16
slovenská brána regionálny dvojtýždenník ČÍSLO 9 ROČNÍK XVIII. (LVIII.) 7. MÁJA 2008 Cena 10 Sk Aktuálne na 7. - 10. str. ses tlmače Strojnícka fakulta STU v Bratislave otvára v školskom ro- ku 2008/2009 v Konzultačnom stredisku v Tlmačoch baka- lárske štúdium v študijných programoch Energetické strojár- stvo a Strojárska výroba a manažérstvo kvality v priestoroch SOUs, Kozmálovská cesta č. 9 Tlmače. Stretnutie s pred- staviteľmi STU Bratislava, kde sa dozviete bližšie informá- cie, sa uskutoční v stredu 14. mája 2008 o 16. h v Dome kul- túry v Tlmačoch na Lipníku. Už od 15. h tu budú k dispozícii predstavitelia STU, aby odpovedali na vaše konkrétne otáz- ky. Prihlášky na štúdium je potrebné zaslať do 31. mája 2008 s poznámkou externé štúdium v Tlmačoch. Viac informácií na tel. č. 036/634 2335, alebo www.soustlmace.yw.sk. Bakalárske štúdium v Tlmačoch KRÁĽOVE ŠAHY 4. str. DIVADELNÉ DNI V TLMAČOCH 5. str. FLORBAL CUP V SOUS TLMAČE 14. str. Zľava: Oľga Szalmová, riaditeľka ÚzS SČK Levice, Ing. Gabriel Sirotňák, riaditeľ Marketingu SES Tlmače, PhDr. Oľga Prekopová, šéfredaktorka Pohronia, Ivan Sýkora, prezident Slovenskej humanitnej rady a Mgr. Jana Gajdošová, personálna riaditeľka SES Tlmače. Foto: -vap- Pri hľadaní dobra a dobrých skutkov v rámci mediálnej iniciatívy Ľudský čin roka si už štvrtý rok podávajú ruku re- dakcia regionálneho týždenníka Pohronie, Slovenská hu- manitná rada a Územný spolok SČK v Leviciach. Sláv- nostné oceňovanie nominantov sa uskutočnilo v stredu, 30. apríla, v obradnej sieni Mestského úradu v Leviciach. Oceňovanie dobrých skut- kov sa už tradične tešilo mi- moriadnej pozornosti zo strany predstaviteľov mes- ta. Osobne sa ho zúčastni- li primátor Levíc Ing. Štefan Mišák a viceprimátorka Mgr. Beáta Vrábelová. Ocenení prebrali diplomy z rúk šéfre- daktorky Pohronia Oľgy Pre- kopovej, prezidenta Sloven- skej humanitnej rady Iva- na Sýkoru a riaditeľky ÚzS SČK Oľgy Szalmovej. Z ro- ka na rok rastie počet dobro- dincov, ktorých dobré skut- ky nachádzajú svoje miesto v ankete. Kým pred štyrmi rokmi v troch kategóriách prevzalo ocenenie osem laureátov, tento rok bolo v štyroch kategóriách nomi- novaných 26 aktérov z re- giónu, Nitrianskeho kraja a pribudli zahraniční nominan- ti pôsobiaci v tomto teritóriu. Ocenenie prebrali v kategó- riách Za záchranu ľudské- ho života alebo pomoc člo- veku, keď to potreboval, Za záchranu života zvieratka a bezprostrednú pomoc zvie- ratku, keď ju potrebovalo, Za humanitárnu pomoc firiem a nadácií organizáciám a jed- notlivcom a osobitné ceny. Vyhodnotili 4. ročník iniciatívy Ľudský čin roka 2007 Ocenenie prevzali aj SES Tlmače Celkovo 3200 účastní- kov zo siedmich krajín Eu- rópy a iba jediný absolútny víťaz - Folklórny súbor Ra- dostník z Levíc. Tieto slo- vá charakterizujú VI. ročník medzinárodného festiva- lu základných a stredných škôl A.N.A.P.I.E. 2008, kto- Medaila prezidenta Talianska pre Radostník rý sa v dňoch 17. - 21. aprí- la uskutočnil v talianskom meste San Nicandro Gar- ganico. Detský folklórny súbor Radostník pôsobiaci pri ZŠ sv. Vincenta v Leviciach sa tohoto festivalu zúčast- nil ako jediný reprezen- tant Slovenska. Spomedzi 19 zúčastnených súborov v kategórii folklór zvíťazil a súčasne získal ako jediný účastník najvyššie ocene- nie festivalu, Medailu prezi- denta Talianskej republiky. Ako nám po oslavnom ná- vrate domov povedala ma- nažérka súboru Anna Mar- tišková, svoju školu, mesto, ale i krajinu, reprezentovalo na tomto prestížnom podu- jatí celkovo 31 účinkujúcich, členov FS Radostník. „Náš folklórny súbor je v týchto dňoch mimoriadne radost- ný. Priestory ZŠ sv. Vincen- ta zdobí spoločne s Pohá- rom víťaza a diplomom aj mimoriadne vzácne ocene- nie práce našich folkloris- tov, Medaila prezidenta Ta- lianska.ToToto ocenenenie- (Pokračovanie na 7. str.) (Pokračovanie na 6. str.) Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart 12.30 h - Vyhodnotenie a vyhlasovanie tomboly Sprievodné podujatia: - Výstava fotografií z jednotlivých ročníkov preteku. - Zlosovateľná tombola pre všetkých pretekárov aj di- vákov. - Vystúpenie DH Kozárenka - EMO - zábavno-športové dopoludnie pre deti a mlá- dež. Muži: absolútne poradie, kategória do 40 rokov, veterá- ni nad 40, 50, 60 rokov Ženy: absolútne poradie, kategória do 40 rokov, vete- ránky nad 40, 50 rokov Deti: počas hlavných pretekov sa uskutočnia aj preteky detí predškolského veku, mladších a starších žia- kov. Pre detské kategórie sú pripravené vecné ceny. 25. ročník Tlmačskej dvadsiatky

tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

slovenskábrána

regionálny dvojtýždenník

ČÍSLO 9 ROČNÍK XVIII. (LVIII.) 7. MÁJA 2008 Cena 10 Sk

Aktuálne na 7. - 10. str.

ses tlmače

MLADÝ ZVÁRAČ

Strojnícka fakulta STU v Bratislave otvára v školskom ro-ku 2008/2009 v Konzultačnom stredisku v Tlmačoch baka-lárske štúdium v študijných programoch Energetické strojár-stvo a Strojárska výroba a manažérstvo kvality v priestoroch SOUs, Kozmálovská cesta č. 9 Tlmače. Stretnutie s pred-staviteľmi STU Bratislava, kde sa dozviete bližšie informá-cie, sa uskutoční v stredu 14. mája 2008 o 16. h v Dome kul-túry v Tlmačoch na Lipníku. Už od 15. h tu budú k dispozícii predstavitelia STU, aby odpovedali na vaše konkrétne otáz-ky. Prihlášky na štúdium je potrebné zaslať do 31. mája 2008 s poznámkou externé štúdium v Tlmačoch. Viac informácií na tel. č. 036/634 2335, alebo www.soustlmace.yw.sk.

Bakalárske štúdium v TlmačochPrvý semester bol úspešný

KRÁĽOVE ŠAHY 4. str.

DIVADELNÉ DNI V TLMAČOCH

5. str.

FLORBAL CUPV SOUS TLMAČE

14. str.

Zľava: Oľga Szalmová, riaditeľka ÚzS SČK Levice, Ing. Gabriel Sirotňák, riaditeľ Marketingu SES Tlmače, PhDr. Oľga Prekopová, šéfredaktorka Pohronia, Ivan Sýkora, prezident Slovenskej humanitnej rady a Mgr. Jana Gajdošová, personálna riaditeľka SES Tlmače. Foto: -vap-

Pri hľadaní dobra a dobrých skutkov v rámci mediálnej iniciatívy Ľudský čin roka si už štvrtý rok podávajú ruku re-dakcia regionálneho týždenníka Pohronie, Slovenská hu-manitná rada a Územný spolok SČK v Leviciach. Sláv-nostné oceňovanie nominantov sa uskutočnilo v stredu, 30. apríla, v obradnej sieni Mestského úradu v Leviciach.

Oceňovanie dobrých skut-kov sa už tradične tešilo mi-moriadnej pozornosti zo strany predstaviteľov mes-ta. Osobne sa ho zúčastni-li primátor Levíc Ing. Štefan Mišák a viceprimátorka Mgr. Beáta Vrábelová. Ocenení prebrali diplomy z rúk šéfre-daktorky Pohronia Oľgy Pre-kopovej, prezidenta Sloven-skej humanitnej rady Iva-na Sýkoru a riaditeľky ÚzS SČK Oľgy Szalmovej. Z ro-

ka na rok rastie počet dobro-dincov, ktorých dobré skut-ky nachádzajú svoje miesto v ankete. Kým pred štyrmi rokmi v troch kategóriách prevzalo ocenenie osem laureátov, tento rok bolo v štyroch kategóriách nomi-novaných 26 aktérov z re-giónu, Nitrianskeho kraja a pribudli zahraniční nominan-ti pôsobiaci v tomto teritóriu. Ocenenie prebrali v kategó-riách Za záchranu ľudské-

ho života alebo pomoc člo-veku, keď to potreboval, Za záchranu života zvieratka a bezprostrednú pomoc zvie-ratku, keď ju potrebovalo, Za humanitárnu pomoc firiem a nadácií organizáciám a jed-notlivcom a osobitné ceny.

Vyhodnotili 4. ročník iniciatívy Ľudský čin roka 2007

Ocenenie prevzali aj SES Tlmače

Celkovo 3200 účastní-kov zo siedmich krajín Eu-rópy a iba jediný absolútny víťaz - Folklórny súbor Ra-dostník z Levíc. Tieto slo-vá charakterizujú VI. ročník medzinárodného festiva-lu základných a stredných škôl A.N.A.P.I.E. 2008, kto-

Medaila prezidenta Talianska pre Radostník rý sa v dňoch 17. - 21. aprí-la uskutočnil v talianskom meste San Nicandro Gar-ganico.

Detský folklórny súbor Radostník pôsobiaci pri ZŠ sv. Vincenta v Leviciach sa tohoto festivalu zúčast-nil ako jediný reprezen-tant Slovenska. Spomedzi 19 zúčastnených súborov v kategórii folklór zvíťazil a súčasne získal ako jediný účastník najvyššie ocene-nie festivalu, Medailu prezi-denta Talianskej republiky. Ako nám po oslavnom ná-

vrate domov povedala ma-nažérka súboru Anna Mar-tišková, svoju školu, mesto, ale i krajinu, reprezentovalo na tomto prestížnom podu-jatí celkovo 31 účinkujúcich, členov FS Radostník. „Náš folklórny súbor je v týchto dňoch mimoriadne radost-ný. Priestory ZŠ sv. Vincen-ta zdobí spoločne s Pohá-rom víťaza a diplomom aj mimoriadne vzácne ocene-nie práce našich folkloris-tov, Medaila prezidenta Ta-lianska.ToToto ocenenenie-

(Pokračovanie na 7. str.)

(Pokračovanie na 6. str.)

Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na

PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia10.00 h - Štart 12.30 h - Vyhodnotenie a vyhlasovanie tombolySprievodné podujatia:

- Výstava fotografií z jednotlivých ročníkov preteku. - Zlosovateľná tombola pre všetkých pretekárov aj di-

vákov.- Vystúpenie DH Kozárenka- EMO - zábavno-športové dopoludnie pre deti a mlá-

dež.Muži: absolútne poradie, kategória do 40 rokov, veterá-

ni nad 40, 50, 60 rokovŽeny: absolútne poradie, kategória do 40 rokov, vete-

ránky nad 40, 50 rokovDeti: počas hlavných pretekov sa uskutočnia aj preteky

detí predškolského veku, mladších a starších žia- kov. Pre detské kategórie sú pripravené vecné ceny.

25. ročník Tlmačskej dvadsiatky

Page 2: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

SLOVENSKÁ BRÁNA2

Druhá májová nedeľa editorial

Sedemdesiatiny Ivana Kadlečíka V obradnej sieni pukanského obec-

ného úradu sa 8. apríla konala slávnosť na počesť 70. výročia narodenín vý-znamného slovenského spisovateľa Iva-na Kadlečíka, žijúceho v Pukanci. Sta-rostka obce Jana Bahnová vyzdvihla zá-sluhy jubilanta pri šírení dobrého mena Pukanca a samozrejme aj jeho podiel na obohacovaní slovenskej literatúry. Po krásnej a citlivo režírovanej slávnosti prí-tomní srdečne gratulovali oslávencovi, ako i jeho celoživotnej opore, manželke Ive, ktorá si tiež v tomto roku pripomína významné životné jubileum. Priaznivcov I. Kadlečíka určite poteší informácia, že 22. apríla bola slávnostne uvedená do života jeho najnovšia kniha pod názvom Dnes. -nem-

Na začiatku 19. storočia Anna Jarvis stratila svoju matku, a z lásky k nej si zaumienila, že urobí všetko preto, aby jeden deň v roku bol venovaný matkám. Anna nebola nikdy vydatá a nemala deti, čo nás utvrdzuje v presvedčení, že sviatok matiek nie je sviatkom iba úzkeho okruhu ľudí, ale týka sa nás všetkých. V bývalom Československu sa Deň matiek začal sláviť v roku 1923. Tradícia bola obnovená v roku 1989, kedy sa tento sviatok začal sláviť každoročne, druhú májovú nede-ľu. Na tému Dňa matiek sa ale stále u nás vedú polemické diskusie. Má tento sviatok svoje miesto v našom živote, alebo nie? Tento deň vnímam jednoznačne pozitívne. Od-hliadnuc od minulosti si myslím, že skutočne stojí za to, aby jeden deň v roku bol venovaný úcte k matke. Matka je pre každého z nás najdrahšou bytosťou na svete. Je vôňou a teplom nášho domova. Zrodila nás, opatrovala a vycho-vala. Ochraňuje nás i v dospelosti. Jej láskavá múdrosť sa nám vynára v pamäti najmä v rokoch zrelého života, často až vtedy, keď už odpočíva v pokoji. Ako radi by sme jej za všetko poďakovali, dali jej za pravdu, starali sa o ňu. V našich spomienkach navždy zostáva jej vzácny obraz, otvorená náruč, srdce naplnené materinskou láskou, ktorá nepozná hranice svojej obetavosti a starostlivosti.Želajme našim mamičkám to, čo sa nedá kúpiť za peniaze - zdravie, zdravé a krásne deti, dobrých a pozorných part-nerov, pokoj, šťastie, porozumenie a mier v rodinách. Ján Sikoriak

V nedeľné popoludnie, 4. mája, sa v Kultúrnom do-me v Hronských Kľačanoch konala slávnosť ku Dňu ma-tiek, ktorú pripravili v spolu-práci MŠ, ZŠ a Obec Hron-ské Kľačany. Po krásnom vystúpení pre mamičky a staré mamy sa deti spolu s rodičmi presunuli do areá-lu materskej školy, kde pán starosta Ing. Miroslav Kollár, slávnostne odovzdal deťom nové detské ihrisko. Ihris-ko v hodnote 125 tisíc korún bolo zakúpené z obecného rozpočtu na základe schvá-lenia poslancov obce. De-ti mali radosť a hneď si vy-skúšali preliezť tunelom pri šmýkaní po šmýkalke.

Touto cestou sa chceme v mene všetkých nadšených detí poďakovať pánovi sta-rostovi a poslancom obec-ného zastupiteľstva.

ĎAKUJEME. Kolektív MŠ

Poďakovanie za detské ihrisko

Nové ihrisko v MŠ Hronské Kľačany prinieslo do ži-vota detí veľa radosti.

Podľa harmonogramu prípravy plánovaných odstávok blo-kov Slovenských elektrární sa 30. apríla 2008 skončila sú-bežná odstávka oboch mochovských blokov, ktorá sa usku-točňuje raz za štyri roky. Deviata generálna oprava I. bloku v trvaní 29 dní sa skončila prifázovaním do siete dnes krátko predpoludním. Okrem pripravených štandardných činností spojených s výmenou asi pätiny paliva bola naplánovaná aj pravidelná údržba zariadenia, ako i niektoré zmeny a inves-tičné projekty. Keďže niektoré zariadenia majú I. a II. blok spoločné, súbežne s odstávkou I. bloku prebiehali údržbár-ske práce na týchto zariadeniach a do 19. apríla musel byť odstavený aj II. blok. Dĺžkou 17 dní išlo pritom na II. bloku o najkratšiu z troch doterajších paralelných odstávok. Jeho odstávka mala pôvodne trvať 18 dní.

