Upload
nguyenliem
View
239
Download
4
Embed Size (px)
Citation preview
TIPCAM®1 S 3D ORLA Dimension Ahead
T P 5 2 2 . 4 0 2 / 2 0 1 8 - E S
2
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
TIPCAM®1 S 3D ORL – A Dimension Ahead
La representación tridimensional de los senos frontales por medio del sistema de KARL STORZ es excelente. La visualización tridimensional es de especial importancia durante el aprendizaje en la cirugía de los senos frontales, ya que permite visualizar de manera diferenciada las estructuras tisulares claves, lo que representa una gran ventaja para el cirujano.*
„
“
El sistema 3D ofrece una excelente profundidad de campo. La tecnología 3D me parece especialmente útil en el etmoides posterior, en el esfenoides y en la rino-neurocirugía. Yo empezaría con el modo CHROMA y, en caso necesario, cambiaría al modo CLARA + CHROMA en la base craneal.*
„
“
La nueva TIPCAM®1 S 3D ORL de KARL STORZ es un videoendoscopio 3D que destaca por su excelente reproducción de imágenes en 2D y 3D, a pesar de su reducido diámetro exterior de 4 mm. Al formar parte de la plataforma modular IMAGE1 S™, los clientes que ya disponen del sistema pueden ampliar su equipamiento con la reproducción de imagen 3D. Por tanto, IMAGE1 S aporta una tecnología orientada al futuro.
El efecto 3D resulta especialmente útil en las anatomías abovedadas o huecas con estructuras pequeñas, como por ejemplo las que se encuentran en el seno esfenoidal. Este aspecto constituye otra gran ventaja de la nueva TIPCAM®1 S 3D ORL, especialmente en el campo de la ORL.
3
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Al comienzo de la operación en una anatomía estrecha, trabajo en 2D y luego paso a 3D. La tercera dimensión me parece especialmente útil en situaciones en las que deben reconocerse estructuras finas y durante la resección.*
„
“
La tercera dimensión siempre resulta útil. No obstante, en condiciones anatómicas estrechas es aconsejable pasar a 2D.*„ “
En las estructuras huecas el efecto 3D resulta muy útil. Yo utilizo el modo CLARA + CHROMA como configuración estándar para todas las intervenciones en la nariz.*
„“
* Comentarios de cirujanos de ORL sobre el nuevo videoendoscopio 3D de KARL STORZ
4
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
TIPCAM®1 S 3D ORL – A Dimension Ahead
Imágenes brillantes
• Imágenes 2D y 3D circulares en FULL HD claras y siempre nítidas
• Reproducción natural de los colores
• Óptima nitidez en el área de trabajo
• Zoom digital
3D en FULL HD
• Excelente reproducción tridimensional
• Experiencia háptica mejorada: la tercera dimensión aumenta la precisión de los movimientos durante la operación
• La tecnología 3D aumenta la curva de aprendizaje
• Mayor seguridad para el paciente
Rentabilidad y orientación al futuro
• Parte de la plataforma de cámara modular IMAGE1 S™
• Documentación en 2D por medio de la memoria USB
• Sencilla integración de nuevas tecnologías
• Compatibilidad con dispositivos anteriores y posteriores
CLARA, CHROMA, SPECTRA en 2D y 3D
• Modos de visualización para el diagnóstico y la terapia que permiten una fácil diferenciación de las estructuras tisulares
• No se precisa ningún equipamiento especial (como por ejemplo, fuentes de luz especiales)
5
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Modos de visualización innovadores
Imagen estándar CLARA + CHROMA
Imagen estándar CLARA Imagen estándar CHROMA
Imagen estándar SPECTRA A Imagen estándar SPECTRA B
• CLARA: Iluminación homogénea
• CHROMA: Aumento de contraste
• SPECTRA: Desplazamiento del espectro cromático y filtración de tonalidades
6
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
A la medida de sus necesidades – IMAGE1 S™
La plataforma de cámara IMAGE1 S™ es una solución modular de aplicación múltiple que incorpora diversas tecnologías (p. ej. endoscopia rígida, flexible y 3D) a fin de adaptarse a las necesidades individuales del usuario. Esta plataforma de cámara permite también trabajar con infrarrojos cercanos (NIR/ICG) en la reproducción de imágenes por fluorescencia, así como también posibilita la integración de microscopios quirúrgicos, del VITOM® 3D y hace posible la visualización en calidad 4K.
