGHTING COLUMN LICHTMAST BACULOLANCAGE (HYDRAUL) 3643 HYDRAULIC JETTING SPUELVERFAHREN LANZA DE AGUALANCEMENT PAR GLISSEMENT =

POUSSAGE (PONT) 3412

LANCEMENT PAR POUSSAGE (PONT) =

POUSSAGE (PONT) 3412

LANGAGE ASSEMBLEUR 8628 ASSEMBLER ASSEMBLER LENGUAJE ENSAMBLADORLANGAGE DE COMMANDE 8608 PROCESS CONTROL LANGUAGE PROZESSSTEUERUNGSSPRACHE LENGUAJE DE CONTROL DE PROCESOLANGAGE DE SIMULATION 8618 SIMULATION LANGUAGE SIMULATIONSSPRACHE LENGUAJE DE SIMULACIONLANTERNE (RUE) 0516 LANTERN STRASSENLEUCHTE LUMINARIALAO, REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE

POPULAIRE = LAOS 8057

LAOS 8057 LAOS LAOS LAOSLAQUE = PEINTURE 3807

LARGEUR 6479 WIDTH BREITE ANCHOLASER 6772 LASER LASER LASERLATERAL = COTE (BORD) 9074

LATERITE 4138 LATERITE LATERIT LATERITALATEX = CAOUTCHOUC 7494

LAVAGE 5183 WASHING WASCHEN LAVADOLEASING = CREDIT BAIL 0104

LECA = ARGILE EXPANSEE 4596

LECTEUR OPTIQUE 8600 OPTICAL READER KLARSCHRIFTLESER LECTORA OPTICALECTEUR PERFORATEUR CARTE 8680 CARD READER PUNCH LOCHKARTENLESER/STANZER LECTORA-PERFORADORA DE FICHAS

103 / 200

Page 104: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

LECTEUR PERFORATEUR RUBAN 8670 PAPER TAPE READER PUNCH LOCHSTREIFENLESER/STANZER LECTOR PERFORADOR DE CINTA DELED = DIODE ELECTROLUMINESCENTE 6978 PAPELLEFRANC = ETANCHEITE (PROPR) 5921

+ MESURE 6136

LEGENDE = INSCRIPTION 0541

LEGER 9038 LIGHTWEIGHT LEICHT LIGERO (PESO)LEGISLATION 1556 LEGISLATION GESETZGEBUNG LEGISLACIONLENT (CONDUITE) 1730 SLOW (DRIVING) SCHRITTFAHREN CONDUCCION LENTALENTILLE (OPT) = INSTRUMENT

D'OPTIQUE 6782

LESOTHO 8059 LESOTHO LESOTHO LESOTHOLESSIVAGE 5276 LEACHING AUSLAUGUNG LIXIVACIONLETTONIE 8152 LATVIA LETTLAND LETONIA (seulement depuis 1993)

LETTRE DE VOITURE =

FRET 1111

+ COMMERCE 0330

LEVAGE 5158 LIFTING HEBEN ELEVACIONLEVIGATION = ELUTRIATION 6221

LEVITATION (SUSTENTATION MAGN) =

SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295

LEXIQUE = DICTIONNAIRE 8596

LIAISON (CHIM) 7136 BOND (CHEM) WERTIGKEIT (CHEM) ENLACE (QUIMICA) (VOIR AUSSI ADHESIVITE 59 42)

LIANT 4948 BINDER BINDEMITTEL LIGANTE BITUMINOSO (UTILISER AUSSI LIANT

SPECIFIQUE)

LIANT HYDRAULIQUE =

HYDRAULICITE 4748

+ LIANT 4948

LIBAN 8058 LEBANON LIBANON LIBANOLIBERATION DES CONTRAINTES =

DECOMPRESSION 5768

LIBERIA 8060 LIBERIA LIBERIA LIBERIALIBRE PASSAGE = ACCESSIBILITE 0634

104 / 200

Page 105: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

LIBYE 8061 LIBYA LIBYEN LIBIALICENCE = BREVET 8548

LIECHTENSTEIN 8062 LIECHTENSTEIN LIECHTENSTEIN LIECHTENSTEINLIEN FIXE (TRANSMARITIME) 3363 FIXED LINK (TRANSMARITIME) ORTSFESTE VERKEHRSVERBINDUNG ENLACE MARITIMO FIJO (seulement depuis 1988) (TRANSMARITIM)LIEN FIXE TRANSMANCHE = LIEN FIXE (TRANSMARITIME) 3363

+ ROYAUME UNI 8119

+ FRANCE 8036

LIEU = LOCALISATION 9061

LIEU DE RESIDENCE 0318 PLACE OF RESIDENCE WOHNORT LUGAR DE RESIDENCIA (seulement depuis 2007)

LIEU DE TRAVAIL 0300 PLACE OF WORK ARBEITSPLATZ LUGAR DE TRABAJOLIGNE (TRANSP) 1124 LINE (TRANSP) LINIE (OEFF VERKEHR) LINEA DE TRANSPORTE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 74)

LIGNE AERIENNE 1118 AIR ROUTE FLUGROUTE RUTA AEREA (seulement depuis 2005)

LIGNE CONTINUE 0572 SOLID LINE GESCHLOSSENE LEITLINIE LINEA CONTINUALIGNE DE GLISSEMENT = SURFACE DE

GLISSEMENT 5794

LIGNE DE SECURITE (CH) = LIGNE

CONTINUE 0572

LIGNE DISCONTINUE 0580 BROKEN LINE UNTERBROCHENE LEITLINIE LINEA DISCONTINUALIGNE PILOTE (TRANSP) =

LIGNE (TRANSP) 1124

+ ESSAI 6255

LIGNINE =

BOIS 4506

+ RESIDU INDUSTRIEL 4563

LIGNITE = CHARBON 4115

LIGNOSULFONATE =

SULFONATE 7369

+ BOIS 4506

LIMITATION DE VITESSE 0624 SPEED LIMIT GESCHWINDIGKEITSBESCHRAENKUNG LIMITACION DE VELOCIDADLIMITATION DU TRAFIC 0633 TRAFFIC RESTRAINT VERKEHRSBESCHRAENKUNG TRAFICO RESTRINGIDO

105 / 200

Page 106: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

LIMITE 6452 LIMIT GRENZWERT LIMITE (MATEMATICAS)LIMITE DE LIQUIDITE 5918 LIQUID LIMIT FLIESSGRENZE LIMITE LIQUIDOLIMITE DE PLASTICITE 5923 PLASTIC LIMIT AUSROLLGRENZE LIMITE PLASTICOLIMITEUR DE VITESSE 1364 SPEED LIMITER GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER LIMITADOR DE VELOCIDAD (seulement depuis 1997)

LIMON 4149 SILT SCHLUFF LIMOLINEAIRE = SYSTEME LINEAIRE 6484

LIQUEFACTION = FUSION 5270

LIQUIDE 6733 LIQUID FLUESSIGKEIT LIQUIDOLIQUIDE NEWTONIEN =

VISCOELASTICITE 5935

LISIBILITE 0540 LEGIBILITY LESBARKEIT LEGIBILIDADLIT D'ARRET 2819 ARRESTER BED HALTEBUCHT LECHO DE FRENADO (seulement depuis 1985)

LITHOLOGIE = PETROGRAPHIE 4060

LITHUANIE 8151 LITHUANIA LITAUEN LITUANIA (seulement depuis 1993)

LIVRAISON 0158 DELIVERY LIEFERUNG SUMINISTROLIVRE 8526 TEXTBOOK BUCH LIBROLOCALISATION 9061 LOCATION ORT (POSITION) EMPLAZAMIENTOLOCATION = CREDIT BAIL 0104

LOCATION VENTE = CREDIT BAIL 0104

LOCOMOTIVE 1267 LOCOMOTIVE LOKOMOTIVE LOCOMOTORA (seulement depuis 2001)

LOESS 4139 LOESS LOESS LOESSLOG = DIAGRAPHIE 5730

LOGEMENT 0308 DWELLING WOHNUNG DOMICILIOLOGICIEL 8645 SOFTWARE SOFTWARE SOFTWARE (seulement depuis 2005)

LOGICIEL = PROGRAMME DE CALCUL 8646

LOGIQUE FLOUE 6485 FUZZY LOGIC FUZZY LOGIK LOGICA DIFUSA (seulement depuis 1997)

LOGISTIQUE 0184 LOGISTICS LOGISTIK LOGISTICA (seulement depuis 1994)

LOI = LEGISLATION 1556

LOISIRS 0603 RECREATION FREIZEIT ESPARCIMIENTO (OCIO)

106 / 200

Page 107: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(POUR MANIFESTATION SPORTIVE

UTILISER MANIFESTATION

(SPORT, CULT, POLIT) 90 21)

LONG = LONGUEUR 6488

LONG TERME 9110 LONG TERM LANGFRISTIG LARGO PLAZOLONGITUDINAL 9039 LONGITUDINAL LONGITUDINAL LONGITUDINALLONGUEUR 6488 LENGTH LAENGE LONGITUDLOTISSEMENT = ZONE RESIDENTIELLE 0307

LOURD 9028 HEAVY SCHWER PESADOLPG = CARBURANT 3850

LUBRIFIANT = LUBRIFICATION 3839

LUBRIFICATION 3839 LUBRICATION SCHMIERMITTEL LUBRIFICACIONLUGEON =

ETANCHEITE (PROPR) 5921

+ MESURE 6136

LUMIERE = INTENSITE LUMINEUSE 0505

LUMINAIRE = LANTERNE (RUE) 0516

LUMINANCE 0525 LUMINANCE LEUCHTDICHTE LUMINANCIALUMINANCE DE LA SURFACE

ROUTIERE =

LUMINANCE 0525

+ REVETEMENT (CHAUSSEE) 2972

LUMINANCEMETRE =

LUMINANCE 0525

+ APPAREIL DE MESURE 6155

LUMINESCENCE = FLUORESCENCE 6785

LUMINEUX = INTENSITE LUMINEUSE 0505

LUNETTE (TOPOGR, VISION) =

INSTRUMENT D'OPTIQUE 6782

LUTTE CONTRE LA POLLUTION

ATMOSPHERIQUE =

POLLUTION ATMOSPHERIQUE 2452

+ PREVENTION 1670

LUTTE CONTRE LE BRUIT =

BRUIT 2492

+ PREVENTION 1670

107 / 200

Page 108: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

LUXATION 2172 LUXATION LUXATION LUXACIONLUXEMBOURG 8063 LUXEMBOURG LUXEMBURG LUXEMBURGOLYSIMETRE =

ETANCHEITE (PROPR) 5921

+ APPAREIL DE MESURE 6155

MACADAM = GRANULAT GROSSIER 4559

MACHEFER (METAL) = LAITIER 4561

MACHEFER D'INCINERATION = CENDRE

D'INCINERATION 4553

MACHINE = EQUIPEMENT 3674

MACHINE A ATTAQUE GLOBALE 3383 FULL FACE TUNNELLING MACHINE VOLLSCHNITTMASCHINE TUNELADORA A SECCION COMPLETAMACHINE A ATTAQUE PARTIELLE =

MACHINE A ATTAQUE PONCTUELLE 3393

MACHINE A ATTAQUE PONCTUELLE 3393 PARTIAL FACE TUNNELLING MACHINE TEILSCHNITTMASCHINE TUNELADORA A SECCION PARCIALMACHINE A COFFRAGE GLISSANT 3660 SLIP FORM PAVER GLEITSCHALUNGSFERTIGER PAVIMENTADORA DE ENCOFRADOMACHINE PLEINE SECTION = MACHINE DESLIZANTE A ATTAQUE GLOBALE 3383 MACHINISTE = CONDUCTEUR DE

LOCOMOTIVE 1711

MACONNERIE 4529 MASONRY MAUERWERK MAMPOSTERIAMACRO 9041 MACRO MAKRO MACROMACROTEXTURE 3042 MACROTEXTURE MAKROTEXTUR MACROTEXTURA (seulement depuis 1997)

MADAGASCAR 8064 MADAGASCAR MADAGASKAR MADAGASCARMAGASIN = CENTRE COMMERCIAL 0320

MAGNESIUM 7188 MAGNESIUM MAGNESIUM MAGNESIOMAGNETISME 6936 MAGNETISM MAGNETISMUS MAGNETISMOMAIN 2002 HAND (HUMAN) HAND (MENSCHL) MANOMAINTENANCE = ENTRETIEN 3847

MALADIE 2134 ILLNESS KRANKHEIT ENFERMEDADMALADIE (MATER) = ALTERATION (GEN) 5255

MALADIE DE COEUR 2122 CARDIAC DISORDER HERZFEHLER ENFERMEDAD CARDIACAMALADIE MENTALE 2127 PSYCHOSIS PSYCHOSE PSICOSISMALAISIE 8066 MALAYSIA MALAYSIA MALASIAMALAWI 8065 MALAWI MALAWI MALAWIMALAXAGE = MALAXEUR 3649

108 / 200

Page 109: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MALAXEUR 3649 MIXER MISCHER MEZCLADORAMALDIVES (ILES) 8067 MALDIVE ISLANDS MALEDIVEN ISLAS MALDIVASMALFACON = DEFAUT (TECH) 5238

MALI 8068 MALI MALI MALIMALTE 8069 MALTA MALTA MALTAMALTENE = MALTHENE 4980

MALTHENE 4980 MALTHENE MALTHENE MALTENOMANAGEMENT = ADMINISTRATION

(GESTION) 0145

MANEGE 6239 CIRCULAR TEST TRACK RUNDLAUFANLAGE PISTA CIRCULAR DE ENSAYOMANGANESE 7100 MANGANESE MANGAN MANGANESOMANIABILITE 5941 WORKABILITY VERARBEITBARKEIT TRABAJABILIDADMANIFESTATION (SPORT, CULT, POLIT) 9021 EXHIBITION GROSSVERANSTALTUNG ACONTECIMIENTO (DEPORTIVO, CULTURAL, POLITICO)MANNEQUIN 1618 ANTHROPOMETRIC DUMMY VERSUCHSPUPPE MANIQUIMANOMETRE =

PRESSION 5412

+ APPAREIL DE MESURE 6155

MANUEL (LIVRE) = LIVRE 8526

MANUEL (MAIN) = MAIN 2002

MANUTENTION 5149 MECHANICAL HANDLING BEFOERDERUNG (MATER) MANIPULACIONMAQUETTE = MODELE (SAUF MATH) 6205

MARAIS = MARECAGE 4348

MARCHE 0155 MARKET MARKT MERCADO (seulement depuis 2005)

MARCHE A PIED 0660 WALKING GEHEN MARCHA A PIEMARCHE ARRIERE (DEPLACEMENT) 0636 REVERSING (VEH) RUECKWAERTSFAHREN MARCHA ATRAS (seulement depuis 1987)

MARECAGE 4348 BOG MOOR TERRENO PANTANOSOMARINAGE 5126 SPOIL REMOVAL (TUNNEL) SCHUTTERN DESESCOMBRADOMARKETING 0162 MARKETING MARKETING MARKETINGMARNE 4119 MARL MERGEL MARGAMAROC 8075 MOROCCO MAROKKO MARRUECOSMARQUAGE (CHAUSSEE) 0562 CARRIAGEWAY MARKING FAHRBAHNMARKIERUNG MARCAS VIALESMARQUAGE (NUCL) = TRACEUR (NUCL) 6718

MARSHALL 6290 MARSHALL MARSHALL MARSHALL

109 / 200

Page 110: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MARTEAU 3681 HAMMER HAMMER MARTILLOMASCATE ET OMAN 8076 MUSCAT AND OMAN MASKAT UND OMAN MASCAT Y OMANMASER = LASER 6772

MASSE = POIDS 5485

MASSE VOLUMIQUE 5908 DENSITY DICHTE DENSIDADMASSIF DE SOL = SOL 4156

MASSIF MONTAGNEUX = MONTAGNE 4048

MASSIF ROCHEUX = ROCHE 4154

MASTIC ASPHALT 4969 MASTIC ASPHALT ASPHALTMASTIX MASTICO ASFALTICOMASTIC BITUMINEUX = FILLER BITUME 4975

MATCH SPORTIF = MANIFESTATION

(SPORT, CULT, POLIT) 9021

MATERIAU 4555 MATERIAL (CONSTR) BAUSTOFF MATERIAL DE CONSTRUCCIONMATERIAU EXPANSE 4502 EXPANDED MATERIAL EXPANDIERTER BAUSTOFF MATERIAL EXPANDIDOMATERIAU NON POLLUANT 2426 NON POLLUTING MATERIAL UMWELTFREUNDLICHES MATERIAL MATERIAL NO CONTAMINANTE (seulement depuis 1994)

MATERIAU REFLECHISSANT 0531 REFLECTORIZED MATERIAL REFLEXSTOFFE MATERIAL REFLECTANTEMATERIAUX HYDROCARBONES =

PRODUITS HYDROCARBONES 4955

MATERIAUX LOCAUX = RESSOURCES

NATURELLES 0160

MATERIEL = EQUIPEMENT 3674

MATERIEL DE TRAVAUX PUBLICS =

EQUIPEMENT 3674

MATERIEL ROULANT 1266 ROLLING STOCK ROLLMATERIAL MATERIAL RODANTE (seulement depuis 2001)

MATHEMATIQUES 6455 MATHEMATICS MATHEMATIK MATEMATICASMATIERE DANGEREUSE =

FRET 1111

+ RISQUE 1673

MATIERE PLASTIQUE 7454 PLASTIC MATERIAL KUNSTSTOFF MATERIAL PLASTICO (POUR BETON DE PLAST AVEC

CIMENT UTILISER BETON

HYDRAULIQUE 47 55 + MATIERE

PLASTIQUE 74 54)

MATIERES PREMIERES = RESSOURCES

110 / 200

Page 111: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

NATURELLES 0160

MATRICE 6494 MATRIX MATRIX MATRIZMAURICE (ILE) 8071 MAURITIUS MAURITIUS MAURICIO (ISLA)MAURITANIE 8070 MAURITANIA MAURETANIEN MAURITANIAMAXIMUM 9042 MAXIMUM MAXIMUM MAXIMOMECANIQUE 5455 MECHANICS MECHANIK MECANICAMECANIQUE DE LA RUPTURE =

RUPTURE 5520

+ THEORIE 9078

MECANIQUE DES ROCHES 5757 ROCK MECHANICS FELSMECHANIK MECANICA DE ROCASMECANIQUE DES SOLS 5755 SOIL MECHANICS BODENMECHANIK MECANICA DEL SUELOMECANISATION 3863 MECHANIZATION MECHANISIERUNG MECANIZACION (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 90 43)

MEDIANE (STAT) = MOYENNE 6549

MEDICAMENT 2137 MEDICATION ARZNEIMITTEL MEDICAMENTO (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 22 42)

MELANGE 9047 MIXTURE GEMISCH MEZCLAMELANGE BITUMINEUX = ENROBE 4967

MELANGE PAUVRE (MOTEUR) 3880 LEAN BURN (ENGINE) MAGERMOTOR MEZCLA POBRE (MOTOR) (seulement depuis 1987)

MEMBRANE 4525 MEMBRANE FOLIE MEMBRANAMEMBRURE DE POUTRE = POUTRE 3472

MEMOIRE (THESE) = THESE 8597

MEMOIRE AUXILIAIRE 8693 AUXILIARY MEMORY HILFSSPEICHER MEMORIA AUXILIARMEMOIRE CENTRALE 8692 MAIN MEMORY HAUPTSPEICHER MEMORIA PRINCIPALMEMOIRE OPTIQUE 8698 OPTICAL MEMORY OPTISCHER SPEICHER MEMORIA OPTICA (seulement depuis 1990)

MENAGES 0309 HOUSEHOLD HAUSHALT (SOZIOL) HOGARMENSUEL = MOIS 9049

MER 4368 SEA MEER MARMERCURE 7199 MERCURY QUECKSILBER MERCURIOMESSAGE 8642 MESSAGE NACHRICHT MENSAJE (seulement depuis 1990)

MESSAGE VOCAL 8641 SPOKEN MESSAGE SPRACHAUSGABE MENSAJE ORAL

111 / 200

Page 112: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1990)

MESURE 6136 MEASUREMENT MESSUNG MEDIDA (VOIR AUSSI MESURE DE

TEMPERATURE 67 10)

MESURE COMPENSATOIRE

(ENVIRONNEMENT) = INGENIERIE DE

L'ENVIRONNEMENT 2457

MESURE DE TEMPERATURE 6710 TEMPERATURE MEASUREMENT TEMPERATURMESSUNG MEDIDA DE LA TEMPERATURAMETAL 4543 METAL METALL METALMETALLURGIE = METAL 4543

METAUX LOURDS 2430 HEAVY METAL SCHWERMETALL METAL PESADO (seulement depuis 2008)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2008, VOIR AUSSI 90 28 + 45

43)

METEOROLOGIE = CLIMAT 2545

METHADONE = DROGUE DE SUBSTITUTION 2232

METHANE (CARBURANT) = ENERGIE

ALTERNATIVE 5481

METHANOL 7338 METHANOL METHANOL METANOLMETHODE 9102 METHOD VERFAHREN METODO (VOIR AUSSI METHODE D'ESSAI

62 88, MODE DE CONSTRUCTION

36 66)

METHODE DE CONSTRUCTION 3666 CONSTRUCTION METHOD BAUWEISE METODO DE CONSTRUCCIONMETHODE DES ELEMENTS DE FRONTIERE 6480 BOUNDARY ELEMENT METHOD RANDELEMENTEMETHODE METODO DE LOS ELEMENTOS DE (seulement depuis 2007) CONTORNOMETHODE DES ELEMENTS LIMITES = METHODE DES ELEMENTS DE

FRONTIERE 6480

METHODE DES RESEAUX = PLANNING A

CHEMIN CRITIQUE 0113

METHODE D'ESSAI 6288 TEST METHOD PRUEFVERFAHREN METODO DE ENSAYO (UTILISER AUSSI LE CAS

ECHEANT RECOMMANDATION 01

47 OU NORME 01 39)

112 / 200

Page 113: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

METHODOLOGIE = METHODE 9102

METRIQUE 9044 METRIC METRISCH METRICOMETRO 1191 UNDERGROUND RAILWAY STADTSCHNELLBAHN METRO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 41)

METRO AERIEN = METRO 1191

METRO LEGER = TRAMWAY 1284

MEULAGE = USURE 3868

MEXIQUE 8072 MEXICO MEXIKO MEXICOMICA 4194 MICA GLIMMER MICAMICELLE = COLLOIDE 7175

MICRO 9045 MICRO MIKRO MICROMICRO DEVAL =

USURE 3868

+ ESSAI 6255

MICROBETON =

MICRO 9045

+ BETON HYDRAULIQUE 47 55 OU

ENROBE 4967

MICROBETON BITUMINEUX CLOUTE =

ENROBE 4967

+ MICRO 9045

+ CLOUTAGE 3050

MICROFISSURE =

MICRO 9045

+ FISSURATION 5211

MICROLOG = DIAGRAPHIE 5730

MICROONDE =

MICRO 9045

+ ONDE 6767

MICROORDINATEUR =

CALCULATEUR NUMERIQUE 8673

+ MICRO 9045

MICROORGANISME = BACTERIE 5229

MICROPROCESSEUR 8643 MICROPROCESSOR MIKROPROZESSOR MICROPROCESADORMICROSCOPE 6790 MICROSCOPE MIKROSKOP MICROSCOPIO

113 / 200

Page 114: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MICROSCOPE ELECTRONIQUE A

BALAYAGE = MICROSCOPE 6790

MICROSILICE 4793 MICROSILICA SILIKASTAUB MICROSILICE (seulement depuis 1997)

MICROTEXTURE 3052 MICROTEXTURE MIKROTEXTUR MICROTEXTURA (seulement depuis 1997)

MIGRANT ALTERNANT = DOMICILE

TRAVAIL 0621

MIGRATION ALTERNANTE = DOMICILE

TRAVAIL 0621

MILIEU (CENT) = CENTRE 6401

MILIEU (ENVIRON) = ENVIRONNEMENT 2455

MINE (GISEM) 5117 MINE BERGBAU MINAMINE (SAUTAGE) = SAUTAGE 5188

MINERAL 4051 MINERAL MINERAL MINERALMINERALOGIE = MINERAL 4051

MINIBUS 1263 MINIBUS MINIBUS MINIBUS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 84)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 78)

MINIMUM 9046 MINIMUM MINIMUM MINIMOMINIORDINATEUR 8663 MINICOMPUTER MINICOMPUTER MINIORDENADORMINISTERE = GOUVERNEMENT 0153

MIOM = CENDRE D'INCINERATION 4553

MIROIR (INTERSECTION) 0614 JUNCTION MIRROR VERKEHRSSPIEGEL DIOPTRICO ESFERICO (seulement depuis 1989)

MISE AU CONCOURS = SOUMISSION 0128

MISE EN APPLICATION (LOI) 1534 ENFORCEMENT (LAW) GESETZESDURCHFUEHRUNG APLICACION DE LA LEYMISE EN OEUVRE (APPL) 3623 LAYING EINBAU PUESTA EN OBRAMISE EN SERVICE (ROUTE, LIGNE 1104 OPENING (ROAD, TRANSP LINE) VERKEHRSFREIGABE PUESTA EN SERVICIO (VIA, LINEA TRANSP) TRANSPORTE) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 45)

MISE EN TENSION DES ARMATURES =

ARMATURE 3471

114 / 200

Page 115: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ PRECONTRAINTE 4777

+ MONTAGE 3840

MIXTE (COMPOS) = COMPOSITE 9005

MIXTE (MELANGE) = MELANGE 9047

MOBILE = EN MOUVEMENT 9050

MOBILIER URBAIN 0381 STREET FURNITURE STRASSENMOBILIAR MOBILIARIO URBANO (seulement depuis 1997)

MOBILITE (PERS) 9105 MOBILITY (PERS) MOBILITAET MOVILIDAD (PERSONA)MODE (STAT) = MOYENNE 6549

MODE DE TRANSPORT 1145 TRANSPORT MODE VERKEHRSMITTEL MODO DE TRANSPORTE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 52)

MODE DE TRANSPORT FUTUR 1152 FUTURE TRANSPORT MODE ZUKUENFTIGES VERKEHRSMITTEL MODO DE TRANSPORTE FUTURO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 11)