Juraj Kopřiva, hovorca

Ukončili odstávku

Máj, máj, máj zelený, pod oblôčkom sadený… a iné folklórne piesne si zaspievali Veľkokozmálovčania 30. aprí-la v podvečerných hodinách pri príležitosti stavania mája. O kultúrny program sa postarali detský folklórny súbor Hron-ček pod vedením riaditeľky ŽS Mgr. Miroslavy Grausovej a mužská spevác-ka skupina Ve-selí chlapci pod vedením Duša-na Tarišku. Ich spev znel obcou do neskorých večerných ho-dín. Všetky prí-tomné deti boli obdarené malou maškrtou.

Lenka Kinčoková

Už tradične bolo 30. apríla, deď pred prvým májom, pripravené pre všetkých občanov Tekovských Nemiec slávnostné stavanie symbola lásky. Nebolo tomu inak ani tohto roku, keď obecný úrad, základná škola s materskou školou, pripravili slávnostné stavanie mája v miestnom zrekonštruovanom parku v strede obce. Krásny slnečný deň sľuboval nezabudnuteľné zážitky. Na svoje si urči-te prišli aj deti. Od 17. hodiny pre nich učitelia pripravi-li rôzne športové súťaže. O 18-tej, už za početnej účasti občanov obce, postavili asi 20 m vysoký, peknými stuž-kami ozdobený symbol jari a lásky. Zo svojej výšky bude na obyvateľov obce Tekovské Nemce „dozerať“ do kon-ca mája. Na 20. hodinu bol pripravený lampiónový sprie-vod obcou. Podujatie moderoval a o dobrú muziku sa postaral poslanec obecného zastupiteľstva Pavol Gaži. Ján Sikoriak

Stavali máje...

Veľký divadelný sviatok prežívali milovníci ochotníckeho divadla v nedeľu, 4. mája v Kozárovciach. Dve vypredané predstavenia hry Ferka Urbánka Hrob lásky potvrdili, že divadelný duch, ktorý kedysi v obci kraľoval, sa definitívne vrátil. Zásluhu na tom má predovšetkým skúsený ochotnícky herec, scenárista a režisér Ladislav Mráz, ktorý sa nedal odradiť množstvom prekážok a podarilo sa mu dať dohromady nový kolektív a pripraviť očarujúce predstavenie. Kozá-rovčania určite zavítajú s touto hrou o láske, lakomstve a smrti aj do iných obcí v okolí. Potešia všetkých a presvedčia, že kozárovské ochotnícke divadlo je späť. -nem- Foto: J. Bedej

Page 3: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

3SLOVENSKÁ BRÁNA

Na autobusovej stanici okradli muža. Dňa 21. aprí-la asi o ôsmej hodine večer stál na autobusovej zastávke v Zlatých Moravciach 49-ročný muž z Nemčinian. V ruke držal tisíc korunovú bankovku, ktorá pritiahla záujem troch zlodejov. Tí po vzájomnej dohode muža napadli. Palicou ho udreli po ruke a bankovka mu z nej vypadla. Keď sa pre ňu zohol, dvaja z páchateľov ho začali biť a peniaze mu odcudzili. Všetci traja páchatelia potom zo stanice ušli. Muž utrpel zranenie s predpokladanou dobou liečenia asi 7 dní. Policajti okamžite po nahlásení skutku preverovali viacerých podozrivých. Operatívne zistili, že podozrivými sú 17 a 24-roční Zlatomoravčania a len 14-ročný chlapec z Beladíc. Všetci traja boli obvinení zo zločinu lúpeže, za ktorý hrozí páchateľovi 7 až 12 rokov väzenia.

Zlodeja našli policajti pod posteľou. Obyvateľka Pu-kanca privolala 22. apríla po desiatej hodine večer poli-cajnú hliadku, pretože v susednom dome začula rinčanie skla. Policajti sa okamžite dostavili na miesto. Ihneď po príchode do dvora zistili, že zlodej na dome rozbil skle-nenú výplň okna, kadiaľ vošiel do domu. Na chodbe našli policajti pripravený televízor a mikrovlnku, ktoré si zlodej nestihol odniesť. Nevedeli však či je zlodej ešte v dome. Dôsledne preto prehľadali miestnosti v dome. Zlodeja našli v spálni pod posteľou. Policajti z Levíc po zadržaní obvinili 40-ročného muža z Pukanca z prečinov krádeže a porušovania domovej slobody, za ktoré mu hrozí až dvojročný trest odňatia slobody.

Polícia informujeV kategórii Za záchranu

ľudského života alebo po-moc človeku, keď to potre-boval, bol redakciou regio-nálneho týždenníka Pohro-nie, Slovenskou humanit-

Ocenenia do policajných radov nou radou a Územným spol-kom SČK Levice ocenený plk. Ján Štark, riaditeľ Kraj-ského riaditeľstva Policajné-ho zboru Nitra. Ocenený bol za záchranu dvoch zúfalých

ľudí pred pokusom o samo-vraždu. Do policajných ra-dov smerovalo aj ocene-nie pre nadstrážmajstra To-máša Prágaya a práporčíka Ľubomíra Sopkuliaka z OO PZ Komárno za nasadenie vlastného života pri záchra-ne muža pred udusením. Za pomoc pri hľadaní stratené-ho dieťaťa boli ocenení pod-práporčík Marek Vlachynský a podpráporčík Juraj Belan-ský, policajti OO PZ Topoľ-čany. Všetci ocenení policajti sa zhodli, že v ich profesii sa málokedy stretávajú so slo-víčkom „ďakujem“. O to viac ich ocenenie potešilo. „Je ra-dosť, keď policajt môže po-môcť, bohužiaľ len málokedy sa mu dostane vďaky,“ - uvie-dol plk. Štark. Mnohí policaj-ti robia svoju profesiu nad rá-mec svojich služobných po-vinností, za čo si bezpochy-by uznanie a vďaku zaslúžia. Redakcia

Plk. Ján Štark, riaditeľ KR PZ Nitra preberá ocenenie z rúk prezidenta Slovenskej humanitnej rady Ivana Sýkoru. Foto: -sak-

V Jazykovej škole S-Club na Vojenskej ulici v Le-viciach sa 25. apríla uskutočnil už II. ročník súťaže v hláskovaní anglických slovíčok o cenu Evy Sahlige-rovej, zakladateľky súkromného jazykového vzdeláva-nia v levickom okrese.

Keďže sa v angličtine väč-šina slov píše inak ako číta, opäť sme sa rozhodli odmeniť základné školy, ktorých žiakov písmenká najlepšie poslúcha-jú. Na túto výzvu zareagova-li všetky tie základné školy z okresu, ktoré sa za svoju vý-učbu angličtiny nemusia han-biť. Z Levíc prišli súťažiť všet-ky základné školy, ďalej to bo-li základné školy z Tlmáč, Kal-nej nad Hronom, Kozároviec, Hronských Kľačian, Podlu-žian, Dolného Pialu, Staré-ho Tekova a Hronských Ko-síh. Spolu to bolo viac ako 100 detí.

Deti súťažili v štyroch kate-góriách: 2. - 3. ročník, 4. - 5. ročník, 6. - 7. ročník, 8. - 9. ročník. V porotách, ktoré de-

ti hodnotili, boli aj vyučujúci zo zúčastnených základných škôl. Celé dopoludnie sa nieslo v duchu dobrej nálady a zdra-vého súťaženia. Zo strany ja-zykovej školy S-Club musíme povedať, že boj o umiestnenie na prvých miestach bol veľmi vyrovnaný, pretože deti prišli veľmi dobre pripravené a bo-lo vidno, že sa im ich angličti-nári plne venujú. Výsledky sú-ťaže: I. kategória (2. a 3. roč-ník): 1. Dominik Bednár (5. ZŠ), 2. Nikoleta Kováčiková (1. ZŠ), 3. Linda Hašková (4. ZŠ), II. kategória (4. a 5. roč-ník): 1. Rebeka Števková (1. ZŠ), 2. Roman Žňava (1. ZŠ), 3. Estera Henželová (ZŠ Kal-ná nad Hronom), III. kategó-ria (6. a 7. ročník): 1. Teofil Za-

V S-Clube krotili písmenká

Ing. Matej Haško odovzdáva ocenenia víťazom súťaže.

char (1. ZŠ), 2. Martin Želez-ník (3. ZŠ), 3. Matúš Bátovský (1. ZŠ), IV. kategória (8. a 9. ročník): 1. Marietta Sárkányo-vá (6. ZŠ), 2. Martina Nichtová (ZŠ Hronské Kľačany), 3. Au-rel Dobiáš (5. ZŠ).

Výherca každej kategó-rie získal vecnú cenu, diplom a pre svoju školu aj peňažnú poukážku vo výške 2000 Sk na nákup literatúry v našom obchode s cudzojazyčnou li-teratúrou v JŠ S-Club. Dúfa-me, že sa aj o rok stretneme s takýmito kvalitnými krotiteľ-mi písmeniek.

Mgr. Natália Lepiešová riaditeľka jazykovej školy

Regionálne osvetové stredisko Levice vyhlásilo pre okres Levice najväčšiu a naj-staršiu postupovú súťaž v amatérskej foto-grafickej tvorbe na Slovensku, AMFO 2008. Celkovo 23 prihlásených autorov zaslalo 98 prác. Súťažili v dvoch kategóriách - AMATÉ-RI a JUNIORI v ľubovoľných témach. Vybra-né práce postupujú do krajského kola a ná-sledne vybraté fotografie do celoslovenské-ho kola. Hodnotili ich Mgr. Jozef Sedlák a Dr. Gabriel Kosmály. Ocenení boli: juniori do 16 rokov - ČB fotografia: 1. Kristína Solčianska za kolekciu prác, 2. Lucia Hasičová - za ko-lekciu prác, 3. Zuzana Vrecníková ml. - Lucy I, čestné uznanie: Veronika Búriová - Hele-na, Jana Červená - Michal, Klaudia Račeko-vá - Na zdravíčko, juniori do 16 rokov - fareb-ná fotografia: 1. Anita Oraveczová - za kolek-ciu prác, 2. Veronika Búriová - Slon, 3. Ivana Kováčová - za kolekciu prác, čestné uzna-nie: Nikoleta Juhászová - Pohľady, Zuzana Vrecníková ml. - Lumino, juniori do 21 rokov, čiernobiela fotografia: 1. Zuzana Pustaiová za kolekciu prác, 2. a 3. neudelené, juniori

do 21 rokov - fareb-ná fotografia: 1. ne-udelené, 2. Monika Golhová - za kolek-ciu prác, 3. neude-lené, amatéri - čier-nobiela fotografia: 1. Juraj Chudý - za ko-lekciu prác, 2. Ange-la Kormanová - za kolekciu prác, 3. Mi-roslav Mesaroš - za kolekciu prác, čestné uznanie: Štefan Vig - bez názvu, amaté-ri, farbená fotografia: 1. neudelené, 2. Peter Székely - Oheň, Štefan Vig - Bez názvu I, 3. Braňo Valach - za kolekciu prác, Angela Kormanová - Bahamy I, II, čestné uznanie: Ján Kassai - za kolekciu prác, Vladi-mír Pelúch - Temná voda, Zuzana Vrecníková - za kolekciu prác. Všetky práce postupujú do krajského kola v Nitre.

ROS Levice

Postupujú do krajského kola

1. miesto: Zuzana Pusztaiová.

Dopravná nehoda v Tlmačoch. K dopravnej zrážke došlo 23. apríla krátko po jednej hodine popoludní v Tlmačoch. 26-ročný vodič Fiatu Dobló pravdepodobne nerešpektoval dopravnú značku „Daj prednosť v jazde!“ a vošiel do križovatky. Tu sa zrazil s nákladným autom zn. Iveco, ktoré riadil 49-ročný vodič. Fiat zostal po nehode skrížený cez cestu a nákladné Iveco sa prevrátilo na ľavú bočnú časť. Pri zrážke utrpel vodič Fiatu ľahké zranenia. Na vozidlách vznikla škoda za asi 600 000 Sk. Okolnosti tejto dopravnej zrážky prešetrujú levickí dopravní policajti.

kpt. Mgr. Renáta Čuháková, hovorkyňa KR PZ Nitra

Page 4: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

SLOVENSKÁ BRÁNA4

Prežívame 63. mierovú jar. Odznejú príhovo-ry, položia sa kytice kvetov k mnohým pamätní-kom pri pietnych spomienkach obetiam 2. sve-tovej vojny. Čím vyšší dátum od týchto historic-kých udalostí, tým akoby sme menej pamätali… Medzi vojnové obete nepatria len padlí na fron-toch, deportovaní spoluobčania do nemeckých koncentračných táborov, ale aj tisíce nezákon-ne odvlečených našich občanov do stalinských koncentračných táborov pred koncom vojny a po nej. Od 6. októbra 1944, keď Červená armáda vstúpila na naše územie, jej zložka NKVD a vojenská kon-trarozviedka SMERŠ, z našej vlasti deportovala tisíce oby-vateľov do viac ako 70 koncentračných táborov - Gulagov, Gupvi, (glavnoje upravlenije lagerej, glavnoje upravlenie po delam vojenoplennych i intermirovannych) po celom ZSSR. (Severný a stredný Ural, Karaganda, Džezkazgan, polár-na oblasť - Norilsk, Magadan, Primorie, Donbas, Kaukaz, západná Sibír a mnohé ďalšie). Títo bo-li vo veku od 17 do 60 rokov, brali ich bez ohľa-du na pohlavie, národnosť, postavenie, povola-nie, zdravotný stav, pričom nič netušiacich obča-nov odvážali od prestretého stola rodiny, z prá-ce, z ulice, z posedenia v krčme, od katedry a pod., bez akéhokoľvek vysvetlenia, obvinenia, súdu, proste iba tak, tisíce kilometrov od domo-va, od svojich najbližších. Nikomu nebolo pove-dané kam a prečo ho berú. Odvážali ich ako do-bytok v zavšivavených nákladných vagónoch, chatrne oblečených, nepripravených na treskú-ce mrazy, o hlade a smäde. Morení boli otrockou prácou v kameňolomoch, baniach každého dru-hu, v tajgách, v rumoviskách i kolchozech, v tro-pických horúčavách i polárnych mrazoch, pod-vyživení nedostatkom jedla, ubytovaní v nevy-hovujúcich barakoch bez hygienických zariade-ní. Pracovali 12 - 14 hodín denne bez jediného dňa voľna v týždni, potrebného na regeneráciu

síl. V táboroch, za neľudských podmienok zo-mrelo 528 našich spoluobčanov, mnohí nevydr-žali i stresujúcu cestu, prevozy z jedného lágru do druhého. Mnohé spomínané miesta sú posia-te bezmennými hrobmi našich občanov, v mno-hých rodinách podnes nevedia, kde je hrob ich najdrahších. Rodina nemala o nich žiadne sprá-vy, písomná komunikácia nebola možná, opus-tené rodiny, matky, manželky a deti, žili bez príj-mov, odkázané na milosrdenstvo svojich príbuz-ných a známych. Tieto tragické udalosti nie sú

dodnes historikmi a kronikármi nikde za-znamenané a teda

širokej verejnosti známe.Podľa úradných záznamov tej doby, ktoré ma-

jú neoceniteľnú výpovednú hodnotu, bolo zo Slovenska do gulagov odvlečených 6973 našich občanov, a tí, ktorým sa podarilo vrátiť do rod-nej vlasti, museli mlčať, zostali vo svojom vnút-ri osamotení, keď častokrát ani ľudia v ich naj-bližšom okolí nesmeli poznať pravdu o ich osu-de. 45 rokov trvalo toto neľudské tajomstvo, až v posttotalitnom roku 1990 nastalo pre týchto ľu-dí oslobodenie - v mnohých z nich vznikla myš-lienka, vyjaviť všetkým prežité hrôzy, odhaliť tú-to najčernejšiu škvrnu našej povojnovej histó-rie. Tak vznikla SANO - Slovenská asociácia ná-silne odvlečených do ZSSR orgánmi NKVD so sídlom v Bratislave. Na ustanovujúcom sneme v decembri 1990 bol zvolený riadny výbor, prvým predsedom sa stal PhDr. Dušan Slobodník, CSc. Nasledovala náročná organizátorská a adminis-tratívna práca na podchytenie členskej základ-ne, vyhľadávanie archívnych dokumentov o od-vlečení a návrate našich občanov v štátnych a vojenských archívoch, vypĺňanie podkladov pre

žiadosti o odškodnenie v rámci mimosúdnej re-habilitácie podľa zákona SNR č. 319/1999 Zb., vydanie „Osvedčenia,“ preukazu SANO. Mnohé príbehy - spomienky odvlečených na roky poro-by zverejňoval bulletin SANO „Návraty“.