7
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Sistema modular, económico y sostenible
Inversión segura
• Plataforma flexible y modular
• Bajos costes de inversión, gracias a la compatibilidad con las tecnologías futuras
• Ventajas económicas
• Inversión sostenible
Mayor seguridad para el paciente
• Una interfaz de usuario para todas las aplicaciones
• Estandarización para todas las disciplinas
• Más eficacia
• Más seguridad
Los sistemas de KARL STORZ están basados en el principio de modularidad. Ello permite al usuario, en función de sus necesidades, sustituir y modernizar los componentes individuales. En el caso de sistemas que no son modulares, la modernización del equipamiento implica su sustitución completa. La adquisición de componentes modulares es por lo tanto una inversión sostenible.
Competidores IMAGE1 S™
Curva
de
cost
es
Costes totales k
Duración de la inversión t
Primer recambio
Primera adquisición
2 k
3 k
Segundo recambio
Tercer recambio
Gastos adicionales para el módulo a
Costes totales k
Curva de costes
Duración de la inversión t
Primera adquisición
2 k
3 k
Primera extensión
Segunda extensión
Tercera extensión
8
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Videoendoscopios 3D
Videoscopio de 4 mm
7240 AA3DTIPCAM®1 S 3D ORL, 4 mm, 0°
7240 BA3DTIPCAM®1 S 3D ORL, 4 mm, 30°
7240 FA3DTIPCAM®1 S 3D ORL, 4 mm, 45°
Para utilizar con IMAGE1 S CONNECT™ + IMAGE1 S D3-LINK™
Datos técnicos:
Frecuencia 50/60 Hz
Sensor de imagen 2 chips, FULL HD
Resolución 1920 x 1080 píxeles
Método de escaneo progresivo
Dirección visual 0° 30° 45°
Diámetro exterior 4 mm
Longitud útil 175 mm
Peso 295 g
Longitud del cable 300 cm
Guía para cables recta
Botones del cabezal de la cámara
programables
Acondicionamiento esterilizable en autoclave, esterilizable por plasma
Tecnologías S CLARA, CHROMA, SPECTRA
Clase de protección CF a prueba de desfibrilador
SPECTRACHROMACLARA
9
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
La cadena de imagen 3D perfecta
Line-by-Line TM 323
9800 GF
WD 200/250
20 1614 01-1/TL 300
495 ND/NAC
7240 AA3D/BA3D/FA3D
TC 200 + TC 302
10
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Artículos recomendados:
39501 STC Bandeja quirúrgica perforada para limpieza, esterilización y almacenamiento de los videoendoscopios TIPCAM®1 S 3D 7240 AA3D/ 7240 BA3D y un cable de luz,esterilizable en autoclave, dimensiones exteriores (ancho x fondo x alto):50 x 15 x 9 cm
TC 200ES* IMAGE1 S CONNECT™, unidad de conexión, para usar con un máx. de 3 módulos de enlace, resolución 1920 x 1080 píxeles, con KARL STORZ-SCB y módulo digital de procesamiento de imágenes integrados, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz
TC 302 IMAGE1 S D3-LINK™, módulo de enlace, para utilizar con TIPCAM®1 S 3D, tensión de trabajo 100 – 120 VAC/200 – 240 VAC, 50/60 Hz, para utilizar con IMAGE1 S CONNECT™ TC 200
Acondicionamiento
Plataforma modular de cámaraIMAGE1 S™
* Disponible también en los siguientes idiomas: DE, EN, FR, IT, PT, RU
11
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
TM 330 Monitor 3D de 32", sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx. de la pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 5V salida de corriente continua (1 A), soportes VESA 100 y VESA 200, entradas de vídeo: 2x DVI-D, 2x 3G-SDI, VGA, S-Video, Composite, Component salidas de vídeo: DVI-D, 2x 3G-SDI, S-Video, Composite, Component incluye: Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red 3x Gafas 3D de polarización, con recubrimiento antivaho Funda para cables 4x Tornillo de sujeción M4 4x Tornillo de sujeción M6
TM 263 Monitor 3D de 26", sistemas de color PAL/NTSC, resolución máx. de la pantalla 1920 x 1080, formato de imagen 16:9, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, montaje en la pared con soporte VESA 100, entradas de vídeo: 2x DVI-D, 2x 3G-SDI, VGA, S-Video, Composite, Component salidas de vídeo: DVI-D, 2x 3G-SDI, S-Video, Composite, Component incluye: Fuente de alimentación externa 24 VDC Cable de red 3x Gafas 3D de polarización, con recubrimiento antivaho Funda para cables 4x Tornillo de sujeción M4
