116
N o 42 - aoÛT / aUgUST 2012 canada france liban / lebanOn The Unlimited Travel Knowledge Fragments de la Bible, trouvés à Qumrân ( mer Morte ) Voir pagE 112 CaVaLairE-SUr-MEr DÉcoUVrir origineS De l’ÉcritUre T A O U R I S T I C I N T E R N A T I O N A L Voir pagE 94 Adonis au-delà du mythe mythologie Voir pagE 100 ancienne colonie phénicienne du nom d'Héracléa Caccabaria SEE pagE 66 The Hebrew language Ancient hebrew HOSPITALITY NEWS 8 - GLOBAL NEWS 13 - MONDIAL DE LA BIÈRE 18 - WILDLIFE TOURS 26 - IDEAS DE VIAJES EN ESPAñA 35 - MUSÉE DES ARTISANS DU qUÉBEc 46 - WHO DIScOVERED THE AMERIcAS 62 - PHœNIcIAN SEcRETS 64 - SALZBURG FESTIVAL 78 - GASTRONOMIE : FROMAGE D’ALPAGE 84 - JAZZ IN VIENNA 88 - ZOOM ON ART 92 - PUERTO VALLARTA 102 - EScAPE TO cHILE 106 - WORLD TRAVEL MARKET 111

TOURISTICA 42

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Adonis au-delà du mythe

Citation preview

Page 1: TOURISTICA 42

No

42

- a

T/

aU

gU

ST 2

012

ca

na

da

fra

nc

eli

ba

n /

le

ba

nO

n

The Unlimited Travel Knowledge

Fragments de la Bible,trouvés à Qumrân ( mer Morte )

Voir pagE 112

CaVaLairE-SUr-MErD É c o U V r i r

o r i g i n e S D el’ É c r i t U r e

T AOURISTICI N T E R N A T I O N A L

Voir pagE 94

Adonisau-delà du mythe

m y t h o l o g i e

Voir pagE 100

ancienne colonie phéniciennedu nom d'Héracléa Caccabaria

SEE pagE 66

The Hebrewlanguage

A n c i e n th e b r e w

HOSPITALITY NEWS 8 - GLOBAL NEWS 13 - MONDIAL DE LA BIÈRE 18 - WILDLIFE TOURS 26 -IDEAS DE VIAJES EN ESPAñA 35 - MUSÉE DES ARTISANS DU qUÉBEc 46 - WHO DIScOVEREDTHE AMERIcAS 62 - PHœNIcIAN SEcRETS 64 - SALZBURG FESTIVAL 78 - GASTRONOMIE :FROMAGE D’ALPAGE 84 - JAZZ IN VIENNA 88 - ZOOM ON ART 92 - PUERTO VALLARTA 102 - EScAPE TO cHILE 106 - WORLD TRAVEL MARKET 111

Page 2: TOURISTICA 42

SOMMaire - cOnTenTS

4618

62 66

94 112MOndial de la biÈre feSTiViTÉS eT dÉGUSTaTiOnS 18

12 ideaS de ViaJeS en eSPaña deSTinO 35

MUSÉe deS arTiSanS PaTriMOine cUlTUrel 46

WHO diScOVered THe aMericaS diScOVerY 62

THe HebreW lanGUaGe ancienT HebreW 66

SalZbUrG feSTiVal arT & MUSic 78

la bible ÉcriTe en PHÉnicien lanGUe PHÉnicienne 94

caValaire-SUr-Mer dÉcOUVrir 112

www.ToUriSMobS.CoM

Au service du développement touristique durable

oÏtecobservatoire international du tourisme

35

78

Page 3: TOURISTICA 42

LIST TRANSPORT INc.Centre de Transit International CTI

International Transit Centre

670, orly, Dorval (Quebec)canada h9P [email protected]

tel.: +1 514 633 6336Fax: +1 514 633 6666

www.list-international.com

Depuis plus d’un quart de siècle !

For over a quarter of a century !

78

Page 4: TOURISTICA 42

cOnTacTS

4

Direction et rédaction - Management and publishingB.P. 113/5066 - Beyrouth, Liban - [email protected]

www.thetravelpress.comFondateur-Président / Directeur Général - Founder-Chairman / General ManagerGeorges KahyAssociation Canadienne des Communicants, Journalistes et Écrivains du Tourisme et du Sport ( Acjet )Association of Canadian Communicants, Travel and Sport Journalists and Writers - [email protected] Orly, Dorval, Qc H9P 1E9 CanadaTel. +1 514 995 7712 - e-mail : [email protected]

Éditorialiste / Envoyé spécial international - Editorial writer / Special world travel reporterJean-Marc Mailhol37, Rue du Taur - 31000 Toulouse, France Telefax: 33 05 61 65 19 72 - e-mail : [email protected]

Photographe / Envoyé spécial international - Special World Photographer Ralph ElKahi [email protected] - www.ralphelkahi.com

Partenaire nord américain - North American partnershipJim ThompsonThe North American Association of Travel, Food & Wine WritersTraveljourno, 866 Oneonta drive, Los Angeles, CA 90065Tel. +1 32 32 57 62 69 - e-mail : [email protected]

Membres du comité de rédaction - Editor board membersGeorges Kahy - Miguel Angel Garcia Brera - Jean-Marc Mailhol Pierre Terrier - GianMaria Suprani

Collaborateurs et consultants internationaux - Contributors & international advisory boardGeorges Kahy - Jean-Marc Mailhol - Pierre Terrier - Emile Bejjani - Rafic Chikhani Jean Salmé - Hareth Boustany - Antoine Issa el-Khoury - Antoine Bekhazi Malek Tabbara - GianMaria Suprani - Serge Perrot - Jacques Charrette - Sissi Munz José Dielens - Valter Toccafondi - Sofia Buendia Sterling

Rédacteurs et chroniqueurs spécialisés / Conseillers juridique Specialized editors and chronicles / Juridical advisorsIbrahim Hussami - Christine Belin

Tourisme culturel - Cultural tourismSonia Raule - Gian Maria Suprani - Sissi Munz - Clara Oustakarayan - Florence CoupelJacqueline Salmé - Jacqueline Alcock

Tourisme industriel et hôtelier - Industrial and hospitality tourismSpyridon Papangelis - Nagy Mocachen

Media, conception et arts graphiques - Media, concept & graphic arts

GK Graphic design / Infography +1 514 995 7712 [email protected]

Photographes - PhotographersAutriche / Austria Andrea Brückl Canada Ralph ElKahi - Annie Dubois Croatie / Croatia Ivo Pervan France Patrick Françon - Jean-Marc Mailhol - Suzanne Mailhol Italie / Italy Mariella Lato Amérique latine / Latin America Sofia Buendia Sterling Liban / Lebanon Ministry of Tourism - Michel Bacha Tunisie / Tunisia Lotfi Dahmen GB / UK Emma Levine EUA / USA Ryker Lomas

GKGK

CORRESPONDANTS À L'ÉTRANGERFOREIGN CORRESPONDENTS

Arabie Saoudite / K.S.A. Abdel Aziz al-Shayeh

Argentine / Argentina Marta Pareta

Autriche / Austria Sissi Munz

Bahrein / Bahrain Khalil Yousif

Bolivie / Bolivia Marita Kent Solares

Bulgarie / Bulgaria Lilia Stareva, Plamen Starev,

Iskra Koynova, Maxim Minchev, Vania Shekerova

Belgique / Belgium José Dielens

Canada Ralph El-Kahi

Chypre / Cyprus Ellada Sophocleous

Curaçao N.A. Gassan Dannawi

Croatie / Croatia Tina Eterovic-Cubrilo,

Drago Ferencic, Mario Plenkovic, Ivo Pervan

Colombie / Colombia Sofia Buendia Sterling

Chili / Chile Henri Abu-Khalil

Egypte / Egypt Salah Attia, Mohammad Attia

Espagne / Spain Miguel Angel Garcia Brera,

José Luis Izaguirre, Francesco Rivero, Tomas Ontoria

États-Unis d'Amérique / USAJim Thompson

France Jean-Marc et Suzanne Mailhol (Correspondants

permanents), Patrick Françon

Grande Bretagne / Great Britain Emma Levine

Grèce/Greece Periclès Lytras

Inde / India Jenny Shanmugam

Italie / Italy GianMaria Suprani, Sonia Raule,

Gianni Soddu, GianCarlo Roversi, Valter

Toccafondi, Giorgio Montanari, Lella Assunta

Antinozzi, Alessandra Battistoni, Beatrice Cossio

Kouweit / Kuwait Nasser Khalidy

Mexique / Mexico Rosy Gómez Navarrete,

Concepcion Schiaffino

Maroc / Morocco Fayçal Zeghari

Panama Darma L. Zambrana

Perou/Peru Raul Cisneros

Puerto Rico Eduardo Valero, Vicente Rojo Benito

Pologne/Poland Anna Plenzler

Roumanie/Romania Nicolae Luca

Russie / Russia Svetlana Kalnik,

Natalia Tarasenko

Slovénie / Slovenia Jasmina Dvorsek

Slovaquie/Slovakia Monika Bothova

Suède / Sweden Suzanne Hushagen

Suisse / Switzerland Caroline Huerlimann

Tunisie / Tunisia Lotfi Dahmen

Turquie / Turkey Aylin Tavmen

Uruguay Liliana Diaz

Le Premier Magazine International du Voyage, de la Culture et du Business The First International Magazine for Travel, Culture and Business

Copyright: TOURISTICA INTERNATIONAL Tous droits de reproduction, même partielle par quelque procédé que ce soit, des textes ou des illustrations, sont reservés pour tous pays.

TOURISTICA INTERNATIONAL All rights of reproduction of texts and illustrations, in part or in full, by whichever means, are reserved.

Depuis plus d’un quart de siècle !

For over a quarter of a century !

list-international.comcti 670, orly, Dorval Quebec h9P 1e9 canadatel.: +1 514 633 6336 - Fax: +1 514 633 [email protected]

scan & read

Photo couvertureCover photo© RALPH EL KAHI

ÉCoLE dES SœUrS dE ST-JoSEph dE L’appariTioNdEpUiS 1882“harET EL-MaSSihiyEh”prèS dU porT phÉNiCiENTyr ( Sour ) / Sud-Liban

ralphelkahi.com

MembershipExchange

Page 5: TOURISTICA 42

ediTOScOOP

5

GKGK

514 995 [email protected]

CréationGraphiC desiGninfoGraphiephotoGraphie

Page 6: TOURISTICA 42

Les Phéniciens, qui lespremiers naviguèrent enpleine mer, se dirigeaientd'après le soleil pendantle jour, d'après l'étoilepolaire pendant la nuit.Hannon, le carthaginoisqui poussa son fameux"périple" au delà du CapVert, n'eut sans doutepas d'autres guides.

Page 7: TOURISTICA 42

­­l’ÉtoilePolaire­et­laBoussole

Par une belle nuit de veille fortunée, aux

temps les plus lointains de la vie humaine à la

surface du globe, il semble q’elle a dû naître,

cette civilisation, de la rencontre et de la

conjonction, entre le ciel et le Liban, d’un

regard attentif et du secret d’un astre.

Il semble qu’elle soit née de la découverte,

par un Libanais, de l’Etoile Polaire.

appelée par les Grecs “la Phénicienne”, et

dénommée ainsi, après eux, par l’univers entier,

cette Polaire est la seule étoile fixe, dans tout le

ciel mouvant, pour indiquer le nord. sans sa

lumière fidèle, aucune navigation plus au moins

sûre n’aurait été possible aux temps jadis.

depuis sa découverte, et jusqu'à ce que la

boussole soit venue par la suite au secours du

voyageur, toutes les flottes de tous les temps et

en tous lieux s’y sont guidées.

l’étoile des hommes qui commençaient à

conquérir le globe, c’était, depuis l’antiquité

jusqu’au seuil de nos temps, la Phénicienne… tt

Les PhéniciensUn peuple de navigateurs

é d i t o

7

ediTO

Hérodote dit des Phénicens : « ils sont les meilleurs navigateurs

du monde et les Sidoniens les meilleurs parmi les Phéniciens ».

illU

STr

aTi

On

© G

eO

rG

eS

Ka

HY

- b

aTe

aU

PH

Én

icie

n e

T l’

ÉTO

ile

PO

lair

e a

PP

elÉ

e “

la P

HÉn

icie

nn

e” 2

012

MonnaiePhénicienne

Page 8: TOURISTICA 42

Shore­Cliff­Lodge­inPismo­BeachCalifornia Redefines"Ocean­View"­withGorgeousRenovation

The­Shore­Cliff­Lodge,­a­classicCalifornia­beach­hotel,­as­under-

gone­a­million­dollar­renovation­ofthe­hotel's­oceanfront­building­toenhance­the­already­stunningocean­views.­­Every­element­of­the31­ocean­view­rooms­has­beenupdated,­combining­big­changesand­small­design­details.­The­hotel,a­Best­Western­PLUS,­sits­on­thecliffs­of­Pismo­Beach,­one­ofCalifornia's­most­authenticbeaches,­halfway­between­SanFrancisco­and­Los­Angeles.

The king and queen oceanfront rooms are

completely new, including flooring and carpet, new

custom-made furniture, and new patio doors with

plantation shutters to showcase the spectacular

ocean views. New 37" flat screen televisions and

upgraded bathrooms are now in each room along

with specifically chosen patio Captain's chairs to

allow an unobstructed view without the railing in the

frame. Each room's work station faces the view ins-

tead of a wall (there's no promise how much work

will be accomplished, with the view of Pismo Beach's

famous cliffs, manicured lawn and wedding gazebo

seen from each room in the building.) New sofa slee-

pers offer a value-added option of a third person. All

31 rooms have new linens and bed coverings, also

made specifically for the Best Western PLUS Shore

Cliff Lodge. Wall covering and artwork were carefully

selected to complement—not compete—with the

breathtaking views.

a custom-crafted cabinet dresser reveals a com-

pact refrigerator and microwave, coffee maker and seat-

tle's best coffee. each room has complimentary Wi-Fi

and toiletries from bath & body Works, along with each

room's standard offerings. a complimentary continental

breakfast is included for each guest.

the best Western Plus shore cliff lodge deluxe

oceanfront suites also received new enhancements;

new sleeper sofas, sliding patio doors and shutters, flat-

screen televisions and an updated, modern kitchen with

high-top table seating for four.

the renovation included the oceanfront building's

lobby. "the building's original lodge look and feel was

outdated and dark," said margaret Johnson, chief opera-

ting officer of martin resorts. "We worked to make the

ocean view start right at the lobby doors. From the reac-

tion from guests, we achieved our goal." the renovation

created a serene, open and uncluttered lobby where the

view is the artwork. comfortable seating combinations

invite reading or conversation. a completely redesigned

registration area is lighter and more accessible. a com-

pact business center is integrated into the lobby at one

end. additional work continues on a new breakfast room

to open in early summer. the 100-room full-service

oceanfront resort, 90 feet from the Pacific ocean, also

features an outdoor heated pool and spa and a fitness

room. it is located minutes from downtown Pismo

beach and Pismo beach Premium outlet shopping cen-

ter. For more information, visit www.shorecliff.com or

call 1+805-773-4671.

HOSPiTaliTY neWS

8

Page 9: TOURISTICA 42

A­Rockin'­Offer­atThe­Montague­onthe­Gardens,­LA

Fans­of­Rock­Music­will­love­theLondon­production­of­Rock­ofAges,­a­worldwide­smash­hit­featu-ring­28­tunes­including­Don't­StopBelievin',­We­Built­This­City­and­TheFinal­Countdown.­Even­better,­The­Montague­on­the­Gardens­isoffering­two­great­Rock­of­Agespackages­to­help­make­your­nightout­even­more­spectacular.

Set on LA's Sunset Strip in 1987, Rock of Ages

tells the story of two young people - a boy from

South Detroit and Sherrie, a small-town girl - as they

chase their dreams of making it big and fall in love

along the way. Rock of Ages takes you back to the

time of big noise and big big hair! This five-time

Tony Award nominated musical, being made into

a movie starring Tom Cruise, is playing at London's

Shaftesbury Theatre.

experience this unforgettable, award-winning musical

and make a night of the occasion with one of these rock

of ages packages:

STandard PacKaGe

one night accommodations in a beautifully appoin-

ted bedroom or suite two tickets to rock of ages at

london's shaftesbury theatre Full english breakfast.

ViP exPerience

one night accommodations in a beautifully appoin-

ted bedroom or suite two top price tickets to rock of

ages at london's shaftesbury theatre tour behind the

scenes (subject to availability) two show programs

reserved area in the bar Full english breakfast bottle of

champagne offered through december 31, 2012, these

packages are from $415.00 (standard Package) and

$640.00 (viP experience) per room per night (exclusive

of vat) based on two adults sharing a classic double

room. accommodations may be cancelled free of charge

up until 2pm on the day prior to your scheduled arrival

at the hotel; however your theater tickets are nonrefun-

dable. Kindly note that performances do not takeplace

on sunday. tt

For more information and to book, please call the

montague on the Gardens at (0) 20 7637 1001 or visit

www.montaguehotel.com.

HOSPiTaliTY neWS

Page 10: TOURISTICA 42

The­Café­at­TajBoston IntroducesNew­Menus­&­NewEngland­Raw­Bar

Taj­Boston,­the­landmark­hotel­atArlington­and­Newbury­streets

overlooking­the­Public­Garden,­hasintroduced­new­menus­forweekday­breakfast­and­lunch,nightly­dinner,­and­weekend­brunchservice­in­The­Café.­­These­newmenus­celebrate­America's­firstbotanic­garden­by­showcasingimages­of­the­iconic­Lagoon­Bridgeand­beloved­Swan­Boats­in­thenearby­park.­The­inviting­restaurantalso­features­a­crisp­new­style,­withupdated­wall­coverings­and­newdaytime­tabletop­looks.

The charming 66-seat space with views of

fashionable Newbury Street shops and galleries is

home to Executive Chef Michael Mandato's inspired

take on New England favorites as well as regional In-

dian specialties prepared by a team of chefs formerly

among the culinary brigade at the Taj Hotels' flagship

in Mumbai, Taj Mahal Palace. The new menus, inclu-

ding the Raw Bar and nightly "From the Grill" Angus

Beef and fresh catch selections, reflect Taj Boston's

continued commitment to using only the finest sea-

sonal ingredients, a Taj culinary hallmark.

neW breaKfaST MenU

the new breakfast menu, available weekdays from 7 -

11:30 a.m., offers an inventive variety of farm fresh egg

dishes, including traditional eggs benedict, crab cake

benedict with tomato béarnaise, smoked salmon bene-

dict with hackleback caviar and chive hollandaise, and a

lobster crab omelet with brie. among the baked de-

lights are orange brioche French toast, buttermilk Pan-

cakes and belgian Waffles with berry compote.

neW raW bar

the new raw bar features daily selections of new

england seafood and shellfish and chef's choice of the

world's caviars for lunch and dinner. seasonal clams and

oysters on the half shell and lobster and Jonah crab

claws in the shell are offered with a choice of two sauces

that includes cocktail, malt mignonette, gazpacho, green

goddess or margarita salsa. also available are chilled

crab, lobster and shrimp cocktails and a choice of in-

ventively marinated fresh ceviche.

neW lUncH MenU

the new lunch menu, offered weekdays from 11:30

a.m. -2:30 p.m., opens with an array of appetizers, inclu-

ding signature taj boston clam chowder and new black

angus beef tartare. entrée salads include a lobster

cobb salad with dill Havarti, tomato and corn, and

roasted chicken salad with red quinoa and buttermilk

tarragon dressing, while sandwich selections include

new england lobster roll and brioche Grilled cheese.

to reserve your table in the café, call dining reser-

vations at 617-598-5255.

HOSPiTaliTY neWS

10

Page 11: TOURISTICA 42

BIMC­Hospitalteams­up­withCourtyard­byMarriott­to­offer­thefirst­medical­tourismpackages­in­Bali

BIMC­Hospital­Group­hasannounced­a­partnership­with

the­Courtyard­by­Marriott­Bali­to­pro-vide­the­country's­first­ever­medicaltourism­packages­and­services­toinbound­travelers­visiting­Asia’s­mostpopular­island­destination.

