62
..... anche per te ACROPOLIS METROPOLIS THESIS collezione giorno

Tisettanta Collezione Giorno

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tisettanta Collezione Giorno

Citation preview

Page 1: Tisettanta Collezione Giorno

..... anche per te

AC

RO

PO

LIS

MET

RO

PO

LIS

THES

IS

collezione giorno

Page 2: Tisettanta Collezione Giorno

ACROPOLIS

METROPOLIS

THESIS

collezione giorno

Page 3: Tisettanta Collezione Giorno

Tisettanta è un marchio storico nel panorama del Mobile italiano

contemporaneo.

Viene fondata nel 1970 e l’obiettivo dell’azienda è di coniugare la potenzialità

industriale di una produzione “seriale” con un design di alta qualità.

Una struttura che mette l’esperienza e la ricerca della qualità Tisettanta al

servizio di progettisti ed operatori.

Attraverso questo catalogo l’offerta operativa globale di elevato livello qualitativo

è tangibile sfogliando i 15 ambienti che raccontano personaggi all’interno dei

loro soggiorni.

Storie brevi, indispensabili per delineare ed immaginare ambienti possibili

capaci di esprimere concretamente una segreta idea di bellezza.

I mobili e le case parlano delle persone che le abitano e raccontano il loro stile di

vita trovando nella collezione giorno Tisettanta la loro massima espressione.

Tisettanta is a historic brand on the background of the Italian contemporary

Furniture.

Established in 1970, the aim of the company is to combine the industrial

potential of a standard production with a high quality design.

An organization offering Tisettanta’s experience and quality research to interior

designers and architects.

The offer of high quality products is presented in the 15 rooms of this catalogue,

telling about characters in their living areas.

Short stories to imagine possible environments, concretely expressing a secret

idea of beauty.

Furniture and homes show the lifestyle of their inhabitants, conveyed in

Tisettanta’s living collection.

Page 4: Tisettanta Collezione Giorno

ACROPOLIS

Piva Associati

Page 5: Tisettanta Collezione Giorno

6 ACROPOLIS ACROPOLIS 7

ACROPOLIS

PER IL VIAGGIATORE

ACROPOLIS

FOR THE TRAVELLER

Acropolis 60

H 2160, P 436, L 4428

Un’infi nità di mondi percepiti negli oggetti che il Viag-

giatore ha raccolto, per trovarne giusta collocazione

sugli infi niti piani di Acropolis.

All sorts of worlds perceived through the objects col-

lected by the traveller, fi nd their position on the end-

less shelves of Acropolis.

Page 6: Tisettanta Collezione Giorno

8 ACROPOLIS ACROPOLIS 9

Page 7: Tisettanta Collezione Giorno

Esporre e contenere, funzioni riunite nella cassettiera con frontale vetro o cuoio.

The functions of exhibiting and storing gaethered in the chest of drawer with glass or hide fronts.

10 ACROPOLIS ACROPOLIS 11

Page 8: Tisettanta Collezione Giorno

12 ACROPOLIS ACROPOLIS 13

ACROPOLIS

PER LO SCRITTORE

ACROPOLIS

FOR THE WRITER

Acropolis 28

L 3676, H 2140, P 436

Un foglio bianco tutto da scrivere, una pagina da ri-

pensare, un mondo tutto da scoprire con Acropolis

per lo Scrittore.

A blank paper to be fi lled, a page to be reconside-

red, a world to be discovered through Acropolis for

writers.

Page 9: Tisettanta Collezione Giorno

14 ACROPOLIS ACROPOLIS 15

Page 10: Tisettanta Collezione Giorno

Una lama a specchio che sostiene la struttura e moltiplica i ricordi.

A mirror panel supporting the structure and multiplying the memories.

16 ACROPOLIS ACROPOLIS 17

Page 11: Tisettanta Collezione Giorno

18 ACROPOLIS ACROPOLIS 19

ACROPOLIS

PER IL REGISTA

ACROPOLIS

FOR THE CINEMA DIRECTOR

Acropolis 60

H 2160, L 3180, P 436

Un meraviglioso fi lm a colori come la vita, ripreso da

abili mani, quelle di un Regista che con grande sa-

pienza racconta Acropolis per l’abitare con stile.

A wonderful colour fi lm as life is, shooted by skilled

hands, those of a director who wisely performs

Acropolis for living with style.

Page 12: Tisettanta Collezione Giorno

20 ACROPOLIS ACROPOLIS 21

Page 13: Tisettanta Collezione Giorno

Preziose ante scorrevoli in vetro nascondono silenziosamente i dettagli di famiglia.

