Upload
doanthu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
WELCOME TO
ST. EDWARD’S
CATHOLIC
CHURCH
Third Sunday
of Advent
tercer domingo
De adviento
Celebration of the Eucharist
Celebración de la Eucaristía
Sunday/Domingo Mass Times
Saturday Vigil 5:00pm Bilingual
Sunday 8:00am English
10:30am English
12:30pm Español
Weekday Masses-Misas entre Semana
Tuesday 6:00pm English
Wednesday 12:00 noon English
Thursday 7:30pm Español
Friday 8:00am English
Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística
Tuesday 5:00-5:45pm English
Wednesday 7:30-8:15pm Español
Reconciliation/Confesiones
Tuesday 5:00pm - 5:30pm
Wednesday 5:00pm-5:45pm
Thursday 5:00pm-5:45pm
Friday 8:30am - 9:00am
Saturday 4:00pm - 4:45p
December 17, 2017
800 East Tyler
Athens, Texas 75751
Office (903) 675-2509
Fax (903) 675-8805
www.stedwardsparish.org Fr. Nolan T. Lowry, STL
Pastor
(903) 570-3139 Emergency
CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA
Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm
Lunch 12:00pm-1:00pm
Saturday/Sabado & Sunday/
Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Christians, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church
through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvation with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Cristianos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.
2
OUR PASTOR ’S PAGE
The Mass as the Bridge between the First and Second “Comings” of Christ
Part III Dear Brothers and Sisters in Christ, The entrance antiphon of this Sunday’s Mass is Rejoice in the Lord always; again I say, rejoice. Indeed, the Lord is near (Phil 4:4-5). Every day the Lord is coming closer to us. Of course, we look for-ward to Christmas, but this holiday is nevertheless another reminder of the Lord’s final coming. Last Sun-day, we heard about St. John the Baptist preparing the way of the Lord. Likewise, the beginning of the Mass is preparation for the coming of Jesus Christ in the Eucharist. The hearing of the Word — the set of Biblical readings — prepares us for the receiving of the Word in Holy Communion. The “Liturgy of the Word” is composed of an Old Testament reading (during the Easter Season it is a reading from the Acts of the Apostles), Psalm, and New Testament epistle. During this time, we are seated as a sign of meditation and recollection (not a time to dose off!). There is usually a pause be-tween the end of the “Collect” (opening prayer) and the reader walking to the ambo. This is a good op-portunity to ask the Holy Spirit to speak to your heart. The readers are trained, not just to read, but to proclaim the readings. It is good to sit with your eyes closed, or if your mind wanders, to follow along in your missalette or Daily Roman Missal. Each reading ends with, “The word of the Lord,” and the re-sponse is, “Thanks be to God.” The OT reading is usually linked closely with the gospel, and the NT reading is often an exhortation to virtue. The psalms were written to be chanted, and so we sing them on Sundays when possible. At the Alleluia, we stand as a sign of respect. We are about to hear the words and works of Jesus our Lord. Alleluia is a Hebrew word which really has no translation; it is simply a mystical glory-giving ovation to God. If a deacon is present, he asks for the priest’s blessing to be able to read the gospel to the assembly. The Book of the Gospels is processed to the ambo. The priest or deacon says, “The Lord be with you,” and the response is, “And with your spirit”; “A reading from the holy gospel according to. . .”; “Glory to you, O Lord.” When incense is used, the priest or deacon incenses the book because of the dignity of the sacred text. It is very important that we realize these words are addressed directly to us — so pay attention! After the gospel passage is complete, the priest or deacon says, “The gospel of the Lord,” to which you respond “Praise to you, Lord Jesus Christ.” Then you are seated. It is now time for the homily. It is important to remember that the priest’s job is not to entertain you. The homily is not about tell-ing jokes or making you laugh. It is the priest’s opportunity to help you better understand the word so that it can be lived out in your life. It may not always be what you want to hear, but sometimes it is what you need to hear. According to St. Augustine, the priest should (1) instruct, (2) exhort, and (3) inspire. After the homily, there is a bit of time for silent reflection. We then stand to profess our faith in the Nicene Creed. It reminds us Catholic Christians what we believe so that we never forget. Many of the martyrs in the history of the Faith died for this Creed. After the Creed, petitions are presented to God, which is part of the intercessory dimension of the Mass. Then we sit once again for the offertory. Our sacrifice in the collection plate is a sign of our gratitude for God’s blessings, but also a sign that our sacrifice is mingled with Christ’s at the altar. Next Sunday, I will conclude this series on how we continue to stay focused through the rest of Mass so that we will long for the coming of our Lord Jesus Christ; and that when we receive Him in Holy Communion, our hearts may rejoice.