Inaugurated on May 5 by Indonesian Minister of

Tourism and Creative Economy, Mari Elka Pangestu,

along with officials from the Ministry of Health and

the Balinese government, the internationally mana-

ged BIMC Hospital is well equipped to offer visitors

the country’s most advanced dialysis treatments, sur-

gical and non-surgical cosmetic procedures as well

as dental care.

located along a palm-lined boulevard neighboring

bimc Hospital in the integrated resort complex of nusa

dua, the courtyard by marriott bali has added specific

aftercare services to its range of hospitality in prepara-

tion for the launch of the medical facility. “ahead of

bimc Hospital opening, we began planning and training

for the best of comfort and care the moment a guest re-

turns to the resort from their medical procedure,” said

courtyard by marriott General manager, Jeff tyler. “We

carefully looked at services that aid in recuperation such

as special diets and nutrition, unique spa and wellness

programs as well as ensuring wheel chair access to all

areas of the property.”

along with in-room and resort-wide comfort and faci-

lities, the resort is furthermore the first property in indo-

nesia to coordinate specialized medical services such as

aftercare visits by bimc Hospital nurses.

“We value the partnership with the courtyard by mar-

riott resort as care and safety should carry on after our

clients complete their medical procedures,” said bimc

Hospital Group founder and ceo, craig beveridge. “the

courtyard resort is conveniently located nearby and of-

fers complementing services and standards not to men-

tion an ideal spot for pre –and-post procedure rest and

relaxation.”

bimc Hospital chief medical director, dr. donna mo-

niaga, presides over a team of medical professionals

from australia, indonesia, usa, uK, Germany, sweden

and new Zealand. “the hospital is equipped for complex

surgeries with three operating theatres along with our

cosmedic™, dialysis and dental facilities all of which

could easily rival any hospital anywhere,” said bimc

chief marketing officer, roland staehler. “We refer to our

elective programs as our three ‘centres of excellence’

and true to the nature of medical tourism, we are further

distinguished by offering affordable healthcare.”

the 50-bed hospital is set in a lush, one-hectare site

planned with a 24-hour medical emergency entrance and

hotel-like foyer at the front of the building servicing the

hospital’s medical, dialysis and dental centres. the faci-

lity is also designed with a private entrance that leads to

the cosmedic centre with its contemporary interior and

views onto a serene golf course. “i can’t think of a better

place in the sun to visit for medical reasons,” said tyler.

“With the convenience of bimc’s location and professio-

nal services within what is a completely integrated resort

experience, medical tourism in bali will no doubt add to

the long list of reasons to visit the island.” tt

HOSPiTaliTY neWS

11

Page 12: TOURISTICA 42

Enjoy­Select­HiltonWorldwide­Hotels­inNew­York City'sShop­Til­You­DropPackage

Featuring­$50­Bloomingdales­GiftCard,­10%­off­at­Macy's­andmore.­Here's­your­chance­to­ShopTil­You­Drop­in­the­Big­Apple.

Our Shop Til You Drop Package is available at Hil-

ton New York Fashion District, Hilton Times Square,

Doubletree Suites by Hilton Times Square and Dou-

bletree by Hilton Metropolitan New York City - and in-

cludes overnight stay plus $50 Bloomingdales gift

card, 25% savings certificate to Levis Stores, 15%

savings certificate to Bloomingdales, 10% savings

certificate to Macy's, South Street Seaport savings

packet (full of discounts to dine and shop at this his-

toric attraction), complimentary champagne toast at

Thalassa Restaurant, 20% off at Equinox Wall Street,

$15 off Top Button's Walking Shopping Tour and 15%

off at City Crab and Seafood Restaurant.

book our shop til You drop Package today by visi-

ting www.hilton.com/nyc-shoppers or by calling 1-800-

Hiltons and requesting plan code b2 or b21. Package

is available now through February 28, 2013.

Free­Night­WithForever­Summer­atThe­JalousiePlantation,­SugarBeach,­St­Lucia

Nestled­in­the­embrace­of­StLucia's­UNESCO­World

Heritage-listed­Pitons,­the­JalousiePlantation,­Sugar­Beach­is­the­idealplace­to­while­away­the­warmsummer­nights.­And­now,­withForever­Summer­you­can­keepAutumn­at­bay­with­a­complimen-tary­night­and­a­host­of­other­special­package­additions.

Guests staying for six nights will enjoy the seventh

night free, as well as complimentary daily breakfast

for two adults, and a three hour sailing experience on

the crystal waters of the Caribbean. In addition,

guests have the choice of a couple's beach massage,

or two beach dives (introductory or regular) per stay.

round trip airport transfers for two from Hewanorra

international airport are also included in the package

which is available for bookings in Jalousie's luxury

cottage category or higher.

rates start at us$403 per night excluding 8%

government tax and 10% service charge. valid for travel

from now until september 10, 2012. book before august

31, 2012. check out www.thejalousieplantation. tt

HOSPiTaliTY neWS

12

Page 13: TOURISTICA 42

SafariOUS.cOM GOeS liVe WiTH WildeST

PlaceS On earTH

Innovative Interactive Wilder-

ness Community Connects

Serious Wildlife Professionals

& Curious Adventurers.

inspired by a mango-loving

elephant more than three years

ago, the first interactive online wil-

derness community is now live at

safarious.com. Founders andy

Hogg, michael lorentz and clay

Knight are thrilled to have created

the only free-to-subscribers commu-

nity that invites both serious wildlife

professionals and curious adventu-

rers to connect around a world of

experiences in the planet's wildest

places.

according to african safari expert

michael lorentz, "safarious is the

only home where both the 'serious

and the curious,' professionals and

amateurs, whether they are photo-

graphers, writers, travelers, business

executives or conservationists, can

all reach out and communicate with

each other."

using inventive web-based tools,

everyone can share information

about the natural world that is so

integral to their happiness and freely

debate, educate and persuade

others on passionately held views

that support wilderness habitats and

the communities that rely on them.

"VaMPire TOUriSTS" flOcK TO bUlGaria

Travel agencies have reported

a surge in interest in "vampire va-

cations" since news of the disco-

very of the remains in the Black

Sea town of Sozopol broke in the

international press earlier in the

week, according to Bulgarian

newspaper The Standard.

agencies said interest from bri-

tain and Germany was especially

high, but they had also received en-

quiries from russia and the united

states. the site of the dig has also

been inundated with visitors curious

to see the last resting of the vampire.

bozhidar dimitrov, the archaeolo-

gist who discovered the skeleton,

which dates back 700 years, said

the victim had been stabbed a num-

ber of times in the chest and sto-

mach with the metal stake to prevent

him from rising from the dead and

attacking the living.

the archaeologist explained that

the "vampire" was a probably a le-

gendary pirate called Krivich croo-

ked and speculated that his pirating

skills may have led to rumours that

he practised witchcraft, and that ac-

counted for the stake. the latest dis-

covery has prompted other towns

home to "vampire skeletons" to in-

vest in marketing their unusual at-

tractions in order to profit from

vampire tourists.

GreaT Wall Of cHina : MaKinG THe MOST Of

YOUr ViSiT

One of the oldest existing man-

made structures, more than 2,000

years old and a world-travel icon

that ranks alongside the pyramids

of Egypt and Stonehenge - the

Great Wall of China should be on

every traveler's bucket list. To make

the most of your visit, take some

advice from these dos and don'ts.

DO choose a section of the wall

that's right for you.

most travelers visit one of these

sections from their hotel base in bei-

jing: Juyongguan (closest to beijing

but less interesting than most other

sections); badaling (close but crow-

ded); mutianyu (farther away but less

crowded and set among gorgeous

mountains); and Jinshanling and si-

matai (farther away still, but perfect

for adventurers). note: simatai is cur-

rently closed for site improvements.

DON'T spend less than two or

three hours exploring the wall. You'll

need at least that much time to get

the true flavor of the centuries-old

structure.

DO go in the spring or fall, when

GlObal neWS

13

Page 14: TOURISTICA 42

the weather is fine and the crowds

are few. summertime is often too

hot, and winter can be treacherous.

DON'T forget plenty of water, suns-

creen and a hat if you visit during the

blazing summer. You'll need it all.

Great Wall much longer than

previously thought

DO consider signing up for a day

tour at your hotel's activities desk.

it's the simplest way to go. tours cost

around $30 per person and include

mini-bus transportation with an

english-speaking guide and driver.

DON'T visit the wall on weekends

or holidays, when it is most crow-

ded. remember, it's not just forei-

gners who tour the Great Wall.

chinese love to visit as well on their

days off.

DO visit either badaling or mutia-

nyu if you have mobility concerns;

they both have aerial cable cars.

mutianyu also has a ski lift, but only

badaling is wheelchair accessible.

DON'T expect clear skies. the

awful smog that often afflicts beijing

can spread to the wall itself, lending

a dull haze to the surroundings. if

possible, do try to visit on a breezy

day or after a rainstorm.

DO take a ride on the wild, mile-

long toboggan track that leads down

from the wall at mutianyu to the vil-

lage at the base of the wall.

DON'T believe that you can see

the wall from space. apollo astronaut

alan bean said he tried to spot it, but

that no man-made object is visible

once you leave the earth's orbit.

clia cOMMeMOraTeSWOrld OceanS daY

In honor of World Oceans Day,

Cruise Lines International Asso-

ciation (CLIA) highlighted the in-

dustry’s longstanding support of

measures to protect the world’s

oceans wherever its ships ope-

rate.

“the cruise line industry is fully

committed to the responsible, sus-

tainable stewardship of our oceans,

coastal areas and beaches,” said

clia President and ceo christine

duffy. “the world’s oceans are criti-

cal to the long-term success and

viability of our industry and our

member lines employ a number of

responsible practices and innova-

tions to protect the oceans for future

generations.”

World oceans day has been ce-

lebrated on June 8 since its proposal

at the 1992 earth summit in brazil.

since 2008, the united nations has

recognized the day dedicated to the

honor, integrity, and importance of

the world’s oceans.

in honor of World oceans day,

the cruise industry charitable Foun-

dation (cicF), which is funded by

clia’s member cruise lines, has

made a $5,000 donation to the

cousteau society, a non-profit orga-

nization founded in 1973 by Jacques

cousteau. the cousteau society

raises funds for ocean exploration,

research, and conservation.

neSc rePOrT: eaST africa ranKS POOrlY

aS cOMPeTiTiVe TOUriST deSTinaTiOn

East Africa does not rank

favourably as a competitive tourist

destination, according to a new

report by the National Economic

and Social Council (NESC) which

is urging regional governments to

review the regulatory frameworks

in the sector.

the report was prepared by

nesc in conjunction with the united

nations economic commission for

africa, sub regional office-east

africa (uneca sro-ea). the report

states that governments must stimu-

late private investment through the

creation of specific tourism related

fiscal, financial and other incentives.

speaking at the launch of the re-

port titled 'a study on the chal-

lenges and opportunities for tourism

development', assistant minister of

Planning Peter Kenneth acknowled-

ged that Kenya is lagging behind the

rest of the region in terms of total

GdP growth.

despite the challenges facing the

country, the report says that Kenya

will be the first country in the region to

reach middle income status by 2030.

GlObal neWS

14

Page 15: TOURISTICA 42

nOrWeGian firMS UPOrder fOr 100

airbUS a320neO

Norwegian, one of the largest

low cost carriers in Europe, has

firmed up its order for 100

A320neo aircraft with Airbus. This

follows a commitment signed in

January. The order makes Norwe-

gian a new Airbus customer, and

as well, one of the biggest

A320neo customers.

norwegian (the brand name of

norwegian air shuttle as) operates

a network across europe into north

africa and the middle east, and is

rapidly expanding its low cost ope-

rations. the new aircraft will feature

a single class cabin layout, seating

approximately 180 passengers. the

a320neo will support the carrier’s

growth and modernization strategy.

“We are very pleased to be an

airbus customer and look forward to

a close cooperation with a world-

leading aircraft manufacturer. this

order gives us an opportunity to se-

cure and invest in the company's fu-

ture,” said norwegian's ceo bjørn

Kjos. "brand new, fuel-efficient air-

craft are necessary for us to conti-

nue to grow. From an environmental

perspective, we know that airbus is

continuously working on measures

to reduce emissions, making new

aircraft a win-win for both the envi-

ronment, our passengers and for us

as a company,” Kjos said.

fUTUre HOSPiTaliTY leaderS PreSenT

innOVaTiVe STraTeGieS fOrSilK rOad deSTinaTiOnS

at the ecole Hôtelière de lau-

sanne (eHl)-unWto silk road

think tank, 170 future hospitality

leaders presented innovative strate-

gies for how 10 unWto member

states can maximize their positio-

ning as silk road destinations (lau-

sanne, switzerland, June 4, 2012). a

panel of judges consisting of eHl

management, unWto officials, and

member states representatives se-

lected the three winning student

teams who developed the most

outstanding strategies for azerbaijan

(first place), the altai Krai region of

the russian Federation (second

place), and the islamic republic of

iran (third place). the winning team

will visit altai Krai later this year to

work with the local government to

develop a comprehensive silk road

tourism strategy for the region.

over the past eight weeks, eHl

students have been working through

their strategic management course

to come up with 5-10 year strategies

for 10 unWto member states as

part of their final assessment before

graduating. students were tasked

with preparing innovative and feasi-

ble strategies for albania, armenia,

azerbaijan, china, Greece, the re-

public of Korea, iran, russia, turkey,

and ukraine. the strategies were de-

veloped in line with the unWto silk

road action Plan 2012-2013 and the

un millennium development Goals.

US and KOrea TO annOUnce

reciPrOcal TrUSTed TraVeler aGreeMenT

Secretary of Homeland Secu-

rity Janet Napolitano, U.S.

Customs and Border Protection

Acting Commissioner David V.

Aguilar and Republic of Korea

Minster of Justice Jae-Jin Kwon

will jointly announce a reciprocal

agreement for each nation’s trus-

ted traveler programs – the U.S.

Global Entry and Korea Smart

Entry Service – Tuesday, June 12

at Washington Dulles International

Airport.

Korea is the third country to have

a fully reciprocal, publicly available

trusted traveler program with the

united states, joining the nether-

lands and canada and is the first

permanent trusted traveler program

the u. s. has in asia.

Global entry kiosks and smart

entry service e-gates allow expedi-

ted clearance for pre-approved,

low-risk travelers. both programs

allow members to be processed

in a fraction of the time it takes tra-

velers using the traditional inspec-

tion process.

GlObal neWS

15

Page 16: TOURISTICA 42

africa TraVel aSSOciaTiOn’S HallMarK

inTernaTiOnal eVenT

Cultural Night at ATA Annual

World Congress / Image via Africa

Travel Association

the africa travel association, the

world’s leading travel industry trade

association promoting tourism to

africa, held its 37th annual congress

in victoria Falls, Zimbabwe, may 18-

22, 2012. more than 500 delegates

from government, business, and the

non-profit sectors gathered at ata’s

hallmark event in africa.

the theme, “africa tourism: Part-

nering for the Future,” focused on

how tourism, with growth rates in

emerging markets outperforming

more established destinations, is

one of the most promising industries

on the african continent for develop-

ment. south african airways served

as Presenting sponsor and official

congress carrier, and arik air served

as official media carrier.

“our 37th congress has been a

real success with significant out-

comes that will have a positive im-

pact on the tourism industry in

Zimbabwe and across africa,” said

edward bergman, ata executive di-

rector, “now more than ever, the tou-

rism industry has a greater ability to

affect lives and contribute to positive

growth and development, and ata is

pleased to be at the heart of this

process.”

MalaYSia TOUriSM PrOMOTiOn bOard

becOMeS deSTinaTiOnMeMber Of icTP

HALEIWA, Hawaii, USA &

BRUSSELS, Belgium – The

International Council of Tourism

Partners (ICTP) announced that

the Malaysia Tourism Board,

popularly known as Tourism

Malaysia, has become a member

of the growing alliance of interna-

tional destinations.

ictP President Geoffrey lipman

welcomed the new membership

saying: “at last month's Pata annual

meeting, malaysia showed again

why it is such an important travel

and tourism player. it was a pleasure

to share a platform with a committed

tourism minister - dato sri dr. ng

Yen Yen - who recognizes the bene-

fits of green growth and is driving a

quality mindset."

tourism malaysia's objective is to

promote malaysia as an outstanding

tourist destination. it aims to show-

case malaysia's unique wonders, at-

tractions, and cultures, as well as

develop domestic tourism and en-

hance malaysia's share of the mar-

ket for meetings, incentives,

conventions, and exhibitions (mice).

the ultimate goal of tourism malay-

sia is to increase the number of fo-

reign tourists to the country and

extend the average length of their

stay, so as to increase malaysia's

tourism revenue.

ictP chairman Juergen t. stein-

metz said: “ictP is pleased to sup-

port tourism malaysia’s efforts to

market the country as a destination

of excellence and to make the tou-

rism industry a major contributor to

the socio-economic development of

this nation. the full focus of tourism

malaysia is on promoting the country

domestically and internationally, and

ictP and its members can help to

support that aim.”

tourism malaysia aims to encou-

rage tourism and its related indus-

tries in malaysia. it is hoped that this

would help promote new invest-

ments in the country, as well as pro-

vide increased employment

opportunities. the growth of tourism

would also contribute positively to

the country's economic develop-

ment and quality of life.

there is a saying in the country:

to know malaysia is to love malay-

sia. it is a bubbling, bustling melting

pot of races and religions where ma-

lays, indians, chinese, and many

other ethnic groups live together in

peace and harmony. this multicultu-

ralism has not only made malaysia a

gastronomical paradise, it has also

made malaysia home to hundreds of

colorful festivals, perfect for the visi-

ting traveler.

http://www.tourism.gov.my/

GlObal neWS

16

Page 17: TOURISTICA 42

dUSiT inTernaTiOnal aPPOinTS aSSiSTanT Vice

PreSidenT - GlObal SaleS

Mr. James Ramage has been

appointed Assistant Vice Presi-

dent, Global Sales for Dusit Inter-

national. His primary responsibility

is to drive topline performance

among the groups hotels and

resorts, through the development

and execution of tactical and stra-

tegic sales initiatives, and streng-

then partnerships world-wide.

mr. ramage brings with him

almost three decades of experience

in the travel and hospitality industry

including more than fifteen (15) years

managing sales, business develop-

ment and marketing teams in

europe, australia, china and thai-

land. in his most recent position as

regional director of sales and mar-

keting for starwood he was respon-

sible for twenty-two (22) hotels in

thailand, cambodia and vietnam.

Prior to this role he oversaw forty-six

(46) of the group's hotels and resorts

in Greater china. He has also held

positions with marriott hotels in

london, uK and Florida, usa.

SaVOr 'a TaSTe Of MOnTrÉal aPP' frOM ediTOrS Of naTiOnal

GeOGraPHic TraVeler MaGaZine

Food is the key to unlocking

Montréal's rich history and culture

with "A Taste of Montréal"

http://itunes.apple.com/us/app/a-

taste-of-montreal/id526949604, a free

app from the editors of National Geo-

graphic Traveler magazine. "A Taste

of Montréal" explores the diverse fla-

vors, savory foods and iconic dishes

that make the Canadian city a world-

class culinary destination.

montréal's foodways come to life

through great storytelling, stunning

photography, video, 360-degree pa-

noramic views and insider tips.

optimized for the new iPad, the pho-

tos will have you wishing you could

lick the plate right off your screen.

From top restaurants to local lunch

counters, you'll discover the

essence of montréal. the app is

organized into five sections: restau-

rants; markets; hangouts; iconic

food; and "my montréal," featuring

expert tips from locals on their

favorite city experiences.

in keeping with national Geogra-

phic's reputation for great images, the

app also features breathtaking photo

galleries that give viewers a peek into

montréal's many hidden gems.

naTiOnal cOnSUMer PercePTiOn SUrVeY

reSUlTS bOde Well fOrneW OrleanS ecOnOMY

Improving traveler perceptions

and record-breaking visitor num-

bers confirm that Post-Katrina

and Post-oil spill tourism strate-

gies are working

a newly released survey*commis-

sioned by the new orleans conven-

tion & visitors bureau indicates that73

percent of travelers younger than 35

years old and 68 percent of traveler-

sages 35 and older say that new

orleans has become more appealing

during thepast 5-10 years, while 70

percent of all respondents said their

perception ofthe city has changed in

the six years since Hurricane Katrina,

with many citing successful recovery

and rebuilding efforts.