MODE OPERATOIRE = METHODE D'ESSAI 6288

MODELE (SAUF MATH) 6205 MODEL (NOT MATH) MODELL MODELOMODELE ANALOGIQUE 6453 ANALOG MODEL ANALOGES MODELL MODELO ANALOGICOMODELE DE GRAVITE 0690 GRAVITY MODEL SCHWERKRAFTMODELL MODELO DE GRAVEDADMODELE D'OPPORTUNITE 0680 OPPORTUNITY MODEL OPPORTUNITAETSMODELL MODELO DE OPORTUNIDADMODELE INTERACTIF 6462 INTERACTIVE MODEL INTERAKTIVES MODELL MODELO INTERACTIVOMODELE ISOLE 6454 ISOLATED MODEL GESCHLOSSENES MODELL MODELO AISLADOMODELE MATHEMATIQUE 6473 MATHEMATICAL MODEL RECHENMODELL MODELO MATEMATICOMODELE NUMERIQUE 6483 DIGITAL MODEL NUMERISCHES MODELL MODELO NUMERICOMODELE PHYSIQUE = MODELE (SAUF

MATH) 6205

MODEM = TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

MODERATION DU TRAFIC = LIMITATION

DU TRAFIC 0633

MODERNISATION = AMELIORATION 9108

MODIFICATION 9048 MODIFICATION VERAENDERUNG MODIFICACIONMODULATION = MESSAGE 8642

MODULE = COEFFICIENT 6410

MODULE COMPLEXE = MODULE

D'ELASTICITE 5919

115 / 200

Page 116: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MODULE DE DEFORMATION = MODULE

D'ELASTICITE 5919

MODULE DE FINESSE = GRANULOMETRIE

(GRANULARITE) 6200

MODULE D'ELASTICITE 5919 MODULUS OF ELASTICITY ELASTIZITAETSMODUL MODULO DE ELASTICIDADMODULE D'YOUNG = MODULE

D'ELASTICITE 5919

MOINDRES CARRES (METHODE) =

ANALYSE DE REGRESSION 6588

MOIRE 5593 MOIRE METHOD MOIREVERFAHREN METODO DE MOIREMOIS 9049 MONTH MONAT MESMOLDAVIE 8168 MOLDOVA MOLDAU MOLDAVIA (seulement depuis 2007)

MOLE = PORT 1199

MOLECULE 7196 MOLECULE MOLEKUEL MOLECULAMOMENT (MEC) 5410 MOMENT (FORCE) MOMENT (MECH) MOMENTO (MECANICA)MOMENT D'INERTIE = INERTIE 5491

MONACO 8073 MONACO MONACO MONACOMONDIAL = INTERNATIONAL 9034

MONGOLIE 8074 MONGOLIA MONGOLEI MONGOLIAMONITEUR 1582 DRIVING INSTRUCTOR FAHRLEHRER PROFESOR DE AUTOESCUELAMONOAXIAL = AXE (MATH) 6405

MONOCHROMATIQUE = COULEUR 6784

MONOCOUCHE =

COUCHE 2952

+ UN 9054

MONORAIL 1180 MONORAIL EINSCHIENENBAHN MONORRAIL (seulement depuis 2008)

(AVANT 1979, UTILISER 10 50)

(AVANT 2008, UTILISER 12 88)

MONOTONIE 2244 MONOTONY MONOTONIE MONOTONIAMONTAGE 3840 INSTALLATION MONTAGE MONTAJEMONTAGNE 4048 MOUNTAIN GEBIRGE MONTANAMONTAGNEUX = MONTAGNE 4048

MONTMORILLONITE 4166 MONTMORILLONITE MONTMORILLONIT MONTMORILLONITAMORAINE = GLACIAIRE 4011

116 / 200

Page 117: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MORCELLEMENT DE L'HABITAT = EFFET

BARRIERE (ROUTE) 2866

MORGANTOWN SYSTEM =

PRT 1171

+ PNEU 1381

MORPHOLOGIE = FORME 9073

MORT = TUE 1602

MORTIER 4769 MORTAR MOERTEL MORTERO (UTILISER AUSSI LE LIANT

SPECIFIQUE, CIMENT ETC)

MORTIER DE REPARATION = MORTIER

DE RESURFACAGE 4779

MORTIER DE RESURFACAGE 4779 PATCHING MORTAR FLICKMOERTEL MORTERO DE BACHEOMOTEL 0396 MOTEL MOTEL MOTELMOTEUR 3861 MOTOR MOTOR MOTORMOTEUR A MELANGE PAUVRE = MELANGE

PAUVRE (MOTEUR) 3880

MOTEUR DIESEL 1314 DIESEL ENGINE DIESELMOTOR MOTOR DIESELMOTEUR LINEAIRE 1306 LINEAR MOTOR LINEARMOTOR MOTOR LINEALMOTEUR ROTATIF 1305 ROTARY ENGINE ROTATIONSMOTOR MOTOR ROTATIVOMOTEUR STIRLING 1303 STIRLING ENGINE STIRLINGMOTOR MOTOR STIRLINGMOTEUR TURBO 1302 TURBOCHARGED TURBOMOTOR MOTOR TURBOMOTEUR WANKEL = MOTEUR ROTATIF 1305

MOTIF = MOTIVATION 2295

MOTIF DE DEPLACEMENT 0696 TRAFFIC MOTIVATION VERKEHRSMOTIVATION MOTIVO DE DESPLAZAMIENTOMOTIVATION 2295 MOTIVATION MOTIVATION MOTIVACIONMOTOCYCLISTE 1752 MOTORCYCLIST MOTORRADFAHRER MOTOCICLISTAMOTOPAVER = FINISSEUR 3663

MOTORGRADER =

NIVELLEMENT (TERRASSEMENT) 3651

+ EQUIPEMENT 3674

MOTORISATION = TAUX DE

MOTORISATION 0315

MOU (SOL, MATER) = COMPRESSIBILITE 5905

MOUILLABILITE = ADHESIVITE 5942

MOUILLAGE = ADHESIVITE 5942

117 / 200

Page 118: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

MOULAGE = MOULE 6212

MOULE 6212 MOULD FORM (PROBE) MOLDEMOUSSE = MATERIAU EXPANSE 4502

MOUSSE DE BITUME 4974 FOAMED BITUMEN SCHAUMBITUMEN ESPUMA BITUMINOSA (seulement depuis 1992)

MOUTON = MARTEAU 3681

MOUVEMENT 5483 MOVEMENT VERSCHIEBUNG MOVIMIENTO (VOIR AUSSI EN MOUVEMENT 90

50)

MOUVEMENT DE L'OEIL 2057 EYE MOVEMENT AUGENBEWEGUNGEN MOVIMIENTO OCULARMOYEN ORIENT 8146 MIDDLE EAST MITTELOSTREGION ORIENTE MEDIO (seulement depuis 1990)

MOYENNE 6549 AVERAGE MITTELWERT MEDIA (ESTADISTICA)MOZAMBIQUE 8137 MOZAMBIQUE MOSAMBIK MOZAMBIQUEMULTICOUCHE 2931 MULTICOURSE MEHRSCHICHTIG MULTICAPAMULTIPLEXEUR = COMMUTATEUR 6905

MUR 3368 WALL MAUER MURO (VOIR AUSSI ECRAN ANTIBRUIT

28 86)

MUR DE PALPLANCHE 3369 SHEET PILE WALL SPUNDWAND PANTALLA DE TABLESTACASMUR DE SOUTENEMENT 3359 RETAINING WALL STUETZWAND MURO DE CONTENCIONMUR MOULE = PAROI MOULEE 3358

MUSCLE 2032 MUSCLE MUSKULATUR MUSCULOMUSCOVITE = MICA 4194

NAPHTALENE = AROMATIQUE 7358

NAPPE AQUIFERE = EAU SOUTERRAINE 4383

NAPPE PHREATIQUE 4394 WATER TABLE GRUNDWASSERSPIEGEL NIVEL FREATICONARCOTIQUE = DROGUE 2242

NATIONS UNIES 8314 UNITED NATIONS VEREINTE NATIONEN ONU (seulement depuis 2005)

NATURE (COMPOS) = COMPOSITION DU

MELANGE 4714

NAVETTEUR 1771 COMMUTER PENDLER VIAJERO RECURRENTE (DOMICILIO (seulement depuis 2008) TRABAJO)NAVIGATION ROUTIERE (AIDE) = AIDE A LA NAVIGATION ROUTIERE 8771

118 / 200

Page 119: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

NEGLIGENCE 2239 NEGLIGENCE NACHLAESSIGKEIT NEGLIGENCIANEIGE 2552 SNOW SCHNEE NIEVENEOPRENE = CAOUTCHOUC 7494

NEPAL 8077 NEPAL NEPAL NEPALNERF 2020 NERVE NERVEN NERVIONERVURE = RAIDISSEUR 3435

NETTOIEMENT DES CHAUSSEES =

NETTOYAGE 3849

+ CHAUSSEE (TRAFIC) 2992

NETTOYAGE 3849 CLEANING REINIGUNG LIMPIEZANEUTRALISATION 7106 NEUTRALIZATION NEUTRALISATION (CHEM) NEUTRALIZACIONNEUTRON (RAYONNEM) 6715 NEUTRON RADIATION NEUTRONENSTRAHLUNG RADIACION DE NEUTRONESNEVROSE =

NERF 2020

+ MALADIE 2134

NICARAGUA = AMERIQUE CENTRALE 8020

NICKEL 7110 NICKEL NICKEL NIQUELNID DE POULE 3073 POTHOLE SCHLAGLOCH BACHENIGER 8080 NIGER NIGER NIGERNIGERIA 8081 NIGERIA NIGERIA NIGERIANIVEAU DE BRUIT = NIVEAU SONORE 6747

NIVEAU DE SERVICE 0653 LEVEL OF SERVICE VERKEHRSQUALITAET NIVEL DE SERVICIONIVEAU SONORE 6747 SOUND LEVEL SCHALLPEGEL NIVEL ACUSTICONIVELEUSE =

NIVELLEMENT (TERRASSEMENT) 3651

+ EQUIPEMENT 3674

NIVELLEMENT (TERRASSEMENT) 3651 GRADING (EARTHWORKS) PLANIEREN NIVELACION (MOVIMIENTO DENIVELLEMENT (TOPOGR) = RELEVE TIERRAS) TOPOGRAPHIQUE 4025 NOEUD AUTOROUTIER = ECHANGEUR 0433

NOMBRE 6432 NUMBER ZAHL NUMERONOMBRE DE VOIES = A PLUSIEURS

VOIES 2838

NOMENCLATURE (TERMINOL) =

DICTIONNAIRE 8596

NOMOGRAMME = REPRESENTATION

119 / 200

Page 120: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

GRAPHIQUE 6486

NON COHERENT (SOL) = SOL NON

COHERENT 4109

NON DESTRUCTIF 6216 NON DESTRUCTIVE ZERSTOERUNGSFREI NO DESTRUCTIVONON DRAINE (SOL) 5782 UNDRAINED SOIL NICHT ENTWAESSERTER BODEN SUELO SIN DRENARNON LINEAIRE = SYSTEME QUELCONQUE 6482

NON MOTORISE 9132 NON MOTORISED NICHT MOTORISIERT NO MOTORIZADO (seulement depuis 2006)

NON REMANIE (ECHANTILLON) =

ECHANTILLON NON REMANIE 6260

NON SATURE (MATER) = DEGRE DE

SATURATION (MATER) 5907

NON TISSE 4558 NONWOVEN MATERIAL VLIES MATERIAL NO TEJIDO (VOIR AUSSI GEOTEXTILE 45 68)

NORD VIETNAM = VIETNAM,

REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083

NORMAL (GEOM) = ORTHOGONAL 6408

NORMALE (STAT) = DISTRIBUTION

(STAT) 6572

NORMALISATION = STANDARDISATION 9075

NORME 0139 SPECIFICATION (STANDARD) NORM (TECH) NORMANORVEGE 8084 NORWAY NORWEGEN NORUEGANOTICE (PRESCR) = RECOMMANDATION 0147

NOURRITURE = ALIMENTATION (HOMME) 2053

NOUVEAU CONDUCTEUR 1782 RECENTLY QUALIFIED DRIVER FAHRANFAENGER CONDUCTOR PRINCIPIANTE (SEULEMENT DEPUIS 2007.

AVANT, UTILISER 22 14.)

NOUVEAU MODE DE TRANSPORT = MODE

DE TRANSPORT FUTUR 1152

NOUVELLE METHODE AUTRICHIENNE 3386 AUSTRIAN TUNNELLING METHOD NEUE OESTERREICHISCHE METODO AUSTRIACO (TUNEL) (TUNNEL) TUNNELBAUMETHODE (seulement depuis 1991)

NOUVELLE ZELANDE 8079 NEW ZEALAND NEUSEELAND NUEVA ZELANDANUCLEAIRE = NUCLEONIQUE 6735

NUCLEATION = CRISTALLISATION 7194

NUCLEONIQUE 6735 NUCLEONICS KERNTECHNIK NUCLEONICA

120 / 200

Page 121: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

NUISANCE ESTHETIQUE = INTRUSION

VISUELLE 2481

NUISANCE SONORE = BRUIT 2492

NUIT 9052 NIGHT NACHT NOCHENUMERIQUE = NOMBRE 6432

NYASSALAND = MALAWI 8065

NYLON = AMIDE 7345

OBLIQUE (PENTE) = PENTE 2806

OBSCURITE = NUIT 9052

OBSTACLE 1644 OBSTACLE HINDERNIS OBSTACULO (UTILISER AUSSI LES TERMES

SPECIFIQUES SI POSSIBLE)

OBTURATION DES JOINTS =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

OCCASION (SECONDE MAIN) 9071 SECOND HAND GEBRAUCHT DE SEGUNDA MANOOCCUPANT (VEH) = PASSAGER 1715

OCCUPATION DU SOL = UTILISATION

DU SOL 0356

OCDE 8309 OECD OECD OCDEODEUR 1304 ODOUR GERUCH OLOROEDOMETRE 6168 OEDOMETER OEDOMETER EDOMETROOEIL = VISION 2066

OLEFINE 7387 OLEFIN OLEFINE OLEFINAOMAN = MASCATE ET OMAN 8076

ONDE 6767 WAVE WELLE ONDAONDE COURTE = ONDE 6767

ONDE VERTE = FEUX COORDONNES 0597

OPERATEUR DE TRANSPORT 0173 TRANSPORT OPERATOR TRANSPORTUNTERNEHMEN OPERADOR DE TRANSPORTEOPHITE = BASALTE 4183

OPTIMISATION = OPTIMUM 9056

OPTIMUM 9056 OPTIMUM OPTIMUM OPTIMOOPTIMUM PROCTOR = PROCTOR 6270

OPTIQUE 6764 OPTICS OPTIK OPTICAORANGE 9092 YELLOW GELB AMARILLO (UTILISER AUSSI COULEUR 67 84)

ORDINATEUR = CALCULATEUR NUMERIQUE 8673

121 / 200

Page 122: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ORDINATEUR DE BORD =

INFORMATION DU CONDUCTEUR 8763

+ HABITACLE 1377

ORDINATEUR DE POCHE =

CALCULATEUR NUMERIQUE 8673

+ PORTATIF 9060

ORDONNANCEMENT = PLANIFICATION 0133

OREILLE = OUIE 2081

ORGANIQUE 7366 ORGANIC ORGANISCH ORGANICOORGANISATION = ADMINISTRATION

(GESTION) 0145

ORGANISATION DE COOPERATION ET DE

DEVELOPPEMENT ECONOMIQUES = OCDE 8309

ORGANISATION INTERNATIONALE DE

NORMALISATION = ISO 8308

ORGANISME 9057 ORGANIZATION (ASSOCIATION) ORGANISATION ORGANISMOORIENTATION DES PROJECTEURS 1341 HEADLAMP SETTING SCHEINWERFEREINSTELLUNG ORIENTACION DE LOS FAROSORIGINE (TRAFIC) = ORIGINE

DESTINATION 0687

ORIGINE DESTINATION 0687 ORIGIN DESTINATION TRAFFIC QUELL UND ZIELVERKEHR ORIGEN DESTINOORNIERE 3081 RUTTING (WHEEL) SPURRINNE RODERAORTHOGONAL 6408 ORTHOGONAL ORTHOGONAL ORTOGONALOS 2022 BONE KNOCHEN HUESOOSCILLANT = VIBRATION 5558

OSCILLATEUR = GENERATEUR 6971

OSCILLATION = VIBRATION 5558

OSCILLOGRAPHE =

VIBRATION 5558

+ APPAREIL DE MESURE 6155

OSMOSE = ELECTROOSMOSE 5785

OSSATURE = PORTIQUE 3322

OUGANDA 8118 UGANDA UGANDA UGANDAOUIE 2081 HEARING HOERVERMOEGEN OIDOOURAGAN = TEMPETE 2522

OUTIL = EQUIPEMENT 3674

OUVRABILITE = MANIABILITE 5941

122 / 200

Page 123: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

OUVRAGE (LIVRE) = LIVRE 8526

OUVRAGE D'ART (GEN) 3355 ENGINEERING STRUCTURE BAUWERK OBRA DE FABRICA (VOIR AUSSI PONT 34 55,

TUNNEL 33 74 ETC)

OUVRAGE D'ART (PONT) = PONT 3455

OUZBEKISTAN 8165 UZBEKISTAN USBEKISTAN UZBEKISTAN (seulement depuis 2005)

OXYDATION 7157 OXIDATION OXYDATION OXIDACIONOXYDE 7372 OXIDE OXID OXIDOOXYDE D'AZOTE 7380 NITROGEN OXIDE STICKOXID OXIDO DE NITROGENOOXYDE DE CARBONE 7391 CARBON MONOXIDE KOHLENMONOXID MONOXIDO DE CARBONOOXYGENE 7108 OXYGEN SAUERSTOFF OXIGENOOZONE 7394 OZONE OZON OZONO (seulement depuis 2005)

PACEMAKER =

MALADIE DE COEUR 2122

+ EQUIPEMENT 3674

PACHOMETRE 6148 PACHOMETER PACHOMETER PACOMETROPACIFIQUE 8132 PACIFIC PAZIFIK PACIFICOPAIEMENT 0192 PAYMENT BEZAHLUNG PAGOPAKISTAN 8085 PAKISTAN PAKISTAN PAKISTANPALEE = PILE DE PONT 3434

PALPLANCHE = MUR DE PALPLANCHE 3369

PANAMA = AMERIQUE CENTRALE 8020

PANNE 1684 BREAKDOWN (VEH) PANNE AVERIA (VEHICULO)PANNEAU A MESSAGE VARIABLE 0574 VARIABLE MESSAGE SIGN WECHSELVERKEHRSZEICHEN SENAL DE MENSAJES VARIABLES (seulement depuis 1990)

(ANTERIEUREMENT PANNEAU DE

SIGNALISATION 05 53 +

VARIABILITE 90 86)

PANNEAU DE PRESELECTION =

PANNEAU DE SIGNALISATION 0553

+ AVERTISSEMENT 9113

+ SENS (CIRC) 0626

PANNEAU DE SIGNALISATION 0553 TRAFFIC SIGN VERKEHRSZEICHEN SENAL DE TRAFICOPANNEAU DIRECTIONNEL =

123 / 200

Page 124: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SENS (CIRC) 0626

+ PANNEAU DE SIGNALISATION 0553

PANNEAU SUR PORTIQUE 0511 OVERHEAD TRAFFIC SIGN SIGNALBRUECKE PORTICO DE SENALIZACIONPANSE DE VACHE = EFFET MATELAS 5760

PAPOUASIE NOUVELLE GUINEE 8145 PAPUA NEW GUINEA PAPUA NEUGUINEA PAPUASIA NUEVA GUINEA (seulement depuis 1986)

PARAFFINE = ALIPHATIQUE 7389

PARAGUAY 8086 PARAGUAY PARAGUAY PARAGUAYPARALLELISME 6409 PARALLELISM PARALLELITAET PARALELISMO (seulement depuis 1986)

PARAPET = GARDE CORPS 3494

PARATRANSIT = TRANSPORT SEMI

COLLECTIF 1128

PARC (VEH) =

STATISTIQUE 6555

+ VEHICULE 1255

PARC = AIRE DE LOISIRS 0324

PARC DISSUASION = PARK AND RIDE 0958

PARC ECHANGE = PARK AND RIDE 0958

PARC NATIONAL 2446 NATIONAL PARK NATIONALPARK PARQUE NACIONAL (seulement depuis 2005)

PARC STATIONNEMENT 0916 CAR PARK PARKFLAECHE ZONA DE ESTACIONAMIENTOPARCOMETRE 0912 PARKING METER PARKUHR PARQUIMETROPARE AVALANCHE =

PREVENTION 1670

+ AVALANCHE 2530

PARE BRISE 1311 WINDSCREEN (VEH) WINDSCHUTZSCHEIBE PARABRISASPARE BRISE DE SECURITE = VITRAGE

DE SECURITE 1310

PARE BUFFLE 1355 FRONT PROTECTION BAR FRONTSCHUTZBUEGEL BARRA DE PROTECCION FRONTAL (seulement depuis 2006)

PARE CHOC 1352 BUMPER STOSSSTANGE PARACHOQUESPARE NEIGE 2561 SNOW FENCE SCHNEEZAUN BARRERA CORTANIEVESPARE VENT 2564 WIND BARRIER WINDSCHUTZ CORTAVIENTOSPARK AND RIDE 0958 PARK AND RIDE PARK AND RIDE ESTACIONAMIENTO DE DISUASIONPAROI = MUR 3368

124 / 200

Page 125: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PAROI D'ETANCHEITE =

ETANCHEMENT 3375

+ MUR 3368

PAROI MOULEE 3358 SLURRY TRENCH WALL SCHLITZWAND PANTALLA DE HORMIGONPAROLE = COMMUNICATION 9098

PARTENARIAT 0183 PARTNERSHIP PARTNERSCHAFT CONSORCIOPARTENARIAT PUBLIC PRIVE 0142 PUBLIC PRIVATE PARTNERSHIP OEFFENTLICH PRIVATE ASOCIACION PUBLICO PRIVADA (seulement depuis 2005) PARTNERSCHAFTPARTICIPATION (POPUL) 0132 PUBLIC PARTICIPATION OEFFENTLICHE BETEILIGUNG INFORMACION PUBLICAPARTICIPATION DU PUBLIC =

PARTICIPATION (POPUL) 0132

PARTICULE EN SUSPENSION 2462 PARTICULATE MATTER FEINSTAUB MATERIAL PARTICULADO (seulement depuis 2008)

PARTICULE FINE = PARTICULE EN

SUSPENSION 2462

PARTICULE TOTALE = PARTICULE EN

SUSPENSION 2462

PASSAGE A NIVEAU 0452 LEVEL CROSSING BAHNUEBERGANG INTERSECCION A NIVELPASSAGE CYCLISTE = PASSAGE DEUX

ROUES 1679

PASSAGE DEUX ROUES 1679 CYCLIST CROSSING RADFAHRERUEBERWEG PASO DE CICLISTAS (CRUCE)PASSAGE INFERIEUR PIETONS =

TUNNEL 3374

+ PIETON 1733

PASSAGE PIETONS 1659 PEDESTRIAN CROSSING FUSSGAENGERUEBERWEG PASO DE PEATONESPASSAGE SUPERIEUR PIETONS =

PASSERELLE 3475

PASSAGE ZEBRE = PASSAGE PIETONS 1659

PASSAGER 1715 VEHICLE OCCUPANT INSASSE OCUPANTES DEL VEHICULOPASSANT = CRIBLAGE 5185

PASSE = COMPACTAGE 3686

PASSERELLE 3475 FOOTBRIDGE FUSSGAENGERBRUECKE PASARELAPASSIVATION =

CORROSION 4540

+ PREVENTION 1670

PATE DE CIMENT 4767 CEMENT PASTE ZEMENTPASTE PASTA DE CEMENTO

125 / 200

Page 126: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PATHOLOGIE (MATER) = ALTERATION

(GEN) 5255

PATINEUR 1732 SKATER SKATER PATINADORPATINEUR EN LIGNE = PATINEUR 1732

PATRIMOINE CULTUREL 2475 CULTURAL HERITAGE KULTURERBE PATRIMONIO CULTURAL (seulement depuis 2006)

PATRIMOINE NATUREL 2476 NATURAL HERITAGE NATURERBE PATRIMONIO NATURAL (seulement depuis 2006)

PATROUILLE DE POLICE = POLICE 1522

PATROUILLE SCOLAIRE 1668 SCHOOL CROSSING PATROL SCHUELERLOTSE PATRULLA ESCOLARPAUVRETE = ECONOMIQUEMENT FAIBLE 2281

PAVE 4508 SETT PFLASTERSTEIN ADOQUINPAVER = FINISSEUR 3663

PAYS BAS 8078 NETHERLANDS NIEDERLANDE PAISES BAJOSPAYS DE GALLES = ROYAUME UNI 8119

PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 0140 DEVELOPING COUNTRIES ENTWICKLUNGSLAENDER PAIS EN VIAS DE DESARROLLOPAYSAGE = ENVIRONNEMENT 2455

PEAGE (PERCEPTION) = PAIEMENT 0192

PEAGE (TARIF) = TARIFICATION

ROUTIERE 0191

PEAGE FICTIF 0111 SHADOW TOLL SCHATTENMAUT PEAJE EN SOMBRA (seulement depuis 2005)

PEAU 2048 SKIN HAUT PIELPEAU DE CROCODILE = FISSURATION 5211

PEDAGOGIE = EDUCATION 1682

PEDALE (CYCLE) 1317 PEDAL (CYCLE) PEDAL (ZWEIRAD) PEDAL (MOTOS, CICLOS)PEDALE DE FREIN = FREIN 1361

PEDOLOGIE (TERRAIN) 4050 PEDOLOGY PEDOLOGIE PEDOLOGIAPEIGNAGE = ALTERATION (GEN) 5255

PEINE = SANCTION 1502

PEINE DE FORMATION = REEDUCATION

DES CONDUCTEURS 1591

PEINE DE SUBSTITUTION = SANCTION 1502

PEINTURE 3807 PAINT ANSTRICH PINTURAPELADE = ALTERATION (GEN) 5255

PELLE MECANIQUE = EXCAVATRICE 3680

126 / 200

Page 127: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PELOTON DE VEHICULES 0652 BUNCHING FAHRZEUGKOLONNE COLUMNA DE VEHICULOSPENDAGE 4098 DIP (GEOL) EINFALLEN (GEOL) BUZAMIENTOPENDULE 6112 PENDULUM PENDEL PENDULOPENETRATION 6285 PENETRATION EINDRINGUNG PENETRACIONPENETRATION DYNAMIQUE (ESSAI) =