Po smrti predsedu SANO nastal v organizá-cii stav nečinnosti. Pre jej záchranu vyvstala ako jedna z najvýhodnejších možností spojenie sa s organizáciou podobného zamerania. A tak sa v decembri 2006 konal v Poprade mimoriad-ny snem, kde sa SANO integrovalo do „Sveto-vého združenia bývalých politických väzňov“ so sídlom v Poprade a stalo sa jednou z jej sekcií (sekcia násilne odvlečených - SNO). Archív SA-

NO bol odovzdaný Ústavu pamäti národa. V dnešných dňoch žije už len málo tých, ktorí prežili hrôzy gulagov (asi 7 osôb). No na roky poroby nezabúdajú ich rodiny, de-

ti, potomkovia. Vy, ktorí by ste sa chceli zozná-miť s osudmi našich občanov deportovaných do stalinských gulagov odporúčam prečítať si kni-hy tých, ktorí to prežili: Dušan Slobodník: “Pa-ragraf: Polárny kruh“, Ján Košút: „Cez červe-ný očistec“, Kornel Danáš: „V pazúroch NKVD“, Ladislav Hrubý: „Legendy o samote - poviedka Kolymské zvony“.

Kto chce mať ucelený obraz o praktikách sta-linského režimu, odporúčam prečítať si knihu nositeľa Nobelovej ceny za literatúru A. Solženi-cyna Súostrovie Gulag (Archipelag Gulag). Keď budeme stáť pri pamätníkoch padlých, venujme spomienku všetkým tým občanom, ktorí peklo gulagov prežili, ale najmä tým, ktorým to dopria-te nebolo. Česť ich pamiatke!

Ing. Gabriella Hlôšková - Zimová SZČPV - podpredsedníčka SNO

Pozn. autorky: Môj otec bol odvlečený z obce Malý Lipník v okrese Stará Ľubovňa jednotkami NKVD do koncentračného - pracovného tábora na Donbas - Jenakijev, šachta Junkov od 23. 1. 1945 do 31. 3. 1948, t. j. 3 roky, 2 mesiace a 9 dní.

Nezabúdame a spomíname...

V priestoroch historického župného domu a v ZŠ Janka Kráľa v Ša-hách sa v dňoch 24. a 25. apríla zišli recitátori z rôznych kútov Slo-venska na VI. ročníku celoslovenskej súťaže recitátorov štúrovskej poézie Kráľove Šahy.

Tento rok sa uskutočnila súťaž pri príležitosti 160. výročia uväzne-nia Janka Kráľa v Šahách (r. 1848). Usporiadateľom súťaže bola ZŠ Jan-ka Kráľa Šahy a mesto Šahy, spolu-organizátori Ministerstvo školstva SR a Matica slovenská. Prvý, nesúťaž-ný deň začal prijatím organizátorov, hostí a prítomných recitátorov u primátora mesta Šahy Ing. Já-na Löwiho, ktorý v príhovore vy-jadril vďačnosť za oživenie spo-mienky na Divného Janka na miestach, kde nebol šťastným, keď práve tu v Šahách v tejto budove (Župný dom) bol uväz-nený a odsúdený. Slávnostné otvorenie súťaže sa uskutoč-nilo pred bustou Janka Kráľa, ktorá už viac ako päť desaťročí zdobí priečelie Mestského úra-du v Šahách. Po úvodných slo-vách organizátora súťaže Mgr. Mila-na Kalinu, riaditeľa ZŠ J. Kráľa, sa k prítomným prihovoril člen predsed-níctva Matice slovenskej Mgr. Július Žúbor. Vyjadril hrdosť a obdiv organi-zátorom súťaže ako i mestu Šahy, za uskutočnenie súťaže v prednese po-ézie a prózy Kráľove Šahy, ktorá ve-die k hlbšiemu spoznávaniu tvorby

štúrovských básnikov, osobitne Jan-ka Kráľa. Ďalšími hosťami Kráľových Šiah boli Mgr. Vincent Mozdík, riadi-teľ Domu MS Levice, PaedDr. Šte-fan Adam, člen Nadácie MS, spiso-vatelia Andrej Chudoba a PhDr. Miro-slav Pius, publicista a spisovateľ Pa-ľo Dinka, PhDr. Natália Rolková, Jo-

zef Pokorný, publicista. Počas úvod-ného dňa sa v dvoch samostatných blokoch uskutočnila konferencia uči-teľov ZŠ a SŠ levického okresu. V prvom bloku vystúpila s referátom „Tvorba výrazu v umeleckom pred-nese“ Mgr. Jaroslava Čajková z NOC Bratislava. Druhý blok s názvom „Vý-znamné medzníky života a tvorby Jo-

Výsledky jednotlivých kategórií:A 1 kategória - ZŠ a osemročné gymnáziá, 5. - 7. roč.: 1. Veronika Trun-

gelová, ZŠ sv. Vincenta Levice, 2. Monika Stankovičová, ZŠ sv. Michala Levice, 3. Františka Pirošková, ZŠ Saratovská Levice, A 2 kategória – ZŠ a osemročné gymnáziá, 8. - 9. roč.: 1. Mária Mazúchová, ZŠ J. Kráľa Ša-hy, 2. Monika Macaláková, ZUŠ Levice, 3. Karol Rédli, ZŠ Školská Levice, B kategória - SŠ a SOU: 1. Lucia Šuľová, Gymnázium sv. Vincenta Levi-ce, 2. Kristína Šugárová, Gymnázium Šahy, 3. Silvia Bečárová, OA Levi-ce, C kategória - žiaci ZŠ SŠ s vyučovacím jazykom národností: 1. Doro-ta Jámborová, Gymnázium s VJM Šahy, 2. Éda Kissová, Cirkevné gymná-zium s VJM Šahy, 3. Bernadetta Záchenská, ZŠ L. Pongráca s VJM Šahy, D kategória – dospelí: 1. Anna Plecitá, Piešťany, 2. Silvia Konečná, Pieš-ťany, 3. Valéria Čákyová, Šahy, E kategória - zborové recitácie, scénické a zhudobnené pásma: 1. Súbor BASTRIGULI N. Zámky, 2. Súbor Jazyč-nice IV. ZŠ Levice, 3. Súbor Šulinka, ZŠ S. Vincenta Levice. Cena poroty: Súbor Jazyčnice - za tvorivé spracovanie štúrovskej poézie.

Kráľove Šahy 2008 zefa Miloslava Hurbana“, prezento-vala PhDr. N. Rolková, hlavný rad-ca Parlamentného inštitútu Kance-lárie NR SR, členka výboru Matice slovenskej.

Odbornú časť vystriedala podve-čer slávnostná akadémia žiakov ZŠ a umeleckých súborov mesta. Úvod-nú báseň predniesla neskoršia ví-ťazka kategórie A 2 Mária Mazúcho-vá zo ZŠ J. Kráľa Šahy. V ďalšom programe vystúpil zmiešaný spe-vácky zbor mesta MUSICA AUREA, detský súbor Vretienko zo ZŠ J. Krá-ľa, hudobné trio Amadeus a dievča-tá DFS Ragačinka z Hrušova. Ako hosť sa publiku predstavil herec, re-citátor, majster slova Jozef Šimono-

Súbor Jazyčnice, IV. ZŠ Levice.

vič prednesom poézie Janka Kráľa, Miroslava Piusa, Madačova a Mila-na Rúfusa. Druhý deň patril súťaž-nému programu v piatich kategóri-ách za účasti žiakov, detských ume-leckých súborov z 25 ZŠ a SŠ a do-spelých recitátorov z celého Sloven-ska. Ceny víťazom jednotlivých ka-tegórií odovzdali: Mgr. Imrich Belluš, autor projektu súťaže Kráľove Šahy, Mgr. J. Žúbor, Mgr. V. Mozdík, Pae-dDr. Š. Adam a Mgr. M. Kalina ria-diteľ ZŠ J. Kráľa Šahy a hlavný or-ganizátor súťaže. Za sebou máme úspešne šiesty ročník súťaže a spo-ločne sa už tešíme na v poradí 7. ročník, ktorý sa uskutoční v apríli 2011. -j.ž.-

Page 5: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

5SLOVENSKÁ BRÁNA

* V hre Toto nie je Popo-luška ste nastolili dosť ťaž-ké témy. Kto vybral hru?

- Vybral ju režisér Pavol Graus. Najprv sme mali len skúšky, dával nám rôzne krátke scénky, skúšal, ako by sme ich zahrali a potom sa rozhodol, že by bolo dob-ré hrať práve túto hru.

* Čo vy nato?- Spočiatku sme boli za aj

proti, ale na javisku sme sa už s tou-to hrou zži-li a bolo to dobré.

* Čím ťa oslovila tá-to hra?

- Zo za-čiatku som dosť dobre nechápal o čo v nej ide, ale keď sme si ju postup-ne na skúš-kach ro-zobrali ce-lú, pochopil som hru a aj moju úlohu.

Divadelný súbor Napočkanie. Zľava: Zdenka Psárska, Katka Bátovská, Mi-chae- la Šuranská, Anna-Mária Rumanková, Romana Rybárová, Veronika Roth-majerová, Rebeka Krčmárová. V hre účinkovali aj Juraj Kukla, Viliam Kinčok, Ján Kamenický. Foto: Marek Palacka

V Tlmačoch sa 30. marca zavrela opona za štvordňovým divadelným mara-tónom. Krajský divadelný festival neprofesionálnych divadelných súborov Nit-rianskeho kraja mal počas 17. ročníka úspešný priebeh. Ponúkol hodnotné divadelné predstavenia, výmenu skúseností, bohaté divadelné zážitky, ale aj zábavu pre deti v rámci sprievodných podujatí. Organizátori prehliadky ude-

lili účastnícke diplomy týmto divadelným súborom - SIEŤKA TIKTAK Tesárske Mlyňany, Divadelná skupina GAV Levice, HĽADANIE Tlmače, ŠOK Šaľa, DIVADIELKO ZA KORUNU Levice, CMD Žemberovce, 10 V KRUHU Bánov, JA A MY Nitra, NAPOČKANIE Tlmače, DOS HRUŠOV Skýcov, HUBLA - Čakanské veselé huby Čaka a hosťujúcim di-vadlám PÔTOŇ Levice, DS pri Dome kultúry Michala Babinku Padina - Srbsko.

Divadelné dni pod Sloven-skou bránou si aj tento rok udržali vysokú organizačnú a umeleckú úroveň z predchá-dzajúcich rokov. Organizáto-ri prehliadky, Mestské kultúr-ne stredisko Tlmače, vytvori-lo už tradične ideálne pod-mienky pre prácu odbornej poroty, ktorá pracovala v zlo-žení režisér Eduard Stanov-ský, predseda, členovia Mgr. art. Michal Ditte, dramaturg a Bc. Miroslav Dacho, štu-dent VŠMU. Odborné hod-notenia vykonávali aj semi-nárnou formou, pri ktorej od-borníci pre začínajúcich reži-sérov a hercov podrobne ro-zoberali skúsenosti z iných súborov v rámci divadelnej praxe. „Umelecká úroveň sú-borov neprekročila úroveň predchádzajúceho ročníka, ale bola iná z hľadiska rôz-norodosti žánrov. Kým v mi-nulom ročníku bolo zastúpe-né viac činoherné divadlo, v tomto ročníku prevažova-li divadlá mladých. Zúčastni-lo sa osem mladých kolektí-vov, z ktorých dva uviedli au-torské predlohy a len tri ko-lektívy boli činoherné. Tema-ticky sa dramaturgia sústre-dila na súčasné témy oslo-vujúce dnešnú generáciu mladých aj priblíženie živo-ta aj iných generácií v minu-losti (beatnici). Objavili sa aj témy reflektujúce na rozbi-té spoločenské javy súčas-ného sveta odhaľujúce naj-temnejšie ľudské vlastnosti. Prehliadka bola príležitosťou pre mladé, najmä začínajú-ce súbory konfrontovať svo-je umelecké výsledky s prá-cou pokročilých a vyspelých súborov. Veľkou prednosťou tejto prehliadky je aj jej vnú-torný život. Členovia súborov sa majú možnosť schádzať v divadelnom klube, kde sa okrem výmeny skúsenos-tí uskutočňuje každý večer program, ktorý organizuje klub a zúčastňujú sa ho for-mou súťaží členovia prítom-ných divadelných súborov. Tlmačská prehliadka, ako je-diná na Slovensku, má skve-lú tvorivú atmosféru ochot-

níckych divadelných súbo-rov a dáva možnosť na vzá-jomnú konfrontáciu“ - zhod-notil na záver E. Stanovský, predseda odbornej poroty.

Porota udelila individuál-ne ceny Jurajovi Augustíno-vi - DS SIEŤKA,TIKTAK Te-sárske Mlyňany za vytvore-nie postavy princa v insce-nácii Slncový kôň, herecké-mu kolektívu Divadla Napo-čkanie Tlmače za osobný a osobitý vklad pri stvárnení hry Popoluška, Music ban-du súboru 10 v Kruhu Bá-nov za hudobnú zložku in-scenácie Zbitý pes, Divadel-nému súboru 10 v kruhu Bá-nov za dramaturgický prínos prehliadky, Rii Meszárošovej za stvárnenie postavy Jane v inscenácii Zvyšky od obeda, Viktorovi Vinczemu za stvár-nenie postavy Exota v insce-nácii Polnočný denník.

Druhé miesto porota ude-lila súboru 10 v Kruhu Bánov

Divadelné dni v Tlmačoch dýchali mladosťou

s inscenáciou hry Ivana Bo-rowskeho Zbitý pes spojené s návrhom na zaradenie do programu celoštátnej postu-povej prehliadky alternatív-neho divadla EXIT 2008 v Levoči, 3. miesto CMD Žem-berovce s inscenáciou hry Donalda Churchilla Zvyšky od obeda, 2. miesto Divadlu NAPOČKANIE Tlmače s in-scenáciou hry Janusza Glo-wackeho Popoluška spojené s návrhom na zaradenie do programu celoštátnej postupo-vej prehliadky činoherného di-vadla Tlmačské činohranie, 1. miesto DS HĽADANIE Tlma-če s inscenáciou ORCHES-TER TITANIC Christa Bojče-va spojené s návrhom na za-radenie do programu celoštát-nej postupovej prehliadky či-noherného divadla Tlmačské činohranie, ktorého druhý roč-ník sa v Tlmačoch uskutoční v dňoch 13. - 15. júna 2008. Redakcia

Juraja divadlo baví

Divadelné predstavenie Popoluška si diváci pozre-li priamo na javisku. Sprava nádejný herec Juraj Kuk-la, porotcovia Eduard Stanovský, Michal Ditte, Miro-slav Dacho a člen súboru Napočkanie Ján Kamenický. Foto: -vap-

* Kto vybral názov pre váš mladý súbor?

- Vybral ho režisér a zhod-li sme sa, že môže byť. Dá sa to chápať aj tak, že v Tl-mačoch sú naši starší kole-govia - divadelníci, ktorých súbor má názov Hľadanie a my čakáme, kým sa dosta-neme medzi nich.

* Ako vnímaš divadelný festival v Tlmačoch?

- Je to tu super. Pomáha-me, máme rozdelené úlohy a zbierame skúsenosti. Je to pre mňa veľká divadelná škola.

* Ako sa ti hralo na do-mácej pôde?

- Výborne. Mal som pocit, že sa nám to vydarilo. Dú-fam, že diváci aj porota bo-li spokojní.

* Vieš si predstaviť, že by si sa vydal hereckou dráhou?