With an unprecedented come-

backstory, by all measures the city is

booming. new orleans currently has

morerestaurants than before Katrina

and between January 2012 and Fe-

bruary 2013 willhost the 2012 bcs

national championship, the 2012

ncaa men's Final Four, the

2012sec men's basketball tourna-

ment, the 2013 ncaa Women's

Final Four, super bowlXlvii and ex-

pects to welcome approximately 900

meetings and conventions. tt

GlObal neWS

17

Page 18: TOURISTICA 42
Page 19: TOURISTICA 42

Redonnez à la bière seslettres de noblesse

19

feSTiViTÉS eT dÉGUSTaTiOnS

Redonnez­à­la­bière­ses­lettresde­noblesse,­tel­fut­le­slogan­de

la­19e­édition­du­Mondial­de­­labière­qui­a­eu­lieu­à­la­PlaceBonaventure­du­6­au­10­juin,­et­aété­coronnée­de­succès !

Premier grand festival de l’été à Montréal, le Mon-

dial de la bière est un événement de dégustation

unique et convivial dont la mission est de redonner à

la bière ses lettres de noblesse. Fondé en 1994, le

Mondial de la bière est considéré comme une porte

d’entrée sur l’industrie brassicole du Québec et d’ail-

leurs. Le volet professionnel MBière, débuté en 2005

avec la conférenceMBière, attire à Montréal des

sommités internationales du domaine brassicole, ce

qui contribue à la réputation de l’événement. Le

concours MBière et l’école de biérologie MBière,

créé en 2006, ont aussi aidé au développement de

l’expertise québécoise dans le domaine. Devenu un

incontournable pour les amateurs de bière, l’événe-

ment attire chaque année plus de 80 000 visiteurs qui

fréquentent le site à la recherche de produits de qua-

lité, dont plusieurs sont présentés en exclusivité au

Festival. Afin de les satisfaire, la programmation du

Mondial de la bière comprend également un volet

éducatif particulièrement étoffé.

Que ce soit par les rencontres avec les brasseurs, le

concours des bières Grand public ou les ateliers bières

et fromages, les amateurs ont tous les outils en main

pour cultiver leur ouverture d’esprit, éduquer leur palais

et étancher leur soif de découvertes. au fil des années,

l’événement est devenu le plus important festival de

bières internationales en amérique et sa réputation dé-

passe maintenant les frontières du pays. Pendant euro-

péen de l’événement montréalais, le mondial de la bière

de strasbourg, dont la première édition s’est déroulée du

16 au 18 octobre 2009, entend devenir l’événement

brassicole de l’europe.

Pour tout savoir sur les festivals mondial de la

bière à venir... dans le monde, suivez le site internet :

http://festivalmondialbiere.qc.ca/ tt

Page 20: TOURISTICA 42
Page 21: TOURISTICA 42
Page 22: TOURISTICA 42
Page 23: TOURISTICA 42
Page 24: TOURISTICA 42
Page 25: TOURISTICA 42
Page 26: TOURISTICA 42

PlanetWildlifePromotes'MagnificentTiger'­ToursIn­India

Endangered­species­day­markedon­the­18th­May­in­the­USA

focused­international­attention­onthe­dwindling­numbers­of­many­animals­whose­habitat­is­becomingincreasingly­threatened­and­in­India,of­particular­concern,­is­the­fate­ofthe­Indian­Tiger.­­PlanetWildlife.comis­currently­promoting­three­excep-tional­itineraries­which­allow­visitorsto­observe­these­magnificent­creatures­in­proximity.­­It­is­not­wellknown­that­each­tiger­has­its­owndistinct­pattern,­travels­alone,­is­agreat­swimmer,­can­leap­up­to­33feet,­is­exceedingly­territorial,­andhad­been­thriving­on­earth­for­morethan­two­million­years.....todaythere­are­approximately­3,000­leftin­the­wild.

The best time to travel to India on a photo tiger

safari is between October to April when the weather

is most clement (averaging 28 degrees during the

day) and the national parks are open to the public.

For enthusiasts short on time, an ideal itinerary is the

five-day single destination Classic Explorer: Rajas-

than - http://www.planetwildlife.com/uk/travel/itine-

raries/classic-explorer-rajasthan . Priced at just

£434/US$673 per person, it has been created for

safari fans wanting a compact yet action packed

itinerary in mid-range accommodation and incorpo-

rating the sights of Jaipur as well as the wilderness

of Ranthambore, home to numerous tigers.

Priced at £756/us$1,172 per person, the classic

explorer: Kanha and bandhavgarh is a slightly longer

itinerary of six days taking in the delights of two national

parks in central india and departing from Jabalpur -

http://www.planetwildlife.com/uk/travel/itineraries/clas-

sic-explorer-kanha-and-bandhavgarh - with a decided

emphasis on luxury. india's most famous wildlife desti-

nations, Kanha and bandhavgarh, have the highest

concentration of tigers so offers the best chance of spot-

ting these spectacular big cats without compromising on

style and comfort.

Finally, PlanetWildlife's Kipling's Jungle retreat tour

brings to life the tales of rudyard Kipling's 'the Jungle

book' over an extended 12 days which incorporates

luxurious accommodation and exploration of all three

national parks (bandhavgarh, Kanha and Pench) and

allows keen explorers the opportunity to go deep into the

jungle riding on elephants for the best chance to observe

at close quarters the elusive indian tiger -

http://www.planetwildlife.com/uk/travel/itineraries/ki-

plings-jungle-retreat - costing £1,454/us$2,255 and

departing from new delhi.

the approximate flying time to india from london is

nine hours and visitors are met upon arrival and transfer-

red in a private car to their accommodation. PlanetWild-

life tours include national park entry charges and taxes,

guides, domestic transport, accommodation and full

board but do not include international flights, visas etc.

PlanetWildlife sales offices around the world will be

happy to assist visitors with international bookings on

request. Please visit: www.planetwildlife.com tt

Wildlife TOUrS

26

Page 27: TOURISTICA 42
Page 28: TOURISTICA 42

Lion­World­ToursLaunches­AnAmazing­AuctionCampaign­WithAn­UnbelievableDeal­To­SouthAfrica

The­Countdown­To­SpecialAuction­Is­On !­Starting­Bid­

Usd­$750­Per­Person

Lion World Tours announces the launch of an

incredible auction campaign offering phenomenal

savings from the regular retail price! With a starting

bid of just USD $750 per person! This auction will be

available for bidding for one week only and will go

live on 11th June 2012. The retail value of this

package is USD $5600 for two people. Get bidding!

"south africa on sale" is a package that includes four

nights at the luxurious commodore Hotel situated in the

heart of the victoria & alfred Waterfront with a variety of

shops, restaurants and bars. most rooms have wonderful

views of table mountain, table bay and signal Hill.

While on safari spend two nights at bakubung bush

lodge. tucked in the expanses of the Pilanesberg natio-

nal Park, bakubung bush lodge offers the best of both

worlds when combining the peaceful bush environment

with luxury and comfort. virtually all the animal species

of southern africa exist here, including strong popula-

tions of lion, black and white rhino, elephant, buffalo

and leopard. during two game drives you will have the

possibility of seeing africa's "big Five".

included in this amazing deal, while in cape town

take a full day cape Peninsula tour, a half day Winelands

tour and a cable car ride to the top of table mountain.

cape town offers historic and cultural sites, world-class

museums and bustling markets, inviting beaches and

lush gardens, as well as great restaurants and wonderful

shopping.

lion World tours' President, lucille sive says, "in

keeping with our motto of affordable luxury this amazing

deal gives clients a chance to bid on an incredible

package at an unbelievable price, and take a trip to see

everything that south africa has to offer."

to book this travel deal visit www.lionworldtours.com

and click the "auctions" tab to see the offer and start

bidding or call lion World tours at 1-800-387-2706

(usa) or 1-800-668-9968 (canada) for any other travel

deals.

lion World tours has just been honoured as top Pro-

ducing tour operator by south african tourism for 2009,

2010 & 2011. in may lion World tours was also besto-

wed south african airways award of excellence in travel

and tourism for north america for 2011.

lion World tours specializes in group and individual

tours to southern and east africa, and is a member of

the travel corporation, which also includes trafalgar,

contiki, brendan vacations, red carnation boutique

Hotel collection, uniworld boutique river cruise collec-

tion and insight vacations. in its fifth decade, clients

continue to benefit from lion World tours' destination

knowledge, expertise, and emphasis on customer ser-

vice. With their safari specialists all having first-hand

knowledge of africa, lion World tours can confidently

assist clients in creating an african adventure that fits

their specific interests as well as their budget. affordable

luxury and value for money are what keep clients coming

back to lion World tours. tt

Wildlife TOUrS

28

Page 29: TOURISTICA 42
Page 30: TOURISTICA 42

30

MarKeT Place

The­FiveGreatBazaars­ofIndiaRevealed

Premier­Asia­Travel­CompanyOffers­Advice­on­Navigating

India’s­Best­MarketsAll the perfumes of Arabia may be found in the

Middle East, but for everything else look no further

than the markets of India, where merchants have

been plying their wares for centuries, in bazaars that

seem straight out of The Thousand and One Nights.

asia transpacific Journeys, the top american opera-

tor of tours to asia offers its list of the best places to

wander, haggle, and purchase that priceless piece that

you’ll treasure forever.

Chor Bazaar, Mumbai—rummage to your heart's

content at “thieves market,” awash with antiques and

vintage coins, bronze and an almost endless array of

both trinkets and treasure.

Market at Meenakshi Temple, Madurai— this

temple is the spiritual heart of south india, yet its many

carved and painted halls also contain a massive market.

elaborately decorated elephants roam through its

corridors, and all manner of goods—from incense to

bollywood posters to fake rolex watches—is traded at

this bazaar.

Night Markets of Goa—a marvelous spectacle

replete with painted cows and a myriad of stalls offering

a wide range of colorful batik dresses and skirts, and

hand-beaded necklaces for only one dollar a strand.

Dilli Haat, Delhi— venture through one of the

capital city’s hidden treasures, a lesser known outdoor

market place made up of distinct areas representing

the different states of india and the crafts indigenous to

each. skilled regional artisans eagerly negotiate and sell

everything from textile purses to beaded slippers. this is

truly a bargain shopper’s paradise.

Spice Market, Cochin—the best antiques and

spice market in the south of india, this trading center

reflects myriad cultures—it was occupied at various

times by british, dutch, Portuguese and arab traders.

troll for cardamom, nutmeg, black pepper and cinnamon

of legendary fragrance and quality. tt

Page 31: TOURISTICA 42
Page 32: TOURISTICA 42

32

WOrld HeriTaGe

YTL­HotelsScaledMountKinabalu­ToMark­GayaIslandResort'sPresence­InBorneo

YTL­Hotels­has­recently­imprintedits­footprints­by­scaling­the

majestic­Mount­Kinabalu,­SouthEast­Asia’s­highest­peak­located­inthe­Kinabalu­National­Park,­a­WorldHeritage­Site.­The­initiative­markedYTL­Hotels’­inaugural­presence­inBorneo.­

A group of 15 people consisting of team members

of the upcoming Gaya Island Resort, Malaysian

celebrities Elaine Daly and Carmen Soo and resort

partners - Reef Check Malaysia, Scubazoo, North

Borneo Safari and Let’s Go Borneo, participated in

the unique pre-opening and team building activity

which was led by Jeffrey Mong, General Manager of

Gaya Island Resort.

the group started the journey from the city of Kota

Kinabalu at 6.00am. at 9.30am, the trek began with the

sun shining brightly, litghting up east malaysia's natural

wilderness and barely an hour had passed before a lucky

omen was spotted overhead; a rare sighting of a red-leaf

monkey. the team faced six kilometres of ascending

stairs, made up of a variety of wood, stone and natural

soil. by 4.00pm, they arrived at laban rata where they

checked-in at Pendant Hut and rested for the night.

When 2.30am arrived, the push towards the final two

kilometres commenced.

Page 33: TOURISTICA 42

Gaya Island Resort Villa View

33

WOrld HeriTaGe

a white rope and a guide showed the way as the

group had to climb the first part of the remaining two

kilometres by using the rope to help pull themselves up

until they reached the final checkpoint. From there, a

steep incline was their awaiting reward which continued

all the way up to low's Peak (4,095 metres above sea

level). the last hundred metres proved to be the most

draining but rewarding as the group scaled low's Peak

to reach the summit at 5.30am to witness the day's awa-

kening. dawn brought the rise of the sun which cast a

light that revealed all that had been accomplished and a

sight of sabah, borneo from east malaysia's highest

point. Just as he had envisioned and set out to accom-

plish, Jeffery mong, with his team standing around him,

raised the Ytl Hotels' flag proudly with the sunrise as

his backdrop.

all that was left was the descent. eight kilometres of

declining slopes and steps awaited, including the via

Ferrata, officially regarded as the world's highest. a

course that involved scaling down the side of the moun-

tain which pushed the inhibitions of the wary and enthu-

sed the excitement of others but was a challenge which

was met by all. Finally, as the sun set to close the

second day, the team returned to their starting point at

timpohon Gate.

along with the rest of the team, elaine daly and car-

men soo found the climb both difficult but rewarding and

refused to give in to the challenge mount Kinabalu had

offered. everyone left mount Kinabalu with the memory

of the sunrise still clear in their minds. the sunrise not

only offered Gaya island resort's team a sense of satis-

faction but on that clear morning, it had also presented

mount Kinabalu a shadow which it used to cast across

all of Kota Kinabalu with the shadow's peak landing

directly on Pulau Gaya and Gaya island resort, marking

the resort and its team who had reached its summit, with

the honour of being distinctively borneo. tt

Page 34: TOURISTICA 42

Savvy­localsdon't­'cope'with­summerin­Phoenix—they­capitalizeon­it

Summers­are­hot­in­the­Valley­of­the­Sun.­Everybody­knows

that.­But­Phoenix­locals­knowsomething­more:­They­know,­comeJune,­when­the­mercury­creepsupward­and­resort­rates­fall,­it'stheir­time­to­live­like­rock­stars.

Summer is when prices at resorts in Greater

Phoenix plunge as much as 60 percent. Some resorts

offer rooms as low as $89; others package discoun-

ted accommodations with dining vouchers and spa

treatments.

but Phoenix locals also know they can't spend the

whole of summer lounging inside a poolside cabana or

sluicing down a waterslide with their giggling kids. a truly

successful summer "staycation"—a term invented in

Phoenix—cannot rely on discounted resort fun alone.

SO WHaT elSe dO lOcalS dO TO KeePcOOl and HaPPY dUrinG SUMMer ?

"the first thing they do is find air conditioning,"

says nina simmons, author of the Hot sheet blog for

the Greater Phoenix convention & visitors bureau.

"museums and movie theaters keep the ac cranked,

so they are the perfect place to hang out and chill for a

few hours."

simmons, however, suggests venturing beyond the

routine trip to the museum or movie theater. she recom-

mends trying out the luxury movie-going experience at

iPic in scottsdale Quarter or the amc dine-in theatre at

the esplanade, or catching an idie film and microbrew at

Filmbar in downtown Phoenix.

"Filmbar is a godsend for movie lovers in central

Phoenix," simmons says. "its schedule is usually

filled with arthouse films and documentaries, and the

lounge—which has this really groovy moroccan

vibe—often has live music or a dJ at night."

as for museums, simmons advocates not limiting

yourself to simply strolling through halls and galleries,

but keeping an eye out for lectures and traveling exhi-

bits. Phoenix art museum typically has a full lineup of

talks and lectures for the summer, beginning Wednesday,

June 6, with a lecture by fashion historian and author

caroline rennolds milbank appropriately titled "resort

Fashion: style in sun-drenched climates." tt

34

SUMMer TiMe

illU

STr

aTi

On

© G

eO

rG

eS

Ka

HY

Page 35: TOURISTICA 42

12­buenas­ideaspara­este­verano­sinsalir­de­España

Destinoil

lUS

Tra

TiO

n ©

Ge

Or

Ge

S K

aH

Y

texto Por © enriQUe SAncho

Page 36: TOURISTICA 42

DeScUbre oVieDo DeSDe SU mejor hotel

oviedo es centro de turismo cultural y cruce de cami-

nos, tanto del camino de santiago, como de la ruta de

la Plata. Posee un gran patrimonio monumental y una

importante oferta museística que recoge la práctica tota-

lidad del patrimonio histórico-artístico asturiano. oviedo

es hoy una ciudad abierta y moderna de gran proyección

internacional a través de los Premios Príncipe de astu-

rias. Hay que perderse por ella y descubrir su casco

antiguo, con la catedral y su cámara santa, el teatro

campoamor, foro de muchos acontecimientos culturales

de la ciudad. de su impresionante patrimonio monumen-

tal cabe destacar santa maría del naranco, san miguel

de lillo y san Julián de los Prados declarados Patrimonio

de la Humanidad. además, oviedo es el punto de partida

ideal para recorrer asturias y su inmensa oferta. el Meliá

Hotel de La Reconquista ( tel. : 902 106 552 ) www.hotel-

delareconquista.com tiene propuestas muy atractivas

para este verano, como la promoción especial con

descuentos del 10%, 20% y 30% sobre tarifa en sólo

alojamiento en su habitación deluxe para reservas de

una, dos o tres noches o más, respectivamente. se

puede reservar hasta el 31 de agosto y disfrutar hasta el

30 de septiembre. además tiene un programa de valores

añadidos que por un pequeño suplemento permite aña-

dir a la escapada sugerencias, culturales, románticas o

gastronómicas (o todas juntas, claro). Por ejemplo, su

propuesta “viaja y descubre” ofrece una entrada por

persona para el museo de bellas artes, el museo de la

sidra, la catedral y santa maría del naranco y late check

out hasta las 14:00 horas por 50 euros; “viaja y enamó-

rate” sugiere por ambientacion romántica en la habita-

ción, late check out hasta las 14:00 horas y bienvenida

romántica con cava y fruta por 54 euros y “viaja y sabo-

rea” propone un menú gastronómico local para dos

personas (excl. bebidas) y late check out hasta las 14:00

horas por un suplemento de 70 euros.

deSTinO

36

Page 37: TOURISTICA 42

relAjAción en Un AcAntilADo en lA mejor ibizA

dicen los expertos que el 60% de la relación en

el cuerpo se consigue a través de la vista, luego está

el tacto, el oído... Pues bien, en el spa cascadas

suspendidas del Hotel Hacienda Na Xamena

( tel. : 971 33 45 00 ), www.hotelhacienda-ibiza.com,

situado sobre un bello acantilado de 200 metros frente

al mediterráneo, en la mejor zona de ibiza, los momen-

tos de relajo están garantizados, ya que a los placeres

de agua salada acariciando las distintas partes del

cuerpo y a los servicios faciales y corporales de sus

instalaciones de alta tecnología y su equipo de profesio-

nales, se une la relajación de la mirada perdida en una

imagen de ensueño. este conjunto de pequeñas piscinas

a distintas alturas, con jacuzzis que actúan sobre cada

parte del cuerpo y diferentes temperaturas en el agua es

el complemento perfecto de un hotel que cada año

acoge a personajes famosos del mundo del espectá-

culo, poderosos de la banca o gente de la nobleza inter-

nacional que buscan intimidad y confort, pero que

también recibe a anónimos huéspedes que saben apre-

ciar el buen gusto, el trato personal, el exquisito servicio

y la dimensión humana de este lugar. cada una de sus

65 habitaciones dispone de su propia terraza, jardín o

balcón con vistas al mar y a sus impresionantes precipi-

cios, donde dejarse sorprender por la naturaleza: el mar

esmeralda pincelado de blanco, el acantilado salvaje,

la naturaleza envolvente y unas puestas de sol inolvida-

bles. su propuesta “entre cielo y mar” para dos

personas y a partir de tres noches de alojamiento en

habitación de 35 m2, con vistas al mar y jacuzzi panorá-

mico en la habitación, incluye desayuno buffet, un recor-

rido por persona en sus cascadas suspendidas, cena

romántica en el restaurante sueño Gastronómico cuesta

1.336 euros en total.