Yours in Christ, Fr. Lowry
3
PÁGINA DE NUESTRO PASTOR
La Misa es un Puente entre la Primera y Segunda “Venida” de Cristo
Parte III
Queridos hermanos y hermanas en Cristo, La antífona de entrada de la Misa de hoy, es estén siempre alegres en el Señor; les repito, estén ale-gres. El Señor está cerca (Filipenses 4:4-5). Cada día el Señor se acerca más a nosotros. Por supuesto, esperamos la Navidad, pero esta festividad es solo otro recordatorio de la venida final del Señor. El domin-go pasado, escuchamos sobre San Juan Bautista preparando el camino del Señor. Prediqué acerca de có-mo el comienzo de la Misa nos prepara para recibir a Jesucristo en la Eucaristía. Escuchar la Palabra – el conjunto de lecturas bíblicas-nos preparan para recibir la Palabra y la Comunión. La “Liturgia de la Palabra” esta compuesta de una lectura del Antiguo Testamento (en la época de Pas-cua, de una lectura de los Hechos de los Apóstoles), Salmos, y epístolas del Nuevo Testamento. Durante este tiempo, nos sentamos como señal de meditación y recogimiento (no para descansar o tomar una sies-ta). Hay usualmente una pausa entre el final de la “Colecta” (una oración) y el lector se dirige al ambón. Es una buena oportunidad para pedirle al Espíritu Santo que hable a tu corazón. Los lectores están entrenados no solamente para leer sino para proclamar las lecturas. Es bueno sentarse con los ojos cerrados, o si su mente se distrae, sígalas en sus misalitos o en el Misal Romano. Cada lectura termina con “Palabra de Dios”; y la respuesta es “Te alabamos, Señor.” La lectura del Antiguo Testamento usualmente se relaciona muy de cerca con el evangelio, y la lectura del Nuevo Testamento usualmente es una exhortación a la virtud. Los salmos fueron escritos para ser cantados, y por eso los cantamos los domingos cuando es posible. Para el Aleluia, nos ponemos de pie en señal de respeto. Vamos a escuchar una lectura sobre las pa-labras y las obras de Jesús nuestro Señor. Aleluia es una palabra hebrea que realmente no tiene traduc-ción; es simplemente una mística ovación para dar gloria a Dios. Si hay un diácono presente , él pide la bendición para poder leer el evangelio a la asamblea. El libro de los evangelios se lleva en procesión al am-bón. El sacerdote o el diácono dice “El Señor esté con ustedes”; y la respuesta es “Y con tu espíritu.” “Lectura del santo evangelio según ...”; “Gloria a ti, Señor.” Cuando se usa incienso, el sacerdote o el diá-cono inciensa el libro por la dignidad del texto sagrado. Es muy importante comprender claramente que es-tas palabras son dirigidas directamente a nosotros — de modo que ¡pongan atención! Despues que el pasa-je evangélico termina , el sacerdote o el diácono dice: “Palabra del Señor”; ustedes responden “Gloria a ti, Señor Jesús.” Después de esto, ustedes se sientan. Es tiempo para la homilía del sacerdote. Es importante recordar que el deber del sacerdote no es entretenerlos. La homilía no es para decir chistes o para hacerlos reír. Es la oportunidad del sacerdote de ayudarlos a ustedes a entender mejor la palabra para que puedan vivirla. Puede no ser siempre lo que ustedes desean oír, pero a veces es lo que necesitan oír. Según St. Agustín el sacerdote debe (1) instruir, (2)exortar , y (3)inspirar. (Mis homilías duran-te Adviento han sido más para “instruir” porque quiero que ustedes ¡“obtengan más fruto” de la Misa!). Des-pués de la homilía, hay un ratito para reflexionar en silencio. Nosotros entonces nos ponemos de pie para la profesión de fe el Credo de Nicea. Es un recordatorio de lo que creemos como Católicos Cristianos para que no lo olvidemos. Muchos de los mártires en la historia de nuestra fe murieron por este Credo. Después del Credo, se presentan nuestras peticiones a Dios, que son parte del poder de intercesión de la Misa. Y luego nos sentamos para el ofertorio. Nuestro sacrificio en el plato de colecta es un signo de nuestra grati-tud por las bendiciones de Dios, pero también un signo de nuestro sacrificio es mezclado con Cristo en el altar. El próximo Domingo, concluiré esta serie, predicaré sobre cómo mantenernos atentos durante el resto de la Misa esperando ansiosamente la venida de nuestro Señor Jesucristo; y entonces cuando Lo recibamos en la Santa Comunión, nuestros corazones se regocijen.