- Áno. Aj keď niekedy si na skúškach zvyknem po-vedať, že s tým už končím a viac nehrám. Ale keď vystu-pujeme a ľudia nám zatlies-kajú, pochvália nás, že sa im to páčilo, je to príjemný pocit. -vap-

Posledný májový deň v tomto roku bude patriť všetkým ge-neráciám priaznivcov nitrianskeho divadla. Pozývame vás na 4. ročník Dňa otvorených dverí spojený s oslavou Dňa detí. Návštevníci sa opäť môžu tešiť na novinky, tentoraz na diva-delné pracovné dielne, pod vedením skúsených hercov a pe-dagógov z radov členov nitrianskeho umeleckého súboru. Budú určené deťom, dospievajúcim aj dospelým milovníkom divadla, ktorí by sa radi dozvedeli niečo viac o tajomstvách hereckej profesie, ale i vážnejším záujemcom o štúdium he-

rectva a divadelnej vedy. Skúste si preveriť svoj talent! Štvr-tý ročník Dňa otvorených dverí bude „okysličený“ hereckým koncertom piesní z nitrianskej divadelnej novinky, z operety „Modrá ruža“. Nebudú chýbať ani tradičné prehliadky divadla a jeho zákulisia. Tým najmenším je určené rozprávkové líče-nie divadelnými maskérkami a obľúbené detské predstave-nie rozprávky Veveričky. Po ňom je pripravená autogramiáda „veveričiek“ z predstavenia a stoly plné sladkostí.

Mgr. Hana Kocincová, DAB Nitra

Deň otvorených dverí a Deň detí v Divadle A. Bagara

Juraj Kukla je deviatakom ZŠ Tlmače a na javisku sa vďaka svojmu talentu už ocitol neraz. Má za sebou reci-tačné súťaže, moderovanie kultúrnych programov, účin-koval v menších scénkach a v predstavení Zakliata Ela. Keď ho oslovili, aby si zahral v novom tlmačskom divadle mladých Napočkanie, neváhal dlho. Svoju postavu zá-stupcu riaditeľa v nápravnovýchovnom centre pre mladé dievčatá zvládol dobre a spoločne s ostatnými si vychut-nal prvý úspech na doskách, ktoré znamenajú svet.

Page 6: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

6 SLOVENSKÁ BRÁNA

Ocenenie nás teší o to viac, že festivalu sme sa zúčast-nili po prvýkrát. Našu re-publiku sme reprezentova-li vôbec ako jediná škola zo Slovenska. Každý účastník sa tu prezentoval výsledka-mi svojej záujmovej činnos-ti v kategóriách spev, spolo-čenský tanec, divadlo, mód-na prehliadka, videoprojek-cia a iné. My sme sa pred-stavili folklórnym pásmom vystúpení, piesňami a tan-cami čilejkárskeho regió-nu,“ - uviedla A. Martiško-vá. Účasti na festivale pred-chádzala náročná prípra-va. Podstatná bola i otáz-

MLADÝ ZVÁRAČ

ka finančného zabezpeče-nia pobytu, na ktorý si škola zobrala aj úver. Choreograf súboru Pavol Číkoš na mar-go úspešnej reprezentácie Radostníka vo svete hovorí: „Náš súbor vznikol iba pred štyrmi rokmi a za toto rela-tívne krátke obdobie doká-zal naozaj veľa. Vystupova-li sme v troch štátoch a mi-nulý rok sme postúpili me-dzi 21 najlepších folklórnych súborov Slovenska. Za tým-to všetkým je obrovský kus práce každého člena súbo-ru. Nesmierne si ceníme dô-veru rodičov, podporu, ako aj praktickú pomoc a spo-luprácu pri zabezpečovaní

Medaila prezidenta Talianska pre Radostník Spoločná snímka členov FS Radostník na festivale v talianskom meste San Nicandro Garganico. V čele slovenského sprievodu kráčal s dievčinou oblečenou v tekovskom kroji veľvyslanec SR v Taliansku Stanislav Vallo. FS Radostník sa predstavil s programom „Od Dúbravy ide vlak".

tohto festivalu. Práve vďaka nim a podpore vedenia ško-ly sa nám darí napĺňať náš zámer, neustále napredovať a rozdávať tak, ako sa na Radostník patrí, radosť vša-de navôkol.“ FS Radostník hudobne už tradične spre-vádzal na harmonike peda-góg školy Mgr. Stanislav Ti-turus. Krojovú prípravu za-bezpečila vychovávateľka

Renáta Ižoldová. Ich vystú-penia dopĺňali hudobníci zo súboru Ekonóm.

Najvyššou poctou pre členov FS Radostník bo-la účasť veľvyslanca SR v Ríme na záverečnej ex-hibícii v posledný deň fes-tivalu. J.E. Stanislav Val-lo si nenechal ujsť príleži-tosť ísť so slovenskou ško-lou v sprievode. Nechýba-lo ani oficiálne slávnost-né prijatie členov Radost-níka na radnici u primáto-

ra mesta. FS Radostník sa víťazne uviedol programom Od Dúbravy ide vlak, a prá-ve námet ich programu tvo-ril záver VI. ročníka festiva-lu v podvečerných hodinách posledný deň. Všetci vedú-ci súborov a účinkujúci sa na pódiu pochytali a spoloč-ne odchádzali z javiska spe-vom i tancom vláčikom, kto-rý vypravili členovia FS Ra-dostník z Hronskej Dúbravy. -sak-

V dnešnej dobe, keď je životné prostre-die veľmi znečistené a príroda volá na po-plach, si uvedomujeme dôležitosť už od útleho veku prebúdzať v deťoch environ-mentálne cítenie, učiť ich spoznávať krásy prírody a potrebu chrániť ju. V tomto roku, v Týždni pre Zem, sme oslávili Deň Zeme. Pripravili sme pre deti bohatý program plný aktivít. Výchovno-vzdelávaciu činnosť sme zamerali na hlbšie plnenie úloh environ-mentálnej výchovy. Bezprostredným kon-taktom s prírodou, pozorovanie a pozná-vanie prostredníctvom prak-tických činností, príbehov, divadla, vychádzky k rie-ke Hron, návštevou čistič-ky odpadových vôd a zážit-kového učenia deti spozná-vali potrebu vzduchu a vody pre život. Počas tohto týždňa sa deti oboznámili s kolobe-hom vody v prírode, pokusmi zisťovali, čo znečisťuje vo-du a pôdu, a aký to má vplyv na život živočíchov a rast-lín v našom okolí. Nezabudli sme ani na odpad a pocho-penie významu triedenia od-padu. Súčasťou aktivít bol aj

zber papiera a plastových fliaš. Vyvrchole-ním týždňa boli hry pri ktorých deti plnili da-né úlohy a spolu s učiteľkami zasadili strom, o ktorý sa budú starať.

Ako každému oslávencovi aj Zemi deti za-želali, veľa slnka, dostatok vody, čisté rieky plné rýb, veľa zdravých stromov v lesoch pl-ných zvierat. Svoje zážitky počas týždňa vý-tvarne stvárnili a z prác sme zostavili výsta-vu v našej škole, kde si ich mali možnosť po-zrieť všetky deti aj ich rodičia.

MŠ Tlmače - Lipník

Škôlkari oslávili Deň Zeme

Dátum 22. apríl je celosve-tový deň, kedy si pripomína-me Deň Zeme. Prvýkrát sa oslavy uskutočnili 22. apríla 1970 v USA. Iniciátormi boli predovšetkým študenti, kto-rí začali ľudí upozorňovať na vznikajúce environmentálne problémy. Ochrana prírody zušľachťuje nielen tvár Ze-me, ale aj človeka. Preto sme si i my so žiakmi našej ško-ly pripomenuli význam našej planéty ekologicky zamera-nými aktivitami. Aktivity jed-notlivých ročníkov s triednymi učiteľmi prebiehali celý týž-deň. V pondelok za krásneho slnečného počasia všetci žia-

V Čajkove uvili reťaz z púpav ci s triednymi učiteľmi v prie-behu trvania jednej hodiny uvili z kvetov púpav dlhé re-ťaze. Zvíťazila trieda s naj-dlhšou uvitou reťazou. Jed-notlivé reťaze sa spojili a dlhý púpavový veniec ozdobil hra-nice plastickej mapy Sloven-ska na školskom dvore. Dru-hý deň sa ocenila trieda, kto-rej žiaci a triedni učitelia sa dokázali obliecť čo najviac dozelena. Takmer celej „ze-lenej“ škole sa predstavil cir-kus Jacko z Ukrajiny. Nasle-dujúcou tvorivou aktivitou pri-pomínajúcou rôzne vzťahy v prírode, ale i problémy, kto-ré ohrozujú Zem, bola súťaž

o najkrajšiu ná-stenku ku Dňu Ze-me a zhotovenie výtvarných prác žiakov. Pretože množstvo odpad-kov stále narastá, učíme žiakov od-pad recyklovať. V jednom týžd-ni bol vyhláse-ný zber papiera. Týždeň venova-ný našej Zemi vy-vrcholil vychádz-kou na obecnú chatu na Deberči. A. Miškovičová

Divadelný krúžok KALIMERO, ktorý pra-cuje na ZŠ Andreja Kmeťa v Leviciach pod vedením Mgr. Evy Meľuchovej a Mgr. Mar-cely Babincovej, sa opäť predstavil na Le-vických divadelných dňoch (LDD). Vedúce Kalimera, ktoré sú aj autorkami divadelné-ho scenára, chceli detských divákov upo-zorniť na smutný osamelý život starých ľu-dí, ktorí nemajú nijakú spriaznenú dušu vo veľkom meste. Veselohru Letné návra-ty zahrali návštevníkom LDD 22. apríla. Otvára sa opona a začína sa príbeh, kto-rý nás zavedie do malého parku na okra-ji sídliska v čase letných prázdnin. Pani

Hájkovú, chorú, bezdetnú, 70-ročnú ženu, unavuje a rozčuľuje krik hrajúcich sa detí. Často sa na deti hnevá, kričí na ne, posie-la ich hrať sa domov. Až náhodné stretnu-tie s dvanásťročným Petrom, ktorý túži mať starú mamu, lebo pracovne vyťažení rodi-čia nemajú naňho čas, jej odhalí čarovný detský svet a zblíži ju s deťmi. Samota je preč, stará pani sa dá „nakaziť“ detským smiechom, radosťou zo života. Pozve deti na oslavu svojich narodenín a pri pohľade na usmiate deti, ktoré jej s láskou pripravi-li milé prekvapenie, od dojatia nenachádza slov. Mgr. Marcela Babincová

Kalimero na Levických divadelných dňoch

(Dokončenie z 1. str.)

Page 7: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

7SLOVENSKÁ BRÁNA

níkov. Jej otvorenie privítali starostovia Dolnohronského regiónu, ktorých obyvatelia doteraz hľadali pracovné prí-ležitosti najmä v Maďarskej republike. Táto prevádzka má pre materskú s p o l o č -nosť SES T l m a -če stra-t e g i c k ý význam. Na jväč -ší roz-mach vý-roby sa v Želiezov-ciach predpokladá v horizon-te troch až piatich rokov.“

Cenu za SES prevzali Ing. Gabriel Sirotňák, riaditeľ sek-cie Marketing a Mgr. Jana Gajdošová, personálna ria-

Slovom i obrazom

zo stavby na Kube (8. str.)

Ponuka práce v SES (10. str.)

Ocenenie prevzali aj SES Tlmače Vyhodnotili 4. ročník iniciatívy Ľudský čin roka 2007

(Dokončenie z 1. str.)

V kategórii Za záchranu ľudského života alebo pomoc člo-veku, keď to potreboval boli ocenení nositelia medaily prof. MUDr. Jána Kňazovického za sto a viacnásobné bezplatné darovanie krvi u mužov a viac ako 80-násobné darcovstvo krvi u žien. Zľava: Dušan Novák - 192 krát, Jozefína Turbo-vá - 82 krát, Michal Havaj - 105 krát, Ján Chrenko - 192 krát a ocenený bol aj JUDr. Jozef Brna - 117 krát. Ich prínos pre nás všetkých je nenahraditeľný, ak si uvedomíme, že krv nemožno vyrobiť, ani ju inak nahradiť. Iba darovaním člove-ka človeku. Osobitne nás teší ocenenie pre Michala Havaja (druhý sprava) z Tekovských Lužian, ktorý pracuje v SES ako kováč. V našich novinách sme o tomto šľachetnom dar-covi už neraz písali. Redakcia

V kategórii Za humanitárnu pomoc firiem a nadácií orga-nizáciám a jednotlivcom bo-li ocenené Slovenské ener-getické strojárne, a.s. Tlma-če za znovuotvorenie svojej prevádzky v Želiezovciach, čím táto významná spoloč-nosť priniesla chlieb do ob-lasti často označovanej ako hladová dolina. V nominácii sa o. i. uvádza: „Súčasná vý-roba v Želiezovciach, ktorá sa začala 2. novembra 2007, predpokladá sociálny vzos-tup obcí na juhu okresu. Že-liezovská prevádzka pomá-ha riešiť nezamestnanosť v samotnom meste Želiezovce a tiež v chudobných obciach Dolnohronského regiónu. Vo fabrike by malo postupne ro-biť 200 zamestnancov, z to-ho 150 výrobných pracov-

diteľka. Pred prevzatím ce-ny odpovedali na otázky mo-derátorky. Ing. Sirotňák kon-štatoval, že nábeh želiezov-skej prevádzky je veľmi dob-rý: „Našim cieľom bolo k 30.

júnu 2008 zamestná-vať 150 vý-r o b n ý c h z a m e s t -n a n c o v , k dnešné-mu dňu (30. apríl) je tam d o k o n c a 170 zamest-n a n c o v , z toho 117

jednicových a 17 režijných. Pokiaľ ide o samotnú výro-bu, od mája nabiehame na dvojzmennú prevádzku vo všetkých lodiach, takže je vi-dieť, že potreba obnovy pre-vádzky v Želiezovciach bo-la naozaj nutná, čo si vyžia-dal samotný trh, kde je ob-rovský potenciál v budovaní nových energetických zdro-jov. V tomto roku zvyšujeme výrobnú kapacitu na 140 tis. Nh. a bez prevádzky v Želie-zovciach by toto navýšenie nebolo možné. V súčasnosti

sa tam vyrábajú tlakové časti kotlov pre projekty, ktoré idú do krajín ako je Čile, Turec-ko, Nemecko a ďalšie.“

Na otázku, či sa podarilo nájsť zamestnancov na pra-covné pozície v prevádzke v Želiezovciach v regióne, od-povedala Mgr. Gajdošová: „Som veľmi rada, že väčšina našich zamestnancov, kto-rí tam pracujú, je z regiónu, z mesta Želiezovce, z oko-lia a zo spádových oblas-tí. Naďalej je pre nás dôle-žité nájsť dostatok kvalifiko-vaných ľudí, najmä v profe-sii zvárač a zámočník. Počet zamestnancov v tejto našej

Predseda Slovenskej humanitnej rady Ivan Sýkora blahoželá k oceneniu Mgr. Jane Gajdošovej, personálnej riaditeľke SES, a.s. Tlmače a Ing. Gabrielovi Sirotňákovi, riaditeľovi sekcie Marketing. Foto: -sak-

prevádzke narastá a verím, že do konca roka sa nám v regióne podarí nájsť ďalších ľudí tak, aby sme naplnili po-čet 200 zamestnancov.“

Slávnostné vyhlasova-nie výsledkov malo svia-točnú a srdečnú atmosféru. Do programovej kytice veľ-mi pôsobivo prispeli svojim pásmom chlapci z Domova sociálnych služieb v Krška-noch, ktorí vyrobili aj krás-ne ocenenia pre laureátov. V závere si všetci účastníci oslavy dobra spoločne zaže-lali, aby dobrých skutkov bo-lo čo najviac.