Precious glass sliding doors hide family memories.

22 ACROPOLIS ACROPOLIS 23

Page 14: Tisettanta Collezione Giorno

24 ACROPOLIS ACROPOLIS 25

ACROPOLIS

PER IL FOTOGRAFO

ACROPOLIS

FOR THE PHOTOGRAPHER

Acropolis 60

H 1740, L 3804, P 436

Il mondo fuori e dentro attraverso un obiettivo defi -

nisce la prospettiva Acropolis un punto di arrivo per

il Fotografo.

The world inside and outside seen through an ob-

jective, defi ne the Acropolis perspective as an arrival

point for the Photographer.

Page 15: Tisettanta Collezione Giorno

26 ACROPOLIS ACROPOLIS 27

Page 16: Tisettanta Collezione Giorno

Preziose ante scorrevoli in cuoio nascondono silenziosamente i dettagli di famiglia.

Precious hide sliding doors hide family memories.

28 ACROPOLIS ACROPOLIS 29

Page 17: Tisettanta Collezione Giorno

30 ACROPOLIS ACROPOLIS 31

ACROPOLIS

ANCHE PER TE

ACROPOLIS

FOR YOU TOO

Acropolis 60

H 1740, L 6300, P 436 Tutto ciò che vorresti per Te da Acropolis.

All you would like to get from Acropolis.

Page 18: Tisettanta Collezione Giorno

32 ACROPOLIS ACROPOLIS 33

Page 19: Tisettanta Collezione Giorno

Quando il design si fonde con la funzione e la funzione diventa bellezza. Boiserie con mensole vetro.

Design as function and aesthetic. Back panels with glass shelves.

34 ACROPOLIS ACROPOLIS 35

Page 20: Tisettanta Collezione Giorno

METROPOLIS

Tisettanta Design Lab

Page 21: Tisettanta Collezione Giorno

38 METROPOLIS METROPOLIS 39

METROPOLIS

PER IL PROFESSORE

METROPOLIS

FOR THE PROFESSOR

Metropolis

H 3900, L 3676, P 394

L’acutezza e la curiosità sempre presenti nelle letture

di un Professore si delineano e defi niscono ordinata-

mente con Metropolis, all’interno dei singoli scaffali

sempre più racconti di mondi vicini e lontani.

The perspicacity and the curiosity which are always

present in a professor’s literature emerge in an or-

derly way in the shelves of Metropolis.

Page 22: Tisettanta Collezione Giorno

40 METROPOLIS METROPOLIS 41

Page 23: Tisettanta Collezione Giorno

Ante reversibili per custodire ed insieme mostrare libri ed oggetti.

Reversible doors to show and safe objects and books.

42 METROPOLIS METROPOLIS 43

Page 24: Tisettanta Collezione Giorno

44 METROPOLIS METROPOLIS 45

METROPOLIS

PER L’AVVOCATO

METROPOLIS

FOR THE LAWYER

Metropolis

H 2192, L 5044/912, P 394

La rigidità delle leggi trova in Metropolis per l’Avvoca-

to, la massima fl essibilità per raggiungere l’assoluta

effi cienza d’esercizio anche tra le mura domestiche.

The strictness of law combined with the complete

fl exibility of Metropolis satisfi es the lawyer’s need of

effi ciency in his own home.

Page 25: Tisettanta Collezione Giorno

46 METROPOLIS METROPOLIS 47

Page 26: Tisettanta Collezione Giorno

Protagonista è l’elemento scrittoio dotato di cassetto inserito nel piano.

The main character is the writing desk with a drawer integrated in the top.

48 METROPOLIS METROPOLIS 49

Page 27: Tisettanta Collezione Giorno

50 METROPOLIS METROPOLIS 51

METROPOLIS

PER IL MANAGER

METROPOLIS

FOR THE MANAGER

Metropolis

H 2844, L 4132, P 394

Il Manager è consapevole che con Metropolis può

ottenere grandi risultati, controllando la diversifi ca-

zione delle linee, delle possibilità di aperture e delle

fl essibilità nelle chiusure.

The manager is aware of the great results he can

have with Metropolis, considering the different

lines and the different ways of opening and closing

fronts.

Page 28: Tisettanta Collezione Giorno

52 METROPOLIS METROPOLIS 53

Page 29: Tisettanta Collezione Giorno

La libreria assume il ruolo di un divisorio dotato di porte reversibili, che separa ed unisce ambienti diversi.