Suyo en Cristo Fr. Lowry
4
Please keep in your hearts and prayers the following people for the challenges they are facing with ill health or other special needs.
Por favor tenga en sus corazones y oraciones a las siguientes personas por los retos que enfrentan con
problemas de salud u otras necesidades especiales:
Names will remain for 30 days unless
otherwise requested.
Los nombres per-manecerán durante 30 días a menos que
se solicite lo contrario.
MINISTRY SCHEDULE for the weekend of
Saturday December 16
4:00 pm Virgen of Guadalupe-Virgen de Guadalupe
Mass at TVCC — Misa en el TVCC
Sunday December 17
8:00 am Acolyte: Ron Williams
Altar Servers: Tucker –Nathan Hall
Cantor: Chelsey Hall
EMHC: Maria Krehel— Nancy Pitts
Maiden /Altar: Leah—Samantha Hall
Reader: Mike Krehel
Usher: Gary Molt—Juan Alfaro
10:30 am Acolyte: Alberto Salazar
Altar Servers: David Rondan—Nahum Rincon
Cantor: Paul Daniel
Maiden /Kimberly –Kaily Miranda
EMHC: Christina Bates– Guadalupe Salazar
Reader: CJ Brinlee
Usher: Mary Waddell—Mary Cothern
12:30 pm Acolito: Jaime García
Acomodador: Margarita Reyes—Laura Garcia
Monaguillos: Santiago –German –Cristobal
MESC: Maria & Erasmo Mota
Lector: Grethel Martinez
Servidoras /Altar: Alexa Cruz-Jessica Reyes
Tom Hudson
Charlie & Ann Meyers
Evelyn Tindle
Jim Freeman
Frizzell Family
Beatriz Pinedo
Lisha Cauthen
Betty Moulton
Debra Gordon
Preston McCullum
MASS INTENTIONS —INTENCIONES DE LAS MISAS
Saturday 5:00 p.m.
Sunday 8:00 a.m.
10:30 a.m.
12:30 a.m. Stephanie Miranda
Tuesday 6:00 p.m.
Wed. 12:30 noon†
Thursday 7:30 p.m.
Friday 8:00 a.m.
Elaine Shaller
Bruce & Sherry Kelley
Frank Kindel
Richbourg Family
Tom Roach
Scott Brainard
Bob Cincar Sr.
Donnie (Bubba) Boyd
Bob Gordon
Thomas Williams
Daily Readings/Lecturas del Día
Mon Jer 23:5-8; Ps 72:1-2, 12-13, 18-19; Mt 1:18-25
Tues Jgs 13:2-7, 24-25a; Ps 71:3-4a, 5-6ab; Lk 1:5-25
Wed Is 7:10-14; Ps 24:1-2, 3-4ab, 5-6; Lk 1:26-38
Thurs Sg 2:8-14; Ps 33:2-3, 11-12, 20-21; Lk 1:39-45
Fri 1Sm 1:24-28; 1 Samuel 2:1, 4-5, 6-7; Lk 1:46-56
Sat Mal 3:1-4, 23-24; Ps 25:4-5ab, 8-9; Lk 1:57-66
Saturday December 23
5:00 pm Acolyte: Miguel Luis Pina
Altar Server: Miguel Luis– Diego García
EMHCs: – Norma Olvera– Celia Reyes
Maiden/Altar: Alessa Mendoza—Jolet
Reader: Juan Martinez–Veronica Garcia
Usher: Juan & Carmen Vasquez
Sunday December 24
8:00 am Acolyte: Ron Williams
Altar Servers: David Rondan –Nahum Rincon
Cantor: Lily Mahmoud
EMHC: Miguel & Daniela Garcia
Maiden /Altar: Trinidad Garcia-Emily Mahmoud
Reader: Jennie Mahmoud
Usher: Wally Mahmoud—Joyce Williams
10:30 am Acolyte: Alberto Salazar
Altar Servers: Nathan-Tucker-Noah Hall
Cantor: Paul Daniel
Maiden /Altar: Maribel & Rocío Salazar
EMHC: Traci & Jackie Wilkes
Reader: Maria Hebert
Usher: Mel Hebert–Gabriel Martinez
Sunday December 24, Evening—Atardecer 6:00 pm Acolyte: Alberto Salazar—Juan Martinez Altar Server: Jacob—Jason Padron EMHCs: –Guadalupe Salazar—Christina Bates Maiden/Altar: Rocio –Maribel Salazar Reader: Nancy Pitts Usher: Zoila Hunt-Ernesto & Chayo Aranda –Open
9:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez Altar Servers: Cristobal & Ivan Garcia Cantor: Benny Martinez EMHC: —Open Maiden /Altar: Alexa Cruz –Angeline Gutiérrez Reader: Maria Cleto Usher: Rigoberto Hernandez– Diego Hernandez
Monday December 25
12:00 am Acolyte: Miguel Luis Pina Altar Server: Miguel Luis Pina– Brendan Carney Reader: Donald Carney Usher: Nanny Baker–Open
10:30 am Acolyte: Ron Williams Altar Servers: Open Cantor: Open EMHC: Christina Bates - Kathi Murphy-Boley Maiden /Altar: Abby—Yarely Ortega Reader: Cindy Garcia—Joyce Williams Usher: Mel & Maria Hebert
5
PARISH NEWS/NOTICIAS DE NUESTRA PARROQUIA
Bunco Night 3RD MONDAY of each month. Next game night will be December 18 at 7pm in the
parish hall. Contact Mary Waddell at 903-275-4644 for more information.
St. Edward’s Catholic Gifts
Tienda de Regalos de St. Eduardo
Recuerden tenemos muchas cosas nuevas
para Bautizo, Bodas y Quinceañera en
nuestra tienda.
Sundays 9:30am-12:30pm
Althea Schmidt 903.489.2512
Office 903.675.2509 weekday
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The ministry that is the BRIDGE that CONNECTS the Gospel to the NEEDS of God’s people: St. Vincent de
Paul NEEDS YOU!! If you can volunteer 1-5 hours a week, you can give comfort to our friends and neighbors in crisis.
Or call: 903-675-0076
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Council of Catholic Women 1st Monday of each month 6 pm to 7:15 pm
Youth Night 1st & 3rd Wednesday of each month
Society of St Vincent de Paul 1st Wednesday of each month after the noon Mass – church office
Grupo de Oración miércoles a las 7:30pm.
Knights of Columbus 2nd Monday of each month
Bunco Game Night 3rd Monday of each month
Bible Study (English) Tuesday at 2:00 p.m.
CRHP (English) Tuesday at 7:00 pm
CRSP (Español) Jueves Mujeres a las 7:00 Pm
CRSP (Español) Viernes Hombres a las 7:00pm
Reunion de Cursillistas el primer y tercer lunes de Cada mes a las 7:00pm
Por favor si usted tiene un asunto que tratar con el padre llame a la ofici-na para hacer una cita. Si necesita una fecha para boda, quinceañera, pre-sentación de 3 años o bautizo llame a la oficina para escoger su fecha. Si quiere mandar decir una Misa por favor pase a la oficina o llame entre semana no llegue antes de la Misa con su petición. También hay una car-peta con una hoja para que anote su petición, llénela y póngala dentro de la carpeta se recogerá al siguiente día. Por favor tratemos que el padre pueda descansar después de cada Misa no lo detengamos con preguntas que pueden esperar. A el le gusta hablar con la gente y convivir después de la Misa de las 12:30. Por favor cuidemos a nuestro sacerdote que a sido una bendición para nuestra iglesia.
Flowers for the Altar-Flores para el Altar
If you or your group are interested in giving donations for the weekly flower arrangements, please contact the church office.
Si usted o su grupo esta interesado en dar una donación para los arreglos florales semanales, comuníquese con la oficina de la iglesia.
Christmas Schedule
Church Office
Office will be closed on Monday Dec. 25 and 26 for the Christmas Holiday
January 1st New Year
Horario de Navidad
Oficina de la Iglesia
La oficina estará cerrara en Dec. 25 y Dec. 26 por los días festivos.