Vanda Prandorfyová

Vyhlasovateľom a organizátorom súťa-že je Bratislava Leaders Magazine. Táto aktivita nadväzuje na obdobnú spoločen-skú udalosť v Českej republike, kde je jej vyhlasovateľom Prague Leaders Magazi-ne. Na Slovensku sa tradícia vyhlasovania Ženy roka začala v minulom roku a aj dru-hý ročník sa uskutočňuje pod záštitou pr-vej dámy Slovenskej republiky Silvie Gaš-parovičovej. Prijímanie nominácií sa spus-tilo symbolicky 8. marca, pričom na tento rok organizátor stanovil päť kategórií: Biz-nis, Médiá a komunikácia, Politika a verej-ná správa, Umenie a Veda a výskum. Sú-ťaž je určená pre ženy, ktoré dokázali skĺ-

biť profesionálny úspech s osobným životom. O pätnástke nominovaných a následne o ví-ťazkách vrátane držiteľky špeciálnej ceny Že-na storočia rozhodovala odborná porota. Me-ná víťaziek vyhlásili na slávnostnom gala ve-čere 25. apríla 2008 za účasti vyše 350 po-zvaných hostí, kde SES zastupoval generál-ny riaditeľ Ing. Martin Paštika, MBA. Okrem hlavných cien v piatich kategóriách sa na sú-ťaži Žena roka tradične udeľuje aj špeciálne ocenenie Žena 21. storočia. K minuloročným víťazkám Eve Sirackej, lekárke a zakladateľ-ke Ligy proti rakovine na Slovensku, a oper-nej dive Eve Blahovej tento rok pribudla Mari-ka Gombitová. -red-

SES hlavným partnerom prestížnej súťaže

Žena roka 2007

Page 8: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

8 SLOVENSKÁ BRÁNA

ses tlmače

SES Tlmače realizujú na Kube dodávku dvoch kotlov pre Rafinériu PDV Cupet s. a. v meste CIENFUE-GOS. Toto mesto je vzdia-lené od Havany asi 250 km. Oblasť Cienfuegos (v pre-klade „sto ohňov“), nazýva-ná aj perla juhu, je význam-ná najmä historicky a archi-tektonicky, nachádza sa tu mnoho národných pamia-tok a nádherných budov po-stavených vo viacerých štý-loch. Okrem výnimočnej ar-

chitektúry s mnohými tvarmi a formami vás očaria aj jedi-nečné farby, zvuky a vône.

Mesto je plné nádher-ných stavieb, úzkych uličiek a širokých promenád, ktoré spolu vytvárajú jeden har-monický celok. Medzi naj-významnejšie pamiatky pat-rí víťazný oblúk nachádzajú-ci sa v parku Martí (bol po-stavený pri príležitosti zalo-ženia republiky a je to jediný víťazný oblúk na Kube), Pa-lacio Ferrer, katedrála Nu-

estra Seňora de la Purísima Concep, divadlo Tomás Fer-ry z 19. storočia, asi najča-rovnejšie kubánske divad- lo z koloniálnych čias po-menované po bohatom ma-jiteľovi plantáží s cukrovou trstinou, či takzvaná tepna mesta, široký bulvár Paseo del Prado.

Nádherné je aj mólo (Ma-lecón), odkiaľ môžete ísť spoznávať malé ostrovčeky v zálive alebo príťažlivé zá-močky na výbežku zvanom Punta Gorda. Za miestny skvost sa považuje pevnosť Fortaleza de Nuestra Seňo-ra de los Ángeles de Jagua, ktorá už vyše 200 rokov strá-ži jediný prístup do zálivu od mora.

Projekt realizovaný SES v rafinérii zahŕňa dodávku a montáž dvoch kotlov me-novitého výkonu 25 t/hod, menovitý tlak prehriatej pa-ry 1,5 Mpa, menovitá teplo-ta pary 240 ºC ako aj mon-táž dvoch komínov s celko-vou výškou 32 m. Na stav-be pôsobí menšia pracovná skupina montážneho úseku SES pod vedením vedúceho stavby Ing. Antona Šeba.

Po úspešnej tlakovej skúš-ke na K3 pokračujú práce na nosnej konštrukcii a prefuku kotla. Na kotle K2 realizujú montáž tlakového celku nos-nej konštrukcie kotla, olejo-vého hospodárstva, plyno-vého hospodárstva. Poďa-kovanie patrí všetkým pra-covníkom, ktorí sa na rea-lizácii tohto diela podieľali. Jozef Gruzman

Koniec mája už tradične patrí Medziná-rodnému strojárskemu veľtrhu v Nitre. Brány 15. ročníka veľtrhu sa v areáli výstaviska Ag-rokomplex - Výstavníctvo slávnostne otvoria 20. mája 2008 o 9.00 hodine.

Za 15 rokov svojej exis-tencie sa stal najvýznamnej-šou prehliadkou strojárskej produkcie na Slovensku. Vyprofiloval sa na vhodnú platformu pre obchodné a kontraktačné jednania fi-riem z celej Európy. Organi-zátori očakávajú účasť viac ako 1200 vystavovateľov a spoluvystavovateľov z viac ako 15 krajín. Súčasťou

veľtrhu sú štyri tematické výstavy: EUROWELDING - výstava zvárania, CAST-EX -zlievanie, metalurgia a hut-níctvo, CHEMPLAST - plas-ty a chémia pre strojárstvo a EMA - elektrotechnika, me-ranie a automatizácia.

Odborný charakter veľtr-hu zvýraznia semináre a konferencie z rôznych ob-lastí strojárstva, automati-

Medzinárodný strojársky veľtrh 2008

Slovom i obrazom z Kuby

Zľava starý komín, ktorý demontovali. Hneď vedľa vy-rastá nový. Preklápanie 30-tonového modulu.

Július Szabo pri montáži horáku.

zácie, spoľahlivosti systé-mov i elektrotechniky. Ne-budú chýbať ani firemné prezentácie. Ani v tomto ro-ku sa tento veľtrh nezaobí-de bez priamej účasti našej spoločnosti SES, a. s. Tlma-če ako vystavovateľa. Ex-pozícia SES bude umiest-nená na prízemí pavilónu „A“ na ploche 30 m2, číslo stánku 5.

Medzinárodný strojársky veľtrh sa uskutoční v dňoch 20. - 23. mája 2008, každý deň od 9.00 do 18.00 hod., v piatok 23. mája sa končí o 15.00 hod. -gasi-

Page 9: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

9SLOVENSKÁ BRÁNA

ses tlmače

mozrejme, úcta k sebe samému a ku svojim spolupracovníkom. To je hlav-ným zmyslom bezpečnosti, pretože len zdravý zamestnanec je ozajst-ným prínosom pre spoločnosť.

* Aké sú závery a návrhy na opatrenia vyplývajúce z previerky BOZP?

- Počas previerky si každý člen ko-misie všímal záležitosti, ktoré vyplý-vajú z jeho pracovného zaradenia. Nedostatkov je samozrejme dosť, bu-dú sa riešiť formou úloh pre príslušných mana-žérov. Ich odstraňova-nie nie je jednoduchá záležitosť, najmä z po-hľadu času a finančných prostriedkov. Samozrej-me, že sú niektoré prob-lémy aj teraz už zarade-né v pláne generálnych opráv a vo finančnom pláne. Mnohé problémy sú žiaľ neriešené už dlh-šiu dobu a vyžadujú dô-

* Apríl bol zameraný na bezpeč-nosť a ochranu zdravia pri práci, v SES vyvrcholil verejnou previer-kou v dňoch 28. - 29. apríla. Na čo ste sa počas previerky zamerali?

- Už tradične bol apríl mesiacom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci. Deň 28. apríl je svetovým dňom BOZP Medzinárodnej orga-nizácie práce. Jeho cieľom je upria-miť pozornosť na dôležitosť kultú-ry prevencie v oblasti bezpečnos-ti a ochrany zdravia pri práci. Ten-to rok je zameraný na Riadenie rizi-ka v pracovnom prostredí. Posudzo-vanie rizika je základom európske-ho prístupu k bezpečnosti a ochra-ne zdravia pri práci (BOZP). Agen-

túra EÚ OSHA v súčasnosti pripra-vuje dvojročnú kampaň Zdravé pra-covisko s cieľom podporiť postupný prístup k posudzovaniu rizika a zlep-šiť prístup k osvedčeným postupom a nástrojom a zdrojom na pomoc za-

mestnávateľom pri riadení rizík. Eš-te pripomeniem, keďže sme spoloč-nosť certifikovaná aj z hľadiska envi-ronmentu, že 29. apríl je dňom stro-mov a aktivita „Zasaď strom“ je na-šej spoločnosti vlastná, venujeme jej primerané prostriedky, ktoré je vi-

dieť v prostredí spoločnosti. To je na úvod, aby bolo zrejmé, že BOZP je celosvetová záležitosť a my ju prak-ticky uskutočňujeme.

Verejná previerka bola vykonaná v súlade so zákonom č. 124/2006 Z. z. a v súlade s plánom BOZP na rok 2008. Previerku vykonala komi-sia v tomto zložení: Ing. Anna Rač-ková, Ing. Július Vékony, PZS Nova-pharm Mária Hollosyová, Edita Nem- cová, Milan Kvanka, Anton Harman, Pavol Bachan, Miroslav Obert a prí-slušné sekcie Výroby zastupovali ich technickí zástupcovia. Previerka bola zameraná predovšetkým na rizikové pracoviská. Naša spoločnosť má Re-gionálnym úradom verejného zdra-votníctva (RÚVZ) vyhlásené riziko hluku, vibrácií, chemický faktor - ae-rosoly, ionizujúce žiarenie. Je prav-da, že v súčasnosti sa realizuje aktu-alizácia merania týchto rizík, ale ko-misia sa zamerala na dodržiavanie predpisov bezpečnosti práce, požiar-nej ochrany, chemickej bezpečnosti, manipulácie s bremenami pomocou zdvíhacích zariadení.

* Sú zamestnanci SES dostatoč-ne obozretní pri práci a dbajú na dodržiavanie zásad bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci?

- To aká je úroveň bezpečnos-ti práce v našej spoločnosti najlep-šie dokumentuje stav pracovnej úra-zovosti. Tá je však v súčasnosti ne-priaznivá, pretože už za štyri mesia-ce tohto roku bolo zaregistrovaných 24 pracovných úrazov a 969 vymeš-kaných dní PN, z toho na výrobnom úseku 20 pracovných úrazov, v úse-ku montáže a servis štyri pracovné úrazy.

Žiaľ, s týmto stavom sme nespo-kojní. Z uvedeného vyplýva, že je po-trebné k týmto problémom pristupo-

vať s plnou vážnosťou a zodpovednosťou na všetkých úrovniach ria-denia. Tak ako pripravu-jeme systém manažér-stva BOZP, ale aj súčas-ná legislatíva je na po-rušovateľov predpisov dostatočne prísna, je to uvedené nielen v pred-pisoch ako sú Zákonník práce, Zákon o BOZP, Pracovný poriadok, ale aj Trestný poriadok č. 300/2005 Z. z. Myslím si, že nielen sankcie sú

riešením, to je už len krajné rieše-nie voči porušovateľom, základom je výchova a nekonečné vysvetľova-nie významu ochrany zdravia, použí-vania osobných ochranných pracov-ných prostriedkov, určovaniu bez-pečných pracovných postupov a sa-

V SES bol 2. mája otvorený kurz prvej pomoci. Zúčastnili sa ho za-mestnanci, ktorí ukončili rekondičný pobyt. Školiteľkou bola Oľga Szalmo-vá, riaditeľka ÚzS SČK Levice.

Kontrola žeriavov pri žíhacej peci. Foto: V. Prandorfyová

Vo výrobných priestoroch sú nové sódoba-ry, ale je potrebné odstrániť nedostatky prípoja vody.

Problém striech v SES je viditeľný aj pri žíha-cej peci.

Na závesné a viazacie prostried-ky treba zabezpečiť stojany.

O verejnej previerke BOZP hovoríme s Ing. Annou Račkovou

slednejšiu prípravu, ale taký neduh, ako je porušovanie zákazu fajčenia, na to nie je potrebné veľa finančných prostriedkov. Je to v nás, aby sme boli tolerantní k nefajčiarom a pra-covnému prostrediu, je to istá kultú-ra, ku ktorej sa musíme priblížiť a byť ochotní rešpektovať zdravšie praco-visko a zdravé pracovné prostredie. -vap-

Page 10: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

10 SLOVENSKÁ BRÁNA

ses tlmače

Významné okrúhle životné jubileum, 60. narodeniny, oslávil v kruhu svojich spolupracovníkov Jozef Minka, zváračský majster, stred. V4105.

Kolegovia sa pripojili ku gratulantom so želaním dobrého zdravia, spokojnosti a ďalších úspechov v práci i osobnom živote.

Naši jubilanti

PONÚKAME:• prácu v stabilnej a ekonomicky silnej spoločnosti• motivujúce finančné ohodnotenie• možnosti ďalšieho vzdelania a osobnostného rastu

Informácie o ďalších voľných pozíciách nájdete na www.ses.sk

KONTAKT:Anna Pavlíková

SES a.s., Továrenská 210, 935 28 TlmačeTel: 036/638 2781

[email protected]

PROJEKTANT

• Zodpovednosť za koordináciu, riadenie a samotné pro-jektovanie pri projekčnej činnosti.

Požiadavky:· Vzdelanie: VŠ strojárstvo, elektrotechnika alebo staveb-

níctvo · Jazykové znalosti: 1 svetový jazyk – mierne pokročilý · Prax: 7 rokov v oblasti projektovania · PC zručnosti: Microstation, MS Office, CATIA, Internet

(e-mail, www) · Znalosť legislatívy, noriem a štandardov · Vodičský preukaz skupiny B

PRÁVNIK

SES, a.s. Tlmačepre svoj podnik v TLMAČOCH

Továrenská 210, 935 28 Tlmače

hľadá pracovníkov na pozície:

ŠPEDITÉR - ŠPECIALISTA

KOVÁČ

SES, a.s. Tlmačehľadá pracovníkov na pozície:

KONŠTRUKTÉR

DEFEKTOSKOPICKÝ TECHNIK

• Zodpovednosť za efektívne poskytovanie právnych slu-žieb pre spoločnosť a jej dcérske spoločnosti.

Požiadavky:· Vzdelanie: Ukončené právnické vzdelanie · Jazykové znalosti: AJ alebo NJ – aktívna znalosť · Prax: 2 roky praxe v oblasti obchodného a občianskeho

práva (ráta sa aj prax počas vysokej školy) · PC zručnosti: MS Windows, MS Office, Internet (e-mail,

www) · Vodičský preukaz skupiny B

• Navrhuje a zabezpečuje komplexné riešenie prepravy pre projekty, zmluvy s dodávateľmi, koordinuje a sledu-je dodávky.

Požiadavky:· Vzdelanie: VŠ · Prax: 2 roky v medzinárodnej špedičnej spoločnosti pod-

mienkou. · Jazykové znalosti: Anglický jazyk – aktívne. · PC zručnosti: MS Office, Microsoft Outlook, Excel,

Word · Znalosť colnej problematiky a predpisov. · Znalosť medzinárodnej kombinovej prepravnej proble-

matiky. · Analytické schopnosti. · Komunikačné a organizačné zručnosti. · Logické myslenie. · Orientácia na výsledok/cieľ.

• Zodpovednosť za výrobu dielcov a nástrojov ručným a strojným kovaním.

Požiadavky:· Vzdelanie: SOU strojárske · Odb. spôsobilosti: lisár, voľné kovanie, kovanie v zápustkách

• Zodpovednosť za spracovanie kompletnej výrobnej doku-mentácie častí technologických zostáv

Požiadavky:· Vzdelanie: USO - strojárstvo, elektrotechnika alebo sta-

vebníctvo · Prax: min. 5 rokov · Jazykové znalosti: 1 svetový jazyk – mierne pokročilý · PC zručnosti: Microstation, Open Office, Internet · znalosť legislatívy, noriem a štandardov · Vodičský preukaz skupiny B · Komunikačné a vyjednávacie zručnosti · Tímová spolupráca

• Pôsobenie v oblasti deštruktívneho a nedeštruktívneho skúšania.

Požiadavky:· Vzdelanie: absolvent SŠ s maturitou. · Prax: min.1 rok odbornej praxe v defektoskopii. · Dosiahnutá úroveň Level 2 min. v jednej z metód RT, UT,

PT, MT, LT, VT. · Pri metódach VT a LT je potrebná kombinácia s niekto-

rou z ostatných metód.