The bookcase takes on the role of a partition wall equipped with reversible doors, dividing and joining different rooms.

54 METROPOLIS METROPOLIS 55

Page 30: Tisettanta Collezione Giorno

56 METROPOLIS METROPOLIS 57

METROPOLIS

PER IL MEDICO

METROPOLIS

FOR THE DOCTOR

Metropolis

H 1788, L 4132, P 394

H 746/394, L 3662, P 394/ 586

Il biglietto da visita per un grande Medico è la somma

di azioni ben coordinate, affi nché la qualità sia il risulta-

to di un’addizione che con Metropolis trova identità.

The business card for a great doctor is a sequel of

well coordinated actions, same as for Metropolis.

Page 31: Tisettanta Collezione Giorno

58 METROPOLIS METROPOLIS 59

Page 32: Tisettanta Collezione Giorno

L’estetica e le funzioni si intrecciano per garantire un

piacevole e personalizzato uso dell’arredo con l’utilizzo

dell’anta scorrevole su binario.

Aesthetics entwine functions to garantee a pleasing

and personalized use of furnishing through the sliding

door on track.

60 METROPOLIS METROPOLIS 61

Page 33: Tisettanta Collezione Giorno

62 METROPOLIS METROPOLIS 63

METROPOLIS

ANCHE PER TE

METROPOLIS

FOR YOU TOO

Metropolis

H 2140, L 3980/5044, P394 Tutto ciò che vorresti per Te da Metropolis.

All you would like to get from Metropolis.

Page 34: Tisettanta Collezione Giorno

64 METROPOLIS METROPOLIS 65

Page 35: Tisettanta Collezione Giorno

Grande fl essibilità dell’elemento TV per le apparecchiature elettroniche e cassettone con porta CD e

DVD.

Great fl exibility of the TV element for electrical equipment and drawer with CD-DVD holder.

66 METROPOLIS METROPOLIS 67

Page 36: Tisettanta Collezione Giorno

THESIS

Tisettanta Design Lab

Page 37: Tisettanta Collezione Giorno

70 THESIS THESIS 71

THESIS

PER L’ARCHITETTO

THESIS

FOR THE ARCHITECT

L’eccellente diventa permanente nello spazio organiz-

zato dall’Architetto, valori antichi che si possono decli-

nare al futuro visibili soprattutto nel design di Thesis.

Excellence becomes permanent in the space plan-

ned by the architect, old values are projected into

the future and evident in the design of Thesis.

Thesis

H 1650, L 3600, P 614/360

Page 38: Tisettanta Collezione Giorno

72 THESIS THESIS 73

Page 39: Tisettanta Collezione Giorno

Varie le possibilità delle aperture di Thesis.

Different possibilities of doors opening in Thesis.

Tutti i cavi si nascondono grazie alla minicanalina elet-

trifi cata raggiungibile attraverso il top estraibile.

All cables are hidden thanks to the multiple sockets

outlet, reachable through the extractable top.

74 THESIS THESIS 75

Page 40: Tisettanta Collezione Giorno

76 THESIS THESIS 77

THESIS

PER L’ATTRICE

THESIS

FOR THE ACTRESS

L’anima femminile rende l’Attrice protagonista del palco-

scenico; anche Thesis la propone Signora della casa.

The feminine soul makes the actress protagonist of

the stage; Thesis, as well, makes it Lady of the hou-

se.

Thesis

H 632, L 3035, P494

H 1182, L 1235, P494

Page 41: Tisettanta Collezione Giorno

78 THESIS THESIS 79

Page 42: Tisettanta Collezione Giorno

Massima leggerezza e grande solidità espressa con il divisorio in acciaio.

High lightness and solidity are expressed by the steel divider.

80 THESIS THESIS 81

Page 43: Tisettanta Collezione Giorno

82 THESIS THESIS 83

THESIS

PER L’ARTISTA

THESIS

FOR THE ARTIST

Thesis

H 2000, L 3604, P 464/360

H 832, L 1835, P 494

Un sogno su misura, un’idea che si concretizza in

oggetto, sono senza dubbio per l’Artista risultati rag-

giungibili grazie alla grande versatilità di Thesis.

A custom-made dream, an idea that becomes

object, easy goals for artists thanks to the versatility

of Thesis.

Page 44: Tisettanta Collezione Giorno

84 THESIS THESIS 85

Page 45: Tisettanta Collezione Giorno

La cornice perimetrale è elemento caratterizzante nelle credenze di Thesis.