ESSAI DE PENETRATION DYNAMIQUE 6296

PENETRATION STATIQUE (ESSAI) =

ESSAI DE PENETRATION STATIQUE 6294

PENETROMETRE A CONE 6178 CONE PENETROMETER KONUSGERAET PENETROMETRO DE CONOPENETROMETRE DYNAMIQUE = ESSAI DE

PENETRATION DYNAMIQUE 6296

PENETROMETRE STATIQUE = ESSAI DE

PENETRATION STATIQUE 6294

PENICHE 1239 BARGE FRACHTKAHN BARCAZA (seulement depuis 2001)

PENTE 2806 GRADIENT GEFAELLE PENDIENTEPERCEMENT DES TUNNELS =

TUNNEL 3374

+ FORAGE (PROCESSUS) 3871

PERCEPTION (SENSORIELLE) 2229 PERCEPTION WAHRNEHMUNG PERCEPCIONPERCEPTION AUTOMATIQUE =

PAIEMENT 0192

+ AUTOMATIQUE 3882

PERCOLATION = INFILTRATION 4315

PERCUSSION = CHOC 5471

PERFORMANCE (USAGER DE LA ROUTE)

= HABILETE 2205

PERIODE (ONDE) = FREQUENCE 6997

PERIPHERIE = BANLIEUE 0304

PERLE DE VERRE 4548 GLASS SHOT GLASPERLEN PERLA DE VIDRIOPERMANENT = CONTINU 9006

PERMEABILITE = ETANCHEITE (PROPR) 5921

PERMIS A POINTS 1530 POINT DEMERIT SYSTEM FUEHRERSCHEIN PUNKTESYSTEM PERMISO DE CONDUCCION POR PUNTOSPERMIS DE CONDUIRE 1550 DRIVING LICENCE FUEHRERSCHEIN PERMISO DE CONDUCCIONPERMIS PAR ETAPES 1551 GRADUATED LICENCE STUFENFUEHRERSCHEIN PERMISO DE CONDUCCION GRADUAL

127 / 200

Page 128: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 2006)

PERMIS PROBATOIRE =

PERMIS DE CONDUIRE 1550

+ PROVISOIRE 9077

PERMIS PROGRESSIF = PERMIS PAR

ETAPES 1551

PEROU 8087 PERU PERU PERUPERPENDICULAIRE = ORTHOGONAL 6408

PERRE =

MUR DE SOUTENEMENT 3359

+ TALUS 2831

PERSONAL RAPID TRANSIT = PRT 1171

PERSONNALITE 2258 PERSONALITY PERSOENLICHKEIT PERSONALIDADPERSONNE AGEE 1746 OLD PEOPLE ALTE LEUTE ANCIANOPERSONNE NON MOTORISEE 0316 CARLESS AUTOLOS PERSONA SIN VEHICULO (seulement depuis 2001)

PERSONNEL (EMPLOYE) 0106 PERSONNEL PERSONAL PERSONAL EMPLEADOPERSPECTIVE = PREVISION 0122

PERT = PLANNING A CHEMIN CRITIQUE 0113

PERTE 9040 LOSS VERLUST PERDIDAPERTE DE CHARGE =

PERTE 9040

+ PRESSION 5412

PERVIBRATION = VIBRATION 5558

PESAGE =

POIDS 5485

+ MESURE 6136

PESAGE DYNAMIQUE =

POIDS 5485

+ EN MOUVEMENT 9050

PETROGRAPHIE 4060 PETROGRAPHY PETROGRAPHIE PETROGRAFIAPETROLE 7398 PETROLEUM ERDOEL PETROLEOPETROLOGIE = PETROGRAPHIE 4060

PEUR 2288 FEAR FURCHT MIEDOPF = SUCCION 5771

PH 7116 PH VALUE PH WERT PH

128 / 200

Page 129: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PHARE 1342 HEADLAMP SCHEINWERFER FAROPHARE ANTIBROUILLARD 1332 FOGLAMP NEBELSCHEINWERFER FARO ANTINIEBLAPHASE (FEUX) = CYCLE (FEUX) 0576

PHASE GAZEUSE = GAZ 6734

PHENANTHRENE = AROMATIQUE 7358

PHENOL 7349 PHENOL PHENOL FENOLPHENOPLASTE 7488 PHENOLIC PLASTIC PHENOPLAST FENOLPLASTICOPHILIPPINES 8088 PHILIPPINES PHILIPPINEN FILIPINASPHOSPHOGYPSE =

RESIDU INDUSTRIEL 4563

+ ACIDE PHOSPHORIQUE 7330

PHOSPHORE 7118 PHOSPHORUS PHOSPHOR FOSFOROPHOTO AERIENNE 4006 AERIAL PHOTOGRAPHY LUFTAUFNAHME FOTOGRAFIA AEREAPHOTOCHIMIE =

ANALYSE CHIMIQUE 7163

+ LUMIERE 0505

PHOTOELASTICITE 5581 PHOTOELASTICITY SPANNUNGSOPTIK FOTOELASTICIDADPHOTOELECTRIQUE 6913 PHOTOELECTRICAL FOTOELEKTRISCH FOTOELECTRICOPHOTOGRAMMETRIE 4004 PHOTOGRAMMETRY FOTOGRAMMETRIE FOTOGRAMETRIAPHOTOGRAPHIE 6751 PHOTOGRAPHY FOTOGRAFIE FOTOGRAFIAPHOTOMETRIE 6761 PHOTOMETRY FOTOMETRIE FOTOMETRIAPHOTOTHERMOELASTICITE =

PHOTOELASTICITE 5581

+ CHALEUR 6743

PHOTOVOLTAIQUE = PHOTOELECTRIQUE 6913

PHYSIOLOGIE 2062 PHYSIOLOGY PHYSIOLOGIE FISIOLOGIAPHYSIQUE 6755 PHYSICS PHYSIK FISICAPHYTOREMEDIATION = BIOREMEDIATION 2420

PHYTORESTAURATION = BIOREMEDIATION 2420

PICTOGRAMME = SYMBOLE 0583

PIED 9024 FOOT (NOT A MEASURE) FUSS PIEPIED DAMEUR = ROULEAU PIEDS DE

MOUTON 3695

PIERRAILLE = GRANULAT GROSSIER 4559

PIERRE = GRANULAT GROSSIER 4559

PIETON 1733 PEDESTRIAN FUSSGAENGER PEATON

129 / 200

Page 130: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PIEU 3399 PILE PFAHL PILOTEPIEU COLONNE BALLASTE = COLONNE

BALLASTEE 3379

PIEU DE COMPACTAGE =

PIEU 3399

+ FROTTEMENT 5452

PIEU FLOTTANT =

PIEU 3399

+ FROTTEMENT 5452

PIEU FORE =

PIEU 3399

+ BETON COULE SUR PLACE 4781

PIEZOCONE =

ESSAI DE PENETRATION STATIQUE 6294

+ PIEZOMETRE 4392

PIEZOELECTRICITE 6911 PIEZOELECTRICITY PIEZOELEKTRIZITAET PIEZOELECTRICIDADPIEZOMETRE 4392 PIEZOMETER PIEZOMETER PIEZOMETROPIGGYBACK (TRANSP) = TRANSPORT

COMBINE (FRET) 1121

PIGMENT (PEINT) = PEINTURE 3807

PILE A COMBUSTIBLE 3862 FUEL CELL BRENNSTOFFZELLE PILA DE COMBUSTIBLE (seulement depuis 2005)

PILE DE PONT 3434 BRIDGE PIER BRUECKENPFEILER PILA DE PUENTE (ANTERIEUREMENT A 1997 PILE)

PILON = MARTEAU 3681

PILOTE 1712 PILOT (AIRCRAFT) PILOT PILOTO (AERONAVE) (seulement depuis 2005)

(A UTILISER POUR TOUS LES

TYPES D'AERONEFS)

PILOTE DE BATEAU 1713 PILOT (SHIP) SCHIFFSFUEHRER PILOTO (BARCO) (seulement depuis 2006)

PIQUETAGE 2868 SETTING OUT (SURVEYING) ABSTECKUNG REPLANTEOPISTE CYCLABLE 2722 CYCLE TRACK RADWEG VIA PARA BICICLETASPISTE D'AUTO ECOLE 1681 TRAINING GROUND (DRIVING) VERKEHRSUEBUNGSPLATZ PISTA DE APRENDIZAJE DEPISTE DE DEGAGEMENT = PISTE AUTOESCUELA D'ENVOL 1169

130 / 200

Page 131: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PISTE D'ENVOL 1169 RUNWAY STARTBAHN PISTA DE VUELO (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 27 87)

PISTE D'ESSAI 2789 TEST TRACK VERSUCHSBAHN PISTA DE ENSAYOPISTE RURALE =

ROUTE ECONOMIQUE 2986

+ CHEMIN RURAL 2793

PISTON = MOTEUR 3861

PL/1 8625 PL/1 PL/1 PL/1PLACE STATIONNEMENT 0975 PARKING PLACE (ONE VEH ONLY) PARKSTAND (EINZELN) PLAZA DE ESTACIONAMIENTO (VOIR AUSSI PARC

STATIONNEMENT 09 16)

PLAN 6419 PLANE EBENE (MATH) PLANOPLAN DE CIRCULATION =

PLANIFICATION 0133

+ CIRCULATION 0655

PLAN DE GLISSEMENT = SURFACE DE

GLISSEMENT 5794

PLAN D'EXPERIENCE =

ORDONNANCEMENT 0133

+ ESSAI 6255

PLAN FACTORIEL =

PLANIFICATION 0133

+ ESSAI 6255

PLAN ROUTIER =

PLANIFICATION 0133

+ RESEAU ROUTIER 1153

PLANCHE EXPERIMENTALE = ROUTE

EXPERIMENTALE 2778

PLANCHER SURBAISSE 1378 LOWERED FLOOR NIEDERFLURTECHNIK PISO BAJO (seulement depuis 1997)

PLANEITE 3071 EVENNESS EBENHEIT REGULARIDAD SUPERFICIAL (VOIR AUSSI RABOTAGE 36 34)

PLANIFICATION 0133 PLANNING PLANUNG PLANIFICACIONPLANNING = PLANIFICATION 0133

PLANNING A CHEMIN CRITIQUE 0113 CRITICAL PATH METHOD NETZPLANTECHNIK METODO DEL CAMINO CRITICO

131 / 200

Page 132: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PLANTATION = VEGETATION 2897

PLAQUE = DALLE 3491

PLAQUE D'EGOUT 3063 MANHOLE COVER SCHACHTABDECKUNG TAPA DE REGISTRO DE ALCANTARILLAPLAQUE D'IMMATRICULATION 1346 NUMBER PLATE FAHRZEUGKENNZEICHEN PLACA DE MATRICULAPLAQUE ETIQUETTE (VEH) 1674 VEHICLE MARKING WARNTAFEL (AM LKW) PLACA DE AVISO DE CAMIONPLAQUE ETIQUETTE DE DANGER =

PLAQUE ETIQUETTE (VEH) 1674

PLAQUE MINERALOGIQUE = PLAQUE

D'IMMATRICULATION 1346

PLAQUE NERVUREE =

DALLE 3491

+ RAIDISSEUR 3435

PLAQUE ORTHOTROPE = DALLE

ORTHOTROPE 3490

PLAQUE VIBRANTE 3697 VIBRATING PLATE RUETTELPLATTE PLACA VIBRANTEPLASTICITE 5922 PLASTICITY PLASTIZITAET PLASTICIDADPLASTIFIANT 4725 PLASTICIZER BETONVERFLUESSIGER PLASTIFICANTEPLASTOMERE = THERMOPLASTE 7434

PLATEAU SURELEVE = BRISE VITESSE 2833

PLATEFORME DE FRET 1101 FREIGHT CENTRE GUETERVERKEHRSZENTRUM CENTRO DE CARGAS (seulement depuis 1997)

PLATELAGE = TABLIER DE PONT 3482

PLATINE 7107 PLATINUM PLATIN PLATINOPLATRE = GYPSE 4175

PLEXIGLASS = POLYMETHACRYLATE 7400

PLOMB 7138 LEAD (METAL) BLEI PLOMOPLONGEMENT = PENDAGE 4098

PLOT 0551 ROAD STUD STRASSENNAGEL CLAVO (VOIR AUSSI PLOT REFLECTORISE

05 60)

PLOT REFLECTORISE 0560 REFLECTING ROAD STUD BODENRUECKSTRAHLER CATADIOPTRICOPLOT RETROREFLECHISSANT = PLOT

REFLECTORISE 0560

PLUIE 2507 RAIN REGEN LLUVIAPLUIE ACIDE 2463 ACID RAIN SAURER REGEN LLUVIA ACIDA

132 / 200

Page 133: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1994)

PLUMAGE = ALTERATION (GEN) 5255

PNEU 1381 TYRE REIFEN NEUMATICOPNEU A CLOUS 1382 STUDDED TYRE SPIKESREIFEN NEUMATICO CON CLAVOSPNEU A CRAMPONS = PNEU A CLOUS 1382

PNEU A PLAT =

PNEU 1381

+ PRESSION 5412

PNEU DE SECOURS =

ROUE 1372

+ URGENCE 2184

PNEU LISSE 1390 SMOOTH TREAD TYRE ABGEFAHRENER REIFEN NEUMATICO LISOPNEU PLEIN =

PNEU 1381

+ PRESSION 5412

PNEUMATIQUE = AIR COMPRIME 3814

POIDS 5485 WEIGHT GEWICHT PESO (VOIR AUSSI BALANCE 61 95)

POIDS LOURD 1236 LORRY LKW VEHICULO PESADO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 89)

POIDS SPECIFIQUE = MASSE VOLUMIQUE 5908

POINCONNEMENT = PENETRATION 6285

POINT A TEMPS 3624 PATCHING (MAINTENANCE) FLICKEN (UNTERHALTUNG) PARCHEADO (seulement depuis 1985)

POINT CRITIQUE = LIMITE 6452

POINT DE RAMOLLISSEMENT = BILLE

ET ANNEAU (ESSAI) 6209

POINT DE RUPTURE (EMULSION) =

RUPTURE (EMULSION) 4994

POINT DE RUPTURE (LAMPADAIRE) 0518 FRANGIBLE JOINT SOLLBRUCHSTELLE POSTE ABATIBLEPOINT D'EAU = PUITS 4386

POINT D'ECLAIR =

INFLAMMABILITE 5913

+ TEMPERATURE 6722

POINT NOIR (ACCID) 1663 ACCIDENT BLACK SPOT UNFALLSCHWERPUNKT PUNTO NEGRO (ACCIDENTE)

133 / 200

Page 134: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

POINT NOIR (BRUIT) =

BRUIT 2492

+ LOCALISATION 9061

POINT NOIR (POLLUTION) =

POLLUTION ATMOSPHERIQUE 2452

+ LOCALISATION 9061

POINTE DE PIEU =

PIEU 3399

+ PIED 9024

POINTE DE TRAFIC = HEURE DE POINTE 0612

POISSON (STAT) = DISTRIBUTION

(STAT) 6572

POITRINE = THORAX 2083

POLARISATION 6796 POLARIZATION POLARISATION POLARIZACIONPOLICE 1522 POLICE POLIZEI POLICIAPOLICE DE LA CIRCULATION = POLICE 1522

POLISSAGE 3822 POLISHING POLIEREN PULIMENTOPOLITIQUE 0143 POLICY POLITIK POLITICAPOLLUANT 2431 POLLUTANT SCHADSTOFF CONTAMINANTE (seulement depuis 1994)

(UTILISER AUSSI LES MOTS-CLES

PLUS SPECIFIQUES)

POLLUE = POLLUTION 2453

POLLUTION 2453 POLLUTION UMWELTVERSCHMUTZUNG CONTAMINACION (seulement depuis 1994)

(ANTERIEUREMENT 52 27)

POLLUTION ATMOSPHERIQUE 2452 AIR POLLUTION LUFTVERUNREINIGUNG CONTAMINACION ATMOSFERICA (seulement depuis 1994)

(ANTERIEUREMENT 13 94)

POLOGNE 8089 POLAND POLEN POLONIAPOLYAMIDE = AMIDE 7345

POLYAMINE = AMINE 7356

POLYCHLOROPRENE = CAOUTCHOUC 7494

POLYEPOXYDE = RESINE EPOXYDE 7468

POLYESTER 7448 POLYESTER POLYESTER POLIESTERPOLYETHYLENE =

134 / 200

Page 135: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

POLYVINYLHYDROCARBURE 7422

POLYMERE 7482 POLYMER POLYMER POLIMERO (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 74 81)

(POUR BETON DE PLAST SANS

CIMENT UTILISER BETON

HYDRAULIQUE 47 55 +

POLYMERE 74 82)

POLYMERISATION 7481 POLYMERIZATION POLYMERISIERUNG POLIMERIZACIONPOLYMETHACRYLATE 7400 POLYMETHACRYLATE POLYMETHAKRYLAT POLIMETACRILATOPOLYOLEFINE =

POLYVINYLHYDROCARBURE 7422

POLYSTYRENE =

POLYVINYLHYDROCARBURE 7422

POLYSULFURE 7416 POLYSULPHIDE POLYSULFID POLISULFUROPOLYTETRAFLUORETHYLENE 7404 POLYTETRAFLUOROETHYLENE POLYTETRAFLUORAETHYLEN POLITETRAFLUORETILENOPOLYURETHANE 7428 POLYURETHANE POLYURETHAN POLIURETANOPOLYVINYLE (CHLORURE) = CHLORURE

DE POLYVINYLE 7420

POLYVINYLHYDROCARBURE 7422 POLYVINYLHYDROCARBON POLYVINYLKOHLENWASSERSTOFF POLIVINILHIDROCARBUROPOMPAGE 3833 PUMPING PUMPEN BOMBEO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 90 95)

(VOIR AUSSI POMPAGE (SOUS

DALLE) 30 93)

POMPAGE (SOUS DALLE) 3093 SLAB PUMPING PUMPEFFEKT SURGENCIA (FIRMES DE HORMIGON)POMPE = POMPAGE 3833

PONCE = POUZZOLANE 4185

PONCEAU 3360 CULVERT DURCHLASS ALCANTARILLAPONT 3455 BRIDGE BRUECKE PUENTEPONT A BEQUILLE 3468 PORTAL FRAME BRIDGE PORTALRAHMENBRUECKE PUENTE APORTICADOPONT A HAUBANS 3417 STAYED GIRDER BRIDGE SCHRAEGSEILBRUECKE PUENTE DE CABLES ATIRANTADOSPONT A PEAGE =

ROUTE A PEAGE 2702

+ PONT 3455

PONT A POUTRES MULTIPLES 3418 MULTIBEAM BRIDGE TRAEGERSCHARBRUECKE PUENTE DE VIGAS MULTIPLES

135 / 200

Page 136: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PONT A TABLIER INFER SANS 3498 HALF THROUGH BRIDGE TROGBRUECKE PUENTE DE TABLERO INFERIOR ENTRETOISE SUPER

PONT BASCULANT 3486 BASCULE BRIDGE KLAPPBRUECKE PUENTE BASCULANTEPONT BIAIS 3448 SKEW BRIDGE SCHIEFE BRUECKE PUENTE ESVIADOPONT CADRE FERME = PONT A BEQUILLE 3468

PONT CADRE OUVERT = PONT A

BEQUILLE 3468

PONT COURBE 3438 CURVED BRIDGE BRUECKE IN DER KURVE PUENTE EN CURVAPONT DE CHEMIN DE FER 3479 RAILWAY BRIDGE EISENBAHNBRUECKE PUENTE DE FERROCARRIL (seulement depuis 2008)

PONT EN ACIER = PONT METALLIQUE 3465

PONT EN ALUMINIUM =

PONT METALLIQUE 3465

+ ALUMINIUM 7168

PONT EN ARC 3427 ARCH BRIDGE BOGENBRUECKE PUENTE EN ARCOPONT FERROVIAIRE = PONT DE CHEMIN

DE FER 3479

PONT FLOTTANT 3320 FLOATING BRIDGE SCHIFFBRUECKE PUENTE FLOTANTEPONT LEVANT 3457 LIFTING BRIDGE HUBBRUECKE PUENTE LEVADIZOPONT METALLIQUE 3465 METAL BRIDGE METALLBRUECKE PUENTE METALICOPONT MIXTE 3464 COMPOSITE BRIDGE VERBUNDBRUECKE PUENTE DE ESTRUCTURA MIXTA (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT PONT 34 55 +

COMPOSITE 90 05)

PONT PORTIQUE = PONT A BEQUILLE 3468

PONT PROVISOIRE 3458 TEMPORARY BRIDGE BEHELFSBRUECKE PUENTE PROVISIONALPONT ROULANT =

LEVAGE 5158

+ EQUIPEMENT 3674

PONT SUSPENDU 3476 SUSPENSION BRIDGE HAENGEBRUECKE PUENTE COLGANTEPONT TOURNANT 3488 SWING BRIDGE DREHBRUECKE PUENTE GIRATORIOPONT TRANSBORDEUR = TRANSBORDEUR

(PONT) 3478

PONTON = PONT FLOTTANT 3320

POPULATION 0335 POPULATION BEVOELKERUNG POBLACIONPORE = POROSITE 5938

136 / 200

Page 137: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

POREUX (REVETEMENT) =

TEXTURE SUPERFICIELLE 3053

+ ETANCHEITE (PROPR) 5921

POROSITE 5938 POROSITY HOHLRAUMGEHALT POROSIDADPORPHYRE 4110 PORPHYRY PORPHYR PORFIDOPORT 1199 PORT HAFEN PUERTO (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 33 31)

PORTAIL (TUNNEL) =

TUNNEL 3374

+ ENTREE 0426

PORTANCE 3085 BEARING CAPACITY TRAGFAEHIGKEIT CAPACIDAD DE CARGAPORTATIF 9060 PORTABLE TRAGBAR PORTATILPORTE A FAUX = CANTILEVER 3450

PORTE A PORTE (TRANSP) 1159 DOOR TO DOOR (TRANSP) VON HAUS ZU HAUS BEFOERDERUNG TRANSPORTE PUERTA A PUERTA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 73)

PORTEE = TRAVEE 3452

PORTIERE (VEH) 1357 CAR DOOR AUTOTUER PUERTA (VEHICULO)PORTIQUE 3322 FRAME RAHMEN (STATIK) PORTICO (VOIR AUSSI PONT A BEQUILLE

34 68)

PORTO RICO = ANTILLES 8126

PORTUGAL 8090 PORTUGAL PORTUGAL PORTUGALPOSE (INSTALL) = MONTAGE 3840

POSITION (LIEU) = LOCALISATION 9061

POST ACCIDENT 1613 POST CRASH UNFALLFOLGEMASSNAHME POST ACCIDENTE (seulement depuis 1987)

POST TENSION = PRECONTRAINTE PAR

CABLE ANCRE 4789

POST TRAITEMENT DES GAZ D 3842 EXHAUST AFTERTREATMENT ABGASNACHBEHANDLUNG POSTRATAMIENTO DE LOS GASES DE ECHAPPEMENT ESCAPE (seulement depuis 2005)

POSTCOMPACTAGE =

COMPACTAGE 3686

+ CIRCULATION 0655

137 / 200

Page 138: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

POSTE A QUAI = PORT 1199

POSTE D'ENROBAGE =

CENTRALE DE FABRICATION 3648

+ ENROBE 4967

POSTURE 2094 POSTURE KOERPERSTELLUNG POSTURAPOT CATALYTIQUE 1394 CATALYTIC CONVERTER KATALYSATOR CATALIZADORPOTASSIUM 7198 POTASSIUM KALIUM POTASIOPOTEAU 3312 POLE PFOSTEN POSTEPOTELET (DELINEATEUR) = BALISE

(MARQUAGE) 0594

POTENTIEL (ELECTR) 6932 POTENTIAL (ELECTR) POTENTIAL (ELEKTR) POTENCIAL ELECTRICOPOUDINGUE = CONGLOMERAT 4140

POUDRE = FILLER 4599

POULS = COEUR 2037

POUMON = VISCERES 2043

POUSSAGE (PONT) 3412 LAUNCHING (BY SLIDING) EINSCHIEBEN (BRUECKE) LANZAMIENTO DEL TABLEROPOUSSEE 5726 EARTH PRESSURE (ACTIVE) ERDDRUCK (AKTIV) EMPUJE ACTIVOPOUSSIERE 4572 DUST STAUB POLVOPOUTRE 3472 BEAM BALKEN VIGAPOUTRE BENKELMAN = BENKELMAN 6105

POUTRE CAISSON 3474 BOX GIRDER KASTENTRAEGER VIGA CAJONPOUTRE CONTINUE =

POUTRE 3472

+ CONTINU 9006

POUTRE DE HAUTEUR VARIABLE =

POUTRE 3472

+ INERTIE 5491

+ VARIABILITE 9086

POUTRES CROISEES =

POUTRE 3472

+ QUADRILLAGE 4094

POUVOIR LOCAL = AUTORITE LOCALE 0151

POUVOIR MOUILLANT = ADHESIVITE 5942

POUVOIR PUBLIC = GOUVERNEMENT 0153

POUZZOLANE 4185 POZZOLAN PUZZOLAN PUZOLANAPOUZZOLANICITE =

138 / 200

Page 139: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PRISE 4723

+ CHAUX 4574

PRATICABILITE DU SOL =

SOL 4156

+ PORTANCE 3085

PRE METRO = TRAMWAY 1284

PRECHARGEMENT (SOL) 5793 PRELOADING (SOIL) VORBELASTUNG (BODEN) PRECARGA (SUELO) (seulement depuis 1986)

PRECIPITATION (ATMOS) = PLUIE 2507

PRECIPITATION (CHIM) 7191 PRECIPITATION (CHEM) FAELLUNG (CHEM) PRECIPITACION (QUIMICA)PRECIPITE = PRECIPITATION (CHIM) 7191

PRECIS = ERREUR 6440

PRECISION = ERREUR 6440

PRECOMPRESSION = COMPRESSION 5532

PRECONTRAINT = PRECONTRAINTE 4777

PRECONTRAINTE 4777 PRESTRESSING VORSPANNUNG PRETENSADOPRECONTRAINTE PAR CABLE ANCRE 4789 POST TENSIONING VORSPANNUNG MIT NACHTR VERBUND POSTESADOPRECONTRAINTE PAR FIL ADHERENT 4798 PRETENSIONING VORSPANNUNG MIT SOFORT VERBUND PRETESADOPRECONTRAINTE PAR VERIN =

PRECONTRAINTE 4777

+ VERIN 3831

PRECONTRAINTE PARTIELLE 4787 PARTIAL PRESTRESSING VORSPANNUNG (TEILWEISE) PRETENSADO PARCIAL (seulement depuis 1985)