deSTinO

37

Page 38: TOURISTICA 42

lUjo y DeScAnSo en lA mejor zonA De teneriFe

El Sheraton La Caleta Resort & Spa ( tel. : 922 162

000 ) www.sheratonlacaleta.com, ubicado en la costa

de adeje, en el sur de tenerife, representa una nueva ca-

tegoría en los destinos de vacaciones de cinco estrellas

en europa. está ubicado en una atractiva zona de tene-

rife y construido a pie del mar, entre jardines frondosos y

con un equipamiento de lujo que incluye tres piscinas

exteriores, restaurantes, bares y un spa. cada una de las

espaciosas y elegantes habitaciones ( todas equipadas

con la cama sheraton sweet sleeper ) dan a una terraza

abierta con espectaculares vistas del océano, donde

poder disfrutar del cálido clima de canarias en cual-

quier época del año. Para satisfacer el apetito se puede

elegir entre sus cuatro restaurantes : restaurante princi-

pal, restaurante español con música en directo, restau-

rante japonés, restaurante y parrilla en la piscina, bar del

vestíbulo con espectáculos y servicio de habitaciones 24

horas al día. todos los huéspedes pueden acceder a in-

ternet desde cualquier punto del complejo con sus orde-

nadores portátiles. el hotel también dispone de aparatos

de acceso a internet sin cable. Para quien busque rela-

jarse, el spa, basado en los 7 Pilares del bienestar de

starwood, dispone de salas de tratamientos multifuncio-

nales algunas de las cuales tienen terraza exterior pri-

vada. el spa incluye una piscina vital ( climatizada con

tratamientos de calor ), duchas life-style, sauna, iglú de

hielo, habitación de cristal con vapor, salón de belleza y

centro de salud. entre sus muchas ofertas, hasta el 30

de septiembre, propone el paquete “Golf en tenerife” de

7 noches para un jugador y un acompañante (no juga-

dor) que incluye habitación doble de lujo, entrada al spa

eurtonos por persona y estancia, 4 green fees en Golf

las américas, Golf del sur, amarilla Golf y costa adeje

Golf. Precios desde 164.41 euros por habitación/noche. 

deSTinO

38

Page 39: TOURISTICA 42

DiSFrUtA el VAlle Del jerte, bello tAmbiÉn en VerAno

el valle del Jerte tiene merecida fama por sus cerezos

en flor al comienzo de la primavera, pero durante los

meses de verano también tiene un encanto especial, con

el oro rojo colgando de los cerezos, sus piscinas natu-

rales, sus fiestas populares. Y, además, su impresio-

nante río, sus magnificas gargantas, sus bosques de

robles y castaños, sus conjuntos históricos artísticos,

sus gentes... también tiene a un paso la reserva natural

Garganta de los infiernos y sus espectaculares rutas de

senderismo, la ciudad de cáceres, el monasterio de

Yuste, el Parque nacional de monfragüe, Plasencia...

en pleno corazón del valle, en cabezuela del valle, se

encuentran los apartamentos Prado del Abuelo

( tel.: 678 646 469 ) www.pradodelabuelo.es. son

quince, ubicados todos ellos en un edificio de nueva

construcción, con una capacidad para 2-4 personas,

constan de un dormitorio (1-2 camas), un salón (con un

confortable sofá cama), cocina completamente equi-

pada, comedor y cuarto de baño con columna de hidro-

masaje. la decoración de los apartamentos ha sido

cuidadosamente seleccionada por los propios dueños,

que regentan su tienda de decoración en la misma loca-

lidad. todos los apartamentos están decorados de

forma diferente dando así un pequeño toque de exclusi-

vidad a cada uno de ellos. Para los meses de junio, julio

y agosto se propone un apartamento turístico en régi-

men de alojamiento durante 15 días por solo 450 euros,

para una escapada de tres días/dos noches, el precio es

de 120 euros. 

tiemPo De relAjArSe y ViVir lA cUltUrA en cAStillA

la villas de olmedo y burgo de osma, ofrecen dos

de los mejores y más señoriales balnearios de españa,

deSTinO

39

Page 40: TOURISTICA 42

de la empresa Castilla Termal ( tel. : 902 330 015 ) 

www.castillatermal.com. son espacios diseñados para

relajarse y beneficiarse de las propiedades del agua mi-

neromedicinal en sus confortables e innovadoras instala-

ciones, atendidos por un equipo que trabaja en la

incorporación de las mejores técnicas, combinadas con

la aplicación de sus mágicas aguas y productos cosmé-

ticos de alta gama, para crear tratamientos únicos. ade-

más las dos ciudades ofrecen atractivas propuestas

culturales. Por ejemplo, en olmedo no hay que perderse

el Palacio del caballero de olmedo, una visita lúdica,

sensorial y emocional a través de castilla, olmedo, el

siglo de oro, el teatro y lope de vega. un auténtico

viaje en el tiempo, empleando modernas técnicas expo-

sitivas, escenografías de acabado realista y con el apoyo

de tecnologías de vanguardia que permiten al viajero ser

testigo de la historia. en burgo de osma hay que visitar

su calle mayor con sus bellos soportales con columnas

de madera, la Plaza mayor y la catedral de nuestra se-

ñora de la asunción, de estilo gótico, fue construida en

1232 sobre un inacabado templo románico y con un her-

moso claustro del gótico tardío con algunas capillas y

portadas platerescas y elementos renacentistas añadi-

dos en su fachada principal. su “escapada termal Plus”

válida de domingo a jueves, desde 87 euros por persona

y día, incluye alojamiento en habitación doble, desayuno

buffet, almuerzo o cena en el prestigioso restaurante

gastronómico “el Hointanar” o “argaela”, zapatillas, al-

bornoz y gorro de baño en la habitación, acceso diario al

claustro termal (piscinas de agua termal mineromedici-

nal con diferentes jacuzzis, camas y asientos indivi-

duales de masaje con burbujas, línea en serie de chorros

relajantes, cortinas y cañones de agua), así como am-

plias zonas de reposo, acceso al gimnasio, acceso a pis-

cina exterior de agua mineromedicinal. Para estancia de

tres o más noches se incluye, además, un circuito de

contrastes.

conocer lA AlPUjArrA, UnA De lAS comArcAS máS

SingUlAreS De eUroPA

Pedro antonio de alarcón, Federico García lorca,

Julio caro baroja, virginia Wolf, Gerald brenan, antonio

Gala... describieron en sus obras la belleza y variedad de

la alpujarra, una de las comarcas más singulares de

toda europa. la belleza de sus increíbles paisajes y el

entorno físico de la alpujarra, sierra nevada, ha sido

declarado reserva de la biosfera por la unesco, Parque

natural y Parque nacional, sobre todo por sus endemis-

deSTinO

40

Page 41: TOURISTICA 42

mos botánicos y su particular eco-cultura. las posibili-

dades de disfrute en las alpujarras son infinitas: sende-

rismo, rutas a caballo o en bicicleta, parapente, paseos

en globo, rutas en quads y 4x4, descenso de barran-

cos... las propuestas de alojamientos rurales Bena-

rum ( tel. : 676 612 225 ) www.benarum.com son una

buena solución para una estancia del tiempo que se

quiera en esta zona privilegiada, sin renunciar a ciertos

privilegios. Por ejemplo, además de un auténtico aroma

rural y un entorno natural incomparable, disponen de un

spa-hammam con piscinas climatizadas, varios jacuzzis,

cabinas de hidromasaje y cromoterapia, baños de vapor,

sauna finlandesa, zona de relax y una zona exclusiva

inspirada en unos auténticos baños árabes de la época

nazari, servicios gratuitos para los clientes. todas las

casas rurales cuentan con conexión wifi y además en la

recepción hay servicio gratuito de internet. Y para los

más exigentes, también hay suites totalmente equipa-

das. dispone de 15 casas con capacidad para 2, 3 y 4

plazas, de las cuales 5 son suites rurales con encanto,

todas con una decoración única y típica de la zona.

totalmente equipadas con utensilios de cocina, frigorí-

fico, microondas, tostador de pan, cafetera, batidora, tv

plana en color, dvd, chimenea, calefacción por suelo ra-

diante, agua caliente central, plancha y tabla de plan-

char, lavadora, ropa de cama. Para el verano, ofrece

siete noches por el precio de seis, a partir de 75 euros

por noche. 

leAnA, bAlneArio trADicionAlcon SorPreSAS De VAngUArDiA

el balneario Leana ( tel. : 902 44 44 10 )

www.leana.es, situado en Fortuna ( murcia ) y uno de

los más veteranos de españa, no deja de ofrecer sorpre-

sas a sus clientes. Hace poco ponía en marcha sus

deSTinO

41

Page 42: TOURISTICA 42

“noches de Ópera” combinadas con gastronomía de

autor; en febrero nos sorprendía con la puesta en escena

del carnaval al más puro estilo veneciano y hace pocos

días rememoraba la última cena del titanic, con el

mismo menú, la misma música, la proyección de la pelí-

cula de cameron, con leonardo dicaprio y Kate Winslet

de protagonistas y en un escenario que recordaba en

muchos aspectos el interior del propio titanic. todo ello,

tras la revolución mediática que provocó la creación por

parte de su propietario, Pedro de leana, del perfume

personal del presidente obama. una estancia en leana,

además de sorpresas, siempre resulta reparadora y muy

agradable. desde hace poco, se puede, por ejemplo,

disfrutar de su nuevo spa termal dedicado exclusiva-

mente al relax de los sentidos y que presenta como gran

novedad una piscina de "leche hidratante" para nutrir y

rehidratar la piel tras los baños termales. las instala-

ciones del spa constan de una piscina con volcán de

burbujas, una piscina con chorros cervicales, lumbares y

jets subacuáticos, sauna de vapor aromatizado con las

esencias diseñadas por el perfumista Pedro de leana

para activar los sentidos, ducha de aromas de Pedro de

leana, ducha pulverizada y una piscina de leche hidra-

tante. estas incorporaciones se unen alas excelentes

instalaciones y servicios que han hecho de leana uno de

los más completos balnearios de españa. dispone de

tres hoteles con un total de 173 habitaciones. su

conjunto de piscinas termales exteriores, de nuevo di-

seño, es sin duda uno de los más espectaculares en

este tipo de instalaciones. ambas piscinas se nutren de

las benéficas aguas minero-medicinales de las termas

de leana, que surgen de la tierra a 53 grados y que en

las piscinas mantienen una media de 34 grados, similar

a la temperatura del cuerpo, que permite estancias pro-

longadas sin problemas. el paquete especial “ensueño

termal” que se ofrece a un precio de 150 euros por per-

sona incluye estancia de tres días/dos noches, media

pensión -desayuno y cena-, entrada libre a las piscinas

termales, acceso al spa romano, un masaje de aromate-

rapia, acceso al circuito spa romano de sensaciones y

un parafango. como oferta “low cost” en el hotel es-

paña** el precio sale por 110 euros por persona.

AnDorrA, toDo Un lUjo DUrAnte el VerAno

cuando se piensa en andorra vienen a la mente sus

infinitas pistas de esquí y sus estupendas instalaciones

invernales. Pero andorra ofrece mucho en cualquier

época del año, y el verano es una de las mejores. aquí te

espera todo un mundo de naturaleza, de aventura y de

sensaciones agradables. en andorra se puede disfrutar

del contacto directo con la montaña, la cultura, el ocio,

la relajación, la salud y las compras. también te ofrece

una amplia gastronomía y sus confortables instalaciones

lúdicas y deportivas. el hotel Princesa Parc ( tel. : 902

932 001 ) www.hotelprincesaparc.com inaugurado en

diciembre de 2000 es un complejo lúdico donde disfrutar

de todo tipo de comodidades que te harán sentir mucho

mejor que en casa. el confort, la comodidad y el recogi-

miento son los elementos que describen a este hotel de

4 estrellas destinado al ocio y el tiempo libre. Posee dis-

tintos tipos de habitaciones, desde las funcionales para

los más pequeños hasta las suites equipadas con lo

mejor. Princesa & diana Parc ofrece su espacio Well-

ness, donde además de disfrutar de todas las comodi-

dades e instalaciones acuáticas propias de un sPa, se

puede optar por los últimos tratamientos en estética,

belleza y bienestar. durante los meses de verano, el

hotel tiene unas ofertas especiales, como la Formula

Hotel club todo incluido para seis noches, más una de

regalo con precios por persona desde 372 euros en junio

y septiembre y 420 euros en julio y agosto. las estancias

de cuatro noches cuestan 248 euros por persona en

junio y septiembre y 280 en julio y agosto.

deSTinO

42

Page 43: TOURISTICA 42

trAtAmiento inSólito A bASe De mAnzAnAS en AStUriAS

tras el vino, el chocolate, el caviar e incluso el pan de

oro como elementos para aplicar en tratamientos de bel-

leza y salud, ahora le llega el turno a la sidra. la sidrotera-

pia, que naturalmente ha tenido que nacer en asturias,

utiliza productos que tienen como origen la sidra y otros

derivados de la manzana aprovechando cualidades de

ambas y aplicándolas en diversos tratamientos que contie-

nen propiedades terapéutico lúdicas. esta es la última

apuesta de Hostería de Torazo ( tel. : 985 89 80 99 )

www.hosteriadetorazo.com un lugar que aúna un alo-

jamiento con encanto, una singular gastronomía, activi-

dades culturales y turísticas y su innovador spa. situada

en una antigua casona reconstruida y renovada, cuenta

con 30 acogedoras habitaciones totalmente equipadas,

amplias, luminosas y con una decoración exquisita.

tiene además un bien equipado spa que permite disfru-

tar aún más de la estancia. tiene piscina de hidroterapia,

pediluvio, sauna, baño turco, ducha vichy, gimnasio y

cabinas de masajes. Hostería el torazo propone su pro-

grama “intimissimo” que incluye una noche de aloja-

miento en habitación doble, desayuno buffet, botella de

cava de bienvenida, baño romántico en jacuzzi, cena pri-

vada en la habitación, circuito spa les agües (1 por per-

sona y día) con piscina hidroterapia con chorros, camas

de aire y cascada rondoo, pediluvio, sauna, baño turco.

el precio, de domingo a jueves es de 100 €. 

lUjoS Del Siglo xxi en Un cAStillo meDieVAl en SegoViA

el Castillo de Castilnovo ( tel. : 91 426 23 10 ) 

http://hotelcastilnovo.es es una sorpresa para el via-

jero. ubicado en un lugar de ensueño, la fortaleza alza

sus seis torres entre un bosque de álamos, chopos, en-

cinas y sabinas. el estilo arquitectónico más destacado

es el gótico-mudéjar, aunque se observan restos árabes,

isabelinos y neoclásicos, configurando un conjunto

ecléctico lleno de encanto. el origen del castillo está to-

davía en la penumbra, algunos investigadores opinan

que se remonta al siglo viii por obra de abd-al rahmán

i, otros, sin embargo, se lo atribuyen a almanzor (siglo

X). Parece probado que castilnovo responde a la necesi-

dad de protegerse ante los primeros ataques cristianos

deSTinO

43

Page 44: TOURISTICA 42

del inicio de la reconquista. el castillo es, por tanto, un

testimonio arquitectónico del inicio de esta fundamental

época histórica. en la actualidad, castilnovo vive un pe-

ríodo de esplendor gracias a la iniciativa de un grupo de

gente de recuperar su belleza y ver convertido el castillo

en un foco irradiador de cultura. estos muros acogen a

“castilnovo” asociación cultural Hispano mexicana

que tiene como fin promover y difundir la cultura mexi-

cana en españa, profundizando en los vínculos exis-

tentes entre ambas culturas. Por ello, las salas de

castilnovo se decoran con bellas muestras de la cultura

mexicana componiendo un espacio ecléctico. además,

castilnovo es un alojamiento con todos los atractivos del

siglo XXi, con habitaciones amplias y acogedoras y

todos los servicios e instalaciones para celebrar eventos.

desde el castillo se organizan diversas actividades de-

portivas y culturales en la zona. el precio es a partir de

34 euros por persona y noche en habitación doble.

DeScAnSo en el mAyor centro De tAlASoterAPiA De eUroPA

en grAn cAnAriA

las propiedades del agua de mar para el cuerpo son

incuestionables. en el su de Gran canaria se encuentra

uno de los mayores centros de talasoterapia del mundo,

con 7.000 metros cuadrados dedicados al relax y la salud.

se trata de Talasoterapia Canarias ( tel. : 928 12 85 05 )

www.gloriapalaceth.com del un amplio espacio con

un total de cuatro piscinas de agua marina, que incluyen

una piscina dinámica, piscina de gimnasia y la gran pis-

cina "Puesta en forma", un circuito relajante de agua de

mar calentada a diferentes temperaturas ( 33ºc/37ºc )

con 33 estaciones de hidromasaje, entre ellas equipos

de natación contracorriente, asientos y tumbonas con

microburbujas, chorros de agua sobre los hombros,

muslos, abdominales, piernas y plantas de los pies,

cuellos de cisne y cascadas y sillones con burbujas. en

el centro se tratan las afecciones reumáticas, las secue-

44

Page 45: TOURISTICA 42

las postraumáticas y los problemas derivados del estrés,

como son el cansancio nervioso, la angustia, la pérdida

de peso o la celulitis. además, una parte de la piscina se

encuentra al aire libre lo que permite disfrutar de las es-

taciones bajo los rayos directos del sol. los tratamientos

en el centro se combinan con estancias en uno de sus tres

hoteles en la zona. los precios pueden varias según la

temporada. su paquete "especial sensaciones Gorbea"

para dos personas incluye alojamiento en habitación doble

con vistas al mar y desayuno buffet, botella de cava a la

llegada en la habitación, albornoz y zapatillas, menú de-

gustación de siete platos en su restaurante Gorbea y un

circuito piscina puesta en forma por persona y estancia en

talasoterapia canarias, a partir de 71,10 euros por noche

para dos personas. el buscador de viajes www.skyscan-

ner.es ha encontrado vuelos a Gran canaria desde siete

ciudades españolas a partir de 78 euros ida y vuelta. 

relAjo en Un Ambiente SeñoriAlen meDinA Del cAmPo

con una arquitectura señorial, realizada en 1912 por

los mismos arquitectos del palacio de la magdalena en

santander, más de 80.000 m2 de zonas ajardinadas y

paseos que llevan hasta medina del campo y 64 habita-

ciones exclusivas con un gusto especial, orientadas a

crear un ambiente cálido, confortable y luminoso, el

hotel Palacio de las Salinas ( tel. : 983 80 44 50 )

www.palaciodelassalinas.es ya sería toda una tenta-

ción por sí mismo, pero es que, además, aquí se en-

cuentra el balneario con unas de las aguas más minerali-

zadas de europa, indicadas sobre todo para afecciones

dermatológicas, del aparato locomotor y el estrés ur-

bano, que probablemente es una de las peores dolen-

cias del hombre moderno. el balneario Hotel Palacio de

las salinas propone su nueva zona de balneario, con una

piscina termal cubierta de 30m2 con circuito progra-

mado de jets, sillones y camas de burbujas, río contra

corriente, cuellos de cisne, dos estancias de baño,

sauna seca y húmeda, circuito de pediluvios y zona de

relajación, además de una nueva y ampliada zona de es-

tética. sus tratamientos cubren también facetas relacio-

nadas con la belleza y la salud: estética, cuidados de la

piel, oxigenación corporal, terapias contra el stress, anti-

celulíticas... además, terapias exclusivas como cerezas

con nata, masaje de las mil y una noches, masaje me-

dieval, dieta mediterránea aplicada de manera tópica... y

muchos más que hacen de él un establecimiento termal

único. su propuesta “mil y una noches” incluye tres días,

dos noches de alojamiento en habitación doble, con

pensión completa, masaje con aceite “mil y una noches”,

sorpresa en la habitación, estuche de cosmética de

regalo y dos circuitos termales por persona, desde 299

euros por persona. tt

Para solicitar fotos: OPEN COMUNICACIÓN

[email protected]

deSTinO

45

Page 46: TOURISTICA 42

PHOTOS © GEORGES KAHY

Une collection hors pair

46

Page 47: TOURISTICA 42

Le Musée des maîtres et artisans du québec

Patrimoineculturel

47

Page 48: TOURISTICA 42

Le­Musée­des­maîtres­et­artisansdu­Québec­a­pour­mission­lamise­en­valeur­du­patrimoine­cul-turel­québécois,­à­travers­les­arts­etles­traditions­artisanales­du­Québecd'hier­à­aujourd'hui,­auprès­descollectivités­locale,­régionale­etnationale.

Ses objectifs artistiques sont de diffuser et de

faire connaître les arts anciens et les traditions arti-

sanales, les métiers d'art et l'art contemporain. Le

Musée accorde aussi une place toute particulière à

l'expression artistique et artisanale des différentes

communautés ethniques qui composent la popula-

tion locale, à l'image du Canada d'aujourd'hui.

l'orientation didactique et les objectifs d'information

poursuivis par le musée en font un organisme à carac-

tère éducatif qui rejoint particulièrement les clientèles

scolaires et étudiantes.