Vladimír Benčať, pre-vádzkový zámočník, stred. M3600

Milan Špaňo, zvárač kovov špecialista, stred. V4402

Peter Tvrdý, majster vý-roby senior, stred. V4913

Jozef Ďurovský, zvá-rač kovov, stred. M4200

Jozef Maladi, montér zámočník, stred. M4200

Michal Havaj, kováč se-nior, stred. V4407

Jozef Masaryk, vedú-ci stavby senior, stred. M4000

Michal Šebo, obrábač kovov, stred. V4513

Anton Tušan, prevádz-kový zámočník, stred. EN102

Ing. Ivan Michník, ma-nažér predaja a realizácie senior, stred. M1000

Prednedávnom si významné život-né jubileum pripomenul zváračský majster Jozef Minka, ktorý už celých 37 rokov pra-cuje v SES Tlmače. Najprv pracoval v závo-de ZsNP, odkiaľ ho vybrali na Hutnícku prie-myslovku v Banskej Štiavnici a bol jedným z jej prvých absolventov v roku 1968. Do tl-mačských strojární nastúpil 1. marca 1971, krátko po tom, ako sa do týchto končín priže-nil. Nastúpil na zásobovanie, kde pracoval vyše 17 rokov na dovoznom oddelení, odbor nákup materiálu zo zahraničia.

Po sedemnástich rokoch prešiel do pre-vádzky V4100, kde robil najprv zmenového, neskôr dielenského a v súčasnosti zvárač-

ského majstra. Po celý svoj pracovný život v SES sa vzdelával a získal množstvo certi-fikátov aj z oblasti zvárania. Nikdy sa nebál nových vecí, chápal ich ako výzvu a cieľave-dome na sebe pracoval. Na svojom praco-visku patrí k tým, ktorý pracujú obetavo, ak treba aj nadčas a vždy s plným nasadením.

„Prišiel som ako 24-ročný, v tomto pod-niku som nechal svoje mladé roky a dnes sa snažím svoje dlhoročné skúsenosti odo-vzdať mladým. SES Tlmače si veľmi vážim. Vďaka svojej práci som sa mohol vzdelá-vať, cestovať, zabezpečiť rodinu. Som za to úprimne vďačný“ - dodal na záver nášho roz-hovoru. -vap-

SES Tlmače si veľmi vážim

Page 11: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

11SLOVENSKÁ BRÁNA

Dni fotografie v Leviciach 2008

Narodili sa

Povedali si áno

Spoločenská rubrika

Opustili nás

• Inzercia •

(40)

(38)

Telefónne a faxové číslo redakcie: 036/638 2086

e-mail: [email protected]

PoďakovanieSo smútkom v srdci sme dňa 30. aprí-

la 2008 odprevadili na cintoríne v Čiernych Kľačanoch nášho drahého manžela, otca a starého otca

JÚLIUSA MARTINCAĎakujeme všetkým príbuzným, priate-

ľom, známym a bývalým spolupracovníkom, ktorí sa s ním prišli rozlúčiť.

Ďakujeme za kvetinové dary a slová útechy.Manželka a deti s rodinami

Poďakovanie

Tak náhle prestalo biť srdce Tvoje,že nestihla si povedať „zbohom deti moje“.Osud Ti nedoprial s nami dlhšie byť,ale v našich srdciach budeš stále žiť.Za lásku, dobrotu Ti nemôžeme nič dať,len kytičku, sviečku na hrob a spomínať.

V hlbokom žiali oznamujeme, že na-ša milovaná manželka, mamička a stará mama

TERKA CHMELOVÁ z Hronských Kľačian

nás dňa 23. apríla 2008 vo veku 64 rokov navždy opustila.Ďakujeme všetkým príbuzným, známym, priateľom a býva-

lým spolupracovníkom, ktorí sa s ňou prišli rozlúčiť 26. apríla 2008 na cintoríne v Hronských Kľačanoch.

Ďakujeme za kvetinové dary a slová útechy. Manžel, dcéra a synovia s rodinami

TERKA CHMELOVÁ

nás dňa 23. apríla 2008 vo veku 64 rokov navždy opustila.

TERKA CHMELOVÁ z

TERKA CHMELOVÁ

Mgr. Katarína Krajčiová a Ing. Jozef Berkeš (Le-vice)Miroslava Šišková a Ing. Marek Uhnák (Trnava)Martina Kosorínová a Mi-kuláš Betin (Kozárovce) Mgr. Jana Kollárová a Ing. Ján Stroška (Nová Dedina)

Viliam Spasič, syn Nadi a Viliama (Tlmače)Jakub Macko, syn Aleny a Maroša (Čajkov)Victoria Jovičová, dcéra Jany a Srdana (Starý Te-kov)Alžbeta Chlebová, dcéra Stanislavy a Mareka (Ryb-ník)Ivan Šmirina, syn Moniky a Františka (Tlmače)

Ján Suchánsky, vo veku 82 rokov (Levice)Mária Benčeková, vo ve-ku 84 rokov (Starý Tekov)Ján Jančo, vo veku 87 ro-kov (Starý Tekov)Július Číkoš, vo veku 84 rokov (Starý Tekov)Karol Orovnický, vo ve-ku 80 rokov (Malé Kozmá-lovce)Ján Kováčik, vo veku 85 rokov (Nová Dedina)Helena Hnilická, vo veku 81 rokov (Nová Dedina)Anna Bôbová, vo veku 43 rokov (Nová Dedina)Mária Maďarová, vo veku 72 rokov (Rybník)Ján Havran, vo veku 56 rokov (Rybník) Františka Lochajová, vo veku 81 rokov (Kozárov-ce)Michal Titurus, vo veku 52 rokov (Tlmače)Terka Chmelová, vo ve-ku 64 rokov (Hronské Kľa-čany)Július Martinec, vo veku 73 rokov (Čierne Kľačany)

Dátum 24. apríl sa zapísal do života ZŠ s MŠ Žembe-rovce významnými písme-nami. Zavítali k nám hostia - pedagógovia, predstavitelia samosprávy i žiaci z družob-nej obce Santov z MR. Na-ši pedagógovia, žiaci i rodi-čia sa celý mesiac sústreďo-vali na čo najlepšiu prípravu tohto dňa.

Celú delegáciu privíta-li predstavitelia obce a ško-ly v kultúrnom dome, kde vy-stúpili mažoretky, deti z MŠ a členky tanečného krúž-ku. Privítaciu reč prednie-sol riaditeľ ZŠ s MŠ. Násled-ne sa všetci hostia presunuli do priestorov ZŠ i MŠ a po-kračovali v prehliadke areá-lu i interiérov oboch vzdelá-vacích zariadení. Vo vstup-nej chodbe ZŠ ich čaka-li dve obrazovky, na ktorých sa neustále premietali vide-ozáznamy zo života žiakov našej školy. Počas krátkej recepcie hostí sa dievčatá

a chlapci zo Santova „ubyto-vali“ v uvoľnených triedach a prezliekli sa do tradičných krojov, ktoré mali oblečené počas celej návštevy. V kro-joch vstupovali do jednotli-vých tried, kde sa učili naši žiaci podľa prispôsobeného rozvrhu hodín. Naši pedagó-govia pripravili zamestnania a metodiku hodín tak, aby sa do procesu mohli zapojiť i žiaci - hostia. Vyvrcholením všetkého diania v škole bol vzájomný futbalový zápas, obdivuhodné pásmo diev-čenských i chlapčenských tancov v krojoch, ktoré pred-viedli hostia pre nás ako po-zdrav zo „slovenských kore-ňov “ a naši štvrtáci sa pre-zentovali vzorne naštudo-vanou divadelnou hrou „Čin - Čin“.

Kuchárky v školskej je-dálni pripravili výborný sláv-nostný obed. Po ňom na-sledovali neviazané stret-nutia medzi žiakmi, výme-

ny darčekov, adries a doho-dy o ďalšej spolupráci medzi dospelými. S našimi hosťa-mi sme sa rozlúčili spoloč-nou fotografiou a kyticami kvetov. Vzhľadom k doko-nalej príprave tohto dňa ne-možno zabudnúť na vyjadre-nie veľkej vďaky za úspešný priebeh DOD. Tá patrí pre-dovšetkým našim učiteľom, ktorí sa so žiakmi snažili ukázať svoje majstrovstvo,

rodičom, ktorí spríjemnili prostredie estetickými deko-ráciami a prispeli pohoste-ním i obsluhou, žiakom, kto-rí pomáhali pri zabezpeče-ní technickej stránky i repre-zentácii školy, sponzorom, členom obecného zastupi-teľstva, rady školy i rady ro-dičov.

Mgr. Elena Némethová, Mária Máčayová,

zástupkyne ZŠ s MŠ Žemberovce

* Dám do prenájmu 2-

-izbový byt na Lipníku. Tel: 0905 231 450. (37)

* Kúpim 2-3 izbový byt v Tlmačoch na Lipníku. Tel.: 0915 723 612. (38)

* Predám šaty na prvé sväté prijímanie. Cena: 1 500 Sk. Tel.: 036/632 4226 (39)

Návšteva zo Santova v Žemberovciach

Termín konania: 2. - 31. májaVýstavy:

2. - 15. mája: výstava Horácky fotoklub (Jihlava, ČR), CK Junior Levice2. - 31. mája: výstava Derecske fotoklub (Derecske, MR), Kaviareň Sýpka Levice2. mája - 1.júla: výstava Katka Pračková (SR), Kaviareň Rotunda Levice5. mája - 1. júla: výstava Balla András (MR), Galéria J. Nécseyho, Tekovské múzeum Levice5. mája - 1. júla: výstava Garik Avanesian (ČR), Dobóov-ský kaštieľ, Tekovské múzeum Levice5. mája - 1. júla: výstava Jacek Jedrzejczak (PR), Dobóov-ský kaštieľ, Tekovské múzeum Levice5. mája - 1. júla: výstava Robo Kočan (SR), Kaviareň Na korze Levice8. - 31. mája: otvorenie o 18. h, výstava študentov ZSŠ odevnej Levice - odbor fotografický dizajn, Kaviareň Dve slová Levice9. - 31. mája: otvorenie o 17. h, výstava Tomáš Vrzala (OZ Fotogravity), Kaviareň Na kus reči Levice16. - 31. mája: otvorenie o 17. h, výstava Angela Korma-nová (OZ Fotogravity), Kaviareň U Mlynára Levice17. - 31. mája: otvorenie o 17. h, výstava Štefan Víg, Vi-liam Katona (OZ Fotogravity), Kaviareň Jersey Levice17. - 30. mája: otvorenie o 14. h, výstava Ladislav Kuštek, CK Junior Levice26. - 31. mája: otvorenie o 17. h, výstava OZ FOTOGRA-VITY - klubová výstava, Synagóga ŠahySprievodné podujatia:8. mája o 19. h: Divadelné predstavenie Divadla Pôtoň, Dve slová Levice9. mája o 19. h: Videoprojekcia Peter Drmlík, Marko Hor-ban, Kaviareň Na kus reči Levice14. mája o 19. h: Filmové predstavenie klubu "Otáznik?": Zväčšenina, Kino Junior Levice17. mája o 19. h: Divadelné predstavenie Celkom malého divadla, Kaviareň Jersey Levice17. mája od 10. h: Fotomaratón - mestský park Levice, hradný areál - nočné fotenie: Noc múzeí, lektor: Jozef Sed-lák7. a 14. mája od 16. do 18. h: ZSŠ odevná Levice, work-shop, téma: digitálna fotografiaHlavní organizátori: Regionálne osvetové stredisko Levi-ce, OZ FOTOGRAVITY Levice, TM LeviceInformácie: 0918 949 535, 0918 949 537

sa uskutoční 17. mája v areáli Levického hradu. Súčasťou progra-mu budú od 10. do 22. h prehliadky stálej expozície, od 17. h s ne-tradičným sprievodom študentov PaSA Levice. V rámci kultúrne-ho programu vystúpi Folklórna skupina Limbačka so „Zvykmi v Te-kove“, Tanečná skupina Eliah s programom „Keltský večer“ a Cel-kom malé divadlo s hrou „Druhá smrť Jany z Arcu“. V tento deň sa zároveň uskutoční Fotomaratón v rámci Dní fotografie v Leviciach. Súčasťou programu bude i pozorovanie nočnej oblohy s pred-náškou, ukážky remeselnej výroby a občerstvenie. Vstupné 15 Sk deti a mládež, 30 Sk dospelí.

Noc múzeí a galérií

Page 12: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

12 SLOVENSKÁ BRÁNA

Stávka vo Veľkom Ďure. Nabudúce sa dozviete niečo o Mačacom Brode v Tlmačoch.

jeho pomenovanie? Vyber-me sa po jeho stopách... Ná-zov v dnešnej podobe sa ob-javil po druhej svetovej voj-ne. Pravdepodobne sa na-ozaj vytvoril podľa prvopo-čiatočného významu. Polia, ktoré sú pomenované stáv-kou sa zvyčajne nachádzajú na hraniciach chotárov obcí, tak je tomu i v tomto prípa-de (Dolný Ďur a Čifáre). Do vlastníctiev tej, ktorej obce sa často dostávali výmenou parcely za inú, prípadne pri ,,nekalých hrách.“ Či je tomu naozaj tak, museli by sme sa spýtať majiteľov.

Jana Láskošová

Chutilo to voľakedy, chutí to aj dnes

Odštartovali sme seriál, v ktorom sa vraciame do kuchýň našich starých rodičov. Spoločne s vami chceme objavovať jedlá, ktoré chutili voľakedy a v jednotlivých rodinách sa de-dili z generácie na generáciu. Takto sa zachovali a chutia do-dnes. Ak máte svoje obľúbené „zdedené“ jedlo a chcete sa s ním podeliť, dajte nám vedieť. Redakcia

REAGUJETENázvy chotárov, ktoré

označujú parcely, vznikali postupne časom. Odzrkad-ľuje sa v nich charakter po-ľa (Hrbanda, Zahumenie, Konopiská); polohové vlast-nosti (Pri hruške, Pri kríži, Do bane, Na krchawsku ko-panicu); vlastníctvo (Guľač-ka, Matyekov, Gačov luh, Barácka, Kordoš, Hofero-ve zeme); vplyv iných jazy-kov (Verjaše, Funduše, Ma-daračka, Bikatov), ale i moti-vačný faktor, ktorým bola ne-sporne metaforizácia (Čer-tov kút, Galiba a Stávka).

Pri spisovaní a hľadaní názvov sa mi priplietol me-dzi ostatné i chotár Stávka. Spočiatku som si myslela, že ide o chybný zápis, pre-tože sa vyskytuje iba v ob-ci Veľký Ďur a ďalší výskum v čilejkárskej oblasti mi to iba potvrdil. No stretla som sa s ním v susednej stoli-ci Hontianskej, kde ho ho-rehronci používajú už nie-koľko rokov. Stávka - tá, vy-skytujúca sa vo Veľkom Ďu-re, pomenúvala chotár, ke-dysi nazývaný Erdő (v roku 1850), neskôr (v období ČS-SR) premenovaný na Dol-né Grunty a dnes prepísaný v katastrálnych mapách ako

Stávka. Paradoxom je, že dedinčania o Stávke ani ne-chyrovali. Možno teda kon-štatovať, že ide čisto o štan-dardizovaný názov vytvore-ný mimo obce. Dolné grun-ti, Dolné role či Dolné polia sú názvy, ktoré dodnes zne-jú vo Veľkom Ďure, ale nie Stávka. Zachováva sa už iba ako sociálne toponymum (v kruhu agronómov). A kde sa nachádza? „Za cestou, ak sa tie domi, aš po cintoríni Dol-ného Ďúru.“ Chotár dnes už patrí obci Čifáre, podobne ako jeho susediaci Nad sta-rou stávkou, zaužívaný od čias ČSSR. A kde sa zobralo

O tom, ako vznikol názov Stávka vo Veľkom Ďure

„Veľmi pozorne sledujem všetky recepty vo vašich novinách a sna-žím sa ich odskúšať, a nielen sa-ma, ale aj s vnučkou. My sme ki-rovská rodina, ja som v SES robi-la 40 rokov, pracoval tam manžel i dcéra, teraz tam robí syn aj neves-ta, takže pravidelne čítame Sloven-skú bránu. Posledne sme vypráža-li drapáky podľa receptu pani Šebo-vej z Podlužian a veľmi nám to chu-tilo. Dala som z nich ochutnať su-sedom, všetci si to pochvaľovali. Ja vám dám recept na púpavový med a recept na kapustový šalát z kva-senej kapusty, ktorý sa robí na jar, pretože ešte nie sú vitamíny zo zá-hrad. V tomto šaláte je ich dosť, nič sa nevarí a je to veľmi chutné“ - ví-tala nás Paulínka Švecová v Rybní-ku. Stretnutie s ňou bolo spojené aj

s ochutnávkou, za ktorú jej aj touto cestou ďakujeme. No a kým sme my koštovali, dozvedeli sme sa veľa za-ujímavostí zo spoločenského života v Rybníku. Aj na dôchodku má pa-ni Švecová rušný život, pretože je všestranná a kde môže, vždy ochot-ne priloží ruku k dielu. V deň nášho stretnutia sa pripravovala na vystú-penie s folklórnou skupinou Krivín, ktorej je vedúcou. Naplno sa venuje rodine, ale aj záhradke. No a na zá-ver vám pre zaujímavosť prezradí-me, že v ich záhrade napočítali ten-to rok až 423 rozkvitnutých červe-ných tulipánov. Škoda len, že v ča-se našej návštevy už boli odkvitnu-té. U pani Švecovej sme určite ne-boli posledný raz. Na jeseň nám sľú-bila recept na vynikajúcu čučoried-kovú tortu. -vap-

200 kusov púpav (len hlavičky) za-lejeme 8 dl vody a varíme 10 minút. Potom precedíme a do šťavy pridá-me 1,5 kg cukru a šťavu z troch cit-rónov. Varíme spolu jednu hodinu.