The external coating is a characteristic element for Thesis sideboards.

86 THESIS THESIS 87

Page 46: Tisettanta Collezione Giorno

88 THESIS THESIS 89

THESIS

PER IL DESIGNER

THESIS

FOR THE DESIGNER

La mano sicura del Designer nel tracciare linee, è

defi nita dai dettagli che rendono Thesis la perfezione

del risultato.

The fi rm hand of the designer in drawing lines,

achieves the perfection through the details of The-

sis.

Thesis

H 2000, L 3635, P494/360

Page 47: Tisettanta Collezione Giorno

90 THESIS THESIS 91

Page 48: Tisettanta Collezione Giorno

Grande sobrietà nelle linee defi nite dall’anta battente con apertura push-pull.

Sobriety of lines in the hinged door with push-pull opening.

92 THESIS THESIS 93

Page 49: Tisettanta Collezione Giorno

94 THESIS THESIS 95

THESIS

ANCHE PER TE

THESIS

FOR YOU TOO

Tutto ciò che vorresti per Te da Thesis.

All you would like to get from Thesis.

Thesis

H 2200, L 3636, P494/360

H 882, L 3035, P494

Page 50: Tisettanta Collezione Giorno

96 THESIS THESIS 97

Page 51: Tisettanta Collezione Giorno

Dettagli delle attrezzature interne dell’elemento TV: vassoi estraibili porta CD/DVD

e ripiani in vetro fumè. E’ possibile l’inserimento del sistema IR Repeater per la

trasmissione del segnale infrarosso.

Details of the inside equipment for the TV element: extractable trays for CD/DVD

and smoked glass shelves. Optional IR Repeater system.

98 THESIS THESIS 99

Page 52: Tisettanta Collezione Giorno

SEZIONE TECNICA

Page 53: Tisettanta Collezione Giorno

Dimensioni tecniche e componibilità orizzontale / Technical sizes and horizontal composition

Acropolis 28

Dimensioni tecniche e componibilità orizzontale / Technical sizes and horizontal composition

Acropolis 60

102 ACROPOLIS ACROPOLIS 103

ELEMENTO ROMPITRATTA

L. 60 x P. 351 X H. 324

MDF con lamina in alluminio sp. 9 mm

INTERMEDIATE SUPPORT ELEMENT

W. 60 x D. 351 X H. 324

MDF covered with aluminium sheet th. 9 mm

ELEMENTO “C”

L. 884 / 1188 x P. 364 x H. 324

MDF con lamina in alluminio sp. 9 mm

“C” SHAPE ELEMENT

W. 884 / 1188 x D. 364 x H. 324

MDF covered with aluminium sheet th. 9 mm

LUNGHEZZA TOTALE

TOTAL WIDTH

FIANCHI

SIDES

PIANI

SHELVES

1244

1548

1852

2460

2764

3068

1188

1492

884 884

1796

1188 1188

1492 884

2404

884 884 884

884

11881492

1796

2708

884 8841188

1492 1492

11881796

2100 884

3012

FIANCO sp. 28 mm

SIDES 28 mm thick1308

1620

1932

2556

2868

3180

FIANCO sp. 60 mm

SIDES 60 mm thick

LUNGHEZZA TOTALE

TOTAL WIDTH

1188

1500

876 876

1812

1188 1188

1500 876

2436

876 876 876

876

11881500

1812

2748

876 8761188

1500 1500

11881812

2124 876

3060

FIANCHI

SIDES

2580

2160

1740

PIANI

SHELVES

3060

2748

2436

1812

1500

1188

436

360

360

360

360

360

360

60

60

60

60

60

60

60

876

ELEMENTO ROMPITRATTA

L. 60 x P. 391 X H. 360

MDF con lamina in alluminio sp. 9 mm

INTERMEDIATE SUPPORT ELEMENT

W. 60 x D. 391 X H. 360

MDF covered with aluminium sheet th. 9 mm

ELEMENTO “C”

L. 876 / 1188 x P. 405 x H. 360

MDF con lamina in alluminio sp. 9 mm

“C” SHAPE ELEMENT

W. 876 / 1188 x D. 405 x H. 360

MDF covered with aluminium sheet th. 9 mm

2492

2140

1788

394

324

324

324

324

324

324

324

28

28

28

28

28

28

28

28

3012

2708

2404

1796

1492

1188

884

Page 54: Tisettanta Collezione Giorno

Acropolis

Informazioni tecniche / Technical informations

Per un utilizzo corretto dello schienale per mensole vetro (1) abbinato allo schienale TV (3) è consigliato seguire l’esempio riportato nei casi (A) e (B).