48

PaTriMOine

Page 49: TOURISTICA 42

Un PeU d’HiSTOire

lorsqu'en 1867, la nou-

velle église presbytérienne

st. Paul est inaugurée,

elle trône fièrement sur le

boulevard dorchester

( aujourd'hui rené-lé-

vesque ) à l'angle de la rue

sainte-monique. elle est

considérée comme la plus

belle église néogothique

de la ville et couronne la

carrière de son architecte

Frédéric lawford, qui

malheureusement est

décédé avant la fin de

sa construction.

en 1931, l'église est

expropriée pour laisser la

place à la construction d'une

gare ferroviaire. elle est sau-

vée de la destruction grâce

aux Pères de sainte-croix qui

l'achètent pour la somme

symbolique de 1$. en soixante

jours, elle est démontée,

chaque pierre bien identifiée,

puis déménagée sur les ter-

rains du collège de saint-lau-

rent. elle est reconstruite par

l'architecte lucien Parent qui la

modifie légèrement pour sa

nouvelle vocation, celle d'une

chapelle catholique. Parmi les

ajouts, une tribune d'orgue, des

confessionnaux, un chemin de

croix et de nouveaux vitraux.

elle est aussi élevée d'un étage pour accueillir la salle

Émile-legault, salle de spectacle des renommés com-

pagnons de saint-laurent. devenue vacante suite à la

laïcisation de l'institution d'enseignement, elle est trans-

formée en musée sous l'égide de Gérard lavallée et

ouvre ses portes en janvier 1979.

la collection impressionnante du musée, soit plus

de 10 000 objets reliés aux arts et aux traditions artisa-

nales, oriente sa vocation. À l'automne 2002, le musée fait

peau neuve. la firme d'architectes marc Julien modifie

l'aménagement intérieur pour améliorer le service aux visi-

teurs et redonner sa beauté au décor de l'édifice patrimo-

nial. Parallèlement, une nouvelle exposition permanente,

baptisée mains de maîtres, est inaugurée en mars 2003.

49

PaTriMOine

Page 50: TOURISTICA 42

PaTriMOine

50

Page 51: TOURISTICA 42

cOllecTiOn PerManenTe

en 1962, Gérard lavallée professeur d'arts plastiques

au collège de saint-laurent fonde la galerie nova et ve-

tera (réalités nouvelles et anciennes) pour sensibiliser

les jeunes aux arts et aux savoir-faire d'antan. les oeu-

vres avant-gardistes de Guido molinari et rita letendre y

côtoient de beaux meubles anciens.

en 1977, Gérard lavallée fait de sa galerie le musée

d'art de saint-laurent - aujourd'hui le musée des maîtres

et artisans du Québec. en 25 ans, il enrichira la collec-

tion de plus de 3000 objets.

aujourd'hui la collection du musée des maîtres et arti-

sans du Québec regroupe des objets reliés aux arts et

aux traditions populaires du Québec, datant principale-

ment des 18e et 19e siècles. ils documentent plusieurs

siècles d'histoire canadienne-française et rendent hom-

mage à ses maîtres et ses artisans.

les fiches de plus de 6000 objets de la collection

permanente sont disponibles sur Artefacts Canada

exPOSiTiOn PerManenTe

groS PlAn SUr noS mAîtreS et noSArtiSAnS : mAinS De mAîtreS

avant notre ère industrielle, les

objets du quotidien dépendaient du

talent et de l'ingéniosité de nos

maîtres et de nos artisans. sou-

vent anonyme, ce savoir transmis de génération en génération, nous a laissé, au fil du

temps, un magnifique héritage. ces traditions françaises,

puis britanniques, influencées par les nécessités de la

vie et du climat, ont donné naissance à des oeuvres ori-

ginales, simples et belles.

PaTriMOine

51

Page 52: TOURISTICA 42

52

PaTriMOine

Page 53: TOURISTICA 42

PaTriMOine

53

le musée des maîtres et artisans du Québec trans-

porte ses visiteurs dans cet univers oublié et présente

les outils, meubles, textiles, céramiques, orfèvrerie,

ferblanterie, statues, objets sacrés ou autres ornements

religieux qui ont fait le quotidien des canadiens-français

des 17e, 18e et 19e siècles.

la nouvelle exposition du musée, intitulée mains de

maîtres, présente tous ces objets en contexte d'une

façon magnifique. Plus de 350 objets sont choisis en

fonction, certes de leur qualité esthétique, mais aussi de

leur place dans l'évolution particulière d'un art ou d'un

artisan, et de leur rôle d'objet symbolique, artistique ou

plus simplement utilitaire. ceux-ci sont groupés par mé-

tier de façon à, d'une part, expliquer l'usage de l'objet ou

de l'œuvre, et d'autre part, faire connaître l'artisan et ses

techniques. en bref, cette exposition se veut une occasion

unique de reprendre contact avec une partie de la culture

canadienne-française et de redécouvrir des métiers et des

arts pratiqués par les maîtres et artisans du Québec.

des contes attachants de Fred Pellerin, offerts par le

biais d'un audioguide, ajoutent une dimension prenante

à la visite du musée. ils redonnent aux objets leur usage

quotidien, éveillent les émotions et remettent en pers-

pective la force tranquille du temps.

le musée propose aussi un guide d'interprétation qui

permet d'explorer de près l'architecture du bâtiment.

Page 54: TOURISTICA 42
Page 55: TOURISTICA 42
Page 56: TOURISTICA 42
Page 57: TOURISTICA 42

Collectifs d’artistes

57

PaTriMOine

arTS SanS frOnTiÈreS

le musée, en collaboration avec l’asso-

ciation des femmes arméniennes du ca-

nada et les Productions Kas Films, a

présenté récemment le travail récent de

trois artistes montréalais d’origine armé-

nienne : Kaspar derderian, sylva Khatche-

rian et simon Kouyoumdjian, qui œuvrent

dans diverses formes de l'art contemporain

– la peinture, la sculpture, la photographie

et la photo numérique.

Pour tout immigrant, la réaction à la

fracture ( dualité ) identitaire est un défi de

taille. comment rester soi dans une culture

qui n’est, au départ, pas sienne ? com-

ment s’inclure dans celle-ci, tout en res-

arméniens de Montréal

Page 58: TOURISTICA 42

pectant sa propre identité ? la nécessaire résolution des

problèmes d’inclusion ne peut se faire que par le temps

et l’apprentissage d’une nouvelle forme d’appartenance

qui permet de coabsorber des pans de la culture de l’au-

tre ( réciprocité ). ces artistes ont tous passé d'une dias-

pora arménienne à l'autre, en s'intégrant à la société

d'accueil et cela se reflète bien dans leurs créations qui

puisent à la fois dans leurs origines identitaires armé-

niennes et dans leur nouveau patrimoine culturel québé-

cois et canadien. leurs œuvres sont donc un reflet de

leur questionnement existentiel et spirituel.

enfin, présenter cette exposition ici, au cœur des

œuvres et des objets de culture matérielle canadienne

française, est venu ajouter une autre profondeur à la

réflexion proposée par ces œuvres d’arts sans frontières. tt

PaTriMOine

58

Page 59: TOURISTICA 42

PaTriMOine

59

Page 60: TOURISTICA 42

60

PaTriMOine

Page 61: TOURISTICA 42
Page 62: TOURISTICA 42

Ancient­Coins­May­Map­NewUnderstandings­of­Antiquity

by KeVin mccAFFrey

IF­MOUNT­HOLYOKE­geologist­Mark­McMenamin­is­right,­neitherColumbus­nor­the­Vikings­were­the­first­non-natives­to­set­foot­on­theAmericas.­McMenamin's­theory­is­based­on­coins­he­believes­contain­theoldest­world­maps­in­existence.­The­author­of­a­1994­book,­Hypersea :Life­on­Land­( cowritten­with­his­wife,­Dianna ),­which­unveiled­a­new­theoryof­the­genesis­of­terrestrial­life,­he­may­now­have­made­another­importantdiscovery­-­one­that­sheds­radical­new­light­on­present­conceptions­of­theclassical­world­and­on­the­discovery­of­the­New­World.

OriGineS & diScOVerY

62

who discoveredthe Americas ?

copyright 2007 © http//phoenicia.orgcopyright © http//phoenicia.org

woRLd MAP

111. McMenamin, M. A. 2000.Phoenicians, Fakes and Barry Fell: Solving the Mystery of Carthaginian Coins Found in America. South Hadley,Massachusetts: Meanma Press. 43 p. ISBN 1-893882-01-2. Soft cover; color illustrations.,- $30.00 postpaid.

Page 63: TOURISTICA 42

Working with computer-enhanced images of gold

coins minted in the North African city of Carthage

between 350 and 320 BC, McMenamin has interpre-

ted a series of designs appearing on these coins, the

meaning of which has long puzzled scholars. McMe-

namin believes that the designs represent a map of

the ancient world, including the area surrounding the

Mediterranean Sea and a land mass representing the

Americas.

if this is true, these coins not only represent the

oldest world maps found to date, but would also indicate

that carthaginian explorers had sailed to the new World

a good 1,300 years before the vikings.

it was his interest in the Carthaginians and Phœni-

cians as explorers that led mcmenamin to study the

gold coins, known as staters. the carthaginians were

closely linked to the Phœnicians of the middle east in

terms of culture, language, and naval enterprise. both

peoples are widely credited with significant sailing

exploits through the mediterranean, to the british isles,

( Barr-ettanak in Phœnician language = Land of Metal

“Britain” ) and along the coast of africa.

on one of the coins studied by mcmenamin, a horse

stands atop a number of symbols at the bottom of the

stater. For many years, scholars interpreted these sym-

bols as letters in Phœnician script. When that theory was

discounted in the 1960s, scholars were baffled. using a

computer to enlarge and enhance these images on the

coins, the geologist - aided by his familiarity with land

masses and shifting tectonic plates - was able to inter-

pret the design as a representation of the mediterranean,

surrounded by the land masses of europe and africa

with, to the upper left, the british isles. to the far left of

the representation of the mediterranean is what the geo-

logist believes is a depiction of the americas.

a number of classical texts bolster this theory. For exam-

ple, in the first century bc, diodorus of sicily wrote "... in the

deep off africa is an island of considerable size ... fruitful,

much of it mountainous ... through it flow navigable rivers.

... the Phœnicians had discovered it by accident after ha-

ving planted many colonies throughout africa."

"i was just the lucky person who had the geologic

and geographic expertise to view these coins in a new

light," notes mcmenamin. "i have been interested in the

carthaginians as the greatest explorers in the history of

the world."

mcmenamin's study of the coins prompted him to

master the Phœnician language. He has published two

pamphlets on his work regarding the carthaginian coins.

one is written in ancient Phœnician, representing proba-

bly the first new work in that language in 1,500 years.

the numismatist, a leading journal in the study of

coins, has accepted mcmenamin's paper on the theory

and published his findings. at the same time, the scholar

is trying to gain access to a number of coins - or casts of

their impressions - currently held in european collec-

tions. these impressions will further aid him, he hopes,

in proving the world map theory's validity. "if i had the

time and the money," mcmenamin observes, only half-

kidding, "i'd be in north africa with my metal detector

trying to find carthaginian coins to further confirm my

hypothesis."

additional study may well reveal that it was explorers

based in africa , not europe, who "discovered" the new

World. at the very least, mcmenamin hopes his theory

will focus new scholarly attention on ancient carthagi-

nian culture. tt

OriGineS & diScOVerY

63

Note : Phœnicians, Canaanites & Punic/Carthaginians are the same people :Eastern Canaanites calledPhœnicians by the Greeks &western Canaanites called Punic by the Romans. Both referred tothemselves as Canaanite.

Read more :Phoenician Encyclopedia : ABequest Unearthed, Phœnicia andthe Phœnicians, Punic, Canaanites -- ENCyCLoPEdIA PHoENICIANAhttp://phoenicia.org/#ixzz1y1Uhutfi

Page 64: TOURISTICA 42

nOTHinG bUT THe TrUTH

64

The Phœnicians in Lebanon and the ancient Medi-

terranean are explored in rich detail in this deeply re-

searched and fascinating narrative. Rather than

seeing darkness in the years prior to classical

Greece, we now see lights shining on remarkable so-

cieties, great leaders and epic events. By pulling

back the curtains of secrecy around the Phœnicians

we see a clear view of the earliest days of Lebanon,

as well as of the Egyptians, Greeks, Romans and

people of other societies.

Did the Phœnicians come from Syria or Iraq ? New

information now shows with greater certainty that

the Phœnicians came only from Lebanon. Many other

mysteries are also resolved in this well written and

enjoyable narrative.

david Northrup, Ph.d. says:"thoroughly researched and clearly written…

a welcome addition to all libraries.

"Popular accounts of the Phœnicians are rarely coherent

and comprehensive. sanford Holst’s survey of the rise and

fall of the Phoenicians is a splendid exception. "i learned agreat deal from it and know that others will, too."

Henry Zeiter adds:this is an excellent book about a great civilization, the

ancestors of the alphabet and navigation, and of the

lebanese People. i could identify every nuance of the

lebanese character with Holst's description of the

Phoenicians.

Sanford holstis one of the leading authorities in the world on the

Phœnician people, and appears in the BBC series

Ancient Worlds. Elected a member of the prestigious

Royal Historical Society for his work in this field,

Holst has presented academic papers on the

Phœnicians at universities in the USA and around the

world. His degrees from MIT and UCLA enabled him

to expand on existing knowledge of the Phœnicians

by pursuing intensive field work in countries ranging

from Lebanon and Egypt to Greece and Morocco.

Working with respected experts, often on-site, he has

added photos, sources, and five years of additional

research to his previous work. He now shares those

insights in readily understandable documentaries,talks and books.

Phœnician coinThis is a reading experience you will always remember.

Phœnician Secrets :Exploring theAncientMediterranean

book oN ThE phœNiCiaNS of LEbaNoN Available now at Amazon

Page 65: TOURISTICA 42

nOTHinG bUT THe TrUTH

65

Judge James Kaddo : "a well written, historically accurate book about a great

civilization which has been by-passed by the annals of

history. i have given many copies to my friends and they

have found it equally enjoyable."

dany Chalhoub :"there are few history books so compelling as to leave

you wanting to read more. i thoroughly enjoyed every

moment of it. mr. Holst has done a phenomenal job in

writing as well as researching the Phœnicians. i have

read other books about Phœnicians in the past and was

never really impressed. this one has a special way of

pulling everything together so that their accomplish-

ments make sense."

Rita G :the other fascinating thing about this book is that the

qualities that the Phœnicians demonstrated in the

ancient world are still instilled in the lebanese in the

modern world. even today, lebanese around the world

are committed to family, faith and relationships. they are

highly independent, resilient, determined, generous and

gracious. they value fairness, freedom and caring about

others. and, they pass on these qualities and practices

from one generation to another. i read one book a week,

and give this one 5 stars--which is the highest rating

i give any book. i highly recommend it !

Anthony K :"sanford Holst's book should be a "must read!" for all

those who want to learn the science and art of how a

social system not only survives but thrives in an environ-

ment of great political, military, cultural, religious, and

economic turbulence…."

George H :"i found the book excellent to read and comprehensive

with great photos. i especially enjoyed reading about the

legend of the Phœnix."

Lori M :"sanford Holst has created a fascinating, accessible and

intriguing narrative of the Phœnicians. it explains how

the success of trade and necessary inventions, including

the alphabet, developed in the civilizations of the

mediterranean." TT

Page 66: TOURISTICA 42

Please read this note beforereading the following article :

It became evident to Salim GeorgeKhalaf during his research thatvarious forces impacted almost allPhœnician/Canaanite subjects. Inshort, he found that historians andarchaeologists were predominantlyinclined to Eurocentrism ( especiallyHellenistic supremacist who thinkthat the Greeks had exclusive accessto knowledge ) or Judeocentrism.Specifically, Phoenician thinkers wereignored and their work credited to theGreeks, Romans or Israelites.

N.B. The red-highlighted "formulae"are to be applied to all the paragraphsthat follow though they don't negateracial intermarriages. Comments orcorrespondence regarding thesepoints are regretfully not open for dis-cussion. ABUSE of open dialogue hasmade this measure necessary. Allother subjects are, of course, open fordiscussions.

Phœnicians are not Arabs, Israelis, orsub-Saharan ( black ) Africans ;Canaanites are Phœnician Canaanites,Punic ( North African & SpainPhœnicians )

on the other hand, minimalists/nihi-lists ( as referred to by BiblicalArchaeologists ) dismiss the 5 booksof Moses and with them the exile inEgypt of Israelites, Exodus... etc. asnothing but fiction written later than

1000 BC. with that they dismiss theexistence of Kings david andSolomon. Their position is consideredanti-Semitic by some ; and they claimthat the Israelites were actuallyCanaanites themselves. By doing thatthey confuse Phœnician Canaanitehistory with Israeli history ( see thepage entitled "Stealing" ). The sameis further aggravated by some funda-mentalist Christian's British Israelismand the confusion over equating dan,the lost tribe of Israel, with thePhoenicians, not to mention the pre-posterous fiction that is taught by theLdS Mormons or Anti-Semites.

Read more : Phœnician Encyclopedia :A Bequest Unearthed, Phœnicia andthe Phœnicians, Punic, Canaanites --Encyclopedia Phœniciana http://phoenicia.org/#ixzz1y1yMAaZp

Contact :Salim George Khalaf, ByzantinePhœnician descendentSalim is from Shalim, Phœnician godof dusk, whose place wasUrushalim/Jerusalem"A Bequest Unearthed, Phœnicia" —Encyclopedia PhœnicianaPhœnician International ResearchCenter ( PIRC )

Read more : Phœnician Encyclopedia :A Bequest Unearthed, Phœnicia andthe Phœnicians, Punic, Canaanites --Encyclopedia Phœniciana http://phoenicia.org/#ixzz1y1Z29Ruu

ancienT HebreW

66

Page 67: TOURISTICA 42

The­fall­ofJerusalem­and

the­destruction­ofthe­First­Temple­in587­BC,­by­theforces­of­king­ofBabylon,Nabuchadnezzer,mark­the­begin-ning­of­what­isknown­as­theBabylonian­Exileof­the­Jews.­Upto­that­time,­andfrom­the­momentof­its­appearancein­a­documentedwritten­form,­theHebrew­language­presents,­a­clearevidence­that­it­belongs­to­theCanaanite­family­of­languages.­This­means­that­when­the­Israelitetribes­settled­in­the­land­of­Canaan,from­the­fourteenth­to­thirteenthcenturies­BC,­they­adopted­thelanguage­of­that­country­( Isa.­19 :­18 ).

11

The Hebrew of the poe-

tic sections of the Bible, as

well as the oldest epigra-

phic material in inscrip-

tions dating from the tenth

to the sixth centuries BC,

is known as Archaic He-

brew. Among the biblical

passages that reflect Ar-

chaic Hebrew are the Song

of Moses ( Ex 15 ), the

Song of Deborah ( Jg 5 ),

the Blessings of Jacob

( Gen 49 ) and of Moses

( Dt 33 ), the Oracles of Ba-

laam ( Nm 23-24 ), and the

Poems of Moses ( Dt 32 ),

as well as Ps 68 and other

early psalms.

the language used in the

prose sections of the Penta-

teuch and in the prophets

and the writings before the

exile, are known as classical biblical Hebrew, or biblical

Hebrew ( bH ) proper.

Many Biblical scholars characterize BH as a

language which does not have the full sense of the

word, a merely "fragment of language".22 the approxi-

mately 8,000 lexical items preserved in the books of the

bible, are not enough to meet the needs of a living lan-

guage. there have also been claims by various scholars

that clear traces of aramaic can be found in the origins

of Hebrew.33

ancienT HebreW

67

"Aramaic influenced Classical

Hebrew ( Ancient Hebrew ) that

already had loanwords from

Ugaritic, Phœnician and the

Southern Semitic dialects."

Study by Gabriel M. Sawma

Read more :

A study in the Aramaic Language of Jesus

http://phoenicia.org/aramaicjesus.html#ixzz1y4IJxFri

The­HebrewLanguage text by : © PhoeniciA.org

Page 68: TOURISTICA 42

68

Phœnician alphabet is the origine of all alphabets ( Aleph - Beth )

ancienT HebreW

A

B

C

D

E

F

G

H

I

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

X

Z

Page 69: TOURISTICA 42

69

Phœnician alphabet is the origine of all alphabets ( Aleph - Beth )

ancienT HebreW

Page 70: TOURISTICA 42

ancienT HebreW

70

Alphabet phénicien

Phœnician Alphabet

Alphabet grec VIIIe Siècle av. J.-C.