Z receptára Paulínky Švecovej Med z púpavy

1. Vypiť denne 2 - 3 litre vody.2. Ráno nalačno vypiť pohár

vody alebo bylinkového čaju.3. Vodu piť po dúškoch i po-

čas dňa, medzi 9. - 14. hodinou prijímať najväčšie množstvo te-kutín.

4. Nezapíjať jedlo vodou, piť minimálne 20 minút po jedle.

5. Prevárať alebo aspoň ne-chať vodu odstáť.

6. Namiesto malinoviek piť vodu alebo bylinkové čaje, naj-osviežujúcejším nápojom je dob-rá pramenitá voda, ktorú možno prichutiť pár kvapkami pomaran-ča či citróna.

7. Nepiť vodu z chladničky - zhoršuje trávenie a nepridávať ľad do nápojov.

8. Horúce nápoje zhoršujú trá-venie a zahlieňujú organizmus.

9. Teplota nápoja by sa mala zhodovať s izbovou teplotou.

10. Nebáť sa studenej vody pri osobnej hygiene - zmýva negatívnu energiu.

1 kg kyslej kapusty, 3 cibule (ma-li by byť červené, aby to bolo kraj-šie), tri väčšie mrkvy, tri sladkokyslé uhorky a 20 - 30 dkg salámy podľa chuti, pani Švecová dáva diétnu. Do kapusty postrúhame mrkvu, uhor-ku, salámu, necháme stáť aspoň 4 hodiny. Môže sa jesť ako príloha k mäsu, ale aj k maslovému chlebíku, resp. k chlebíku namastenému hu-sacou masťou. Dobrú chuť!

Šalát z kyslej kapusty

DESATOROzdravého pitného

režimu

Poľnohospodárstvo v Nitrianskom kraji V porovnaní s rokom 2006 sa zvýšil predaj jatočného ho-

vädzieho dobytka vrátane teliat o 1,5 % (o 177 ton) a jatoč-ných ošípaných o 2,6 % (o 1 020 ton), keď predaj jatočnej hydiny sa znížil o 1 % (o 291 ton). V medzikrajskom porov-naní sa Nitriansky kraj radí medzi najväčších producentov v predaji jatočných ošípaných a jatočnej hydiny. Najväčším podielom na predaji jatočného hovädzieho dobytka vrátane teliat sa podieľali prvovýrobcovia z okresov Komárno a Ša-ľa, jatočných ošípaných z okresov Komárno a Nitra. V pre-daji jatočnej hydiny poľnohospodári z okresu Topoľčany. Od začiatku roka v NR kraji celková produkcia kravského mlieka dosiahla 210 mil. kg, pri priemernej výrobe mlieka na kravu 6 895,8 kg a znáška slepačích vajec 417 mil. kusov, pri prie-mernej znáške na sliepku 246,5 kusov. V porovnaní s rokom

2006 produkcia kravského mlieka zostala na rovnakej úrov-ni a produkcia vajec vzrástla o 4,3 %. NR kraj sa v rámci kra-jov radí medzi najväčších producentov vo výrobe vajec. V ro-ku 2007 dosiahli tržby za predaj živočíšnych výrobkov z pr-vovýroby 5 807 mil. Sk, z toho tržby za predaj jatočného ho-vädzieho dobytka vrátane teliat tvorili 7,9 %, jatočných ošípa-ných 23,9 % a jatočnej hydiny 12,5 %. Oproti minulému roku tržby za predaj živočíšnych výrobkov vzrástli o 1 %, pri pokle-se tržieb za jatočný hovädzí dobytok vrátane jatočných teliat o 9 %, jatočných ošípaných o 11,2 % a náraste tržieb za pre-daj jatočnej hydiny o 6,5 %. NR kraj sa na tržbách za predaj živočíšnych výrobkov za SR podieľal jednou štvrtinou, čo je na úrovni minulého roka.

Ing. Eva Rakovská, ŠÚ SR v Nitre

Page 13: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

SLOVENSKÁ BRÁNA 13

starorím-sky boh

lásky

stred tajničky

arzén (zn.)

pomôc-ky: that,

rin

naše mesto

posvätné mesto

moslimov

meno herca Pacina

japonská dĺžková miera

útok (kniž.)

General Electric

550, rím. čís-licami

dom. meno Adely

zelený drahokam

maškrta, po česky

veliteľ po česky bdieme

citoslovce údivu

nikto

predlož-ka

sodík

hlboký ženský

hlas

otec (fam.)

osobné zámeno

malá rozeta

otázka na 1. pádstupeň kyslosti

meno Emanuela

symet-rálaf

dom. meno Júlie

alpský škriatok

opoj

typ rus. liet.

podraď. spojka

citoslovce obdivu

EČV Prešovazvratné zámeno

tamto, po anglicky

dom. meno Eriky

citoslov-ce

ťapkania

začia-tok taj-ničky

vzorec

pre jodid draselný

koniec tajničky

hliník (zn.)

žena, ktorá klame

tu máš

Obchod-ná

akadé-mia

elektro-nická pošta

pirát z pralesa

V záležitosti svojho srd-ca nestrácajte trpezlivosť. Postupne sa vyriešia všet-ky problémy, ktoré sa zdajú neprekonateľné.

Trochu napätejšia nálada v okolí nepôsobí na vás naj-lepšie. Nedajte sa pomýliť a pracujte ďalej v normálnom rytme. Nepoddávajte sa ná-ladám.

Pozor na zlých radcov! Ak podľahnete ich radám, stratíte doterajších priate-ľov. Objavia sa noví známi, ale starých priateľov určite nenahradia.

Vaše narábanie s finan-ciami nie je najhospodárnej-šie. Mal by sa vám prihlásiť človek, ktorý vám má čo po-vedať. Porozprávajte sa.

Na to, aby ste niečo do-siahli, nepotrebujete použí-vať klamstvo. Zbytočne sa tým len zhadzujete. Konajte otvorene a ukážte, že si sto-jíte za slovom.

Máte zvýšený príval ener-gie a preto by bolo múdre, keby ste našli nejaký vhod-ný spôsob na jej uplatne-nie.

Ak máte nejaké resty, pustite sa do nich. Dni sú vhodné aj na rokovanie s nadriadenými. Partner vás milo prekvapí.

Ak ste dobre nerozumeli tomu, čo od vás chcú, dajte si to ešte raz lepšie vysvet-liť. Nepotrebujete zbytočné komplikácie, nestojí vám za to ani vaša hrdosť.

Budete sa musieť roz-hodnúť. Čaká vás rozho-vor s partnerom. Buďte bez obáv, bude mať pre vašu prácu pochopenie a podpo-rí vás.

Cítite dôsledky napätia v zamestnaní? Prečítajte si dobrú knihu. Ak pociťujete nedostatok energie, načer-pajte ju v prírode.

Vnútorná pasivita vás sprístupní rôznym vplyvom. Prekvapíte však svojou roz-hodnosťou. Ak duševne pracujete, úspech máte na dosah ruky.

To, že dokážete spontán-ne rozhodovať, je dobre pre vašu prácu. Je výhodné byť rýchlejší ako tí ostatní. Pri-tom však nestrácajte chlad-nú hlavu, aby ste nevyrobili nijakú hlúposť.

Vodnár 21.1.-19.2.

Ryby 20.2.-20.3.

Vylúštenie krížovky spolu s nalepeným kupónom čakáme do 2. júna 2008. Vyžrebovaný lúštiteľ bu-de odmenený darčekom. Tajnička z č. 7 ...má najväčšiu cenu. Darček získava Terézia Šebová zo Starého Tekova. Autor: Miro Mráz, Krížovkársky krúžok Zelenáči, Zlaté Moravce

Krížovka SB č. 8

Rak 22.6.-22.7.

Váhy 24.9.-23.10.

Strelec 23.11.-21.12.

Škorpión 24.10.-22.11.

Horoskopod 7.5. do 21.5.

Lev 23.7.-23.8.

Kozorožec 22.12.-20.1.

Panna 24.8.-23.9.

Baran 21.3.-20.4.

Býk 21.4.-20.5.

Blíženci 21.5.-21.6.

SB

Antoine de Saint Exupéry: Aby sme sa stali človekom, ... (tajnička)

SB

Astra salón v Zlatých Moravciach ako jediný v regióne ponúka klientom kozmetickú novinku - para-fangové zoštíhľujúce a an-ticelulitídne zábaly. Práve tie patria k najúčinnejším metódam spevnenia posta-vy a sú i cenovo dostup-né. „Parafango je morské bahno s parafínom, ktoré sa nanáša v teplej forme na pokožku. Vďaka svojim remineralizačným účinkom zrýchľuje v tele tok lym-fy. Lymfa má okrem iné-ho za úlohu odstránenie všetkých škodlivých toxic-kých látok. Pri celulitíde a striách sa viditeľne zlepší stav pokožky, je vynikajú-co prekrvená, hladká, na-pnutá a pevná. Už po pr-vom ošetrení sú merateľné úbytky v centimetroch, na dosiahnutie optimálnych výsledkov je potrebných minimálne šesť ošetrení 3 - 4 krát týždenne. Výhodou je, že zábal sa aplikuje iba na postihnuté partie, ako sú stehná, zadok, brucho,

ramená. Cieľom ošetrenia sú práve úbytky v centimet-roch a spevnenie svalstva. Kúra sa môže robiť aj nie-koľkokrát za rok. Najväčší úspech spomedzi klientiek, ktoré túto novinku využili, dosiahla pani Alena, kto-rá v rámci dvoch týždňov zaznamenala úbytok v pá-se i na stehnách, a to vy-še 10 cm. „Vyskúšala som už všeličo, ale táto proce-dúra, ktorú som skončila pred Veľkou nocou, jedi-ná u mňa zabrala a miery ostali. Žiadny jo-jo efekt ne-nastal. Po krátkej pauze si ju chcem už čoskoro zopa-kovať, pred letom je to pre mňa ideálna možnosť vy-lepšenia si postavy. Pokož-ka je teraz navyše omlade-ná a jemnejšia,“ - uviedla. Urobte radosť aj vy sebe aj blízkym a doprajte si pár hodín relaxu v Astra saló-ne, kde pod jednou stre-chou nájdete množstvo al-ternatív, ako skrášliť svoju tvár, telo, nechty či vlasy. -sak-

č. 9

Ak vystrihnete súťažný kupón a pošlete ho na adresu redakcie do 19. mája, zaradíme vás do žrebovania o poukaz na služby v salóne v hodnote 300 Sk. Víťazkou 8. kola súťaže je Oľ-ga Szeredyová z Hosťoviec. Blahoželáme. Cenu si môže prevziať v redakcii. Redakcia

Novinka v Astrasalóne Chcete byť štíhlejšie do plaviek?

Page 14: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

14 SLOVENSKÁ BRÁNA

Výborný guláš pre účastníkov turnaja navarili majstri Bc. Ján Salaj a Bc. Miroslav Bernát. Foto: -vap-

Hudba a vôňa dobrého guláša boli sprievodné akcie FLORBAL CAPU 2008, ktorý organizovalo Stredné odbor-né učilište strojárske v Tlmačoch posledný aprílový deň. Pokiaľ si študenti plnili svoje školské povinnosti, s florba-lom sa zoznamovali deti z Materskej školy z Kozároviec a Tlmáč. Prvenstvo vo florbale v kategórii ZŠ si odniesli žiaci z Cirkevnej školy Vincenta de Paul z Levíc.

S vyššou kategóriou stú-pala aj herná technika a tak-tika súťažiacich. Marek De-mian, Mirko Nagy, Erik Bogdáň, Jakub Kolár, Jakub Klement, Matúš Bicka (2. A) a brankár René Minárik z 2. E triedy, získali prvenstvo v kategórii SŠ a postúpili medzi dospelých, kde v kon-kurencii 8 družstiev boli rov-nocenným partnerom. Ko-húti, Žraloci, Kosatky, Hy-dina, Titanik a iné, pestré a vtipné názvy družstiev do-spelých, dotvárali atmosfé-ru v skupine dospelých, kto-rú uzavreli Žraloci na prvom mieste, Kosatky na druhom mieste. Tretie miesto obsa-dila Hydina, ktorú tvorili už spomínaní chlapci z 2. E

FLORBAL CUP v réžii SOUs Tlmače sa vydaril

triedy. Zahanbiť sa nedal ani pedagogický zbor z SOUs, vystupujúci pod názvom Ko-húti, ktorý verne vystihoval ich florbalovú prvotinu.

Plán organizátorov od 8. do 20. h v telocvični sa napl-nil len vďaka striktnému do-držiavaniu časového rozpi-su a rozhodcovskému kum-štu Mgr. Oľgy Papcúnovej. Preto bolo na škodu, že ďal-ší záujemcovia, ktorí nestih-li termín prihlášky, sa do sú-ťaže nedostali. 109 aktív-nych športovcov, 23 ener-giou nabitých škôlkarov dá-va nádej pre ďalšie ročníky súťaže. Dobrá akcia sa vy-darila nielen vďaka zapále-ným organizátorom, ale i za pomoci hlavného sponzora

SES a.s. Tlmače. Jeho zá-stupcovia Ing. Sirotňák, ria-diteľ marketingu a Ing. Gaj-došová, personálna riadi-teľka na záver turnaja odo-vzdali víťazom pohár a dip-lomy. Nultý ročník FLOR-BAL CAPu skončil úspeš-ne. Súťažiaci i diváci si od-niesli emocionálne športo-vé zážitky a bohaté skúse-nosti, vzniknuté nedostatky chcú organizátori odstrániť a zúročiť v ďalšom - prvom ročníku, na ktorý sa už teraz všetci tešíme.