For a correct use of the back panel for glass shelves (1) together with the TV back panel (3) Tisettanta suggest to follow the example shown in the drawings (A) and (B).

(A)

(B)

(3)

(90 mm)

(1)

(3)

(90 mm)

(1)

Acropolis

LACCATO SETA

SETA LACQUER

VETRI-SPECCHI

GLASSES-MIRRORS

ESSENZE

WOOD VENEER

BIANCO OTTICO702

BIANCO GESSO700

705 SAHARA

707 GIALLO MAIS

721 CASTORO

730 PORPORA

716 FUCSIA

732 BLU LAGO

718 AZZURRO CIELO

719 VERDE MELA

739 VERDE LAGUNA

727 NERO

712 ROSSO ACCESO

726 ARDESIA

743 AMARANTO

723 MARRONE AFRICANO

725 GRIGIO POLVERE

713 ROSSO CARMINIO

711 ARANCIO GITANO

715 ROSSO MOGANO

703 VANIGLIA

735 GRIGIO PERLA

737 GRIGIO TORTORA

ESSENZA SPAZZ. ARDESIA

SLATE BRUSHED VENEER

ESSENZA SPAZZOLATO COLORI

COLORS BRUSHED VENEER

ALTRE FINITURE

OTHER FINISHES

Finiture / Finishes

VETRO RETROVERNICIATO COLORI

SETA COLOURS GLASS

104 ACROPOLIS ACROPOLIS 105

CUOIO

LEATHER

SPECCHIO FUMÈ

SMOKED MIRROR

ALLUMINIO SPECCHIATO

MIRRORED ALUMINIUM

CUOIO PIENO FIORE

GRAIN LEATHER

Page 55: Tisettanta Collezione Giorno

Metropolis

ANGOLO CHIUSO

(CON SCHIENALE)

CLOSED CORNER

(WITH BACK PANEL)

COLONNA L 428 - L 580 - L 884

(CON O SENZA SCHIENALE)

COLUMN CORNER W 428 - W 580 - W 884

(WITH OR WITHOUT BACK PANEL)

ANGOLO APERTO

(CON SCHIENALE)

OPEN CORNER

(WITH BACK PANEL)

Schema struttura / Structure diagram

Metropolis

ALTEZZE

HEIGHT

LARGHEZZE - PROFONDITÀ

WIDTH - DEPTH

Dimensioni tecniche / Technical sizes

106 METROPOLIS METROPOLIS 107

28772844

2589

2492

2269

2140

1788

1436

1084

732

556

380

0

+ 4 mm per altezza piedino regolatore / + 4 mm for height adjustable foot

*

28

324

28

28

28

28

28

28

28

56

324

324

324

324

324

324

296

266394

586

912

28

518

394

912

884

28

518 428 580 884

2828 28 28 28

NB: Le misure sono espresse in mm / The given sizes are in mm.

Page 56: Tisettanta Collezione Giorno

DIMENSIONI TECNICHE ELEMENTO TV / TV unit technical dimensions

Metropolis

Elemento TV con mobile / TV unit with storage unit

Metropolis

Anta scorrevole e accessori / Sliding doors and accessories

108 METROPOLIS METROPOLIS 109

Mobile con frontale vetro

Storage unit glass front

Supporto per TV

(a richiesta)

TV support

(on request)

Passacavo

Fairlead

Canalina elettrifi cata

Wiring cable tray

Cassettone porta CD/DVD

CD/DVD unit

Illuminazione interna a LED

(a richiesta)

Internal LED

(on request)

Vassoio alluminio con fondo vetro fumè

Aluminium tray with smoked glass bottom

Binario zoccolo

Plinth

120 254

365

851 /

1203

163

Posizione su coperchio (in

caso di composizione alta

come l’anta).

Position on cover (in case

of a composition in the

same height of the door).

Posizione su piano strut-

turale (in caso di composi-

zione più alta dell’anta).

Built-in track (to be used

with sliding door and with-

out ladder).

Barra di scorrimento (utilizzare

in caso di composizione con

anta scorrevole e scala).

Position on structural shelf (in

case of a composition higher

than the door).