1 de enero Año Nuevo
Mass Schedule for December 24 and 25
Sunday -8:00am 10:30 am
No Mass at 12:30 (No habrá Misa este día) 6:00 am –English
9:00 pm– Español 12:00 midnight - English
St. Edward’s Pastoral Council serves
as a communication bridge between all
groups of the parish and the Pastor.
The general function of the Pastoral
Council is to advise the Pastor in those
pastoral matters presented to it by the
Pastor. Members serve on a 2-year
term. Access to email communication
is highly desirable. If you are interest-
ed in serving on the Pastoral Council,
please contact Father Lowry by email:
[email protected] or call the
church office at 903.675.2509
6
FAITH FORMATION NEWS/NOTICIAS DE FORMACION DE FE
UNK
(CHI-RHO UNK) FOR CHRIST
TO SETUP A REMINDER: text @youth2121 to 81010
Contact us at [email protected].
NOW EVERY WEDNEDAY 6:00pm - 8:00pm
FAITH FORMATION NEWS
Register through email to [email protected], please include number in your group. Parents are welcome. Registration is free and includes lunch and snacks. Please bring donations for Homeless Blessing bags (shampoo, razors, soap, etc.) and materials to make Valentine cards for shut-ins.
January 6, 2018
8:30 am Mass followed by Conference in Cathedral Center ending 4:30 pm Cathedral of Immacu-late Conception - 423 South Broadway, Tyler, Texas 75702
Featuring:
Felipe Natera
Praise and Worship
Father Nolan Lowry
Theology of the Body and the Transgender Movement
Father Anthony Stoeppel
Social Media and Human Dignity
Jacquelyn Smith – Director Youth for Life
Catholic Prolife Committee for Diocese of Dallas
ProLife, What Can I do About It?
WE WISH ALL OF YOU A BLESSED HOLIDAY SEASON. A VERY MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR. CLASSES
RESUME JANUARY 8, 2017.
LES DECEAMOS A TODOS USTEDES UNA BENDITA TEMPORADA NAVIDENA Y UN FELIZ AÑO NUEVO. REGRESARAN A CLASE
EN ENERO 8, 2017
Parejas que se van a casar
Esta clase es para todas las
parejas que tienen fecha para
casarse el próximo año.
Los dos deben de asistir.
Sábado 6 de Enero, 2018 9:00pm - 4:00pm
Day of Life Day for Teens
7
Our Stewardship of God’s Gifts SPONSOR OF THE MONTH
Thank you! ¡Gracias!
Commissions, Councils & Ministries
Bereavement Wanda Cincar 903-675-6630
Council of Catholic Women Pat Calderon 214-548-7467
Ethics & Integrity Nancy Pitts 903-681-3040
Faith Formation Zoila Hunt 903-292-5101
Finance Council Nancy Pitts 903-681-3040
Gabriel Project Karen Pfeifer 832-651-4329
Knights of Columbus Larry Pfeifer 832-527-0451
Landscape Committee Yvonne Sparks 281-851-2717
Lectors Kathi Murphy-Boley 972-467-5092
Music Laurie Hannan 903-681-3655
RCIA Jack Bailey 903-677-2777
Society of St. V. De Paul Linda Kindel 972-454-9524
Ushers Wally Mahmoud 903-286-2429
Youth Group Carmen Delgado 903-292-9237
Acomodadores Antonio Miranda 903-203-1425
Bautismo Carmen Vásquez 903-681-2018 Gabriel García 903-489-3531
Cursillistas Carlos Ceballos 903-275-8428
Duelo de Familias Esperanza Campa 903-681-5578 Olga Torres 903-675-0526
Grupo de Oración Alberto & 903-477-1608 Angélica Salazar
Guadalupanos Guille Rosas 903-675-6750
Lectores Florentino Guerrero 903-767-5544
Monaguillos Laura García 903-286-5869
Música Rogelio Escobedo 903-288-2187 Benny Martínez 903-681-3190
Quinceañeras Guadalupe Romero 903-675-0526
RICA Aurora Miranda 903-288-7015
Comisiones, Consejo & Ministerios
If you would like to share an event or have information for the bulle-tin, please submit it as you would like it to read to [email protected] or [email protected]. No later than
noon on Wednesday.
Si le gustaría compartir un evento o poner información en el bole-tín, por favor envíelo como le guste que diga al correo electrónico a
secretarystedward@gmail o a [email protected].
Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]>.