Greek alphabet eighth century BC. Ad

Page 71: TOURISTICA 42

recently, various studies44 have emphasi-

zed that aramaic may have influenced the

Hebrew language very strongly, mainly in

the second half of the first millennium bc

up to the beginning of the christian era. it

may also be said that other languages, se-

mitic and non-semitic had their influence on

the Hebrew language, especially those who

had a significant cultural impact in the re-

gion such as the sumarian, akkadian,55 and

egyptian.66 those languages left their mark

on canaan before the Hebrew language

came into existence. ugarit and Phœnician

on one hand, and the southern semitic dia-

lects on the other, have also given rise to

many loanwords in biblical Hebrew. there is

also influence, to a lesser degree, from Per-

sian and Greek. some Hebrew words derive

from indo-european languages, such as Hit-

tite77 , and sanskrit.88 in the oracles of ba-

laam ( nm 23 : 7 ) we encounter, for

example ( roba ) ‘dust', attested in the ak-

kadian inscriptions ; ( surim ), which means

‘mountains'; ( nehalim ) 'palm.'99 some of the

roots peculiar to archaic poetry are found in

other semitic dialects. For example ( P'l )

‘do, make' ; ( mhs ) ‘strike', and ( hardus )

‘gold' are common in canaanite and ugari-

tic texts, wheras ( Yatannu ) ‘let them re-

count' ( Jg 5 : 11 ) and ( mahaqa )

‘destroyed' ( Jg 5 : 26 ) correspond phono-

logically to aramaic.

the babylonian exile of the Jews expo-

sed them to an aramaic cultural and linguis-

tic environment. the aramaic language

before that time had been widely spread

throughout the assyrian empire as the lan-

guage of administration, commerce and di-

plomacy, supplanting the akkadian as the

lingua Franca of the assyrian empire

( 1100-612 bc ).1010 the incident recorded at

2 Kings 18 : 26 and isa 36 : 11 provides

some indication of the spread of aramaic

into Palestine. during sennacherib's siege

of Jerusalem in 701 bc, the Jewish officials

requested that the assyrian rabshakeh

negotiate in the diplomatic tongue, i.e.

aramaic.

in the aftermath of the destruction of ni-

neveh in august 612 bc by a combined

force of babylonians under nebuchadrezzer

ii and medes commanded by cyaxares, a

neo-babylonian empire ( 605-538 bc ) be-

came the dominant power. and the aramaic

language remained a universal language

during that period. it reached its zenith as

the official language of the Persian empire

( 538-330 bc ).

With the rise of the empire of alexander

( 336-323 bc ) in the east, the Greek lan-

guage became influential in the region. the

Greek translation of the Hebrew old testa-

ment ( at alexandria ), known as the sep-

tuagint ( lXX ), and subsequently the

writings of the new testament, were only

examples of such influence. but Greek

never displaced aramaic among the Jews

of Palestine or babylon.

ancienT HebreW

71

Page 72: TOURISTICA 42

the succeeding maccabean, Hasmonian, and roman

administration in Palestine did not witness fundamental

changes in the linguistic situation, although, with coming

of the romans to the east, latin was introduced into

many aspects of public life.

biblical araMaic

Passages of the old testament written in the aramaic

language are called biblical aramaic. they occur in ezra

4 : 8 ; 6 : 18 and 7 : 12-26. daniel 2 : 4,7 : 28 ; and the

gloss in Jer. 10 : 11 and Gen 31 : 47.

various scholars have tried to show that the original

language of a number of books from the Persian and

Hellenistic periods, were written in aramaic, and that

they were later translated into Hebrew. this view has

been presented in connection with Job, Koheleth, daniel,

esther, 1 and 2 chronicles, proverbs, and ezekiel.1111

in the new testament, various aramaic words or ex-

pressions occur, e.g. "talitha cumi" ( little girl, stand up )

mark 5 : 41 ; "ephphata" ( etphtah, be opened ) mark 7 :

34 ; "eli, eli, lama shabachthani" ( my God, my God,

why hast thou forsaken me ) matt. 27 : 46, mark 15 : 34 ;

"rabboni" ( my lord ) mark 10 : 51, John 20 : 16 ;

"maran atha" ( our lord, come ) cor. 16 : 22.

aramaic influence is apparent in personal names

such as "cephas" John 1 : 42, 1 cor 1 : 12 and "tabitha"­acts 9 : 36, 40, and in place names, including "akel-

dama" ( field of blood ) acts 1 : 19 ; "Gesthsemane ( oil

press ) matt 26 : 36, mark 14 : 32 ; and "Golgotha"

( skull ) mark 15 : 22

ancienT HebreW

72

Bilingual ( Greek and Aramaic ) inscriptions byking Ashoka at Kandahar. Preserved at Kabul Museum. ( Perhaps disappeared )

Page 73: TOURISTICA 42

araMaic inScriPTiOnS

We possess an abundant number of inscriptions writ-

ten in aramaic. they constitute an extremely important

source of information for our knowledge of biblical ara-

maic. With the earliest inscriptions dating as far back as

the ninth century bc, from Zinjirli in north syria ; from ni-

neveh, Kouyunjik, nimrud, Khorsabad ( 8th to 7th century

bc ; from babylonia (6th – 4th cent. bc ) ; from tello, bilin-

gual in aramaic and Greek ( 3rd cent. bc ) ; from egypt

( fifth to beginning of third cent. bc ) ; the so-called stele

of sakhara, bilingual ( egyptian and aramaic ) dated the

fourth year of Xerxes 482 bc ; from taima, north of

Hijaz ; al-Hijr ; Petra and Hauran ; the Palmyrene inscrip-

tions belong to the first three centuries of the christian

era1212 ; from the sinaitic Peninsula ; from Pakistan ( 3rd

cent. bc ) ; from the former soviet union ( 2nd cent. bc ) ;

and from afghanistan ( 3rd cent. bc ).1313

THe araMaic lanGUaGe Of JeSUS

at the beginning of the christian era, aramaic, in va-

rious dialects was the dominant spoken language of

syria and mesopotamia. it developed a number of lite-

rary dialects, known as Palestinian Jewish aramaic, sa-

maritan aramaic, syro-Palestinian christian aramaic,

syriac, babylonian talmudic aramaic, and mandaic ara-

maic. in Galilee1414 and samaria1515 , aramaic dialects be-

came the day-to-day means of communication.

it is generally agreed that the inhabitants of Palestine,

at the dawn of the first century, were acquainted in

varying degrees with the Hebrew, aramaic, Greek,

and latin.

differences emerge, however, regarding the geogra-

phical and chronological limits of each language. some

ancienT HebreW

73

Syriac Serta book script. Mount Sinai, Egypt, 11th Century

Page 74: TOURISTICA 42

scholars defend the theory that Jesus spoke in Greek,

among those in favor of this is vosius, in the seventeenth

century, d. diodati in the eighteenth century and Paulus,

Hug and credner1616 in the nineteenth century. more recently,

a.W argyle argued that Jesus spoke Greek and that his au-

dience understood it as easily as they did in aramaic.1717

some welcomed this claim, but others were in opposition.1818

evidence of Hellenistic influence, is attested by nu-

merous Greek inscriptions, graffiti, and correspondence,

Greek Pseudepigrapha written in Palestine, the Greek

fragments of the dead sea scrolls, as well as the Greek

influence found throughout rabbinic literature.

others have stressed the role of latin, the language

of the roman administration1919 , they argue that latin left

its mark on a number of public inscriptions as well as in

a few of the dead sea scrolls. latin influence is manifes-

ted in certain aspects of rabbinic Hebrew.

m. Wilcox, on the other hand, considers the Hebrew

language of the dead sea scrolls, which predominates

over aramaic, as an indication that Hebrew, in new tes-

tament time, was not confined to rabbinical circles, but

appears to be a "normal vehicle of expression."2020 along

this, runs a similar view of H. birkeland2121 , who challen-

ged the usual view that aramaic was the regular spoken

language of the first century Palestine. according to dr.

birkeland, Hebrew, not aramaic, was the language of the

Jews and of Jesus.2222

in an age of reason, one has to look at the facts surroun-

ding the spread of the aramaic language, especially the Ga-

lilean aramaic. in the synagogue, following the babylonian

exile, Palestinian Jews had their public reading of the scrip-

ture, rendered in vernacular aramaic. that tradition was ne-

cessary due to the growing number of Jews who were more

familiar with aramaic than with Hebrew ( neh. 8 : 8 ).2323 this

oral interpretation began as a simple paraphrase, but later, it

became more elaborate and the various explanations ten-

ded to become fixed and traditional, and finally, these ara-

maic interpretations were reduced to writing, which is

known as targums ( or targumim ).

aramaic targums exist for the Pentateuch.2424 the ol-

dest appears to be the Palestinian Pentateuch targum,

which is available in its entirety through the codex neo-

fiti i of the vatican library. it preserves the idiomatic ara-

ancienT HebreW

74

The Chaldeans of Beth Nahreen( Mesopotamia which is currentdays Iraq, east Syria, and southeast Turkey ) are a live continuationof all the indigenous people ofMesopotamia whether their tribalnames were Sumerians, Akkadians,Amorites, Babylonians, Assyrians,Chaldeans, and Aramaeans. Thelanguage of the Chaldean people isAramaic, a different dialect thanthat spoken by Jesus Christ.

Page 75: TOURISTICA 42

maic used in Palestine perhaps as early as the first cen-

turies of the christian era. the second is known as the

Jerusalem targums of the Pentateuch ( i and ii ), also

known as the Pseudo-Jonathan targums. the third is the

targum of onkelos, which was the official targum of the

synagogue. We might add another aramaic targum

known as the samaritan targum. it was translated from

Hebrew into the aramaic dialect used by the samaritans.

not only the Pentateuch was translated into aramaic for

the benefit of the Palestian Jews, there were other aramaic

translations also for the books of the Prophets. the official

targum on the Prophets is known as targum Jonathan bar-

uzziel. it had its origin in Palestine. aramaic translations are

available for the Hebrew cannon of the old testament,

known as Hagiographa ( Heb. Ketubim ).2525,2626

no one doubts the extent to which aramaic had spread

throughout the levant from the middle of the first millen-

nium bc, until arabic supplanted it, in the seventh century.

a more difficult question, which has led to a significant disa-

greement among scholars, has to do with differences

among, and classification of the various dialects of aramaic.

the most extreme theory is that during the exile, the

Jews lost their Hebrew language for aramaic. reserving

Hebrew, already a dead language, for literature. this was

saadiah's view, and also, in different forms, by a number

of nineteenth- and-twentieth century scholars, including

a. Geiger, a. meyer, G.H. dalman, a. dupont-sommer,

and F. altheim and r. stiehl.

meyer2727 argued that Jesus' mother tongue was ara-

maic, and that most of the testament writings were origi-

nally written in aramaic and later translated into Greek.

dalman agrees with the fact that aramaic was the spo-

ken language of the Jews in new testament time. He

concluded that Jesus grew up in aramaic environment,

and that He had to use aramaic in order to be unders-

tood by his disciples and the people.2828

more recently too, dupont-sommer argued that, ara-

maic was the only language current among ordinary peo-

ple at the time of Jesus, and that it was the language

spoken by Jesus and the apostles.2929 similarly, altheim

and stiehl3030 argued that from the beginning of the Helle-

nistic era, aramaic had completely supplanted Hebrew

as a spoken language.

a more sophisticated approach distinguishes middle

aramaic ( from 300 bc ), and late aramaic dialects. in the

first group, e.Y. Kutscher placed targum onkelos3131 and the

aramaic translations from the dead sea scrolls as well as

insciptions from around Jerusalem, and aramaic expres-

sions in the new testament.3232 the later dialects, which be-

long to Western aramaic, are classified as Galilaean,

samaritan, and christian-Palestinian aramaic. of these, the

Galilaean dialect is of particular interest, because, it was

used, for example, in the aramaic sections of the Palestinian

talmud3333 , the Palestinian targums3434 , numerous midrashim3535

, and various synagogue inscriptions.

the evidence of the aramaic language of Jesus is im-

possible to explain if aramaic was not His spoken lan-

guage. the scriptures were provided with targum for the

aramaic-speaking masses who could no longer unders-

tand Hebrew. in the synagogue, following the babylo-

nian exile, Palestinian Jews had their public reading of

the Hebrew scripture rendered in vernacular aramaic.

that tradition was necessary due to the growing number

of Jews who were more familiar with aramaic than with

Hebrew ( neh. 8 : 8 ). this oral interpretation began as a

simple paraphrase, but later, it became more elaborate

and the various explanations tended to become fixed

and traditional, and finally, these aramaic interpretations

of the scriptures were reduced to writing, known as tar-

gums ( or targumim ).

targums exist for the Pentateuch.3636 the oldest ap-

pears to be the Palestininan Pentateuch targum, which

is available in its entirety through the codex neofiti i of

the vatican library. it preserves the idiomatic aramaic

used in Palestine perhaps as early as the first centuries

of the christian era. the second is known as the Jerusa-

lem targums of the Pentateuch ( i and ii ), also known as

the Pseudo-Jonathan targums.

nowadays, there are few scholars who would disagree

that in Galilee and samaria, the spoken language of the

time, was basically aramaic. more controversial, though, is

the extent of the use of aramaic in Judea to the south.

Read more :

a study in the aramaic language of Jesus http://phoenicia.org/aramaicjesus.html#ixzz1y4Hxvoxo

ancienT HebreW

75

Page 76: TOURISTICA 42

ancienT HebreW

76

The Aramaic

The Ritual of the Holy Mass according to the Antiochene Maronite CatholicChurch that is today celebrated, has its origins in the ancient rites of theUniversal Apostolic Church established centuries ago by Jesus Christ and byhis Apostles. Since establishment of the Church by Christ, many diverseforms of Christian worship have developed. In the same period, the rites andcustoms observed by the Maronites have progressed and flowered into theform which can be seen on God's Altar today. Syriac ( Christian Aramaic )still remains the liturgical language of the Maronite Church.

sources:

1 1 - in the Peshito bible the term "leshono canaanoyo" is

used. in other bible books this is replaced by the term Hebrew.

see the Good news bible for example.22 - see ullendorff 1971.33 - see, for example, birkeland 1940; baumgartner 1959 ;

r. meyer (1966-72).44 - For example, beyer 1969.55 - see theis 1912 ; landersdorfer 1916; Zimmern 1917.66 - see Yahuda 1933 (originally published in German, 1929 ;

also lambdin 1953.77 - see rabin 1963.88 -see rabin 1962 ; see also ellenbogen 1962.99 - see morag 1980-81.1010 - it should be noted that the designation akkadu,

"( language ) of agade," which has been adopted by modern

assyriologists, was in ancient times used when referring to the

semitic versus the sumerian version of text, while the Hittites

referred to what we call akkadian as "babylonian," and the

assyrians themselves called their language "assyrian" when

contrasting it with aramaic.1111 - 3 vols. otto Harrassow ; Wiesbaden 1968, 1969, 1971.1212 - see s. cook, 1974.1313 - concordance of aramaic inscriptions, scholars Press,

university of montana.1414 - Galilee's most significant period was the thirty-year

span of the life of Jesus of nazareth, and especially the short

"active ministry" during which he proclaimed his gospel of

salvation.1515 - see G.a. smith, the Historical Geography of the Holy

land, 1894 ;1616 - see also d. baly, the Geography of the bible, 1957.1717 - see diez macho 1963 ; Fitzmyer 1970.1818 - see argyle 1955-56.1919 - see the responses of J.K.russel ( 1955-56 ) ; H.m.

draper ( 1955-56 ) ; and r.m. eilson ( 1956-57 ).2020 - Fitzmyer 1970.2121 - the semitisms of act.2222 - "the language of Jesus", 1954.2323 - the beginning of this tradition may be reflected in neh

8 : 8, which refers to the explaining of obscure words and

phrases in the Hebrew of the Pentateuch.2424 - the first five books of the old testament : ( Genesis,

exodus, leviticus, numbers and deuteronomy ). they are also

known as the "Five books of moses" or the torah.2525 - including Psalms, Proverbs, Job, song of solomon,

ruth, lamentations, ecclesiastics, esther, chronicles, a book

of late prophecy ( daniel ), and two books of postexilic history

( ezra-nehemia ) 1896.2626 - see dalman 1902 ( originally published in German,

1898 ; 2nd German edition, 1930 ).2727 - dupont-sommer 1949.2828 - 1966.2929 - see J.W. bowker, "the targums and rabbinic

literature, 1969.3030 - see also m. mcnamara "targum and testament, 1972.3131 - see e.Y. Kutscher, 1970.3232 - often referred to as the Yerushalmi. its dialect is that of

Western aramaic.3333 - the aramaic translation of scriptural books, especially

the Pentateuch, as delivered orally in the synagogue during the

period of the 2nd temple and later.3434 - its aim was to elucidate the meaning of the text of

the bible.3535 - see m. mielziner, introduction to the talmud, 1925.3636 - the first five books of the old testament, also known

as the torah, or the "Five books of moses". they include

( Genesis, exodus, leviticus, numbers and deuteronomy ). tt

Read more:

a study in the aramaic language of Jesus

http://phoenicia.org/aramaicjesus.html#ixzz1y4JvlvFp

Page 77: TOURISTICA 42

Language ofJesusChristThe Aramaic

Page 78: TOURISTICA 42

text by © SiSSi mUnz

78

arT & MUSic

Preview­to

the­Salzburg

Festival­

July­20­–­September­2,­2012

Opera,­drama,­concerts­underbaroque­scenery

The Salzburg Festival is one of the most famous and

prominent music festivals in the world. The festival was

inaugurated on August 22, 1920, when Hugo von Hof-

mannsthal’s morality play “Jedermann” ( Everyman )

was premiered on the Domplatz ( Cathedral Square ),

directed by Max Reinhardt. Since that time, the Salz-

burg Festival has established itself as the most impor-

tant festival for opera, drama and concerts.

Page 79: TOURISTICA 42

79

arT & MUSic

initially the festival idea was based on the desire to

create outstanding artistic events of the highest standard in

a close relationship with the cultural tradition of austria, to

the genius loci and to the special scenery of a baroque city.

its program offers a unique blend of traditional and

modern pieces: spectacular premieres, new productions

of classic dramas and the most beautiful theatre, opera

and concert performances. internationally famous stars

such as f.e. anna netrebko, lang lang, rolando villazón

and riccardo muti draw culture buffs and the high so-

ciety to salzburg each summer. salzburg Festival 2012

will come up with numerous highlights! and there is each

year a high demand for Festival tickets.:232 events at 15

venues on 45 days.

to celebrate the start of his new assignment as artis-

tic director of the salzburg Festival, alexander Pereira

has made the commitment to only stage new opera pro-

ductions and he introduces a new concert series: the

ouverture spirituelle. this concert series focuses on spi-

ritual music and aims to enforce the dialogue between

christianity and other world religions and likes to add a

new focus to the festival with sacred music. the idea of

this ouverture spirituelle was inspired by the city itself –

salzburg with its beautiful churches is predestined to de-

vote more attention to the liturgical works.

OPeraS 2012

solely new productions form the opera program of

the salzburg Festival from 2012. the conductor nikolaus

Page 80: TOURISTICA 42

80

arT & MUSic

Harnoncourt returns to salzburg as musical director for

the opera "the magic Flute" by Wolfgang amadeus mo-

zart and stages the opera for the very first time by

playing on historical musical instruments. more opera

highlights are "la bohème" by Giacomo Puccini with

anna netrebko and Piotr beczala, "the labyrinth", schi-

kandeder's suite to mozart's magic Flute or "ariadne" in

its original version by Hofmannsthal/strauss in an adap-

tation for salzburg by sven-erich bechtolf.

draMaS 2012

each summer the front of the cathedral serves as the

backdrop for the salzburg Festival's most famous play –

Hugo von Hofmannsthal's „Jedermann“ (everyman). the

story is based on late medieval morality plays and is en-

hanced with dramatic modern adaptations, Jedermann

Page 81: TOURISTICA 42

81

ScOOP

presents God, death, the devil and other abstract beings

as personifications. the rich Jedermann is faced by

unexpected death, calling him to his judgement. allowed

company on his final journey, he is deserted by his loyal

servant, his friends and his money; the figures of Good

Works and Faith help him repent and save his soul be-

fore he is lowered into his grave. the open-air perfor-

mances (at the large Festival Hall in inclement weather)

have been one of the highlights of the Festival season

ever since.

besides “Jedermann”, the salzburg Festival 2012 em-

phasizes on classical German plays. every year there will

be one world premiere. a play for children and one new

figure or puppet theatre enrich the drama program every

year. the successful Young directors Project will even

more focus on the promotion of new, upcoming talents.

cOncerTS 2012

this years concert season starts with the new series

ouverture spirituelle. besides well-known concert series

such as the vienna Philharmonic, the Guest orchestras

or the mozart-matinees, the program contains well-cho-

sen concert series like salzburg contemporary or „Über

die Grenze“ (across the borders), which presents slavo-

nic music by antonín dvorák, Josef suk, bohuslav mar-

tinu, leoš Janácek and bedrich smetana.

feSTiVal ball 2012

the first Festival ball will take place in the Horse ri-

ding school on september 1, 2012. after a grand gala

dinner at the Palais residenz the opening ceremony will

be danced by the young couples wearing long traditional

Page 82: TOURISTICA 42

82

arT & MUSic

costumes. the festive concert with great stars and the

unique setting of the baroque arcades hewn into the

rock of the mönchsberg will create the atmosphere for

an unforgettable ball. the dress code "evening dirndl

and traditional evening suit" reflects the long tradition of

wearing traditional floor-length costumes among high

society ever since the era of emperor Franz Josef i. tt

More http://www.salzburgerfestspiele.at/en

http://www.salzburg.info/en

Page 83: TOURISTICA 42
Page 84: TOURISTICA 42

GaSTrOnOMie

84

Fromages d’alpage et de montagne, un delice !©

TO

US

dr

OiT

S r

ÉS

er

S P

ar

HO

lid

aYS

in a

US

Tria

- T

He

Off

icia

l Tr

aV

el

GU

ide

Page 85: TOURISTICA 42

GaSTrOnOMie

85

Fromages d’alpage et de montagne, un delice !