Portalino per ante scorrevoli: predisposto per l’aggancio alla struttura. L’utilizzo è necessario e obbligatorio se

lateralmente al vano con anta scorrevole vengono montati ante battenti, a ribalta, cassetti o elemento TV. In questi

casi si devono utilizzare solo maniglie con montaggio ad incasso “a fi lo” (Q3 /Q8 / Q11), oppure, in alternativa, il

sistema Push-Pull.

Small portal for sliding doors: fi tted for the junction to the structure. It is necessary to install it every time you have

hinged doors, folding down/up doors, drawers or Tv element laterally to the area closed by the sliding door. In this

case only built-in handles (Q3 - Q8 - Q11), or Push-Pull system can be used.

Binario incassato (utilizzare in

caso di anta scorrevole e as-

senza di scala).

Sliding bar (to be used in a

composition with sliding door

and ladder).

Page 57: Tisettanta Collezione Giorno

Q1

Q8 Q9 Q10

Q11 K06

Finitura: Laccato seta / Legno.

Finish: Seta lacquer / Wood.

Finitura: Laccata bianca / Nichel satinato.

Finish: White lacquer / Glazed nickel.

Finitura: Nichel satinato.

Finish: Glazed nickel.

Finitura: Nichel satinato.

Finish: Glazed nickel.

Finitura: Verniciato alluminio.

Finish: Aluminium painted.

Finitura: Acciaio Inox.

Finish: Stainless Steel.

A

Finitura: Nichel satinato.

Finish: Glazed nickel.

Q15

Finitura: Alluminio anodizzato naturale.

Finish: Natural anodised aluminium.

Q3

Finitura: Verniciato alluminio.

Finish: Aluminium painted.

Metropolis

Tipologia maniglie / Types of handles

Metropolis

Finiture / Finishes

LACCATO SETA

SETA LACQUER

LACCATO LUCIDO

GLOSSY LACQUER

VETRI-SPECCHI

GLASSES-MIRRORS

ESSENZE

WOOD VENEER

BIANCO OTTICO702

705 SAHARA

707 GIALLO MAIS

721 CASTORO

730 PORPORA

716 FUCSIA

732 BLU LAGO

718 AZZURRO CIELO

719 VERDE MELA

739 VERDE LAGUNA

727 NERO

712 ROSSO ACCESO

726 ARDESIA

743 AMARANTO

723 MARRONE AFRICANO

725 GRIGIO POLVERE

713 ROSSO CARMINIO

711 ARANCIO GITANO

715 ROSSO MOGANO

703 VANIGLIA

735 GRIGIO PERLA

737 GRIGIO TORTORA

BIANCO OTTICO752

755 SAHARA

788 CASTORO

753 VANIGLIA

783 VERDE LAGUNA

771 NERO

762 ROSSO ACCESO

770 ARDESIA

787 AMARANTO

767 MARRONE AFRICANO

769 GRIGIO POLVERE

761 ROSSO CARMINIO

760 ARANCIO

763 ROSSO MOGANO

779 GRIGIO PERLA

781 GRIGIO TORTORA

ESSENZA SPAZZ. ARDESIA

SLATE BRUSHED VENEER

WENGÈ

PROFILI ANTE VETRO

GLASS DOORS PROFILE

ROVERE NATURALE

NATURAL OAK

TEAK (SOLO SU FACCIATE)

TEAK (ONLY FRONTS)

Cat. 1VETRO RETROVERNICIATO NERO

NERO GLASS

VETRO RETROVERN. AMARANTO

AMARANTO GLASSCat. 1

VETRO RETROVERN. CASTORO

CASTORO GLASSCat. 1

Cat. 1VETRO RETROVERN. BIANCO LATTE

BIANCO LATTE GLASS

FINITURE TECNICHE

TECHNICAL FINISHES

110 METROPOLIS METROPOLIS 111

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

NATURAL ANODISED ALUMINIUM

SPECCHIO SATINATO GHIACCIO

GHIACCIO SATIN MIRRORCat. 2

SPECCHIO SATINATO BRONZO

BRONZO SATIN MIRRORCat. 2

SPECCHIO FUMÈ

SMOKED MIRRORCat. 2

* Disponibile solo su ante reversibili vetro.

* Available only with glass reversible doors.

TECNOLAC BIANCO (SOLO SCHIENALI)

WHITE TECNOLAC (ONLY BACK PANELS)

TECNOLAC SPAZZ.BIANCO (STRUTT. E SCHIEN.)

WHITE BRUSH. TECNOLAC (STR. AND BACK PAN.)

TECNOWOOD NOCE (STRUTT. E SCHIEN.)