Second Collection/Segunda Colecta
Dec 17, 2017 Christmas Flower
Attendance 468
Regular Collection: $6644
Zero Tolerance Policy on Abuse
Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Promoter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159;
Immaculate Conception $1161
Misc ______________ $1306
SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL Help and referrals for needy
Ayuda y recomendación para necesitados. Weekdays:(903)675-0076—- Emergencies: (972)454-9524
Second Collection $973
Debt Reduction: $550 plus $5,000 from anonymous donor
Charity Unity Patriotism Fraternity
Knights of Columbus St Edward Council 10524
Ask a Knight
Cleto Concrete
& Construction
Carpentry, Remodeling, Painting Decks, Metal Roofs
903-203-0467 903-675-6739
DANNY’S SMOKEHOUSE BAR-B-QUE
We Specialize in Catering
903-675-5238 903-286-0627 Cell
850 E Corsicana Athens Danny & Greg
Hernandez Concrete Construction
Driveways Sidewalks Residential & Commercial Fences Slabs Patios Over 20 Years Experience
Gus & Bernardo Free Estimates
(903) 477-0658 (903) 286-8546
Roma Italian Cuisine
500 S Palestine Athens (903) 670-3351
Gregory F Mondini, M.D., P.A.
Obstetrics / Gynecology / Fertility 607 E Clinton Athens
(903) 675-7700
Se Habla Español
Please Patronize Our Advertisers To thank them for their support of our parish bulletin
Por favor Frequente a Nuestros Anunciantes Para darles las gracias por su apoyo a nuestro boletín parroquial
Sookies Tailor Shop
416 S Palestine Suite F -Athens (903) 681-5632
Carroll-Lehr Funeral Home
1910 E T yler Athens 903 -675 -2211
Webb’s HOLIDAY CLEANERS
409 S Palestine, Athens
903-675-7022 903-489-0969 Athens Malakoff
BRINSONFORD.COM 2970 E Hwy 31 Athens
877.367.3530
1951 E Hwy 31 Corsicana
877.367.3802 Work or Play…
Find it at
BRINSON
SE HABLA ESPANOL
Advertise Here! Call Kathi 972-467-5092
¡Publique Aquí!
Silver Line Roofing
All Types of Roofing
Richard Gallo 903.747.7450
Charity Unity Patriotism Fraternity
Knights of Columbus St Edward Council 10524
Ask a Knight
• Experienced non-medical care-givers with excellent references.
• An affordable alternative to nursing homes.
• Help with daily living tasks.
• Long –term care insurance.
• Veterans program.
• Licensed, insured, and bonded.
Committed to Helping Seniors Remain in Their Homes Serving East Texas communities since 2001
903.677.3007 www.caringcompanionsathome.com
Saint Michael, the Archangel, defend us in battle; be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the heavenly host, by the power of
God, cast into Hell, Satan and all the evil spirits, who prowl about the world, seeking the ruin of souls. Amen.
San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro amparo contra las perversidad y asechanzas del
demonio. Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y tu príncipe de la milicia celestial arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por el mundo para la perdición de
las almas. Amén.
Henderson County
GUTTER Steve Wasinger
903-368-1081 • 903-292-1188
El Arroyo
Modern Mex-Kitchen 416 S Palestine Ste C Athens
903.292.5279 Dine In Carry Out
Mon-Sat 11am-9pm
Cedar Creek Glass & Mirror Residential & Commercial
Replacement Glass & Solar Screens Framed & Frameless Showers
Jay Kohlmeier 903.498.8739
Mark R. Walker
Attorney and Counselor Parishioner
214-395-3542
Robert J. Nettune, M.D. Ophthalmologist Parishioner
Medicare Accepted Se Habla Espanol
903.675.5300
1123 S Palestine St Athens TX 75751
JALISCO’S RESTAURANT & TAQUERIA
AUTHENTIC MEXICAN FOOD
505 W CORSICANA ATHENS
903-677-6169
Haynie Insurance Services
Richard O. Haynie
Life, Health, Medicare Supplement 203 N Prairieville Athens 903-677-3104 903-288-1277
Reigning Jewels
Fine Jewelry
Repairs
Custom
Watches
Bridal
909 E Tyler St • Athens, TX •
(903) 676 7606
Comfortville
Air Conditioning & Heating Servicing All Makes & Models
Residential & Commercial Omar Salazar State License (903)675-5200 TACLB29884R