PREDECOUPAGE 5147 PRESPLITTING (ROCK) VORSPALTUNG PRECORTEPREDISPOSITION AUX ACCIDENTS 2279 ACCIDENT PRONENESS UNFALLNEIGUNG PREDISPOSICION A LOS ACCIDENTESPREENROBAGE = PRETRAITEMENT 3679

PREFABRICATION 3638 PREFABRICATION VORFERTIGUNG PREFABRICACIONPREFABRIQUE = PREFABRICATION 3638

PREFERENCE DECLAREE 6587 STATED PREFERENCE STATED PREFERENCE PREFERENCIA DECLARADAPRELEVEMENT 6253 SAMPLING PROBENAHME TOMA DE MUESTRASPRELEVEMENT D'ECHANTILLON =

PRELEVEMENT 6253

PREMIERS SECOURS 2175 FIRST AID ERSTE HILFE PRIMEROS AUXILIOSPRESCRIPTION = RECOMMANDATION 0147

PRESCRIPTION TECHNIQUE (UN/ECE) 1585 VEHICLE REGULATIONS TECHNISCHE VORSCHRIFTEN PRESCRIPCIONES TECNICAS (seulement depuis 2008) (KRAFTFAHRZEUG) (VEHICULO)

139 / 200

Page 140: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PRESERVATION DE L'ENVIRONNEMENT = PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2444

PRESIGNAL DE DIRECTION =

PANNEAU DE SIGNALISATION 0553

+ AVERTISSEMENT 9113

+ SENS (CIRC) 0626

PRESIGNALISATION =

PANNEAU DE SIGNALISATION 0553

+ AVERTISSEMENT 9113

PRESQU'ACCIDENT 1642 NEAR MISS BEINAHE UNFALL CUASI ACCIDENTEPRESSE A CISAILLEMENT GIRATOIRE =

COMPACTEUR GIRATOIRE 6273

PRESSE TEXAS = COMPACTEUR

GIRATOIRE 6273

PRESSIOMETRE 6128 PRESSIOMETER PRESSIOMETER PRESIOMETROPRESSION 5412 PRESSURE DRUCK PRESIONPRESSION ACTIVE = POUSSEE 5726

PRESSION ARTERIELLE 2132 BLOOD PRESSURE BLUTDRUCK PRESION ARTERIALPRESSION DES TERRES AU REPOS 5735 EARTH PRESSURE AT REST ERDRUHEDRUCK EMPUJE EN REPOSOPRESSION INTERCRANIENNE = CERVEAU 2030

PRESSION INTERSTITIELLE 5762 PORE WATER PRESSURE PORENWASSERDRUCK PRESION INTERSTICIALPRESSION PASSIVE = BUTEE 5727

PRETENSION = PRECONTRAINTE PAR

FIL ADHERENT 4798

PRETRAITEMENT 3679 PRETREATMENT VORBEHANDLUNG TRATAMIENTO PREVIOPREVENTION 1670 PREVENTION VERHUETUNG PREVENCION (VOIR AUSSI PREVENTION DES

ACCIDENTS 16 61)

PREVENTION DES ACCIDENTS 1661 ACCIDENT PREVENTION UNFALLVERHUETUNG PREVENCION DE ACCIDENTESPREVISION 0122 FORECAST PROGNOSE PREVISIONPRINCIPE = METHODE 9102

PRINTEMPS 2533 SPRING (SEASON) FRUEHJAHR PRIMAVERAPRIORITE (GEN) 0131 PRIORITY (GEN) VORRANG PRIORIDAD (GENERAL)PRIORITE (TRAFIC) 0648 PRIORITY (TRAFFIC) VORFAHRT PRIORIDAD DE PASOPRISE 4723 SETTING (CONCRETE) ERSTARREN FRAGUADOPRISE DE RISQUE 2259 RISK TAKING RUECKSICHTSLOSIGKEIT ACEPTACION DE RIESGOS

140 / 200

Page 141: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PRISE RAPIDE 4711 RAPID HARDENING SCHNELLBINDEND FRAGUADO RAPIDOPRISME 6459 PRISM PRISMA PRISMAPRISME (INSTRUM D'OPT) =

INSTRUMENT D'OPTIQUE 6782

PRIVATISATION 0141 PRIVATISATION PRIVATISIERUNG PRIVATIZACION (seulement depuis 1997)

PRIVE 9118 PRIVATE PRIVAT PRIVADO (seulement depuis 1985)

PRIX = COUT 0176

PROBABILITE 6534 PROBABILITY WAHRSCHEINLICHKEIT PROBABILIDADPROCEDE = METHODE 9102

PROCEDE DE CONSTRUCTION = METHODE

DE CONSTRUCTION 3666

PROCESSUS DE DECISION 2248 DECISION PROCESS ENTSCHEIDUNGSPROZESS PROCESO DECISORIOPROCESSUS D'ESSAI = METHODE

D'ESSAI 6288

PROCESSUS STOCHASTIQUE 6574 STOCHASTIC PROCESS STOCHASTISCHER PROZESS PROCESO ESTOCASTICOPROCHE ORIENT = MOYEN ORIENT 8146

PROCTOR 6270 PROCTOR PROCTOR PROCTORPRODUCTION (QUANTITE PRODUITE)

=

STATISTIQUE 6555

+ FABRICATION 3647

PRODUCTION = FABRICATION 3647

PRODUIT DE CURE 4703 CURING AGENT NACHBEHANDLUNGSMITTEL PRODUCTO DE CURADOPRODUIT DE SCELLEMENT (FISSURE)

=

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

+ FISSURATION 5211

PRODUIT DE SCELLEMENT (JOINT) =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

PRODUIT POUR JOINTS = REMPLISSAGE

DES JOINTS 3608

PRODUITS HYDROCARBONES 4955 BITUMINOUS MATERIALS BITUMINOESE BAUSTOFFE MATERIALES BITUMINOSOSPROFESSION 2271 OCCUPATION BERUF TRABAJO (EMPLEO)PROFIL EN LONG 2825 LONGITUDINAL PROFILE LAENGSPROFIL PERFIL LONGITUDINAL

141 / 200

Page 142: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PROFIL EN TRAVERS 2843 TRANSVERSE PROFILE QUERPROFIL PERFIL TRANSVERSALPROFIL OUVERT (STRUCT) = SECTION

OUVERTE (STRUCT) 3483

PROFIT = BENEFICE 0198

PROFOND = PROFONDEUR 6499

PROFONDEUR 6499 DEPTH TIEFE PROFUNDIDADPROFONDEUR AU SABLE 3061 SAND PATCH METHOD SANDFLECKMETHODE METODO DE LA ARENAPROFONDEUR DE PENETRATION =

PENETRATION 6285

PROGRAMMATION DES TRAVAUX =

PLANIFICATION 0133

PROGRAMME (TELECOM) =

TELECOMMUNICATION 9117

PROGRAMME DE CALCUL 8646 PROGRAM (COMPUTER) RECHENPROGRAMM PROGRAMA DE ORDENADORPROGRAMME PRINCIPAL 8638 MAIN PROGRAM HAUPTPROGRAMM PROGRAMA PRINCIPALPROGRESSION DU VEHICULE =

VEHICULE 1255

+ LOCALISATION 9061

PROJECTION (PAR VEH) 1312 SPRAY (VEH) SPRITZWASSER SALPICADURA (A UTILISER DANS LE CAS DE

L'EAU, LA BOUE, LES

GRAVILLONS)

PROJET DE RECHERCHE 8557 RESEARCH PROJECT FORSCHUNGSARBEIT PROYECTO DE INVESTIGACIONPROJET DE ROUTE 2855 HIGHWAY DESIGN STRASSENENTWURF PROYECTO DE CARRETERAS (UTILISER SEULEMENT POUR

CARACTERISER ARTICLES TRES

GENERAUX)

PROMOTION = PUBLICITE 1692

PRONOSTIC = PREVISION 0122

PROPAGATION = TRANSFERT 6731

PROPORTION (MELANGE) =

COMPOSITION DU MELANGE 4714

PROPRE = POLLUTION 2453

PROPRETE = POLLUTION 2453

PROPRIETES (MATER) =

CARACTERISTIQUES 5925

142 / 200

Page 143: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PROPULSION 3873 PROPULSION ANTRIEB (TECH) PROPULSIONPROSPECTION 5722 SITE INVESTIGATION BAUGRUNDUNTERSUCHUNG PROSPECCIONPROSPECTIVE = PREVISION 0122

PROTECTION = PREVENTION 1670

PROTECTION CATHODIQUE =

PREVENTION 1670

+ CORROSION 4540

+ ELECTRODE 6951

PROTECTION CONTRE LES

AVALANCHES =

PREVENTION 1670

+ AVALANCHE 2530

PROTECTION DE LA FAUNE =

PROTECTION DE LA NATURE 2448

PROTECTION DE LA FLORE =

PROTECTION DE LA NATURE 2448

PROTECTION DE LA NATURE 2448 NATURE PROTECTION NATURSCHUTZ PROTECCION DE LA NATURALEZA (seulement depuis 1994)

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2444 ENVIRONMENT PROTECTION UMWELTSCHUTZ PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE (seulement depuis 1994)

PROTECTION DES DONNEES 1536 DATA PROTECTION DATENSCHUTZ PROTECCION DE DATOS (seulement depuis 2005)

PROTOTYPE 9109 PROTOTYPE PROTOTYP PROTOTIPO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 28)

PROVISOIRE 9077 TEMPORARY PROVISORISCH PROVISIONAL (VOIR AUSSI PONT PROVISOIRE

34 58)

PROXIMITE = VOISINAGE 0393

PRT 1171 PRT PRT TRANSPORTE RAPIDO DE PERSONAS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 20)

PSYCHOLOGIE 2255 PSYCHOLOGY PSYCHOLOGIE PSICOLOGIAPSYCHOSE = MALADIE MENTALE 2127

PSYCHOTROPE = DROGUE 2242

PUBLICITE 1692 PUBLICITY WERBUNG PUBLICIDAD

143 / 200

Page 144: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(VOIR AUSSI PUBLICITE ECRITE

16 90)

PUBLICITE ECRITE 1690 PRINTED PUBLICITY SCHRIFTWERBUNG PUBLICIDAD IMPRESA (UTILISER AUSSI PUBLICITE 16

92)

PUBLICITE LUMINEUSE =

PUBLICITE 1692

+ INTENSITE LUMINEUSE 0505

PUITS 4386 WELL BRUNNEN POZOPUITS (FONDATION) = PIEU 3399

PUITS DE DECHARGE = BOUCHE D'EGOUT 2928

PUITS DE DRAINAGE =

PUITS 4386

+ EVACUATION DES EAUX 2937

PUITS DE VISITE = EGOUT 2927

PULSEUR =

CHARGEMENT REPETE 5588

+ EQUIPEMENT 3674

PULVATEX = CAOUTCHOUC 7494

PULVERISATEUR MELANGEUR =

PULVIMIXER 3659

PULVERISATION 3668 PULVERIZING PULVERISIERUNG PULVERIZACIONPULVERULENT (SOL) = SOL NON

COHERENT 4109

PULVIMIXER 3659 PULVERIZING MIXER PULVIMIXER PULVERIZADOR MEZCLADORPURETE = POLLUTION 2453

PVC = CHLORURE DE POLYVINYLE 7420

PYCNOMETRE 6193 PYCNOMETER PYKNOMETER PICNOMETROPYLONE 3440 TOWER (BRIDGE) PYLON PILONOPYROLYSE =

CHALEUR 6743

+ DECOMPOSITION 7151

PYROMETRE =

MESURE DE TEMPERATURE 6710

+ APPAREIL DE MESURE 6155

QATAR 8091 QATAR QATAR QATAR

144 / 200

Page 145: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

QI = QUOTIENT D'INTELLIGENCE 2203

QUADRILLAGE 4094 GRID RASTER MALLAQUALITE 9063 QUALITY QUALITAET CALIDADQUALITE DE SERVICE = NIVEAU DE

SERVICE 0653

QUARTZ 4123 QUARTZ QUARZ CUARZOQUARTZITE 4102 QUARTZITE QUARZIT CUARCITAQUATERNAIRE AMMONIUM = AMINE 7356

QUATRE FOIS QUATRE (VEH) =

VEHICULE A QUATRE ROUES MOTRICES 1321

QUESTIONNAIRE = ENQUETE 0107

QUEUE = FILE D'ATTENTE 6594

QUOTIDIEN = JOUR (24 HEURES) 9007

QUOTIENT D'INTELLIGENCE 2203 INTELLIGENCE QUOTIENT INTELLIGENZQUOTIENT COCIENTE DE INTELIGENCIARABATTEMENT DE LA NAPPE 4395 LOWERING (WATER TABLE) GRUNDWASSERABSENKUNG ABATIMIENTO DEL NIVEL FREATICORABOTAGE 3634 PLANING (SURFACE) ABSCHLEIFEN FRESADO DEL PAVIMENTORABOTAGE AVEC SCARIFICATION =

RABOTAGE 3634

+ RIPPAGE 3604

RACCORD = COUPLAGE 3876

RADAR 1521 RADAR RADAR RADARRADAR GEOLOGIQUE = RADAR

GEOPHYSIQUE 6118

RADAR GEOPHYSIQUE 6118 GROUND PENETRATING RADAR GEORADAR GEORRADAR (seulement depuis 2006)

RADIAL 9065 RADIAL RADIAL RADIALRADIER = FONDATION SUPERFICIELLE 3397

RADIO 6947 RADIO RUNDFUNK RADIORADIO CELLULAIRE =

TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652

+ RADIO 6947

RADIO MOBILE =

TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652

+ RADIO 6947

RADIOACTIVITE = RAYONNEMENT (NUCL) 6726

RADIOACTIVITE NATURELLE =

145 / 200

Page 146: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RAYONNEMENT (NUCL) 6726

RADIOANALYSE =

ANALYSE CHIMIQUE 7163

+ RAYONNEMENT (NUCL) 6726

RADOUCISSEMENT =

RAMOLLISSEMENT 5272

+ PLASTICITE 5922

RAIDEUR = RIGIDITE 5931

RAIDISSEUR 3435 STIFFENER (BRIDGE) STEIFE (BRUECKE) RIGIDIZADORRAIE = SPECTRE 6776

RAINURE = STRIAGE 3020

RAISON (PSYCHOL) = MOTIVATION 2295

RALENTI (MOTEUR) 1383 IDLING (ENGINE) LEERLAUF MARCHA EN VACIO (MOTOR)RALENTISSEMENT = DECELERATION 5416

RALENTISSEUR (VEH) =

DECELERATION 5416

+ EQUIPEMENT 3674

RAMASSAGE OUVRIER =

DOMICILE TRAVAIL 0621

+ BUS 1272

+ PERSONNEL (EMPLOYE) 0106

RAMASSAGE SCOLAIRE =

ECOLE (ENFANTS) 0115

+ BUS 1272

RAMOLLISSEMENT 5272 SOFTENING ERWEICHUNG REBLANDECIMIENTORAMPE D'ACCES = ROUTE D'ACCES 0435

RAMPE DE SORTIE DE L'AUTOROUTE

=

SORTIE 0425

+ AUTOROUTE 2752

RAPIDE 9064 QUICK SCHNELL RAPIDORAPPORT ANNUEL = RAPPORT

D'ACTIVITE 8579

RAPPORT D'ACTIVITE 8579 ACTIVITY REPORT TAETIGKEITSBERICHT INFORME DE ACTIVIDADESRAPPORT DE RECHERCHE 8559 RESEARCH REPORT FORSCHUNGSBERICHT INFORME DE INVESTIGACION (UTILISER SEULEMENT POUR LES

146 / 200

Page 147: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RAPPORTS SUR LES RESULTATS

D'UN PROJET DE RECHERCHE)

RAPPORT DEBLAI/REMBLAI 2804 EARTHWORK BALANCE MASSENAUSGLEICH RELACION DESMONTE TERRAPLENRAPPORT EAU/CIMENT 4705 WATER CEMENT RATIO WASSER ZEMENT FAKTOR RELACION AGUA CEMENTO (seulement depuis 2006)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2007, UTILISER 47 14)

RASE CAMPAGNE = ZONE RURALE 0328

RATE = VISCERES 2043

RATIONALISATION = STANDARDISATION 9075

RAVINEMENT =

RUISSELLEMENT 4329

+ EROSION 5275

RAYON (MATH) 6402 RADIUS RADIUS RADIO (MATEMATICO)RAYON ALPHA 6717 ALPHA RAY ALPHASTRAHLUNG RADIACION ALFARAYON BETA 6727 BETA RAY BETASTRAHLUNG RADIACION BETARAYON DE COURBURE = COURBURE 2870

RAYON GAMMA 6706 GAMMA RAY GAMMASTRAHLUNG RADIACION GAMMARAYON X 6728 X RAY ROENTGENSTRAHLUNG RAYOS XRAYONNEMENT 6737 BEAM (RAY) STRAHL RADIACIONRAYONNEMENT (NUCL) 6726 RADIATION (NUCL) STRAHLUNG (RADIOAKTIV) RADIACION NUCLEARRDS =

TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652

+ RADIO 6947

REACTION (CHIM) 7156 REACTION (CHEM) REAKTION (CHEM) REACCION QUIMICAREACTION (HOMME) 1785 REACTION (HUMAN) REAKTIONSVERHALTEN REACCION HUMANAREACTION (MEC) = FORCE 5421

REACTION CUTANEE GALVANIQUE =

PEAU 2048

+ RESISTANCE (ELECTR) 6916

REAMENAGEMENT (SITE) 3631 RECLAMATION (LAND) REKULTIVIERUNG (LANDSCHAFT) RECUPERACION DE TERRENOSREANIMATION = PREMIERS SECOURS 2175

REBOISEMENT 0368 AFFORESTATION AUFFORSTUNG REFORESTACIONRECENSEMENT (INVENTAIRE) =

INVENTAIRE 9035

RECENSEMENT (POPUL) 0336 CENSUS (POPUL) VOLKSZAEHLUNG CENSO (POBLACION)

147 / 200

Page 148: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RECENSEMENT (TRAFIC) = COMPTAGE

(TRAFIC) 0689

RECEPTEUR = EMETTEUR 6956

RECEPTION (TRAV, VEH) 0148 COMPLIANCE (SPECIF) VORSCHRIFTENEINHALTUNG CONFORME A PRESCRIPCIONESRECHAPAGE (PNEU) 1371 RETREAD TYRE RUNDERNEUERTER REIFEN RECAUCHUTADO (NEUMATICO)RECHARGEMENT (CHAUSSEE) =

RENFORCEMENT (CHAUSSEE) 3096

RECHERCHE (SCI, TECH) = PROJET DE

RECHERCHE 8557

RECHERCHE OPERATIONNELLE 9055 OPERATIONAL RESEARCH OPERATIONS RESEARCH INVESTIGACION OPERATIVARECIDIVISTE 1519 RECIDIVIST RUECKFALLTAETER REINCIDENTERECOMMANDATION 0147 SPECIFICATIONS RICHTLINIEN PLIEGO DE CONDICIONESRECOMPENSE (INCITATION) 1578 REWARD (INCENTIVE) BELOHNUNG (ANREIZ) RECOMPENSA (INCENTIVO) (seulement depuis 1990)

RECONNAISSANCE (PROSPECT) =

PROSPECTION 5722

RECONSTITUTION (ACCID) 1621 RECONSTRUCTION (ACCID) UNFALLREKONSTRUKTION RECONSTRUCCION DE ACCIDENTERECONSTRUCTION PARTIELLE =

REPARATION 3635

RECOUVRANCE = ELASTICITE 5912

RECOUVREMENT 9059 OVERLAPPING UEBERLAPPUNG SOLAPERECOUVREMENT (ARMATURE) 4795 EFFECTIVE DEPTH (REINFORCEMENT) NUTZHOEHE (BEWEHRUNG) REVESTIMIENTO (ARMADURA) (seulement depuis 1987)

RECUPERATION (MATER) = RECYCLAGE

(MATER) 4573

RECYCLAGE (MATER) 4573 RECYCLING (MATER) RECYCLING RECICLADO (MATERIALES) (VOIR AUSSI THERMORECYCLAGE

45 95)

(VOIR AUSSI

THERMOREGENERATION 45 94)

(VOIR AUSSI THERMOREPROFILAGE

45 93)

RECYCLAGE EN PLACE A CHAUD =

THERMORECYCLAGE (EN PLACE) 4595

REDUCTEUR D'EAU = PLASTIFIANT 4725

REDUCTION (CHIM) 7167 REDUCTION (CHEM) REDUKTION (CHEM) REDUCCION (QUIMICA)

148 / 200

Page 149: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

REDUCTION (DIMINUTION) =

DIMINUTION 9009

REEDUCATION DES CONDUCTEURS 1591 RETRAINING OF DRIVERS FAHRERNACHSCHULUNG REEDUCACION DE LOS CONDUCTORESREEMPLOI (MATER) = RECYCLAGE

(MATER) 4573

REFLECTIVITE 5926 REFLECTIVITY REFLEXIONSGRAD REFLECTIVIDADREFLEXE = REACTION (HOMME) 1785

REFLEXION = REFLECTIVITE 5926

REFRACTAIRE =

RESISTANCE (MATER) 5544

+ INCENDIE 1624

REFRACTION 6788 REFRACTION BRECHUNG (PHYSIK) REFRACCIONREFROIDISSEMENT (MATER) 6711 COOLING (MATER) KUEHLUNG (MATER) ENFRIAMIENTO (MATERIAL)REFUGE = ILOT DIRECTIONNEL

(TRAFIC) 0471

REFUS (PIEU) 3398 PILE DRIVING RESISTANCE WIDERSTAND (PFAHL) RECHAZO (PILOTE)REFUS (PSYCHOL) = AGRESSIVITE

(PSYCHOL) 2287

REFUS = CRIBLAGE 5185

REGARD DE VISITE = EGOUT 2927

REGENERATION (MATER) = RECYCLAGE

(MATER) 4573

REGION 0378 REGION GEBIET REGIONREGIONS POLAIRES 8134 POLAR REGIONS POLARGEBIETE REGIONES POLARESREGLAGE 3816 ADJUSTMENT JUSTIERUNG AJUSTEREGLAGE DES PHARES = ORIENTATION

DES PROJECTEURS 1341

REGLE (RECOMM) = RECOMMANDATION 0147

REGLE (SURFACAGE) 3670 SCREED BOHLE (FERTIGER) REGLON MAESTRO (PAVIMENTADORA)REGLEMENT CONCERNANT LES

VEHICULES = PRESCRIPTION

TECHNIQUE (UN/ECE) 1585

REGLEMENT DES COMPTES = RECEPTION

(TRAV, VEH) 0148

REGLEMENTATION (TRAFIC) = CODE DE

LA ROUTE 1544

149 / 200

Page 150: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

REGLEMENTATION = LEGISLATION 1556

REGLEMENTATION DE STATIONNEMENT 0944 PARKING PRICING PARKRAUMBEWIRTSCHAFTUNG REGLAMENTACION DE SUR RUE ESTACIONAMIENTO URBANO (seulement depuis 2001)

REGULAREUR D'ALLURE ADAPTATIF 8731 ADAPTIVE CRUISE CONTROL ABSTANDSREGELTEMPOMAT REGULACION ADAPTABLE DE LA (seulement depuis 2001) VELOCIDAD DE CRUCEROREGULATEUR DE FREINAGE = DISPOSITIF ANTIBLOCAGE 1360

REGULATION (TRAFIC) 0658 TRAFFIC CONTROL VERKEHRSSTEUERUNG REGULACION DE TRAFICOREGULATION = COMMANDE 3874

REGULATION CENTRALE (TRAFIC) =

COMMANDE CENTRALISEE (TRAFIC) 0669

REHABILITATION (MATER) =

RECYCLAGE (MATER) 4573

REHABILITATION (SITE) =

REAMENAGEMENT (SITE) 3631

REHABILITATION (USAGER DE LA 2292 REHABILITATION (ROAD USER) REHABILITATION REHABILITACION ROUTE)

REIN = VISCERES 2043

RELATIONS PUBLIQUES 8575 PUBLIC RELATIONS OEFFENTLICHKEITSARBEIT RELACIONES PUBLICAS (seulement depuis 1997)

RELAXATION (MEC) 5407 RELAXATION (MECH) RELAXATION (MECH) RELAJACION (MECANICA)RELEVE TOPOGRAPHIQUE 4025 SURVEYING (LAND) VERMESSUNG LEVANTAMIENTO TOPOGRAFICORELEVEMENT (VIRAGE) 2850 SUPERELEVATION UEBERHOEHUNG PERALTEREMBLAI 2801 EMBANKMENT DAMM TERRAPLENREMBLAI HYDRAULIQUE 2802 HYDRAULIC FILL HYDRAULISCHES EINBAUVERFAHREN RELLENO HIDRAULICO DE TIERRASREMBLAYAGE = REMBLAI 2801

REMBOURRAGE (SECUR) 1359 PADDING MATERIAL (SAFETY) SICHERHEITSPOLSTERUNG ACOLCHADO INTERIOR (VEHICULO)REMEMBREMENT 0109 REALLOCATION (LAND) FLURBEREINIGUNG REPARCELACIONREMISE EN ETAT (SITE) =

REAMENAGEMENT (SITE) 3631

REMORQUAGE 1694 TOWING (PULLING) ABSCHLEPPEN REMOLCAR (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 59)

REMORQUE 1203 TRAILER ANHAENGER REMOLQUE (seulement depuis 1979)

150 / 200

Page 151: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(ANTERIEUREMENT 10 58)

REMPLACEMENT = ALTERNATIVE 9000

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608 JOINT SEALING FUGENFUELLUNG SELLADO DE JUNTASRENARD = FUITE 5284

RENDEMENT = EFFICACITE 5911

RENFORCEMENT (CHAUSSEE) 3096 STRENGTHENING (PAVEMENT) VERSTAERKUNG (OBERBAU) REFUERZO DEL FIRME (VOIR AUSSI RENFORCEMENT

(GEN) 91 11)

RENFORCEMENT (GEN) 9111 REINFORCEMENT (GEN) VERSTAERKUNG (ALLG) REFUERZO (GENERAL) (VOIR AUSSI RENFORCEMENT

(CHAUSSEE) 30 96 ET

CONSOLIDATION (SOL) 57 91)

RENOUVELLEMENT DE LA SURFACE DU 2991 RESURFACING DECKENERNEUERUNG RENOVACION DEL PAVIMENTO REVETEMENT

RENOVATION = REPARATION 3635

RENTABILITE 0187 ECONOMIC EFFICIENCY WIRTSCHAFTLICHKEIT RENTABILIDADRENVERSEMENT (STRUCT) = ROTATION 6406

REPANDAGE 3602 SPREADING VERTEILUNG (MATER) EXTENDIDOREPARATION 3635 REPAIR INSTANDSETZUNG REPARACIONREPARTITION = DISTRIBUTION 9016