Monitor 3D y gafas 3DMonitor 3D
12
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
Fuente de luz y cable de luzFuente de luz
20 1614 01-1 Fuente de luz fría Power LED 175 SCB, con KARL STORZ-SCB integrado, LED de alto rendimiento y una conexión de cable de luz KARL STORZ, tensión de trabajo 110 – 240 VAC, 50/60 Hz
TL 300 Fuente de luz fría Power LED 300 SCB, con KARL STORZ-SCB y módulo LED de alto rendimiento
9800 GF Gafas 3D de polarización, con recubrimiento antivaho, pasivas, envase de 2 unidades, para utilizar con monitores 3D, como por ejemplo 9826 NB-3D, 9832 NB-3D y 9824 NB-3D
9800 C Clip para gafas 3D, polarización circular, para utilizar con los monitores 3D 9824 NB-3D, 9826 NB-3D, 9832 NB-3D
Gafas 3D
13
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
495 ND Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, 3,5 mm Ø, longitud 300 cm
495 NAC Cable de luz de fibra óptica, con conexión recta, termorresistente, con cierre de seguridad, elevada transmisión de luz, apto para utilizarse con verde de indocianina, 3,5 mm Ø, longitud 230 cm
WD 200-ES AIDA™, sistema de documentación, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
WD 250-ES Sistema de documentación AIDA™, para la grabación de imágenes fijas y secuencias de vídeos, dos canales hasta calidad FULL HD, 2D/3D, incluye SMARTSCREEN® (pantalla táctil), tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
Cable de luz
AIDA™ con SMARTSCREEN®
Documentación de imágenes y vídeosAIDA™ sin SMARTSCREEN®
14
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
WUIS 1852-01 WUIS 2452 WUIS 2753 WUIS 2754
Entradas digitales DVI-D 4 4 4 4
3G HD-SDI 2 2 2 2
Entradas analógicas S-Video 2 2 2 2
Composite 2 2 2 2
Salidas digitales DVI-D 5 5 (1x RJ45 para streaming)
2 2 (1x RJ45 para streaming)
3G SDI - - 3 3
Opciones tableta
WUIS 1856-01 Tableta de control OR1™ MINI, set, tableta de 10" equipada con aplicación de control OR1™ MINI, con marco de protección, montada en una estación dock (VESA 75, cable de conexión USB 4,5 m)
Control y alimentación: 1x USB
Tensión de trabajo: 5 VDC 2A
Dimensiones en mm (ancho x alto x fondo): 280 x 205 x 38 Peso en kg: 1,8
WUIS 2468 Actualización sofware y firmware OR1™ MINI, para homogeneizar tanto el firmware de los procesadores de vídeo OR1™ como el software de las tabletas de control OR1™ MINI (GUI) en un sistema mixto con sistemas anteriores y el actual sistema OR1™ MINI. La actualización es para un sistema.
Observación: Para efectuar la actualización del sistema OR1™ MINI, tienen que especificarse en la orden del cliente los números de serie del procesador de vídeo y de las tabletas de control correspondientes.
Enrutamiento OR1™ MINIOpciones procesador de vídeo
15
© K
AR
L S
TOR
Z 9
6282
002
TP 5
2 2.
4 02
/201
8/E
W-E
S
7230 AS Vaina de irrigación y aspiración 0°, 4,8 x 6 mm Ø exterior, longitud útil 14 cm, para utilizar con ópticas HOPKINS® 7230 AA, 28132 AA, TIPCAM®1 S 3D 7240 AA 3D y sistema de irrigación de lentes KARL STORZ CLEARVISION® II
Sistema de irrigación intraoperatorio
7230 BS Vaina de irrigación y aspiración 30°, 4,8 x 6 mm Ø exterior, longitud útil 14 cm, para utilizar con ópticas HOPKINS® 7230 BA, 28132 BA, TIPCAM®1 S 3D 7240 BA 3D y sistema de irrigación de lentes KARL STORZ CLEARVISION® II
UP 210 ENDOMAT® SELECT, bomba de irrigación o de aspiración, incluye cable de red, tensión de trabajo 100 – 240 VAC, 50/60 Hz
UP 606 ORL/NEURO, licencia de software, permite aplicar „CLEARVISION®“, para utilizar con ENDOMAT® SELECT UP 210
20 0142 30 Interruptor monopedal, digital, 2 niveles
031529-10 Tubo de irrigación, set, CV, estéril, para un solo uso, envase de 10 unidades, para utilizar con ENDOMAT® SELECT UP 210
Antes de realizar una intervención quirúrgica, se recomienda verificar si ha elegido el producto idóneo.
9628
2002
TP
52
2.4
02/2
018/
EW
-ES
KARL STORZ SE & Co. KG Dr.-Karl-Storz-Straße 34, 78532 Tuttlingen/Alemania Postbox 230, 78503 Tuttlingen/Alemania Teléfono: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]
www.karlstorz.com