Mgr. Oľga Papcúnová

Horný rad zľava: Ing. Juraj Drozdík, Milan Drozdík, Mi-roslav Kupči, Martin Mihálik, brankár Miroslav Miklovič. Foto: Anaconda

Odvahu súťažiť v netradičnom florbale našli žiaci ZŠ sv. Vincenta Levice, ktorí vo svojej kate-górii zvíťazili. Foto: -vap-

Pre víťazov jednotlivých kate-górií boli pripravené krásne poháre a diplomy. Víťazom v kategórii zá-kladných škôl ich odovzdala riaditeľ-ka SOUs Tlmače Ing. Jana Mrázová. Foto: -vap-

Zaváhal, kto neprišiel

Družstvo pod názvom Hydina, žiaci 2. E triedy SOUs Tlmače získali v skupine dospe-lých tretie miesto. Foto: Anaconda

Najmenší florbalisti, deti z MŠ. Foto: Anaconda

PoďakovanieRiaditeľka Stredného odborného učilišťa stro-

járskeho, Kozmálovská cesta 9, Tlmače srdeč-ne ďakuje všetkým organizátorom, ktorí sa aktív-ne zapojili do prípravy a zdarného priebehu nulté-ho ročníka Florbal Cupu. Táto vydarená športo-vá akcia sa uskutočnila aj vďaka sponzorskej po-moci SES a. s. Tlmače. Za to patrí všetkým veľké ĎAKUJEME. Ing. Jana Mrázová

Page 15: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

SLOVENSKÁ BRÁNA 15

Na 4-dráhovej kolkárni v Prese-ľanoch sa 19. apríla uskutočnili Maj-strovstvá Nitrianskeho kraja jednot-livcov v dvoch kategóriách: muži a seniori nad 50 rokov. Celkovo sa tu stretlo 32 najlepších kolkárov NR kraja zo šiestich kolkárskych oddie-lov: Šaľa, Cabaj - Čápor, Nitra, Tl-mače, Levice, Preseľany. Súťažilo

sa v disciplíne 120 HZ. Bojovalo sa nielen o tituly Majster kraja v jednot-livých kategóriách, ale aj o miesten-ky na Majstrovstvá SR v jednotlivých kategóriách. V kategórii mužov si ti-tul Majster NR kraja vybojoval Mar-cel Pastor z klubu KK Cabaj -Čápor. Minuloročný víťaz Branislav Oravec z klubu KK Slavia Nitra skončil na druhom mieste a bronzovú medai-lu získal Luboš Lipták z klubu ŠKK Tlmače. V kategórii seniorov nad 50 rokov obhájil suverénnym spô-sobom titul Majster NR kraja Jozef Bazala z domáceho klubu KK Pre-

Novobanskí karatisti cestovali do srbského mestečka Subotica, kde sa celkovo zúčastnilo asi 2 500 pre-tekárov, pričom úroveň a konkuren-cia bola veľmi dobrá.

Ako prvé začali súťaže kata druž-stiev, kde družstvo v zložení Má-ria Janíčková, Frederika Hrnčiaro-vá, Viktória Šályová vypadlo v pr-vom kole. Bolo vyradené domácimi reprezentantkami, neskoršími víťaz-kami celej kategórie. V podobnej si-tuácii sa ocitla aj Majka Janíčková, kde i napriek dobrému výkonu nepo-stúpila. V súťažiach kata nám cenný kov doniesla len Frederika Hrnčiaro-vá za 2. miesto. Súťaž kumite zača-la súťažou družstiev. Nová Baňa vy-tvorila jedno dievčenské štvorčlenné družstvo v zložení Pavlína Hruško-vá, Veronika Meleková, Viktória Šá-lyová, Monika Valachovičová a jed-no chlapčenské v zložení Samu-el Šmikniar, Michal Garaj a Martin Koštialik. Po spojení síl týchto ma-lých chlapcov sme sa dopracovali

k zisku 2. miesta. Prehra bola tesná, 2:1 na zápasy.

Malé zranenia spôsobené nerov-nosťou finálových súperov v druž-stvách ovplyvnili určite výkon Sam-ka Šmikniara, ktorý však aj so zra-nenou nohou svoju kategóriu absol-voval so cťou. Zisku medaily z kate-górie jednotlivcov sa však nedočkal, tak isto ako náš najmenší a najmlad-ší člen výpravy Braňo Medveď.

Zápasy v kategórii družstvá žien i dorasteniek prebiehali naraz na 2 zápasiskách, čo bolo pre karatistov veľmi náročné. Vyčerpanie sa pre-javilo vo finálových zápasoch, kde sme v oboch kategóriách získali 2. miesta. Vzhľadom na konkurenciu sa to dá vyhodnotiť ako veľmi pek-ný úspech.

V jednotlivcoch svoju dobrú výkon-nosť potvrdila ako prvá Veronika Me-leková, ktorá sa hladko prepracovala do finále. Túžba po výhre bola priveľ-ká. Pár sekúnd pred koncom zápasu urobila chybu a prehrala 5:4.

P a v l í -na Hrušková okrem medai-ly z družstiev získala dve 2. miesta a to v kategórii ku-mite ženy, kde sa nachádza-la aj Viktória Šályová, kto-rá sa prehra-tým zápasom o postup do fi-nále s neskor-šou víťazkou celej kategó-rie uskromnila s 3. miestom. Najúspešnejšou člen-kou výpravy bola tento raz Monika Valachovičová, ktorá sa nachádza-la v dvoch kategóriách jednotlivcov. Zisk striebornej a zlatej medaily ur-čite potešil a pohár do zbierky tiež. Celkový počet 8 pretekárov z No-vej Bane a zisk 11 medailí, z toho

Novobančania bojovali v Srbsku

1 zlatá, 9 strieborných a 1 bronzo-vá je veľmi peknou reprezentáciou Slovenska. Opäť sa potvrdili kvali-ty ŠK Nová Baňa. Pretekári ďakujú všetkým sponzorom, trénerom a ro-dičom, bez podpory ktorých by svoje úspechy nemohli realizovať.

Viktória Šályová

Apríl v znamení polmaratónov a maratónovTohtoročný apríl sa niesol medzi tlmačskými bežcami netradične v duchu dlh-ších vzdialeností. Najprv to bol ČSOB City-maratón Bratislava. Polmaratónsku trať zdolali traja, Slavomír Hajdučík ml. (čas 1:42:50), Slavomír Hajdučík st. (čas 2:07:48) a Petra Kamenská (čas 2:05:26). Maratónsku trať si vybrala Eva Seid-lová, ktorá v kategórii žien nad 50 r. skončila na prvom mieste (celkovo na 7. mieste), časom 3:48:33 a Iveta Kamenská, ktorá v kategórii žien nad 40 r. skon-čila na štvrtom mieste (celkove na 11. mieste). Posledný aprílový víkend sa vo Viedni konal jubilejný 25. ročník Vienna City Marathon. V prekrásnom prostredí, ešte krajšom počasí ho absolvovala Eva Seidlová, ktorá časom 3:47:10 skončila v kategórii žien nad 60 rokov na 2. mieste. -is-

seľany. Striebro si vybojoval Ru-dolf Špaček z klubu KK Cabaj - Čá-por a na treťom mieste skončil Ladi-slav Jamrich z klubu TJ Slovan Ša-ľa. V kategórii mužov si postup na M SR, ktoré sa uskutočnia v dňoch 24. a 25. mája na 4-dráhovej kolkárni v Pobedime, vybojovala prvá dvojica hráčov: Marcel Pastor (Cabaj - Čá-

por) a Branislav Oravec (Nitra). V kategórii se-niorov nad 50 r. si postup na M SR, ktoré sa uskutočnia 10. mája na 4-drá-hovej kolkár-ni v Modranke, vybojovala pr-vá štvorica hrá-čov: Jozef Ba-zala (Prese-ľany), Rudolf Špaček (Cabaj - Čápor), La-dislav Jamrich (Šaľa) a Jaro-slav Adamčík

(Preseľany). V dňoch 10. a 11. mája sa uskutočnia M SR dorastencov na 4-dráhovej kolkárni v Hlohovci, kde náš kraj budú reprezentovať Ma-rek Zajko a Juraj Zajko ml. z Tlmáč. -jg-

Foto mužov. Zľava: B. Oravec, M. Pastor, L. Lipták.

21. kolo FKM Spartak Tlmače - TJ Slovan Plavé Vozokany 4:0 (1:0)22. kolo TJ Družstevník Horné Túrovce - FKM Spartak Tlmače 0:6 (0:2)23. kolo FKM Spartak Tlmače - TJ Družstevník Nový Tekov 10:0 (8:0)24. kolo TJ Klas Šarovce - FKM Spartak Tlmače 1:12 (1:5)

Aktívne hrajúci Peter Mužík prechádza obranou hostí a brankár Ga-brhel nestačil zabrániť centru na ďalší gól. Zo zápasu Tlmače - Nový Tekov 10:0. Text a foto: Ladislav Mereš

Futbal - Oblastné majstrovstvá

Majstrovstvá NK v kolkoch

Ľuboš Lipták bronzový

Máte pre nás námet do športu?

Volajte: 036/638 2086e-mail:

[email protected]

Page 16: tlmače brána · Mesto Tlmače v spolupráci s hlavným reklamným partnerom Enel SE AE Mochovce vás v sobotu, 10. mája, pozýva na PROGRAM: 8.30 h - Prezentácia 10.00 h - Štart

16 SLOVENSKÁ BRÁNA

Regionálny dvojtýždenník pre levickú, zlatomoravskú a novobanskú oblasť • Vydáva SB PRESS, s.r.o. Tlmače, člen Asociá-cie vydavateľov regionálnej tlače • Riaditeľka vydavateľstva: PhDr. Monika Nemčeková Tel.č.: 036/638 2087 • Šéfredaktorka: Mgr. Vanda Prandorfyová • redaktorka: Milena Sakošová • technická redaktorka: Zuzana Mihálková • Vychádza každý nepár-ny týždeň v stredu. Redakcia si vyhradzuje právo výberu a úpravy príspevkov. • Redakcia a príjem inzercie: Tel./Fax: 036/638 2086

• Adresa redakcie: Slovenská brána, Továrenská 210, 935 28 Tlmače • E-mail: [email protected] • Internet: http://www.sbpress.sk • Tlač: SB PRESS, s.r.o. • Rozširujú súkromní predajcovia. • Registračné číslo: J-2003/02330. Poštovné novinových zásielok povolené SP, š.p. OZ RP Bratislava č.j. 59-RP/2003.

slovenskábrána

ZLATÉ MORAVCE - MsKS:

- Ponitrianske múze-um: otvorené po. - pi. od 8.00 do 16.00 h

NITRA - Divadlo A. Ba-gara: 9.5. Testosterón, 11.5. Piargy, 13.-14.5. Adam Šangala, 17.5, 19.-23.5. Modrá ruža

- Staré divadlo: 7., 9. a 11.5. O psíčkovi a mačič-ke, 12.5. Za oponou II., 13.-14.5. Kmotra smrť a zá-zračný lekár, 15. a 18.5. Zabudnutý čert, 20.5. Lite-rárny večer J. Jesenského: Prezentácia najnovšej slo-venskej literatúry, 22.-23.5. Kto chytá v žite

Kam za kultúrouLEVICE – Tekovské mú-

zeum - Galéria Jozefa Néc-seyho: 4.5.-1.7. Balla An-drás (MR) - výstava fotogra-fií v rámci Dní fotografií v Le-viciach 2008 (po - pi od 9. do 16. h, ne od 10. do 16. h)

- Kapitánska budova: 12.2.-25.5. Výstava „Pinoc-chio a jeho kamaráti“, stále expozície „Dejiny Levické-ho hradu a lekárnictva“, „Ar-cheológia“ a „Spoločenský život a cechy“ (po - pi od 9. do 16. h, ne od 10. do 16. h)

- Dobóovský kaštieľ: 4.5.-1.7. Garik Avanesian (ČR), Jacek Jedrzejczak (PR) - výstavy fotografií v rámci Dní fotografie v Le-viciach 2008 (po - pi od 9. do 16. h, ne od 10. do 16. h)

- DK Družba: 9.5 MPJ pri MsKS Levice uvádza hru: In-dul a bakterház, vstupné 50 Sk (o 19. h), 19.5. Detské di-vadlo Zanzara uvádza roz-právku: Ježko a líška, vstup-né 30 Sk (o 10. a 14. h), 20.5. ČRIEPKY - prehliadka detských folklórnych súbo-rov, vstup zdarma (o 10. h)

- CK Junior: 3.-16.5. Ho-rácky fotoklub (Jihlava, ČR) - výstava fotografií (od 10. do 16. h), 19.-30.5. V zaja-tí hudby a tanca (o 10. a 16. h)

- areál Netradičného jar-moku: 23.-24.5. Netradičný Levický jarmok

- Tekovská hvezdáreň: Pozorovanie oblohy pre ve-rejnosť - každý štvrtok a pia-tok od 18. do 24. h v prípade priaznivého počasia (vstup-né: deti, študenti, vojaci, dô-chodcovia 10 Sk, dospelí 15 Sk), v prípade nepriaznivého počasia náhradný program

V Základnej škole Tlmače sa 2. mája uskutočnilo Obvodné kolo súťaže mladých požiarnikov „O pohár pri-mátora mesta Tlmače“. Súťažilo 10 družstiev z Tlmáč, Kozároviec, Novej Dediny, Bátoviec a Pukanca. Pohár primátora získali: ZŠ Kozárovce, ZŠ Tlmače, za jednotliv-cov Lucia Bogdáňová - ZŠ Tlmače, Martin Mráz - ZŠ Bá-tovce. Blahoželáme! -red- Pohotovosť lekární

Levice: 7.-8.5. Lekáreň Dr. Max, OD Tesco, 9.5. Lekáreň Melisa, Pri Podlužianke 8, 10.-14.5. Lekáreň Panax, Po-liklinika, 15.-18.5. Lekáreň Pharmapuls, Sv. Michala 32, 19.5. Lekáreň Primula, 29. augusta 2, 20.5. Lekáreň Re-gia, Poľná 9, 21.-22.5. Lekáreň Salvator, Štúrova 17 (v pra-covné dni od 18. do 22. h, víkendy a štátne sviatky od 7. do 22. h) Zlaté Moravce: 7.-18.5. Lekáreň U Škorpióna, Bernoláko-va 24, 19.-31.5. Lekáreň IRIS, Námestie A. Hlinku 8 (so-bota od 7. do 18. h, nedeľa od 8. do 18. h)Nová Baňa: 12.-18.5. Lekáreň Dr. Max, Cintorínska, 19.-25.5. Lekáreň Medea, Cintorínska 24 (v pracovné dni od 18. do 20. h, v sobotu od 15. do 20. h, v nedeľu a štátne sviatky od 9. do 12. h a od 15. do 20. h) Žarnovica: 7.-11.5. Lekáreň Althea, Bystrická 20 (v pra-covné dni od 18. do 20. h, v sobotu od 15. do 20. h, v nedeľu a štátne sviatky od 9. do 12. h a od 15. do 20. h)

V minulom čísle našich novín vás najviac zaujal článok Bronz pre SOU strojárske Tlmače. Cenu získava Mária Švolíková z Kozároviec č. 373. Do 19. mája nám píšte, čo vás najviac zaujalo v 9. čísle Slovenskej brány. Redakcia

Zaujalo vás v čísle

Zaujalo ma v č. 9Zaujalo ma v č. Zaujalo ma v č. Zaujalo ma v č.

„To je výška!“ - híkali všetci, ktorí stretli počas Divadelných dní v Tlma-čoch Martina z Bratislavy, (na snímke s priateľkou Vlaďou). S fotením do našich novín súhlasil, vraj je zvyknutý, že si ho ľu-dia zvečnia na pamiatku. Nečudo, pri výške 219 cm patrí k najvyšším ľuďom na Slovensku. Ozaj, viete, že aj vysokí majú svoj klub? Viac sa dozviete na strán-ke www.klubvysokych.tk -vap-

Vydavateľstvo SB PRESS, s.r.o. Tlmače vydalo knižnú novinku z pera Andreja Chudobu Kým slnko nezapadne. Kniha vyšla s finančnou podporou Ministerstva kultúry SR a Obce Pu-kanec. Môžete si ju kú-piť vo vydavateľstve za 270 Sk.

Viac informácií na tel. č. 036/638 2770, príp. e-mailom [email protected].

Redakcia

Vzácna kniha v predaji

Kým slnko nezapadne

Levice - Junior: 8.5. As-terix a olympijské hry (o 15.30 h), 10 000 pred Kris-tom - Keď sa začala histó-ria (o 17.30 h), 8.5. FK Otáz-nik: Angel (o 19. h), 9.-11.5. Asterix a olympijské hry (o 15.30 h), 9.-11.5. 10 000 pred Kristom - Keď sa zača-la história (o 18.30 h), 13.5. Táto krajina nie je pre sta-rých (o 18.30 h), 14.7. Tá-to krajina nie je pre starých (o 17. h), FK Otáznik: Zväč-šenina (o 19. h), 15.5. FK Otáznik: Persepolis (o 19. h), 16.-18.5. Svatba na bi-tevním poli (o 18.30 h), 17.-18.5. Horton (o 15.30 h), 20.-21.5. Neznáma (o 18.30 h)

Nová Baňa - Vatra: 10.5. Chuť lásky, 17.5. Václav, 24.5. Uhol pohľadu, 31.5. Michael Clayton (o 19. h)

KINO