REPARTITION DES DEPLACEMENTS =

REPARTITION MODALE 0675

REPARTITION MODALE 0675 MODAL SPLIT VERKEHRSAUFTEILUNG DISTRIBUCION MODALREPERTOIRE = INVENTAIRE 9035

REPETABILITE = REPRODUCTIBILITE 5927

REPETITION DE CHARGE = CHARGEMENT

REPETE 5588

REPLIQUE = MOULE 6212

REPRESENTATION GRAPHIQUE 6486 CHART GRAPHISCHE DARSTELLUNG GRAFICOREPRESSION = SANCTION 1502

REPRISE DE BETONNAGE 3616 RESUMPTION (CONCRETING) ANBETONIEREN REANUDACION DEL HORMIGONADOREPRISE EN SOUS OEUVRE 3376 UNDERPINNING UNTERFANGUNG RECALCEREPRODUCTIBILITE 5927 REPRODUCIBILITY REPRODUZIERBARKEIT REPRODUCIBILIDADREPROFILAGE = RENOUVELLEMENT DE

LA SURFACE DU REVETEMENT 2991

REPUBLIQUE ARABE DU YEMEN = YEMEN 8127

151 / 200

Page 152: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

REPUBLIQUE CENTRAFRICAINE 8019 CENTRAL AFRICAN REPUBLIC ZENTRALAFRIKANISCHE REPUBLIK REPUBLICA CENTROAFRICANAREPUBLIQUE DE CHINE = CHINE 8023

REPUBLIQUE DE COREE = REPUBLIQUE

DEMOCRATIQUE DE COREE 8092

REPUBLIQUE DE LA GUINEE BISSAU =

GUINEE BISSAU 8141

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE ALLEMANDE 8029 GERMANY, DEMOCRATIC REPUBLIC OF DEUTSCHE DEMOKRATISCHE REPUBLIK ALEMANIA, REPUBLICA (UTILISER 80 29 JUSQU'AU 1 DEMOCRATICA DE OCTOBRE 1990, ENSUITE UTILISER 81 25)

REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DE COREE 8092 REPUBLIC OF KOREA KOREA (SUED) (DEMOKRATISCHE COREA DEL SURREPUBLIQUE DEMOCRATIQUE POPULAIRE REPUBLIK) DU YEMEN = YEMEN, DEMOCRATIQUE 8139 REPUBLIQUE DOMINICAINE = ANTILLES 8126

REPUBLIQUE DU VIETNAM = VIETNAM,

REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083

REPUBLIQUE DU ZAIRE = ZAIRE 8025

REPUBLIQUE POPULAIRE D'ANGOLA =

ANGOLA 8142

REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE =

CHINE 8023

REPUBLIQUE POPULAIRE DU

BANGLADESH = BANGLADESH 8140

REPUBLIQUE POPULAIRE DU CONGO =

CONGO (REPUBLIQUE POPULAIRE) 8136

REPUBLIQUE TCHEQUE 8158 CZECH REPUBLIC TSCHECHISCHE REPUBLIK REPUBLICA CHECA (seulement depuis 1994)

REPULSION (SUSTENTATION MAGN) =

SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295

RESEAU (ELECTR) = CIRCUIT (ELECTR) 6925

RESEAU (TRAFIC) 1154 NETWORK (TRAFFIC) VERKEHRSNETZ RED (TRAFICO) (seulement depuis 1979)

(A UTILISER SEULEMENT POUR

INFRASTRUCTIURES : TRAFIC,

ROUTES, VOIES FLUVIALES,

CORRIDORS AERIENS)

152 / 200

Page 153: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(ANTERIEUREMENT 10 64)

RESEAU (TRANSPORT) 1135 NETWORK (TRANSPORT) TRANSPORTNETZ RED DE TRANSPORTE (A UTILISER SEULEMENT POUR

TRANSPORT DE PASSAGERS OU

DE FRET)

RESEAU AERIEN 1117 AIR TRANSPORT NETWORK LUFTVERKEHRSNETZ RED DE TRANSPORTE AEREO (seulement depuis 2005)

RESEAU DE POUTRES =

POUTRE 3472

+ QUADRILLAGE 4094

RESEAU DE TRANSPORT EXPRESS 1181 RAPID TRANSIT SYSTEM SCHNELLVERKEHRSSYSTEM SISTEMA DE TRANSPORTE RAPIDO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 40)

RESEAU DE VOIRIE =

RESEAU ROUTIER 1153

+ ZONE URBAINE 0313

RESEAU EN ETOILE 1106 HUB AND SPOKE HUB AND SPOKE RED RADIAL (seulement depuis 2006)

RESEAU FERROVIAIRE 1143 RAILWAY NETWORK SCHIENENNETZ RED FERROVIARIA (seulement depuis 2005)

RESEAU PANAMERICAIN = RESEAU

TRANSNATIONAL 2757

RESEAU ROUTIER 1153 ROAD NETWORK STRASSENNETZ RED DE CARRETERAS (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 27 43)

RESEAU TRANSEUROPEEN = RESEAU

TRANSNATIONAL 2757

RESEAU TRANSNATIONAL 2757 TRANSNATIONAL NETWORK TRANSNATIONALES NETZ RED TRANSNACIONAL (seulement depuis 2001)

RESERVOIR = STOCKAGE 9137

RESERVOIR CARBURANT 1325 FUEL TANK KRAFTSTOFFTANK DEPOSITO DE COMBUSTIBLERESERVOIR ESSENCE = RESERVOIR

CARBURANT 1325

RESIDENCE = LIEU DE RESIDENCE 0318

RESIDU INDUSTRIEL 4563 BY PRODUCT INDUSTRIERUECKSTAND RESIDUO INDUSTRIALRESIDUEL 9069 RESIDUAL REST RESIDUAL

153 / 200

Page 154: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RESINE EPOXYDE 7468 EPOXY RESIN EPOXIDHARZ RESINA EPOXIRESINE NATURELLE 7441 NATURAL RESIN NATURHARZ RESINA NATURALRESINE SYNTHETIQUE 7460 SYNTHETIC RESIN KUNSTHARZ RESINA SINTETICARESISTANCE (ELECTR) 6916 RESISTANCE (ELECTR) WIDERSTAND (ELEKTR) RESISTENCIA (ELECTRICIDAD)RESISTANCE (MATER) 5544 STRENGTH (MATER) FESTIGKEIT RESISTENCIA DE MATERIALES (UTILISER AUSSI LE MOT CLE

CARACTERISANT LA RESISTANCE)

RESISTANCE A LA DEFORMATION =

DEFORMATION 5595

+ STABILITE 5930

RESISTANCE AU GEL =

GEL (CLIM) 2585

+ SENSIBILITE 5928

RESISTANCE AU GLISSEMENT =

ADHERENCE (PNEU ROUTE) 3031

RESISTANCE AU ROULEMENT 5494 ROLLING RESISTANCE ROLLWIDERSTAND RESISTENCIA A LA RODADURARESISTANCE AU VIEILLISSEMENT =

VIEILLISSEMENT 5292

RESISTANCE AUX INTEMPERIES 5940 WEATHER RESISTANCE WITTERUNGSBESTAENDIGKEIT RESISTENCIA A LOS AGENTESRESISTIVITE (ELECTR) = RESISTANCE ATMOSFERICOS (ELECTR) 6916 RESONANCE 5569 RESONANCE RESONANZ RESONANCIARESPIRATION 2082 BREATH ATMUNG RESPIRACIONRESPONSABILITE 2264 RESPONSIBILITY VERANTWORTUNG RESPONSABILIDADRESPONSABILITE (JUR) 1558 LIABILITY HAFTUNG (JUR) RESPONSABILIDAD JURIDICA (seulement depuis 2006)

RESSOURCES NATURELLES 0160 NATURAL RESOURCES NATUERLICHE PRODUKTIONSMITTEL RECURSOS NATURALESRESSUAGE 4917 BLEEDING (CONCRETE/BITUMEN) AUSSCHWITZEN (BETON/BITUMEN) EXUDACION (MATERIAL BITUMINOSO)RESTITUTION DU PERMIS DE

CONDUIRE =

PERMIS DE CONDUIRE 1550

+ REHABILITATION (USAGER DE

LA ROUTE) 2292

RESTRUCTURATION = AMELIORATION 9108

RESURFACAGE = RENOUVELLEMENT DE

LA SURFACE DU REVETEMENT 2991

154 / 200

Page 155: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RETARD 9010 DELAY VERSPAETUNG DEMORA (VOIR AUSSI TEMPS D'ATTENTE

91 00)

RETARDATEUR DE PRISE 4727 RETARDER (CONCRETE) ERSTARRUNGSVERZOEGERER RETARDADOR DE FRAGUADORETICULATION = POLYMERISATION 7481

RETRAIT 4743 SHRINKAGE SCHWINDEN RETRACCIONRETRAIT (PERMIS DE CONDUIRE) 1500 CONFISCATION (DRIVING LICENCE) FUEHRERSCHEINENTZUG RETIRADA DEL PERMISO DERETRAIT HYDRAULIQUE = CONDUCCION RETRAIT 4743 + SECHAGE 5184

RETRAITEMENT EN PLACE A FROID 4591 COLD IN SITU RECYCLING IN SITU RECYCLING IM RECICLADO IN SITU EN FRIO (seulement depuis 1992) KALTVERFAHRENRETRODIFFUSION = DIFFUSION 6769 RETROREFLEXION = REFLECTIVITE 5926

RETROVISEUR 1375 REAR VIEW MIRROR RUECKSPIEGEL RETROVISORREUNION INTERNATIONALE

LABORATOIRES ESSAIS ET

RECHERCHES SUR MATERIAUX ET

CONSTRUCTIONS = RILEM 8311

REVEGETALISATION =

REAMENAGEMENT (SITE) 3631

+ VEGETATION 2897

REVENU 0185 INCOME EINKOMMEN RENTAREVETEMENT (CHAUSSEE) 2972 SURFACING DECKE (STRASSE) PAVIMENTO (VOIR AUSSI REVETEMENT DU

TABLIER 34 93)

REVETEMENT (GEN) = ENDUIT (GEN) 3612

REVETEMENT COLORE =

REVETEMENT (CHAUSSEE) 2972

+ COULEUR 6784

REVETEMENT DE TUNNEL 3385 TUNNEL LINING TUNNELAUSKLEIDUNG REVESTIMIENTO DE TUNELREVETEMENT DRAINANT =

TEXTURE SUPERFICIELLE 3053

+ ETANCHEITE (PROPR) 5921

REVETEMENT DU TABLIER 3493 BRIDGE SURFACING BRUECKENBELAG REVESTIMIENTO DE PUENTEREVETEMENT EN PAVE =

155 / 200

Page 156: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

REVETEMENT (CHAUSSEE) 2972

+ PAVE 4508

REVETEMENT HYDROCARBONE =

CHAUSSEE SOUPLE 2944

REVETEMENT POREUX =

TEXTURE SUPERFICIELLE 3053

+ ETANCHEITE (PROPR) 5921

REVETEMENT RIGIDE = CHAUSSEE

RIGIDE 2964

REVETEMENT SOUPLE = CHAUSSEE

SOUPLE 2944

REVOLUTION (MATH) = ROTATION 6406

RHEOLOGIE 5442 RHEOLOGY RHEOLOGIE REOLOGIARHEOMETRE 6138 RHEOMETER RHEOMETER REOMETRORHODESIE 8094 RHODESIA RHODESIEN RODESIA (UTILISER SEULEMENT POUR LES

DOCUMENTS AVANT 1980)

RHODESIE DU NORD = ZAMBIE 8129

RHODESIE DU SUD = RHODESIE 8094

RIGIDE = RIGIDITE 5931

RIGIDITE 5931 STIFFNESS STEIFIGKEIT RIGIDEZRILEM 8311 RILEM RILEM RILEMRIPPABILITE =

RIPPAGE 3604

+ CARACTERISTIQUES 5925

RIPPAGE 3604 BREAKING UP AUFREISSEN ESCARIFICACIONRIPPER =

RIPPAGE 3604

+ EQUIPEMENT 3674

RISQUE 1673 RISK RISIKO RIESGO (VOIR AUSSI PRISE DE RISQUE

22 59)

RISQUE D'ACCIDENT =

ACCIDENT 1643

+ DANGER 1673

RIVERAIN 1724 FRONTAGER ANLIEGER COLINDANTE

156 / 200

Page 157: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

RIVET 3898 RIVET NIET ROBLONRIVETAGE = RIVET 3898

RIVIERE = VOIE NAVIGABLE 4377

ROAD OIL =

CUT BACK 4983

+ HUILE 4961

ROBOT 9124 ROBOT ROBOTER ROBOT (seulement depuis 1990)

ROCADE = BOULEVARD PERIPHERIQUE 2729

ROCHE 4154 ROCK FELS ROCAROCHE ASPHALTIQUE = ASPHALTE

NATUREL 4904

ROCHE CONCASSEE 4173 CRUSHED STONE GEBROCHENES GESTEIN PIEDRA MACHACADAROCHE DETRITIQUE 4150 BRECCIA (DETRITAL ROCK) BREKZIE BRECHA (ROCA)ROLLED ASPHALT = BETON BITUMINEUX

COMPACTE 4989

ROND POINT = CARREFOUR GIRATOIRE 0438

ROTATION 6406 ROTATION ROTATION ROTACIONROTULE (MEC) = ARTICULATION (MEC) 3462

ROTULE = GENOU 2013

ROUE 1372 WHEEL RAD RUEDAROUE BLOQUEE = BLOCAGE DES ROUES 1635

ROUE DE SECOURS =

ROUE 1372

+ URGENCE 2184

ROUGE 9068 RED ROT ROJO (UTILISER AUSSI COULEUR 67 84)

ROUILLE = CORROSION 4540

ROULANCE = PLANEITE 3071

ROULE 4569 ROUNDED AGGREGATE RUNDKORN ARIDO RODADOROULEAU = COMPACTEUR A ROULEAU 3684

ROULEAU A GRILLE 3683 GRID ROLLER GITTERWALZE RODILLO DE REJILLAROULEAU A PIED D'ELEPHANT =

ROULEAU PIEDS DE MOUTON 3695

ROULEAU A PIEDS DAMEURS = ROULEAU

PIEDS DE MOUTON 3695

157 / 200

Page 158: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ROULEAU LISSE 3694 SMOOTH WHEELED ROLLER GLATTWALZE RODILLO LISOROULEAU PIEDS DE MOUTON 3695 SHEEPSFOOT ROLLER SCHAFFUSSWALZE RODILLO DE PATA DE CABRAROULEAU SUR PNEUS 3693 PNEUMATIC TYRED ROLLER GUMMIRADWALZE RODILLO DE NEUMATICOSROULEAU TRICYCLE = COMPACTEUR A

ROULEAU 3684

ROULEAU VIBRANT 3692 VIBRATING ROLLER VIBRATIONSWALZE RODILLO VIBRANTEROULER EN VELO = DEPLACEMENT EN

VELO 0661

ROUMANIE 8095 ROMANIA RUMAENIEN RUMANIAROUTE 2755 HIGHWAY STRASSE CARRETERAROUTE A FAIBLE CIRCULATION 2774 LOW TRAFFIC ROAD VERKEHRSARME STRASSE CARRETERA DE POCO TRAFICO (seulement depuis 1988)

(ROUTE POUR TOUTE CLASSE DE

VEHICULES MAIS SUPPORTANT

UN FAIBLE DEBIT DE

CIRCULATION)

ROUTE A GRANDE CIRCULATION 2748 MAIN ROAD FERNVERKEHRSSTRASSE CARRETERA PRINCIPALROUTE A PEAGE 2702 TOLL ROAD GEBUEHRENSTRASSE CARRETERA DE PEAJEROUTE A TRAFIC MODERE = ROUTE A

FAIBLE CIRCULATION 2774

ROUTE ARTERIELLE = ROUTE A GRANDE

CIRCULATION 2748

ROUTE BARREE = ACCES INTERDIT 0637

ROUTE D'ACCES 0435 ACCESS ROAD ZUFAHRTSSTRASSE VIA DE ACCESOROUTE DE CAMPAGNE 2775 RURAL ROAD LANDSTRASSE CARRETERA RURAL (seulement depuis 2005)

(NE PAS CONFONDRE AVEC CHEMIN

RURAL 27 93)

ROUTE DE COL = ROUTE DE MONTAGNE 2717

ROUTE DE MONTAGNE 2717 MOUNTAIN PASS PASS (STRASSE) CARRETERA DE MONTANAROUTE DE TRANSIT = ROUTE A GRANDE

CIRCULATION 2748

ROUTE ECONOMIQUE 2986 LOW COST ROAD LOW COST ROAD CARRETERA ECONOMICA (A UTILISER SEULEMENT POUR

LES ROUTES CONSTRUITES

ECONOMIQUEMENT)

158 / 200

Page 159: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ROUTE EN GRAVIER = ROUTE

ECONOMIQUE 2986

ROUTE EN TERRE = ROUTE ECONOMIQUE 2986

ROUTE EN TRANCHEE 2725 SUNKEN ROAD TIEFSTRASSE CARRETERA EN DESMONTEROUTE EUROPEENNE = ROUTE

INTERNATIONALE 2759

ROUTE EXPERIMENTALE 2778 EXPERIMENTAL ROAD VERSUCHSSTRECKE TRAMO DE ENSAYOROUTE EXPRESS = AUTOROUTE 2752

ROUTE FERMEE = ACCES INTERDIT 0637

ROUTE FORESTIERE = CHEMIN RURAL 2793

ROUTE INTER ETAT = ROUTE

INTERNATIONALE 2759

ROUTE INTERNATIONALE 2759 INTERNATIONAL ROAD INTERNATIONALE STRASSE CARRETERA INTERNACIONALROUTE LATERALE 2795 SERVICE ROAD ANLIEGERSTRASSE VIA DE SERVICIOROUTE MOUILLEE 3015 WET ROAD NASSE STRASSE PAVIMENTO MOJADOROUTE NATIONALE = ROUTE A GRANDE

CIRCULATION 2748

ROUTE NON REVETUE = ROUTE

ECONOMIQUE 2986

ROUTE RURALE = ROUTE DE CAMPAGNE 2775

ROUTE SECONDAIRE 2773 SECONDARY ROAD NEBENSTRASSE CARRETERA SECUNDARIAROUTE SUR DIGUE 2706 CAUSEWAY DEICHSTRASSE CAMINO EN ZONA DE AGUAROUTE SURELEVEE = PONT 3455

ROUTE VERGLACEE = VERGLAS 2567

ROYAUME UNI 8119 UNITED KINGDOM VEREINIGTES KOENIGREICH REINO UNIDORSV =

PROTOTYPE 9109

+ SECURITE 1665

RUANDA 8096 RWANDA RUANDA RUANDARUE =

ROUTE 2755

+ ZONE URBAINE 0313

RUE POUR PIETONS = ZONE POUR

PIETONS 0341

RUGOSITE = TEXTURE SUPERFICIELLE 3053

RUGOSITE GEOMETRIQUE = TEXTURE

159 / 200

Page 160: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SUPERFICIELLE 3053

RUISSELLEMENT 4329 RUN OFF ABFLUSS ESCORRENTIARUPTURE 5520 FAILURE BRUCH (MECH) ROTURARUPTURE (EMULSION) 4994 BREAKING (EMULSION) BRECHUNG (EMULSION) ROTURA (EMULSION)RUPTURE DE CHARGES 1195 CHANGE (TRANSP MODE) UMSTEIGEN TRANSBORDO INTERMODAL (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 80)

RUPTURE FRAGILE = FRAGILITE 5900

RUSSIE 8156 RUSSIA RUSSISCHE FOEDERATION RUSIA (seulement depuis 1993)

SABLAGE (DECAPAGE) 3802 SAND BLASTING SANDSTRAHLEN CHORRO DE ARENASABLAGE (REPANDAGE) =

REPANDAGE 3602

+ SABLE 4105

SABLE 4105 SAND SAND ARENASABLE CONCASSE =

ROCHE CONCASSEE 4173

+ SABLE 4105

SABLE DE DUNE = DUNE 4038

SABLE ENROBE CLOUTE =

ENROBE 4967

+ SABLE 4105

+ CLOUTAGE 3050

SABLE EOLIEN =

VENT 2554

+ SABLE 4105

SABOT DE DENVER = IMMOBILISATION

(VEH) 1660

SAC A AIR 1386 AIR BAG (RESTRAINT SYSTEM) AIRBAG SACO DE AIRESACCADE (OEIL) = MOUVEMENT DE

L'OEIL 2057

SACCHAROSE = SUCRE 7327

SAHEL =

AFRIQUE 8001

+ REGION 0378

SAINT MARIN = ITALIE 8051

160 / 200

Page 161: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SAISIE DES DONNEES (OFF LINE) 8612 OFF LINE DATA ACQUISITION DATENERFASSUNG (OFF LINE) RECOGIDA DE DATOS (FUERA DE LINEA)SAISIE DES DONNEES (ON LINE) 8622 ONLINE DATA ACQUISITION DATENERFASSUNG (ON LINE) RECOGIDA DE DATOS (EN LINEA)SAISIE DES DONNEES = ACQUISITION

DES DONNEES 8623

SAISON 2525 SEASON JAHRESZEIT ESTACION (ANO)SAISONNIER = SAISON 2525

SALAIRE = REVENU 0185

SALIVE 2027 SALIVA SPEICHEL SALIVA (seulement depuis 1986)

SALON = MANIFESTATION (SPORT,

CULT, POLIT) 9021

SAMOA 8143 SAMOA SAMOA SAMOASANCTION 1502 PENALTY BESTRAFUNG MULTASANG 2036 BLOOD BLUT SANGRESANS PLOMB 3841 UNLEADED BLEIFREI SIN PLOMO (GASOLINA) (seulement depuis 1990)

(ANTERIEUREMENT CARBURANT 38

50 + PLOMB 71 38)

SANTE 2144 HEALTH GESUNDHEIT SALUDSATELLITE 9125 SATELLITE SATELLIT SATELITE (seulement depuis 1990)

SATELLITE D'OBSERVATION =

TELEDETECTION (TERRAIN) 4016

+ SATELLITE 9125

SATURATION (MATER) = DEGRE DE

SATURATION (MATER) 5907

SATURE (MATER) = DEGRE DE

SATURATION (MATER) 5907

SAUTAGE 5188 BLASTING SPRENGUNG VOLADURASAUVEGARDE DE L'ENVIRONNEMENT =

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 2444

SAUVETAGE (OUVRAGE D'ART) 3625 SALVAGE BERGUNG SALVAMENTO (OBRA)SCARIFICATION = RIPPAGE 3604

SCELLEMENT DES FISSURES =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

161 / 200

Page 162: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ FISSURATION 5211

SCELLEMENT DES JOINTS =

REMPLISSAGE DES JOINTS 3608

SCENARIO (PROSPECT) =

METHODE 9102

+ PREVISION 0122

SCHEMA DIRECTEUR =

PLANIFICATION 0133

+ GOUVERNEMENT 0153

SCHEMA DIRECTEUR D'AMENAGEMENT =

AMENAGEMENT DU TERRITOIRE 0359

SCHISTE 4168 SHALE SCHIEFER ESQUISTOSCHISTE EXPANSE =

SCHISTE 4168

+ MATERIAU EXPANSE 4502

SCHISTE HOUILLER =

SCHISTE 4168

+ RESIDU INDUSTRIEL 4563

SCHISTOSITE 4096 SCHISTOSITY SCHIEFERUNG ESQUISTOSIDADSCIAGE 5128 SAWING SAEGEN SERRADOSCIENCE DE L'INGENIEUR =

TECHNOLOGIE 3855

SCISSOMETRE 6158 VANE FLUEGELSCHERGERAET MOLINETESCLEROMETRE =

DURETE (MATER) 5914

+ APPAREIL DE MESURE 6155

SCORIE (METAL) = LAITIER 4561

SCORIE D'INCINERATION = CENDRE

D'INCINERATION 4553

SCORIE VOLCANIQUE =

VOLCANIQUE 4002

+ LAITIER 4561

SCRAPER 3690 SCRAPER SCRAPER TRAILLASCRAPING =

SCRAPER 3690

+ TERRASSEMENT 3653

162 / 200

Page 163: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SCULPTURE DU PNEU 1392 TYRE TREAD REIFENPROFIL DIBUJO DEL NEUMATICOSECHAGE 5184 DRYING TROCKNUNG SECADOSECHERESSE 2527 DRYNESS TROCKENHEIT ARIDEZSECHEUR MALAXEUR =

MALAXEUR 3649

+ SECHAGE 5184

SECTION (COUPE TRANSV) 6404 CROSS SECTION QUERSCHNITT SECCION TRANSVERSALSECTION EN DOUBLE T = SECTION EN I 3315

SECTION EN EQUERRE = CORNIERE 3325

SECTION EN H 3314 H BEAM QUERLIEGENDER T TRAEGER VIGA EN H (seulement depuis 1985)

SECTION EN I 3315 I BEAM DOPPEL T TRAEGER VIGA EN I (seulement depuis 1985)

SECTION EN TE 3324 T BEAM T TRAEGER VIGA EN T (seulement depuis 1985)

SECTION EN U 3326 U BEAM U TRAEGER VIGA EN U (seulement depuis 1985)

SECTION EXPERIMENTALE = ROUTE

EXPERIMENTALE 2778

SECTION OUVERTE (STRUCT) 3483 OPEN SECTION (BEAM) OFFENER ABSCHNITT SECCION ABIERTA (VIGA) (seulement depuis 1987)

SECTION RECTANGULAIRE 3316 RECTANGULAR BEAM RECHTECKTRAEGER VIGA RECTANGULAR (seulement depuis 1985)

SECTION TRAPEZOIDALE 3304 TRAPEZOIDAL BEAM TRAPEZFOERMIGER TRAEGER VIGA TRAPEZOIDAL (seulement depuis 1985)

SECURITE 1665 SAFETY SICHERHEIT SEGURIDADSECURITE PASSIVE (SYSTEME) 1387 PASSIVE SAFETY SYSTEM PASSIVES SICHERHEITSSYSTEM SEGURIDAD PASIVA DEL VEHICULO (VOIR AUSSI CEINTURE DE

SECURITE 13 97, SAC A AIR

13 86 ET CEINTURE A

ENROULEUR 13 98)