Autriche

PAr jeAn-PhiliPPe Follet

Page 86: TOURISTICA 42

© T

OU

S d

rO

iTS

Se

rV

ÉS

Pa

r a

rJU

na

_Zb

Yc

HO

86

GaSTrOnOMie

La­spécialité­du­Vorarlberg ?­C’estle­Bergkäse­du­Bregenzerwald :un­fromage­à­pâte­cuite­pressée­età­maturation­lente,­comme­lebeaufort­que­l’on­produit­en­Savoie.Et­ce­n’est­pas­le­seul­pointcommun­entre­ces­deux­régions :en­fait,­de­la­Savoie­au­Vorarlberg,­­il­n’y­a­qu’un­pas !

aU bOnHeUr deS VacHeS

le vorarlberg – la province la plus occidentale de

l’autriche – perpétue depuis dix siècles la tradition de

l’estivage : chaque année, à la mi-juin, les bergers quit-

tent les vallées du bregenzerwald pour passer quelques

semaines à 900 m d’altitude au maiensäss ( ce qu’en ta-

rentaise et maurienne, on appelle la montagnette ), avant

de prendre leurs quartiers d’été dans les alpages les plus

élevés ( alm, autrement dit « l’alpe » ).

Page 87: TOURISTICA 42

© T

OU

S d

rO

iTS

Se

rV

ÉS

Pa

r S

On

ne

Me

lla

U

© c

OP

Yr

iGH

T TO

US

dr

OiT

S r

ÉS

er

S P

ar

Za

Ma

nG

SP

iTZ

e

87

GaSTrOnOMie

l’occasion pour les vaches de se repaître à loisir

d’une herbe tendre parsemée de fleurs. en hiver ? elles

retournent à l’étable où elles sont nourries au foin. du

vrai foin. résultat : elles donnent un lait parfumé avec le-

quel on fait des fromages incroyablement savoureux –

les bergkäse et les almkäse du bregenzerwald.

Un PeTiT GOûT de Miel

ici, pas de fourrage qui aurait fermenté en silo, pas de

conservateur ni d’additif : dans les 17 fromageries de la

région, les 4.000 tonnes annuelles de bergkäse sont pro-

duites à partir de lait 100 % naturel, selon des critères

très stricts et des procédés traditionnels. durant l’affi-

nage ( de 4 à 12 mois ), les meules développent, sous

leur croûte brune, de petits trous – gage de qualité – et

des arômes qui rappellent l’amande ou la noisette.

Quant aux fromages produits directement dans les al-

pages ( 200 tonnes par an ), ils fleurent si bon les pâtures

qu’on dirait du miel. on en mangerait à toute heure !

Marende VS Marande

d’ailleurs, au vorarlberg, on ne s’en prive pas. en gra-

tin, avec des pâtes ( Wälder Käsknöpfle ), en fondue ou

nature, le fromage de la montagne est de tous les repas.

et de tous les pique-niques. l’idéal, c’est de le déguster

en pleine randonnée, dans un chalet d’alpage : on y sert

de réjouissantes « collations » que l’on appelle Jause en

autriche mais marende dans le parler local. c’est une

tradition que partagent aussi les savoyards : il n’y a pas

si longtemps, ils prenaient à l’heure du goûter un bol de

café avec un morceau de tomme. un goûter que l’on ap-

pelait, en patois savoyard, la… marande.

À dÉGUSTer SUr Place

chaque année, à la fin de l’été, un jury se réunit dans

le village de schwarzenberg pour élire les meilleurs fro-

mages de montagne et des alpages. ceux qui sont pri-

més ont toutes les chances de se retrouver au menu des

restaurants les plus créatifs du bregenzerwald : le Gams

et le Post de bezau, l’adler et le Hirschen de schwarzen-

berg, das schiff de Hittisau, le Krone de langenegg...

on peut aussi les tester à la maison du fromage d’an-

delsbuch ( des dégustations gratuites y sont organisées

tous les dimanches à 16h, ) et le long d’une instructive

« route du fromage ». an Guata ! ( bon appétit ! ) tt

Page 88: TOURISTICA 42

text by © SiSSi mUnz

88

cOncerTS

Let´s­jazz­in­Vienna

Between­the­25th of­June­andthe­9th of­July a­fabulous­festival

is­taking­place­in­Vienna­and­jazz-music­is­going­to­be­everywhere­inthe­city!­The­program­offers­53concerts­on­11­stages :­in­the­bestconcert­halls,­trendy­clubs­as­wellas­on­open­air­stages.­The­promo-ters­will­expect­an­audience­ofabout­70­000­people.­

The Vienna Jazz Festival is an international music

event held annually since 1991 and is now considered

as one of the world's top jazz festivals. It is a fixed point

on the international festival scene and a milestone for

Austria and Vienna´s cultural landscape. As one of the

three most important Jazz festivals in the world this

factor has also boosted Vienna´s position as an attrac-

tive travel destination for fans of jazz-music.

diVerSiTY iS THe MOTTO

the genre of jazz is not narrowly defined : elite stars

as Herbie Hancock, Bobby McFerrin, Joe Bona-

massa, Melody Gardot and Rufus Wainwright will per-

form on the most exclusive stage of vienna, the fantastic

vienna state opera. it is one of the world´s leading opera

houses which in the summer is transformed into a

mecca of the Jazz world.

vocal acrobat Bobby McFerrin will be appearing

with Webe3, a free-improvisational vocal trio which is an

offshoot of mcFerrin’s voicestra, and also with the

vienna Philharmonic orchestra for an unconventional

performance on the periphery of classical

music.

the jazz-pianist and composer Herbie

Hancock is a true icon of modern music

who has transcended limitations and

genres. He and his band will be presen-

ting one of the top acts!

Melody Gardot has made a name for

her gently melting voice and her fragile

ballads. she will present her new record

that captures the essential feelings from

exotic places : from the deserts of

morocco to the streets of lisboa, from

the tango bars of buenos aires to the

beaches of brazil.

the exceptional blues-rock guitarist

and singer Joe Bonamassa will be cele-

brating this time with vintage instruments

and superstar guests.

and the exalted performer Rufus

Wainright who has achieved his success

by carving out his own sound in the

worlds of rock, opera, theater, dance and

film will rock the house.

another great performing area is the

Vienna City Hall, a vibrant host of

events. the summer turns the area in

front of the city hall into a landscape of

culture and gastronomy, making it attrac-

tive to both city residents, as well visitors

to vienna. the neo-gothic city Hall´s

main courtyard with it´s amazing arcades

is also one of the popular venues for

concerts. stars of the viennese Jazz

scene are using this unique place to

brighten up the night skies.

Mother’s Finest and band is definitely

an all star line up. three generations of

jazz-funk keyboards and vocals will pre-

sent a soulful night. they will perform

individually and then collectively slashing

out a program of super funk and soul.

Bob

by M

cFer

rin

Her

by H

anco

ckR

ufus

wai

nwri

ght

Joe

Bon

amas

saK

eith

Jar

ret

Page 89: TOURISTICA 42

Mot

her’

s Fi

nest

Rat

hhau

spla

tz

89

cOnerTS

the arkadenhof at the vienna city Hall also

becomes a stage for the expressive vocalist Sharon

Jones and her Dap Kings.

another top highlight will be the concert of Keith

Jarret . He will perform as a trio with GARY PEA-

COCK and JACK DE JOHNETTE - presenting one of

only 6 concerts in europe in the Wiener Konzerthaus.

numerous other acts in jazz clubs or the open air

await jazz fans and newcomers. tt

more : www.viennajazz.org

Page 90: TOURISTICA 42

Mel

ody

Gar

dot

90

cOncerTS

Page 91: TOURISTICA 42

Staa

tsop

er

91

cOncerTS

Page 92: TOURISTICA 42

92

Monick­Lanza,artist­photographerof­the­sea

Monick­Lanza­reveals­the­subtleties­of­detail.

since the age of 12, this passionate of photography

has had a different outlook on her surroundings. a vision

guided by her sensibility.

native of south of France, she gets her inspiration

from the mediterranean sea spray, the colors and the

fascinating light of her country of origin.

With a traditional background, from film to digital,

she developed an expertise in front as well as behind the

camera. However, over time, her professional journey

has been mostly based on instinct.

ZOOM On arT

Page 93: TOURISTICA 42

93

established in canada since decades, she managed

to have her artistic photos shown on both sides of the

atlantic.

monick’s first photo exhibit in montreal, view of the

seas, took place at the Point rouge Gallery, from may

31 to June 28, 2012. tt

« When our universe is in harmony with man, the

eternal, we know it as truth, we feel it as beauty. »

Point Rouge Gallery2471 notre-dame West - montreal, Quebec H3J 1n6

www.galeriepointrouge.com

véronique cossette 514-586-0554

ZOOM On arT

Monick Lanza en compagnie du designer Jaimé Bouzaglo et Maria Salvati

[email protected]

Rabindranath Tagore

Page 94: TOURISTICA 42

Naissancede­l'écriturehébraïque

par © lAUrent hericher

il exiSTe À PrOPreMenT Parler deUxÉcriTUreS HÉbraïqUeS

la première appelée également "paléo-hébreu" est

née vers le Xe siècle et fut en usage jusque vers le début

du ier siècle de notre ère, la seconde originaire de méso-

potamie, fut en usage dès le vie siècle avant notre ère et

supplanta progressivement mais définitivement la pre-

mière vers la fin du ier siècle de notre ère. elle est appe-

lée écriture judéenne ou communément hébreu carré.

c’est cette écriture que l’on utilise encore aujourd’hui.

OriGineS de l’ÉcriTUre

94

Fragments­de­la­Bibleécrits­en­langue­phénicienne,­trouvés­àQumrân ( mer­Morte )­

lÉViTiqUe eT liVreS de SaMUel

Les plus anciens supports de la Bible sont le parche-

min et le roseau comme en témoignent les fragments

de Qumrân. Le rouleau a été abandonné au profit du

codex, livre formé de cahiers de parchemin reliés par la

tranche, à l'exception de l'usage liturgique. En 1947,

sept manuscrits étaient d'abord découverts au Proche-

Orient dans une grotte surplombant la mer Morte. Cette

trouvaille devait entraîner la mise à jour de quelque sept

cents manuscrits et fragments dans onze grottes sup-

plémentaires. Les textes présentés ici sont des frag-

ments du Lévitique en écriture phénicienne et des

passages des deux livres de Samuel, sur parchemin,

support prescrit pour la copie des textes bibliques.

© bnF

© b

nf,

Par

TeM

en

T d

eS

Ma

nU

Sc

riT

S O

rie

nTa

Ux

, He

br

eU

142

7 (3

) Pl.

7

Page 95: TOURISTICA 42

l’ÉcriTUre PHÉnicienne OU ÉcriTUre PalÉO-HÉbraïqUe

l’alphabet hébreu est donc né dans la région de Phé-

nicie, vers le Xe siècle avant notre ère. il dérive de l’écri-

ture phénicienne,

tout comme le grec,

mais à la différence

de ce dernier, l’écri-

ture hébraïque à

l’instar des autres

systèmes d’écriture

qui se sont déve-

loppé dans la même

région, ne possède

pas de signes pour

transcrire toutes les

voyelles. seules les

consonnes sont

écrites, et la pro-

nonciation est resti-

tuée à la lecture. cependant, certaines consonnes

étaient probablement utilisées pour transcrire les sons

"ou" "é" et "a". cet alphabet originel est appelé aussi

écriture paléo-hébraïque, c'est-à-dire littéralement

"ancienne écriture hébraïque".

l’un des plus anciens documents en langue

hébraïque écrit en paléo-hébreu est une stèle de pierre

sur laquelle est gravé un calendrier agricole. le calen-

drier de Gezer, découvert en 1908, daterait du Xe siècle,

c'est-à-dire au temps du règne du roi salomon.

la stèle de mesha, datant du iXe siècle raconte

en langue moabite, une langue ancienne aujourd’hui

disparue et proche de l’hébreu, la victoire des armées

de Kamosh sur celle du roi d’israël ouri. l’alphabet

utilisé est le même que celui de Gezer ou celui qui

servait à écrire l’hébreu.

95

FrAgMentsBiBliQues delA Mer Morte( QuMrân )

Qumrân, début du Ier siècle après J.-C.

Écriture phéniciennesur parchemin

Ketubah ( Acte de mariage )Avignon, 1466Parchemin, 1 f.,273-293 x 565 mmBnF, Manuscrits,hébreu 1415 (11)© BnF

OriGineS de l’ÉcriTUre

Page 96: TOURISTICA 42

cette vieille écriture hébraïque resta longtemps en

usage. en effet, on découvrit à Qumrân parmi les 900

manuscrits exhumés des grottes en 1947 par les bé-

douins et les archéologues, certains manuscrits copiés

vers le ier siècle de notre ère écrits dans cette écriture

d’origine phénicienne.

l’ÉcriTUre SaMariTaine d’OriGine PHÉnicienne

l’écriture samaritaine dérive elle aussi de l’alphabet

phénicien. elle compte 22 signes et ne note que les

consonnes. elle est encore en usage aujourd’hui dans les

Pentateuques et les livres liturgiques des samaritains.

OriGineS de l’ÉcriTUre

96

Rouleau de la TorahXVIIe siècle

BnF, départementdes Manuscrits

orientaux, Hebreu 58© BnF

Pentateuque samaritain : ExodeFragments bibliques de la mer Morte ( Qumrân )Qumrân, début du Ier siècle après J.-C.ParcheminBnF, département des Manuscrits orientaux, Samaritain I, Pentateuque samaritain, f. 125.© BnF

Page 97: TOURISTICA 42

l’ÉcriTUre araMÉenne d’OriGine PHÉnicienne

lorsque nabuchodonosor conquiert le royaume de

Juda en 586 avant notre ère, l’araméen est la langue

diplomatique d’une vaste région allant des confins de la

mésopotamie à l’Égypte. l’hébreu est une langue parlée

par quelques centaines de milliers d’individus. nabucho-

donosor déporte à babylone les élites du royaume de

Juda, dont le célèbre prophète daniel. durant le siècle

que dura l’exil, les Juifs adoptent d’une part l’araméen

comme langue vernaculaire et l’alphabet araméen. Pour

preuve, certaines parties de la bible furent rédigés en

araméen. or, l’écriture utilisée pour écrire l’araméen est

probablement née dans le désert de syrie mille ans

avant notre ère. dans cette famille on compte l’écriture

palmyrénienne ou encore l’écriture nabatéenne. c’est de

cette famille que naîtra l’écriture arabe.

lorsque cyrus autorisa en 521 avant notre ère les

anciens habitants de la Judée à se réinstaller à Jérusa-

lem, les exilés et leurs descendants rapportent avec eux

la langue et l’écriture araméennes. l’écriture araméenne

évolua pendant plusieurs siècles. or, les populations de

Judée qui n’avaient pas été déportées continuaient à

utiliser le paléo-hébreu.

après d’âpres discussions, les rabbins originaires

de mésopotamie répondirent à la question "en quelle

écriture la torah a-t-elle été donnée à moïse sur le mont

sinaï ?" : "en écriture judéenne". ils réussirent à imposer

l’écriture hébraïque dite carrée pour la copie des rouleaux

de la torah. les quelques irréductibles partisans du paléo-

hébreu n’abandonnèrent l’antique écriture dérivée du phé-

nicien que vers la fin du ier siècle de notre ère.

OriGineS de l’ÉcriTUre

97

Lévitique et Livres de SamuelFragments bibliques de la mer Morte ( Qumrân )Qumran, début du Ier siècle après J.-C.Écriture phénicienne sur parcheminBnF, département des Manuscrits orientaux, Hebreu 1427 pl. 7© BnF

Page 98: TOURISTICA 42

OriGineS de l’ÉcriTUre

98Qumrân est un site archéologique en surplomb de la rive ouest de la merMorte en Cisjordanie, où se trouvent 11 grottes dans lesquelles on aretrouvé, entre 1947 et 1956, les plus anciens manuscrits hébraïques écritsen langue phénicienne actuellement répertoriés, connus sous le nom demanuscrits de la mer Morte, et d'un cimetière d'environ 1200 tombes.

Page 99: TOURISTICA 42

OriGineS de l’ÉcriTUre

99

l’inVenTiOn deS VOYelleS

dès le premier siècle de notre ère, en Palestine,

en egypte et en mésopotamie, l’hébreu n’était plus

parlé que localement en Palestine sous joug romain

ou perse. les Juifs nombreux en Égypte, en méso-

potamie, parlaient les langues et dialectes des pays

où ils vivaient : en egypte, le grec, en syrie, le

syriaque, en mésopotamie l’araméen, ou l’arabe à

partir de la conquête islamique.

l’écriture hébraïque servait à la copie et la trans-

mission du texte biblique. or, l’hébreu ne comprend

pas de système de voyelles très développé. les let-

tres aleph et Hé peuvent transcrire le son "a", la let-

tre Yod, les sons "é" ou "i", la lettre vav, les sons "o"

ou "ou". ce système loin d’être fiable, ne pouvait

assurer la prononciation rigoureuse du texte hébreu

de la torah et sa transmission sans faille.

un groupe de commentateurs de la bible, savants

spécialistes de l’hébreu et du texte de la bible, ayant

installé leur école sur les rives du lac de tibériade en

Galilée, mirent au point un système de notation

constitué de points, de tirets placés sous les lettres

hébraïques destinés à noter la prononciation de

l’hébreu.

ils mirent au point un système de notation, signes

placés sous et sur les lettres hébraïques, afin de

noter là ou s’arrête une phrase, là ou en commence

une autre. tt

Page 100: TOURISTICA 42

Adonisau-delà­du­mythe

Il­existe,­dans­la­mythologie­phéni-cienne,­une­légende­particulière-ment­significative­et­riched'enseignements,­parce­qu'elleillustre­bien­à­la­fois­l'importance­del'enracinement­historique­dans­la

formation­de­l'âme­libanaise­et­lanécessité­de­la­compléter­par­lerecours­à­une­autre­notion­:­il­s'agitdu­mythe­d'Adonis.

La beauté de cette légende ne provient pas seule-

ment de l'émotion profondément humaine qui s'en

dégage et du cadre, d'une grandeur fascinante et fa-

rouche, qui en a perpétué jusqu'à nos jours le souve-

nir. Elle résulte, tout autant, de la richesse de sa

signification symbolique et des correspondances qui

peuvent être établies entre cette signification et

l'âme libanaise. Car cette histoire d'amour et de mort

est, par bien des côtés, la nôtre : le sang du jeune

héros victime de la jalousie devient, à nos yeux, celui

de l'antique Phénicie qui, longtemps prospère et heu-

reuse, suscita les convoitises d'ennemis qui ne la va-

laient pas et finit par succomber sous leurs coups.