WALNUT TECNOWOOD (STR. AND BACK PAN.)

VETRO FUMÈ *

SMOKED GLASS*Cat. 1

Page 58: Tisettanta Collezione Giorno

TOP profondità 494 / 580

TOP 494 / 580 deep

FASCE INFERIORI profondità 100

LOWER FILLER 100 deep

BASI A PANCA profondità 494 / 580

BASES 494 / 580 deepFIANCHI DI FINITURA profondità 494 / 580

FINISHING SIDES 494 / 580 deep

TOP LEGNO profondità 338 / 442

WOODEN TOP 338 / 442 deep

TOP VETRO profondità 338 / 442

GLASS TOP 338 / 442 deep

Dimensioni top a fi lo struttura / Sizes top fl ush with structure

Thesis

Dimensioni rivestimento perimetrale / Sizes of the external coating

Profondità 550 - Contenitori a terra

Depth 550 - Base units

Profondità 464 - Contenitori a terra o sospesi

Depth 464 - Base units or suspended units

Profondità 360 - Contenitori sospesi

Depth 360 - Suspended units

Thesis

Dimensioni contenitori / Sizes

112 THESIS THESIS 113

3000 (3018 / 3035)

2700 (2718 / 2735)

2400 (2418 / 2435)

2100 (2118 / 2135)

1800 (1818 / 1835)

1500 (1518 / 1535)

1200 (1218 / 1235)

900 (918 / 935)

600 (618 / 635)

Sp. 16 mm

Th. 16 mm

3000

2700

2400

2100

1800

1500

1200

900

600

Sp. 16 mm

Th. 16 mm

3000

2700

2400

2100

1800

1500

1200

900

600

Sp. 66 mm

Th. 66 mm

18181618141812181018818618418218

0

Sp. 8 mm

Th. 8 mm

3002

2702

2402

2102

1802

1502

1202

902

602

Sp. 16 mm

Th. 16 mm

3002

2702

2402

2102

1802

1502

1202

902

602

600

400

200

0

600

1200

1800

900

2400

600

1200

1800

900

600

1200

900

1800

600

1200

1800

900

2400

600

400

200

0

800

1200

600

1200

1800

900

2400

600

1200

1800

900

600

1200

900

600

1200

600

400

200

0

800

1200

1800

600

1200

1800

900

400600

1200

1800

600

1200

600

1200

400

Page 59: Tisettanta Collezione Giorno

Elemento TV a terra o sospeso profondità 464 / TV element on the fl oor or suspended 464 mm deep

Thesis

Elemento TV a terra profondità 550 / TV element on the fl oor 550 mm deep

BOISERIE SP. 34 MM - (sp. 19 mm pannello + sp. 15 mm profi lo perimetrale)

WALL PANEL 34 MM THICK. - (panel 19mm thick + profi le 15mm thick)

MENSOLE profondità 240

Per boiserie altezza 400 / 600

SHELVES 240 deep

For wall panels 400 / 600 high

MENSOLE profondità 300

Per boiserie altezza 400 / 600 o a muro

SHELVES 300 deep

For wall panels 400 / 600 high or for wall

Sezione Spessore Boiserie

Section: Thickness of wall panel

MENSOLE - SHELVES

Thesis

Dimensioni boiserie e mensole / Sizes wall panels and shelves

blocco per aggancio

hanging block

barra

bar

114 THESIS THESIS 115

BOISERIE TV L. 1200 mm

TV WALL PANEL W. 1200 mm

BOISERIE TV L. 1800 mm

TV WALL PANEL W. 1800 mm

ELEMENTO TV L. 1200 mm H. 200 mm

TV ELEMENT W. 1200 mm H. 200 mm

ELEMENTO TV L. 1800 mm H. 200 mm

TV ELEMENT W. 1800 mm H. 200 mm

PANNELLO TV SOSPESO L. 1200 mm

SUSPENDED WALL PANEL W. 1200 mm

PANNELLO TV SOSPESO L. 1600 mm

SUSPENDED WALL PANEL W. 1600 mm

ELEMENTO TV L. 1200 mm H. 400 mm

TV ELEMENT W. 1200 mm H. 400 mmELEMENTO TV L. 1800 mm H. 400 mm

TV ELEMENT W. 1800 mm H. 400 mm

12001800

1200

1200

1200

900900

1200

600

400

0

1200 (1216 / 1232) 1200 (1216 / 1232)

600

400

0

1200

600

400

0

1800 (1816 / 1832) 1800 (1816 / 1832)

2400 (2416 / 2432) 2400 (2416 / 2432)

0

1200 (1216 / 1232) 1800 (1816 / 1832)

2300

1700

1100

Sp. 16 mm

Th. 16 mm

2300

1700

1100

Sp. 38 mm

Th. 38 mm

Page 60: Tisettanta Collezione Giorno

Q1 Q8 Q9

Q10 Q11 Q12

Q13 Q14 Q15

Finitura: Laccato seta / Legno.