SECURITE ROUTIERE = SECURITE 1665

SECURITE TRAFIC = SECURITE 1665

SEDIMENT 4190 SEDIMENT SEDIMENT SEDIMENTOSEDIMENTATION 4032 SEDIMENTATION SEDIMENTATION SEDIMENTACION (seulement depuis 1985)

163 / 200

Page 164: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SEGREGATION (MATER) 5261 SEGREGATION (MATER) ENTMISCHUNG (MATER) SEGREGACION (MATERIAL) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 90 93)

SEISME = SISMIQUE 5731

SEL (CHIM) 7332 SALT (CHEM) SALZ (CHEM) SAL (QUIMICA)SEL = DEVERGLACAGE 2598

SEL DE DEVERGLACAGE = DEVERGLACAGE 2598

SELECTION = CHOIX 9072

SELECTIVITE = CHOIX 9072

SELENITEUX = GYPSE 4175

SEMAINE = HEBDOMADAIRE 9088

SEMELLE = FONDATION SUPERFICIELLE 3397

SEMELLE PIEUX = FONDATION MIXTE 3396

SEMI ESPACE 6477 HALF SPACE HALBRAUM SEMIESPACIOSEMI REMORQUE = REMORQUE 1203

SEMINAIRE = CONFERENCE 8525

SENEGAL 8098 SENEGAL SENEGAL SENEGALSENS (CIRC) 0626 DIRECTION (TRAFFIC) FAHRTRICHTUNG SENTIDO DE CIRCULACIONSENS UNIQUE 0625 ONE WAY STREET EINBAHNSTRASSE VIA DE SENTIDO UNICOSENSIBILITE 5928 SENSITIVITY EMPFINDLICHKEIT SENSIBILIDADSEPARATEUR DE SECURITE =

GLISSIERE DE SECURITE 1686

SEPARATION DES TRAFICS (VEH, 0350 SEGREGATION (TRAFFIC, VERKEHRSENTMISCHUNG SEPARACION DE TRAFICOS PIETONS) PEDESTRIANS) (VEHICULOS PEATONES)SERRAGE =

COMPACTAGE 3686

+ VIBRATION 5558

SERRURE (VEH) = PORTIERE (VEH) 1357

SERVICE DE SECOURS =

PREMIERS SECOURS 2175

+ ORGANISME 9057

SERVICE HIVERNAL 2593 WINTER MAINTENANCE WINTERDIENST SERVICIO DE CONSERVACION INVERNALSERVICE PUBLIC 0391 SERVICES (PUBLIC) VERSORGUNGSBETRIEBE SERVICIO PUBLICOSERVO 1326 SERVO SERVO SERVOSEUIL (MATH, MEC, STAT) = LIMITE 6452

164 / 200

Page 165: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SEUIL DE GENE = TOLERANCE HUMAINE 2051

SHRP 9122 SHRP SHRP SHRP (seulement depuis 1987)

SIDE CAR = DEUX ROUES A MOTEUR 1221

SIEGE (VEH) 1388 SEAT (VEH) FAHRZEUGSITZ ASIENTO DEL VEHICULOSIERRA LEONE 8099 SIERRA LEONE SIERRA LEONE SIERRA LEONASIG = SYSTEME D'INFORMATION

GEOGRAPHIQUE 8605

SIGNAL 6967 SIGNAL ZEICHEN (SIGNAL) SENAL (VOIR AUSSI SIGNAL LUMINEUX

05 65)

SIGNAL LUMINEUX 0565 TRAFFIC SIGNAL LICHTSIGNAL SEMAFOROSIGNAL SONORE 0585 AURAL SIGNAL AKUSTISCHES SIGNAL SENAL ACUSTICASIGNALETIQUE = SYMBOLE 0583

SIGNALISATION 0556 SIGNALIZATION BESCHILDERUNG SENALIZACION (VOIR AUSSI SIGNAL LUMINEUX

05 65 ET PANNEAU DE

SIGNALISATION 05 53)

SIGNALISATION HORIZONTALE =

MARQUAGE (CHAUSSEE) 0562

SIGNALISATION VERTICALE = PANNEAU

DE SIGNALISATION 0553

SIGNIFICATION (STAT) 6532 SIGNIFICANCE (STAT) SIGNIFIKANZ SIGNIFICACION (ESTADISTICA)SIKKIM = INDE 8045

SILASTENE = SILICONE 7417

SILENCIEUX 1395 SILENCER SCHALLDAEMPFER SILENCIADORSILEX 4170 FLINT FEUERSTEIN SILEXSILICATE 7303 SILICATE SILIKAT SILICATOSILICE =

SILICIUM 7148

+ OXYDE 7372

SILICEUX = QUARTZ 4123

SILICIUM 7148 SILICON SILIZIUM SILICIOSILICONE 7417 SILICONE SILIKONE SILICONASILO 5171 SILO SILO SILOSILOXANE = SILICONE 7417

165 / 200

Page 166: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SILT = LIMON 4149

SIMILITUDE = MODELE (SAUF MATH) 6205

SIMPLEX = TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

SIMULATEUR (CONDUITE) 1680 SIMULATOR (DRIVING) FAHRSIMULATOR SIMULADOR DE LA CONDUCCIONSIMULATION 9103 SIMULATION SIMULATION SIMULACIONSINGAPOUR 8101 SINGAPORE SINGAPUR SINGAPURSISMIQUE 5731 SEISMIC SEISMISCH SISMICOSISMIQUE (PROSPECT) =

SISMIQUE 5731

+ PROSPECTION 5722

SITE INTERNET 8584 WEB SITE WEBSITE SITIO WEB (seulement depuis 2005)

SITE PROPRE 1160 EXCLUSIVE RIGHT OF WAY SONDERSPUR SERVIDUMBRE DE PASO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 10)

(VOIR AUSSI COULOIR (TRANSP)

11 16, VOIE DE CIRCULATION

28 27)

SITE WEB = SITE INTERNET 8584

SIX FOIS QUATRE (VEH) = VEHICULE

A QUATRE ROUES MOTRICES 1321

SKYBUS =

PRT 1171

+ PNEU 1381

SLOVAQUIE 8159 SLOVAKIA SLOWAKEI ESLOVAQUIA (seulement depuis 1994)

SLOVENIE 8149 SLOVENIA SLOWENIEN ESLOVENIA (seulement depuis 1993)

SLUMP TEST 6220 SLUMP TEST AUSBREITUNGSVERSUCH ENSAYO DE CONSISTENCIASMA 4999 STONE MASTIC ASPHALT SPLITTMASTIXASPHALT MEZCLA SMA (seulement depuis 2008)

SMART CARD 0100 SMART CARD CHIPKARTE TARJETA INTELIGENTE (seulement depuis 1997)

SOCIOLOGIE 2253 SOCIOLOGY SOZIOLOGIE SOCIOLOGIASODIUM 7197 SODIUM NATRIUM SODIO

166 / 200

Page 167: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SOFTWARE = LOGICIEL 8645

SOIL REPLACEMENT = EXTERIEUR 9058

SOL 4156 SOIL BODEN SUELO (VOIR AUSSI SOUS SOL 29 30)

SOL COHERENT 4157 COHESIVE SOIL KOHAESIVER BODEN SUELO COHESIVO (VOIR AUSSI ARGILE 41 77)

SOL DE FONDATION 2950 SUBGRADE UNTERBAU EXPLANADA (UTILISER SEULEMENT POUR LES

CHAUSSEES)

SOL DE FONDATION (SOUS SOL) =

SOUS SOL 2930

SOL DE FONDATION DE REMBLAI =

REMBLAI 2801

+ SOUS SOL 2930

SOL DE SUBSTITUTION =

SUBSTITUTION DU SOL 3621

SOL GRANULAIRE =

GRENU 4107

+ SOL 4156

SOL NOIR A COTON = TERRE NOIRE 4118

SOL NON COHERENT 4109 NON COHESIVE SOIL KOHAESIONSLOSER BODEN SUELO NO COHESIVOSOL NON SATURE 4136 UNSATURATED SOIL UNGESAETTIGTER BODEN SUELO NO SATURADO (seulement depuis 1997)

SOL PARTIELLEMENT SATURE = SOL

NON SATURE 4136

SOL PULVERULENT = SOL NON COHERENT 4109

SOL STABILISE = TRAITEMENT DES

SOLS 3689

SOLEIL 2515 SUN SONNE SOLSOLIDIFICATION = CRISTALLISATION 7194

SOLIFLUXION =

SOL 4156

+ FLUAGE 4732

SOLUBILITE = SOLUTION (CHIM) 7131

SOLUTION (CHIM) 7131 SOLUTION (CHEM) LOESUNG (CHEM) SOLUCION (QUIMICA)SOLVANT 4519 SOLVENT LOESUNGSMITTEL DISOLVENTE

167 / 200

Page 168: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SOMALIE 8102 SOMALIA SOMALIA SOMALIASOMMEIL = FATIGUE (HOMME) 2222

SON 6748 SOUND SCHALL SONIDO (VOIR AUSSI DEPUIS 1994 BRUIT

24 92)

SONDAGE 5720 SOUNDING SONDIERUNG SONDEO (PRUEBA)SONDAGE (TROU) 5711 BORE HOLE BOHRLOCH SONDEO (ORIFICIO)SONDE DE BATTAGE = ESSAI DE

PENETRATION DYNAMIQUE 6296

SONDE DE MESURE = CAPTEUR 6120

SONNETTE =

BATTAGE 3641

+ EQUIPEMENT 3674

SORTIE 0425 EXIT AUSFAHRT SALIDASORTIE DE GARAGE =

SORTIE 0425

+ GARAGE A ETAGES 0924

SORTIE DE ROUTE (ACCID) 1653 RUN OFF THE ROAD (ACCID) ABKOMMEN VON DER FAHRBAHN SALIDA DE LA CARRETERA (seulement depuis 1985) (UNFALL) (ACCIDENTE)SOUDAGE 3852 WELDING SCHWEISSEN SOLDADURASOUDAN 8107 SUDAN SUDAN SUDANSOUDURE = SOUDAGE 3852

SOUFFLAGE (BITUME) =

BITUME 4963

+ OXYDATION 7157

SOUFFLE = RESPIRATION 2082

SOUFFLERIE =

VENT 2554

+ AERODYNAMIQUE 5492

+ EQUIPEMENT 3674

SOUFFLURE = CLOQUE 5248

SOUFRE 7109 SULPHUR SCHWEFEL AZUFRESOULEVEMENT (SOL) = GONFLEMENT

(SOL) 5203

SOUMISSION 0128 TENDER AUSSCHREIBUNG PRESENTACION DE OFERTASSOUPLE = RIGIDITE 5931

168 / 200

Page 169: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SOUPLESSE = RIGIDITE 5931

SOUS CAPACITE (TRANSPORT PUBLIC) 1175 OVERCROWDING (PUBLIC TRANSPORT) UEBERFUELLUNG (OEFFENTLICHES EXCESO DE PASAJEROS (seulement depuis 2005) VERKEHRSMITTEL) (TRANSPORTE COLECTIVO)SOUS L'EAU 3626 UNDERWATER UNTER WASSER BAJO EL AGUASOUS MARINAGE =

CEINTURE DE SECURITE 1397

+ BLESSURE 2163

+ ABDOMEN 2035

SOUS PROGRAMME 8648 SUBROUTINE UNTERPROGRAMM SUBRUTINASOUS SOL 2930 SUBSOIL UNTERGRUND TERRENO (UTILISER POUR LE TERRAIN

NATUREL SOUS LA CHAUSSEE)

SOUTENEMENT (TUNNEL) = BLINDAGE

(ETAI) 3605

SOUTENU = CONTINU 9006

SOUTERRAIN 4372 SUBTERRANEAN UNTERIRDISCH SUBTERRANEO (VOIR AUSSI TUNNEL 33 74 ET

EAU SOUTERRAINE 43 83)

SOUTERRAIN (TUNNEL) = TUNNEL 3374

SOUTERRAINE (EAU) = EAU

SOUTERRAINE 4383

SPECIFICATION (CAHIER DES

CHARGES) = RECOMMANDATION 0147

SPECIFICATION (NORME) = NORME 0139

SPECTRE 6776 SPECTRUM SPEKTRUM ESPECTROSPECTROGRAPHIE = SPECTRE 6776

SPECTROMETRIE = SPECTRE 6776

SPLITTMASTIXASPHALT = SMA 4999

SPORT = LOISIRS 0603

SPORTS D'HIVER =

LOISIRS 0603

+ HIVER 2575

SPT = ESSAI DE PENETRATION

DYNAMIQUE 6296

SQUELETTE (GEOMORPHOL) =

STRUCTURE (GEOMORPHOL) 4076

169 / 200

Page 170: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SRI LANKA 8106 SRI LANKA SRI LANKA SRI LANKASTABILISATION DES SOLS =

TRAITEMENT DES SOLS 3689

STABILISATION DES TALUS =

STABILITE DES TALUS 5783

STABILITE 5930 STABILITY STANDFESTIGKEIT ESTABILIDAD (VOIR AUSSI STABILITE DES

TALUS 57 83)

STABILITE DES TALUS 5783 SLOPE STABILITY BOESCHUNGSBEFESTIGUNG ESTABILIDAD DE TALUDESSTABILITE DU VEHICULE 1646 VEHICLE HANDLING FAHRSTABILITAET ESTABILIDAD DEL VEHICULOSTALACTITE = EXSUDAT 5239

STANDARD PENETRATION TEST = ESSAI

DE PENETRATION DYNAMIQUE 6296

STANDARDISATION 9075 STANDARDIZATION STANDARDISIERUNG NORMALIZACIONSTARRCAR = PRT 1171

STATIFLEX = CHAUSSEE SEMI RIGIDE 2953

STATION (METRO) = ARRET (TRANSP

EN COMMUN) 1194

STATION SERVICE 0983 SERVICE STATION TANKSTELLE ESTACION DE SERVICIOSTATION TERMINALE = TERMINUS 1184

STATIONNEMENT 0955 PARKING PARKEN ESTACIONAMIENTOSTATIONNEMENT DANS LA RUE =

CENTRE 6401

+ CHAUSSEE (TRAFIC) 2992

+ STATIONNEMENT 0955

STATIONNEMENT EN EPI = EN EPI 0996

STATIONNEMENT INTERDIT 0937 NO PARKING PARKVERBOT ESTACIONAMIENTO PROHIBIDOSTATIONNEMENT PAYANT 0933 PAY PARKING GEBUEHRENPFLICHTIGES PARKEN ESTACIONAMIENTO DE PAGOSTATIQUE 5433 STATICS STATIK ESTATICASTATISTIQUE 6555 STATISTICS STATISTIK ESTADISTICASTATISTIQUES (DONNEES) =

STATISTIQUE 6555

STEREOSCOPE = PHOTOGRAMMETRIE 4004

STERILE (MINE) =

RESIDU INDUSTRIEL 4563

+ MINE (GISEM) 5117

170 / 200

Page 171: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

STIMULANT = DROGUE 2242

STIMULATEUR CARDIAQUE =

MALADIE DE COEUR 2122

+ EQUIPEMENT 3674

STIMULATION 2218 STIMULATION STIMULATION ESTIMULOSTIMULUS = STIMULATION 2218

STOCHASTIQUE = PROCESSUS

STOCHASTIQUE 6574

STOCKAGE 9137 STORAGE LAGER ALMACENAMIENTO (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2008, VOIR 51 63)

STONE MASTIC ASPHALT = SMA 4999

STRAIN GAUGE = EXTENSOMETRE 5562

STRATE = COUCHE 2952

STRATEGIC HIGHWAY RESEARCH

PROGRAM = SHRP 9122

STRATIFICATION =

COUCHE 2952

+ ROCHE 4154

STRATIGRAPHIE =

COUCHE 2952

+ ROCHE 4154

STRIAGE 3020 GROOVING RILLENHERSTELLUNG ESTRIADOSTRIURE = STRIAGE 3020

STRUCTURE (CONSTR) = OUVRAGE

D'ART (GEN) 3355

STRUCTURE (GEOMORPHOL) 4076 STRUCTURE (GEOMORPHOL) STRUKTUR (GEOMORPHOL) ESTRUCTURA (GEOMORFOLOGIA) (VOIR AUSSI TEXTURE

SUPERFICIELLE 30 53)

STRUCTURE (PHYSICOCHIM) 5937 STRUCTURE (PHYSICOCHEM) STRUKTUR (PHYSIKOCHEM) ESTRUCTURA (FISICO-QUIMICA)STRUCTURE DES ROUTES = CHAUSSEE

(CORPS DE) 2955

STUPEFIANT = DROGUE 2242

SUBSTITUTION = ALTERNATIVE 9000

SUBSTITUTION DU SOL 3621 SOIL REPLACEMENT BODENAUSTAUSCH SUSTITUCION DEL SUELO NATURAL (seulement depuis 2006)

171 / 200

Page 172: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SUBVENTION = FINANCEMENT 0174

SUCCION 5771 SUCTION SAUGFAEHIGKEIT SUCCIONSUCRE 7327 SUGAR ZUCKER AZUCARSUD VIETNAM = VIETNAM, REPUBLIQUE

SOCIALISTE DU 8083

SUEDE 8109 SWEDEN SCHWEDEN SUECIASUICIDE 2146 SUICIDE SELBSTMORD SUICIDIOSUIE 2421 SOOT RUSS HOLLIN (seulement depuis 2001)

SUINTEMENT = RUISSELLEMENT 4329

SUISSE 8110 SWITZERLAND SCHWEIZ SUIZASUIVI =

CONTINU 9006

+ CONTROLE 9101

SUIVI DE VEHICULE 8778 VEHICLE TRACKING (LOCATION) FAHRZEUGORTUNG SEGUIMIENTO DEL VEHICULO (seulement depuis 2001) (LOCALIZACION)SULFATE 7310 SULPHATE SULFAT SULFATOSULFITE 7300 SULPHITE SULFIT SULFITOSULFONATE 7369 SULPHONATE SULFONAT SULFONATOSULFURE 7320 SULPHIDE SULFID SULFUROSUPERFICIEL = SURFACE 6438

SUPERMARCHE = CENTRE COMMERCIAL 0320

SUPERPLASTIFIANT = PLASTIFIANT 4725

SUPERSTRUCTURE (PONT) 3473 SUPERSTRUCTURE (BRIDGE) BRUECKENUEBERBAU SUPERESTRUCTURA (PUENTE)SURCHARGE (VEH) 1527 EXCESS LOAD (VEH) UEBERLADUNG SOBRECARGA (VEHICULO) (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 99)

SURDITE = OUIE 2081

SURFACAGE 3650 SURFACE FINISHING ENDBEHANDLUNG ACABADO SUPERFICIAL (OPERATION MANUELLE OU

MECANIQUE DESTINEE A

OBTENIR LE FINI SOUHAITE

(PROFIL, ASPECT) D'UNE

SURFACE)

SURFACE 6438 SURFACE OBERFLAECHE SUPERFICIESURFACE DE GLISSEMENT 5794 SLIP SURFACE (SOIL MECH) GLEITFLAECHE SUPERFICIE DE DESLIZAMIENTO

172 / 200

Page 173: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SURFACE SPECIFIQUE 5929 SPECIFIC SURFACE SPEZIFISCHE OBERFLAECHE SUPERFICIE ESPECIFICASURFACTIF = TENSIO ACTIF 4501

SURVEILLANCE = CONTROLE 9101

SUSCEPTIBILITE = SENSIBILITE 5928

SUSPENSION (CHIM) 7192 SUSPENSION (CHEM) SUSPENSION (CHEM) SUSPENSION (QUIMICA)SUSPENSION (PERMIS DE CONDUIRE) =

RETRAIT (PERMIS DE CONDUIRE) 1500

SUSPENSION (VEH) 1329 SUSPENSION (VEH) FEDERUNG SUSPENSION (VEHICULO)SUSTENTATION MAGNETIQUE 1295 MAGNETIC SUSPENSION MAGNETKISSENFAHRZEUG SUSTENTACION MAGNETICA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 01)

SUV 1241 SPORT UTILITY VEHICLE GELAENDEFAHRZEUG VEHICULO TODOTERRENO (seulement depuis 2005)

SWAZILAND 8108 SWAZILAND SWASILAND SUAZILANDIASYMBOLE 0583 SYMBOL SYMBOL SIMBOLOSYMETRIE 6425 SYMMETRY SYMMETRIE SIMETRIASYMPOSIUM = CONFERENCE 8525

SYNDICAT PROFESSIONNEL =

ORGANISME 9057

+ ADMINISTRATION (GESTION) 0145

SYNTHESE (CHIM) 7147 SYNTHESIS SYNTHESE SINTESIS (POUR LES GRANULATS

SYNTHETIQUES UTILISER

ARTIFICIEL 90 97 + GRANULAT

45 77)

SYNTHESE (EXPOSE) = EXPOSE DE

MISE AU POINT 8588

SYNTHESE D'IMAGE = TRAITEMENT

D'IMAGE 8633

SYRIE 8111 SYRIA SYRIEN SIRIASYSTEME A BASE DE CONNAISSANCES =

SYSTEME EXPERT 8626

SYSTEME ANTICOLLISION =

REGULAREUR D'ALLURE ADAPTATIF 8731

SYSTEME ANTI-VOL 1569 ANTI-THEFT SYSTEM ANTIDIEBSTAHLSYSTEM SISTEMA ANTIRROBO (seulement depuis 2001)

173 / 200

Page 174: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

SYSTEME BIMODE = VEHICULE BIMODE 1280

SYSTEME DE CONTROLE ELECTRONIQUE

DE STABILITE = ESP 1319

SYSTEME DE GESTION 2435 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM UMWELTMANAGEMENTSYSTEM SISTEMA DE GESTION ENVIRONNEMENTALE MEDIOAMBIENTALSYSTEME DE GESTION DE CHAUSSEE 3037 PAVEMENT MANAGEMENT SYSTEM PAVEMENT MANAGEMENT SYSTEM SISTEMA DE GESTION DE FIRMES (seulement depuis 1991)

SYSTEME DE GESTION DE LA QUALITE 9135 QUALITY MANAGEMENT SYSTEM QUALITAETSMANAGEMENTSYSTEM SISTEMA DE GESTION DE LA (seulement depuis 2007) CALIDADSYSTEME DE GESTION DE PONTS 3409 BRIDGE MANAGEMENT SYSTEM BRUECKEN MANAGEMENT SYSTEM SISTEMA DE GESTION DE PUENTES (seulement depuis 1993)

(seulement depuis 2005)

SYSTEME DE POSITIONNEMENT

GEOGRAPHIQUE = GLOBAL

POSITIONING SYSTEM 9126

SYSTEME DE RETENUE = SECURITE

PASSIVE (SYSTEME) 1387

SYSTEME DE SECURITE ACTIVE 8784 ACTIVE SAFETY SYSTEM AKTIVES SICHERHEITSSYSTEM SISTEMA ACTIVO DE SEGURIDAD (seulement depuis 2005)

SYSTEME DE TRANSPORT INTELLIGENT 8735 INTELLIGENT TRANSPORT SYSTEM INTELLIGENTES TRANSPORTSYSTEM SISTEMA INTELIGENTE DE (seulement depuis 1993) TRANSPORTE (UTILISER AUSSI LES MOTS CLES PLUS SPECIFIQUES)

SYSTEME DE TRANSPORT RAPIDE =

RESEAU DE TRANSPORT EXPRESS 1181

SYSTEME DE VISUALISATION 8630 VISUAL DISPLAY OPTISCHE ANZEIGE MONITORSYSTEME D'INFORMATION GEOGRAPHIQUE 8605 GEOGRAPHICAL INFORMATION SYSTEM GEOGRAPHISCHES SISTEMA DE INFORMACION (seulement depuis 1993) INFORMATIONSSYSTEM GEOGRAFICASYSTEME EXPERT 8626 EXPERT SYSTEM EXPERTENSYSTEM SISTEMA EXPERTO (seulement depuis 1988)

SYSTEME LINEAIRE 6484 LINEAR SYSTEM LINEARES SYSTEM SISTEMA LINEALSYSTEME NERVEUX = NERF 2020

SYSTEME NON LINEAIRE = SYSTEME

QUELCONQUE 6482

SYSTEME QUELCONQUE 6482 NON LINEAR SYSTEM NICHTLINEARES SYSTEM SISTEMA NO LINEALSYSTEME ROUTE VEHICULE

174 / 200

Page 175: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

INTELLIGENT = SYSTEME DE

TRANSPORT INTELLIGENT 8735

TABAC 2241 SMOKING RAUCHEN TABACOTABLE DE CONVERSION =

REPRESENTATION GRAPHIQUE 6486

TABLE NUMERIQUE = REPRESENTATION

GRAPHIQUE 6486

TABLEAU DE BORD 1368 DASHBOARD ARMATURENBRETT CUADRO DE INSTRUMENTOSTABLIER DE PONT 3482 BRIDGE DECK FAHRBAHNTAFEL TABLERO DE PUENTE (VOIR AUSSI REVETEMENT DU

TABLIER 34 93 ET DALLE

ORTHOTROPE 34 90)

TABLIER DE PONT ORTHOTROPE =

DALLE ORTHOTROPE 3490

TACHE DE SABLE (ESSAI) =

PROFONDEUR AU SABLE 3061

TACHYGRAPHE 1338 TACHOGRAPH TACHOGRAPH TACOGRAFOTACHYGRAPHE NUMERIQUE =

TACHYGRAPHE 1338

TACHYMETRE = COMPTEUR DE VITESSE 1348

TACTILE 9120 TACTILE TASTBAR TACTIL (seulement depuis 1985)

TAILLE (COUPE) = SCIAGE 5128

TAILLE (DIMENS) = DIMENSION 9014

TAIWAN, PROVINCE DE 8138 TAIWAN, PROVINCE OF TAIWAN TAIWAN, PROVINCIA DETALON = POUTRE 3472

TALUS 2831 SLOPE (TERRAIN) BOESCHUNG TALUDTAMBOUR SECHEUR ENROBEUR =

MALAXEUR 3649

+ SECHAGE 5184

TAMBOUR SECHEUR MALAXEUR =

MALAXEUR 3649

+ SECHAGE 5184

TAMIS = CRIBLAGE 5185

TAMISAGE = CRIBLAGE 5185

TANDEM (ESSIEU) =

175 / 200

Page 176: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ESSIEU 1322

+ DEUX 9082

TANDEM = COMPACTEUR A ROULEAU 3684

TANGANYIKA = TANZANIE 8112

TANGENTE = TANGENTIEL 9076

TANGENTIEL 9076 TANGENTIAL TANGENTIAL TANGENCIALTANZANIE 8112 TANZANIA TANSANIA TANZANIATAPIS 2994 CARPET TEPPICHBELAG PAVIMENTO DELGADOTAPIS ROULANT (PIETON) = TROTTOIR