Ce sang, que le fleuve charrie à la mer, c'est le Liban,

ainsi dépossédé de son âme, disloqué, écartelé,

MYTHOlOGie

100

Venus et Adonis par Pieter Pauwel Rubens

Page 101: TOURISTICA 42

condamné à l'errance, cherchant refuge au sein de la

mer occidentale, certes douce et apaisante, mais où

sa personnalité originelle ne peut manquer de se dis-

soudre. Mais le cycle d'Adonis recommence indéfini-

ment : sa mort, à chaque printemps, n'est-elle pas

aussi la promesse d'une résurrection ? Le sang

qu'emporte tous les ans la mer est, chaque fois, un

sang nouveau, riche des promesses d'une vie débor-

dante et tumultueuse. Or, la source perpétuelle de ce

sang nouveau, c'est la Montagne : c'est grâce à elle

qu'Adonis ne meurt jamais définitivement et que le

renouveau est toujours possible. 311e est le lieu des

souvenirs et des lamentations funèbres, mais en

même temps celui des maintenances et des recom-

mencements dans: l'aube printanière et le rebondis-

sement souverain des eaux.

il n'est pas indifférent que le plus beau des mythes

phéniciens soit si intimement lié à la montagne. adonis

et son sang, qui sont le liban phénicien d'hier et de tou-

jours, ne seraient pas ce qu'ils sont s'ils ne puisaient

d'elle leur vie et leur force. entre la mer qui reçoit le sang

du héros, et la montagne où il germe, se déroule tout le

destin d'adonis, toute l'histoire de la Phénicie. mais

cette histoire n'est nôtre que parce que, grâce à la mon-

tagne, adonis ne meurt pas définitivement, mais peut

continuer à renaître. toute l'âme du liban s'inscrit donc

dans cette relation d'adonis, le phénicien avec la mon-

tagne et la mer. mais alors que la mer est bain, réceptacle,

où le sang, en se mêlant à l'eau, perd sa couleur propre, la

montagne, elle, est le lieu qui enfante et qui crée, où se

nourrit le sang neuf des espérances de demain. tt

Jean Salem.

Tiré du "Le livre et le Liban", présenté par Jack

Lang et publié sous la direction de C. Aboussouan,

Paris, UNESCO, 1982, p.43.

MYTHOlOGie

Afqa, la source du fleuve Adonis, parAnton Schrantz, école allemande, 1843.Valls Gallery, Londres

Le Liban, pays des Cèdres et du miel

Page 102: TOURISTICA 42

Easily­accessible­from­the­USand­Canada,­Puerto­Vallarta­is­a

perfect­summer­destination­provi-ding­a­host­of­activities­that­allcan­enjoy.­From­strollingalong­Puerto­Vallarta’slively­Malecón­whileenjoying­free­outdoorentertainment,­to

farnienTe

Puerto­Vallarta Hotels­OfferSpecial­Rates­for­Tempting

Summer­Getaways

Page 103: TOURISTICA 42

riding­zip­lines­across­tree­tops­orswimming­with­dolphins­and­sealions,­children­and­adults­of­all­agescan­share­memorable­moments­ina­fun-filled­summer­vacation.

Puerto Vallarta is one of Mexico’s most popular

destinations and Thomas Dale & Associates (TDA), a

leading global investigative and security firm, found

that the international destination is one of the safest

for American and Canadian travelers.

This is a sentiment agreed by travelers as this

year the destination has received numerous consu-

mer-awarded titles, among them “Most Romantic

Mexican Destination” and “Favorite Mexican Beach”

from the readers of About.com and “Trip Advisor’s

Traveler’s Choice awards have chosen Puerto Val-

larta as the #9 Beach Destination and the number

one overall destination in Mexico.

Following is a list of some of the more popular

activities to be enjoyed in Puerto vallarta.

A Day in a Traditional Mexican Ranch : ranches

offer tours on horseback, by motorbike or hikes through

surrounding ecosystems.

Sea Turtle Release Program every night throughout

turtle season, may to september, staff members from

various hotels located along the beach gather the turtle

eggs from the shore and take them for incubation. once

the hatchlings are born and are ready to be released into

their natural habitat, the various hotels invite their guests

to aid in the release of the newborn hatchlings on the

beaches so they find their way into the water.

Las Caletas Islands las caletas is a secluded para-

dise, with a spectacular backdrop of the sierra madre

mountains, beautiful beaches, and even a tropical reef.

Los Arcos National Marine Park Famous for its

1600 foot underwater cliff “devil’s drop”, this protected

park consists of towering rock arches, caves, tunnels,

and reefs full of marine animals.

Yelapa & Majahuitas the small fishing villages of

Yelapa and majahuitas are two relaxing and unspoiled

paradises that allow visitors to come in close contact

with wildlife inhabiting the hills of the jungle.

farnienTe

103

Page 104: TOURISTICA 42

Corbeteña considered to be one of the best diving

sites in mexico. its remote location is a benefit for those

visitors desiring a secluded diving site, away from the

typical diving tour destinations.

El Salado Mangrove Estuary the estero del salado

lagoon is a paradise for birdwatchers; a beautiful

expanse of white mangle, palm trees, mosses, ferns,

and fauna.

San Sebastian this remote village has retained the

charm of colonial mexico while offering an impressive

array of modern amenities and expansive views.

Canopy Tours : canopy tours are an exciting way to

see and learn about the varied tropical flora and fauna of

the rainforest surrounding Puerto vallarta. the adrena-

line mounts as one rides from treetop to treetop, hove-

ring over the canopy of the lush vegetation of the sierra

madre mountains.

Water Parks numerous water parks feature swim-

ming pools, slides, toboggans, tube and thrill rides.

some water parks also offer dolphin, seal and sea lion

shows as well. tt

farnienTe

Page 105: TOURISTICA 42

farnienTe

105

Page 106: TOURISTICA 42

exploraPatagonialaunches­12­newexcursions

explora­is­a­travel­pioneer­within­thefar­latitudes­of­South­America,

pushing­the­boundaries­of­traditional­touring­to­make­way­fora­new­type­of­travel.­Offering­ardenttravellers­in-depth­explorations,explora's­three­luxury­lodges­-­inPatagonia,­Atacama­and­Rapa­Nui­-serve­as­gateways­to­explore­remoteareas­in­Chile­and­beyond,­intoneighbouring­regions­of­Argentinaand­Bolivia.­Brand­new­for­2012,explora­has­introduced­12­newadventures­at­their­Patagonia­base­-Hotel­Salto­Chico­-­the­only­lodge­inthe­heart­of­Torres­del­Paine­NationalPark,­Chile.

eScaPe

Page 107: TOURISTICA 42

Bringing the number of explora Patagonia excur-

sions to 35, the new adventures take travellers with a

sense of adventure to explore the untouched land-

scapes of this mythical park, on horseback (think

'gaucho' style) and on foot. Declared a UNESCO bios-

phere reserve in 1978, the park's striking glaciers,

lakes and rivers cover 597,595 acres, the result of an-

cient glaciological events, inspiring awe and humility.

arriving at Punta arenas, on the southern-most tip of

chile, you already feel at the end of the world. by the

time you reach Hotel salto chico, explora's base in the

heart of the torres del Paine national Park, you're follo-

wing in the footsteps of charles darwin and Hernando

de magallanes, the first europeans to explore this mythi-

cal land in 1520. the same exuberant flora and fauna will

charm travellers today, from condors, flamingoes and

parakeets, to guanacos (the south american grey fox),

the south american red fox and the endangered puma.

the park is home to hundreds of types of birds and

mammals, and thousands of plant species. With the be-

wildering range of adventures to choose from, how do

guests know what's right for them? explora's expert

guides congregate every evening to help guests decide

on which exploration is the best fit. Pouring over maps,

and GPs at the ready, guides share their knowledge with

guests as they help plan the next day's activities.

new explorations at explora Patagonia feature 10

newly created treks, and two brand new horseback

rides, offering half and full day options. many of the new

journeys take guests to the northern region of the Park.

opened in 1993, Hotel salto chico coexists with the

landscape in a feat of architectural design that puts visi-

tors in touch with the sublime surroundings. the 43

rooms and six suites, each with views of the macizo del

Paine or the salto chico waterfall, nurture visitors with

silence and privacy. Firm in the belief that luxury is in the

essentials, explora has designed both the hydro mas-

sage bath and the bed for deep recuperative sleep after

a day of exploration.

other amenities include the casa de baños del ona

(ona bath House) for a relaxing massage treatment, the

estancia 2 de enero (stables) to visit and drink 'mate'

and watch the gauchos shearing sheep or breaking in

horses, and the Quincho where Patagonian lamb sizzles

slowly in time for the evening barbecue.

rates for four nights at explora Patagonia start from

$2,780 us per person (double occupancy). Family rates

are available, and travellers visiting two explora lodges

will receive a 5% discount through the explora Passport

Program. explora's two other lodges are located in the

atacama desert (Hotel de larache), and easter island

aka rapa nui (Posada de mike rapu). explora's series of

nomadic journeys or travesías also takes travellers

across borders to argentina or bolivia on extended ex-

peditions to stay in areas of remarkable beauty. tt

eScaPe

107

Page 108: TOURISTICA 42

Community­Invitedto­Celebrate­Snootythe­Manatee's­64thBirthday­Bash­withFree­Festival­atSouth­FloridaMuseum

To mark his 64th birthday, Florida celebrity Snooty

the Manatee is hosting the free Wildlife Awareness

Festival on Saturday, July 21, 2012, from 10 am to 2

pm in the Spanish Plaza at the South Florida Museum

in Bradenton, Fla. The festival will include exclusive

aquarium exhibits and wildlife presentations on Flo-

rida's engendered species to promote awareness of

Florida's wildlife. Party guests will enjoy free drinks,

nibbles, games and art activities, including a birthday

card making competition, and a personal appearance

by Snooty. For the first time, visitors around the

globe can join in the celebration online. From 11:55

a.m. until 12:10 p.m., web users can visit

http://www.livestream.com/southflmuseum to view a

livecast of the event. Museum staff, volunteers and

event attendees will sing "happy birthday" to Snooty

at noon. Admission to the festival is free and tickets

to the museum are half price.

bradenton's south Florida museum is the largest na-

tural and cultural history museum on Florida's Gulf

coast. the museum features galleries and exhibitions to

educate guests about Florida's history, marine life and

archaic tribes. also housed within the museum is Parker

manatee aquarium, home to snooty, and the bishop Pla-

netarium.

snooty was born in 1948 in captivity and was brought

to the south Florida museum in bradenton as part of the

1949 de soto Heritage celebration. since then he has

greeted more than one million visitors while enjoying a

healthy diet of romaine lettuce, cabbage, broccoli, car-

rots and fruit. tt

For more information on the Wildlife awareness Festi-

val and snooty's 64th birthday bash, call tara Poulton at

941.729.9177 ext 243 or via email at

[email protected].

Wildlife aWareneSS

108

Page 109: TOURISTICA 42

ScOOP

109

Page 110: TOURISTICA 42

Iyengar­Yoga­InCanada Today

With­today's­overwhelmingchoice­of­yoga­disciplines,

anyone­starting­a­practice­mightwonder­where­to­turn.­The­IyengarYoga­Association­of­Canada­/association­canadienne­de­yogaIyengar­(IYAC/ACYI)­is­a­resourcefor­students­and­teachers­inCanada:­you­can­find­a­teacher­inyour­area,­sign­up­for­a­workshopthat­interests­you,­read­the­latestnews­from­India,­or­register­for­theannual­conference­online.­

Today, yoga is popular as a form of exercise that

helps students with a regular practice to become

strong, flexible, and relaxed. This reputation is deser-

ved, but it represents only a small part of the picture.

Iyengar yoga is in fact an art and a science, an

applied philosophy and a spiritual practice.

iyengar yoga, one of the seminal yoga disciplines of

the world, is based on the teachings of the living yoga

master b.K.s. iyengar, author of the classic yoga treatise

light on Yoga, which has sold more than one million co-

pies worldwide. b.K.s. iyengar began teaching in Pune,

india, in 1936 at the age of 18, and has revolutionized

the way yoga is taught. He is, more than any other living

yogi, responsible for the growth of yoga in the West.

WHaT diSTinGUiSHeS iYenGar frOM OTHer MeTHOdS?

the iyengar method works on the principle of me-

ditation in action. Practitioners concentrate closely on

the movements in the yoga postures (asanas), bringing

the body into balance by increasing mobility, stability,

strength and alignment. at the same time, this intense

concentration draws the attention inward, quieting and

integrating mind and body.

iyengar yoga is recognized for its use of props

such as blocks, blankets, straps, and chairs to deepen a

pose, create awareness, or help a student to attain cor-

rect alinment.

the teacher-training regime to become an iyen-

gar yoga teacher is rigorous and takes approximately

five years, with ongoing professional development requi-

red. most teachers upgrade their skills to more advanced

levels. the certification mark, or trademark, bestowed

upon every qualified teacher helps students to recognize

a certified iyengar teacher or studio.

b.K.s. iyengar makes it clear that yoga is for eve-

ryone, whatever the student's cultural or religious back-

ground or state of wellbeing. He calls yoga a "practical

method for making life purposeful, useful, and noble." tt

HealTH & MediTaTiOn

110

Page 111: TOURISTICA 42

WTM­2012­To­HostDedicated­India­RegionAfter­WTM­2011Generates­£56m­OfDeals­For­The­Country

India will have its own dedicated exhibition region at

World Travel Market 2012, the leading global event

for the travel industry, after its participation at WTM

2011 will generate a massive £56 million of deals for

the country's travel and tourism industry.

india tourism, the national tourism organisation of

india, is expanding its exhibition floor space by 14% to

more than 1,000 square meters (1,015sm) to create a de-

dicated india region at Wtm 2012, situated in the south

Hall at the east entrance next to asia/Pacific/indian

ocean region.

the creation of the india region sees the Global vil-

lage and travel technology regions move from the south

Hall, east entrance of excel london to the south Hall,

West entrance followed by the americas, middle east,

asia/Pacific/ india ocean and then the new india region

at the east entrance.

the north Hall layout (from west to east entrances) of

uK & ireland, europe & mediterranean and africa re-

mains unaffected.

india had a highly successful Wtm 2011 which will

lead to £56 million of deals generated, reveals indepen-

dent research from Fusion communications, either

through deals signed at the event or in the following 12

months before Wtm 2012.

Wtm 2011 saw india tourism expand its stand space

by 16% compared to Wtm 2010, which was a massive

28% more than at Wtm 2009.

Goa tourism and tamilnadu tourism became main

stand Holders for the first time, while increased support

from the private sector saw travel inn, travel services in-

ternational, trail blazer tours india, and Quadlabs from

the travel agency sector and samatheeram ayurvedic

Group and charlot beach resorts from the hotel sector

exhibit for the first time.

Furthermore, six previous exhibitors expanded their

presence including creative travel, le Passage to india

and travel boutique online while rajasthan tourism and

Karnataka tourism exhibited for the first time.

the region was also strongly represented in the re-

vamped Wtm speed networking event at Wtm 2011.

exhibitors took advantage of the chance to meet

contacts briefly before the event opened and arrange a

more detailed discussion later.

overall Wtm 2011 will generate £1,653 million of bu-

siness for all exhibitors before Wtm 2012 opens on 5

november. india's contribution represents more than 3%

of the total.

Wtm continues to generate double-digit business

growth for the global travel industry despite the gloomy

economic picture of the past few years. 2011's £1,653m-

worth of deals 16% ahead of 2010's £1,425m, with the

2010 sum representing a 25% hike on 2009.

reed travel exhibitions director World travel market

simon Press said: "i am delighted india has decided to

increase its stand space to create a dedicated region for

Wtm 2012.

"india has continued to increase its exhibition space

at World travel market over the past three years, which

is a clear demonstration of the unrivaled business oppor-

tunities Wtm offers all its exhibitors.

"india continued increased participation at Wtm will

see last year's event generate an impressive £56 million in

deals for the country tourism businesses. i'm confident

the creation of the india Pavilion will see Wtm 2012 gene-

rate a greater amount of business for the country." tt

TraVel MarKeT

111

Page 112: TOURISTICA 42

dÉcOUVrir

112

Cavalaire-sur-Merancienne colonie phénicienne du nom

d'Héracléa Caccabaria

© c

OP

Yr

iGH

T TO

US

dr

OiT

S r

ÉS

er

S P

ar

cH

riS

Par

340

de gueules au bateau phénicien d’or,habillé d’argent, voguant sur unemer d'azur, accompagné au cantonsenestre du chef d'une perdrix d'or,au soleil levant, rayonnant et flam-boyant du même.

Blason de Cavalaire-sur-Mer

Page 113: TOURISTICA 42

dÉcOUVrir

113

Page 114: TOURISTICA 42

Cavalaire-sur-Mer­est­une­com-mune­française,­située­dans­le

département­du­Var­et­la­régionProvence-Alpes-Côte­d'Azur.

Cavalaire est situé sur la côte méditerranéenne,

entre Saint-Tropez et le Lavandou, dans le départe-

ment du Var (83), au fond de la baie du même nom, et

au pied des premières pentes du Massif des Maures.

Elle est rattaché à la commune “le hameau du Dat-

tier” (ancienne gare du Train des Pignes).

connue en tant que station balnéaire, on y trouve

deux types de plages : celle de la baie, longue plage de

sable de 3 kilomètres de long, et les criques à l'est du

cap cavalaire, comme bonporteau, ou la nasque, au

hameau du dattier.

Un PeU d’HiSTOire

cavalaire-sur-mer est une ancienne colonie phéni-

cienne du nom d'Héracléa caccabaria. on trouve aussi

des restes d'une occupation gallo-romaine à Pardigon.

le village est placé sur le tracé de l'ancienne voie

ferrée saint-raphaël - toulon ( parfois appelé train des

Pignes ), aujourd'hui disparue. on peut cependant

remarquer l'emplacement de l'ancienne voie ferrée et

suivre son tracé ( et ce sur une bonne partie de la côte

depuis le lavandou jusqu'à saint-raphaël. il existe

même à cavalaire un “chemin du train des Pignes” ).

le village a aussi été le lieu d'importantes opérations

militaires lors du débarquement allié en Provence durant

la seconde Guerre mondiale : chaque année au 15 août

sont ainsi organisés un défilé de voitures militaires et une

reconstitution de campement militaire.

dÉcOUVrir

Les Phéniciens feront naviguer des bateaux deplus en plus grands aux charpentes et aux cargai-sons de plus en plus phénoménales.

Page 115: TOURISTICA 42

leS VinS de PrOVence

les terroirs viticoles du var, au cœur de la Provence,

sont ceux du plus ancien vignoble de France. Ce furent

les Phéniciens qui y introduisirent quelques 600 ans

avant J.C les premiers ceps de vigne. Par la suite, les

romains dans cette “Provincia romana”, contribuèrent

à l'épanouissement du vignoble. les premiers vins pro-

duits furent des rosés.

la tradition vigneronne y est donc fort ancienne, et le

var est aujourd'hui la première région productrice de vin

rosé dans le monde, et ses vignerons en pointe dans les

techniques de vinification sur ce produit. ceci est le ré-

sultat autant de l'Histoire que des importants efforts de

recherche menés ces dernières années dans un objectif

primordial de qualité.

la Provence n'est pas uniquement productrice de vin

rosé. les vins rouges et blancs y ont aussi leurs lettres

de noblesse. trois appellations d'origine contrôlée co-

existent dans le var : Bandol, Côtes de Provence et

Côteaux Varois. le département compte également

cinq vins de pays.

la cOMMUne “le laVandOU”

le lavandou, station balnéaire et village typique, est

situé entre toulon et saint-tropez sur la côte varoise

dans le sud-est de la France. À 25 kilomètres de l'aéro-

port de toulon Hyères. À environ 120 kilomètres des aé-

roports de marseille Provence et nice côte d'azur.

Étendue sur plus de 12 km de côte, la commune vous

offre 12 plages de sable fin, allant de la vaste plage à la

petite crique sauvage… tous les sables ont la particula-

rité d'avoir une couleur différente : rouge grenat, diffé-

rents gris, d'ocres et d'or.

avec la douceur de son climat méditerranéen, un en-

vironnement privilégié aux pieds du massif des maures,

12 plages de sable fin aux coloris tous différents, de

nombreuses manifestations et évènements toute l'année,

de nombreux sports et loisirs, le lavandou, commune à

la fois authentique et moderne appelée cité des dau-

phins, vous accueille tout au long de l'année… tt

dÉcOUVrir

115

Page 116: TOURISTICA 42

116

PHOTO dU MOiS

514 677 7690ralphelkahi.com

TYr

e -

le

ba

nO

n 2

012

© r

alP

H e

l K

aH

i