Finish: Seta lacquer / Wood.

Finitura: Laccata bianca / Nichel satinato.

Finish: White lacquer / Glazed nickel.

Finitura: Nichel satinato.

Finish: Glazed nickel.

Finitura: Nichel satinato.

Finish: Glazed nickel.

Finitura: Verniciata alluminio.

Finish: Aluminium painted.

Finitura: Metallo cromato.

Finish: Chromed metal.

Finitura: Metallo cromato.

Finish: Chromed metal.

Finitura: Metallo cromato.

Finish: Chromed metal.

Finitura: Alluminio anodizzato naturale.

Finish: Natural anodised aluminium.

Thesis

Tipologia maniglie / Types of handles

LACCATO SETA BASE

BASE SETA LACQUER

LACCATO LUCIDO BASE

BASE GLOSSY LACQUER

VETRI-SPECCHI

GLASSES-MIRRORS

ESSENZE

WOOD VENEER

BIANCO OTTICO702

BIANCO GESSO700

705 SAHARA

707 GIALLO MAIS

721 CASTORO

730 PORPORA

716 FUCSIA

732 BLU LAGO

718 AZZURRO CIELO

719 VERDE MELA

739 VERDE LAGUNA

727 NERO

712 ROSSO ACCESO

726 ARDESIA

743 AMARANTO

723 MARRONE AFRICANO

725 GRIGIO POLVERE

713 ROSSO CARMINIO

711 ARANCIO GITANO

715 ROSSO MOGANO

703 VANIGLIA

735 GRIGIO PERLA

737 GRIGIO TORTORA

BIANCO OTTICO752

BIANCO GESSO750

755 SAHARA

788 CASTORO

753 VANIGLIA

783 VERDE LAGUNA

771 NERO

762 ROSSO ACCESO

770 ARDESIA

787 AMARANTO

767 MARRONE AFRICANO

769 GRIGIO POLVERE

761 ROSSO CARMINIO

760 ARANCIO

763 ROSSO MOGANO

779 GRIGIO PERLA

781 GRIGIO TORTORA

ESSENZA SPAZZ. ARDESIA

SLATE BRUSHED VENEER

ESSENZA SPAZZ. BIANCO GESSO

BIANCO GESSO BRUS. VENEER

ESSENZA SPAZZ. BIANCO OTTICO

BIANCO OTTICO BRUS. VENEER

WENGÈ

VEDI CARTELLA LACCATI SETA

SEE COLORS SETA LACQUER SECTION

PROFILI ANTE VETRO

GLASS DOORS PROFILE

Thesis

LACCATO SETA BASE

BASE SETA LACQUER

LACCATO SETA BASE

BASE SETA LACQUER

ESSENZE SPAZZOLATE COLORI

COLORS BRUSHED VENEER

Finiture / Finishes

116 THESIS THESIS 117

VETRO RETROVERNICIATO

VEDI CARTELLA LACCATI SETA

SETA COLOURS GLASS

SEE COLORS SETA LACQUER SECTION

SPECCHIO FUMÈ

SMOKED MIRROR

ALLUMINIO ANODIZZATO NATURALE

NATURAL ANODISED ALUMINIUM

Page 61: Tisettanta Collezione Giorno

Tisettanta Spa

Via Tofane, 37

20034 Giussano (MB) Italy

T +39.0362.3191

F +39.0362.319.300

www.tisettanta.com

Showrooms

Tisettanta Milano

Via Pietro Mascagni, 1

T +39.02.794.330

Tisettanta Torino

C.so Vittorio Emanuele II, 14

T +39.011.884.675

Tisettanta London

11, Grosvenor Street

T +44.20.749.120.44

Ideazione:

Art Direction e Styling:

Progetto Grafi co:

Fotolito:

Stampa:

Tisettanta Design Lab

Tisettanta Design Lab

Studio Up&Up

Sergio Bagatella

Lara Santin Architetto

Luce

Grafi che Boffi

Page 62: Tisettanta Collezione Giorno