ROULANT 1140

TARIERE =

SONDAGE 5720

+ EQUIPEMENT 3674

TARIF 0196 TARIFF TARIF TARIFA (VOIR AUSSI CARTE

D'ABONNEMENT 01 86)

TARIFICATION ROUTIERE 0191 ROAD PRICING STRASSENBENUTZUNGSGEBUEHR TARIFICACION DE LA CARRETERA (VOIR AUSSI ROUTE A PEAGE 27

02)

TARMACADAM 4932 TARMACADAM TEERMAKADAM MACADAM DE ALQUITRANTASSEMENT 5792 SETTLEMENT SETZUNG ASIENTO (TERRENO)TAUX D'ACCIDENTS 1612 ACCIDENT RATE UNFALLHAEUFIGKEIT INDICE DE ACCIDENTESTAUX D'ALCOOLEMIE 1553 BLOOD ALCOHOL CONTENT BLUTALKOHOLGEHALT CONTENIDO ALCOHOLICO EN SANGRETAUX DE COMPACTAGE 3698 RATE OF COMPACTION VERDICHTUNGSGRAD GRADO DE CONPACTACION (seulement depuis 1997)

(ANTERIEUREMENT 59 04)

TAUX DE CROISSANCE 0167 GROWTH RATE WACHSTUMSRATE TASA DE CRECIMIENTOTAUX DE GLISSEMENT = COEFFICIENT

DE FROTTEMENT 5460

TAUX DE MOTORISATION 0315 VEHICLE OWNERSHIP MOTORISIERUNGSGRAD INDICE DE MOTORIZACIONTAUX DE TUES = TUE 1602

TAUX D'IMPACT (COLLISION) =

COLLISION 1631

+ DEFORMATION 5595

TAUX D'OCCUPATION (VEH) =

PASSAGER 1715

176 / 200

Page 177: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ NOMBRE 6432

TAXE 0195 TAX ABGABEN IMPUESTOTAXI 1148 TAXI TAXI TAXI (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 90)

TAXI COLLECTIF 1129 SHARED TAXI GEMEINSCHAFTSTAXI TAXI COMPARTIDO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 91)

TCHAD 8021 CHAD TSCHAD CHADTCHECOSLOVAQUIE 8027 CZECHOSLOVAKIA TSCHECHOSLOWAKEI CHECOSLOVAQUIA (UTILISER 80 27 SEULEMENT

JUSQU'EN 1993)

TDR =

TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652

+ RADIO 6947

TECHNIQUE = METHODE 9102

TECHNIQUE DE CONSTRUCTION =

METHODE DE CONSTRUCTION 3666

TECHNIQUE DE LA CIRCULATION 0657 TRAFFIC ENGINEERING STRASSENVERKEHRSTECHNIK INGENIERIA DE TRAFICOTECHNOLOGIE 3855 TECHNOLOGY TECHNOLOGIE TECNOLOGIATECTONIQUE 4044 TECTONICS TEKTONIK TECTONICATEFLON = POLYTETRAFLUORETHYLENE 7404

TEINTE = COULEUR 6784

TELECOMMANDE 3893 REMOTE CONTROL FERNSTEUERUNG CONTROL REMOTOTELECOMMUNICATION 9117 TELECOMMUNICATION TELEKOMMUNIKATION TELECOMUNICACION (seulement depuis 1985)

(VOIR AUSSI RADIO 69 47)

TELECOPIE = TRANSMISSION DE

DONNEES (TELECOM) 8652

TELEDETECTION (TERRAIN) 4016 REMOTE SENSING FERNERKUNDUNG TELEDETECCIONTELEIMPRIMEUR 8650 TELEPRINTER FERNSCHREIBER TELEIMPRESORATELEMATIQUE 8755 TELEMATICS TELEMATIK TELEMATICA (seulement depuis 2000)

TELEPEAGE 0101 TOLL COLLECTION AUTOMATISCHE GEBUEHRENERHEBUNG PEAJE DINAMICO (seulement depuis 1997)

(UTILISER SEULEMENT POUR LE

177 / 200

Page 178: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PEAGE SANS ARRET DU

VEHICULE)

TELEPHERIQUE 1147 AERIAL CABLEWAY LUFTSEILBAHN TELEFERICO (seulement depuis 2008)

TELEPHONE 0390 TELEPHONE TELEFON TELEFONOTELEPHONE CELLULAIRE = TELEPHONE 0390

TELEPHONE MOBILE = TELEPHONE 0390

TELETEL = VIDEOTEX 8653

TELETEXTE = VIDEOTEX 8653

TELETRANSMISSION DE DONNEES =

TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

TELETRAVAIL 9127 TELEWORKING TELEARBEIT TELETRABAJO (seulement depuis 1997)

TELEVISION 6949 TELEVISION FERNSEHEN TELEVISIONTELEVISION EN CIRCUIT FERME =

TELEVISION 6949

+ CONTROLE 9101

TELEX = TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

TEMOIGNAGE = TEMOIN 1538

TEMOIN 1538 WITNESS ZEUGE TESTIGO (ACCIDENTE)TEMOIN SONORE = EXTENSOMETRE 5562

TEMPERATURE 6722 TEMPERATURE TEMPERATUR TEMPERATURA (VOIR AUSSI MESURE DE

TEMPERATURE 67 10)

TEMPERATURE D'EQUIVISCOSITE 5943 EQUI VISCOUS TEMPERATURE AEQUIVISKOSE TEMPERATUR TEMPERATURA DE EQUIVISCOSIDADTEMPETE 2522 STORM STURM TEMPESTAD (seulement depuis 1991)

TEMPORAIRE = PROVISOIRE 9077

TEMPS (CLIM) = CLIMAT 2545

TEMPS (DUREE) 5414 TIME ZEIT TIEMPOTEMPS D'ATTENTE 9100 WAITING TIME WARTEZEIT TIEMPO DE ESPERATEMPS DE MARCHE A PIED = MARCHE A

PIED 0660

TEMPS DE MONTEE, DESCENTE 1196 BOARDING TIME EINSTEIGEZEIT TIEMPO DE SUBIDA Y BAJADA

178 / 200

Page 179: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1979)

(A UTILISER POUR LES

TRANSPORTS EN COMMUN)

(ANTERIEUREMENT 10 94)

TEMPS DE PARCOURS = DUREE DU

TRAJET 0697

TEMPS DE REACTION = REACTION

(HOMME) 1785

TEMPS PARTAGE 8678 TIME SHARING TIME SHARING TIEMPO COMPARTIDOTEMPS REEL 8679 REAL TIME ECHTZEIT TIEMPO REALTENACITE (MATER) =

RESISTANCE (MATER) 5544

+ RUPTURE 5520

TENDANCE (STAT) 6515 TREND (STAT) ZEITREIHE (STAT) TENDENCIA (ESTADISTICA)TENEUR = COMPOSITION DU MELANGE 4714

TENEUR EN EAU 5920 MOISTURE CONTENT WASSERGEHALT CONTENIDO DE HUMEDADTENEUR EN LIANT 4929 BINDER CONTENT BINDEMITTELGEHALT CONTENIDO DE LIGANTE BITUMINOSOTENEUR EN VIDES = POROSITE 5938

TENSIO ACTIF 4501 SURFACE ACTIVE AGENT OBERFLAECHENAKTIVER STOFF AGENTE TENSOACTIVOTENSION (CONTRAINTE) = CONTRAINTE 5575

TENSION (TRACTION) = TRACTION 5502

TENSION INTERFACIALE = TENSION

SUPERFICIELLE 5932

TENSION SUPERFICIELLE 5932 SURFACE TENSION OBERFLAECHENSPANNUNG TENSION SUPERFICIALTENUE DE ROUTE = STABILITE DU

VEHICULE 1646

TERGAL = POLYESTER 7448

TERMINAL DE CONTENEURS 1100 CONTAINER TERMINAL CONTAINER TERMINAL TERMINAL DE CONTENEDORES (seulement depuis 2001)

TERMINOLOGIE = DICTIONNAIRE 8596

TERMINUS 1184 TERMINUS ENDSTATION TERMINAL (ESTACION) (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 03 70)

TERRAIN 4035 TERRAIN GELAENDE TERRENO (GEOLOGIA)TERRAIN MEUBLE 4145 WEAK GROUND LOCKERBODEN SUELO BLANDO (seulement depuis 1991)

179 / 200

Page 180: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TERRASSEMENT 3653 EARTHWORKS ERDARBEITEN MOVIMIENTO DE TIERRASTERRE ARMEE 3349 REINFORCED EARTH BEWEHRTER BODEN TIERRA ARMADATERRE NOIRE 4118 BLACK COTTON SOIL BLACK COTTON SOIL ARCILLA NEGRATERRE PLEIN CENTRAL 2914 CENTRAL RESERVE MITTELSTREIFEN MEDIANATERRE VEGETALE 4116 HUMUS MUTTERBODEN HUMUSTERRIL =

RESIDU INDUSTRIEL 4563

+ MINE (GISEM) 5117

TERRORISME 9131 TERRORISM TERRORISMUS TERRORISMO (seulement depuis 2005)

TEST (PSYCHOL) =

ESSAI 6255

+ PSYCHOLOGIE 2255

TEST = ESSAI 6255

TEST D'OPACITE 6287 OPACITY TEST TRUEBUNGSVERSUCH ENSAYO DE OPACIDAD (seulement depuis 1988)

TETE 9027 HEAD KOPF CABEZATETE DE MESURE = CAPTEUR 6120

TEXTILE NON TISSE = NON TISSE 4558

TEXTILE TISSE 4549 WOVEN MATERIAL TEXTILES GEWEBE MATERIAL TEJIDO (VOIR AUSSI GEOTEXTILE 45 68)

TEXTURE (GEOMORPHOL) = STRUCTURE

(GEOMORPHOL) 4076

TEXTURE (PHYSICOCHIM) = STRUCTURE

(PHYSICOCHIM) 5937

TEXTURE SUPERFICIELLE 3053 SURFACE TEXTURE OBERFLAECHENTEXTUR TEXTURA SUPERFICIALTHAILANDE 8113 THAILAND THAILAND TAILANDIATHALWEG = VALLEE 4059

THEORIE 9078 THEORY THEORIE TEORIATHEORIE DES JEUX 6547 GAMES THEORY SPIELTHEORIE TEORIA DE JUEGOSTHERMIQUE = CHALEUR 6743

THERMODURCISSABLE 7456 THERMOSETTING WAERMEHAERTEND TERMOENDURECIBLETHERMOELASTICITE =

ELASTICITE 5912

+ TEMPERATURE 6722

THERMOELECTRICITE =

180 / 200

Page 181: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ELECTRICITE 6954

+ TEMPERATURE 6722

THERMOGRAPHIE =

TEMPERATURE 6722

+ ENREGISTREMENT 6969

THERMOMETRE =

APPAREIL DE MESURE 6155

+ MESURE DE TEMPERATURE 6710

THERMOPILE =

BATTERIE 1315

+ TEMPERATURE 6722

THERMOPLASTE 7434 THERMOPLASTIC THERMOPLAST TERMOPLASTICOTHERMORECYCLAGE (EN PLACE) 4595 REMIXING PROFILIEREN (AUFBEREITUNG) TERMORRECICLADO (seulement depuis 1985)

THERMOREGENERATION 4594 REPAVING PROFILIEREN (MIT MISCHGUT) TERMORREGENERACION (seulement depuis 1985)

THERMOREPROFILAGE 4593 REFORMING PROFILIEREN (OHNE MISCHGUT) TERMOPERFILADO (seulement depuis 1985)

THERMOVISCOELASTICITE =

VISCOELASTICITE 5935

+ TEMPERATURE 6722

THERMOVISCOSITE =

VISCOSITE 5936

+ TEMPERATURE 6722

THESE 8597 THESIS DISSERTATION TESISTHIOKOL = POLYSULFURE 7416

THIXOTROPIE 5934 THIXOTROPY THIXOTROPIE TIXOTROPIATHORAX 2083 THORAX BRUSTKORB TORAXTIBET = CHINE 8023

TIERS MONDE = PAYS EN VOIE DE

DEVELOPPEMENT 0140

TIGE = BARRE 3461

TIRANT (ANCRAGE) = ANCRAGE 3420

TIRANT D'AIR = HAUTEUR LIBRE

(PONT, TUNNEL) 3484

TITANE 7129 TITANIUM TITAN TITANIO

181 / 200

Page 182: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TITRAGE = VOLUMETRIE (ANAL) 7142

TITRE DE TRANSPORT = CARTE

D'ABONNEMENT 0186

TMJA 0674 AADT JDTV IMD (seulement depuis 2005)

TOBOGGAN =

PONT PROVISOIRE 3458

+ PONT METALLIQUE 3465

TOGO 8114 TOGO TOGO TOGOTOIT (VEH) 1367 ROOF (VEH) FAHRZEUGDACH TECHO (VEHICULO)TOLE 4552 SHEET (METAL) BLECH PALASTROTOLE ONDULEE 3082 CORRUGATION WASCHBRETT (STRASSENDECKE) ONDULACION (ONDULATIONS TRANSVERSALES

APPARAISSANT A LA SURFACE

DES CHAUSSEES NON REVETUES

SOUS L'ACTION DU TRAFIC)

TOLERANCE (STAT, MATH) =

SIGNIFICATION (STAT) 6532

TOLERANCE HUMAINE 2051 HUMAN TOLERANCE PHYSIOLOG BELASTUNGSGRENZE TOLERANCIA HUMANATOLUENE = AROMATIQUE 7358

TONNE KILOMETRE 0190 TON MILE TONNENKILOMETER TONELADA KILOMETROTONNEAU (VEH) 1637 OVERTURNING (VEH) UEBERSCHLAGEN VUELCOTOPOGRAPHIE = RELEVE TOPOGRAPHIQUE 4025

TORNADE = TEMPETE 2522

TORON = CABLE 4530

TORON TORSADE = CABLE 4530

TORSION 5512 TORSION TORSION TORSIONTOUR (PYLONE) = PYLONE 3440

TOURBE 4349 PEAT TORF TURBATOURISME 0602 TOURISM TOURISMUS TURISMO (OCIO)TOURNE A DROITE = TOURNER 0638

TOURNE A GAUCHE = TOURNER 0638

TOURNER 0638 TURN ABBIEGEN GIROTOUT DROIT (TRAFIC) 0606 STRAIGHT AHEAD (TRAFFIC) GERADEAUSVERKEHR TRAFICO DIRECTOTOUT VENANT 4565 CRUSHER RUN AGGREGATE NICHTKLASSIERTES MINERALGEMISCH ZAHORRATOXICITE 2142 TOXICITY TOXIZITAET TOXICIDAD

182 / 200

Page 183: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TRACE (VOIE) = TRACE DES ROUTES 2894

TRACE DE FREINAGE 1696 SKID MARK BREMSSPUR HUELLA DE FRENADATRACE DES ROUTES 2894 ALIGNMENT LINIENFUEHRUNG TRAZA DE LA CARRETERATRACEUR (CHIM) 7172 TRACER (CHEM) TRACER (CHEM) TRAZADOR (QUIMICA)TRACEUR (GRAPH) 8640 PLOTTER PLOTTER TRAZADOR GRAFICOTRACEUR (NUCL) 6718 TRACER (NUCL) RADIONUKLID TRAZADOR RADIACTIVOTRACTEUR 1214 TRACTOR TRAKTOR TRACTOR (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 69)

TRACTION 5502 TENSION ZUG (MECH) TRACCION (TENSION)TRADUCTION 8538 TRANSLATION UEBERSETZUNG TRADUCCIONTRAFIC = CIRCULATION 0655

TRAFIC AERIEN 0677 AIR TRAFFIC LUFTVERKEHR TRAFICO AEREO (seulement depuis 2006)

TRAFIC AFFLUENT 0647 MERGING TRAFFIC VERKEHRSVERFLECHTUNG TRAFICO AFLUENTETRAFIC DE CROISEMENT 0615 MEETING TRAFFIC GEGENVERKEHR TRAFICO OPUESTOTRAFIC DE PASSAGERS 1164 PASSENGER TRAFFIC PERSONENVERKEHR TRAFICO DE PASAJEROS (seulement depuis 2001)

TRAFIC D'ECHANGE 0604 INBOUND TRAFFIC EINSTRAHLENDER VERKEHR TRAFICO ENTRANTETRAFIC ENGENDRE 0663 GENERATED TRAFFIC VERKEHRSENTSTEHUNG TRAFICO GENERADOTRAFIC ENGENDRE PAR LES TRAJETS

DOMICILE TRAVAIL = TRAFIC

PENDULAIRE 0683

TRAFIC ENTRANT = TRAFIC D'ECHANGE 0604

TRAFIC FERROVIAIRE 0666 RAIL TRAFFIC SCHIENENVERKEHR TRAFICO FERROVIARIO (seulement depuis 2008)

(AVANT 2008, UTILISER 11 73)

TRAFIC FLUVIAL = TRAFIC PAR VOIE

NAVIGABLE 0665

TRAFIC INDUIT = TRAFIC ENGENDRE 0663

TRAFIC MOYEN JOURNALIER ANNUEL =

TMJA 0674

TRAFIC PAR VOIE D EAU = TRAFIC

PAR VOIE NAVIGABLE 0665

TRAFIC PAR VOIE NAVIGABLE 0665 WATER TRAFFIC WASSERVERKEHR TRAFICO POR VIAS DE AQUA (seulement depuis 2006)

183 / 200

Page 184: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TRAFIC PENDULAIRE 0683 COMMUTER TRAFFIC BERUFSVERKEHR VIAJE RECURRENTE (seulement depuis 2008)

(Avant 2008, utiliser 0621)

TRAFIC ROUTIER 0656 ROAD TRAFFIC STRASSENVERKEHR TRAFICO POR CARRETERA (seulement depuis 2006)

TRAFIC SORTANT = TRAFIC D'ECHANGE 0604

TRAFIC TRANSFRONTALIER 0667 CROSS-BORDER-TRAFFIC GRENZVERKEHR TRAFICO FRONTERIZO (seulement depuis 2005)

TRAIN (CHEMIN DE FER) 1268 TRAIN ZUG (EISENBAHN) TREN (FERROCARRIL) (seulement depuis 1979)

TRAIN DE FRET 1277 FREIGHT TRAIN GUETERZUG TREN DE MERCANCIAS (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 68)

TRAIN DE MARCHANDISES = TRAIN DE

FRET 1277

TRAIN DE VOYAGEURS 1275 PASSENGER TRAIN REISEZUG TREN DE PASAJEROS (seulement depuis 2001)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 68)

TRAIN PENDULAIRE 1269 TILTING TRAIN NEIGEZUG TREN PENDULAR (seulement depuis 2001)

TRAIN ROUTIER = VEHICULE ARTICULE 1225

TRAITEMENT ANTIDERAPANT 3040 NON SKID TREATMENT ABSTUMPFEN TRATAMIENTO ANTIDESLIZANTETRAITEMENT DE L'INFORMATION =

INFORMATIQUE 8655

TRAITEMENT DES ASSISES 3688 ROADBASE STABILIZATION BEHANDLUNG VON TRAGSCHICHTEN TRATAMIENTO DE BASES (FIRME)TRAITEMENT DES DONNEES =

INFORMATIQUE 8655

TRAITEMENT DES SOLS 3689 SOIL STABILIZATION BODENVERFESTIGUNG ESTABILIZACION DE SUELOSTRAITEMENT D'IMAGE 8633 IMAGE PROCESSING DIGITALE BILDVERARBEITUNG TRATAMIENTO DE IMAGEN (seulement depuis 1988)

TRAITEMENT PAR LOTS 8677 BATCH PROCESSING STAPELVERARBEITUNG PROCESO EN LOTESTRAJET = DEPLACEMENT (TRAJET) 0698

TRAJET DOMICILE TRAVAIL =

DOMICILE TRAVAIL 0621

TRAJET POUR SE RENDRE AU TRAVAIL

184 / 200

Page 185: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

= DOMICILE TRAVAIL 0621

TRAJET SCOLAIRE 0622 JOURNEY TO SCHOOL SCHULWEG RUTA ESCOLAR (seulement depuis 2005)

TRAMWAY 1284 TRAM STRASSENBAHN TRANVIA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 92)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 93)

TRANCHEE = EXCAVATION 5702

TRANCHEE COUVERTE 3395 CUT AND COVER OFFENE BAUWEISE TUNEL EN ZANJA CUBIERTATRANQUILLISANT = MEDICAMENT 2137

TRANSBORDEUR (PONT) 3478 TRANSPORTER BRIDGE FAHRBRUECKE TRANSBORDADORTRANSDUCTEUR = CONVERTISSEUR DE

MESURE 6140

TRANSFERT 6731 TRANSFER (PHYS) UEBERTRAGUNG (PHYS) TRANSFERENCIATRANSFORMATEUR (ELECTR) =

CONVERTISSEUR DE MESURE 6140

TRANSFORMATION = MODIFICATION 9048

TRANSFUSION = SANG 2036

TRANSISTOR 6984 TRANSISTOR TRANSISTOR TRANSISTORTRANSIT (TRAFIC) 0605 THROUGH TRAFFIC DURCHGANGSVERKEHR TRAFICO DE PASOTRANSITOIRE = PROVISOIRE 9077

TRANSLATION = MOUVEMENT 5483

TRANSLUCIDE = TRANSPARENCE 6795

TRANSMISSION (TRANSFERT) =

TRANSFERT 6731

TRANSMISSION (VEH) 1333 TRANSMISSION (VEH) KRAFTUEBERTRAGUNG (FAHRZEUG) TRANSMISION (VEHICULO)TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652 DATA TRANSMISSION (TELECOM) DATENUEBERTRAGUNG (TELEKOM) TRANSMISION DE DATOS (TELECOM)TRANSMISSION DE DONNEES PAR

RADIO =

TRANSMISSION DE DONNEES (TELECOM) 8652

+ RADIO 6947

TRANSPARENCE 6795 TRANSPARENT DURCHSICHTIGKEIT TRANSPARENCIATRANSPONDEUR 6993 TRANSPONDER TRANSPONDER TRANSPONDEDORTRANSPORT 1155 TRANSPORT TRANSPORT TRANSPORTE (seulement depuis 1979)

185 / 200

Page 186: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(ANTERIEUREMENT 10 54)

(VOIR AUSSI TRANSPORT EN

COMMUN 11 65 ET TRANSPORT

DE MARCHANDISE 11 22)

TRANSPORT A CREMAILLERE 1139 RACK AND PINION RAILWAY ZAHNRADBAHN FERROCARRIL DE CREMALLERA (seulement depuis 2008)

TRANSPORT A LA DEMANDE 1157 DIAL A RIDE NACHFRAGEVERKEHR TRANSPORTE A PETICION (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 72)

(UTILISER AUSSI LE MODE DE

TRANSPORT SPECIFIQUE)

TRANSPORT AERIEN 1126 AIR TRANSPORT LUFTTRANSPORT TRANSPORTE AEREO (seulement depuis 2005)

TRANSPORT COMBINE (FRET) 1121 INTERMODAL TRANSPORT (FREIGHT) KOMBINIERTER VERKEHR TRANSPORTE COMBINADO (seulement depuis 1979) (MERCANCIAS) (ANTERIEUREMENT 10 97) (VOIR AUSSI CONTENEUR 11 10)

TRANSPORT DE MARCHANDISE 1122 GOODS TRAFFIC GUETERVERKEHR TRAFICO DE MERCANCIAS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 86)

TRANSPORT DE MARCHANDISES 1112 FREIGHT TRANSPORT GUETERTRANSPORT TRANSPORTE DE MERCANCIAS (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 22)

TRANSPORT DE MASSES INDIVISIBLES

= TRANSPORT EXCEPTIONNEL 1102

TRANSPORT DE MATIERES DANGEREUSES 1103 TRANSPORT OF HAZARDOUS GEFAHRGUTTRANSPORT TRANSPORTE DE MERCANCIAS (seulement depuis 2008) MATERIALS PELIGROSASTRANSPORT DE PASSAGERS 1146 PASSENGER TRANSPORT PERSONENBEFOERDERUNG TRANSPORTE DE PASAJEROS (seulement depuis 2001)

TRANSPORT DE RABATTEMENT 1156 FEEDER TRANSPORT ZUBRINGERVERKEHR SERVICIO SECUNDARIO DE (seulement depuis 1986) TRANSPORTETRANSPORT EN COMMUN 1165 PUBLIC TRANSPORT OEFFENTLICHER VERKEHR TRANSPORTE COLECTIVO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 82)

TRANSPORT ENTREPRISE =

DOMICILE TRAVAIL 0621

186 / 200

Page 187: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

+ BUS 1272

+ PERSONNEL (EMPLOYE) 0106

TRANSPORT EXCEPTIONNEL 1102 LARGE LOAD (VEH) GROSSRAUM U SCHWERTRANSPORT TRANSPORTE EXCEPCIONAL (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 98)

TRANSPORT FERROVIAIRE 1173 RAIL BOUND TRANSPORT SCHIENENTRANSPORT TRANSPORTE FERROVIARIO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 65)

TRANSPORT FLUVIAL 1197 INLAND WATERWAY TRANSPORT BINNENWASSERSTRASSENTRANSPORT TRANSPORTE FLUVIAL (seulement depuis 2005)

TRANSPORT GUIDE = TRANSPORT

FERROVIAIRE 1173

TRANSPORT HYDRAULIQUE (MATER) 1132 HYDRAULIC TRANSPORT (MATER) HYDRAULISCHE FOERDERUNG (MATER) TRANSPORTE HIDRAULICO (seulement depuis 1989) (MATERIALES) (TRANSPORT DE MATERIAUX, SPECIALEMENT SOLIDES, PAR

MOYENS HYDRAULIQUES)

TRANSPORT INDIVIDUEL 1136 PRIVATE TRANSPORT INDIVIDUELLER VERKEHR TRANSPORTE PRIVADO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 33)

TRANSPORT MARITIME 1198 MARITIME TRANSPORT SEETRANSPORT TRANSPORTE MARITIMO (seulement depuis 2005)

TRANSPORT PRIVE = TRANSPORT

INDIVIDUEL 1136

TRANSPORT PUBLIC = TRANSPORT EN

COMMUN 1165

TRANSPORT ROUTIER 1142 ROAD TRANSPORT STRASSENTRANSPORT TRANSPORTE POR CARRETERA (seulement depuis 2005)

TRANSPORT SCOLAIRE =

ECOLE (ENFANTS) 0115

+ BUS 1272

TRANSPORT SEMI COLLECTIF 1128 PARATRANSIT PARATRANSIT TRANSPORTE SEMICOLECTIVO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 25)

TRANSPORT SUR RAIL = TRANSPORT

FERROVIAIRE 1173

187 / 200

Page 188: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

TRANSPORT URBAIN =

ZONE URBAINE 0313

+ TRANSPORT EN COMMUN 1165

TRANSPORTEUR A BANDE = CONVOYEUR

(MATER) 3662

TRANSVERSAL 9081 TRANSVERSE QUER TRANSVERSALTRASS = POUZZOLANE 4185

TRAUMATISME = BLESSURE 2163

TRAVAUX PUBLICS = CONSTRUCTION

(EXECUTION) 3655

TRAVEE 3452 SPAN SPANNWEITE LUZ (PUENTE)TRAVERSE 1162 SLEEPER (RAILWAY) EISENBAHNSCHWELLE TRAVIESA (seulement depuis 2001)

TRAVERSEE D'AGGLOMERATION =

TRANSIT (TRAFIC) 0605

+ ZONE URBAINE 0313

+ ROUTE A GRANDE CIRCULATION 2748

TRAVERSEE DE LA RUE 1667 CROSSING THE ROAD FAHRBAHNUEBERQUERUNG CRUCE DE CALLESTRAVERSEE DE ROUTE (PIETON) =

TRAVERSEE DE LA RUE 1667

TRAX =

ACCELERATION 5405

+ TROTTOIR ROULANT 1140

TREFLE = CARREFOUR EN LOSANGE 0414

TREFLE INCOMPLET = CARREFOUR EN

LOSANGE 0414

TREILLIS 3463 LATTICE FACHWERK CELOSIA (VIGAS)TREILLIS D'ARMATURE 3470 MESH BEWEHRUNGSMATTE MALLAZOTREILLIS SPATIAL =

TREILLIS 3463

+ TRIDIMENSIONNEL 9080

TREMBLEMENT DE TERRE = SISMIQUE 5731

TREMIE = SILO 5171

TREMPE 3835 HARDENING (HEAT TREATMENT) HAERTEN (ABSCHRECKEN) TEMPLE (ENDURECIDO AL CALOR)TRIAGE = CRIBLAGE 5185

TRIANGLE DE PRESIGNALISATION =

188 / 200

Page 189: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PANNE 1684

TRIANGULATION = RELEVE

TOPOGRAPHIQUE 4025

TRIAXIAL 5566 TRIAXIAL TRIAXIAL TRIAXIALTRIBOMETRIE =

COEFFICIENT DE FROTTEMENT 5460

+ MESURE 6136

TRICOUCHE =

COUCHE 2952

+ TROIS 9079

TRIDEM (ESSIEU) =

ESSIEU 1322

+ TROIS 9079

TRIDIMENSIONNEL 9080 THREE DIMENSIONAL DREIDIMENSIONAL TRIDIMENSIONALTRINIDAD 4911 LAKE ASPHALT TRINIDAD ASPHALT ASFALTO DE TRINIDADTRINITE ET TOBAGO = ANTILLES 8126

TRIPLE ESSIEU =

ESSIEU 1322

+ TROIS 9079

TRITUREUSE = PULVIMIXER 3659

TROIS 9079 THREE DREI TRESTROIS POINTS (CEINTURE DE SECUR)

= CEINTURE DE SECURITE 1397

TROLLEYBUS 1273 TROLLEYBUS OBUS TROLEBUS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 61)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 89)

TROMMEL =

CRIBLAGE 5185

+ ROTATION 6406

TRONCON D'ESSAI = ROUTE

EXPERIMENTALE 2778

TROPIQUES 2513 TROPICS TROPEN TROPICOSTROTTOIR 2720 FOOTWAY GEHWEG ACERATROTTOIR COUVERT = ZONE POUR

189 / 200

Page 190: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PIETONS 0341

TROTTOIR ROULANT 1140 PASSENGER CONVEYOR STETIGFOERDERER (FUSSGAENGER) BANDA RODANTE PARA PEATONES (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 71)

TROU D'OZONE = COUCHE D'OZONE 2441

TROUBLE PHYSIOLOGIQUE = MALADIE 2134

TSM =

MALAXEUR 3649

+ SECHAGE 5184

TUBE (CONDUITE) = CONDUITE (TUBE) 3361

TUBE DE GAINAGE = GAINE 4526

TUBELESS 1391 TUBELESS SCHLAUCHLOS NEUMATICO SIN CAMARATUE 1602 FATALITY TOEDLICHER UNFALL ACCIDENTE MORTALTUF CALCAIRE = CALCAIRE 4131

TUF VOLCANIQUE = POUZZOLANE 4185

TUNISIE 8116 TUNISIA TUNESIEN TUNEZTUNNEL 3374 TUNNEL TUNNEL TUNELTUNNEL EN TRANCHEE COUVERTE =

TRANCHEE COUVERTE 3395

TUNNELIER = MACHINE A ATTAQUE

GLOBALE 3383

TURBINE 1313 TURBINE TURBINE TURBINATURQUIE 8117 TURKEY TUERKEI TURQUIATUYAU = CONDUITE (TUBE) 3361

TUYAU D'ECHAPPEMENT 1384 EXHAUST PIPE AUSPUFF TUBO DE ESCAPETUYAUTERIE = CONDUITE (TUBE) 3361

TYPE (COMPOS) = COMPOSITION DU

MELANGE 4714

TYPE DE ROUTE = ROUTE 2755

TYPHON = TEMPETE 2522

UE 8303 EU EU UEUITP 8312 UITP UITP UITPUKRAINE 8155 UKRAINE UKRAINE UCRANIA (seulement depuis 1993)

ULTRASON 6739 ULTRASONIC ULTRASCHALL ULTRASONIDOULTRAVIOLET 6787 ULTRAVIOLET ULTRAVIOLETT ULTRAVIOLETA

190 / 200

Page 191: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

UN 9054 ONE EINS UNO (VOIR AUSSI SENS UNIQUE 06 25)

UNI = PLANEITE 3071

UNIAXIAL = AXE (MATH) 6405

UNIDIRECTIONNEL = TRANSMISSION DE

DONNEES (TELECOM) 8652

UNIFLO = VEHICULE A COUSSIN D'AIR 1297

UNION DES REPUBLIQUES SOCIALISTES

SOVIETIQUES = URSS 8123

UNION INTERNATIONALE DES

TRANSPORTS ROUTIERS = IRU 8307

UNION INTERNATIONALE DES

TRANSPORTS PUBLICS = UITP 8312

UNIQUE = UN 9054

UNITE DE BANDE 8620 MAGNETIC TAPE UNIT MAGNETBANDEINHEIT UNIDAD DE CINTA MAGNETICAUNITE DE DISQUE 8610 DISC UNIT MAGNETPLATTENEINHEIT UNIDAD DE DISCOUNITE DE TRANSLEVAGE 1376 DEMOUNTABLE UNIT WECHSELAUFBAU UNIDAD DESMONTABLE (seulement depuis 1986)

UNITE DE TRANSMISSION =

TRANSMISSION DE DONNEES

(TELECOM) 8652

UNITE VOITURE PARTICULIERE 0651 PASSENGER CAR UNIT PKW EINHEIT UNIDAD DE VEHICULO PARTICULARUNIVERSITE 0125 UNIVERSITY UNIVERSITAET UNIVERSIDAD (VOIR AUSSI EDUCATION 16 82)

URBANISATION = EXPANSION URBAINE 0374

URBANISME 0354 TOWN PLANNING STADTPLANUNG URBANISMOURBMOBILE =

VEHICULE ELECTRIQUE 1282

+ VOITURE PARTICULIERE 1243

+ ZONE URBAINE 0313

UREE 7335 UREA HARNSTOFF UREAURGENCE 2184 EMERGENCY NOTFALL URGENCIAURINE 2025 URINE URIN ORINAURSS 8123 USSR UDSSR URSS (DEPUIS 1993 UTILISER 81 23

POUR L'EX URSS SAUF POUR

191 / 200

Page 192: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

LES ETATS RECONNUS QUI ONT

DE NOUVEAUX CODES)

URUGUAY 8121 URUGUAY URUGUAY URUGUAYUSA 8122 USA USA ESTADOS UNIDOSUSAGE DU VELO = DEPLACEMENT EN

VELO 0661

USAGER (MODE DE TRANSP) = PASSAGER 1715

USAGER DE LA ROUTE 1755 ROAD USER VERKEHRSTEILNEHMER USUARIO DE LA VIA PUBLICAUSINAGE = FABRICATION 3647

USINE = ZONE INDUSTRIELLE 0343

USURE 3868 WEAR ABNUTZUNG DESGASTEUTILISATION = EMPLOI (UTIL) 9084

UTILISATION DU SOL 0356 LAND USE FLAECHENNUTZUNG USO DEL SUELOUTILISATION INTENSIVE DE LA

MAIN D'OEUVRE =

MAIN 2002

+ PROFESSION 2271

UV = ULTRAVIOLET 6787

UVP = UNITE VOITURE PARTICULIERE 0651

VACANCES = TOURISME 0602

VALENCE = LIAISON (CHIM) 7136

VALLEE 4059 VALLEY TAL VALLEVAN POOL = CAR POOL 1119

VANADIUM 7139 VANADIUM VANADIUM VANADIOVANDALISME =

CONTREVENANT 1508

+ DOMMAGE MATERIEL 1614

VAPEUR 6713 STEAM DAMPF VAPORVARIABILITE 9086 VARIABILITY VERAENDERLICHKEIT VARIABILIDADVARIANCE (STAT) = ECART TYPE 6512

VARIATION (TRAFIC) = FLUCTUATION

(TRAFIC) 0692

VASE = TOURBE 4349

VEC =

PRT 1171

+ TROTTOIR ROULANT 1140

192 / 200

Page 193: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

VECTEUR 6493 VECTOR VEKTOR VECTORVECTEUR PROPRE = VECTEUR 6493

VEGETATION 2897 VEGETATION BEPFLANZUNG VEGETACIONVEHICULE 1255 VEHICLE FAHRZEUG VEHICULO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 57)

VEHICULE A CHENILLES 1217 TRACKED VEHICLE KETTENFAHRZEUG VEHICULO SOBRE ORUGAS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 39)

VEHICULE A COUSSIN D'AIR 1297 AIR CUSHION VEHICLE LUFTKISSENFAHRZEUG VEHICULO SOBRE COLCHON DE AIRE (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 31)

VEHICULE A QUATRE ROUES MOTRICES 1321 FOUR WHEEL DRIVE VIERRADANTRIEB TRACCION A LAS CUATRO RUEDAS (seulement depuis 1990)

VEHICULE ABANDONNE = EPAVE (VEH) 1514

VEHICULE ARTICULE 1225 ARTICULATED VEHICLE GELENKFAHRZEUG VEHICULO ARTICULADO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 49)

VEHICULE BIMODE 1280 DUAL MODE VEHICLE WECHSELBETRIEBSFAHRZEUG VEHICULO BIMODAL (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 00)

(POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 11 50)

(A UTILISER POUR LES

VEHICULES CONCUS POIUR

FONCTIONNER SUR 2 TYPES

D'INFRASTRUCTURES)

(VOIR AUSSI VEHICULE HYBRIDE

12 91)

VEHICULE DE LIVRAISON 1234 DELIVERY VEHICLE LIEFERFAHRZEUG VEHICULO DE REPARTO (seulement depuis 1979)

VEHICULE DUOMODE = VEHICULE BIMODE 1280

VEHICULE ELECTRIQUE 1282 ELECTRIC VEHICLE ELEKTROFAHRZEUG VEHICULO ELECTRICOVEHICULE EN MULTI PROPRIETE 1108 CAR SHARING CAR SHARING VEHICULO EN MULTIPROPIEDADVEHICULE EXPERIMENTAL DE

SECURITE =

193 / 200

Page 194: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

PROTOTYPE 9109

+ SECURITE 1665

VEHICULE HYBRIDE 1291 HYBRID VEHICLE HYBRIDFAHRZEUG VEHICULO HIBRIDO (seulement depuis 1997)

VEHICULE KILOMETRE 0180 VEHICLE MILE FAHRLEISTUNG VEHICULO KILOMETROVEHICULE PRIORITAIRE 1261 EMERGENCY VEHICLE EINSATZFAHRZEUG VEHICULO DE URGENCIAS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 79)

VEHICULE SILENCIEUX 1293 QUIET VEHICLE GERAEUSCHARMES FAHRZEUG VEHICULO SILENCIOSO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 18)

VEHICULE SUSPENDU 1279 SUSPENDED VEHICLE HAENGEFAHRZEUG VEHICULO SUSPENDIDO (seulement depuis 1979)

VEHICULE TOUT TERRAIN = SUV 1241

VEHICULES EN STATIONNEMENT =

STATIONNEMENT 0955

VELO 1211 BICYCLE FAHRRAD BICICLETA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 23)

VELOMOTEUR = DEUX ROUES A MOTEUR 1221

VENEZUELA 8124 VENEZUELA VENEZUELA VENEZUELAVENT 2554 WIND WIND VIENTOVENTILATION 3392 VENTILATION LUEFTUNG VENTILACIONVENTRALE = CEINTURE DE SECURITE 1397

VERGLAS 2567 BLACK ICE GLATTEIS HIELO SOBRE EL PAVIMENTOVERIN 3831 JACK PRESSE GATOVERINAGE DE TUBE 3371 PIPE PUSHING ROHRDURCHPRESSUNG COLOCACION DE TUBOS CON GATOVERNIS (NON OPT) = PEINTURE 3807

VERNIS CRAQUELANT 5592 BRITTLE LACQUER REISSLACK LACA QUEBRADIZAVERNIS PHOTOELASTIQUE 5570 PHOTOELASTIC LACQUER SPANNUNGSLACK LACA FOTOELASTICAVERRE 4547 GLASS GLAS VIDRIOVERRE DE CONTACT = INSTRUMENT

D'OPTIQUE 6782

VERRE FEUILLETE = VITRAGE DE

SECURITE 1310

VERRE LAMINE = VITRAGE DE SECURITE 1310

194 / 200

Page 195: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

VERRE TREMPE = VITRAGE DE SECURITE 1310

VERSANT = TALUS 2831

VERT 9026 GREEN GRUEN VERDE (UTILISER AUSSI COULEUR 67 84)

VERTEBRE CERVICALE 2040 CERVICAL VERTEBRAE HALSWIRBEL VERTEBRAS CERVICALES (VOIR AUSSI COLONNE

VERTEBRALE 20 41)

VERTICAL 9087 VERTICAL VERTIKAL VERTICALVESSIE = VISCERES 2043

VETEMENT 1688 CLOTHING KLEIDUNG TRAJE PROTECTORVIABILITE (ROUTE) = PLANEITE 3071

VIABILITE DU SOL =

SOL 4156

+ PORTANCE 3085

VIABILITE HIVERNALE = SERVICE

HIVERNAL 2593

VIADUC = PONT 3455

VIBRATION 5558 VIBRATION SCHWINGUNG VIBRACIONVIBROFONCAGE 3630 VIBRATORY DRIVING RUETTELN HINCA POR VIBRACIONVIDE 6704 VACUUM VAKUUM VACIO (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 90 85)

(VOIR AUSSI POROSITE 59 38)

VIDE (PORE) = POROSITE 5938

VIDEOTEX 8653 VIDEOTEXT VIDEOTEXT VIDEOTEXTO (seulement depuis 1990)

VIDEOTEXTE = VIDEOTEX 8653

VIEILLISSEMENT 5292 AGEING ALTERUNG (MATER) ENVEJECIMIENTOVIERENDEEL =

POUTRE 3472

+ TREILLIS 3463

VIETNAM (REPUBLIQUE) = VIETNAM,

REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083

VIETNAM DU NORD = VIETNAM,

REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083

VIETNAM DU SUD = VIETNAM,

195 / 200

Page 196: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083

VIETNAM, REPUBLIQUE SOCIALISTE DU 8083 VIETNAM, SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM REPUBLICA SOCIALISTA DELVIGILANCE = ATTENTION 2238 VIETNAMVILLE = ZONE URBAINE 0313 VILLE MOYENNE = ZONE URBAINE 0313

VILLE NOUVELLE 0329 NEW TOWN NEUE STADT CIUDAD NUEVAVINYLE (CHLORURE) = CHLORURE DE

POLYVINYLE 7420

VIRAGE (ROUTE) 2872 BEND (ROAD) STRASSENKURVE CURVA (CARRETERA)VIRAGE EN EPINGLE A CHEVEUX =

LACET 2890

VIS 3878 SCREW SCHRAUBE TORNILLOVISAGE 2011 FACE (HUMAN) GESICHT CARA (HOMBRE)VISCERES 2043 VISCERA INNERES ORGAN VISCERA (VOIR AUSSI COEUR 20 37)

VISCOELASTICITE 5935 VISCOELASTICITY VISKOELASTIZITAET VISCOELASTICIDADVISCOPLASTICITE 5947 VISCOPLASTICITY VISKOPLASTIZITAET VISCOPLASTICIDAD (seulement depuis 1997)

VISCOSITE 5936 VISCOSITY VISKOSITAET VISCOSIDADVISIBILITE 6783 VISIBILITY SICHTBARKEIT VISIBILIDAD (VOIR AUSSI DISTANCE DE

VISIBILITE 06 18)

VISIBLE = VISIBILITE 6783

VISION 2066 VISION SEHVERMOEGEN VISION (VOIR AUSSI CECITE 20 75)

VISION PERIPHERIQUE = CHAMP DE

VISION 6792

VITESSE 5408 SPEED GESCHWINDIGKEIT VELOCIDADVITESSE DE BASE 0635 DESIGN SPEED ENTWURFSGESCHWINDIGKEIT VELOCIDAD ESPECIFICAVITESSE MOYENNE 5409 AVERAGE SPEED DURCHSCHNITTSGESCHWINDIGKEIT VELOCIDAD MEDIA (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 02)

VITRAGE DE SECURITE 1310 SAFETY GLASS SICHERHEITSGLAS CRISTALES DE SEGURIDADVITRE (VEH) = PARE BRISE 1311

VOIE = VOIE DE CIRCULATION 2827

VOIE A CONTRE SENS 0608 CONTRAFLOW TRAFFIC BEFAHRUNG GEGEN EINBAHNRICHTUNG CARRIL EN DIRECCION CONTRARIA

196 / 200

Page 197: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

(seulement depuis 1988)

VOIE BANALISEE 0607 REVERSIBLE LANE RICHTUNGSWECHSELSPUR CARRIL REVERSIBLE (VOIE D'UNE CHAUSSEE

BIDIRECTIONNELLE QUI PEUT

ETRE AFFECTEE A L'UN OU

L'AUTRE SENS SUIVANT LES

EXIGENCES DU TRAFIC)

VOIE D'ACCELERATION =

VOIE DE CIRCULATION 2827

+ ACCELERATION 5405

VOIE D'ARRET D'URGENCE =

ACCOTEMENT STABILISE 2916

VOIE DE CIRCULATION 2827 TRAFFIC LANE FAHRSTREIFEN CARRIL DE CIRCULACION (UTILISER SEULEMENT POUR UNE

SUBDIVISION TRANSVERSALE DE

LA CHAUSSEE)

VOIE DE CONTOURNEMENT 2709 BYPASS (LOOP ROAD) UMGEHUNGSSTRASSE VARIANTEVOIE DE DECELERATION =

VOIE DE CIRCULATION 2827

+ DECELERATION 5416

VOIE DE DETRESSE = LIT D'ARRET 2819

VOIE D'EVITEMENT = VOIE DE

CONTOURNEMENT 2709

VOIE FERREE = CHEMIN DE FER (VOIE) 1172

VOIE LATERALE = ROUTE LATERALE 2795

VOIE NAVIGABLE 4377 INLAND WATERWAY BINNENWASSERSTRASSE VIA NAVEGABLEVOIE POUR VEHICULES LENTS = VOIE

POUR VEHICULES LOURDS 2808

VOIE POUR VEHICULES LOURDS 2808 CLIMBING LANE KRIECHSPUR VIA PARA VEHICULOS LENTOSVOIE RAPIDE URBAINE =

ZONE URBAINE 0313

+ AUTOROUTE 2752

VOIE RESERVEE AUX AUTOBUS =

VOIE DE CIRCULATION 2827

+ BUS 1272

VOIE REVERSIBLE = VOIE BANALISEE 0607

197 / 200

Page 198: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

VOIE SOUTERRAINE = TUNNEL 3374

VOILE (MEMBRANE) = MEMBRANE 4525

VOILE MINCE (STRUCT) = COQUE

(STRUCT) 3333

VOILEMENT = FLAMBAGE 5522

VOISINAGE 0393 VICINITY NACHBARSCHAFT VECINDADVOITURE DE COURSE 1230 RACING CAR RENNWAGEN COCHE DE CARRERAS (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 17)

VOITURE DE POLICE = VEHICULE

PRIORITAIRE 1261

VOITURE DE POMPIERS = VEHICULE

PRIORITAIRE 1261

VOITURE DE VOYAGEURS 1274 RAILWAY CARRIAGE (PASSENGER) REISEZUGWAGEN COCHE DE PASAJEROS (POUR LES DOCUMENTS AVANT

2001, VOIR AUSSI 12 68)

VOITURE ELECTRIQUE =

VEHICULE ELECTRIQUE 1282

+ VOITURE PARTICULIERE 1243

VOITURE PARTICULIERE 1243 CAR PKW AUTOMOVIL PARTICULAR (seulement depuis 1979)

(ANTERIEUREMENT 10 24)

VOITURETTE 1231 CYCLE CAR KLEINWAGEN COCHE UTILITARIO (seulement depuis 1985)

VOL DE VEHICULE 2273 VEHICLE THEFT FAHRZEUGDIEBSTAHL ROBO DE VEHICULO (seulement depuis 1997)

VOLANT 1307 STEERING WHEEL LENKRAD VOLANTEVOLANT CINETIQUE = VOLANT

D'INERTIE 1324

VOLANT D'INERTIE 1324 FLYWHEEL SCHWUNGRAD VOLANTE DE INERCIAVOLCAN = VOLCANIQUE 4002

VOLCANIQUE 4002 VOLCANIC VULKANISCH VOLCANICOVOLUME 6468 VOLUME RAUMINHALT VOLUMENVOLUME SONORE = SON 6748

VOLUMETRIE (ANAL) 7142 VOLUMETRIC ANALYSIS VOLUMETRIE VOLUMETRIAVOUSSOIR (TUNNEL) =

198 / 200

Page 199: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

VOUTE 3373

+ BLINDAGE (ETAI) 3605

VOUSSOIR =

POUTRE CAISSON 3474

+ CANTILEVER 3450

VOUTE 3373 ARCH (STRUCTURAL) GEWOELBE BOVEDAVOYAGE = DEPLACEMENT (TRAJET) 0698

VRAIE GRANDEUR 6227 FULL SCALE NORMALGROESSE A ESCALA REAL (seulement depuis 1987)

VRU =

ZONE URBAINE 0313

+ AUTOROUTE 2752

VUE = VISION 2066

VULCANISATION 7496 VULCANIZATION VULKANISATION VULCANIZACIONWAGON CITERNE 1287 TANK WAGON KESSELWAGEN VAGON CISTERNA (seulement depuis 2001)

WAGON DE MARCHANDISES 1278 RAILWAY WAGON (FREIGHT) GUETERWAGEN VAGON DE MERCANCIAS (seulement depuis 2001)

WARREN =

POUTRE 3472

+ TREILLIS 3463

WEEK END 0613 WEEKEND WOCHENENDE FIN DE SEMANAWESTERGAARD (COEFFICIENT) =

COEFFICIENT DE REACTION DU SOL 5787

WESTINGHOUSE TRANSIT SYSTEM =

PRT 1171

+ PNEU 1381

WHITE SPIRIT = SOLVANT 4519

WORKABILITE = MANIABILITE 5941

XYLENE = AROMATIQUE 7358

YEMEN 8127 YEMEN JEMEN YEMENYEMEN, DEMOCRATIQUE 8139 YEMEN, DEMOCRATIC DEMOKRATISCHE VOLKSREPUBLIK YEMEN, REPUBLICA DEMOCRATICA JEMENYOUGOSLAVIE 8128 YUGOSLAVIA JUGOSLAWIEN YUGOSLAVIAYOUNG = MODULE D'ELASTICITE 5919

ZAIRE 8025 ZAIRE ZAIRE ZAIRE

199 / 200

Page 200: thes-fran-2008

THESAURUS ALPHABETIQUE FRANCAIS 2008

ZAMBIE 8129 ZAMBIA SAMBIA ZAMBIAZANZIBAR = TANZANIE 8112

ZIMBABWE 8160 ZIMBABWE SIMBABWE ZIMBABWE (seulement depuis 2001)

(UTILISER POUR LES DOCUMENTS

APRES 1980)

ZINC 7189 ZINC ZINK ZINCZONE = REGION 0378

ZONE A AMENAGEMENT DIFFERE =

EXPANSION URBAINE 0374

+ REGION 0378

ZONE A FAIBLE DENSITE 0376 LOW DENSITY AREA DUENN BESIEDELTES GEBIET ZONA DE BAJA DENSIDADZONE A URBANISER EN PRIORITE =

EXPANSION URBAINE 0374

+ REGION 0378

+ PRIORITE (GEN) 0131

ZONE BLEUE 0952 PINK ZONE (PARKING) KURZPARKZONE ZONA AZULZONE DE DETENTE = AIRE DE LOISIRS 0324

ZONE DE DIFFUSION =

TELECOMMUNICATION 9117

+ REGION 0378

ZONE DE FAILLE = FAILLE 4068

ZONE DESSERVIE 0383 CATCHMENT AREA EINZUGSGEBIET AREA DE COBERTURA (seulement depuis 2006)

ZONE EQUATORIALE = TROPIQUES 2513

ZONE INDUSTRIELLE 0343 INDUSTRIAL AREA INDUSTRIEGEBIET ZONA INDUSTRIALZONE PEU DENSE = ZONE A FAIBLE

DENSITE 0376

ZONE PIETONNE 0345 CARFREE AUTOFREI AREA URBANA DE CIRCULACION (seulement depuis 2001) RESTRINGIDAZONE POUR PIETONS 0341 PEDESTRIAN PRECINCT FUSSGAENGERBEREICH ZONA PEATONALZONE RESIDENTIELLE 0307 RESIDENTIAL AREA WOHNGEBIET ZONA RESIDENCIALZONE RURALE 0328 RURAL AREA LAENDLICHES GEBIET ZONA RURALZONE URBAINE 0313 URBAN AREA STADT ZONA URBANAZONE VERTE = ZONE BLEUE 0952

200 / 200